2
0

minetest.po 150 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-09-21 14:22+0000\n"
  7. "Last-Translator: Bright Geyser <sirkfcpepsi@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/lt/>\n"
  10. "Language: lt\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
  15. "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
  16. "1 : 2);\n"
  17. "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
  18. #: builtin/client/chatcommands.lua
  19. msgid "Clear the out chat queue"
  20. msgstr ""
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. #, fuzzy
  23. msgid "Empty command."
  24. msgstr "Komanda"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. #, fuzzy
  27. msgid "Exit to main menu"
  28. msgstr "Grįžti į meniu"
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. #, fuzzy
  31. msgid "Invalid command: "
  32. msgstr "Komanda"
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "Issued command: "
  35. msgstr "Duota komanda: "
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "Rodyti prisijungusius žaidėjus"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Prisijungę žaidėjai: "
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Prisikelti"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. msgid "You died"
  53. msgstr "Jūs numirėte"
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Available commands:"
  56. msgstr "Galimos komandos:"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid "Available commands: "
  59. msgstr "Galimos komandos: "
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. msgid "Command not available: "
  62. msgstr "Komanda negalima: "
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "Get help for commands"
  66. msgstr "Gauti komandų pagalbą"
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid ""
  69. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  70. msgstr ""
  71. "Gauti daugiau informacijos naudokite '.help <cmd>', arba '.help all' "
  72. "parodyti visas komandas."
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid "[all | <cmd>]"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  77. msgid "OK"
  78. msgstr "OK"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "<none available>"
  81. msgstr ""
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  84. msgstr "Įvyko klaida Lua skripte:"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "An error occurred:"
  87. msgstr "Įvyko klaida:"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "Main menu"
  90. msgstr "Pagrindinis meniu"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "Reconnect"
  93. msgstr "Prisijungti iš naujo"
  94. #: builtin/fstk/ui.lua
  95. msgid "The server has requested a reconnect:"
  96. msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Protocol version mismatch. "
  99. msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  102. msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. "
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  105. msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid "We only support protocol version $1."
  108. msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
  109. #: builtin/mainmenu/common.lua
  110. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  111. msgstr "Mes palaikome protokolo versijas tarp $1 ir $2."
  112. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  113. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  114. msgstr ""
  115. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  116. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  117. msgstr ""
  118. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  119. msgid "$1 by $2"
  120. msgstr ""
  121. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  122. msgid ""
  123. "$1 downloading,\n"
  124. "$2 queued"
  125. msgstr ""
  126. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  127. msgid "$1 downloading..."
  128. msgstr "$1 atsiunčiama..."
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  130. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  133. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  134. msgstr ""
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  136. msgid "All packages"
  137. msgstr ""
  138. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  139. msgid "Already installed"
  140. msgstr "Jau įdiegta"
  141. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  142. msgid "Back to Main Menu"
  143. msgstr "Atgal į Pagrindinį Meniu"
  144. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  145. msgid "Base Game:"
  146. msgstr "Pagrindinis Žaidimas:"
  147. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  152. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  153. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  154. msgid "Cancel"
  155. msgstr "Atšaukti"
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  157. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  158. msgstr "ContentDB nėra prieinama, kai Minetest sukompiliuojamas be cURL"
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  161. msgid "Dependencies:"
  162. msgstr "Priklauso nuo:"
  163. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  164. msgid "Downloading..."
  165. msgstr "Siunčiama..."
  166. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  167. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  170. #, fuzzy
  171. msgid "Failed to download \"$1\""
  172. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  173. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  174. msgid "Failed to download $1"
  175. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  176. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  179. msgstr ""
  180. "Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "Games"
  183. msgstr "Žaidimai"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "Install"
  186. msgstr "Įdiegti"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  188. #, fuzzy
  189. msgid "Install $1"
  190. msgstr "Įdiegti"
  191. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  192. #, fuzzy
  193. msgid "Install missing dependencies"
  194. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  196. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  197. msgid "Loading..."
  198. msgstr "Įkeliama..."
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "Mods"
  201. msgstr "Papildiniai"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "No packages could be retrieved"
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  206. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  207. msgid "No results"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  210. #, fuzzy
  211. msgid "No updates"
  212. msgstr "Atnaujinti"
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Not found"
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "Overwrite"
  218. msgstr ""
  219. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "Please check that the base game is correct."
  221. msgstr ""
  222. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "Queued"
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Texture packs"
  228. msgstr "Tekstūrų paketai"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "The package $1 was not found."
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  233. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  234. msgid "Uninstall"
  235. msgstr "Išdiegti"
  236. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  237. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  238. msgid "Update"
  239. msgstr "Atnaujinti"
  240. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "Update All [$1]"
  242. msgstr ""
  243. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "View more information in a web browser"
  245. msgstr ""
  246. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  248. msgstr ""
  249. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  250. #, fuzzy
  251. msgid "$1 (Enabled)"
  252. msgstr "įjungtas"
  253. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  254. #, fuzzy
  255. msgid "$1 mods"
  256. msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  257. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  258. msgid "Failed to install $1 to $2"
  259. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  260. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  261. #, fuzzy
  262. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  263. msgstr ""
  264. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  265. "paketui $1"
  266. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  269. msgstr ""
  270. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  271. "paketui $1"
  272. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  273. #, fuzzy
  274. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  275. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  276. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  277. #, fuzzy
  278. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  279. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  281. msgid "(Enabled, has error)"
  282. msgstr ""
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  284. msgid "(Unsatisfied)"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  287. msgid "Disable all"
  288. msgstr "Išjungti visus papildinius"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  290. msgid "Disable modpack"
  291. msgstr "Išjungti papildinį"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  293. msgid "Enable all"
  294. msgstr "Įjungti visus"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  296. msgid "Enable modpack"
  297. msgstr "Aktyvuoti papildinį"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  299. msgid ""
  300. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  301. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  302. msgstr ""
  303. "Nepavyko įjungti papildinio „$1“, nes jis turi neleistinų rašmenų. Tik "
  304. "rašmenys [a-z0-9_] yra leidžiami."
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  306. msgid "Find More Mods"
  307. msgstr ""
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  309. msgid "Mod:"
  310. msgstr "Papildinys:"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  312. msgid "No (optional) dependencies"
  313. msgstr ""
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  315. msgid "No game description provided."
  316. msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas."
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  318. msgid "No hard dependencies"
  319. msgstr "Nėra būtinų priklausomybių"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  321. msgid "No modpack description provided."
  322. msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas."
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  324. msgid "No optional dependencies"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  327. msgid "Optional dependencies:"
  328. msgstr ""
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  330. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  331. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  332. msgid "Save"
  333. msgstr "Įrašyti"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  335. msgid "World:"
  336. msgstr "Pasaulis:"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  338. msgid "enabled"
  339. msgstr "įjungtas"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  342. msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Additional terrain"
  345. msgstr ""
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  347. msgid "Altitude chill"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Altitude dry"
  351. msgstr ""
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Biome blending"
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Biomes"
  357. msgstr ""
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Caverns"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Caves"
  363. msgstr "Urvai"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Create"
  366. msgstr "Sukurti"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Decorations"
  369. msgstr "Dekoracijos"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. #, fuzzy
  372. msgid "Development Test is meant for developers."
  373. msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Dungeons"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Flat terrain"
  379. msgstr "Lygus reljefas"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. #, fuzzy
  382. msgid "Floating landmasses in the sky"
  383. msgstr "Salos danguje"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Floatlands (experimental)"
  386. msgstr ""
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. #, fuzzy
  389. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  390. msgstr "Generuoti nefraktalinį reljefą: Vandenynuose ir po žeme"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Hills"
  393. msgstr "Kalvos"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. #, fuzzy
  396. msgid "Humid rivers"
  397. msgstr "Tvankios upės"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Increases humidity around rivers"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Install another game"
  403. msgstr "Įdiegti kitą žaidimą"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Lakes"
  406. msgstr "Ežerai"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  409. msgstr ""
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  411. msgid "Mapgen"
  412. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  414. msgid "Mapgen flags"
  415. msgstr ""
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. #, fuzzy
  418. msgid "Mapgen-specific flags"
  419. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Mountains"
  422. msgstr "Kalnai"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Mud flow"
  425. msgstr ""
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Network of tunnels and caves"
  428. msgstr ""
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "No game selected"
  431. msgstr "Joks žaidimas nepasirinktas"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Reduces heat with altitude"
  434. msgstr ""
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Reduces humidity with altitude"
  437. msgstr ""
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Rivers"
  440. msgstr "Upės"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Sea level rivers"
  443. msgstr "Upės jūros lygyje"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  446. msgid "Seed"
  447. msgstr "Sėkla"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Smooth transition between biomes"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid ""
  453. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  454. "created by v6)"
  455. msgstr ""
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  457. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  460. msgid "Temperate, Desert"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  463. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  467. msgstr ""
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Terrain surface erosion"
  470. msgstr ""
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Trees and jungle grass"
  473. msgstr ""
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid "Vary river depth"
  476. msgstr ""
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  478. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  479. msgstr ""
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "World name"
  482. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  484. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  485. msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  488. msgid "Delete"
  489. msgstr "Ištrinti"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  491. #, fuzzy
  492. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  493. msgstr "Papildtvrk: nepavyko ištrinti „$1“"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  495. #, fuzzy
  496. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  497. msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  499. msgid "Delete World \"$1\"?"
