minetest.po 174 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-04-17 07:27+0000\n"
  7. "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "he/>\n"
  10. "Language: he\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
  15. "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. #, fuzzy
  22. msgid "Empty command."
  23. msgstr "פקודות צ'אט"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. #, fuzzy
  26. msgid "Exit to main menu"
  27. msgstr "יציאה לתפריט"
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Invalid command: "
  31. msgstr "פקודה מקומית"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Issued command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. #, fuzzy
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "שחקן יחיד"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "שחקן יחיד"
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr ""
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr ""
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "הזדמן"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "מתת"
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Available commands:"
  58. msgstr "פקודה מקומית"
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Available commands: "
  62. msgstr "פקודה מקומית"
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "Command not available: "
  65. msgstr ""
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid "Get help for commands"
  68. msgstr ""
  69. #: builtin/common/chatcommands.lua
  70. msgid ""
  71. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid "[all | <cmd>]"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  77. msgid "OK"
  78. msgstr "אישור"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "<none available>"
  81. msgstr ""
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  84. msgstr "אירעה שגיאה בתסריט Lua:"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "An error occurred:"
  87. msgstr "אירעה שגיאה:"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "Main menu"
  90. msgstr "תפריט ראשי"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "Reconnect"
  93. msgstr "התחברות מחדש"
  94. #: builtin/fstk/ui.lua
  95. msgid "The server has requested a reconnect:"
  96. msgstr "השרת מבקש התחברות מחדש:"
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Protocol version mismatch. "
  99. msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  102. msgstr "השרת מחייב שימוש בגרסת פרוטוקול $1. "
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  105. msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid "We only support protocol version $1."
  108. msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
  109. #: builtin/mainmenu/common.lua
  110. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  111. msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  118. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  119. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  120. msgid "Cancel"
  121. msgstr "ביטול"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  123. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  124. msgid "Dependencies:"
  125. msgstr "תלויות:"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  127. msgid "Disable all"
  128. msgstr "להשבית הכול"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  130. msgid "Disable modpack"
  131. msgstr "השבתת ערכת השיפורים"
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  133. msgid "Enable all"
  134. msgstr "להפעיל הכול"
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  136. msgid "Enable modpack"
  137. msgstr "הפעלת ערכת השיפורים"
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  139. msgid ""
  140. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  141. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  142. msgstr ""
  143. "הפעלת השיפור \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
  144. "z0-9_] מותרים."
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  146. msgid "Find More Mods"
  147. msgstr "חיפוש שיפורים נוספים"
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  149. msgid "Mod:"
  150. msgstr "שיפור:"
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "No (optional) dependencies"
  153. msgstr "אין תלויות (רשות)"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "No game description provided."
  156. msgstr "לא סופק תיאור משחק."
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "No hard dependencies"
  159. msgstr "ללא תלויות קשות"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid "No modpack description provided."
  162. msgstr "לא סופק תיאור לערכת השיפורים."
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. msgid "No optional dependencies"
  165. msgstr "אין תלויות רשות"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  167. msgid "Optional dependencies:"
  168. msgstr "תלויות אופציונאליות:"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. msgid "Save"
  172. msgstr "שמירה"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. msgid "World:"
  175. msgstr "עולם:"
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "enabled"
  178. msgstr "מופעל"
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  180. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  181. msgstr "\"$1\" כבר קיים. האם תרצה להחליף אותו?"
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  184. msgstr "התלויות $1 ו $2 יותקנו."
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "$1 by $2"
  187. msgstr "$1 ליד $2"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid ""
  190. "$1 downloading,\n"
  191. "$2 queued"
  192. msgstr ""
  193. "$1 מוריד,\n"
  194. "$2 ממתין"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. msgid "$1 downloading..."
  197. msgstr "$1 כעת בהורדה..."
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  199. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  200. msgstr "לא ניתן למצוא תלות חובה של $1."
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  202. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  203. msgstr "$1 יותקן ו $2 תלויות שידולגו."
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "All packages"
  206. msgstr "כל החבילות"
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "Already installed"
  209. msgstr "כבר מותקן"
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "Back to Main Menu"
  212. msgstr "חזרה לתפריט הראשי"
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Base Game:"
  215. msgstr "משחק בסיסי:"
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  218. msgstr "בסיס נתוני התוכן לא זמין כאשר מיינטסט מקומפל בלי cUrl"
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "Downloading..."
  221. msgstr "כעת בהורדה..."
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "Failed to download $1"
  224. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  227. msgid "Games"
  228. msgstr "משחקים"
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "Install"
  231. msgstr "התקנה"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Install $1"
  234. msgstr "התקנת $1"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Install missing dependencies"
  237. msgstr "מתקין תלויות חסרות"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. #, fuzzy
  240. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  241. msgstr "התקנה: סוג קובץ לא נתמך \"$1\" או שהארכיב פגום"
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  244. msgid "Mods"
  245. msgstr "שיפורים"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "No packages could be retrieved"
  248. msgstr "לא ניתן להביא את החבילות"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "No results"
  251. msgstr "אין תוצאות"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "No updates"
  254. msgstr "אין עדכונים"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Not found"
  257. msgstr "לא נמצא"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Overwrite"
  260. msgstr "דרוס"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "Please check that the base game is correct."
  263. msgstr "אנא בדוק שמשחק הבסיס תקין."
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Queued"
  266. msgstr "נכנס לתור"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Texture packs"
  269. msgstr "חבילות טקסטורה (מרקם)"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Uninstall"
  272. msgstr "הסרה"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "Update"
  275. msgstr "עדכון"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "Update All [$1]"
  278. msgstr "עדכן הכל [$1]"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "View more information in a web browser"
  281. msgstr "צפה במידע נוסף בדפדפן האינטרנט"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  283. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  284. msgstr "כבר קיים עולם בשם \"$1\""
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  286. msgid "Additional terrain"
  287. msgstr "שטח נוסף"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  289. msgid "Altitude chill"
  290. msgstr "קור בגבהים"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Altitude dry"
  293. msgstr "יובש בגבהים"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Biome blending"
  296. msgstr "מיזוג ביומים (אקולוגי)"
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  298. msgid "Biomes"
  299. msgstr "ביומים (צמחיה אקולוגית)"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Caverns"
  302. msgstr "מערות (טבעיות בחלקן מוארות)"
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Caves"
  305. msgstr "מערות (ללא אור שמש)"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Create"
  308. msgstr "יצירה"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Decorations"
  311. msgstr "קישוטים"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  314. msgstr "הורדת משחק, כמו משחק Minetest, מאתר minetest.net"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Download one from minetest.net"
  317. msgstr "הורד אחד מאתר minetest.net"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Dungeons"
  320. msgstr "מבוכים"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Flat terrain"
  323. msgstr "עולם שטוח"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Floating landmasses in the sky"
  326. msgstr "גושי אדמה צפים בשמים"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Floatlands (experimental)"
  329. msgstr "אדמה צפה (נסיוני)"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  331. msgid "Game"
  332. msgstr "משחק"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  335. msgstr "צור שטח לא פרקטלי: אוקיינוסים ותת קרקעי"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Hills"
  338. msgstr "גבעות"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Humid rivers"
  341. msgstr "נהרות לחים"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Increases humidity around rivers"
  344. msgstr "הגברת הלחות בסביבת נהרות"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Lakes"
  347. msgstr "אגמים"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  350. msgstr "לחות נמוכה וחום גבוה גורמים לנהרות רדודים או יבשים"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  352. msgid "Mapgen"
  353. msgstr "מנוע (מחולל) מפות"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  355. msgid "Mapgen flags"
  356. msgstr "אפשרויות מנוע מפות"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Mapgen-specific flags"
  359. msgstr "אפשרויות ספציפיות למנוע מפות"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Mountains"
  362. msgstr "הרים"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Mud flow"
  365. msgstr "זרימת בוץ"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Network of tunnels and caves"
  368. msgstr "רשת מערות ומחילות"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "No game selected"
  371. msgstr "לא נבחר משחק"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Reduces heat with altitude"
  374. msgstr "הפחתה בחום בגובה רב"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Reduces humidity with altitude"
  377. msgstr "הפחתת הלחות בגובה רב"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Rivers"
  380. msgstr "נהרות"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Sea level rivers"
  383. msgstr "נהרות בגובה פני הים"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  386. msgid "Seed"
  387. msgstr "זרע"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Smooth transition between biomes"
  390. msgstr "מעבר חלק בין אזורי אקלים שונים"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid ""
  393. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  394. "created by v6)"
  395. msgstr "מבנים המופיעים בשטח (אין השפעה על עצים ועשבי ג'ונגל שנוצרו על ידי v6)"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  398. msgstr "מבנים המופיעים בשטח, בדרך כלל עצים וצמחים"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Temperate, Desert"
  401. msgstr "ממוזג, מדברי"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  404. msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  407. msgstr "ממוזג, מדברי, ג'ונגל, טונדרה, טייגה"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Terrain surface erosion"
  410. msgstr "סחף פני השטח"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Trees and jungle grass"
  413. msgstr "עצים ודשא של ג׳ונגל"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Vary river depth"
  416. msgstr "עומק נהרות משתנה"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  419. msgstr "מערות גדולות מאוד עמוק מתחת לאדמה"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  422. msgstr "אזהרה: מצב בדיקת הפיתוח נועד למפתחים."
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "World name"
  425. msgstr "שם העולם"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "You have no games installed."
  428. msgstr "אין לך משחקים מותקנים."
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  430. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  431. msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את \"$1\"?"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  434. #: src/client/keycode.cpp
  435. msgid "Delete"
  436. msgstr "מחיקה"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  438. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  439. msgstr "pkgmgr: מחיקת \"$1\" נכשלה"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  441. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  442. msgstr "pkgmgr: נתיב לא חוקי \"$1\""
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  444. msgid "Delete World \"$1\"?"
  445. msgstr "למחוק את העולם \"$1\"?"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  447. msgid "Accept"
  448. msgstr "הסכמה"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  450. msgid "Rename Modpack:"
  451. msgstr "שינוי שם ערכת השיפורים:"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  453. msgid ""
  454. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  455. "override any renaming here."
  456. msgstr ""
  457. "לערכת שיפורים זו יש שם מפורש שניתן בקובץ modpack.conf שלה שיעקוף כל שינוי שם "
  458. "מכאן."
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  460. msgid "(No description of setting given)"
  461. msgstr "(לא נוסף תיאור להגדרה)"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "2D Noise"
  464. msgstr "רעש דו-מיימדי"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "< Back to Settings page"
  467. msgstr "חזור לדף ההגדרות >"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  469. msgid "Browse"
  470. msgstr "דפדף"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  472. msgid "Disabled"
  473. msgstr "מושבת"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  475. msgid "Edit"
  476. msgstr "עריכה"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Enabled"
  479. msgstr "מופעל"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "Lacunarity"
  482. msgstr "מרווחיות"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  484. msgid "Octaves"
  485. msgstr "אוקטבות"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  487. msgid "Offset"
  488. msgstr "היסט"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. #, fuzzy
  491. msgid "Persistence"
  492. msgstr "התמדה"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. msgid "Please enter a valid integer."
