minetest.po 162 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n"
  7. "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/nn/>\n"
  10. "Language: nn\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.5\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr ""
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr ""
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Gå ut til meny"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. #, fuzzy
  28. msgid "Invalid command: "
  29. msgstr "Lokal befaling"
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Issued command: "
  32. msgstr ""
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. #, fuzzy
  35. msgid "List online players"
  36. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. #, fuzzy
  39. msgid "Online players: "
  40. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "The out chat queue is now empty."
  43. msgstr ""
  44. #: builtin/client/chatcommands.lua
  45. msgid "This command is disabled by server."
  46. msgstr ""
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "Respawn"
  49. msgstr "Du har kome at"
  50. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  51. msgid "You died"
  52. msgstr "Du døydde"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Available commands:"
  56. msgstr "Lokal befaling"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Available commands: "
  60. msgstr "Lokal befaling"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid "Command not available: "
  63. msgstr ""
  64. #: builtin/common/chatcommands.lua
  65. msgid "Get help for commands"
  66. msgstr ""
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid ""
  69. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  70. msgstr ""
  71. #: builtin/common/chatcommands.lua
  72. msgid "[all | <cmd>]"
  73. msgstr ""
  74. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  75. msgid "OK"
  76. msgstr "OK"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "<none available>"
  79. msgstr ""
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  82. msgstr "Ein feil oppstod i eit LUA-skript:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "An error occurred:"
  85. msgstr "Det har skjedd ein feil:"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Main menu"
  88. msgstr "Hovudmeny"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "Reconnect"
  91. msgstr "Kople til igjen"
  92. #: builtin/fstk/ui.lua
  93. msgid "The server has requested a reconnect:"
  94. msgstr "Tenaren har førespurt å kople til igjen:"
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Protocol version mismatch. "
  97. msgstr "Protkoll versjon bommert. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  100. msgstr "Tenaren krev protokoll versjon $1. "
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  103. msgstr "Tenaren støtter protokollversjonar mellom $1 og $2. "
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "We only support protocol version $1."
  106. msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  109. msgstr "Me støtter protokollversjonar mellom $1 og $2."
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  116. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  117. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  118. msgid "Cancel"
  119. msgstr "Avbryt"
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  121. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  122. msgid "Dependencies:"
  123. msgstr "Avhengigheiter:"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  125. msgid "Disable all"
  126. msgstr "Deaktiver alt"
  127. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  128. msgid "Disable modpack"
  129. msgstr "Deaktiver modifikasjonspakken"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  131. msgid "Enable all"
  132. msgstr "Aktiver alt"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "Enable modpack"
  135. msgstr "Aktiver modifikasjonspakken"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid ""
  138. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  139. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  140. msgstr ""
  141. "Klarte ikkje å aktivere modifikasjon «$1», då den inneheld ugyldige teikn. "
  142. "Berre teikna [a-z0-9_] er tillatne."
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  144. msgid "Find More Mods"
  145. msgstr "Finn fleire modifikasjonar"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  147. msgid "Mod:"
  148. msgstr "Modifikasjon:"
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  150. msgid "No (optional) dependencies"
  151. msgstr "Ingen (valfrie) avhengigheiter"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "No game description provided."
  154. msgstr "Ikkje nokon spill skildring e sørgja for."
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "No hard dependencies"
  157. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "No modpack description provided."
  160. msgstr "Ikkje noko modifikasjons-pakke skildring e sørgja for."
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "No optional dependencies"
  163. msgstr "Ingen valfrie avhengigheiter"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  165. msgid "Optional dependencies:"
  166. msgstr "Valfrie avhengigheiter:"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  169. msgid "Save"
  170. msgstr "Lagre"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  172. msgid "World:"
  173. msgstr "Verd:"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  175. msgid "enabled"
  176. msgstr "aktivert"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  178. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  179. msgstr "«$1» eksisterer allereie. Vil du overskrive den?"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  181. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  182. msgstr "$1 og $2 avhengigheiter vil verte installerte."
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  184. msgid "$1 by $2"
  185. msgstr ""
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  187. msgid ""
  188. "$1 downloading,\n"
  189. "$2 queued"
  190. msgstr ""
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  192. msgid "$1 downloading..."