  500. msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  502. msgid "Confirm Password"
  503. msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  505. msgid "Joining $1"
  506. msgstr ""
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  508. msgid "Missing name"
  509. msgstr ""
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  511. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  512. msgid "Name"
  513. msgstr ""
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  515. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  516. #, fuzzy
  517. msgid "Password"
  518. msgstr "Naujas slaptažodis"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  520. #, fuzzy
  521. msgid "Passwords do not match"
  522. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  524. msgid "Register"
  525. msgstr ""
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  527. msgid "Dismiss"
  528. msgstr ""
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  530. msgid ""
  531. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  532. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  533. "game."
  534. msgstr ""
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  536. msgid ""
  537. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  538. "reinstall Minetest Game."
  539. msgstr ""
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  541. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  542. msgstr ""
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  544. #, fuzzy
  545. msgid "Reinstall Minetest Game"
  546. msgstr "Įdiegti kitą žaidimą"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  548. msgid "Accept"
  549. msgstr "Priimti"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  551. msgid "Rename Modpack:"
  552. msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  554. msgid ""
  555. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  556. "override any renaming here."
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  559. msgid "A new $1 version is available"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  562. msgid ""
  563. "Installed version: $1\n"
  564. "New version: $2\n"
  565. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  566. "features and bugfixes."
  567. msgstr ""
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  569. msgid "Later"
  570. msgstr "Vėliau"
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  572. msgid "Never"
  573. msgstr "Niekada"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  575. #, fuzzy
  576. msgid "Visit website"
  577. msgstr "Svetainė"
  578. #: builtin/mainmenu/init.lua
  579. msgid "Settings"
  580. msgstr "Nustatymai"
  581. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  582. msgid "Public server list is disabled"
  583. msgstr ""
  584. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  585. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  586. msgstr ""
  587. "Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
  588. "interneto ryšį."
  589. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  590. msgid "Browse"
  591. msgstr "Naršyti"
  592. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  593. msgid "Edit"
  594. msgstr "Keisti"
  595. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  596. msgid "Select directory"
  597. msgstr "Pasirinkite aplanką"
  598. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  599. msgid "Select file"
  600. msgstr "Pasirinkite failą"
  601. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  602. #, fuzzy
  603. msgid "Set"
  604. msgstr "Pasirinkti"
  605. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  606. msgid "(No description of setting given)"
  607. msgstr "(Nėra nustatymo aprašymo)"
  608. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  609. msgid "2D Noise"
  610. msgstr ""
  611. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  612. msgid "Lacunarity"
  613. msgstr ""
  614. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  615. msgid "Octaves"
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  618. #: src/settings_translation_file.cpp
  619. msgid "Offset"
  620. msgstr ""
  621. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  622. msgid "Persistence"
  623. msgstr ""
  624. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  625. #: src/settings_translation_file.cpp
  626. msgid "Scale"
  627. msgstr ""
  628. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  629. msgid "X spread"
  630. msgstr ""
  631. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  632. msgid "Y spread"
  633. msgstr ""
  634. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  635. msgid "Z spread"
  636. msgstr ""
  637. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  638. #. It is short for "absolute value".
  639. #. It can be enabled in noise settings in
  640. #. the settings menu.
  641. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  642. msgid "absvalue"
  643. msgstr ""
  644. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  645. #. It describes the default processing options
  646. #. for noise settings in the settings menu.
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. #, fuzzy
  649. msgid "defaults"
  650. msgstr "keisti žaidimą"
  651. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  652. #. It is used to make the map smoother and
  653. #. can be enabled in noise settings in
  654. #. the settings menu.
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  656. msgid "eased"
  657. msgstr ""
  658. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  659. msgid "(Use system language)"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  662. msgid "Accessibility"
  663. msgstr ""
  664. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  665. msgid "Back"
  666. msgstr "Atgal"
  667. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  668. msgid "Change Keys"
  669. msgstr "Nustatyti klavišus"
  670. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  671. #: src/settings_translation_file.cpp
  672. msgid "Chat"
  673. msgstr "Susirašinėti"
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  675. msgid "Clear"
  676. msgstr "Išvalyti"
  677. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  678. #, fuzzy
  679. msgid "Controls"
  680. msgstr "Kairysis Control"
  681. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  682. msgid "General"
  683. msgstr ""
  684. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  685. msgid "Movement"
  686. msgstr ""
  687. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  688. msgid "Reset setting to default"
  689. msgstr ""
  690. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  691. msgid "Reset setting to default ($1)"
  692. msgstr ""
  693. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  694. msgid "Search"
  695. msgstr "Ieškoti"
  696. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  697. msgid "Show advanced settings"
  698. msgstr ""
  699. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  700. msgid "Show technical names"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  703. #, fuzzy
  704. msgid "Client Mods"
  705. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  706. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  707. #, fuzzy
  708. msgid "Content: Games"
  709. msgstr "Tęsti"
  710. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  711. #, fuzzy
  712. msgid "Content: Mods"
  713. msgstr "Tęsti"
  714. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  715. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  718. msgid "Custom"
  719. msgstr ""
  720. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  721. #, fuzzy
  722. msgid "Disabled"
  723. msgstr "Išjungti papildinį"
  724. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  725. #: src/settings_translation_file.cpp
  726. msgid "Dynamic shadows"
  727. msgstr ""
  728. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  729. msgid "High"
  730. msgstr ""
  731. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  732. msgid "Low"
  733. msgstr ""
  734. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  735. msgid "Medium"
  736. msgstr ""
  737. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  738. msgid "Very High"
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  741. msgid "Very Low"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  744. msgid "About"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  747. msgid "Active Contributors"
  748. msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  750. msgid "Active renderer:"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  753. msgid "Core Developers"
  754. msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  756. msgid "Core Team"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  759. msgid "Irrlicht device:"
  760. msgstr ""
  761. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  762. #, fuzzy
  763. msgid "Open User Data Directory"
  764. msgstr "Pasirinkite aplanką"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  766. msgid ""
  767. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  768. "and texture packs in a file manager / explorer."
  769. msgstr ""
  770. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  771. msgid "Previous Contributors"
  772. msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  774. msgid "Previous Core Developers"
  775. msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  777. msgid "Share debug log"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  780. msgid "Browse online content"
  781. msgstr ""
  782. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  783. msgid "Browse online content [$1]"
  784. msgstr ""
  785. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  786. #, fuzzy
  787. msgid "Content"
  788. msgstr "Tęsti"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  790. #, fuzzy
  791. msgid "Content [$1]"
  792. msgstr "Tęsti"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  794. msgid "Disable Texture Pack"
  795. msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  797. #, fuzzy
  798. msgid "Installed Packages:"
  799. msgstr "Įdiegti papildiniai:"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  801. msgid "No dependencies."
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  804. #, fuzzy
  805. msgid "No package description available"
  806. msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  808. msgid "Rename"
  809. msgstr "Pervadinti"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  811. #, fuzzy
  812. msgid "Update available?"
  813. msgstr "Komanda negalima: "
  814. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  815. #, fuzzy
  816. msgid "Use Texture Pack"
  817. msgstr "Tekstūrų paketai"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  819. msgid "Announce Server"
  820. msgstr "Paskelbti Serverį"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  822. msgid "Bind Address"
  823. msgstr "Susieti adresą"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  825. msgid "Creative Mode"
  826. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  828. msgid "Enable Damage"
  829. msgstr "Leisti sužeidimus"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  831. #, fuzzy
  832. msgid "Host Game"
  833. msgstr "Slėpti vidinius"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  835. #, fuzzy
  836. msgid "Host Server"
  837. msgstr "Serveris"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  839. msgid "Install a game"
  840. msgstr "Įdiegti žaidimą"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  842. msgid "Install games from ContentDB"
  843. msgstr ""
  844. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  845. msgid "New"
  846. msgstr "Naujas"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  848. msgid "No world created or selected!"
  849. msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  851. #, fuzzy
  852. msgid "Play Game"
  853. msgstr "Pradėti žaidimą"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  855. msgid "Port"
  856. msgstr "Prievadas"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  858. #, fuzzy
  859. msgid "Select Mods"
  860. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  862. msgid "Select World:"
  863. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  865. msgid "Server Port"
  866. msgstr "Serverio prievadas"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  868. #, fuzzy
  869. msgid "Start Game"
  870. msgstr "Slėpti vidinius"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  872. #, fuzzy
  873. msgid "You have no games installed."
