__builtin.ms.tr 19 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246
  1. # textdomain: __builtin
  2. Invalid parameters (see /help @1).=Parameter tidak sah (sila lihat /help @1).
  3. Too many arguments, try using just /help <command>=Terlalu banyak argumen, cuba guna /help <perintah> sahaja
  4. Available commands: @1=Perintah yang tersedia: @1
  5. Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=Gunakan '/help <perintah>' untuk maklumat lanjut, atau '/help all' untuk senaraikan kesemuanya.
  6. Available commands:=Perintah yang tersedia:
  7. Command not available: @1=Perintah tidak tersedia: @1
  8. [all | privs | <cmd>] [-t]=[all | privs | <perintah>] [-t]
  9. Get help for commands or list privileges (-t: output in chat)=Dapatkan bantuan untuk perintah atau senaraikan keistimewaan (-t: output dalam sembang)
  10. Available privileges:=Keistimewaan yang tersedia:
  11. Command=Perintah
  12. Parameters=Parameter
  13. For more information, click on any entry in the list.=Untuk maklumat lanjut, klik pada mana-mana entri dalam senarai.
  14. Double-click to copy the entry to the chat history.=Klik dua kali untuk salin entri ke sejarah sembang.
  15. Command: @1 @2=Perintah: @1 @2
  16. Available commands: (see also: /help <cmd>)=Perintah yang tersedua: (sila lihat juga: /help <perintah>)
  17. Close=Tutup
  18. Privilege=Keistimewaan
  19. Description=Keterangan
  20. Empty command.=Perintah kosong.
  21. Invalid command: @1=Perintah tidak sah: @1
  22. Invalid command usage.=Penggunaan perintah tidak sah.
  23. (@1 s)= (@1 s)
  24. Command execution took @1 s=Pelaksanaan perintah mengambil masa @1 s
  25. You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Anda tiada kebenaran untuk jalankan perintah ini (tiada keistimewaan: @1).
  26. Unable to get position of player @1.=Tidak mampu mendapatkan kedudukan pemain @1.
  27. Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Format kawasan tidak betul. Format disangka: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)
  28. <action>=<perbuatan>
  29. Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Tunjuk perbuatan sembang (cth., '/me memesan piza' memaparkan '<nama pemain> memesan piza')
  30. Show the name of the server owner=Tunjuk nama pemilik pelayan
  31. The administrator of this server is @1.=Pentadbir bagi pelayan ini ialah @1.
  32. There's no administrator named in the config file.=Tiada pentadbir dinamakan dalam fail konfigurasi.
  33. @1 does not have any privileges.=@1 tidak mempunyai sebarang keistimewaan.
  34. Privileges of @1: @2=Keistimewaan milik @1: @2
  35. [<name>]=[<nama>]
  36. Show privileges of yourself or another player=Tunjuk keistimewaan diri anda atau pemain lain
  37. Player @1 does not exist.=Pemain @1 tidak wujud.
  38. <privilege>=<keistimewaan>
  39. Return list of all online players with privilege=Kembalikan senarai semua pemain dalam talian yang mempunyai keistimewaan
  40. Invalid parameters (see /help haspriv).=Parameter tidak sah (sila lihat /help haspriv).
  41. Unknown privilege!=Keistimewaan tidak diketahui!
  42. No online player has the "@1" privilege.=Tiada pemain dalam talian yang mempunyai keistimewaan "@1".
  43. Players online with the "@1" privilege: @2=Pemain dalam talian yang mempunyai keistimewaan "@1": @2
  44. Your privileges are insufficient.=Keistimewaan anda tidak mencukupi.
  45. Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to grant: @2=Keistimewaan anda tidak mencukupi. '@1' hanya membolehkan anda untuk memberikan: @2
  46. Unknown privilege: @1=Keistimewaan tidak diketahui: @1
  47. @1 granted you privileges: @2=@1 memberikan anda keistimewaan: @2
  48. <name> (<privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all)=<nama> (<keistimewaan> [, <keistimewaan2> [<...>]] | all)
  49. Give privileges to player=Berikan keistimewaan kepada pemain
  50. Invalid parameters (see /help grant).=Parameter tidak sah (sila lihat /help grant).
  51. <privilege> [, <privilege2> [<...>]] | all=<keistimewaan> [, <keistimewaan2> [<...>]] | all