  495. msgstr "הכנס מספר שלם חוקי."
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "Please enter a valid number."
  498. msgstr "הכנס מספר חוקי."
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "Restore Default"
  501. msgstr "שחזור לברירת המחדל"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  503. msgid "Scale"
  504. msgstr "קנה מידה"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  506. msgid "Search"
  507. msgstr "חיפוש"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. msgid "Select directory"
  510. msgstr "נא לבחור תיקיה"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "Select file"
  513. msgstr "נא לבחור קובץ"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Show technical names"
  516. msgstr "הצגת שמות טכניים"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "The value must be at least $1."
  519. msgstr "הערך חייב להיות לפחות $1."
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "The value must not be larger than $1."
  522. msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1."
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "X"
  525. msgstr "X"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "X spread"
  528. msgstr "מרווחיות X"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Y"
  531. msgstr "Y"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "Y spread"
  534. msgstr "מרווחיות Y"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "Z"
  537. msgstr "Z"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  539. msgid "Z spread"
  540. msgstr "מרווחיות Z"
  541. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  542. #. It is short for "absolute value".
  543. #. It can be enabled in noise settings in
  544. #. main menu -> "All Settings".
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  546. msgid "absvalue"
  547. msgstr "ערך מוחלט"
  548. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  549. #. It describes the default processing options
  550. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "defaults"
  553. msgstr "ברירת מחדל"
  554. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  555. #. It is used to make the map smoother and
  556. #. can be enabled in noise settings in
  557. #. main menu -> "All Settings".
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  559. msgid "eased"
  560. msgstr "החלקת ערכים"
  561. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  562. msgid "$1 (Enabled)"
  563. msgstr "$1 (מופעל)"
  564. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  565. msgid "$1 mods"
  566. msgstr "$1 שיפורים"
  567. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  568. msgid "Failed to install $1 to $2"
  569. msgstr "התקנת $1 אל $2 נכשלה"
  570. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  571. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  572. msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא את שם השיפור האמיתי עבור: $1"
  573. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  574. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  575. msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא שם תיקייה מתאים לערכת השיפורים $1"
  576. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  577. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  578. msgstr "אין אפשרות למצוא שיפור או ערכת שיפורים במצב תקין"
  579. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  580. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  581. msgstr "לא ניתן להתקין $1 כחבילת טקסטורות"
  582. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  583. msgid "Unable to install a game as a $1"
  584. msgstr "לא ניתן להתקין משחק בתור $1"
  585. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  586. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  587. msgstr "אין אפשרות להתקין שיפור בשם $1"
  588. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  589. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  590. msgstr "אין אפשרות להתקין ערכת שיפורים בשם $1"
  591. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  592. msgid "Loading..."
  593. msgstr "כעת בטעינה..."
  594. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  595. msgid "Public server list is disabled"
  596. msgstr "רשימת השרתים הציבורים מושבתת"
  597. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  598. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  599. msgstr ""
  600. "נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט."
  601. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  602. msgid "About"
  603. msgstr ""
  604. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  605. msgid "Active Contributors"
  606. msgstr "תורמים פעילים"
  607. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  608. #, fuzzy
  609. msgid "Active renderer:"
  610. msgstr "טווח שליחת אובייקט פעיל"
  611. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  612. msgid "Core Developers"
  613. msgstr "מפתחים עיקריים"
  614. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  615. msgid "Open User Data Directory"
  616. msgstr "נא לבחור תיקיית משתמש"
  617. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  618. msgid ""
  619. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  620. "and texture packs in a file manager / explorer."
  621. msgstr ""
  622. "פותח את התיקייה שמכילה עולמות, משחקים, מודים,\n"
  623. "וחבילות טקסטורה במנהל קבצים."
  624. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  625. msgid "Previous Contributors"
  626. msgstr "תורמים קודמים"
  627. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  628. msgid "Previous Core Developers"
  629. msgstr "מפתחי ליבה קודמים"
  630. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  631. msgid "Browse online content"
  632. msgstr "עיון בתוכן מקוון"
  633. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  634. msgid "Content"
  635. msgstr "תוכן"
  636. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  637. msgid "Disable Texture Pack"
  638. msgstr "השבתת חבילת המרקם"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  640. msgid "Information:"
  641. msgstr "מידע:"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  643. msgid "Installed Packages:"
  644. msgstr "חבילות מותקנות:"
  645. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  646. msgid "No dependencies."
  647. msgstr "אין תלויות."
  648. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  649. msgid "No package description available"
  650. msgstr "אין תיאור חבילה זמין"
  651. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  652. msgid "Rename"
  653. msgstr "שנה שם"
  654. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  655. msgid "Uninstall Package"
  656. msgstr "הסרת החבילה"
  657. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  658. msgid "Use Texture Pack"
  659. msgstr "שימוש בחבילת המרקם"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  661. msgid "Announce Server"
  662. msgstr "הכרז על השרת"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  664. msgid "Bind Address"
  665. msgstr "הצמד כתובת"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  667. msgid "Creative Mode"
  668. msgstr "מצב יצירתי"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  670. msgid "Enable Damage"
  671. msgstr "לאפשר חבלה"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  673. msgid "Host Game"
  674. msgstr "אירוח משחק"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  676. msgid "Host Server"
  677. msgstr "אכסון שרת"
  678. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  679. msgid "Install games from ContentDB"
  680. msgstr "התקנת משחק מContentDB"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  682. msgid "Name"
  683. msgstr "שם"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  685. msgid "New"
  686. msgstr "חדש"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  688. msgid "No world created or selected!"
  689. msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  691. msgid "Password"
  692. msgstr "סיסמה"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  694. msgid "Play Game"
  695. msgstr "להתחיל לשחק"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  697. msgid "Port"
  698. msgstr "פורט"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  700. msgid "Select Mods"
  701. msgstr "בחירת שיפורים"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  703. msgid "Select World:"
  704. msgstr "נא לבחור עולם:"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  706. msgid "Server Port"
  707. msgstr "פורט לשרת"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  709. msgid "Start Game"
  710. msgstr "התחלת המשחק"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  712. #, fuzzy
  713. msgid "Address"
  714. msgstr "- כתובת: "
  715. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  716. msgid "Clear"
  717. msgstr "נקה"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  719. msgid "Connect"
  720. msgstr "התחברות"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  722. msgid "Creative mode"
  723. msgstr "מצב יצירתי"
  724. #. ~ PvP = Player versus Player
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. #, fuzzy
  727. msgid "Damage / PvP"
  728. msgstr "חבלה"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  730. msgid "Del. Favorite"
  731. msgstr "מחק מועדף"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  733. #, fuzzy
  734. msgid "Favorites"
  735. msgstr "מועדף"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  737. msgid "Incompatible Servers"
  738. msgstr ""
  739. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  740. msgid "Join Game"
  741. msgstr "הצטרפות למשחק"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. msgid "Ping"
  744. msgstr "פינג"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  746. #, fuzzy
  747. msgid "Public Servers"
  748. msgstr "הכרז על השרת"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  750. msgid "Refresh"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Server Description"
  755. msgstr "פורט לשרת"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  757. msgid "2x"
  758. msgstr "x2"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  760. msgid "3D Clouds"
  761. msgstr "עננים תלת מימדיים"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  763. msgid "4x"
  764. msgstr "x4"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  766. msgid "8x"
  767. msgstr "x8"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  769. msgid "All Settings"
  770. msgstr "כל ההגדרות"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  772. msgid "Antialiasing:"
  773. msgstr "החלקת קצוות (AA):"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  775. msgid "Autosave Screen Size"
  776. msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  778. msgid "Bilinear Filter"
  779. msgstr "פילטר בילינארי"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  781. msgid "Change Keys"
  782. msgstr "שנה מקשים"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  784. msgid "Connected Glass"
  785. msgstr "זכוכיות מחוברות"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  787. msgid "Dynamic shadows"
  788. msgstr ""
  789. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  790. msgid "Dynamic shadows: "
  791. msgstr ""
  792. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  793. msgid "Fancy Leaves"
  794. msgstr "עלים מגניבים"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  796. msgid "High"
  797. msgstr ""
  798. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  799. msgid "Low"
  800. msgstr ""
  801. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  802. msgid "Medium"
  803. msgstr ""
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. msgid "Mipmap"
  806. msgstr "מיפמאפ"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  809. msgstr "מיפמאפ + פילטר אניסוטרופי"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "No Filter"
  812. msgstr "בלי פילטר"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "No Mipmap"
  815. msgstr "בלי מיפמאפ"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "Node Highlighting"
  818. msgstr "הבלטת קוביות"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "Node Outlining"
  821. msgstr "הדגשת מסגרת קוביות"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "None"
  824. msgstr "ללא"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Opaque Leaves"
  827. msgstr "עלים אטומים"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Opaque Water"
  830. msgstr "מים אטומים לאור"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. msgid "Particles"
  833. msgstr "חלקיקים"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "Screen:"
  836. msgstr "מסך:"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  838. msgid "Settings"
  839. msgstr "הגדרות"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  841. msgid "Shaders"
  842. msgstr "שיידרים"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  844. msgid "Shaders (experimental)"
  845. msgstr "שיידרים (נסיוני)"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  847. msgid "Shaders (unavailable)"
  848. msgstr "שיידרים (לא זמינים)"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. msgid "Simple Leaves"
  851. msgstr "עלים פשוטים"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  853. msgid "Smooth Lighting"
  854. msgstr "החלקת תאורה"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "Texturing:"
  857. msgstr "טקסטורות:"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  859. msgid "Tone Mapping"
  860. msgstr "מיפוי גוונים"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Touchthreshold: (px)"
  863. msgstr "סף נגיעה: (px)"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "Trilinear Filter"
  866. msgstr "פילטר תלת לינארי"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "Ultra High"
  869. msgstr ""
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. msgid "Very Low"
  872. msgstr ""
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "Waving Leaves"
  875. msgstr "עלים מתנופפים"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Waving Liquids"
  878. msgstr "נוזלים עם גלים"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "Waving Plants"
  881. msgstr "צמחים מתנוענעים"
  882. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  883. msgid "Connection timed out."
  884. msgstr "זמן המתנה לחיבור אזל."
  885. #: src/client/client.cpp
  886. msgid "Done!"
  887. msgstr "הסתיים!"
  888. #: src/client/client.cpp
  889. msgid "Initializing nodes"
  890. msgstr "מאתחל קוביות"
  891. #: src/client/client.cpp
  892. msgid "Initializing nodes..."
  893. msgstr "מאתחל קוביות..."
  894. #: src/client/client.cpp
  895. msgid "Loading textures..."
  896. msgstr "טוען טקסטורות..."
  897. #: src/client/client.cpp
  898. msgid "Rebuilding shaders..."
  899. msgstr "בונה מחדש שיידרים..."
  900. #: src/client/clientlauncher.cpp
  901. msgid "Connection error (timed out?)"
  902. msgstr "בעיה בחיבור (נגמר זמן ההמתנה?)"
  903. #: src/client/clientlauncher.cpp
  904. #, fuzzy
  905. msgid "Could not find or load game: "
  906. msgstr "לא מצליח למצוא או לטעון משחק \""
  907. #: src/client/clientlauncher.cpp
  908. msgid "Invalid gamespec."