  874. msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
  875. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  876. #, fuzzy
  877. msgid "Address"
  878. msgstr "- Adresas: "
  879. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  880. msgid "Creative mode"
  881. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  882. #. ~ PvP = Player versus Player
  883. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  884. #, fuzzy
  885. msgid "Damage / PvP"
  886. msgstr "Leisti sužeidimus"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  888. #, fuzzy
  889. msgid "Favorites"
  890. msgstr "Mėgiami:"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  892. msgid "Incompatible Servers"
  893. msgstr ""
  894. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  895. #, fuzzy
  896. msgid "Join Game"
  897. msgstr "Slėpti vidinius"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  899. msgid "Login"
  900. msgstr ""
  901. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  902. msgid "Ping"
  903. msgstr ""
  904. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Public Servers"
  907. msgstr "Paskelbti Serverį"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  909. msgid "Refresh"
  910. msgstr ""
  911. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Remove favorite"
  914. msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  916. #, fuzzy
  917. msgid "Server Description"
  918. msgstr "Serverio prievadas"
  919. #: src/client/client.cpp
  920. #, fuzzy
  921. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  922. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  923. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  924. msgid "Connection timed out."
  925. msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
  926. #: src/client/client.cpp
  927. msgid "Done!"
  928. msgstr "Atlikta!"
  929. #: src/client/client.cpp
  930. msgid "Initializing nodes"
  931. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  932. #: src/client/client.cpp
  933. msgid "Initializing nodes..."
  934. msgstr "Inicijuojami mazgai..."
  935. #: src/client/client.cpp
  936. msgid "Loading textures..."
  937. msgstr "Įkeliamos tekstūros..."
  938. #: src/client/client.cpp
  939. msgid "Rebuilding shaders..."
  940. msgstr "Perstatomi šešėliavimai..."
  941. #: src/client/clientlauncher.cpp
  942. msgid "Connection error (timed out?)"
  943. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  944. #: src/client/clientlauncher.cpp
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Could not find or load game: "
  947. msgstr "Nepavyko rasti ar įkelti žaidimo „"
  948. #: src/client/clientlauncher.cpp
  949. msgid "Invalid gamespec."
  950. msgstr "Klaidingi žaidimo nustatymai."
  951. #: src/client/clientlauncher.cpp
  952. msgid "Main Menu"
  953. msgstr "Pagrindinis meniu"
  954. #: src/client/clientlauncher.cpp
  955. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  956. msgstr ""
  957. "Nepasirinktas joks pasaulis ir nepateiktas joks adresas. Nėra ką daryti."
  958. #: src/client/clientlauncher.cpp
  959. msgid "Player name too long."
  960. msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas."
  961. #: src/client/clientlauncher.cpp
  962. msgid "Please choose a name!"
  963. msgstr ""
  964. #: src/client/clientlauncher.cpp
  965. msgid "Provided password file failed to open: "
  966. msgstr ""
  967. #: src/client/clientlauncher.cpp
  968. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  969. msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: "
  970. #: src/client/game.cpp src/server.cpp
  971. msgid ""
  972. "\n"
  973. "Check debug.txt for details."
  974. msgstr ""
  975. "\n"
  976. "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos."
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "- Address: "
  979. msgstr "- Adresas: "
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "- Mode: "
  982. msgstr ""
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "- Port: "
  985. msgstr "- Prievadas: "
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "- Public: "
  988. msgstr "- Viešas: "
  989. #. ~ PvP = Player versus Player
  990. #: src/client/game.cpp
  991. msgid "- PvP: "
  992. msgstr ""
  993. #: src/client/game.cpp
  994. msgid "- Server Name: "
  995. msgstr "- Serverio pavadinimas: "
  996. #: src/client/game.cpp
  997. #, fuzzy
  998. msgid "A serialization error occurred:"
  999. msgstr "Įvyko klaida:"
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. #, c-format
  1002. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid "Automatic forward disabled"
  1007. msgstr "Pirmyn"
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid "Automatic forward enabled"
  1011. msgstr "Pirmyn"
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Block bounds hidden"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Block bounds shown for current block"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Camera update disabled"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "Camera update enabled"
  1030. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Change Password"
  1036. msgstr "Keisti slaptažodį"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. #, fuzzy
  1039. msgid "Cinematic mode disabled"
  1040. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. #, fuzzy
  1043. msgid "Cinematic mode enabled"
  1044. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. #, fuzzy
  1047. msgid "Client disconnected"
  1048. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Client side scripting is disabled"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Connecting to server..."
  1054. msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Continue"
  1060. msgstr "Tęsti"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. #, fuzzy, c-format
  1063. msgid ""
  1064. "Controls:\n"
  1065. "- %s: move forwards\n"
  1066. "- %s: move backwards\n"
  1067. "- %s: move left\n"
  1068. "- %s: move right\n"
  1069. "- %s: jump/climb up\n"
  1070. "- %s: dig/punch/use\n"
  1071. "- %s: place/use\n"
  1072. "- %s: sneak/climb down\n"
  1073. "- %s: drop item\n"
  1074. "- %s: inventory\n"
  1075. "- Mouse: turn/look\n"
  1076. "- Mouse wheel: select item\n"
  1077. "- %s: chat\n"
  1078. msgstr ""
  1079. "Numatytas valdymas:\n"
  1080. "- %s: judėti į priekį\n"
  1081. "- %s: judėti atgal\n"
  1082. "- %s: judėti į kairę\n"
  1083. "- %s: judėti į dešinę\n"
  1084. "- %s: šokti/lipti\n"
  1085. "- %s: leistis/eiti žemyn\n"
  1086. "- %s: išmesti daiktą\n"
  1087. "- %s: inventorius\n"
  1088. "- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
  1089. "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
  1090. "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
  1091. "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
  1092. "- %s: kalbėtis\n"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid ""
  1096. "Controls:\n"
  1097. "No menu open:\n"
  1098. "- slide finger: look around\n"
  1099. "- tap: place/use\n"
  1100. "- long tap: dig/punch/use\n"
  1101. "Menu/inventory open:\n"
  1102. "- double tap (outside):\n"
  1103. " --> close\n"
  1104. "- touch stack, touch slot:\n"
  1105. " --> move stack\n"
  1106. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1107. " --> place single item to slot\n"
  1108. msgstr ""
  1109. "Numatytas valdymas:\n"
  1110. "Nematomi meniu:\n"
  1111. "- vienas palietimas: mygtukas aktyvuoti\n"
  1112. "- dvigubas palietimas: padėti/naudoti\n"
  1113. "- slinkti pirštu: žvalgytis aplink\n"
  1114. "Meniu/Inventorius matomi:\n"
  1115. "- dvigubas palietimas (išorėje):\n"
  1116. " -->uždaryti\n"
  1117. "- liesti rietuvę, liesti angą:\n"
  1118. " --> judinti rietuvę\n"
  1119. "- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
  1120. " --> padėti vieną elementą į angą\n"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. #, c-format
  1123. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Creating client..."
  1127. msgstr "Kuriamas klientas..."
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Creating server..."
  1130. msgstr "Kuriamas serveris...."
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Debug info shown"
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. #, fuzzy, c-format
  1142. msgid "Error creating client: %s"
  1143. msgstr "Kuriamas klientas..."
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Exit to Menu"
  1146. msgstr "Grįžti į meniu"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Exit to OS"
  1149. msgstr "Išeiti iš žaidimo"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. #, fuzzy
  1152. msgid "Fast mode disabled"
  1153. msgstr "Išjungti papildinį"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. #, fuzzy
  1156. msgid "Fast mode enabled"
  1157. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. #, fuzzy
  1163. msgid "Fly mode disabled"
  1164. msgstr "Išjungti papildinį"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. #, fuzzy
  1167. msgid "Fly mode enabled"
  1168. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. #, fuzzy
  1174. msgid "Fog disabled"
  1175. msgstr "Išjungti papildinį"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. #, fuzzy
  1178. msgid "Fog enabled"
  1179. msgstr "įjungtas"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Game info:"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. #, fuzzy
  1185. msgid "Game paused"
  1186. msgstr "Žaidimo pavadinimas"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Hosting server"
  1189. msgstr "Kuriamas serveris"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Item definitions..."
  1192. msgstr "Elemento apibrėžimai..."
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "KiB/s"
  1195. msgstr "KiB/s"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Media..."
  1198. msgstr "Medija..."
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "MiB/s"
  1201. msgstr "MiB/s"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. #, fuzzy
  1207. msgid "Multiplayer"
  1208. msgstr "Žaisti vienam"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Noclip mode disabled"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. #, fuzzy
  1214. msgid "Noclip mode enabled"
  1215. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Node definitions..."
  1221. msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Off"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "On"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Pitch move mode disabled"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Pitch move mode enabled"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Profiler graph shown"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Remote server"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Resolving address..."
  1242. msgstr "Ieškoma adreso..."
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Shutting down..."
  1245. msgstr "Išjungiama..."