  193. msgstr "$1 lastar ned …"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  196. msgstr "$1 obligatoriske avhengigheiter vart ikkje funne."
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  199. msgstr "$1 vil verte installert, og $2 avhengigheiter vil verte hoppa over."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "All packages"
  202. msgstr "Alle pakker"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "Already installed"
  205. msgstr "Allereie installert"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Back to Main Menu"
  208. msgstr "Attende til hovudmeny"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Base Game:"
  211. msgstr "Basisspel:"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  214. msgstr "ContentDB er ikkje tilgjengeleg når Minetest vart kompilert utan cURL"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Downloading..."
  218. msgstr "Laster ned..."
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "Failed to download $1"
  221. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  224. msgid "Games"
  225. msgstr "Spel"
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. msgid "Install"
  228. msgstr "Installer"
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "Install $1"
  231. msgstr "Installer $1"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Install missing dependencies"
  234. msgstr "Installer manglande avhengigheiter"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. #, fuzzy
  237. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  238. msgstr ""
  239. "Installer: Ikkje-støtta dokument type \"$1\" eller så funker ikkje arkivet"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  242. msgid "Mods"
  243. msgstr "Modifikasjonar"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. msgid "No packages could be retrieved"
  246. msgstr "Ingen pakkar kunne verte henta"
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. msgid "No results"
  249. msgstr "Ingen resultat"
  250. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  251. msgid "No updates"
  252. msgstr "Ingen oppdateringar"
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. msgid "Not found"
  255. msgstr "Ikkje funnen"
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  257. msgid "Overwrite"
  258. msgstr "Overskriv"
  259. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  260. msgid "Please check that the base game is correct."
  261. msgstr "Ver venleg å sjekke at basisspelet er korrekt."
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. msgid "Queued"
  264. msgstr ""
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Texture packs"
  267. msgstr "Teksturpakkar"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "Uninstall"
  270. msgstr "Avinstaller"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "Update"
  273. msgstr "Oppdater"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "Update All [$1]"
  276. msgstr "Oppdater alt [$1]"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "View more information in a web browser"
  279. msgstr "Sjå meir informasjon i ein nettlesar"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  281. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  282. msgstr "Ein verd med namnet «$1» eksisterer allereie"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  284. msgid "Additional terrain"
  285. msgstr "Ytterlegare terreng"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  287. msgid "Altitude chill"
  288. msgstr ""
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  290. msgid "Altitude dry"
  291. msgstr ""
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  293. msgid "Biome blending"
  294. msgstr ""
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  296. msgid "Biomes"
  297. msgstr "Biom"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "Caverns"
  300. msgstr "Holer"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. #, fuzzy
  303. msgid "Caves"
  304. msgstr "Oktaver"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Create"
  307. msgstr "Skap"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Decorations"
  310. msgstr "Dekorasjonar"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  313. msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Download one from minetest.net"
  316. msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Dungeons"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Flat terrain"
  322. msgstr "Flatt terreng"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "Floating landmasses in the sky"
  325. msgstr "Svevande landmassar på himmelen"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "Floatlands (experimental)"
  328. msgstr "Flyteland (eksperimentell)"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  330. msgid "Game"
  331. msgstr "Spel"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  334. msgstr "Generer ikkjefraktalterreng: Hav og undergrunn"
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Hills"
  337. msgstr "Haugar"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Humid rivers"
  340. msgstr ""
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Increases humidity around rivers"
  343. msgstr "Aukar fuktigheita rundt elver"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Lakes"
  346. msgstr "Sjøar"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  349. msgstr "Låg fuktigheit og høg temperatur fører til grunne eller tørre elver"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  351. msgid "Mapgen"
  352. msgstr "Kart generator"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  354. msgid "Mapgen flags"
  355. msgstr ""
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Mapgen-specific flags"
  358. msgstr ""
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Mountains"
  361. msgstr "Fjell"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Mud flow"
  364. msgstr "Leireflyt"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Network of tunnels and caves"
  367. msgstr "Nettverk av tunellar og holer"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "No game selected"
  370. msgstr "Ikkje noko spel valgt"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Reduces heat with altitude"
  373. msgstr ""
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Reduces humidity with altitude"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Rivers"
  379. msgstr "Elver"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Sea level rivers"
  382. msgstr "Elver på havnivå"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  385. msgid "Seed"
  386. msgstr "Frø"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Smooth transition between biomes"
  389. msgstr ""
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid ""
  392. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  393. "created by v6)"
  394. msgstr ""
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  397. msgstr ""
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Temperate, Desert"
  400. msgstr "Temperert, Ørken"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  403. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  406. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel, Tundra, Taiga"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Terrain surface erosion"
  409. msgstr ""
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Trees and jungle grass"
  412. msgstr "Tre og jungelgras"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Vary river depth"
  415. msgstr "Varier elvedjupne"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  418. msgstr "Svært store holer djupt i undergrunnen"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. #, fuzzy
  421. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  422. msgstr "Åtvaring: Den minimale utviklings-testen e meint for utviklare."