  52. Grant privileges to yourself=Berikan keistimewaan kepada diri sendiri
  53. Invalid parameters (see /help grantme).=Parameter tidak sah (sila lihat /help grantme).
  54. Your privileges are insufficient. '@1' only allows you to revoke: @2=Keistimewaan anda tidak mencukupi. '@1' hanya membolehkan anda untuk menarik balik: @2
  55. Note: Cannot revoke in singleplayer: @1=Nota: Tidak boleh tarik balik keistimewaan dalam mod pemain perseorangan: @1
  56. Note: Cannot revoke from admin: @1=Nota: Tidak boleh tarik balik keistimewaan daripada pentadbir: @1
  57. No privileges were revoked.=Tiada keistimewaan yang ditarik balik.
  58. @1 revoked privileges from you: @2=@1 menarik balik keistimewaan berikut daripada anda: @2
  59. Remove privileges from player=Tarik balik keistimewaan daripada pemain
  60. Invalid parameters (see /help revoke).=Parameter tidak sah (sila lihat /help revoke).
  61. Revoke privileges from yourself=Tarik balik keistimewaan daripada diri sendiri
  62. Invalid parameters (see /help revokeme).=Parameter tidak sah (sila lihat /help revokeme).
  63. <name> <password>=<nama> <kata laluan>
  64. Set player's password (sent unencrypted, thus insecure)=Menetapkan kata laluan pemain (dihantar secara tidak tersulit, oleh itu ia tidak selamat)
  65. Name field required.=Medan nama diperlukan.
  66. Your password was cleared by @1.=Kata laluan anda telah dipadamkan oleh @1.
  67. Password of player "@1" cleared.=Kata laluan bagi pemain "@1" telah dipadamkan.
  68. Your password was set by @1.=Kata laluan anda telah ditetapkan oleh @1.
  69. Password of player "@1" set.=Kata laluan bagi pemain "@1" telah ditetapkan.
  70. <name>=<nama>
  71. Set empty password for a player=Tetapkan kata laluan kosong bagi seorang pemain
  72. Reload authentication data=Muat semula data pengesahan
  73. Done.=Selesai.
  74. Failed.=Gagal.
  75. Remove a player's data=Buang data seorang pemain
  76. Player "@1" removed.=Pemain "@1" telah dibuang.
  77. No such player "@1" to remove.=Tiada pemain "@1" tersebut untuk dibuang.
  78. Player "@1" is connected, cannot remove.=Pemain "@1" masih tersambung, tidak boleh dibuang.
  79. Unhandled remove_player return code @1.=Kod kembali remove_player tidak dikendalikan @1.
  80. Cannot teleport out of map bounds!=Tidak boleh merentas jarak keluar dari batas peta!
  81. Cannot get player with name @1.=Tidak boleh mendapatkan pemain dengan nama @1.
  82. Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Tidak boleh rentas jarak, @1 tersambung ke suatu objek!
  83. Teleporting @1 to @2.=Merentas jarak @1 ke @2.
  84. One does not teleport to oneself.=Seseorang itu tidak boleh rentas jarak ke diri sendiri.
  85. Cannot get teleportee with name @1.=Tidak boleh mendapatkan perentas jarak dengan nama @1.
  86. Cannot get target player with name @1.=Tidak boleh mendapatkan pemain sasaran dengan nama @1.
  87. Teleporting @1 to @2 at @3.=Merentas jarak @1 ke @2 di @3.
  88. <X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <nama_sasaran> | <nama> <X>,<Y>,<Z> | <nama> <nama_sasaran>
  89. Teleport to position or player=Rentas jarak ke kedudukan atau pemain
  90. You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Anda tiada kebenaran untuk merentas jarak pemain yang lain (tiada keistimewaan: @1).
  91. ([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <nama> <nilai>) | <nama>
  92. Set or read server configuration setting=Tetapkan atau baca tetapan konfigurasi pelayan
  93. Failed. Cannot modify secure settings. Edit the settings file manually.=Gagal. Tidak boleh mengubah tetapan terselamat. Sila edit fail tetapan secara manual.
  94. Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Gagal. Sila gunakan '/set -n <nama> <nilai>' untuk mencipta tetapan baharu.
  95. @1 @= @2=@1 @= @2
  96. <not set>=<tidak ditetapkan>
  97. Invalid parameters (see /help set).=Parameter tidak sah (sila lihat /help set).
  98. Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Selesai menimbulkan @1 blok dalam @2ms.