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Singleplayer"
  1248. msgstr "Žaisti vienam"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Sound Volume"
  1251. msgstr "Garso lygis"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, fuzzy
  1254. msgid "Sound muted"
  1255. msgstr "Garso lygis"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. msgid "Sound system is disabled"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. #, fuzzy
  1264. msgid "Sound unmuted"
  1265. msgstr "Garso lygis"
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, c-format
  1268. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. #, c-format
  1293. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/client/game.cpp
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Viewing range changed to %d"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/client/game.cpp
  1304. #, c-format
  1305. msgid ""
  1306. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. #, c-format
  1310. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. #, c-format
  1314. msgid "Volume changed to %d%%"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/game.cpp
  1317. msgid "Wireframe shown"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/game.cpp
  1320. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/client/game.cpp
  1323. msgid "ok"
  1324. msgstr "gerai"
  1325. #: src/client/gameui.cpp
  1326. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/gameui.cpp
  1329. #, fuzzy
  1330. msgid "Chat hidden"
  1331. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1332. #: src/client/gameui.cpp
  1333. msgid "Chat shown"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/client/gameui.cpp
  1336. msgid "HUD hidden"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/gameui.cpp
  1339. msgid "HUD shown"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/gameui.cpp
  1342. msgid "Profiler hidden"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/gameui.cpp
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Apps"
  1350. msgstr "Programos"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. #, fuzzy
  1353. msgid "Backspace"
  1354. msgstr "Atgal"
  1355. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "Break Key"
  1359. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Caps Lock"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. #, fuzzy
  1365. msgid "Clear Key"
  1366. msgstr "Išvalyti"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Control Key"
  1370. msgstr "Valdymas"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. #, fuzzy
  1373. msgid "Delete Key"
  1374. msgstr "Ištrinti"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Down Arrow"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "End"
  1380. msgstr "Baigti"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. #, fuzzy
  1383. msgid "Erase EOF"
  1384. msgstr "Ištrinti OEF"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Execute"
  1387. msgstr "Vykdyti"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Help"
  1390. msgstr "Pagalba"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Home"
  1393. msgstr "Pradžia"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. #, fuzzy
  1396. msgid "IME Accept"
  1397. msgstr "Priimti"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. #, fuzzy
  1400. msgid "IME Convert"
  1401. msgstr "Konvertuoti"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. #, fuzzy
  1404. msgid "IME Escape"
  1405. msgstr "Atšaukti"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. #, fuzzy
  1408. msgid "IME Mode Change"
  1409. msgstr "Būsenos keitimas"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "IME Nonconvert"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Insert"
  1415. msgstr "Įterpti"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. #, fuzzy
  1418. msgid "Left Arrow"
  1419. msgstr "Kairysis Control"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Left Button"
  1422. msgstr "Kairysis mygtukas"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Left Control"
  1425. msgstr "Kairysis Control"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Left Menu"
  1428. msgstr "Kairysis meniu"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Left Shift"
  1431. msgstr "Kairysis Shift"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Left Windows"
  1434. msgstr "Kairieji langai"
  1435. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "Menu Key"
  1439. msgstr "Meniu"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Middle Button"
  1442. msgstr "Vidurinis mygtukas"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Num Lock"
  1445. msgstr "Num Lock"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Numpad *"
  1448. msgstr "SkaitKlav *"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad +"
  1451. msgstr "SkaitKlav +"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad -"
  1454. msgstr "SkaitKlav -"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Numpad ."
  1458. msgstr "SkaitKlav *"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Numpad /"
  1461. msgstr "SkaitKlav /"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Numpad 0"
  1464. msgstr "SkaitKlav 0"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Numpad 1"
  1467. msgstr "SkaitKlav 1"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Numpad 2"
  1470. msgstr "SkaitKlav 2"
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Numpad 3"
  1473. msgstr "SkaitKlav 3"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Numpad 4"
  1476. msgstr "SkaitKlav 4"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Numpad 5"
  1479. msgstr "SkaitKlav 5"
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Numpad 6"
  1482. msgstr "SkaitKlav 6"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Numpad 7"
  1485. msgstr "SkaitKlav 7"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Numpad 8"
  1488. msgstr "SkaitKlav 8"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Numpad 9"
  1491. msgstr "SkaitKlav 9"
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "OEM Clear"
  1494. msgstr "OEM valymas"
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. #, fuzzy
  1497. msgid "Page Down"
  1498. msgstr "Žemyn"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Page Up"
  1501. msgstr ""
  1502. #. ~ Usually paired with the Break key
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. #, fuzzy
  1505. msgid "Pause Key"
  1506. msgstr "Pause"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Play"
  1509. msgstr "Žaisti"
  1510. #. ~ "Print screen" key
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. msgid "Print"
  1513. msgstr "Spausdinti"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. #, fuzzy
  1516. msgid "Return Key"
  1517. msgstr "Grįžti"
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. #, fuzzy
  1520. msgid "Right Arrow"
  1521. msgstr "Dešinysis Control"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Right Button"
  1524. msgstr "Dešinysis mygtukas"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. msgid "Right Control"
  1527. msgstr "Dešinysis Control"
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. msgid "Right Menu"
  1530. msgstr "Dešinysis meniu"
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. msgid "Right Shift"
  1533. msgstr "Dešinysis Shift"
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. msgid "Right Windows"
  1536. msgstr "Dešinieji langai"
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. msgid "Scroll Lock"
  1539. msgstr "Scroll Lock"
  1540. #. ~ Key name
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Select"
  1543. msgstr "Pasirinkti"
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. #, fuzzy
  1546. msgid "Shift Key"
  1547. msgstr "Shift (Lyg2)"
  1548. #: src/client/keycode.cpp
  1549. msgid "Sleep"
  1550. msgstr "Užmigdyti"
  1551. #: src/client/keycode.cpp
  1552. msgid "Snapshot"
  1553. msgstr "Užlaikymas"
  1554. #: src/client/keycode.cpp
  1555. msgid "Space"
  1556. msgstr "Tarpas"
  1557. #: src/client/keycode.cpp
  1558. msgid "Tab"
  1559. msgstr "Tabuliacija"
  1560. #: src/client/keycode.cpp
  1561. msgid "Up Arrow"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/client/keycode.cpp
  1564. msgid "X Button 1"
  1565. msgstr "X mygtukas 1"
  1566. #: src/client/keycode.cpp
  1567. msgid "X Button 2"
  1568. msgstr "X mygtukas 2"
  1569. #: src/client/keycode.cpp
  1570. #, fuzzy
  1571. msgid "Zoom Key"
  1572. msgstr "Pritraukti"
  1573. #: src/client/minimap.cpp
  1574. msgid "Minimap hidden"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/client/minimap.cpp
  1577. #, c-format
  1578. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/client/minimap.cpp
  1581. #, c-format
  1582. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/client/minimap.cpp
  1585. msgid "Minimap in texture mode"
  1586. msgstr ""
  1587. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1588. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1589. #, c-format
  1590. msgid "%s is missing:"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1593. msgid ""
  1594. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1597. msgid ""
  1598. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1599. "the mods."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1602. #, fuzzy
  1603. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1604. msgstr "Nėra būtinų priklausomybių"
  1605. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1606. #, fuzzy
  1607. msgid "Failed to open webpage"
  1608. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  1609. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1610. msgid "Opening webpage"
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1613. msgid "Proceed"
  1614. msgstr "Vykdyti"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. #, fuzzy
  1617. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1618. msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. #, fuzzy
  1621. msgid "Autoforward"
  1622. msgstr "Pirmyn"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1624. msgid "Automatic jumping"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Aux1"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Backward"
  1631. msgstr "Atgal"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Block bounds"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. #, fuzzy
  1637. msgid "Change camera"
  1638. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Command"
  1641. msgstr "Komanda"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Console"
  1644. msgstr "Pultas"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Dec. range"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Dec. volume"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1653. msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Drop"
  1656. msgstr "Mesti"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Forward"
  1659. msgstr "Pirmyn"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Inc. range"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. #, fuzzy
  1665. msgid "Inc. volume"
  1666. msgstr "Garso lygis"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Inventory"
  1669. msgstr "Inventorius"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Jump"
  1672. msgstr "Pašokti"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Key already in use"
  1675. msgstr "Klavišas jau naudojamas"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Keybindings."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Left"
  1681. msgstr "Kairėn"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. #, fuzzy
  1684. msgid "Local command"
  1685. msgstr "Komanda"
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "Mute"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1690. #, fuzzy
  1691. msgid "Next item"
  1692. msgstr "Kitas"
  1693. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1694. msgid "Prev. item"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1697. msgid "Range select"
  1698. msgstr "Intervalo pasirinkimas"
  1699. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1700. msgid "Right"
  1701. msgstr "Dešinėn"
  1702. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1703. msgid "Screenshot"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1706. msgid "Sneak"
  1707. msgstr "Sėlinti"
  1708. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1709. #, fuzzy
  1710. msgid "Toggle HUD"
  1711. msgstr "Įjungti skrydį"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Toggle chat log"
  1715. msgstr "Įjungti greitą"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1717. msgid "Toggle fast"
  1718. msgstr "Įjungti greitą"
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1720. msgid "Toggle fly"
  1721. msgstr "Įjungti skrydį"
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1723. #, fuzzy
  1724. msgid "Toggle fog"
  1725. msgstr "Įjungti skrydį"
  1726. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1727. #, fuzzy
  1728. msgid "Toggle minimap"
  1729. msgstr "Įjungti noclip"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1731. msgid "Toggle noclip"
  1732. msgstr "Įjungti noclip"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. #, fuzzy
  1735. msgid "Toggle pitchmove"
  1736. msgstr "Įjungti greitą"
  1737. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1738. msgid "Zoom"
  1739. msgstr "Pritraukti"
  1740. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1741. msgid "press key"
  1742. msgstr "paspauskite klavišą"
  1743. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1744. msgid "Change"
  1745. msgstr "Pakeisti"
  1746. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1747. msgid "New Password"
  1748. msgstr "Naujas slaptažodis"
  1749. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1750. msgid "Old Password"
  1751. msgstr "Senas slaptažodis"
  1752. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1753. msgid "Passwords do not match!"
