2
0

minetest.po 167 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-01-10 23:53+0000\n"
  12. "Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
  13. "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/bg/>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. msgid "Clear the out chat queue"
  23. msgstr "Изчистване на изходящата опашка на разговорите"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. msgid "Empty command."
  26. msgstr "Празна команда."
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. msgid "Exit to main menu"
  29. msgstr "Главно меню"
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Invalid command: "
  32. msgstr "Недействителна команда: "
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "Issued command: "
  35. msgstr "Подадена команда: "
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "Играчи на линия"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Играчи на линия: "
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr "Изходящата опашка на разговори е изпразнена."
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr "Командата е забранена от сървъра."
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Прераждане"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. msgid "You died"
  53. msgstr "Умряхте"
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Available commands:"
  56. msgstr "Достъпни команди:"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid "Available commands: "
  59. msgstr "Достъпни команди: "
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. msgid "Command not available: "
  62. msgstr "Недостъпни команди: "
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "Get help for commands"
  65. msgstr "Помощ за командите"
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid ""
  68. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  69. msgstr ""
  70. "Въведете „.help <cmd>“ за повече информация или „.help all“ за списък с "
  71. "всички команди."
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr "[all | <команда>]"
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr "Добре"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr "<няма достъпни>"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr "Грешка в скрипт на Lua:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr "Възникна грешка:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "Главно меню"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "Повторно свързване"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "Сървърът поиска повторно свързване:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "Protocol version mismatch. "
  98. msgstr "Изданието на протокола не съвпада. "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  101. msgstr "Сървърът налага издание $1 на протокола. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  104. msgstr "Сървърът поддържа изданията на протокола между $1 и $2. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We only support protocol version $1."
  107. msgstr "Поддържаме само издание $1 на протокола."
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  110. msgstr "Поддържаме само изданията на протокола между $1 и $2."
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  117. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  118. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  119. msgid "Cancel"
  120. msgstr "Отказ"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  122. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  123. msgid "Dependencies:"
  124. msgstr "Зависимости:"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  126. msgid "Disable all"
  127. msgstr "Изключване всички"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable modpack"
  130. msgstr "Изключване на пакет с модификации"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Enable all"
  133. msgstr "Включване всички"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable modpack"
  136. msgstr "Включване на пакет с модификации"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid ""
  139. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  140. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  141. msgstr ""
  142. "Включването на модификацията „$1“ не е успешно, защото съдържа забранени "
  143. "символи. Разрешени са само символите [a-z0-9_]."
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  145. msgid "Find More Mods"
  146. msgstr "Още модификации"
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  148. msgid "Mod:"
  149. msgstr "Модификация:"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "No (optional) dependencies"
  152. msgstr "Няма (незадължителни) зависимости"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "No game description provided."
  155. msgstr "Играта няма описание."
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "No hard dependencies"
  158. msgstr "Няма задължителни зависимости"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "No modpack description provided."
  161. msgstr "Пакетът с модификации няма описание."
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "No optional dependencies"
  164. msgstr "Няма незадължителни зависимости"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  166. msgid "Optional dependencies:"
  167. msgstr "Незадължителни зависимости:"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  170. msgid "Save"
  171. msgstr "Запазване"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "World:"
  174. msgstr "Свят:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "enabled"
  177. msgstr "включен"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  180. msgstr "„$1“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  183. msgstr "$1 и $2 зависимости ще бъдат инсталирани."
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "$1 by $2"
  186. msgstr "$1 от $2"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid ""
  189. "$1 downloading,\n"
  190. "$2 queued"
  191. msgstr ""
  192. "$1 се изтеглят,\n"
  193. "$2 изчакват"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "$1 downloading..."
  196. msgstr "$1 се изтеглят…"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  199. msgstr "$1 задължителни зависимости не могат да бъдат намерени."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  202. msgstr "$1 ще бъдат инсталирани, а $2 зависимости ще бъдат пропуснати."
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "All packages"
  205. msgstr "Всички пакети"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Already installed"
  208. msgstr "Вече инсталирано"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Back to Main Menu"
  211. msgstr "Главно меню"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Base Game:"
  214. msgstr "Основна игра:"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  217. msgstr ""
  218. "Съдържанието от ContentDB не е налично, когато Minetest е компилиран без cURL"
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "Downloading..."
  221. msgstr "Изтегляне…"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "Failed to download $1"
  224. msgstr "Грешка при изтеглянето на $1"
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  227. msgid "Games"
  228. msgstr "Игри"
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "Install"
  231. msgstr "Инсталиране"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Install $1"
  234. msgstr "Инсталиране $1"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Install missing dependencies"
  237. msgstr "Инсталиране на липсващи зависимости"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  240. msgstr "Инсталиране: Неподдържан вид на файл или повреден архив"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  243. msgid "Mods"
  244. msgstr "Модификации"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "No packages could be retrieved"
  247. msgstr "Пакетите не могат да бъдат получени"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. msgid "No results"
  250. msgstr "Няма резултати"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "No updates"
  253. msgstr "Няма обновяване"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "Not found"
  256. msgstr "Не е намерено"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "Overwrite"
  259. msgstr "Презаписване"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "Please check that the base game is correct."
  262. msgstr "Уверете се, че основната игра е правилна."
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "Queued"
  265. msgstr "Изчакващи"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "Texture packs"
  268. msgstr "Пакети с текстури"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "Uninstall"
  271. msgstr "Премахване"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "Update"
  274. msgstr "Обновяване"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "Update All [$1]"
  277. msgstr "Обновяване всички [$1]"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "View more information in a web browser"
  280. msgstr "Вижте повече в браузъра"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  283. msgstr "Свят с името „$1“ вече съществува"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. msgid "Additional terrain"
  286. msgstr "Допълнителен терен"
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  288. msgid "Altitude chill"
  289. msgstr "Застудяване във височина"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  291. msgid "Altitude dry"
  292. msgstr "Засушаване във височина"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  294. msgid "Biome blending"
  295. msgstr "Смесване на биоми"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  297. msgid "Biomes"
  298. msgstr "Биоми"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Caverns"
  301. msgstr "Големи пещери"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Caves"
  304. msgstr "Пещери"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Create"
  307. msgstr "Създаване"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Decorations"
  310. msgstr "Декорации"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  313. msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Download one from minetest.net"
  316. msgstr "Изтеглете от minetest.net"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Dungeons"
  319. msgstr "Тъмници"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Flat terrain"
  322. msgstr "Равен терен"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "Floating landmasses in the sky"
  325. msgstr "Плаващи земни маси в небето"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "Floatlands (experimental)"
  328. msgstr "Небесни острови (експериментално)"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  330. msgid "Game"
  331. msgstr "Игра"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  334. msgstr "Създаване на нефрактален терен: Морета и подземен свят"
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Hills"
  337. msgstr "Хълмове"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Humid rivers"
  340. msgstr "Влажни реки"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Increases humidity around rivers"
  343. msgstr "Увеличава влажността около реките"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Lakes"
  346. msgstr "Езера"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  349. msgstr "Ниската влажност и горещините причиняват плитки или пресъхнали реки"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  351. msgid "Mapgen"
  352. msgstr "Генератор на карти"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  354. msgid "Mapgen flags"
  355. msgstr "Настройки на генератора"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Mapgen-specific flags"
  358. msgstr "Специфични за генератора настройки"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Mountains"
  361. msgstr "Планини"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Mud flow"
  364. msgstr "Кален поток"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Network of tunnels and caves"
  367. msgstr "Мрежа от тунели и пещери"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "No game selected"
  370. msgstr "Няма избрана игра"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Reduces heat with altitude"
  373. msgstr "Намалява топлината във височина"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Reduces humidity with altitude"
  376. msgstr "Намалява влажността във височина"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Rivers"
  379. msgstr "Реки"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Sea level rivers"
  382. msgstr "Реки на морското ниво"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  385. msgid "Seed"
  386. msgstr "Семе"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Smooth transition between biomes"
  389. msgstr "Плавен преход между биомите"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid ""
  392. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  393. "created by v6)"
  394. msgstr ""
  395. "Структури, появяващи се върху терена (няма ефект върху дърветата и тревата в "
  396. "джунглата, създадени от v6)"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  399. msgstr "Структури, появяващи се върху терена, обикновено дървета и растения"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Temperate, Desert"
  402. msgstr "Умерен климат, пустиня"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  405. msgstr "Умерен климат, пустиня, джунгла"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  408. msgstr "Умерен климат, пустиня, джунгла, тундра, тайга"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Terrain surface erosion"
  411. msgstr "Ерозия на земната повърхност"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Trees and jungle grass"
  414. msgstr "Трева в джунглата и дървета"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Vary river depth"
  417. msgstr "Промяна в дълбочината на реките"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  420. msgstr "Много големи пещери дълбоко под земята"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  423. msgstr "Внимание: Тестът за разработка е предназначен за разработчици."