  909. msgstr "הגדרת משחק לא תקינה."
  910. #: src/client/clientlauncher.cpp
  911. msgid "Main Menu"
  912. msgstr "תפריט ראשי"
  913. #: src/client/clientlauncher.cpp
  914. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  915. msgstr "לא נבחר עולם ולא נתנה כתובת. לא עושה כלום."
  916. #: src/client/clientlauncher.cpp
  917. msgid "Player name too long."
  918. msgstr "שם השחקן ארוך מידי."
  919. #: src/client/clientlauncher.cpp
  920. msgid "Please choose a name!"
  921. msgstr "נא לבחור שם!"
  922. #: src/client/clientlauncher.cpp
  923. msgid "Provided password file failed to open: "
  924. msgstr "הסיסמה שניתנה לא פתחה: "
  925. #: src/client/clientlauncher.cpp
  926. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  927. msgstr "נתיב העולם שניתן לא קיים: "
  928. #: src/client/game.cpp
  929. msgid ""
  930. "\n"
  931. "Check debug.txt for details."
  932. msgstr ""
  933. "\n"
  934. "בדוק את debug.txt לפרטים נוספים."
  935. #: src/client/game.cpp
  936. msgid "- Address: "
  937. msgstr "- כתובת: "
  938. #: src/client/game.cpp
  939. msgid "- Mode: "
  940. msgstr "- מצב: "
  941. #: src/client/game.cpp
  942. msgid "- Port: "
  943. msgstr "- פורט: "
  944. #: src/client/game.cpp
  945. msgid "- Public: "
  946. msgstr "- ציבורי: "
  947. #. ~ PvP = Player versus Player
  948. #: src/client/game.cpp
  949. msgid "- PvP: "
  950. msgstr "- קרב: "
  951. #: src/client/game.cpp
  952. msgid "- Server Name: "
  953. msgstr "- שם שרת: "
  954. #: src/client/game.cpp
  955. #, fuzzy
  956. msgid "A serialization error occurred:"
  957. msgstr "אירעה שגיאה:"
  958. #: src/client/game.cpp
  959. #, c-format
  960. msgid "Access denied. Reason: %s"
  961. msgstr ""
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "Automatic forward disabled"
  964. msgstr "התקדמות אוטומטית קדימה מבוטלת"
  965. #: src/client/game.cpp
  966. msgid "Automatic forward enabled"
  967. msgstr "תנועה קדימה אוטומטית מופעל"
  968. #: src/client/game.cpp
  969. msgid "Block bounds hidden"
  970. msgstr ""
  971. #: src/client/game.cpp
  972. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  973. msgstr ""
  974. #: src/client/game.cpp
  975. msgid "Block bounds shown for current block"
  976. msgstr ""
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  979. msgstr ""
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Camera update disabled"
  982. msgstr "עדכון מצלמה מבוטל"
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Camera update enabled"
  985. msgstr "עדכון מצלמה מופעל"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
  988. msgstr ""
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Change Password"
  991. msgstr "שנה סיסמה"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Cinematic mode disabled"
  994. msgstr "מצב קולנועי מבוטל"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Cinematic mode enabled"
  997. msgstr "מצב קולנועי מופעל"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. #, fuzzy
  1000. msgid "Client disconnected"
  1001. msgstr "קלינט"
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "Client side scripting is disabled"
  1004. msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים"
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "Connecting to server..."
  1007. msgstr "מתחבר לשרת..."
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. msgid "Continue"
  1013. msgstr "המשך"
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. #, c-format
  1016. msgid ""
  1017. "Controls:\n"
  1018. "- %s: move forwards\n"
  1019. "- %s: move backwards\n"
  1020. "- %s: move left\n"
  1021. "- %s: move right\n"
  1022. "- %s: jump/climb up\n"
  1023. "- %s: dig/punch\n"
  1024. "- %s: place/use\n"
  1025. "- %s: sneak/climb down\n"
  1026. "- %s: drop item\n"
  1027. "- %s: inventory\n"
  1028. "- Mouse: turn/look\n"
  1029. "- Mouse wheel: select item\n"
  1030. "- %s: chat\n"
  1031. msgstr ""
  1032. "פקדים:\n"
  1033. "- %s: כדי לזוז קדימה\n"
  1034. "- %s: כדי לזוז אחורה\n"
  1035. "- %s: כדי לזוז שמאלה\n"
  1036. "- %s: כדי לזוז ימינה\n"
  1037. "- %s: כדי לקפוץ או לטפס למעלה\n"
  1038. "- %s: כדי לחפור או לחבוט\n"
  1039. "- %s: כדי להניח או להשתמש\n"
  1040. "- %s: כדי להתכופף או לטפס למטה\n"
  1041. "- %s: כדי לזרוק פריט\n"
  1042. "- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n"
  1043. "- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n"
  1044. "- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n"
  1045. "- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Creating client..."
  1052. msgstr "יוצר לקוח..."
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Creating server..."
  1055. msgstr "יוצר שרת..."
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1058. msgstr "מידע דיבאג וגרף פרופיילר מוסתר"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Debug info shown"
  1061. msgstr "מידע דיבאג מוצג"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1064. msgstr "מידע דיבאג, גרף פרופיילר, ומצב שלד מוסתר"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid ""
  1067. "Default Controls:\n"
  1068. "No menu visible:\n"
  1069. "- single tap: button activate\n"
  1070. "- double tap: place/use\n"
  1071. "- slide finger: look around\n"
  1072. "Menu/Inventory visible:\n"
  1073. "- double tap (outside):\n"
  1074. " -->close\n"
  1075. "- touch stack, touch slot:\n"
  1076. " --> move stack\n"
  1077. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1078. " --> place single item to slot\n"
  1079. msgstr ""
  1080. "פקדי ברירת מחדל:\n"
  1081. "לא נראה תפריט:\n"
  1082. "- לחיצה בודדת: הפעלת כפתור\n"
  1083. "- הקשה כפולה: מקום / שימוש\n"
  1084. "- החלק אצבע: הביט סביב\n"
  1085. "תפריט / מלאי גלוי:\n"
  1086. "- לחיצה כפולה (בחוץ):\n"
  1087. "--> סגור\n"
  1088. "- מחסנית מגע, חריץ מגע:\n"
  1089. "--> הזז מחסנית\n"
  1090. "- גע וגרור, הקש על האצבע השנייה\n"
  1091. "--> מקם פריט יחיד לחריץ\n"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1094. msgstr "ביטול טווח ראיה בלתי מוגבל"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1097. msgstr "הפעלת טווח ראיה בלתי מוגבל"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Exit to Menu"
  1100. msgstr "יציאה לתפריט"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Exit to OS"
  1103. msgstr "יציאה למערכת ההפעלה"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Fast mode disabled"
  1106. msgstr "מצב המהירות מושבת"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Fast mode enabled"
  1109. msgstr "מצב המהירות מופעל"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1112. msgstr "מצב המהירות מופעל (לתשומת ליבך: אין הרשאת \"fast\")"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Fly mode disabled"
  1115. msgstr "מצב התעופה מושבת"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Fly mode enabled"
  1118. msgstr "מצב התעופה מופעל"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1121. msgstr "מצב התעופה מופעל (לתשומת ליבך: אין הרשאת \"fly\")"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Fog disabled"
  1124. msgstr "ערפל מבוטל"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Fog enabled"
  1127. msgstr "ערפל מופעל"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Game info:"
  1130. msgstr "מידע על המשחק:"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Game paused"
  1133. msgstr "המשחק הושהה"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Hosting server"
  1136. msgstr "שרת אירוח"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Item definitions..."
  1139. msgstr "הגדרות פריט..."
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "KiB/s"
  1142. msgstr "‏KiB/s"
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Media..."
  1145. msgstr "מדיה..."
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "MiB/s"
  1148. msgstr "מגהבייט/שניה"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1151. msgstr "מיפמאפ כרגע מבוטל ע\"י המשחק או המוד"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid "Multiplayer"
  1155. msgstr "שחקן יחיד"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Noclip mode disabled"
  1158. msgstr "מעבר דרך קירות מבוטל"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Noclip mode enabled"
  1161. msgstr "מעבר דרך קירות מופעל"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1164. msgstr "מעבר דרך קירות מופעל (שים לב, אין הרשאת 'noclip')"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Node definitions..."
  1167. msgstr "הגדרות קוביה..."
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Off"
  1170. msgstr "מכובה"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "On"
  1173. msgstr "דולק"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Pitch move mode disabled"
  1176. msgstr "תנועה לכיוון מבט מכובה"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Pitch move mode enabled"
  1179. msgstr "תנועה לכיוון מבט מופעל"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Profiler graph shown"
  1182. msgstr "גרף פרופיילר מוצג"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Remote server"
  1185. msgstr "שרת מרוחק"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Resolving address..."
  1188. msgstr "מפענח כתובת..."
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Shutting down..."
  1191. msgstr "מכבה..."