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "World name"
  425. msgstr "Verdsnamn"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "You have no games installed."
  428. msgstr "Du har ikkje installert noko spel."
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  430. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  431. msgstr "Er du sikker på at du vil slette «$1»?"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  434. #: src/client/keycode.cpp
  435. msgid "Delete"
  436. msgstr "Slett"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  438. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  439. msgstr "pkgmgr: klarte ikkje å slette «$1»"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  441. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  442. msgstr "pkgmgr: ugyldig sti «$1»"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  444. msgid "Delete World \"$1\"?"
  445. msgstr "Slett verd «$1»?"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  447. msgid "Accept"
  448. msgstr "Aksepter"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  450. msgid "Rename Modpack:"
  451. msgstr "Døyp om modifikasjonspakken:"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  453. msgid ""
  454. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  455. "override any renaming here."
  456. msgstr ""
  457. "Denne modifikasjons-pakka har eit eksplisitt namn i sin modpakke.conf som "
  458. "vill overstyre all omdøping her."
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  460. msgid "(No description of setting given)"
  461. msgstr "(Ikkje nokon skildring gjeven)"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "2D Noise"
  464. msgstr "2D-støy"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "< Back to Settings page"
  467. msgstr "< Tilbake til innstillingssida"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  469. msgid "Browse"
  470. msgstr "Bla gjennom"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  472. msgid "Disabled"
  473. msgstr "Deaktivert"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  475. msgid "Edit"
  476. msgstr "Redigér"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Enabled"
  479. msgstr "Aktivert"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "Lacunarity"
  482. msgstr "Lacunaritet"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  484. msgid "Octaves"
  485. msgstr "Oktaver"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  487. msgid "Offset"
  488. msgstr "Forskyvning"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. #, fuzzy
  491. msgid "Persistence"
  492. msgstr "Persistens"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. msgid "Please enter a valid integer."
  495. msgstr "Vennligst putt inn heiltal."
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "Please enter a valid number."
  498. msgstr "Vennligst putt eit fungerande tal."
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "Restore Default"
  501. msgstr "Reetabler det normale"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  503. msgid "Scale"
  504. msgstr "Skala"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  506. msgid "Search"
  507. msgstr "Søk"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. msgid "Select directory"
  510. msgstr "Vel katalog"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "Select file"
  513. msgstr "Vel fil"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Show technical names"
  516. msgstr "Vis tekniske namn"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "The value must be at least $1."
  519. msgstr "Verdien må minst vere $1."
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "The value must not be larger than $1."
  522. msgstr "Verdien må ikkje vere større enn $1."
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "X"
  525. msgstr "X"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "X spread"
  528. msgstr "x spreiing"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Y"
  531. msgstr "Y"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "Y spread"
  534. msgstr "y spreiing"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "Z"
  537. msgstr "Z"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  539. msgid "Z spread"
  540. msgstr "Z spreiing"
  541. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  542. #. It is short for "absolute value".
  543. #. It can be enabled in noise settings in
  544. #. main menu -> "All Settings".