  99. emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=kemas kini blok timbul: @1/@2 blok telah timbul (@3%)
  100. (here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(here [<jejari>]) | (<kedudukan1> <kedudukan2>)
  101. Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Muatkan (atau, jika belum wujud, janakan) blok peta yang terkandung dalam kawasan antara kedudukan1 dan kedudukan2 (<kedudukan1> dan <kedudukan2> mestilah berada dalam kurungan)
  102. Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Mula menimbulkan kawasan di antara @1 dan @2.
  103. Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Padamkan blok peta yang terkandung dalam kawasan antara kedudukan1 dan kedudukan2 (<kedudukan1> dan <kedudukan2> mestilah berada dalam kurungan)
  104. Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Berjaya memadam kawasan di antara @1 dan @2.
  105. Failed to clear one or more blocks in area.=Gagal untuk memadam satu atau lebih blok dalam kawasan.
  106. Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Tetapkan semula pencahayaan dalam kawasan antara kedudukan1 dan kedudukan2 (<kedudukan1> dan <kedudukan2> mestilah berada dalam kurungan)
  107. Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Berjaya menetapkan semula pencahayaan dalam kawasan di antara @1 dan @2.
  108. Failed to load one or more blocks in area.=Gagal untuk memuatkan satu atau lebih blok dalam kawasan.
  109. List mods installed on the server=Senaraikan mods yang terpasang di pelayan
  110. No mods installed.=Tiada mods terpasang.
  111. Cannot give an empty item.=Tidak boleh berikan item kosong.
  112. Cannot give an unknown item.=Tidak boleh berikan item tidak diketahui.
  113. Giving 'ignore' is not allowed.=Tidak dibenarkan untuk memberikan nod 'abai'.
  114. @1 is not a known player.=@1 bukanlah pemain yang diketahui.
  115. @1 partially added to inventory.=@1 telah ditambah ke inventori secara separa.
  116. @1 could not be added to inventory.=@1 tidak boleh ditambah ke inventori.
  117. @1 added to inventory.=@1 telah ditambah ke inventori.
  118. @1 partially added to inventory of @2.=@1 telah ditambah secara separa ke inventori @2.
  119. @1 could not be added to inventory of @2.=@1 tidak boleh ditambah ke inventori @2.
  120. @1 added to inventory of @2.=@1 telah ditambah ke inventori @2.
  121. <name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<nama> <RentetanItem> [<jumlah> [<haus>]]
  122. Give item to player=Berikan item kepada pemain
  123. Name and ItemString required.=Nama dan RentetanItem diperlukan.
  124. <ItemString> [<count> [<wear>]]=<RentetanItem> [<jumlah> [<haus>]]
  125. Give item to yourself=Berikan item kepada diri sendiri
  126. ItemString required.=RentetanItem diperlukan.
  127. <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<NamaEntiti> [<X>,<Y>,<Z>]
  128. Spawn entity at given (or your) position=Jelmakan entiti di kedudukan yang diberi (atau di kedudukan anda)
  129. EntityName required.=NamaEntiti diperlukan.
  130. Unable to spawn entity, player is nil.=Tidak mampu menjelmakan entiti, pemain itu kosong.
  131. Cannot spawn an unknown entity.=Tidak boleh menjelmakan entiti yang tidak diketahui.
  132. Invalid parameters (@1).=Parameter tidak sah (@1).
  133. @1 spawned.=@1 telah dijelmakan.
  134. @1 failed to spawn.=@1 gagal untuk dijelmakan.
  135. Destroy item in hand=Musnahkan item dalam tangan
  136. Unable to pulverize, no player.=Gagal untuk dimusnahkan, tiada pemain.
  137. Unable to pulverize, no item in hand.=Gagal untuk dimusnahkan, tiada item dalam tangan.
  138. An item was pulverized.=Suatu item telah dimusnahkan.
  139. [<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<jarak>] [<saat>] [<had>]
  140. Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Periksa siapa orang terakhir yang menyentuh suatu nod atau suatu nod berhampiran dalam masa yang ditentukan dalam unit <saat>. Lalai: jarak @= 0, saat @= 86400 @= 24j, had @= 5. Tetapkan <saat> ke inf untuk tiada had masa
  141. Rollback functions are disabled.=Fungsi gulung balik dilumpuhkan.
  142. That limit is too high!=Had tersebut terlalu tinggi!
  143. Checking @1 ...=Memeriksa @1 ...
  144. Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Tiada siapa menyentuh tempat yang ditentukan dalam masa @1 saat yang lalu.