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Singleplayer"
  1194. msgstr "שחקן יחיד"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Sound Volume"
  1197. msgstr "ווליום שמע"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Sound muted"
  1200. msgstr "שמע מושתק"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Sound system is disabled"
  1203. msgstr "מערכת שמע לא מופעלת"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1206. msgstr "מערכת שמע לא נתמכת בבניה הנוכחית"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Sound unmuted"
  1209. msgstr "מערכת שמע מופעלת"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. #, c-format
  1212. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. #, c-format
  1220. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. #, c-format
  1224. msgid "Viewing range changed to %d"
  1225. msgstr "טווח ראיה השתנה ל %d"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1229. msgstr "טווח ראיה הגיע למקסימום: %d"
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. #, c-format
  1232. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1233. msgstr "טווח ראיה הגיע למינימום: %d"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. #, c-format
  1236. msgid "Volume changed to %d%%"
  1237. msgstr "עוצמת שמע שונתה ל %d%%"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Wireframe shown"
  1240. msgstr "מסגרת שלדית מוצגת"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1243. msgstr "המבט מקרוב מושבת על ידי המשחק או השיפור"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "ok"
  1246. msgstr "אוקיי"
  1247. #: src/client/gameui.cpp
  1248. msgid "Chat hidden"
  1249. msgstr "צ'אט מוסתר"
  1250. #: src/client/gameui.cpp
  1251. msgid "Chat shown"
  1252. msgstr "צ'אט מוצג"
  1253. #: src/client/gameui.cpp
  1254. msgid "HUD hidden"
  1255. msgstr "מידע-על-מסך מוסתר"
  1256. #: src/client/gameui.cpp
  1257. msgid "HUD shown"
  1258. msgstr "מידע-על-מסך מוצג"
  1259. #: src/client/gameui.cpp
  1260. msgid "Profiler hidden"
  1261. msgstr "פרופיילר מוסתר"
  1262. #: src/client/gameui.cpp
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1265. msgstr "פרופיילר מוצג (עמוד %d מתוך %d)"
  1266. #: src/client/keycode.cpp
  1267. msgid "Apps"
  1268. msgstr "אפליקציות"
  1269. #: src/client/keycode.cpp
  1270. msgid "Backspace"
  1271. msgstr "Backspace"
  1272. #: src/client/keycode.cpp
  1273. msgid "Caps Lock"
  1274. msgstr "Caps Lock"
  1275. #: src/client/keycode.cpp
  1276. msgid "Control"
  1277. msgstr "קונטרול"
  1278. #: src/client/keycode.cpp
  1279. msgid "Down"
  1280. msgstr "למטה"
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. msgid "End"
  1283. msgstr "End"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. msgid "Erase EOF"
  1286. msgstr "מחק EOF"
  1287. #: src/client/keycode.cpp
  1288. msgid "Execute"
  1289. msgstr "בצע"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Help"
  1292. msgstr "עזרה"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Home"
  1295. msgstr "Home"
  1296. #: src/client/keycode.cpp
  1297. msgid "IME Accept"
  1298. msgstr "קבל IME"
  1299. #: src/client/keycode.cpp
  1300. msgid "IME Convert"
  1301. msgstr "המרת IME"
  1302. #: src/client/keycode.cpp
  1303. msgid "IME Escape"
  1304. msgstr "יציאת IME"
  1305. #: src/client/keycode.cpp
  1306. msgid "IME Mode Change"
  1307. msgstr "שינוי מצב IME"
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "IME Nonconvert"
  1310. msgstr "IME ללא המרה"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "Insert"
  1313. msgstr "Insert"
  1314. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1315. msgid "Left"
  1316. msgstr "שמאלה"
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "Left Button"
  1319. msgstr "הלחצן השמאלי"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Left Control"
  1322. msgstr "מקש Control השמאלי"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Left Menu"
  1325. msgstr "תפריט שמאלי"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Left Shift"
  1328. msgstr "מקש Shift השמאלי"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Left Windows"
  1331. msgstr "מקש Windows השמאלי"
  1332. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Menu"
  1335. msgstr "תפריט"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Middle Button"
  1338. msgstr "כפתור אמצעי"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Num Lock"
  1341. msgstr "נעילה נומרית"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Numpad *"
  1344. msgstr "מקלדת נומרית *"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Numpad +"
  1347. msgstr "מקלדת נומרית +"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Numpad -"
  1350. msgstr "מקלדת נומרית -"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Numpad ."
  1353. msgstr "מקלדת נומרית ."
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Numpad /"
  1356. msgstr "מקלדת נומרית /"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Numpad 0"
  1359. msgstr "מקלדת נומרית 0"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Numpad 1"
  1362. msgstr "מקלדת נומרית 1"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Numpad 2"
  1365. msgstr "מקלדת נומרית 2"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Numpad 3"
  1368. msgstr "מקלדת נומרית 3"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Numpad 4"
  1371. msgstr "מקלדת נומרית 4"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Numpad 5"
  1374. msgstr "מקלדת נומרית 5"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Numpad 6"
  1377. msgstr "מקלדת נומרית 6"
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Numpad 7"
  1380. msgstr "מקלדת נומרית 7"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Numpad 8"
  1383. msgstr "מקלדת נומרית 8"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Numpad 9"
  1386. msgstr "מקלדת נומרית 9"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "OEM Clear"
  1389. msgstr "ניקוי OME"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Page down"
  1392. msgstr "Page down"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Page up"
  1395. msgstr "Page up"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Pause"
  1398. msgstr "Pause"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Play"
  1401. msgstr "שחק"
  1402. #. ~ "Print screen" key
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Print"
  1405. msgstr "PrintScreen"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Return"
  1408. msgstr "Enter"
  1409. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1410. msgid "Right"
  1411. msgstr "ימינה"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Right Button"
  1414. msgstr "הלחצן הימני"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Right Control"
  1417. msgstr "מקש Control הימני"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Right Menu"
  1420. msgstr "תפריט ימני"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Right Shift"
  1423. msgstr "מקש Shift הימני"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Right Windows"
  1426. msgstr "מקש Windows הימני"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Scroll Lock"
  1429. msgstr "Scroll Lock"
  1430. #. ~ Key name
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Select"
  1433. msgstr "Select"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Shift"
  1436. msgstr "Shift"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Sleep"
  1439. msgstr "שינה"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Snapshot"
  1442. msgstr "צילום רגעי"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Space"
  1445. msgstr "רווח"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Tab"
  1448. msgstr "Tab"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Up"
  1451. msgstr "למעלה"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "X Button 1"
  1454. msgstr "X כפתור 1"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "X Button 2"
  1457. msgstr "X כפתור 2"
  1458. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1459. msgid "Zoom"
  1460. msgstr "זום"
  1461. #: src/client/minimap.cpp
  1462. msgid "Minimap hidden"
  1463. msgstr "מפה קטנה מוסתרת"
  1464. #: src/client/minimap.cpp
  1465. #, c-format
  1466. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1467. msgstr "מפה קטנה במצב מכ״ם, יחס תצוגה x%d"
  1468. #: src/client/minimap.cpp
  1469. #, c-format
  1470. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1471. msgstr "מפה קטנה במצב שטח, זום x %d"
  1472. #: src/client/minimap.cpp
  1473. msgid "Minimap in texture mode"
  1474. msgstr "מפה קטנה במצב טקסטורה"
  1475. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1476. #, fuzzy
  1477. msgid "Failed to open webpage"
  1478. msgstr "הורדת $1 נכשלה"
  1479. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1480. msgid "Opening webpage"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1483. msgid "Passwords do not match!"
  1484. msgstr "סיסמאות לא תואמות!"
  1485. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1486. msgid "Register and Join"
  1487. msgstr "הרשם והצטרף"
  1488. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1489. #, c-format
  1490. msgid ""
  1491. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1492. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1493. "server.\n"
  1494. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1495. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1496. msgstr ""
  1497. "אתה עומד להצטרף לשרת זה עם השם \"%s\" בפעם הראשונה.\n"
  1498. "אם תמשיך, ייווצר חשבון חדש באמצעות אישוריך בשרת זה.\n"
  1499. "אנא הקלד מחדש את הסיסמה שלך ולחץ על 'הירשם והצטרף' כדי לאשר את יצירת החשבון, "
  1500. "או לחץ על 'ביטול' כדי לבטל."
  1501. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1502. msgid "Proceed"
  1503. msgstr "להמשיך"
  1504. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1505. #, fuzzy
  1506. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1507. msgstr "\"מיוחד\" = טפס למטה"
  1508. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1509. msgid "Autoforward"
  1510. msgstr "קדימה אוטומטי"
  1511. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1512. msgid "Automatic jumping"
  1513. msgstr "קפיצה אוטומטית"
  1514. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1515. msgid "Aux1"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1518. msgid "Backward"
  1519. msgstr "אחורה"
  1520. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1521. msgid "Block bounds"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1524. msgid "Change camera"
  1525. msgstr "שנה מצלמה"
  1526. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1527. msgid "Chat"
  1528. msgstr "צ'אט"
  1529. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1530. msgid "Command"
  1531. msgstr "פקודה"
  1532. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1533. msgid "Console"
  1534. msgstr "קונסולה"
  1535. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1536. msgid "Dec. range"
  1537. msgstr "הקטן טווח"
  1538. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1539. msgid "Dec. volume"
  1540. msgstr "הנמך ווליום"
  1541. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1542. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1543. msgstr "לחיצה כפולה על \"קפיצה\" כדי לכבות או להדליק את מצב התעופה"
  1544. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1545. msgid "Drop"
  1546. msgstr "הפל"
  1547. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1548. msgid "Forward"
  1549. msgstr "קדימה"
  1550. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1551. msgid "Inc. range"
  1552. msgstr "הגדל טווח"
  1553. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1554. msgid "Inc. volume"
  1555. msgstr "הגבר ווליום"
  1556. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1557. msgid "Inventory"
  1558. msgstr "תיק חפצים"
  1559. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1560. msgid "Jump"
  1561. msgstr "קפיצה"
  1562. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1563. msgid "Key already in use"
  1564. msgstr "מקש כבר בשימוש"
  1565. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1566. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1567. msgstr "קישור מקשים (אם התפריט מתקלקל, הסר דברים מminetest.conf)"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Local command"
  1570. msgstr "פקודה מקומית"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Mute"
  1573. msgstr "השתק"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. msgid "Next item"
  1576. msgstr "הפריט הבא"
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Prev. item"
  1579. msgstr "הפריט הקודם"
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1581. msgid "Range select"
  1582. msgstr "בחר טווח"
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1584. msgid "Screenshot"
  1585. msgstr "צילום מסך"
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Sneak"
  1588. msgstr "התכופף"
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Toggle HUD"
  1591. msgstr "מתג מידע על מסך"
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1593. msgid "Toggle chat log"
  1594. msgstr "מתג צא'ט לוג"
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. msgid "Toggle fast"
  1597. msgstr "מתג מצב מהיר"
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Toggle fly"
  1600. msgstr "מתג תעופה"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Toggle fog"
  1603. msgstr "מתג ערפל"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "Toggle minimap"
  1606. msgstr "מתג מפה קטנה"
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Toggle noclip"
  1609. msgstr "מתג מעבר דרך קירות"
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1611. msgid "Toggle pitchmove"
  1612. msgstr "מתג תנועה לכיוון מבט"
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "press key"
  1615. msgstr "לחץ מקש"
  1616. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1617. msgid "Change"
  1618. msgstr "שנה"
  1619. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1620. msgid "Confirm Password"
  1621. msgstr "אשר סיסמה"
  1622. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1623. msgid "New Password"
  1624. msgstr "סיסמה חדשה"
  1625. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1626. msgid "Old Password"
  1627. msgstr "סיסמה ישנה"
  1628. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1629. msgid "Exit"
  1630. msgstr "יציאה"
  1631. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1632. msgid "Muted"
  1633. msgstr "מושתק"
  1634. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1635. #, fuzzy, c-format
  1636. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1637. msgstr "עוצמת שמע: "
  1638. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1639. #. Don't forget the space.
  1640. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1641. msgid "Enter "
  1642. msgstr "הכנס "
  1643. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1644. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1645. #. language code (e.g. "de" for German).
  1646. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1647. msgid "LANG_CODE"
  1648. msgstr "he"
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. msgid ""
  1651. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1652. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1653. msgstr ""
  1654. "(Android) מתקן את המיקום של הג'ויסטיק הווירטואלי.\n"
  1655. "אם מושבת, הג'ויסטיק הווירטואלי יעמוד במיקום המגע הראשון."
  1656. #: src/settings_translation_file.cpp
  1657. #, fuzzy
  1658. msgid ""
  1659. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1660. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1661. "circle."
  1662. msgstr ""
  1663. "(Android) השתמש בג'ויסטיק וירטואלי כדי להפעיל את כפתור \"aux\".\n"
  1664. "אם הוא מופעל, הג'ויסטיק הווירטואלי ילחץ גם על כפתור \"aux\" כשהוא מחוץ למעגל "
  1665. "הראשי."