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  546. msgid "absvalue"
  547. msgstr "Absolutt verdi"
  548. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  549. #. It describes the default processing options
  550. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "defaults"
  553. msgstr "standardar"
  554. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  555. #. It is used to make the map smoother and
  556. #. can be enabled in noise settings in
  557. #. main menu -> "All Settings".
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  559. msgid "eased"
  560. msgstr "letta"
  561. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  562. msgid "$1 (Enabled)"
  563. msgstr "$1 (Aktivert)"
  564. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  565. msgid "$1 mods"
  566. msgstr "$1 modifikasjonar"
  567. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  568. msgid "Failed to install $1 to $2"
  569. msgstr "Klarte ikkje å installere $1 til $2"
  570. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  571. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  572. msgstr ""
  573. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne det reelle modifikasjonsnamnet "
  574. "for: $1"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  577. msgstr ""
  578. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne ein passande katalog for "
  579. "modifikasjonspakke $1"
  580. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  581. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  582. msgstr "Klarte ikkje å finne ein gyldig modifikasjon eller modifikasjonspakke"
  583. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  584. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  585. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som ein tekstur pakke"
  586. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  587. msgid "Unable to install a game as a $1"
  588. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som eit spel"
  589. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  590. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  591. msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1"
  592. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  593. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  594. msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
  595. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  596. msgid "Loading..."
  597. msgstr "Lastar …"
  598. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  599. #, fuzzy
  600. msgid "Public server list is disabled"
  601. msgstr "Klient side-skildring er av"
  602. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  603. #, fuzzy
  604. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  605. msgstr ""
  606. "Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands "
  607. "koplingen."
  608. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  609. msgid "About"
  610. msgstr ""
  611. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  612. msgid "Active Contributors"
  613. msgstr "Aktive bidragsytarar"
  614. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  615. msgid "Active renderer:"
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  618. msgid "Core Developers"
  619. msgstr "Kjerne-utviklarar"
  620. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  621. #, fuzzy
  622. msgid "Open User Data Directory"
  623. msgstr "Velje ein mappe"
  624. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  625. msgid ""
  626. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  627. "and texture packs in a file manager / explorer."
  628. msgstr ""
  629. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  630. msgid "Previous Contributors"
  631. msgstr "Tidlegare bidragsytarar"
  632. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  633. msgid "Previous Core Developers"
  634. msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar"
  635. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  636. msgid "Browse online content"
  637. msgstr "Bla i nett-innhald"
  638. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  639. msgid "Content"
  640. msgstr "Innhald"
  641. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  642. msgid "Disable Texture Pack"
  643. msgstr "Deaktiver teksturpakke"
  644. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  645. msgid "Information:"
  646. msgstr "Informasjon:"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  648. msgid "Installed Packages:"
  649. msgstr "Installerte pakker:"
  650. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  651. msgid "No dependencies."
  652. msgstr "Ingen avhengigheiter."
  653. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  654. msgid "No package description available"
  655. msgstr "Inga pakkeskildring tilgjengeleg"
  656. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  657. msgid "Rename"
  658. msgstr "Omdøp"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  660. msgid "Uninstall Package"
  661. msgstr "Avinstallér pakka"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  663. msgid "Use Texture Pack"
  664. msgstr "Bruk teksturpakke"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  666. msgid "Announce Server"
  667. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  669. msgid "Bind Address"
  670. msgstr "Blind stad"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  672. msgid "Creative Mode"
  673. msgstr "Kreativ stode"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  675. msgid "Enable Damage"
  676. msgstr "Aktivér skading"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  678. #, fuzzy
  679. msgid "Host Game"
  680. msgstr "Bli husvert"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  682. #, fuzzy
  683. msgid "Host Server"
  684. msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  686. msgid "Install games from ContentDB"
  687. msgstr "Installer spel frå ContentDB"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  689. msgid "Name"
  690. msgstr "Namn"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  692. msgid "New"
  693. msgstr "Ny"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  695. msgid "No world created or selected!"