  1754. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  1755. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1756. msgid "Exit"
  1757. msgstr "Išeiti"
  1758. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1759. #, fuzzy
  1760. msgid "Muted"
  1761. msgstr "paspauskite klavišą"
  1762. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1763. #, fuzzy, c-format
  1764. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1765. msgstr "Garso lygis: "
  1766. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1767. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1768. #. language code (e.g. "de" for German).
  1769. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1770. msgid "LANG_CODE"
  1771. msgstr "lt"
  1772. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1773. msgid ""
  1774. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1777. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/server.cpp
  1780. #, fuzzy, c-format
  1781. msgid "%s while shutting down: "
  1782. msgstr "Išjungiama..."
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid ""
  1785. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1786. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1787. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1788. "point by increasing 'scale'.\n"
  1789. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1790. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1791. "situations.\n"
  1792. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid ""
  1796. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1797. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1798. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1799. "not have to fit inside the world.\n"
  1800. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1801. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1802. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "3D"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. #, fuzzy
  1830. msgid "3D clouds"
  1831. msgstr "Trimačiai debesys"
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "3D mode"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "3D mode parallax strength"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid ""
  1843. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1844. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid ""
  1848. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1849. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1850. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1851. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "3D noise defining terrain."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid ""
  1867. "3D support.\n"
  1868. "Currently supported:\n"
  1869. "- none: no 3d output.\n"
  1870. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1871. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1872. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1873. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1874. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1875. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid ""
  1879. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1880. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "ABM interval"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "ABM time budget"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Acceleration in air"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Active Block Modifiers"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Active block management interval"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Active block range"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Active object send range"
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Adds particles when digging a node."
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid ""
  1920. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1921. "screens."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. #, c-format
  1928. msgid ""
  1929. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1930. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1931. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1932. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1933. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. #, fuzzy
  1937. msgid "Admin name"
  1938. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Advanced"
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid ""
  1944. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1945. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1946. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1947. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1948. "light, it has very little effect on natural night light."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Always fly fast"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Amplifies the valleys."
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Anisotropic filtering"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Announce server"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Announce to this serverlist."
  1967. msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui"
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Anti-aliasing scale"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. #, fuzzy
  1973. msgid "Antialiasing method"
  1974. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Append item name"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Append item name to tooltip."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Apple trees noise"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Arm inertia"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid ""
  1989. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1990. "the arm when the camera moves."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid ""
  1997. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1998. "to\n"
  1999. "clients.\n"
  2000. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2001. "visible\n"
  2002. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2003. "caves,\n"
  2004. "as well as sometimes on land).\n"
  2005. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2006. "optimization.\n"
  2007. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Audio"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Autoscaling mode"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Base ground level"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Base terrain height."
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. #, fuzzy
  2032. msgid "Base texture size"
  2033. msgstr "Tekstūrų paketai"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Basic privileges"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Beach noise"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Beach noise threshold"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Bilinear filtering"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. #, fuzzy
  2048. msgid "Bind address"
  2049. msgstr "Ieškoma adreso..."
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Biome API"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Biome noise"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Block send optimize distance"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Bloom"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Bloom Intensity"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Bloom Radius"
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Bloom Strength Factor"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Bobbing"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Bold and italic font path"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Bold font path"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Bold monospace font path"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Build inside player"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Builtin"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. #, fuzzy
  2094. msgid "Camera"
  2095. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Camera smoothing"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Cave noise"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Cave noise #1"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Cave noise #2"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Cave width"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Cave1 noise"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Cave2 noise"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Cavern limit"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Cavern noise"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Cavern taper"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Cavern threshold"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Cavern upper limit"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid ""
  2137. "Center of light curve boost range.\n"
  2138. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Chat command time message threshold"
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. #, fuzzy
  2145. msgid "Chat commands"
  2146. msgstr "Komanda"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Chat font size"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. #, fuzzy
  2152. msgid "Chat log level"
  2153. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Chat message count limit"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Chat message format"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Chat message kick threshold"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Chat message max length"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Chat weblinks"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Chunk size"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid ""
  2174. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2175. "output."
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Client"
  2179. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Client and Server"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. #, fuzzy
  2188. msgid "Client modding"
  2189. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. #, fuzzy
  2192. msgid "Client side modding restrictions"
  2193. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. #, fuzzy
  2196. msgid "Client-side Modding"
  2197. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. #, fuzzy
  2200. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2201. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Climbing speed"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Cloud radius"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. #, fuzzy
  2210. msgid "Clouds"
  2211. msgstr "Trimačiai debesys"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. #, fuzzy
  2217. msgid "Clouds in menu"
  2218. msgstr "Pagrindinis meniu"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Colored fog"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Colored shadows"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid ""
  2227. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2228. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2229. "software',\n"
  2230. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2231. "You can also specify content ratings.\n"
  2232. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2233. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid ""
  2237. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2238. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid ""
  2242. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2243. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid ""
  2247. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2248. "-1 - use default compression level\n"
  2249. "0 - least compression, fastest\n"
  2250. "9 - best compression, slowest"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2255. "-1 - use default compression level\n"
  2256. "0 - least compression, fastest\n"
  2257. "9 - best compression, slowest"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. #, fuzzy
  2261. msgid "Connect glass"
  2262. msgstr "Jungtis"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Connect to external media server"
  2265. msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio"
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Connects glass if supported by node."
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Console alpha"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Console color"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. #, fuzzy
  2277. msgid "Console height"
  2278. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Content Repository"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. #, fuzzy
  2290. msgid "ContentDB URL"
  2291. msgstr "Tęsti"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2295. "Examples:\n"
  2296. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2301. "you to rise instead."
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid ""
  2311. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2312. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2313. "intensive noise calculations."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Crash message"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Crosshair alpha"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid ""
  2323. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2324. "This also applies to the object crosshair."
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Crosshair color"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid ""
  2331. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2332. "Also controls the object crosshair color"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "DPI"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Debug log file size threshold"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Debug log level"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Debugging"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Dedicated server step"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Default acceleration"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid ""
  2354. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2355. "Set this to -1 to disable the limit."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. #, fuzzy
  2359. msgid "Default password"
  2360. msgstr "Naujas slaptažodis"
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Default privileges"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Default report format"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "Default stack size"
  2370. msgstr "keisti žaidimą"
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid ""
  2373. "Define shadow filtering quality.\n"
  2374. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2375. "but also uses more resources."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid ""
  2394. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2395. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2396. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Defines the base ground level."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2413. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid ""
  2420. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2421. "methods.\n"
  2422. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Defines the width of the river channel."
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Defines the width of the river valley."
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid ""
  2435. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2436. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid ""
  2455. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2456. "serverlist."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Desert noise threshold"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid ""
  2463. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2464. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Desynchronize block animation"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. #, fuzzy
  2471. msgid "Developer Options"
  2472. msgstr "Dekoracijos"
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. #, fuzzy
  2475. msgid "Digging particles"
  2476. msgstr "Įjungti visus"
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Disable anticheat"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Disallow empty passwords"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2489. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Double tap jump for fly"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Dungeon maximum Y"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Dungeon minimum Y"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Dungeon noise"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. #, fuzzy
  2517. msgid "Enable Bloom"
  2518. msgstr "Įjungti visus"
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Enable Bloom Debug"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid ""
  2524. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2525. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid ""
  2529. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2530. "This support is experimental and API can change."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid ""
  2534. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2535. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2536. "filtering."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid ""
  2543. "Enable automatic exposure correction\n"
  2544. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2545. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2546. "simulating the behavior of human eye."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid ""
  2550. "Enable colored shadows.\n"
  2551. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Enable console window"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Enable joysticks"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Enable mod channels support."
  2564. msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą."
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. #, fuzzy
  2567. msgid "Enable mod security"
  2568. msgstr "Papildiniai internete"
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid ""
  2577. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2578. "Disable for speed or for different looks."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Enable split login/register"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid ""
  2585. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2586. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2587. "connecting\n"
  2588. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2589. "expecting."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid ""
  2593. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2594. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2595. "textures)\n"
  2596. "when connecting to the server."
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid ""
  2600. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2601. "This should greatly improve graphics performance."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid ""
  2605. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2606. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid ""
  2610. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2611. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2612. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2617. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2618. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2619. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Enables animation of inventory items."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid ""
  2629. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2630. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Engine Profiler"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Engine profiling data print interval"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Entity methods"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid ""
  2643. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2644. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2645. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2646. "floatlands.\n"
  2647. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2648. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Exposure compensation"
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "FPS"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Factor noise"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Fall bobbing factor"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Fallback font path"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Fast mode acceleration"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Fast mode speed"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Field of view"
  2676. msgstr "Matymo laukas"
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Field of view in degrees."