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "World name"
  426. msgstr "Име на света"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "You have no games installed."
  429. msgstr "Няма инсталирани игри."
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  431. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  432. msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете „$1“?"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  435. #: src/client/keycode.cpp
  436. msgid "Delete"
  437. msgstr "Премахване"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  439. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  440. msgstr "pkgmgr: грешка при премахване на „$1“"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  442. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  443. msgstr "pkgmgr: недействителен път „$1“"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  445. msgid "Delete World \"$1\"?"
  446. msgstr "Премахване на света „$1“?"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  448. msgid "Accept"
  449. msgstr "Приемане"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  451. msgid "Rename Modpack:"
  452. msgstr "Преименуване на пакет модификации:"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  454. msgid ""
  455. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  456. "override any renaming here."
  457. msgstr ""
  458. "Този пакет с модификации има изрично зададено име в modpack.conf, което ще "
  459. "отмени всяко преименуване."
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  461. msgid "(No description of setting given)"
  462. msgstr "(Настройката няма описание)"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  464. msgid "2D Noise"
  465. msgstr "Двуизмерен шум"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  467. msgid "< Back to Settings page"
  468. msgstr "Главно меню"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  470. msgid "Browse"
  471. msgstr "Разглеждане"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  473. msgid "Disabled"
  474. msgstr "Изключено"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  476. msgid "Edit"
  477. msgstr "Редактиране"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  479. msgid "Enabled"
  480. msgstr "Включено"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  482. msgid "Lacunarity"
  483. msgstr "Лакунарност"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  485. msgid "Octaves"
  486. msgstr "Октави"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  488. msgid "Offset"
  489. msgstr "Отместване"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. #, fuzzy
  492. msgid "Persistence"
  493. msgstr "Устойчивост"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  495. msgid "Please enter a valid integer."
  496. msgstr "Въведете цяло число."
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  498. msgid "Please enter a valid number."
  499. msgstr "Въведете число."
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  501. msgid "Restore Default"
  502. msgstr "По подразбиране"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  504. msgid "Scale"
  505. msgstr "Мащаб"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  507. msgid "Search"
  508. msgstr "Търсене"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "Select directory"
  511. msgstr "Избор на папка"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "Select file"
  514. msgstr "Избор на файл"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "Show technical names"
  517. msgstr "Технически наименования"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. msgid "The value must be at least $1."
  520. msgstr "Стойността трябва да е най-малко $1."
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. msgid "The value must not be larger than $1."
  523. msgstr "Стойността трябва да е най-много $1."
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  525. msgid "X"
  526. msgstr ""
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. msgid "X spread"
  529. msgstr "Разпределение по X"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  531. msgid "Y"
  532. msgstr ""
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  534. msgid "Y spread"
  535. msgstr "Разпределение по Y"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  537. msgid "Z"
  538. msgstr ""
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  540. msgid "Z spread"
  541. msgstr "Разпределение по Z"
  542. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  543. #. It is short for "absolute value".
  544. #. It can be enabled in noise settings in
  545. #. main menu -> "All Settings".
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  547. msgid "absvalue"
  548. msgstr ""
  549. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  550. #. It describes the default processing options
  551. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "defaults"
  554. msgstr "подразбирани"
  555. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  556. #. It is used to make the map smoother and
  557. #. can be enabled in noise settings in
  558. #. main menu -> "All Settings".
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  560. msgid "eased"
  561. msgstr ""
  562. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  563. msgid "$1 (Enabled)"
  564. msgstr "$1 (включено)"
  565. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  566. msgid "$1 mods"
  567. msgstr "$1 модификации"
  568. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  569. msgid "Failed to install $1 to $2"
  570. msgstr "Грешка при инсталиране на $1 в $2"
  571. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  572. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  573. msgstr ""
  574. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  575. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  576. msgstr ""
  577. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  578. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  579. msgstr ""
  580. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  581. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  582. msgstr ""
  583. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  584. msgid "Unable to install a game as a $1"
  585. msgstr ""
  586. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  587. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  588. msgstr ""
  589. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  590. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  591. msgstr ""
  592. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  593. msgid "Loading..."
  594. msgstr "Зареждане…"
  595. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  596. msgid "Public server list is disabled"
  597. msgstr "Списъкът с обществени сървъри е изключен"
  598. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  599. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  600. msgstr ""
  601. "Включете списъка на обществени сървъри и проверете връзката с интернет."
  602. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  603. msgid "About"
  604. msgstr "Относно"
  605. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  606. msgid "Active Contributors"
  607. msgstr "Активни сътрудници"
  608. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  609. msgid "Active renderer:"
  610. msgstr "Активен визуализатор:"
  611. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  612. msgid "Core Developers"
  613. msgstr "Основни разработчици"
  614. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  615. msgid "Open User Data Directory"
  616. msgstr "Папка с данни"
  617. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  618. msgid ""
  619. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  620. "and texture packs in a file manager / explorer."
  621. msgstr ""
  622. "Отваря папката, съдържаща предоставените от потребителя\n"
  623. "светове, игри, модификации и текстури."
  624. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  625. msgid "Previous Contributors"
  626. msgstr "Предишни сътрудници"
  627. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  628. msgid "Previous Core Developers"
  629. msgstr "Предишни основни разработчици"
  630. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  631. msgid "Browse online content"
  632. msgstr "Преглед на съдържание онлайн"
  633. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  634. msgid "Content"
  635. msgstr "Съдържание"
  636. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  637. msgid "Disable Texture Pack"
  638. msgstr "Изкл. на пакет с текстури"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  640. msgid "Information:"
  641. msgstr "Описание:"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  643. msgid "Installed Packages:"
  644. msgstr "Инсталирани пакети:"
  645. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  646. msgid "No dependencies."
  647. msgstr "Няма зависимости."
  648. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  649. msgid "No package description available"
  650. msgstr "Пакетът няма описание"
  651. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  652. msgid "Rename"
  653. msgstr "Преименуване"
  654. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  655. msgid "Uninstall Package"
  656. msgstr "Премахване на пакет"
  657. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  658. msgid "Use Texture Pack"
  659. msgstr "Вкл. на пакет с текстури"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  661. msgid "Announce Server"
  662. msgstr "Обявяване на сървъра"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  664. msgid "Bind Address"
  665. msgstr "Адрес за свързване"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  667. msgid "Creative Mode"
  668. msgstr "Творчески режим"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  670. msgid "Enable Damage"
  671. msgstr "Получаване на щети"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  673. msgid "Host Game"
  674. msgstr "Създаване на игра"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  676. msgid "Host Server"
  677. msgstr "Създаване на сървър"
  678. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  679. msgid "Install games from ContentDB"
  680. msgstr "Инсталиране на игри от ContentDB"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  682. msgid "Name"
  683. msgstr "Име"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  685. msgid "New"
  686. msgstr "Създаване"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  688. msgid "No world created or selected!"