  1666. #: src/settings_translation_file.cpp
  1667. msgid ""
  1668. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1669. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1670. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1671. "point by increasing 'scale'.\n"
  1672. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1673. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1674. "situations.\n"
  1675. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1676. msgstr ""
  1677. "(X, Y, Z) היסט של פרקטל ממרכז עולמי ביחידות 'סקאלה'.\n"
  1678. "ניתן להשתמש בה כדי להעביר נקודה רצויה ל (0, 0) כדי ליצור\n"
  1679. "נקודת הופעה מתאימה, או כדי לאפשר 'התקרבות' לנקודה רצויה\n"
  1680. "על ידי הגדלת 'סקאלה'.\n"
  1681. "ברירת המחדל מכוונת לנקודת הופעה מתאימה למנדלברוט\n"
  1682. "קבוצות עם פרמטרי ברירת מחדל, יתכן שיהיה צורך לשנות זאת\n"
  1683. "מצבים.\n"
  1684. "טווח בערך -2 עד 2. הכפל באמצעות 'קנה מידה' עבור קיזוז בצמתים."
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid ""
  1687. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1688. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1689. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1690. "not have to fit inside the world.\n"
  1691. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1692. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1693. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1694. msgstr ""
  1695. "(X, Y, Z) סקאלה של פרקטל בצמתים.\n"
  1696. "גודל הפרקטל בפועל יהיה גדול פי 2 עד 3.\n"
  1697. "ניתן להפוך את המספרים הללו לגדולים מאוד, כך הפרקטל\n"
  1698. "לא צריך להשתלב בעולם.\n"
  1699. "הגדל את אלה ל\"התקרב \"לפרטי הפרקטל.\n"
  1700. "ברירת המחדל היא לצורה מעוכה אנכית המתאימה ל\n"
  1701. "אי, קבע את כל 3 המספרים שווים לצורה הגולמית."
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1704. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל ההרים המחורצים."
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1707. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל הגבעות המתונות."
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1710. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על צורתם / גודל ההרים הנישאים."
  1711. #: src/settings_translation_file.cpp
  1712. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1713. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/ גודל רכסי ההרים."
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1716. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/גודל הגבעות המתונות."
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1719. msgstr "רעש דו-ממדי השולט על תדירות/גודל רכסי ההרים."
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1722. msgstr "רעש דו-ממדי שמאתר את עמקי הנהרות ותעלותיהם."
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid "3D clouds"
  1725. msgstr "עננים תלת מימדיים"
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid "3D mode"
  1728. msgstr "מצב תלת־ממד"
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid "3D mode parallax strength"
  1731. msgstr "חוזק פרלקסה במצב תלת ממדי"
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1734. msgstr "רעשי תלת מימד המגדירים מערות ענק."
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid ""
  1737. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1738. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1739. msgstr ""
  1740. "רעש תלת ממדי המגדיר את מבנה ההרים וגובהם.\n"
  1741. "מגדיר גם מבנה שטח הרים צפים."
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid ""
  1744. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1745. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1746. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1747. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1748. msgstr ""
  1749. "רעש תלת ממדי מגדיר מבנה של שטחי צף.\n"
  1750. "אם משתנה מברירת המחדל, ייתכן ש\"סקאלת\" הרעש (0.7 כברירת מחדל) זקוקה\n"
  1751. "להיות מותאמת, מכיוון שההתפשטות של שטחי צף מתפקדת בצורה הטובה ביותר כאשר יש "
  1752. "לרעש זה\n"
  1753. "טווח ערכים של כ -2.0 עד 2.0."
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1756. msgstr "מבנה מגדיר רעש תלת ממדי של קירות קניון הנהר."
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "3D noise defining terrain."
  1759. msgstr "רעש תלת ממדי המגדיר שטח."
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1762. msgstr "רעש תלת ממדי להרים תלויים, צוקים וכו'בדרך כלל וריאציות קטנות."
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1765. msgstr "רעש תלת ממדי הקובע את מספר הצינוקים בנתח מפה."
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid ""
  1768. "3D support.\n"
  1769. "Currently supported:\n"
  1770. "- none: no 3d output.\n"
  1771. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1772. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1773. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1774. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1775. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1776. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1777. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1778. msgstr ""
  1779. "תמיכה בתלת מימד.\n"
  1780. "נתמך כרגע:\n"
  1781. "- ללא: אין פלט תלת-ממדי.\n"
  1782. "- אנאגליף: צבע ציאן / מגנטה 3d.\n"
  1783. "- interlaced: תמיכה במסך קיטוב מבוסס מוזר / שווה\n"
  1784. "- topbottom: מסך מפוצל למעלה / למטה.\n"
  1785. "- צדדי: פיצול מסך זה לצד זה.\n"
  1786. "- תצוגת רוחב: 3D עם עיניים צולבות\n"
  1787. "- pageflip: quadbuffer מבוסס 3d.\n"
  1788. "שים לב שמצב interlaced מחייב הפעלת shaders."
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid ""
  1791. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1792. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1793. msgstr ""
  1794. "זרע מפה שנבחר עבור מפה חדשה, השאר ריק לאקראי.\n"
  1795. "יבוטל בעת יצירת עולם חדש בתפריט הראשי."
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1798. msgstr "הודעה שתוצג בפני כל הלקוחות כאשר השרת קורס."
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1801. msgstr "הודעה שתוצג בפני כל הלקוחות כאשר השרת יכבה."
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "ABM interval"
  1804. msgstr "אינטרוול ABM"
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "ABM time budget"
  1807. msgstr "הקצאת זמן ABM"
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1810. msgstr "מגבלה מוחלטת של בלוקים בתור שיופיעו"
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Acceleration in air"
  1813. msgstr "תאוצה באויר"
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1816. msgstr "האצת כוח הכבידה, בקוביות לשנייה בריבוע."
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Active Block Modifiers"
  1819. msgstr "משניי בלוק פעיל"
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "Active block management interval"
  1822. msgstr "אינטרוול ניהול בלוק פעיל"
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "Active block range"
  1825. msgstr "טווח בלוק פעיל"
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "Active object send range"
  1828. msgstr "טווח שליחת אובייקט פעיל"
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid ""
  1831. "Address to connect to.\n"
  1832. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1833. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1834. msgstr ""
  1835. "כתובת להתחברות אליה.\n"
  1836. "השאר את זה ריק כדי להפעיל שרת מקומי.\n"
  1837. "שים לב ששדה הכתובת בתפריט הראשי עוקף הגדרה זו."
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Adds particles when digging a node."
  1840. msgstr "הוסף חלקיקים כשחופרים בקוביה."
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid ""
  1843. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1844. "screens."
  1845. msgstr "התאם את תצורת dpi למסך שלך (לא X11 / Android בלבד) למשל. למסכי 4k."
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. #, c-format
  1851. msgid ""
  1852. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1853. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1854. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1855. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1856. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1857. msgstr ""
  1858. "מכוון את הצפיפות של שכבת אדמות צותף.\n"
  1859. "הגדל את הערך כדי להגדיל את הצפיפות. יכול להיות חיובי או שלילי.\n"
  1860. "ערך = 0.0: 50% מהנפח הוא שטח צף.\n"
  1861. "ערך = 2.0 (יכול להיות גבוה יותר בהתאם ל- 'mgv7_np_floatland', בדוק תמיד\n"
  1862. "כדי להיות בטוח) יוצר שכבת צף מוצקה."
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "Advanced"
  1865. msgstr "מתקדם"
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid ""
  1868. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1869. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1870. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1871. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1872. "light, it has very little effect on natural night light."
  1873. msgstr ""
  1874. "משנה את עקומת האור על ידי החלת 'תיקון גמא' עליה.\n"
  1875. "ערכים גבוהים הופכים את רמות האור האמצעיות והתחתונות לבהירות יותר.\n"
  1876. "הערך '1.0' משאיר את עקומת האור ללא שינוי.\n"
  1877. "יש לכך השפעה משמעותית רק על אור יום ומלאכותי\n"
  1878. "זה משפיע מעט מאוד על אור הלילה הטבעי."
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Always fly and fast"
  1881. msgstr "תמיד לעוף ומהר"
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1884. msgstr "גמא חסימה סביבתית"
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1887. msgstr "כמות ההודעות ששחקן עשוי לשלוח לכל 10 שניות."
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Amplifies the valleys."
  1890. msgstr "מגביר את העמקים."
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Anisotropic filtering"
  1893. msgstr "פילטר אנטיסטרופי"
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Announce server"
  1896. msgstr "הכרזת שרת"
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Announce to this serverlist."
  1899. msgstr "הכרז לרשימת השרתים."
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Append item name"
  1902. msgstr "הוסף שם פריט"
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Append item name to tooltip."
  1905. msgstr "הוסף את שם הפריט לטיפ הכלים."
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Apple trees noise"
  1908. msgstr "רעש עצי תפוחים"
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Arm inertia"
  1911. msgstr "אינרציה בזרוע"
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid ""
  1914. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1915. "the arm when the camera moves."
  1916. msgstr ""
  1917. "אינרציה בזרוע, נותנת תנועה מציאותית יותר של\n"
  1918. "הזרוע כשהמצלמה נעה."
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1921. msgstr "שאל האם להתחבר מחדש לאחר קריסה"
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid ""
  1924. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1925. "to\n"
  1926. "clients.\n"
  1927. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1928. "visible\n"
  1929. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1930. "caves,\n"
  1931. "as well as sometimes on land).\n"
  1932. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1933. "optimization.\n"
  1934. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1935. msgstr ""
  1936. "במרחק זה השרת יעשה אופטימיזציה לאילו בלוקים נשלחים\n"
  1937. "ללקוחות.\n"
  1938. "ערכים קטנים עשויים לשפר ביצועים רבות, על חשבון גלוי\n"
  1939. "עיבוד תקלות (חלק מהבלוקים לא יועברו מתחת למים ובמערות,\n"
  1940. "כמו גם לפעמים ביבשה).\n"
  1941. "הגדרת ערך זה יותר מ- max_block_send_distance מבטלת זאת\n"
  1942. "אופטימיזציה.\n"
  1943. "מצוין במפה (16 קוביות)."
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Automatic forward key"
  1946. msgstr "מקש התקדמות אוטומטית"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1949. msgstr "קפיצה אוטומטית של מכשולים בקוביה יחידה."
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1952. msgstr "דווח אוטומטית לרשימת השרתים."
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Autosave screen size"
  1955. msgstr "שמור אוטומטית גודל מסך"
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Autoscaling mode"
  1958. msgstr "מצב סקאלה אוטומטית (Autoscale)"
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. #, fuzzy
  1961. msgid "Aux1 key"
  1962. msgstr "מקש הקפיצה"
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Backward key"
  1968. msgstr "מקש התזוזה אחורה"
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Base ground level"
  1971. msgstr "מפלס בסיס האדמה"
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Base terrain height."
  1974. msgstr "גובה השטח."