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid ""
  2682. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2683. "the\n"
  2684. "Multiplayer Tab."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Filler depth"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Filler depth noise"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Filmic tone mapping"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Fixed map seed"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Fixed virtual joystick"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid ""
  2712. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2713. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Floatland density"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Floatland maximum Y"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Floatland minimum Y"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Floatland noise"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Floatland taper exponent"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Floatland tapering distance"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Floatland water level"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Fog"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Fog start"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Font"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Font bold by default"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Font italic by default"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Font shadow"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Font shadow alpha"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Font size"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Font size divisible by"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid ""
  2771. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2772. "Value 0 will use the default font size."
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid ""
  2776. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2777. "used\n"
  2778. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2779. "instance,\n"
  2780. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2781. "be\n"
  2782. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid ""
  2786. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2787. "placeholders:\n"
  2788. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Format of screenshots."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Fractal type"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid ""
  2816. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2817. "nodes)."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid ""
  2821. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2826. "\n"
  2827. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2828. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2829. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Full screen"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Fullscreen mode."
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "GUI"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "GUI scaling"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "GUI scaling filter"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. #, fuzzy
  2851. msgid "Gamepads"
  2852. msgstr "Žaidimai"
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Global callbacks"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid ""
  2858. "Global map generation attributes.\n"
  2859. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2860. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2865. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid ""
  2869. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2870. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Graphics"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Graphics Effects"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Graphics and Audio"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Gravity"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Ground level"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Ground noise"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. #, fuzzy
  2892. msgid "HTTP mods"
  2893. msgstr "Papildiniai"
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "HUD"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "HUD scaling"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid ""
  2902. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2903. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2904. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2905. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2910. "* Instrument an empty function.\n"
  2911. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2912. "call).\n"
  2913. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Heat blend noise"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Heat noise"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Height component of the initial window size."
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. #, fuzzy
  2926. msgid "Height noise"
  2927. msgstr "Dešinieji langai"
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Height select noise"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Hill steepness"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Hill threshold"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Hilliness1 noise"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Hilliness2 noise"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Hilliness3 noise"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Hilliness4 noise"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2955. "in nodes per second per second."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid ""
  2959. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2960. "in nodes per second per second."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid ""
  2964. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2965. "in nodes per second per second."
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "How deep to make rivers."
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid ""
  2978. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2979. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid ""
  2983. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2984. "seconds.\n"
  2985. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid ""
  2989. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2990. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "How wide to make rivers."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Humidity blend noise"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Humidity noise"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Humidity variation for biomes."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "IPv6"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "IPv6 server"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid ""
  3012. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3013. "to not waste CPU power for no benefit."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid ""
  3017. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3018. "enabled."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid ""
  3022. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3023. "and\n"
  3024. "descending."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid ""
  3028. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3029. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3034. "This option is only read when server starts."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3042. "Only enable this if you know what you are doing."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid ""
  3046. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3047. "empty password."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid ""
  3051. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3052. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3053. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3054. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3059. "stand.\n"
  3060. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid ""
  3064. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3065. "limited\n"
  3066. "to this distance from the player to the node."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3071. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3076. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3077. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3078. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Ignore world errors"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "Instrument builtin.\n"
  3101. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3109. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid ""
  3113. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Inventory items animations"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Invert mouse"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Italic font path"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Italic monospace font path"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Item entity TTL"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Iterations"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid ""
  3154. "Iterations of the recursive function.\n"
  3155. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3156. "increases processing load.\n"
  3157. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Joystick ID"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Joystick button repetition interval"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Joystick dead zone"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Joystick type"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "Julia set only.\n"
  3177. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3178. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3179. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3180. "Range roughly -2 to 2."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Julia set only.\n"
  3185. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3186. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3187. "Range roughly -2 to 2."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "Julia set only.\n"
  3192. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3193. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3194. "Range roughly -2 to 2."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "Julia set only.\n"
  3199. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3200. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3201. "Range roughly -2 to 2."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "Julia w"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Julia x"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Julia y"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Julia z"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Jumping speed"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Keyboard and Mouse"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Lake steepness"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "Lake threshold"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid "Language"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Large cave depth"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Large cave maximum number"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "Large cave minimum number"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Large cave proportion flooded"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Leaves style"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid ""
  3250. "Leaves style:\n"
  3251. "- Fancy: all faces visible\n"
  3252. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3253. "- Opaque: disable transparency"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3258. "updated over\n"
  3259. "network, stated in seconds."
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. #, fuzzy
  3263. msgid "Length of liquid waves."
  3264. msgstr "Nepermatomi lapai"
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3268. "in seconds."
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3280. "- <nothing> (no logging)\n"
  3281. "- none (messages with no level)\n"
  3282. "- error\n"
  3283. "- warning\n"
  3284. "- action\n"
  3285. "- info\n"
  3286. "- verbose\n"
  3287. "- trace"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Light curve boost"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Light curve boost center"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Light curve boost spread"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Light curve gamma"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Light curve high gradient"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Light curve low gradient"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. #, fuzzy
  3309. msgid "Lighting"
  3310. msgstr "Apšvietimo efektai"
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3314. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3315. "Value is stored per-world."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid ""
  3319. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3320. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3321. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3322. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3323. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Liquid fluidity"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Liquid loop max"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Liquid queue purge time"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Liquid sinking"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Liquid update tick"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Load the game profiler"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3352. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3353. "Useful for mod developers and server operators."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Loading Block Modifiers"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid ""
  3360. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3361. "from the bright objects.\n"
  3362. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. #, fuzzy
  3372. msgid "Main menu script"
  3373. msgstr "Pagrindinis meniu"
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Makes all liquids opaque"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid "Map directory"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3396. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3401. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3402. "ocean, islands and underground."
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3407. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3408. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3409. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3410. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3411. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3419. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3420. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3421. "the 'jungles' flag is ignored."
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid ""
  3425. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3426. "'ridges': Rivers.\n"
  3427. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3428. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Map generation limit"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Map save interval"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Map shadows update frames"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Mapblock limit"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Mapblock unload timeout"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. #, fuzzy
  3456. msgid "Mapgen Carpathian"
  3457. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. #, fuzzy
  3463. msgid "Mapgen Flat"
  3464. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. #, fuzzy
  3470. msgid "Mapgen Fractal"
  3471. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. #, fuzzy
  3474. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3475. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. #, fuzzy
  3478. msgid "Mapgen V5"
  3479. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. #, fuzzy
  3485. msgid "Mapgen V6"
  3486. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. #, fuzzy
  3492. msgid "Mapgen V7"
  3493. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. #, fuzzy
  3499. msgid "Mapgen Valleys"
  3500. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. #, fuzzy
  3503. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3504. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Mapgen debug"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Mapgen name"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Max block generate distance"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Max block send distance"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid "Max liquids processed per step."
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Max. packets per iteration"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Maximum FPS"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Maximum hotbar width"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid ""
  3549. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3550. "high speed."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid ""
  3554. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3555. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3556. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid ""
  3563. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3564. "This limit is enforced per player."
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3569. "This limit is enforced per player."
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid ""
  3573. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3574. "be queued.\n"
  3575. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid ""
  3579. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3580. "Set to -1 for unlimited amount."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid ""
  3584. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3585. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3586. "client number."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Maximum objects per block"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid ""
  3602. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3603. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3614. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3619. "milliseconds."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid ""
  3623. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3624. "stated in milliseconds."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Maximum users"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Mesh cache"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Message of the day"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Method used to highlight selected object."
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Minimap scan height"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Mipmapping"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "Miscellaneous"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Mod Profiler"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. #, fuzzy
  3664. msgid "Mod Security"
  3665. msgstr "Papildiniai internete"
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Mod channels"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Monospace font path"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Monospace font size"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Monospace font size divisible by"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Mountain height noise"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Mountain noise"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Mountain variation noise"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Mountain zero level"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Mouse sensitivity"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Mud noise"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3705. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Mute sound"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid ""
  3712. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3713. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3714. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3715. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Name of the player.\n"
  3720. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3721. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid ""
  3729. "Network port to listen (UDP).\n"
  3730. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Networking"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "New users need to input this password."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. #, fuzzy
  3740. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3741. msgstr "Apšvietimo efektai"
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Node highlighting"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "NodeTimer interval"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Noises"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Number of emerge threads"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid ""
  3756. "Number of emerge threads to use.\n"
  3757. "Value 0:\n"
  3758. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3759. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3760. "Any other value:\n"
  3761. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3762. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3763. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3764. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3765. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3770. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3771. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid ""
  3778. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3779. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3780. "threads."
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Occlusion Culler"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Occlusion Culling"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Opaque liquids"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid ""
  3793. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid ""
  3797. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3798. "formspec is\n"
  3799. "open."
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid ""
  3806. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3807. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3808. "unavailable."
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid ""
  3812. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3813. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid ""
  3817. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3818. "used."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3823. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid ""
  3827. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3828. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Pause on lost window focus"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Physics"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Place repetition interval"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Player transfer distance"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Poisson filtering"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Post Processing"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid ""
  3856. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3857. "buttons.\n"
  3858. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3859. "On touchscreens, this only affects digging."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid ""
  3866. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3867. "0 = disable. Useful for developers."