  689. msgstr "Не е създаден или избран свят!"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  691. msgid "Password"
  692. msgstr "Парола"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  694. msgid "Play Game"
  695. msgstr "Започване на игра"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  697. msgid "Port"
  698. msgstr "Порт"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  700. msgid "Select Mods"
  701. msgstr "Модификации"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  703. msgid "Select World:"
  704. msgstr "Избор на свят:"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  706. msgid "Server Port"
  707. msgstr "Порт на сървъра"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  709. msgid "Start Game"
  710. msgstr "Създаване на игра"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  712. msgid "Address"
  713. msgstr "Адрес"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  715. msgid "Clear"
  716. msgstr "Изчистване"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  718. msgid "Connect"
  719. msgstr "Свързване"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  721. msgid "Creative mode"
  722. msgstr "Творчески режим"
  723. #. ~ PvP = Player versus Player
  724. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  725. msgid "Damage / PvP"
  726. msgstr "Щети / PvP"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  728. msgid "Del. Favorite"
  729. msgstr "Премах. любим"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  731. msgid "Favorites"
  732. msgstr "Любими"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  734. msgid "Incompatible Servers"
  735. msgstr "Несъвместими сървъри"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  737. msgid "Join Game"
  738. msgstr "Включване към игра"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  740. msgid "Ping"
  741. msgstr "Ping"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. msgid "Public Servers"
  744. msgstr "Обществени сървъри"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  746. msgid "Refresh"
  747. msgstr "Презареждане"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  749. msgid "Server Description"
  750. msgstr "Описание на сървър"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  752. msgid "2x"
  753. msgstr "2x"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  755. msgid "3D Clouds"
  756. msgstr "Тримерни облаци"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  758. msgid "4x"
  759. msgstr "4x"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  761. msgid "8x"
  762. msgstr "8x"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  764. msgid "All Settings"
  765. msgstr "Всички настройки"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  767. msgid "Antialiasing:"
  768. msgstr "Сгласяне:"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  770. msgid "Autosave Screen Size"
  771. msgstr "Авт. запазване на размера"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  773. msgid "Bilinear Filter"
  774. msgstr ""
  775. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  776. msgid "Change Keys"
  777. msgstr "Промяна на клавиши"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  779. msgid "Connected Glass"
  780. msgstr "Свързано стъкло"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  782. msgid "Dynamic shadows"
  783. msgstr "Динамични сенки"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  785. msgid "Dynamic shadows: "
  786. msgstr "Динамични сенки: "
  787. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  788. msgid "Fancy Leaves"
  789. msgstr "Луксозни листа"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  791. msgid "High"
  792. msgstr "Силни"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  794. msgid "Low"
  795. msgstr "Слаби"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  797. msgid "Medium"
  798. msgstr "Нормални"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  800. #, fuzzy
  801. msgid "Mipmap"
  802. msgstr "Миникарта"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. #, fuzzy
  805. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  806. msgstr "Миникарта + анизо. филтър"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "No Filter"
  809. msgstr "Без филтър"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. #, fuzzy
  812. msgid "No Mipmap"
  813. msgstr "Без миникарта"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "Node Highlighting"
  816. msgstr "Осветяване на възел"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "Node Outlining"
  819. msgstr "Ограждане на възел"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "None"
  822. msgstr "Без"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "Opaque Leaves"
  825. msgstr "Непрозрачни листа"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "Opaque Water"
  828. msgstr "Непрозрачна вода"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "Particles"
  831. msgstr "Частици"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "Screen:"
  834. msgstr "Екран:"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "Settings"
  837. msgstr "Настройки"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  839. msgid "Shaders"
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. #, fuzzy
  843. msgid "Shaders (experimental)"
  844. msgstr "Земни маси в небето (експериментално)"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "Shaders (unavailable)"
  847. msgstr ""
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  849. msgid "Simple Leaves"
  850. msgstr "Обикновени листа"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. msgid "Smooth Lighting"
  853. msgstr "Гладко осветление"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Texturing:"
  856. msgstr "Текстуриране:"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  858. msgid "Tone Mapping"
  859. msgstr ""
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Touchthreshold: (px)"
  862. msgstr "Праг на докосване: (px)"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "Trilinear Filter"
  865. msgstr ""
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "Ultra High"
  868. msgstr "Много силни"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "Very Low"
  871. msgstr "Много слаби"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  873. msgid "Waving Leaves"
  874. msgstr "Поклащащи се листа"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "Waving Liquids"
  877. msgstr "Поклащащи се течности"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "Waving Plants"
  880. msgstr "Поклащащи се растения"
  881. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  882. msgid "Connection timed out."
  883. msgstr "Времето за свързване изтече."
  884. #: src/client/client.cpp
  885. msgid "Done!"
  886. msgstr "Готово!"
  887. #: src/client/client.cpp
  888. msgid "Initializing nodes"
  889. msgstr "Иницииране на възли"
  890. #: src/client/client.cpp
  891. msgid "Initializing nodes..."
  892. msgstr "Иницииране на възли…"
  893. #: src/client/client.cpp
  894. msgid "Loading textures..."
  895. msgstr "Зареждане на текстури…"
  896. #: src/client/client.cpp
  897. msgid "Rebuilding shaders..."
  898. msgstr ""
  899. #: src/client/clientlauncher.cpp
  900. msgid "Connection error (timed out?)"
  901. msgstr "Грешка при свързване (изтекло време?)"
  902. #: src/client/clientlauncher.cpp
  903. msgid "Could not find or load game: "
  904. msgstr "Не може да бъде намерена или заредена игра: "
  905. #: src/client/clientlauncher.cpp
  906. msgid "Invalid gamespec."
  907. msgstr ""
  908. #: src/client/clientlauncher.cpp
  909. msgid "Main Menu"
  910. msgstr "Главно меню"
  911. #: src/client/clientlauncher.cpp
  912. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  913. msgstr "Няма избран свят, нито зададен адрес. Няма какво да бъде направено."
  914. #: src/client/clientlauncher.cpp
  915. msgid "Player name too long."
  916. msgstr "Името на играча е твърде дълго."
  917. #: src/client/clientlauncher.cpp
  918. msgid "Please choose a name!"
  919. msgstr "Изберете име!"
  920. #: src/client/clientlauncher.cpp
  921. msgid "Provided password file failed to open: "
  922. msgstr "Файлът с пароли не се отваря: "
  923. #: src/client/clientlauncher.cpp
  924. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  925. msgstr "Зададеният път към света не съществува: "
  926. #: src/client/game.cpp
  927. msgid ""
  928. "\n"
  929. "Check debug.txt for details."
  930. msgstr ""
  931. "\n"
  932. "Прегледайте debug.txt за повече информация."
  933. #: src/client/game.cpp
  934. msgid "- Address: "
  935. msgstr "- Адрес: "
  936. #: src/client/game.cpp
  937. msgid "- Mode: "
  938. msgstr "- Режим: "
  939. #: src/client/game.cpp
  940. msgid "- Port: "
  941. msgstr "- Порт: "
  942. #: src/client/game.cpp
  943. msgid "- Public: "
  944. msgstr "- Обществен: "
  945. #. ~ PvP = Player versus Player
  946. #: src/client/game.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "- PvP: "
  949. msgstr "- PvP: "
  950. #: src/client/game.cpp
  951. msgid "- Server Name: "
  952. msgstr "- Име на сървър: "
  953. #: src/client/game.cpp
  954. #, fuzzy
  955. msgid "A serialization error occurred:"
  956. msgstr "Възникна грешка:"
  957. #: src/client/game.cpp
  958. #, c-format
  959. msgid "Access denied. Reason: %s"
  960. msgstr "Достъпът е отказан. Причина: %s"
  961. #: src/client/game.cpp
  962. msgid "Automatic forward disabled"
  963. msgstr "Автоматичното движение напред е изключено"
  964. #: src/client/game.cpp
  965. msgid "Automatic forward enabled"
  966. msgstr "Автоматичното движение напред е включено"
  967. #: src/client/game.cpp
  968. #, fuzzy
  969. msgid "Block bounds hidden"
  970. msgstr "Граници на блокове"
  971. #: src/client/game.cpp
  972. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  973. msgstr ""
  974. #: src/client/game.cpp
  975. msgid "Block bounds shown for current block"
  976. msgstr ""
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  979. msgstr ""
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Camera update disabled"
  982. msgstr "Опресняването на екрана при движение е изключено"
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Camera update enabled"
  985. msgstr "Опресняването на екрана при движение е включено"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
  988. msgstr ""
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Change Password"
  991. msgstr "Промяна на парола"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Cinematic mode disabled"
  994. msgstr "Кинематографичният режим е изключен"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Cinematic mode enabled"
  997. msgstr "Кинематографичният режим е включен"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Client disconnected"
  1000. msgstr "Клиентът е изключен"
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "Client side scripting is disabled"
  1003. msgstr "Изпълняване на скриптове от страната на клиента е изключено"
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Connecting to server..."