  696. msgstr "Inga verd skapt eller valt!"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  698. msgid "Password"
  699. msgstr "Passord"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  701. msgid "Play Game"
  702. msgstr "Ha i gang spel"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  704. msgid "Port"
  705. msgstr "Port"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  707. msgid "Select Mods"
  708. msgstr "Vel modifikasjonar"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  710. msgid "Select World:"
  711. msgstr "Vel verd:"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  713. msgid "Server Port"
  714. msgstr "Tenarport"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  716. msgid "Start Game"
  717. msgstr "Start spel"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  719. #, fuzzy
  720. msgid "Address"
  721. msgstr "- Adresse: "
  722. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  723. msgid "Clear"
  724. msgstr "Rydd til side"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Connect"
  727. msgstr "Kople i hop"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  729. msgid "Creative mode"
  730. msgstr "Kreativ stode"
  731. #. ~ PvP = Player versus Player
  732. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  733. #, fuzzy
  734. msgid "Damage / PvP"
  735. msgstr "- Skade: "
  736. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  737. msgid "Del. Favorite"
  738. msgstr "Slett Favoritt"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Favorites"
  742. msgstr "Favoritt"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  744. msgid "Incompatible Servers"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  747. msgid "Join Game"
  748. msgstr "Bli med i spel"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  750. msgid "Ping"
  751. msgstr "Ping"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Public Servers"
  755. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  757. msgid "Refresh"
  758. msgstr ""
  759. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  760. #, fuzzy
  761. msgid "Server Description"
  762. msgstr "Tenarport"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  764. msgid "2x"
  765. msgstr "2x"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  767. msgid "3D Clouds"
  768. msgstr "Tre-dimensjonale skyer"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  770. msgid "4x"
  771. msgstr "4x"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  773. msgid "8x"
  774. msgstr "8x"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  776. msgid "All Settings"
  777. msgstr "Alle innstillingar"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  779. msgid "Antialiasing:"
  780. msgstr "Kantutjemning:"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  782. #, fuzzy
  783. msgid "Autosave Screen Size"
  784. msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  786. msgid "Bilinear Filter"
  787. msgstr "Bi-lineært filtréring"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  789. msgid "Change Keys"
  790. msgstr "Endre nykeler"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  792. msgid "Connected Glass"
  793. msgstr "Kopla i hop glass"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  795. msgid "Dynamic shadows"
  796. msgstr ""
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  798. msgid "Dynamic shadows: "
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. msgid "Fancy Leaves"
  802. msgstr "Fancy blader"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "High"
  805. msgstr ""
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "Low"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "Medium"
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "Mipmap"
  814. msgstr "Mipkart"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  817. msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "No Filter"
  820. msgstr "Inga filter"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "No Mipmap"
  823. msgstr "Ingen Mipkart"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. #, fuzzy
  826. msgid "Node Highlighting"
  827. msgstr "Knute-fremheving"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. #, fuzzy
  830. msgid "Node Outlining"
  831. msgstr "Knute-utlinjing"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "None"
  834. msgstr "Ingen"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "Opaque Leaves"
  837. msgstr "Ugjennomsiktige blader"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Opaque Water"
  840. msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "Particles"
  843. msgstr "Partiklar"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Screen:"
  846. msgstr "Skjerm:"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Settings"
  849. msgstr "Innstillingar"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  851. #, fuzzy
  852. msgid "Shaders"
  853. msgstr "Dybdeskaper"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. #, fuzzy
  856. msgid "Shaders (experimental)"
  857. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. #, fuzzy
  860. msgid "Shaders (unavailable)"
  861. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "Simple Leaves"
  864. msgstr "Enkle blader"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "Smooth Lighting"
  867. msgstr "Jevn belysning"
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "Texturing:"
  870. msgstr "Teksturering:"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  872. #, fuzzy
  873. msgid "Tone Mapping"
  874. msgstr "Tone kartlegging"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "Touchthreshold: (px)"
  877. msgstr "Berøringsterskel: (px)"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "Trilinear Filter"
  880. msgstr "Tri-lineær filtréring"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "Ultra High"
  883. msgstr ""
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Very Low"
  886. msgstr ""
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. #, fuzzy
  889. msgid "Waving Leaves"
  890. msgstr "Raslende lauv"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. #, fuzzy
  893. msgid "Waving Liquids"
  894. msgstr "Raslende lauv"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. #, fuzzy
  897. msgid "Waving Plants"
  898. msgstr "Raslende planter"
  899. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  900. msgid "Connection timed out."