  145. @1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 @5 saat yang lalu.
  146. Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Ketuk suatu nod (jarak@=@1, saat@=@2, had@=@3)
  147. (<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<nama> [<saat>]) | (:<pelaku> [<saat>])
  148. Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Membalikkan perlakuan seorang pemain. Nilai lalai untuk <saat> ialah 60. Tetapkan <saat> ke inf untuk tiada had masa
  149. Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Parameter tidak sah. Sila lihat /help rollback dan /help rollback_check.
  150. Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Membalikkan perlakuan pemain '@1' sejak @2 saat lalu.
  151. Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Membalikkan perlakuan @1 sejak @2 saat lalu.
  152. (log is too long to show)=(log terlalu panjang untuk ditunjukkan)
  153. Reverting actions succeeded.=Pembalikan perlakuan telah berjaya.
  154. Reverting actions FAILED.=Pembalikan perlakuan telah GAGAL.
  155. Show server status=Tunjukkan status pelayan
  156. This command was disabled by a mod or game.=Perintah ini dilumpuhkan oleh mods atau permainan.
  157. [<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]
  158. Show or set time of day=Tunjukkan atau tetapkan waktu dalam hari
  159. Current time is @1:@2.=Waktu semasa ialah @1:@2.
  160. You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Anda tiada kebenaran untuk menjalankan perintah ini (tiada keistimewaan: @1).
  161. Invalid time (must be between 0 and 24000).=Waktu tidak sah (mestilah di antara 0 dan 24000)
  162. Time of day changed.=Waktu dalam hari telah ditukar.
  163. Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Jam tidak sah (mestilah di antara 0 dan 23).
  164. Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Minit tidak sah (mestilah di antara 0 dan 59).
  165. Show day count since world creation=Tunjuk jumlah hari telah berlalu sejak penciptaan dunia
  166. Current day is @1.=Hari semasa ialah hari ke-@1.
  167. [<delay_in_seconds> | -1] [-r] [<message>]=[<lengah_dalam_saat> | -1] [-r] [<mesej>]
  168. Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown, -r allows players to reconnect)=Tutup pelayan (-1 membatalkan penutupan terlengah, -r membolehkan pemain untuk sambung semula)
  169. Server shutting down (operator request).=Pelayan sedang ditutup (permintaan pengendali).
  170. Ban the IP of a player or show the ban list=Haramkan IP seorang pemain atau tunjukkan senarai pengharaman
  171. The ban list is empty.=Senarai pengharaman kosong.
  172. Ban list: @1=Senarai pengharaman: @1
  173. You cannot ban players in singleplayer!=Anda tidak boleh mengharamkan pemain dalam mod pemain perseorangan!
  174. Player is not online.=Pemain tersebut tidak berada dalam talian.
  175. Failed to ban player.=Gagal untuk mengharamkan pemain.
  176. Banned @1.=Berjaya mengharamkan @1.
  177. <name> | <IP_address>=<nama> | <alamat_IP>
  178. Remove IP ban belonging to a player/IP=Buang pengharaman IP kepunyaan seorang pemain/IP tertentu
  179. Failed to unban player/IP.=Gagal untuk membuang pengharaman pemain/IP.
  180. Unbanned @1.=Berjaya membuang pengharaman @1.
  181. <name> [<reason>]=<nama> [<sebab>]
  182. Kick a player=Tendang seorang pemain
  183. Failed to kick player @1.=Gagal untuk menendang pemain @1.
  184. Kicked @1.=Berjaya menendang @1.
  185. [full | quick]=[full | quick]
  186. Clear all objects in world=Padamkan semua objek dalam dunia
  187. Invalid usage, see /help clearobjects.=Kegunaan tidak sah, sila lihat /help clearobjects
  188. Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Memadamkan semua objek. Ini mungkin ambil masa yang lama. (oleh @1)
  189. Cleared all objects.=Semua objek telah berjaya dipadam.
  190. <name> <message>=<nama> <mesej>
  191. Send a direct message to a player=Menghantar mesej terus kepada seorang pemain
  192. Invalid usage, see /help msg.=Kegunaan tidak sah, sila lihat /help msg.
  193. The player @1 is not online.=Pemain @1 tidak berada dalam talian.
  194. DM from @1: @2=DM daripada @1: @2
  195. Message sent.=Mesej telah dihantar.
  196. Get the last login time of a player or yourself=Dapatkan waktu log masuk terakhir bagi seorang pemain atau diri sendiri
  197. @1's last login time was @2.=Waktu log masuk terakhir @1 ialah pada @2.