  1006. msgstr "Свързване със сървър…"
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1009. msgstr "Грешка във връзката поради неизвестна причина"
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "Continue"
  1012. msgstr "Продължаване"
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. #, c-format
  1015. msgid ""
  1016. "Controls:\n"
  1017. "- %s: move forwards\n"
  1018. "- %s: move backwards\n"
  1019. "- %s: move left\n"
  1020. "- %s: move right\n"
  1021. "- %s: jump/climb up\n"
  1022. "- %s: dig/punch\n"
  1023. "- %s: place/use\n"
  1024. "- %s: sneak/climb down\n"
  1025. "- %s: drop item\n"
  1026. "- %s: inventory\n"
  1027. "- Mouse: turn/look\n"
  1028. "- Mouse wheel: select item\n"
  1029. "- %s: chat\n"
  1030. msgstr ""
  1031. "Управление:\n"
  1032. "- %s: движение напред\n"
  1033. "- %s: движение назад\n"
  1034. "- %s: движение наляво\n"
  1035. "- %s: движение надясно\n"
  1036. "- %s: скачане/катерене\n"
  1037. "- %s: копаене/удар\n"
  1038. "- %s: поставяне/използване\n"
  1039. "- %s: промъкване/слизане\n"
  1040. "- %s: пускане на предмет\n"
  1041. "- %s: инвентар\n"
  1042. "- мишка: завъртане/разглеждане\n"
  1043. "- колелце на мишка: избор на предмет\n"
  1044. "- %s: разговор\n"
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. #, c-format
  1047. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Creating client..."
  1051. msgstr "Създаване на клиент…"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Creating server..."
  1054. msgstr "Създаване на сървър…"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Debug info shown"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid ""
  1066. "Default Controls:\n"
  1067. "No menu visible:\n"
  1068. "- single tap: button activate\n"
  1069. "- double tap: place/use\n"
  1070. "- slide finger: look around\n"
  1071. "Menu/Inventory visible:\n"
  1072. "- double tap (outside):\n"
  1073. " -->close\n"
  1074. "- touch stack, touch slot:\n"
  1075. " --> move stack\n"
  1076. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1077. " --> place single item to slot\n"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1081. msgstr "Неограниченият обхват на видимост е изключен"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1084. msgstr "Неограниченият обхват на видимост е включен"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Exit to Menu"
  1087. msgstr "Изход към менюто"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Exit to OS"
  1090. msgstr "Изход към ОС"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Fast mode disabled"
  1093. msgstr "Режимът на бързо движение е изключен"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Fast mode enabled"
  1096. msgstr "Режимът на бързо движение е включен"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1099. msgstr "Режимът на бързо движение е включен (заб.: липсва правото „fast“)"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Fly mode disabled"
  1102. msgstr "Режимът на летене е изключен"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Fly mode enabled"
  1105. msgstr "Режимът на летене е включен"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1108. msgstr "Режимът на летене е включен (заб.: липсва правото „fly“)"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Fog disabled"
  1111. msgstr "Мъглата е изключена"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Fog enabled"
  1114. msgstr "Мъглата е включена"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Game info:"
  1117. msgstr "Информация за играта:"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Game paused"
  1120. msgstr "Играта е на пауза"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Hosting server"
  1123. msgstr "Домакин на играта"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Item definitions..."
  1126. msgstr "Дефиниции на предмети…"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "KiB/s"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Media..."
  1132. msgstr "Медия…"
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "MiB/s"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1138. msgstr "Картата е спряна или от играта, или от модификация"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Multiplayer"
  1141. msgstr "Множество играчи"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Noclip mode disabled"
  1144. msgstr "Режимът „без изрязване“ е изключен"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Noclip mode enabled"
  1147. msgstr "Режимът „без изрязване“ е включен"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1150. msgstr "Режимът „без изрязване“ е включен (заб.: липсва правото „noclip“)"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Node definitions..."
  1153. msgstr "Дефиниции на възли…"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Off"
  1156. msgstr "Изключено"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "On"
  1159. msgstr "Включено"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Pitch move mode disabled"
  1162. msgstr "Режимът „промяна на височината“ е изключен"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Pitch move mode enabled"
  1165. msgstr "Режимът „промяна на височината“ е включен"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Profiler graph shown"
  1168. msgstr "Графиката на профилатора е показана"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Remote server"
  1171. msgstr "Отдалечен сървър"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Resolving address..."
  1174. msgstr "Намиране на адрес…"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Shutting down..."
  1177. msgstr "Изключване…"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Singleplayer"
  1180. msgstr "Един играч"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Sound Volume"
  1183. msgstr "Сила на звука"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Sound muted"
  1186. msgstr "Звукът е заглушен"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Sound system is disabled"
  1189. msgstr "Системата за звук е изключена"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1192. msgstr "В това издание не се поддържа звукова система"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Sound unmuted"
  1195. msgstr "Звукът е пуснат"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. #, c-format
  1198. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1199. msgstr "Сървърът вероятно използва друго издание на %s."
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, c-format
  1206. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. #, c-format
  1210. msgid "Viewing range changed to %d"
  1211. msgstr "Обхватът на видимостта е променен на %d"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1215. msgstr "Обхватът на видимостта е на своя максимум: %d"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1219. msgstr "Обхватът на видимостта е на своя минимум: %d"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Volume changed to %d%%"
  1223. msgstr "Силата на звука е променена на %d%%"
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. msgid "Wireframe shown"
  1226. msgstr "Показани са телените рамки"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1229. msgstr "Мащабирането е спряно или от играта, или от модификация"
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. msgid "ok"
  1232. msgstr "добре"
  1233. #: src/client/gameui.cpp
  1234. msgid "Chat hidden"
  1235. msgstr "Разговорите са скрити"
  1236. #: src/client/gameui.cpp
  1237. msgid "Chat shown"
  1238. msgstr "Разговорите са видими"
  1239. #: src/client/gameui.cpp
  1240. msgid "HUD hidden"
  1241. msgstr "HUD скрит"
  1242. #: src/client/gameui.cpp
  1243. msgid "HUD shown"
  1244. msgstr "HUD видим"
  1245. #: src/client/gameui.cpp
  1246. msgid "Profiler hidden"
  1247. msgstr "Профилаторът е скрит"
  1248. #: src/client/gameui.cpp
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1251. msgstr "Профилаторът е видим (страница %d от %d)"
  1252. #: src/client/keycode.cpp
  1253. msgid "Apps"
  1254. msgstr "Приложения"
  1255. #: src/client/keycode.cpp
  1256. msgid "Backspace"
  1257. msgstr "Backspace"
  1258. #: src/client/keycode.cpp
  1259. msgid "Caps Lock"
  1260. msgstr "Caps Lock"
  1261. #: src/client/keycode.cpp
  1262. msgid "Control"
  1263. msgstr "Control"
  1264. #: src/client/keycode.cpp
  1265. msgid "Down"
  1266. msgstr "Надолу"
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "End"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "Erase EOF"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. msgid "Execute"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "Help"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "Home"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/keycode.cpp
  1283. msgid "IME Accept"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "IME Convert"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "IME Escape"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "IME Mode Change"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "IME Nonconvert"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Insert"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1301. msgid "Left"
  1302. msgstr "Наляво"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Left Button"
  1305. msgstr "Ляв бутон"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Left Control"
  1308. msgstr "Ляв Control"
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Left Menu"
  1311. msgstr "Ляв Menu"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Left Shift"
  1314. msgstr "Ляв Shift"
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Left Windows"
  1317. msgstr "Ляв Windows"
  1318. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Menu"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Middle Button"
  1324. msgstr "Среден бутон"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Num Lock"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Numpad *"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Numpad +"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Numpad -"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Numpad ."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Numpad /"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Numpad 0"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Numpad 1"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Numpad 2"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Numpad 3"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Numpad 4"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Numpad 5"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Numpad 6"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Numpad 7"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Numpad 8"
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Numpad 9"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "OEM Clear"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Page down"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Page up"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Pause"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Play"
  1387. msgstr ""
  1388. #. ~ "Print screen" key
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Print"
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Return"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1396. msgid "Right"
  1397. msgstr "Дясно"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Right Button"
  1400. msgstr "Десен бутон"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Right Control"
  1403. msgstr "Десен Control"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Right Menu"
  1406. msgstr "Десен Menu"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Right Shift"
  1409. msgstr "Десен Shift"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Right Windows"
  1412. msgstr "Десен Windows"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Scroll Lock"
  1415. msgstr "Scroll Lock"
  1416. #. ~ Key name
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Select"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Shift"
  1422. msgstr "Shift"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Sleep"
  1425. msgstr "Sleep"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Snapshot"
  1428. msgstr "Снимка на екрана"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Space"
  1431. msgstr "Интервал"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Tab"
  1434. msgstr "Табулатор"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Up"
  1437. msgstr "Нагоре"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "X Button 1"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "X Button 2"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1445. msgid "Zoom"
  1446. msgstr "Мащабиране"
  1447. #: src/client/minimap.cpp
  1448. msgid "Minimap hidden"
  1449. msgstr "Картата е скрита"
  1450. #: src/client/minimap.cpp
  1451. #, c-format
  1452. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1453. msgstr "Картата е в режим на радар, мащаб x%d"
  1454. #: src/client/minimap.cpp
  1455. #, c-format
  1456. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1457. msgstr "Картата е в режим на повърхност, мащаб x%d"
  1458. #: src/client/minimap.cpp
  1459. msgid "Minimap in texture mode"
  1460. msgstr "Картата е в режим на текстура"
  1461. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1462. msgid "Failed to open webpage"
  1463. msgstr "Грешка при отваряне на страница"
  1464. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1465. msgid "Opening webpage"
  1466. msgstr "Отваряне на страница"
  1467. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1468. msgid "Passwords do not match!"