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Basic"
  1977. msgstr "בסיסי"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Basic privileges"
  1980. msgstr "הרשאות בסיסיות"
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Beach noise"
  1983. msgstr "רעש חופים"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Beach noise threshold"
  1986. msgstr "סף רעש חופים"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Bilinear filtering"
  1989. msgstr "סינון בילינארי"
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Bind address"
  1992. msgstr "הצמד כתובת"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1995. msgstr "פרמטרי רעש טמפרטורה ולחות של Biome API"
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Biome noise"
  1998. msgstr "רעש Biome"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Block send optimize distance"
  2001. msgstr "אופטימיזצית שליחת בלוק"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Bold and italic font path"
  2004. msgstr "נתיב גופן עבה/מוטה"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2007. msgstr "נתיב גופן עם מרווח אחיד עבה/מוטה"
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Bold font path"
  2010. msgstr "נתיב גופן עבה"
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Bold monospace font path"
  2013. msgstr "נתיב גופן מרווח אחיד"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Build inside player"
  2016. msgstr "בנה בתוך שחקן"
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Builtin"
  2019. msgstr "בילדאין"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid ""
  2022. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2023. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2024. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2025. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2026. msgstr ""
  2027. "מרחק מצלמה 'קרוב לקיר' בקוביות, בין 0 ל -0.25\n"
  2028. "עובד רק בפלטפורמות GLES. רוב המשתמשים לא יצטרכו לשנות זאת.\n"
  2029. "הגדלה יכולה להפחית חפצים על גרפי GPU חלשים יותר.\n"
  2030. "0.1 = ברירת מחדל, 0.25 = ערך טוב לטאבלטים חלשים יותר."
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Camera smoothing"
  2033. msgstr "החלקת מצלמה"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2036. msgstr "החלקת מצלמה ומצב קולנועי"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Camera update toggle key"
  2039. msgstr "מקש החלפת עדכון המצלמה"
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Cave noise"
  2042. msgstr "רעש מערות"
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Cave noise #1"
  2045. msgstr "רעש מערות #1"
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Cave noise #2"
  2048. msgstr "רעש מערות #2"
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Cave width"
  2051. msgstr "רוחב מערות"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Cave1 noise"
  2054. msgstr "רעש מערה1"
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Cave2 noise"
  2057. msgstr "רעש מערה2"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Cavern limit"
  2060. msgstr "גבול מנהרות"
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Cavern noise"
  2063. msgstr "רעש מנהרות"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Cavern taper"
  2066. msgstr "מחדד מערות"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Cavern threshold"
  2069. msgstr "סף מערות"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Cavern upper limit"
  2072. msgstr "גבול עליון מערות"
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid ""
  2075. "Center of light curve boost range.\n"
  2076. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2077. msgstr ""
  2078. "טווח דחיפה של מרכז עקומת אור.\n"
  2079. "כאשר 0.0 הוא רמת אור מינימלית, 1.0 הוא רמת אור מקסימלית."
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. #, fuzzy
  2082. msgid "Chat command time message threshold"
  2083. msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. #, fuzzy
  2086. msgid "Chat commands"
  2087. msgstr "פקודות צ'אט"
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Chat font size"
  2090. msgstr "גודל גופן צ'אט"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Chat key"
  2093. msgstr "מקש צ'אט"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Chat log level"
  2096. msgstr "רמת לוג צ'אט"
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Chat message count limit"
  2099. msgstr "הגבלת מספר הודעות צ'אט"
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Chat message format"
  2102. msgstr "פורמט הודעות צ'אט"
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Chat message kick threshold"
  2105. msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט"
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Chat message max length"
  2108. msgstr "אורך הודעת צ'אט מקסימלי"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Chat toggle key"
  2111. msgstr "מתג הפעלת צ'אט"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. #, fuzzy
  2114. msgid "Chat weblinks"
  2115. msgstr "צ'אט מוצג"
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Chunk size"
  2118. msgstr "גודל חתיכה"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Cinematic mode"
  2121. msgstr "מצב קולנועי"
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Cinematic mode key"
  2124. msgstr "מקש מצב קולנועי"
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Clean transparent textures"
  2127. msgstr "טקסטורות נקיות ושקופות"
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid ""
  2130. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2131. "output."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Client"
  2135. msgstr "לקוח"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Client and Server"
  2138. msgstr "שרת ולקוח"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. #, fuzzy
  2141. msgid "Client modding"
  2142. msgstr "קלינט"
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. #, fuzzy
  2145. msgid "Client side modding restrictions"
  2146. msgstr "קלינט"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Climbing speed"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Cloud radius"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Clouds"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Clouds are a client side effect."
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Clouds in menu"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Colored fog"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Colored shadows"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid ""
  2173. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2174. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2175. "software',\n"
  2176. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2177. "You can also specify content ratings.\n"
  2178. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2179. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid ""
  2183. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2184. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid ""
  2188. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2189. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Command key"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2197. "-1 - use default compression level\n"
  2198. "0 - least compression, fastest\n"
  2199. "9 - best compression, slowest"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid ""
  2203. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2204. "-1 - use default compression level\n"
  2205. "0 - least compression, fastest\n"
  2206. "9 - best compression, slowest"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Connect glass"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Connect to external media server"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Connects glass if supported by node."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Console alpha"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Console color"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Console height"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "ContentDB URL"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Continuous forward"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid ""
  2240. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2241. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Controls"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid ""
  2248. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2249. "Examples:\n"
  2250. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2264. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2265. "intensive noise calculations."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Crash message"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Creative"
  2272. msgstr "יצירתי"
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Crosshair alpha"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid ""
  2278. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2279. "This also applies to the object crosshair."
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Crosshair color"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid ""
  2286. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2287. "Also controls the object crosshair color"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "DPI"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Damage"
  2294. msgstr "חבלה"
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Debug info toggle key"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Debug log file size threshold"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Debug log level"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Dec. volume key"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Dedicated server step"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Default acceleration"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Default game"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Default game when creating a new world.\n"
  2322. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Default password"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Default privileges"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Default report format"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Default stack size"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid ""
  2338. "Define shadow filtering quality.\n"
  2339. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2340. "but also uses more resources."
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Defines the base ground level."
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Defines the width of the river channel."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Defines the width of the river valley."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2384. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid ""
  2403. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2404. "serverlist."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Desert noise threshold"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid ""
  2411. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2412. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Desynchronize block animation"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. #, fuzzy
  2419. msgid "Dig key"
  2420. msgstr "מקש התזוזה ימינה"
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. #, fuzzy
  2423. msgid "Digging particles"
  2424. msgstr "חלקיקים"
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Disable anticheat"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Disallow empty passwords"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Double tap jump for fly"
  2439. msgstr "הקשה כפולה על \"קפיצה\" לתעופה"
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Drop item key"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Dungeon maximum Y"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Dungeon minimum Y"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Dungeon noise"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid ""
  2460. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2461. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid ""
  2465. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2466. "This support is experimental and API can change."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2471. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2472. "filtering."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Enable colored shadows.\n"
  2477. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Enable console window"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Enable creative mode for all players"
  2484. msgstr "הפעלת המצב היצירתי עבור כל השחקנים"
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Enable joysticks"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Enable mod channels support."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Enable mod security"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2496. msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים."
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Enable register confirmation"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2506. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2511. "Disable for speed or for different looks."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid ""
  2515. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2516. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2517. "connecting\n"
  2518. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2519. "expecting."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid ""
  2523. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2524. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2525. "textures)\n"
  2526. "when connecting to the server."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid ""
  2530. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2531. "This should greatly improve graphics performance."
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid ""
  2535. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2536. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid ""
  2540. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2541. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2542. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid ""
  2546. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2547. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2548. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2549. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Enables animation of inventory items."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Enables minimap."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Enables the sound system.\n"
  2563. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2564. "sound controls will be non-functional.\n"
  2565. "Changing this setting requires a restart."
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid ""
  2569. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2570. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Engine profiling data print interval"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Entity methods"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid ""
  2580. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2581. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2582. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2583. "floatlands.\n"
  2584. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2585. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "FSAA"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Factor noise"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Fall bobbing factor"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Fallback font path"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Fast key"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Fast mode acceleration"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Fast mode speed"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Fast movement"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2617. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Field of view"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Field of view in degrees."
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid ""
  2627. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2628. "the\n"
  2629. "Multiplayer Tab."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Filler depth"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Filler depth noise"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Filmic tone mapping"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid ""
  2642. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2643. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2644. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2645. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Filtering"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Fixed map seed"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Fixed virtual joystick"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Floatland density"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Floatland maximum Y"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Floatland minimum Y"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Floatland noise"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Floatland taper exponent"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Floatland tapering distance"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Floatland water level"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Fly key"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Flying"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Fog"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Fog start"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Fog toggle key"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Font bold by default"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Font italic by default"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Font shadow"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Font shadow alpha"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Font size"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Font size divisible by"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid ""
  2724. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2725. "Value 0 will use the default font size."
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid ""
  2729. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2730. "used\n"
  2731. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2732. "instance,\n"
  2733. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2734. "be\n"
  2735. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid ""
  2739. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2740. "placeholders:\n"
  2741. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Format of screenshots."
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Formspec Default Background Color"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Forward key"
  2772. msgstr "מקש התזוזה קדימה"
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Fractal type"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid ""
  2784. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2785. "nodes)."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2794. "\n"
  2795. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2796. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2797. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Full screen"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Fullscreen mode."
  2804. msgstr "מצב מסך מלא."
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "GUI scaling"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "GUI scaling filter"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Global callbacks"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid ""
  2819. "Global map generation attributes.\n"
  2820. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2821. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2826. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid ""
  2830. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2831. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Graphics"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Gravity"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Ground level"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Ground noise"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. #, fuzzy
  2847. msgid "HTTP mods"
  2848. msgstr "מודים"
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "HUD scale factor"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "HUD toggle key"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2858. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2859. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2860. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2865. "* Instrument an empty function.\n"
  2866. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2867. "call).\n"
  2868. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Heat blend noise"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Heat noise"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. #, fuzzy
  2878. msgid ""
  2879. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2880. msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני."
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Height noise"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Height select noise"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Hill steepness"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Hill threshold"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Hilliness1 noise"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Hilliness2 noise"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Hilliness3 noise"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Hilliness4 noise"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid ""
  2910. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2911. "in nodes per second per second."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid ""
  2915. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2916. "in nodes per second per second."
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid ""
  2920. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2921. "in nodes per second per second."
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hotbar next key"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hotbar previous key"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "How deep to make rivers."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid ""
  3030. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3031. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3032. "Requires waving liquids to be enabled."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  3037. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "How wide to make rivers."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Humidity blend noise"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Humidity noise"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Humidity variation for biomes."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "IPv6"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "IPv6 server"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid ""
  3059. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3060. "to not waste CPU power for no benefit."
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid ""
  3064. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3065. "enabled."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3070. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3071. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3072. "invisible\n"
  3073. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3078. "nodes.\n"
  3079. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3084. "and\n"
  3085. "descending."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid ""
  3089. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3090. "This option is only read when server starts."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3098. "Only enable this if you know what you are doing."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3103. "or swimming."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid ""
  3110. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3111. "you stand.\n"
  3112. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3117. "limited\n"
  3118. "to this distance from the player to the node."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3123. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3128. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3129. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3130. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "Ignore world errors"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid "In-Game"
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Inc. volume key"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid ""
  3158. "Instrument builtin.\n"
  3159. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3167. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid ""
  3175. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Instrumentation"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Inventory items animations"
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "Inventory key"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Invert mouse"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Italic font path"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Italic monospace font path"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Item entity TTL"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Iterations"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "Iterations of the recursive function.\n"
  3216. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3217. "increases processing load.\n"
  3218. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Joystick ID"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Joystick button repetition interval"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Joystick dead zone"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Joystick type"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid ""
  3237. "Julia set only.\n"
  3238. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3239. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3240. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3241. "Range roughly -2 to 2."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Julia set only.\n"
  3246. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3247. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3248. "Range roughly -2 to 2."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "Julia set only.\n"
  3253. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3254. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3255. "Range roughly -2 to 2."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Julia set only.\n"
  3260. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3261. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3262. "Range roughly -2 to 2."