  901. msgstr "Nett-kopling er brutt."
  902. #: src/client/client.cpp
  903. msgid "Done!"
  904. msgstr "Ferdig!"
  905. #: src/client/client.cpp
  906. msgid "Initializing nodes"
  907. msgstr "Førebur noder"
  908. #: src/client/client.cpp
  909. msgid "Initializing nodes..."
  910. msgstr "Førebur nodar …"
  911. #: src/client/client.cpp
  912. msgid "Loading textures..."
  913. msgstr "Lastar teksturar …"
  914. #: src/client/client.cpp
  915. #, fuzzy
  916. msgid "Rebuilding shaders..."
  917. msgstr "Gjennbygger dybdeskaper..."
  918. #: src/client/clientlauncher.cpp
  919. msgid "Connection error (timed out?)"
  920. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  921. #: src/client/clientlauncher.cpp
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Could not find or load game: "
  924. msgstr "Kunne ikkje finne eller laste spelet \""
  925. #: src/client/clientlauncher.cpp
  926. msgid "Invalid gamespec."
  927. msgstr "Ugyldig spel-spesifikasjonar."
  928. #: src/client/clientlauncher.cpp
  929. msgid "Main Menu"
  930. msgstr "Hovudmeny"
  931. #: src/client/clientlauncher.cpp
  932. #, fuzzy
  933. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  934. msgstr "Inga verd er vald og ikkje nokon adresse valg. Ikkje noko å gjere."
  935. #: src/client/clientlauncher.cpp
  936. msgid "Player name too long."
  937. msgstr "Spelarnamn for langt."
  938. #: src/client/clientlauncher.cpp
  939. msgid "Please choose a name!"
  940. msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
  941. #: src/client/clientlauncher.cpp
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Provided password file failed to open: "
  944. msgstr "Passord dokumentet du ga går ikkje an å åpne: "
  945. #: src/client/clientlauncher.cpp
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  948. msgstr "Verds-ruta du ga finnes ikkje: "
  949. #: src/client/game.cpp
  950. msgid ""
  951. "\n"
  952. "Check debug.txt for details."
  953. msgstr ""
  954. "\n"
  955. "Sjekk problemsøkjar.txt for detaljar."
  956. #: src/client/game.cpp
  957. msgid "- Address: "
  958. msgstr "- Adresse: "
  959. #: src/client/game.cpp
  960. msgid "- Mode: "
  961. msgstr "- modus: "
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "- Port: "
  964. msgstr "- Port: "
  965. #: src/client/game.cpp
  966. msgid "- Public: "
  967. msgstr "- Offentleg: "
  968. #. ~ PvP = Player versus Player
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "- PvP: "
  971. msgstr "- Spelar mot spelar (PvP): "
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "- Server Name: "
  974. msgstr "- Tenarnamn: "
  975. #: src/client/game.cpp
  976. #, fuzzy
  977. msgid "A serialization error occurred:"
  978. msgstr "Det har skjedd ein feil:"
  979. #: src/client/game.cpp
  980. #, c-format
  981. msgid "Access denied. Reason: %s"
  982. msgstr ""
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Automatic forward disabled"
  985. msgstr "Automatiske framsteg er avtatt"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Automatic forward enabled"
  988. msgstr "Automatiske framsteg er i gang"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Block bounds hidden"
  991. msgstr ""
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  994. msgstr ""
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Block bounds shown for current block"
  997. msgstr ""
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "Camera update disabled"
  1003. msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert"
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Camera update enabled"
  1006. msgstr "Kamera oppdatering er aktivert"
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "Change Password"
  1012. msgstr "Byt kodeord"
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. msgid "Cinematic mode disabled"
  1015. msgstr "Filmatisk modus er avtatt"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "Cinematic mode enabled"
  1018. msgstr "Filmatisk modus er i gang"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Client disconnected"
  1021. msgstr ""
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Client side scripting is disabled"
  1024. msgstr "Klient side-skildring er av"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Connecting to server..."
  1027. msgstr "Kopler til tenarmaskin..."