  1469. msgstr "Паролите не съвпадат!"
  1470. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1471. msgid "Register and Join"
  1472. msgstr "Регистриране и вход"
  1473. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1474. #, c-format
  1475. msgid ""
  1476. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1477. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1478. "server.\n"
  1479. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1480. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1481. msgstr ""
  1482. "На път сте да влезете в сървъра с име „%s“ за първи път.\n"
  1483. "Ако продължите нова сметка с тези данни ще бъде създадена на сървъра.\n"
  1484. "Въведете паролата отново и натиснете „Регистриране и вход“, за да потвърдите "
  1485. "или „Отказ“ за връщане обратно."
  1486. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1487. msgid "Proceed"
  1488. msgstr "Напред"
  1489. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1490. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1491. msgstr "„Aux1“ = слизане"
  1492. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1493. msgid "Autoforward"
  1494. msgstr "Автоматично напред"
  1495. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1496. msgid "Automatic jumping"
  1497. msgstr "Автоматично скачане"
  1498. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1499. msgid "Aux1"
  1500. msgstr "Aux1"
  1501. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1502. msgid "Backward"
  1503. msgstr "Назад"
  1504. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. msgid "Block bounds"
  1506. msgstr "Граници на блокове"
  1507. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1508. msgid "Change camera"
  1509. msgstr "Промяна на камера"
  1510. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1511. msgid "Chat"
  1512. msgstr "Разговори"
  1513. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1514. msgid "Command"
  1515. msgstr "Команда"
  1516. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1517. msgid "Console"
  1518. msgstr "Конзола"
  1519. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1520. msgid "Dec. range"
  1521. msgstr "Намал. на обхвата"
  1522. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1523. msgid "Dec. volume"
  1524. msgstr "Намал. на звука"
  1525. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1526. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1527. msgstr "Двоен „скок“ превключва летене"
  1528. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1529. msgid "Drop"
  1530. msgstr "Пускане предмет"
  1531. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1532. msgid "Forward"
  1533. msgstr "Напред"
  1534. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1535. msgid "Inc. range"
  1536. msgstr "Увелич. на обхвата"
  1537. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1538. msgid "Inc. volume"
  1539. msgstr "Увелич. на звука"
  1540. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1541. msgid "Inventory"
  1542. msgstr "Инвентар"
  1543. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1544. msgid "Jump"
  1545. msgstr "Скок"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Key already in use"
  1548. msgstr "Клавишът вече се ползва"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1550. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1551. msgstr ""
  1552. "Клавишни комбинации (Ако екранът изглежда счупен махнете нещата от minetest."
  1553. "conf)"
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Local command"
  1556. msgstr "Местна команда"
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Mute"
  1559. msgstr "Заглушаване"
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Next item"
  1562. msgstr "След. предмет"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Prev. item"
  1565. msgstr "Пред. предмет"
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Range select"
  1568. msgstr "Обхват видимост"
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1570. msgid "Screenshot"
  1571. msgstr "Снимка на екрана"
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Sneak"
  1574. msgstr "Промъкване"
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Toggle HUD"
  1577. msgstr "Превкл. HUD"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Toggle chat log"
  1580. msgstr "Превкл. разговори"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Toggle fast"
  1583. msgstr "Превкл. бързина"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Toggle fly"
  1586. msgstr "Превкл. полет"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Toggle fog"
  1589. msgstr "Превкл. мъгла"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Toggle minimap"
  1592. msgstr "Превкл. карта"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Toggle noclip"
  1595. msgstr "Превкл. изрязване"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Toggle pitchmove"
  1598. msgstr "Превкл. „pitchmove“"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "press key"
  1601. msgstr "избор бутон"
  1602. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1603. msgid "Change"
  1604. msgstr "Променяне"
  1605. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1606. msgid "Confirm Password"
  1607. msgstr "Потвърж. на парола"
  1608. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1609. msgid "New Password"
  1610. msgstr "Нова парола"
  1611. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1612. msgid "Old Password"
  1613. msgstr "Стара парола"
  1614. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1615. msgid "Exit"
  1616. msgstr "Изход"
  1617. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1618. msgid "Muted"
  1619. msgstr "Без звук"
  1620. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1621. #, c-format
  1622. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1623. msgstr "Сила на звука: %d%%"
  1624. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1625. #. Don't forget the space.
  1626. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1627. msgid "Enter "
  1628. msgstr "Въведете "
  1629. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1630. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1631. #. language code (e.g. "de" for German).
  1632. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1633. msgid "LANG_CODE"
  1634. msgstr "bg"
  1635. #: src/settings_translation_file.cpp
  1636. msgid ""
  1637. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1638. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/settings_translation_file.cpp
  1641. msgid ""
  1642. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1643. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1644. "circle."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid ""
  1648. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1649. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1650. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1651. "point by increasing 'scale'.\n"
  1652. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1653. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1654. "situations.\n"
  1655. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid ""
  1659. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1660. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1661. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1662. "not have to fit inside the world.\n"
  1663. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1664. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1665. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid "3D clouds"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid "3D mode"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid "3D mode parallax strength"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid ""
  1702. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1703. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid ""
  1707. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1708. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1709. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1710. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/settings_translation_file.cpp
  1713. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/settings_translation_file.cpp
  1716. msgid "3D noise defining terrain."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/settings_translation_file.cpp
  1719. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/settings_translation_file.cpp
  1725. msgid ""
  1726. "3D support.\n"
  1727. "Currently supported:\n"
  1728. "- none: no 3d output.\n"
  1729. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1730. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1731. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1732. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1733. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1734. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1735. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid ""
  1739. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1740. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "ABM interval"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "ABM time budget"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "Acceleration in air"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid "Active Block Modifiers"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid "Active block management interval"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "Active block range"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "Active object send range"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid ""
  1777. "Address to connect to.\n"
  1778. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1779. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "Adds particles when digging a node."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid ""
  1786. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1787. "screens."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. #, c-format
  1794. msgid ""
  1795. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1796. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1797. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1798. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1799. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "Advanced"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid ""
  1806. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1807. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1808. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1809. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1810. "light, it has very little effect on natural night light."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Always fly and fast"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Amplifies the valleys."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Anisotropic filtering"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Announce server"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Announce to this serverlist."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Append item name"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Append item name to tooltip."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Apple trees noise"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Arm inertia"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid ""
  1847. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1848. "the arm when the camera moves."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid ""
  1855. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1856. "to\n"
  1857. "clients.\n"
  1858. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1859. "visible\n"
  1860. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1861. "caves,\n"
  1862. "as well as sometimes on land).\n"
  1863. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1864. "optimization.\n"
  1865. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Automatic forward key"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1872. msgstr "Автоматично прескача препятствия от единични възли."
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1875. msgstr "Автоматично докладване в списъка на сървърите."