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Julia w"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Julia x"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Julia y"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Julia z"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "Jump key"
  3278. msgstr "מקש הקפיצה"
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Jumping speed"
  3281. msgstr "מהירות הקפיצה"
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3285. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3286. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid ""
  3290. "Key for decreasing the volume.\n"
  3291. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3292. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid ""
  3296. "Key for digging.\n"
  3297. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3298. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3303. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3304. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid ""
  3308. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3309. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3310. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "Key for increasing the volume.\n"
  3315. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3316. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid ""
  3320. "Key for jumping.\n"
  3321. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3322. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3327. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3328. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid ""
  3332. "Key for moving the player backward.\n"
  3333. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3334. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3335. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid ""
  3339. "Key for moving the player forward.\n"
  3340. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3341. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid ""
  3345. "Key for moving the player left.\n"
  3346. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3347. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Key for moving the player right.\n"
  3352. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3353. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid ""
  3357. "Key for muting the game.\n"
  3358. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3359. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3364. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3365. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3370. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3371. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Key for opening the chat window.\n"
  3376. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3377. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid ""
  3381. "Key for opening the inventory.\n"
  3382. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3383. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Key for placing.\n"
  3388. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3389. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3394. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3400. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3401. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid ""
  3405. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3406. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3407. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid ""
  3411. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3412. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3413. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3418. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3419. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid ""
  3423. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3424. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3425. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid ""
  3429. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3430. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3431. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid ""
  3435. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3436. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3437. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3448. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3449. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid ""
  3453. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3454. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3455. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid ""
  3459. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3466. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3467. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid ""
  3471. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3472. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3473. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid ""
  3477. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3478. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3479. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid ""
  3483. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3484. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3485. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid ""
  3489. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3490. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3491. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid ""
  3495. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3496. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3497. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid ""
  3501. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3502. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3503. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid ""
  3507. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3508. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3509. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid ""
  3513. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3514. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3515. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3520. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3521. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid ""
  3525. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3526. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3527. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3532. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3533. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid ""
  3537. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3538. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3539. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid ""
  3543. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3544. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3545. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid ""
  3549. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3550. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3551. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid ""
  3555. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3556. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3557. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid ""
  3561. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3562. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3563. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid ""
  3567. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3568. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3569. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid ""
  3573. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3574. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3575. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid ""
  3579. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3580. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3581. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid ""
  3585. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3586. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3587. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid ""
  3591. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3592. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3593. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid ""
  3597. "Key for sneaking.\n"
  3598. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3599. "disabled.\n"
  3600. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3601. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid ""
  3605. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3606. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3607. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid ""
  3611. "Key for taking screenshots.\n"
  3612. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3613. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid ""
  3617. "Key for toggling autoforward.\n"
  3618. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3619. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid ""
  3623. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3624. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3625. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid ""
  3629. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3630. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3631. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid ""
  3635. "Key for toggling fast mode.\n"
  3636. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3637. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid ""
  3641. "Key for toggling flying.\n"
  3642. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3643. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid ""
  3647. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3648. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3649. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid ""
  3653. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3654. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3655. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid ""
  3659. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3660. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3661. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3666. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3667. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid ""
  3671. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3672. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3673. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid ""
  3677. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3678. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3679. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid ""
  3683. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3684. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3685. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid ""
  3689. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3690. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3691. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid ""
  3695. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3696. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3697. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3702. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3703. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid ""
  3707. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3708. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3709. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Lake steepness"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Lake threshold"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Language"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Large cave depth"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Large cave maximum number"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Large cave minimum number"
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Large cave proportion flooded"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Large chat console key"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid "Leaves style"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid ""
  3743. "Leaves style:\n"
  3744. "- Fancy: all faces visible\n"
  3745. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3746. "- Opaque: disable transparency"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Left key"
  3750. msgstr "מקש התזוזה שמאלה"
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3754. "updated over\n"
  3755. "network."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Length of liquid waves.\n"
  3760. "Requires waving liquids to be enabled."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid ""
  3773. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3774. "- <nothing> (no logging)\n"
  3775. "- none (messages with no level)\n"
  3776. "- error\n"
  3777. "- warning\n"
  3778. "- action\n"
  3779. "- info\n"
  3780. "- verbose"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Light curve boost"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Light curve boost center"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Light curve boost spread"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Light curve gamma"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Light curve high gradient"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Light curve low gradient"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid ""
  3802. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3803. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3804. "Value is stored per-world."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid ""
  3808. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3809. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3810. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3811. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3812. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Liquid fluidity"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Liquid loop max"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Liquid queue purge time"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Liquid sinking"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Liquid update tick"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Load the game profiler"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid ""
  3840. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3841. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3842. "Useful for mod developers and server operators."
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Loading Block Modifiers"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Main menu script"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid ""
  3858. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Makes all liquids opaque"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Map directory"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid ""
  3877. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3878. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid ""
  3882. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3883. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3884. "ocean, islands and underground."
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3889. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3890. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3891. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3892. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3893. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3901. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3902. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3903. "the 'jungles' flag is ignored."
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3908. "'ridges': Rivers.\n"
  3909. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3910. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Map generation limit"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Map save interval"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Map shadows update frames"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Mapblock limit"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Mapblock unload timeout"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Mapgen Carpathian"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. #, fuzzy
  3941. msgid "Mapgen Flat"
  3942. msgstr "מנוע מפות"
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. #, fuzzy
  3948. msgid "Mapgen Fractal"
  3949. msgstr "מנוע מפות"
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. #, fuzzy
  3952. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3953. msgstr "מנוע מפות"
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. #, fuzzy
  3956. msgid "Mapgen V5"
  3957. msgstr "מנוע מפות"
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. #, fuzzy
  3963. msgid "Mapgen V6"
  3964. msgstr "מנוע מפות"
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. #, fuzzy
  3970. msgid "Mapgen V7"
  3971. msgstr "מנוע מפות"
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Mapgen Valleys"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Mapgen debug"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Mapgen name"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Max block generate distance"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Max block send distance"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Max liquids processed per step."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Max. packets per iteration"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Maximum FPS"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Maximum hotbar width"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid ""
  4025. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4026. "high speed."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4031. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4032. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid ""
  4039. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4040. "This limit is enforced per player."
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid ""
  4044. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4045. "This limit is enforced per player."
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid ""
  4049. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4050. "be queued.\n"
  4051. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid ""
  4058. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4059. "Set to -1 for unlimited amount."
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid ""
  4063. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4064. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4065. "client number."
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Maximum objects per block"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid ""
  4081. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4082. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid ""
  4092. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4093. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4098. "milliseconds."
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid ""
  4102. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4103. "stated in milliseconds."
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Maximum users"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Menus"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Mesh cache"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Message of the day"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Method used to highlight selected object."
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Minimap"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Minimap key"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Minimap scan height"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Minimum texture size"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Mipmapping"
  4146. msgstr "מיפמאפינג"
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Mod channels"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Monospace font path"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Monospace font size"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Monospace font size divisible by"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Mountain height noise"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Mountain noise"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Mountain variation noise"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Mountain zero level"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Mouse sensitivity"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Mud noise"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4186. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Mute key"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Mute sound"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4197. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4198. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4199. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid ""
  4203. "Name of the player.\n"
  4204. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4205. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Near plane"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Network"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Network port to listen (UDP).\n"
  4220. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "New users need to input this password."
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Noclip"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Noclip key"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Node highlighting"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "NodeTimer interval"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Noises"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Number of emerge threads"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid ""
  4245. "Number of emerge threads to use.\n"
  4246. "Value 0:\n"
  4247. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4248. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4249. "Any other value:\n"
  4250. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4251. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4252. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4253. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4254. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid ""
  4258. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4259. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4260. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Online Content Repository"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Opaque liquids"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid ""
  4274. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4275. "formspec is\n"
  4276. "open."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4284. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4285. "unavailable."
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid ""
  4289. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4290. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid ""
  4294. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4295. "used."
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4303. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid ""
  4307. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4308. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Pause on lost window focus"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Physics"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Pitch move key"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Pitch move mode"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Place key"
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Place repetition interval"
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid ""
  4336. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4337. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Player name"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Player transfer distance"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Player versus player"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. #, fuzzy
  4350. msgid "Poisson filtering"
  4351. msgstr "סינון בילינארי"
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Port to connect to (UDP).\n"
  4355. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4360. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4368. "0 = disable. Useful for developers."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Profiler"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Profiler toggle key"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Profiling"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid "Prometheus listener address"
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid ""
  4387. "Prometheus listener address.\n"
  4388. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4389. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4390. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid ""
  4397. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4398. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4399. "corners."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Random input"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Range select key"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Recent Chat Messages"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Regular font path"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Remote media"
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Remote port"
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid ""
  4424. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4425. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Report path"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4436. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4437. "for no restrictions:\n"
  4438. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4439. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4440. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4441. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4442. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4443. "csm_restriction_noderange)\n"
  4444. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Ridge noise"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Ridge underwater noise"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Ridged mountain size noise"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Right key"
  4460. msgstr "מקש התזוזה ימינה"
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "River channel depth"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "River channel width"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "River depth"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid "River noise"
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "River size"
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "River valley width"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Rollback recording"
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Rolling hill size noise"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Rolling hills spread noise"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Round minimap"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Safe digging and placing"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Save window size automatically when modified."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Saving map received from server"
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid ""
  4508. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4509. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4510. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4511. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4512. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Screen height"
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Screen width"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "Screenshot folder"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "Screenshot format"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Screenshot quality"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid ""
  4531. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4532. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4533. "Use 0 for default quality."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Seabed noise"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Security"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Selection box color"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Selection box width"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4562. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4563. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4564. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4565. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4566. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4567. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4568. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4569. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4570. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4571. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4572. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4573. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4574. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4575. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4576. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4577. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4578. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4579. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Server / Singleplayer"
  4583. msgstr "שרת / שחקן יחיד"
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Server URL"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Server address"
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Server description"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Server name"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Server port"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Server side occlusion culling"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Serverlist URL"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Serverlist file"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4611. "A restart is required after changing this."
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid ""
  4618. "Set the shadow strength.\n"
  4619. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4624. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4625. "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid ""
  4629. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4630. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4631. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. #, fuzzy
  4635. msgid ""
  4636. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4637. "Requires shaders to be enabled."
  4638. msgstr ""
  4639. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  4640. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid ""
  4643. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4644. "Requires shaders to be enabled."