  198. @1's last login time is unknown.=Waktu log masuk terakhir @1 tidak diketahui.
  199. Clear the inventory of yourself or another player=Padamkan inventori diri sendiri atau pemain lain
  200. You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Anda tiada kebenaran untuk memadam inventori pemain lain (tiada keistimewaan: @1).
  201. @1 cleared your inventory.=@1 telah memadam inventori anda.
  202. Cleared @1's inventory.=Berjaya memadam inventori @1.
  203. Player must be online to clear inventory!=Pemain mesti berada dalam talian untuk memadam inventorinya!
  204. Players can't be killed, damage has been disabled.=Pemain tidak boleh dibunuh, keupayaan cedera telah dilumpuhkan.
  205. Player @1 is not online.=Pemain @1 tidak berada dalam talian.
  206. You are already dead.=Anda sudah pun mati.
  207. @1 is already dead.=@1 sudah pun mati.
  208. @1 has been killed.=@1 telah berjaya dibunuh.
  209. Kill player or yourself=Bunuh pemain atau diri sendiri
  210. @1 joined the game.=@1 telah menyertai permainan.
  211. @1 left the game.=@1 telah meninggalkan permainan.
  212. @1 left the game (timed out).=@1 telah meninggalkan permainan (tamat tempoh masa).
  213. (no description)=(tiada keterangan)
  214. Can interact with things and modify the world=Boleh berinteraksi dengan barangan dan mengubah dunia
  215. Can speak in chat=Boleh bercakap dalam sembang
  216. Can modify basic privileges (@1)=Boleh mengubah keistimewaan asas (@1)
  217. Can modify privileges=Boleh mengubah keistimewaan
  218. Can teleport self=Boleh merentas jarak diri sendiri
  219. Can teleport other players=Boleh merentas jarak pemain lain
  220. Can set the time of day using /time=Boleh menetapkan waktu dalam hari menggunakan /time
  221. Can do server maintenance stuff=Boleh melakukan perkara berkaitan penyenggaraan pelayan
  222. Can bypass node protection in the world=Boleh memintas perlindungan nod dalam dunia
  223. Can ban and unban players=Boleh mengharamkan dan membuang pengharaman pemain
  224. Can kick players=Boleh menendang pemain
  225. Can use /give and /giveme=Boleh menggunakan /give dan /giveme
  226. Can use /setpassword and /clearpassword=Boleh menggunakan /setpassword dan /clearpassword
  227. Can use fly mode=Boleh menggunakan mod terbang
  228. Can use fast mode=Boleh menggunakan mod pergerakan pantas
  229. Can fly through solid nodes using noclip mode=Boleh terbang menerusi nod pepejal menggunakan mod tembus blok
  230. Can use the rollback functionality=Boleh menggunakan keberfungsian gulung balik
  231. Can enable wireframe=Boleh membolehkan rangka dawai
  232. Unknown Item=Item Tidak Diketahui
  233. Air=Udara
  234. Ignore=Abai
  235. You can't place 'ignore' nodes!=Anda tidak boleh meletakkan nod 'abai'!
  236. print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<tapisan>] | dump [<tapisan>] | save [<format> [<tapisan>]] | reset
  237. Handle the profiler and profiling data=Uruskan pembukah dan data pembukahan
  238. Statistics written to action log.=Statistik telah ditulis ke log perlakuan.
  239. Statistics were reset.=Statistik telah ditetapkan semula.
  240. Usage: @1=Kegunaan: @1
  241. Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format boleh jadi salah satu daripada txt, csv, lua, json, json_pretty (struktur boleh berubah kemudian).
  242. Values below show absolute/relative times spend per server step by the instrumented function.=Nilai di bawah menunjukkan masa mutlak/relatif yang digunakan oleh fungsi yang dipasangkan pada setiap langkah pelayan
  243. A total of @1 sample(s) were taken.=Sebanyak @1 sampel telah diambil secara keseluruhan.
  244. The output is limited to '@1'.=Output dihadkan kepada '@1'.
  245. Saving of profile failed: @1=Penyimpanan profil telah gagal: @1
  246. Profile saved to @1=Profil telah disimpan ke @1