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Autosave screen size"
  1878. msgstr "Автоматично запазване на размера на екрана"
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Autoscaling mode"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Aux1 key"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Backward key"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Base ground level"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Base terrain height."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Basic"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Basic privileges"
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Beach noise"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Beach noise threshold"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Bilinear filtering"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Bind address"
  1914. msgstr "Адрес за свързване"
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "Biome noise"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid "Block send optimize distance"
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "Bold and italic font path"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Bold font path"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Bold monospace font path"
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Build inside player"
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Builtin"
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid ""
  1944. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1945. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1946. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1947. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Camera smoothing"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Camera update toggle key"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Cave noise"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Cave noise #1"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Cave noise #2"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Cave width"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Cave1 noise"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Cave2 noise"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Cavern limit"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Cavern noise"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Cavern taper"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Cavern threshold"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Cavern upper limit"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid ""
  1993. "Center of light curve boost range.\n"
  1994. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Chat command time message threshold"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. #, fuzzy
  2001. msgid "Chat commands"
  2002. msgstr "Команда"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Chat font size"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Chat key"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Chat log level"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Chat message count limit"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Chat message format"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Chat message kick threshold"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Chat message max length"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Chat toggle key"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. #, fuzzy
  2029. msgid "Chat weblinks"
  2030. msgstr "Разговорите са видими"
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Chunk size"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Cinematic mode"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Cinematic mode key"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Clean transparent textures"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid ""
  2045. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2046. "output."
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Client"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Client and Server"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Client modding"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Client side modding restrictions"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Climbing speed"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Cloud radius"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Clouds"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Clouds are a client side effect."
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Clouds in menu"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Colored fog"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Colored shadows"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid ""
  2086. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2087. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2088. "software',\n"
  2089. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2090. "You can also specify content ratings.\n"
  2091. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2092. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid ""
  2096. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2097. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid ""
  2101. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2102. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Command key"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid ""
  2109. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2110. "-1 - use default compression level\n"
  2111. "0 - least compression, fastest\n"
  2112. "9 - best compression, slowest"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid ""
  2116. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2117. "-1 - use default compression level\n"
  2118. "0 - least compression, fastest\n"
  2119. "9 - best compression, slowest"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Connect glass"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Connect to external media server"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Connects glass if supported by node."
  2129. msgstr "Свързва стъкло, ако се поддържа от възела."
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Console alpha"
  2132. msgstr "Прозрачност на конзолата"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Console color"
  2135. msgstr "Цвят на конзолата"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Console height"
  2138. msgstr "Височина на конзолата"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "ContentDB URL"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Continuous forward"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid ""
  2153. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2154. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Controls"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid ""
  2161. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2162. "Examples:\n"
  2163. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2164. msgstr ""
  2165. "Управлява дължината на цикъла ден/нощ.\n"
  2166. "Пример:\n"
  2167. "72 = 20 мин, 360 = 4 мин, 1 = 24 часа, 0 = ден/нощ/каквото е остава без "
  2168. "промяна."
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2171. msgstr "Управлява скоростта на потъване в течности."
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid ""
  2180. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2181. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2182. "intensive noise calculations."
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Crash message"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Creative"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Crosshair alpha"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid ""
  2195. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2196. "This also applies to the object crosshair."
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Crosshair color"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid ""
  2203. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2204. "Also controls the object crosshair color"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "DPI"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Damage"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Debug info toggle key"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Debug log file size threshold"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Debug log level"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Dec. volume key"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Dedicated server step"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Default acceleration"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Default game"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid ""
  2238. "Default game when creating a new world.\n"
  2239. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Default password"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Default privileges"
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Default report format"
  2249. msgstr "Формат на отчета по подразбиране"
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Default stack size"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid ""
  2255. "Define shadow filtering quality.\n"
  2256. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2257. "but also uses more resources."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Defines the base ground level."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Defines the width of the river channel."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Defines the width of the river valley."
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2301. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid ""
  2320. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2321. "serverlist."
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Desert noise threshold"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid ""
  2328. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2329. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Desynchronize block animation"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Dig key"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Digging particles"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Disable anticheat"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Disallow empty passwords"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Double tap jump for fly"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Drop item key"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Dungeon maximum Y"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Dungeon minimum Y"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid "Dungeon noise"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid ""
  2375. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2376. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2381. "This support is experimental and API can change."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid ""
  2385. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2386. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2387. "filtering."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Enable colored shadows.\n"
  2392. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Enable console window"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Enable creative mode for all players"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Enable joysticks"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Enable mod channels support."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Enable mod security"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Enable register confirmation"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid ""
  2420. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2421. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid ""
  2425. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2426. "Disable for speed or for different looks."
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid ""
  2430. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2431. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2432. "connecting\n"
  2433. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2434. "expecting."
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid ""
  2438. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2439. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2440. "textures)\n"
  2441. "when connecting to the server."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid ""
  2445. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2446. "This should greatly improve graphics performance."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid ""
  2450. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2451. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid ""
  2455. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2456. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2457. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2462. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2463. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2464. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Enables animation of inventory items."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Enables minimap."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid ""
  2477. "Enables the sound system.\n"
  2478. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2479. "sound controls will be non-functional.\n"
  2480. "Changing this setting requires a restart."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid ""
  2484. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2485. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Engine profiling data print interval"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Entity methods"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid ""
  2495. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2496. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2497. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2498. "floatlands.\n"
  2499. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2500. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "FSAA"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Factor noise"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Fall bobbing factor"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Fallback font path"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Fast key"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Fast mode acceleration"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Fast mode speed"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Fast movement"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2532. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Field of view"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Field of view in degrees."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2543. "the\n"
  2544. "Multiplayer Tab."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Filler depth"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Filler depth noise"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Filmic tone mapping"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid ""
  2557. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2558. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2559. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2560. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Filtering"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Fixed map seed"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Fixed virtual joystick"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Floatland density"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Floatland maximum Y"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Floatland minimum Y"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Floatland noise"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Floatland taper exponent"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Floatland tapering distance"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Floatland water level"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Fly key"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Flying"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Fog"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Fog start"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Fog toggle key"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Font bold by default"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Font italic by default"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Font shadow"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Font shadow alpha"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Font size"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Font size divisible by"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2640. "Value 0 will use the default font size."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid ""
  2644. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2645. "used\n"
  2646. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2647. "instance,\n"
  2648. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2649. "be\n"
  2650. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid ""
  2654. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2655. "placeholders:\n"
  2656. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Format of screenshots."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Formspec Default Background Color"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Forward key"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Fractal type"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2700. "nodes)."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid ""
  2704. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid ""
  2708. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2709. "\n"
  2710. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2711. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2712. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Full screen"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Fullscreen mode."