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4649. "Requires shaders to be enabled."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid ""
  4653. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4654. "Requires shaders to be enabled."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4659. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4660. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid "Shader path"
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid ""
  4667. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4668. "video\n"
  4669. "cards.\n"
  4670. "This only works with the OpenGL video backend."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Shadow filter quality"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Shadow map texture size"
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid ""
  4686. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4687. "drawn."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Shadow strength"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Show debug info"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Show entity selection boxes"
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid ""
  4703. "Show entity selection boxes\n"
  4704. "A restart is required after changing this."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Shutdown message"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid ""
  4714. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4715. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4716. "increasing this value above 5.\n"
  4717. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4718. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4719. "recommended."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid ""
  4723. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4724. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4725. "thread, thus reducing jitter."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Slice w"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Small cave maximum number"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Small cave minimum number"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Smooth lighting"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4754. "Useful for recording videos."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Sneak key"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid "Sneaking speed"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid "Soft shadow radius"
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "Sound"
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid ""
  4779. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4780. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4781. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4782. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid ""
  4786. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4787. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4788. "items."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid ""
  4792. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4793. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4794. "will consume more resources.\n"
  4795. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "Spread of light curve boost range.\n"
  4800. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4801. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Static spawnpoint"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Steepness noise"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Step mountain size noise"
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Step mountain spread noise"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid ""
  4820. "Strength of light curve boost.\n"
  4821. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4822. "curve that is boosted in brightness."
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Strict protocol checking"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Strip color codes"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid ""
  4832. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4833. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4834. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4835. "upper tapering).\n"
  4836. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4837. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4838. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4839. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4840. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4841. "world surface below."
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Synchronous SQLite"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Temperature variation for biomes."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Terrain alternative noise"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Terrain base noise"
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Terrain height"
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "Terrain higher noise"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Terrain noise"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid ""
  4866. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4867. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4868. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid ""
  4872. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4873. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4874. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "Terrain persistence noise"
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Texture path"
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid ""
  4884. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4885. "This must be a power of two.\n"
  4886. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid ""
  4890. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4891. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4892. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4893. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4894. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4895. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "The URL for the content repository"
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "The dead zone of the joystick"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4906. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid ""
  4913. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid ""
  4923. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4924. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4925. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4926. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4927. "Requires waving liquids to be enabled."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "The network interface that the server listens on."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4935. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid ""
  4939. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4940. "the\n"
  4941. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4942. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4943. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4944. "maintained.\n"
  4945. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "The rendering back-end.\n"
  4950. "A restart is required after changing this.\n"
  4951. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4952. "otherwise.\n"
  4953. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4954. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid ""
  4958. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4959. "in-game view frustum around."
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid ""
  4963. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4964. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4965. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4966. "set to the nearest valid value."
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid ""
  4970. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4971. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4972. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid ""
  4976. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4977. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid ""
  4981. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4982. "when holding down a joystick button combination."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid ""
  4986. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4987. "the place button."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "The type of joystick"
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid ""
  4994. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4995. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4996. "'altitude_dry' is enabled."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid ""
  5003. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5004. "Setting it to -1 disables the feature."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Time send interval"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Time speed"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid ""
  5020. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5021. "something.\n"
  5022. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5023. "node."
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Toggle camera mode key"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "Tooltip delay"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "Touch screen threshold"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Tradeoffs for performance"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Trees noise"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Trilinear filtering"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid ""
  5045. "True = 256\n"
  5046. "False = 128\n"
  5047. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Trusted mods"
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Undersampling"
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid ""
  5060. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5061. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5062. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5063. "image.\n"
  5064. "Higher values result in a less detailed image."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Unload unused server data"
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid ""
  5092. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5093. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5094. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid ""
  5098. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5099. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5100. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5101. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5102. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5103. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5104. "A restart is required after changing this option."
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid "VBO"
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid "VSync"
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid "Valley depth"
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid "Valley fill"
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid "Valley profile"
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid "Valley slope"
  5126. msgstr ""
  5127. #: src/settings_translation_file.cpp
  5128. msgid "Variation of biome filler depth."
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid "Variation of number of caves."
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid ""
  5138. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5139. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "Varies roughness of terrain.\n"
  5147. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Vertical screen synchronization."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid "Video driver"
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "View bobbing factor"
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "View distance in nodes."
  5166. msgstr "טווח ראיה בקוביות."
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid "View range decrease key"
  5169. msgstr "מקש הקטנת טווח ראיה"
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid "View range increase key"
  5172. msgstr "מקש הגדלת טוחח ראיה"
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid "View zoom key"
  5175. msgstr "מקש זום (משקפת)"
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid "Viewing range"
  5178. msgstr "טווח ראיה"
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. #, fuzzy
  5181. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5182. msgstr "מקש הפעלת ג'ויסטיק וירטואלי"
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "Volume"
  5185. msgstr "ווליום"
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid ""
  5188. "Volume of all sounds.\n"
  5189. "Requires the sound system to be enabled."
  5190. msgstr ""
  5191. "עוצמת הקול של כל הצלילים.\n"
  5192. "דורש הפעלת מערכת הקול."
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid ""
  5195. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5196. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5197. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5198. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5199. "Range roughly -2 to 2."
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Walking speed"
  5206. msgstr "מהירות הליכה"
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5209. msgstr "מהירות הליכה, טיסה וטיפוס במצב מהיר, בקוביות לשנייה."
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid "Water level"
  5212. msgstr "מפלס המים"
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Water surface level of the world."
  5215. msgstr "מפלס פני המים בעולם."
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Waving Nodes"
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Waving leaves"
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid "Waving liquids"
  5224. msgstr ""
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid "Waving liquids wave height"
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "Waving liquids wave speed"
  5230. msgstr "מהירות גל של נוזלים עם גלים"
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "Waving liquids wavelength"
  5233. msgstr "אורך גל של נוזלים עם גלים"
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid "Waving plants"
  5236. msgstr "צמחים מתנופפים"
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid "Weblink color"
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid ""
  5242. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5243. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5244. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid ""
  5248. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5249. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5250. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5251. "properly support downloading textures back from hardware."
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid ""
  5255. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5256. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5257. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5258. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5259. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5260. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5261. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5262. "texture autoscaling."
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. msgid ""
  5266. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5267. "Mods may still set a background."
  5268. msgstr ""
  5269. #: src/settings_translation_file.cpp
  5270. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5271. msgstr ""
  5272. #: src/settings_translation_file.cpp
  5273. msgid ""
  5274. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5275. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5276. msgstr ""
  5277. #: src/settings_translation_file.cpp
  5278. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5279. msgstr "האם לאפשר לשחקנים להרוג אחד־את־השני."
  5280. #: src/settings_translation_file.cpp
  5281. msgid ""
  5282. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5283. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid ""
  5290. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5291. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5292. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5293. "pause menu."
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid ""
  5297. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5298. msgstr ""
  5299. #: src/settings_translation_file.cpp
  5300. #, fuzzy
  5301. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5302. msgstr "רכיב רוחב של גודל החלון הראשוני."
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5305. msgstr ""
  5306. #: src/settings_translation_file.cpp
  5307. msgid ""
  5308. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5309. "background.\n"
  5310. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid ""
  5314. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5315. "Not needed if starting from the main menu."
  5316. msgstr ""
  5317. #: src/settings_translation_file.cpp
  5318. #, fuzzy
  5319. msgid "World start time"
  5320. msgstr "שם העולם"
  5321. #: src/settings_translation_file.cpp
  5322. msgid ""
  5323. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5324. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5325. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5326. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5327. "See also texture_min_size.\n"
  5328. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5329. msgstr ""
  5330. #: src/settings_translation_file.cpp
  5331. msgid "World-aligned textures mode"
  5332. msgstr "מצב טקסטורות מיושרות לעולם"
  5333. #: src/settings_translation_file.cpp
  5334. msgid "Y of flat ground."
  5335. msgstr "Y לקרקע שטוחה."
  5336. #: src/settings_translation_file.cpp
  5337. msgid ""
  5338. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5339. "vertically."
  5340. msgstr "Y של צפיפות הרים שיפוע רמת אפס. משמש להעברת הרים אנכית."
  5341. #: src/settings_translation_file.cpp
  5342. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5343. msgstr "Y של הגבול העליון של מערות גדולות."
  5344. #: src/settings_translation_file.cpp
  5345. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5346. msgstr "מרחק Y שעליו מתרחבות מערות לגודל מלא."
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. msgid ""
  5349. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5350. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5351. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5352. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5353. msgstr ""
  5354. #: src/settings_translation_file.cpp
  5355. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5356. msgstr ""
  5357. #: src/settings_translation_file.cpp
  5358. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5359. msgstr ""
  5360. #: src/settings_translation_file.cpp
  5361. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5362. msgstr ""
  5363. #: src/settings_translation_file.cpp
  5364. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5365. msgstr ""
  5366. #: src/settings_translation_file.cpp
  5367. msgid "Y-level of seabed."
  5368. msgstr ""
  5369. #: src/settings_translation_file.cpp
  5370. msgid "cURL file download timeout"
  5371. msgstr "(cURL) זמן להורדה נגמר"
  5372. #: src/settings_translation_file.cpp
  5373. #, fuzzy
  5374. msgid "cURL interactive timeout"
  5375. msgstr "(cURL) מגבלת זמן"
  5376. #: src/settings_translation_file.cpp
  5377. msgid "cURL parallel limit"
  5378. msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל"
  5379. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5380. #~ msgstr "- מצב יצירתי: "
  5381. #~ msgid "- Damage: "
  5382. #~ msgstr "- חבלה: "
  5383. #~ msgid "Address / Port"
  5384. #~ msgstr "כתובת / פורט"
  5385. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5386. #~ msgstr "ביטים לפיקסל (עומק צבע) במצב מסך מלא."
  5387. #~ msgid "Configure"
  5388. #~ msgstr "קביעת תצורה"
  5389. #~ msgid "Credits"
  5390. #~ msgstr "תודות"
  5391. #~ msgid "Damage enabled"
  5392. #~ msgstr "נזק מופעל"
  5393. #, fuzzy
  5394. #~ msgid "Enable VBO"
  5395. #~ msgstr "אפשר בכל"
  5396. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5397. #~ msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\""
  5398. #~ msgid "Main menu style"
  5399. #~ msgstr "סגנון התפריט הראשי"
  5400. #~ msgid "Name / Password"
  5401. #~ msgstr "שם/סיסמה"
  5402. #~ msgid "No"
  5403. #~ msgstr "לא"
  5404. #~ msgid "Ok"
  5405. #~ msgstr "אישור"
  5406. #~ msgid "PvP enabled"
  5407. #~ msgstr "לאפשר קרבות"
  5408. #, fuzzy
  5409. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5410. #~ msgstr "שרת"
  5411. #~ msgid "Special"
  5412. #~ msgstr "מיוחד"
  5413. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5414. #~ msgstr "כדי לאפשר שיידרים יש להשתמש בדרייבר של OpenGL."
  5415. #~ msgid "View"
  5416. #~ msgstr "תצוגה"
  5417. #~ msgid "Yes"
  5418. #~ msgstr "כן"
  5419. #, fuzzy
  5420. #~ msgid "You died."
  5421. #~ msgstr "מתת"
  5422. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5423. #~ msgstr "yes"