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Profiler"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Prometheus listener address"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid ""
  3880. "Prometheus listener address.\n"
  3881. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3882. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3883. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid ""
  3890. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3891. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3892. "corners."
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Random input"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Recent Chat Messages"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Regular font path"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Remember screen size"
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Remote media"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid ""
  3914. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3915. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Report path"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3926. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3927. "for no restrictions:\n"
  3928. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3929. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3930. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3931. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3932. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3933. "csm_restriction_noderange)\n"
  3934. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Ridge noise"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Ridge underwater noise"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Ridged mountain size noise"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "River channel depth"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "River channel width"
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "River depth"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. #, fuzzy
  3959. msgid "River noise"
  3960. msgstr "Dešinieji langai"
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "River size"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "River valley width"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Rollback recording"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Rolling hill size noise"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Rolling hills spread noise"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Safe digging and placing"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid ""
  3987. "Save window size automatically when modified.\n"
  3988. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3989. "window\n"
  3990. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3991. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Saving map received from server"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid ""
  3998. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3999. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4000. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4001. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4002. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Screen"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Screen height"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Screen width"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Screenshot folder"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Screenshot format"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Screenshot quality"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid ""
  4024. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4025. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4026. "Use 0 for default quality."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. #, fuzzy
  4030. msgid "Screenshots"
  4031. msgstr "Užlaikymas"
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Seabed noise"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4047. "\n"
  4048. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4049. "\n"
  4050. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing (incompatible with "
  4051. "shaders)\n"
  4052. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4053. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4054. "A restart is required to change this option.\n"
  4055. "\n"
  4056. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4057. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4058. "edges.\n"
  4059. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4060. "\n"
  4061. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4062. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4063. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Selection box color"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Selection box width"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid ""
  4076. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4077. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4078. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4079. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4080. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4081. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4082. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4083. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4084. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4085. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4086. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4087. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4088. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4089. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4090. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4091. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4092. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4093. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4094. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. #, fuzzy
  4098. msgid "Server"
  4099. msgstr "Serveris"
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. #, fuzzy
  4102. msgid "Server Gameplay"
  4103. msgstr "Serveris"
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. #, fuzzy
  4106. msgid "Server Security"
  4107. msgstr "Serverio prievadas"
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. #, fuzzy
  4110. msgid "Server URL"
  4111. msgstr "Serveris"
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. #, fuzzy
  4114. msgid "Server address"
  4115. msgstr "Serverio prievadas"
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. #, fuzzy
  4118. msgid "Server description"
  4119. msgstr "Serverio prievadas"
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. #, fuzzy
  4122. msgid "Server name"
  4123. msgstr "Serveris"
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. #, fuzzy
  4126. msgid "Server port"
  4127. msgstr "Serverio prievadas"
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Server-side occlusion culling"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. #, fuzzy
  4133. msgid "Server/Env Performance"
  4134. msgstr "Serverio prievadas"
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. #, fuzzy
  4137. msgid "Serverlist URL"
  4138. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. #, fuzzy
  4141. msgid "Serverlist and MOTD"
  4142. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. #, fuzzy
  4145. msgid "Serverlist file"
  4146. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4150. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4151. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid ""
  4155. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4156. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4157. "Range: from -1 to 1.0"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid ""
  4161. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4162. "A restart is required after changing this."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid ""
  4166. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid ""
  4170. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4171. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4172. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid ""
  4176. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4177. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4178. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4186. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid ""
  4199. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4200. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4201. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4202. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid ""
  4206. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4207. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4208. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. #, fuzzy
  4212. msgid "Shader path"
  4213. msgstr "Šešėliavimai"
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Shaders"
  4216. msgstr "Šešėliavimai"
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4220. "video\n"
  4221. "cards.\n"
  4222. "This only works with the OpenGL video backend."
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Shadow filter quality"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Shadow map texture size"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid ""
  4238. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4239. "drawn."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Shadow strength gamma"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Show debug info"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Show entity selection boxes"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid ""
  4252. "Show entity selection boxes\n"
  4253. "A restart is required after changing this."
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Shutdown message"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid ""
  4263. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4264. "when generating meshes.\n"
  4265. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4266. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4267. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid ""
  4271. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4272. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4273. "increasing this value above 5.\n"
  4274. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4275. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4276. "recommended."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid ""
  4280. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4281. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4282. "thread, thus reducing jitter."
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Slice w"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid "Small cave maximum number"
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Small cave minimum number"
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. #, fuzzy
  4307. msgid "Smooth lighting"
  4308. msgstr "Apšvietimo efektai"
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid ""
  4311. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4312. "cinematic mode by using the key set in Change Keys."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4317. "disable."
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. #, fuzzy
  4321. msgid "Sneaking speed"
  4322. msgstr "Nustatyti klavišus"
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Soft shadow radius"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid ""
  4331. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4332. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4333. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4334. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4339. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4340. "items."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid ""
  4344. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4345. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4346. "will consume more resources.\n"
  4347. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid ""
  4351. "Spread of light curve boost range.\n"
  4352. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4353. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Static spawn point"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Steepness noise"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Step mountain size noise"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Step mountain spread noise"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Strength of light curve boost.\n"
  4373. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4374. "curve that is boosted in brightness."
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Strict protocol checking"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Strip color codes"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid ""
  4384. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4385. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4386. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4387. "upper tapering).\n"
  4388. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4389. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4390. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4391. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4392. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4393. "world surface below."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Synchronous SQLite"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Temperature variation for biomes."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Terrain alternative noise"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Terrain base noise"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Terrain height"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Terrain higher noise"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Terrain noise"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid ""
  4418. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4419. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4420. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid ""
  4424. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4425. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4426. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Terrain persistence noise"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid ""
  4433. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4434. "This must be a power of two.\n"
  4435. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid ""
  4439. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4440. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4441. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4442. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4443. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4444. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "The URL for the content repository"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "The dead zone of the joystick"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid ""
  4454. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4455. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid ""
  4459. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "The length in pixels it takes for touchscreen interaction to start."
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4470. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4471. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4472. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "The network interface that the server listens on."
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid ""
  4479. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4480. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid ""
  4484. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4485. "the\n"
  4486. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4487. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4488. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4489. "maintained.\n"
  4490. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid ""
  4494. "The rendering back-end.\n"
  4495. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4496. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4497. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid ""
  4501. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4502. "in-game view frustum around."
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid ""
  4506. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4507. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4508. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4509. "set to the nearest valid value."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4514. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4515. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid ""
  4519. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4520. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid ""
  4524. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4525. "when holding down a joystick button combination."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4530. "the place button."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "The type of joystick"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4538. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4539. "'altitude_dry' is enabled."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4547. "Setting it to -1 disables the feature."
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Time send interval"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid "Time speed"
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid ""
  4563. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4564. "something.\n"
  4565. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4566. "node."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Tooltip delay"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Touchscreen"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Touchscreen threshold"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Tradeoffs for performance"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Trees noise"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Trilinear filtering"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid ""
  4597. "True = 256\n"
  4598. "False = 128\n"
  4599. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Trusted mods"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid ""
  4606. "Type of occlusion_culler\n"
  4607. "\n"
  4608. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4609. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4610. "\n"
  4611. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid ""
  4615. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "Undersampling"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid ""
  4625. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4626. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4627. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4628. "image.\n"
  4629. "Higher values result in a less detailed image."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Unload unused server data"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Update information URL"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4664. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4669. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4670. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid ""
  4674. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4675. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4676. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4681. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4682. "is applied."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid ""
  4686. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4687. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4688. "circle."
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "User Interfaces"
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "VBO"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "VSync"
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid "Valley depth"
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "Valley fill"
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Valley profile"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "Valley slope"
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid "Variation of biome filler depth."
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "Variation of number of caves."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4723. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid ""
  4730. "Varies roughness of terrain.\n"
  4731. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4742. "if this is disabled."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Video driver"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "View bobbing factor"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "View distance in nodes."
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Viewing range"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Volume"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Volume of all sounds.\n"
  4765. "Requires the sound system to be enabled."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid ""
  4769. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4770. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4771. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4772. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4773. "Range roughly -2 to 2."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Walking speed"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Water level"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Water surface level of the world."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Waving Nodes"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Waving leaves"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. #, fuzzy
  4798. msgid "Waving liquids"
  4799. msgstr "Nepermatomi lapai"
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. #, fuzzy
  4802. msgid "Waving liquids wave height"
  4803. msgstr "Nepermatomi lapai"
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Waving liquids wave speed"
  4807. msgstr "Nepermatomi lapai"
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. #, fuzzy
  4810. msgid "Waving liquids wavelength"
  4811. msgstr "Nepermatomi lapai"
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Waving plants"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Weblink color"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid ""
  4820. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4821. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4822. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid ""
  4826. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4827. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4828. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4829. "properly support downloading textures back from hardware."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid ""
  4833. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4834. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4835. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4836. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4837. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4838. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4839. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4840. "texture autoscaling."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid ""
  4844. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4845. "Mods may still set a background."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid ""
  4852. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4853. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Whether the window is maximized."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid ""
  4860. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4861. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid ""
  4868. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4869. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4870. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4871. "pause menu."