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "GUI scaling"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "GUI scaling filter"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Global callbacks"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid ""
  2734. "Global map generation attributes.\n"
  2735. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2736. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid ""
  2740. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2741. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid ""
  2745. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2746. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Graphics"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Gravity"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Ground level"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Ground noise"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "HTTP mods"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "HUD scale factor"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "HUD toggle key"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid ""
  2771. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2772. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2773. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2774. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid ""
  2778. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2779. "* Instrument an empty function.\n"
  2780. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2781. "call).\n"
  2782. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Heat blend noise"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Heat noise"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid ""
  2792. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Height noise"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Height select noise"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Hill steepness"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Hill threshold"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Hilliness1 noise"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Hilliness2 noise"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Hilliness3 noise"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Hilliness4 noise"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid ""
  2823. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2824. "in nodes per second per second."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid ""
  2828. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2829. "in nodes per second per second."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2834. "in nodes per second per second."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Hotbar next key"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Hotbar previous key"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "How deep to make rivers."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2944. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2945. "Requires waving liquids to be enabled."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2950. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "How wide to make rivers."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Humidity blend noise"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "Humidity noise"
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "Humidity variation for biomes."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "IPv6"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "IPv6 server"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2973. "to not waste CPU power for no benefit."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid ""
  2977. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2978. "enabled."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2983. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2984. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2985. "invisible\n"
  2986. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid ""
  2990. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2991. "nodes.\n"
  2992. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid ""
  2996. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2997. "and\n"
  2998. "descending."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3003. "This option is only read when server starts."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid ""
  3010. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3011. "Only enable this if you know what you are doing."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3016. "or swimming."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid ""
  3023. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3024. "you stand.\n"
  3025. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid ""
  3029. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3030. "limited\n"
  3031. "to this distance from the player to the node."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid ""
  3035. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3036. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid ""
  3040. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3041. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3042. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3043. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Ignore world errors"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "In-Game"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Inc. volume key"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "Instrument builtin.\n"
  3072. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid ""
  3079. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3080. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid ""
  3084. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid ""
  3088. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Instrumentation"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Inventory items animations"
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Inventory key"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Invert mouse"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid "Italic font path"
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Italic monospace font path"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Item entity TTL"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Iterations"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "Iterations of the recursive function.\n"
  3129. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3130. "increases processing load.\n"
  3131. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Joystick ID"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Joystick button repetition interval"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Joystick dead zone"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Joystick type"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "Julia set only.\n"
  3151. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3152. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3153. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3154. "Range roughly -2 to 2."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid ""
  3158. "Julia set only.\n"
  3159. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3160. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3161. "Range roughly -2 to 2."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid ""
  3165. "Julia set only.\n"
  3166. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3167. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3168. "Range roughly -2 to 2."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "Julia set only.\n"
  3173. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3174. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3175. "Range roughly -2 to 2."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Julia w"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Julia x"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Julia y"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Julia z"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Jump key"
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "Jumping speed"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3198. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3199. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "Key for decreasing the volume.\n"
  3204. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3205. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid ""
  3209. "Key for digging.\n"
  3210. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3211. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3216. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3217. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3222. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3223. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid ""
  3227. "Key for increasing the volume.\n"
  3228. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3229. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid ""
  3233. "Key for jumping.\n"
  3234. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3235. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3240. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3241. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Key for moving the player backward.\n"
  3246. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3247. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3248. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "Key for moving the player forward.\n"
  3253. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3254. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid ""
  3258. "Key for moving the player left.\n"
  3259. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3260. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "Key for moving the player right.\n"
  3265. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3266. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid ""
  3270. "Key for muting the game.\n"
  3271. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3272. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid ""
  3276. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3277. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3278. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3283. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3284. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid ""
  3288. "Key for opening the chat window.\n"
  3289. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3290. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Key for opening the inventory.\n"
  3295. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3296. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid ""
  3300. "Key for placing.\n"
  3301. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3307. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3308. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid ""
  3312. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3313. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3314. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid ""
  3318. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3319. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3320. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid ""
  3324. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3325. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3326. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid ""
  3330. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3331. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3332. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid ""
  3336. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3337. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid ""
  3342. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3343. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3344. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid ""
  3348. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3349. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid ""
  3354. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3355. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3356. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid ""
  3360. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3361. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3362. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid ""
  3366. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3367. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3368. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3373. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3379. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3380. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid ""
  3384. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3385. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3386. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid ""
  3390. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3391. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3392. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid ""
  3396. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid ""
  3402. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3403. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3415. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3416. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3421. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid ""
  3438. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3445. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3481. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid ""
  3492. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3493. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid ""
  3498. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3499. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3500. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3505. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3506. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid ""
  3510. "Key for sneaking.\n"
  3511. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3512. "disabled.\n"
  3513. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3514. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid ""
  3518. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3519. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3520. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid ""
  3524. "Key for taking screenshots.\n"
  3525. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3526. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid ""
  3530. "Key for toggling autoforward.\n"
  3531. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3532. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid ""
  3536. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3537. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3538. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid ""
  3542. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3543. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3544. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid ""
  3548. "Key for toggling fast mode.\n"
  3549. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3550. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid ""
  3554. "Key for toggling flying.\n"
  3555. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3556. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3561. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3562. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid ""
  3566. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3567. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3568. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid ""
  3572. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3573. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3574. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid ""
  3578. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3579. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3580. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid ""
  3584. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3585. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3586. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid ""
  3590. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3591. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3592. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid ""
  3596. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3597. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3598. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid ""
  3602. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3603. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3604. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid ""
  3608. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3609. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3610. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid ""
  3614. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3615. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3616. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid ""
  3620. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3621. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3622. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Lake steepness"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Lake threshold"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Language"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Large cave depth"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Large cave maximum number"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Large cave minimum number"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Large cave proportion flooded"
  3647. msgstr "Голяма част от пещерите са наводнени"
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Large chat console key"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Leaves style"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid ""
  3656. "Leaves style:\n"
  3657. "- Fancy: all faces visible\n"
  3658. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3659. "- Opaque: disable transparency"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Left key"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3667. "updated over\n"
  3668. "network."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Length of liquid waves.\n"
  3673. "Requires waving liquids to be enabled."
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid ""
  3686. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3687. "- <nothing> (no logging)\n"
  3688. "- none (messages with no level)\n"
  3689. "- error\n"
  3690. "- warning\n"
  3691. "- action\n"
  3692. "- info\n"
  3693. "- verbose"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Light curve boost"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Light curve boost center"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Light curve boost spread"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Light curve gamma"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Light curve high gradient"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Light curve low gradient"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3716. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3717. "Value is stored per-world."
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3722. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3723. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3724. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3725. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Liquid fluidity"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Liquid loop max"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Liquid queue purge time"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Liquid sinking"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Liquid update tick"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Load the game profiler"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3754. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3755. "Useful for mod developers and server operators."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Loading Block Modifiers"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Main menu script"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid ""
  3771. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Makes all liquids opaque"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Map directory"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid ""
  3790. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3791. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3796. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3797. "ocean, islands and underground."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3802. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3803. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3804. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3805. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3806. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3814. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3815. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3816. "the 'jungles' flag is ignored."
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid ""
  3820. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3821. "'ridges': Rivers.\n"
  3822. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3823. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "Map generation limit"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Map save interval"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Map shadows update frames"
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Mapblock limit"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Mapblock unload timeout"
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Mapgen Carpathian"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Mapgen Flat"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Mapgen Fractal"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid "Mapgen V5"
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Mapgen V6"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Mapgen V7"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Mapgen Valleys"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Mapgen debug"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Mapgen name"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Max block generate distance"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Max block send distance"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Max liquids processed per step."
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Max. packets per iteration"
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Maximum FPS"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Maximum hotbar width"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid ""
  3932. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3933. "high speed."
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid ""
  3937. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3938. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3939. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid ""
  3946. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3947. "This limit is enforced per player."
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid ""
  3951. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3952. "This limit is enforced per player."
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid ""
  3956. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3957. "be queued.\n"
  3958. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid ""
  3965. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3966. "Set to -1 for unlimited amount."
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid ""
  3970. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3971. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3972. "client number."
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Maximum objects per block"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid ""
  3988. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3989. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid ""
  3999. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4000. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid ""
  4004. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4005. "milliseconds."
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid ""
  4009. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4010. "stated in milliseconds."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Maximum users"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Menus"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Mesh cache"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Message of the day"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Method used to highlight selected object."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Minimap"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Minimap key"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Minimap scan height"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Minimum texture size"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Mipmapping"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Mod channels"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Monospace font path"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid "Monospace font size"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Monospace font size divisible by"
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Mountain height noise"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Mountain noise"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Mountain variation noise"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Mountain zero level"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Mouse sensitivity"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Mud noise"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid ""
  4092. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4093. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Mute key"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Mute sound"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid ""
  4103. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4104. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4105. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4106. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid ""
  4110. "Name of the player.\n"
  4111. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4112. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid ""
  4116. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Near plane"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "Network"
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid ""
  4126. "Network port to listen (UDP).\n"
  4127. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "New users need to input this password."
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Noclip"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Noclip key"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Node highlighting"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "NodeTimer interval"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Noises"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Number of emerge threads"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid ""
  4152. "Number of emerge threads to use.\n"
  4153. "Value 0:\n"
  4154. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4155. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4156. "Any other value:\n"
  4157. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4158. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4159. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4160. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4161. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid ""
  4165. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4166. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4167. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Online Content Repository"
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Opaque liquids"
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid ""
  4181. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4182. "formspec is\n"
  4183. "open."
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4191. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4192. "unavailable."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4197. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid ""
  4201. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4202. "used."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4210. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid ""
  4214. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4215. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Pause on lost window focus"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Physics"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Pitch move key"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Pitch move mode"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Place key"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Place repetition interval"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid ""
  4243. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4244. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid "Player name"
  4248. msgstr "Име на играча"
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid "Player transfer distance"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Player versus player"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Poisson filtering"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Port to connect to (UDP).\n"
  4261. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4266. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid ""
  4273. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4274. "0 = disable. Useful for developers."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Profiler"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Profiler toggle key"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Profiling"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Prometheus listener address"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid ""
  4293. "Prometheus listener address.\n"
  4294. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4295. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4296. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4300. msgstr "Частта от големи пещери, които съдържат течност."
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid ""
  4303. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4304. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4305. "corners."
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Random input"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Range select key"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Recent Chat Messages"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Regular font path"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Remote media"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Remote port"
  4327. msgstr "Отдалечен порт"
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid ""
  4330. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4331. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Report path"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4342. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4343. "for no restrictions:\n"
  4344. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4345. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4346. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4347. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4348. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4349. "csm_restriction_noderange)\n"
  4350. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Ridge noise"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Ridge underwater noise"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Ridged mountain size noise"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Right key"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "River channel depth"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "River channel width"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "River depth"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "River noise"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "River size"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid "River valley width"
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid "Rollback recording"
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Rolling hill size noise"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Rolling hills spread noise"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Round minimap"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Safe digging and placing"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Save window size automatically when modified."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Saving map received from server"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4415. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4416. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4417. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4418. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Screen height"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Screen width"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "Screenshot folder"
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid "Screenshot format"
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Screenshot quality"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid ""
  4437. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4438. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4439. "Use 0 for default quality."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Seabed noise"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Security"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Selection box color"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Selection box width"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid ""
  4467. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4468. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4469. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4470. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4471. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4472. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4473. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4474. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4475. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4476. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4477. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4478. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4479. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4480. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4481. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4482. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4483. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4484. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4485. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Server / Singleplayer"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Server URL"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "Server address"
  4495. msgstr "Адрес на сървър"
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid "Server description"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Server name"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Server port"
  4504. msgstr "Порт на сървъра"
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Server side occlusion culling"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Serverlist URL"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Serverlist file"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid ""
  4516. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4517. "A restart is required after changing this."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid ""
  4524. "Set the shadow strength.\n"
  4525. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4530. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4531. "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid ""
  4535. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4536. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4537. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4542. "Requires shaders to be enabled."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4547. "Requires shaders to be enabled."
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid ""
  4551. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4552. "Requires shaders to be enabled."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid ""
  4556. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4557. "Requires shaders to be enabled."
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4562. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4563. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Shader path"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4571. "video\n"
  4572. "cards.\n"
  4573. "This only works with the OpenGL video backend."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Shadow filter quality"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Shadow map texture size"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid ""
  4589. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4590. "drawn."
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Shadow strength"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid "Show debug info"
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Show entity selection boxes"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid ""
  4606. "Show entity selection boxes\n"
  4607. "A restart is required after changing this."
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Shutdown message"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid ""
  4617. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4618. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4619. "increasing this value above 5.\n"
  4620. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4621. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4622. "recommended."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid ""
  4626. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4627. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4628. "thread, thus reducing jitter."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Slice w"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid "Small cave maximum number"
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Small cave minimum number"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Smooth lighting"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid ""
  4656. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4657. "Useful for recording videos."
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid "Sneak key"
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "Sneaking speed"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Soft shadow radius"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "Sound"
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid ""
  4682. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4683. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4684. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4685. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid ""
  4689. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4690. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4691. "items."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid ""
  4695. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4696. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4697. "will consume more resources.\n"
  4698. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid ""
  4702. "Spread of light curve boost range.\n"
  4703. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4704. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Static spawnpoint"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Steepness noise"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Step mountain size noise"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Step mountain spread noise"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid ""
  4723. "Strength of light curve boost.\n"
  4724. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4725. "curve that is boosted in brightness."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "Strict protocol checking"
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Strip color codes"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid ""
  4735. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4736. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4737. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4738. "upper tapering).\n"
  4739. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4740. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4741. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4742. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4743. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4744. "world surface below."
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Synchronous SQLite"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Temperature variation for biomes."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Terrain alternative noise"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Terrain base noise"
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Terrain height"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Terrain higher noise"
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Terrain noise"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid ""
  4769. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4770. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4771. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4776. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4777. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "Terrain persistence noise"
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid "Texture path"
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4788. "This must be a power of two.\n"
  4789. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid ""
  4793. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4794. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4795. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4796. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4797. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4798. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "The URL for the content repository"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "The dead zone of the joystick"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid ""
  4808. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4809. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid ""
  4826. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4827. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4828. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4829. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4830. "Requires waving liquids to be enabled."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "The network interface that the server listens on."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4838. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4843. "the\n"
  4844. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4845. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4846. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4847. "maintained.\n"
  4848. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid ""
  4852. "The rendering back-end.\n"
  4853. "A restart is required after changing this.\n"
  4854. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4855. "otherwise.\n"
  4856. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4857. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid ""
  4861. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4862. "in-game view frustum around."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid ""
  4866. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4867. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4868. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4869. "set to the nearest valid value."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid ""
  4873. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4874. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4875. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid ""
  4879. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4880. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid ""
  4884. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4885. "when holding down a joystick button combination."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid ""
  4889. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4890. "the place button."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "The type of joystick"
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid ""
  4897. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4898. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4899. "'altitude_dry' is enabled."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid ""
  4906. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4907. "Setting it to -1 disables the feature."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Time send interval"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Time speed"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid ""
  4923. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4924. "something.\n"
  4925. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4926. "node."
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/settings_translation_file.cpp
  4929. msgid "Toggle camera mode key"
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid "Tooltip delay"
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/settings_translation_file.cpp
  4935. msgid "Touch screen threshold"
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid "Tradeoffs for performance"
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid "Trees noise"
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid "Trilinear filtering"
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid ""
  4948. "True = 256\n"
  4949. "False = 128\n"
  4950. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Trusted mods"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Undersampling"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid ""
  4963. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4964. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4965. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4966. "image.\n"
  4967. "Higher values result in a less detailed image."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Unload unused server data"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4996. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4997. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid ""
  5001. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5002. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5003. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5004. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5005. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5006. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5007. "A restart is required after changing this option."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "VBO"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "VSync"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Valley depth"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Valley fill"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Valley profile"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Valley slope"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Variation of biome filler depth."
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Variation of number of caves."
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid ""
  5041. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5042. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid ""
  5049. "Varies roughness of terrain.\n"
  5050. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "Vertical screen synchronization."
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Video driver"
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "View bobbing factor"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "View distance in nodes."
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid "View range decrease key"
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "View range increase key"
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "View zoom key"
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "Viewing range"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "Volume"
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid ""
  5090. "Volume of all sounds.\n"
  5091. "Requires the sound system to be enabled."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid ""
  5095. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5096. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5097. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5098. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5099. "Range roughly -2 to 2."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "Walking speed"
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "Water level"
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "Water surface level of the world."
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Waving Nodes"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid "Waving leaves"
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "Waving liquids"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Waving liquids wave height"
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "Waving liquids wave speed"
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Waving liquids wavelength"
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "Waving plants"
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "Weblink color"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid ""
  5142. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5143. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5144. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid ""
  5148. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5149. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5150. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5151. "properly support downloading textures back from hardware."
  5152. msgstr ""
  5153. #: src/settings_translation_file.cpp
  5154. msgid ""
  5155. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5156. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5157. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5158. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5159. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5160. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5161. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5162. "texture autoscaling."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid ""
  5166. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5167. "Mods may still set a background."
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid ""
  5174. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5175. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid ""
  5182. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5183. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid ""
  5190. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5191. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5192. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5193. "pause menu."
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid ""
  5197. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid ""
  5207. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5208. "background.\n"
  5209. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid ""
  5213. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5214. "Not needed if starting from the main menu."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "World start time"
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid ""
  5221. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5222. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5223. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5224. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5225. "See also texture_min_size.\n"
  5226. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "World-aligned textures mode"
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "Y of flat ground."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid ""
  5236. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5237. "vertically."
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5241. msgstr ""
  5242. #: src/settings_translation_file.cpp
  5243. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5244. msgstr ""
  5245. #: src/settings_translation_file.cpp
  5246. msgid ""
  5247. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5248. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5249. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5250. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5254. msgstr ""
  5255. #: src/settings_translation_file.cpp
  5256. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5257. msgstr ""
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5260. msgstr ""
  5261. #: src/settings_translation_file.cpp
  5262. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. msgid "Y-level of seabed."
  5266. msgstr ""
  5267. #: src/settings_translation_file.cpp
  5268. msgid "cURL file download timeout"
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid "cURL interactive timeout"
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "cURL parallel limit"
  5275. msgstr ""
  5276. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5277. #~ msgstr "- Творчески режим: "
  5278. #~ msgid "- Damage: "
  5279. #~ msgstr "- Щети: "
  5280. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5281. #~ msgstr "Инсталиране: файл: „$1“"
  5282. #~ msgid "View"
  5283. #~ msgstr "Гледане"
  5284. #~ msgid "You died."
  5285. #~ msgstr "Умряхте."
  5286. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5287. #~ msgstr "no"