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid ""
  4875. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Width component of the initial window size."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Window maximized"
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid ""
  4888. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4889. "background.\n"
  4890. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4895. "Not needed if starting from the main menu."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. #, fuzzy
  4899. msgid "World start time"
  4900. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid ""
  4903. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4904. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4905. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4906. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4907. "See also texture_min_size.\n"
  4908. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "World-aligned textures mode"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Y of flat ground."
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid ""
  4918. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4919. "vertically."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid ""
  4929. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4930. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4931. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4932. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/settings_translation_file.cpp
  4935. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "Y-level of seabed."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "cURL"
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "cURL file download timeout"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "cURL interactive timeout"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "cURL parallel limit"
  4960. msgstr ""
  4961. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4962. #~ msgstr "- Kūrybinis režimas "
  4963. #~ msgid "- Damage: "
  4964. #~ msgstr "- Sužeidimai: "
  4965. #~ msgid "2x"
  4966. #~ msgstr "2x"
  4967. #~ msgid "3D Clouds"
  4968. #~ msgstr "3D Debesys"
  4969. #~ msgid "4x"
  4970. #~ msgstr "4x"
  4971. #~ msgid "8x"
  4972. #~ msgstr "8x"
  4973. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4974. #~ msgstr "< Atgal į Nustatymus"
  4975. #~ msgid "Address / Port"
  4976. #~ msgstr "Adresas / Prievadas"
  4977. #, fuzzy
  4978. #~ msgid "All Settings"
  4979. #~ msgstr "Nustatymai"
  4980. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  4981. #~ msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?"
  4982. #, fuzzy
  4983. #~ msgid "Automatic forward key"
  4984. #~ msgstr "Pirmyn"
  4985. #, fuzzy
  4986. #~ msgid "Aux1 key"
  4987. #~ msgstr "Pašokti"
  4988. #, fuzzy
  4989. #~ msgid "Backward key"
  4990. #~ msgstr "Atgal"
  4991. #~ msgid "Bilinear Filter"
  4992. #~ msgstr "„Bilinear“ filtras"
  4993. #, fuzzy
  4994. #~ msgid "Change keys"
  4995. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  4996. #, fuzzy
  4997. #~ msgid "Chat key"
  4998. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  4999. #, fuzzy
  5000. #~ msgid "Chat toggle key"
  5001. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5002. #, fuzzy
  5003. #~ msgid "Cinematic mode"
  5004. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5005. #, fuzzy
  5006. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5007. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5008. #, fuzzy
  5009. #~ msgid "Command key"
  5010. #~ msgstr "Komanda"
  5011. #~ msgid "Config mods"
  5012. #~ msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  5013. #~ msgid "Configure"
  5014. #~ msgstr "Konfigūruoti"
  5015. #~ msgid "Connect"
  5016. #~ msgstr "Jungtis"
  5017. #, fuzzy
  5018. #~ msgid "Connected Glass"
  5019. #~ msgstr "Jungtis"
  5020. #, fuzzy
  5021. #~ msgid "Creative"
  5022. #~ msgstr "Sukurti"
  5023. #~ msgid "Credits"
  5024. #~ msgstr "Padėkos"
  5025. #, fuzzy
  5026. #~ msgid "Damage"
  5027. #~ msgstr "Leisti sužeidimus"
  5028. #~ msgid "Damage enabled"
  5029. #~ msgstr "Žalojimas įjungtas"
  5030. #, fuzzy
  5031. #~ msgid "Default game"
  5032. #~ msgstr "keisti žaidimą"
  5033. #, fuzzy
  5034. #~ msgid "Dig key"
  5035. #~ msgstr "Dešinėn"
  5036. #, fuzzy
  5037. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5038. #~ msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
  5039. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5040. #~ msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
  5041. #, fuzzy
  5042. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5043. #~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
  5044. #, fuzzy
  5045. #~ msgid "Enable VBO"
  5046. #~ msgstr "Įjungti papildinį"
  5047. #, fuzzy
  5048. #~ msgid "Enabled"
  5049. #~ msgstr "įjungtas"
  5050. #, fuzzy
  5051. #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
  5052. #~ msgstr "Leisti sužeidimus"
  5053. #~ msgid "Enables minimap."
  5054. #~ msgstr "Įjungia minimapą."
  5055. #~ msgid "Enter "
  5056. #~ msgstr "Įvesti "
  5057. #, fuzzy
  5058. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5059. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5060. #, fuzzy
  5061. #~ msgid "Forward key"
  5062. #~ msgstr "Pirmyn"
  5063. #~ msgid "Game"
  5064. #~ msgstr "Žaidimas"
  5065. #, fuzzy
  5066. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5067. #~ msgstr "Nustatymai"
  5068. #, fuzzy
  5069. #~ msgid "In-Game"
  5070. #~ msgstr "Žaidimas"
  5071. #, fuzzy
  5072. #~ msgid "Inc. volume key"
  5073. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5074. #, fuzzy
  5075. #~ msgid "Information:"
  5076. #~ msgstr "Papildinio informacija:"
  5077. #, fuzzy
  5078. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5079. #~ msgstr "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tikro pavadinimo skirto: $1"
  5080. #, fuzzy
  5081. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5082. #~ msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
  5083. #, fuzzy
  5084. #~ msgid "Inventory key"
  5085. #~ msgstr "Inventorius"
  5086. #, fuzzy
  5087. #~ msgid "Jump key"
  5088. #~ msgstr "Pašokti"
  5089. #~ msgid ""
  5090. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5091. #~ msgstr ""
  5092. #~ "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
  5093. #, fuzzy
  5094. #~ msgid "Large chat console key"
  5095. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5096. #, fuzzy
  5097. #~ msgid "Left key"
  5098. #~ msgstr "Kairėn"
  5099. #~ msgid "Main"
  5100. #~ msgstr "Pagrindinis"
  5101. #, fuzzy
  5102. #~ msgid "Main menu style"
  5103. #~ msgstr "Pagrindinis meniu"
  5104. #, fuzzy
  5105. #~ msgid "Menus"
  5106. #~ msgstr "Meniu"
  5107. #, fuzzy
  5108. #~ msgid "Mute key"
  5109. #~ msgstr "paspauskite klavišą"
  5110. #~ msgid "Name / Password"
  5111. #~ msgstr "Vardas / Slaptažodis"
  5112. #~ msgid "Name/Password"
  5113. #~ msgstr "Vardas/slaptažodis"
  5114. #~ msgid "No"
  5115. #~ msgstr "Ne"
  5116. #, fuzzy
  5117. #~ msgid "Node Highlighting"
  5118. #~ msgstr "Apšvietimo efektai"
  5119. #, fuzzy
  5120. #~ msgid "Node Outlining"
  5121. #~ msgstr "Apšvietimo efektai"
  5122. #~ msgid "None"
  5123. #~ msgstr "Joks"
  5124. #~ msgid "Ok"
  5125. #~ msgstr "Gerai"
  5126. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5127. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5128. #~ msgid "Opaque Water"
  5129. #~ msgstr "Nepermatomas vanduo"
  5130. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5131. #~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  5132. #, fuzzy
  5133. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5134. #~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  5135. #, fuzzy
  5136. #~ msgid "Particles"
  5137. #~ msgstr "Įjungti visus"
  5138. #, fuzzy
  5139. #~ msgid "Pitch move key"
  5140. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5141. #, fuzzy
  5142. #~ msgid "Place key"
  5143. #~ msgstr "Kūrybinė veiksena"
  5144. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5145. #~ msgstr "Prašome įvesti sveikąjį skaičių."
  5146. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5147. #~ msgstr "Prašome įvesti skaičių."
  5148. #~ msgid "PvP enabled"
  5149. #~ msgstr "PvP įjungtas"
  5150. #, fuzzy
  5151. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5152. #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  5153. #, fuzzy
  5154. #~ msgid "Right key"
  5155. #~ msgstr "Dešinėn"
  5156. #, fuzzy
  5157. #~ msgid "Select Package File:"
  5158. #~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
  5159. #, fuzzy
  5160. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  5161. #~ msgstr "Žaisti vienam"
  5162. #, fuzzy
  5163. #~ msgid "Simple Leaves"
  5164. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5165. #, fuzzy
  5166. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5167. #~ msgstr "Apšvietimo efektai"
  5168. #, fuzzy
  5169. #~ msgid "Special key"
  5170. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5171. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5172. #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  5173. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5174. #~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
  5175. #, fuzzy
  5176. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5177. #~ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  5178. #, fuzzy
  5179. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5180. #~ msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  5181. #, fuzzy
  5182. #~ msgid "Uninstall Package"
  5183. #~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  5184. #~ msgid "Up"
  5185. #~ msgstr "Aukštyn"
  5186. #, fuzzy
  5187. #~ msgid "Waving Leaves"
  5188. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5189. #, fuzzy
  5190. #~ msgid "Waving Liquids"
  5191. #~ msgstr "Nepermatomi lapai"
  5192. #~ msgid "Yes"
  5193. #~ msgstr "Taip"
  5194. #, fuzzy
  5195. #~ msgid "You died."
  5196. #~ msgstr "Jūs numirėte"
  5197. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5198. #~ msgstr "no"