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Continue"
  1033. msgstr "Fortset"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. #, c-format
  1036. msgid ""
  1037. "Controls:\n"
  1038. "- %s: move forwards\n"
  1039. "- %s: move backwards\n"
  1040. "- %s: move left\n"
  1041. "- %s: move right\n"
  1042. "- %s: jump/climb up\n"
  1043. "- %s: dig/punch\n"
  1044. "- %s: place/use\n"
  1045. "- %s: sneak/climb down\n"
  1046. "- %s: drop item\n"
  1047. "- %s: inventory\n"
  1048. "- Mouse: turn/look\n"
  1049. "- Mouse wheel: select item\n"
  1050. "- %s: chat\n"
  1051. msgstr ""
  1052. "Styring:\n"
  1053. "- %s: gå framover\n"
  1054. "- %s: gå bakover\n"
  1055. "- %s: gå mot venstre\n"
  1056. "- %s: gå mot høgre\n"
  1057. "- %s: hopp/klatre opp\n"
  1058. "- %s: grav/slå\n"
  1059. "- %s: plasser/nytt\n"
  1060. "- %s: snik/klatre ned\n"
  1061. "- %s: slepp ting\n"
  1062. "- %s: inventar\n"
  1063. "- Mus: snu deg/sjå\n"
  1064. "- Musehjul: vel ting\n"
  1065. "- %s: nettprat\n"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. #, c-format
  1068. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Creating client..."
  1072. msgstr "Skapar klient..."
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Creating server..."
  1075. msgstr "Skapar tenarmaskin..."
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1078. msgstr "Problemsøkjar informasjon og profilerings graf er gøymt"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Debug info shown"
  1081. msgstr "Problemsøkjaren visar sin informasjon"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1084. msgstr "Problemsøkjaren, profilerings grafen, og jern-tråd-rammen er gøymt"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid ""
  1087. "Default Controls:\n"
  1088. "No menu visible:\n"
  1089. "- single tap: button activate\n"
  1090. "- double tap: place/use\n"
  1091. "- slide finger: look around\n"
  1092. "Menu/Inventory visible:\n"
  1093. "- double tap (outside):\n"
  1094. " -->close\n"
  1095. "- touch stack, touch slot:\n"
  1096. " --> move stack\n"
  1097. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1098. " --> place single item to slot\n"
  1099. msgstr ""
  1100. "Utgangspunkts Kontroller:\n"
  1101. "Ikkje nokon meny synleg:\n"
  1102. "- einskild berøring: knapp aktiveres\n"
  1103. "- dobbel berøring: plassér/bruk\n"
  1104. "- stryk finger: sjå rundt\n"
  1105. "Meny/Synleg innhald:\n"
  1106. "- dobbel berøring (ute):\n"
  1107. " -->lukk\n"
  1108. "- berør stokk, berør slott:\n"
  1109. " --> flytt stokk\n"
  1110. "- berør&dra, berør med den andre finger'n\n"
  1111. " --> plassér enkelt-gjenstand til slott\n"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1114. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd har avtatt"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1117. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Exit to Menu"
  1120. msgstr "Gå ut til meny"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Exit to OS"
  1123. msgstr "Gå ut til data'n"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Fast mode disabled"
  1126. msgstr "Ekspressmodus er avtatt"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Fast mode enabled"
  1129. msgstr "Ekspress modus er i gang"
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1132. msgstr "Ekspress modus er i gang (notat: ikkje noko \"ekspress\" privilegier)"
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Fly mode disabled"
  1135. msgstr "Flyvemodus er avtatt"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Fly mode enabled"
  1138. msgstr "Flyvemodus er i gang"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1141. msgstr "Flyvemodus er i gang (Notat: Ikkje noko 'flyve' privilegier)"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Fog disabled"
  1144. msgstr "Tåke er deaktivert"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fog enabled"
  1147. msgstr "Tåke er aktivert"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Game info:"
  1150. msgstr "Spel info:"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Game paused"
  1153. msgstr "Spelet er i avbrot, og er ståande til du kjem tilbake"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Hosting server"
  1156. msgstr "Er i gang med vertskap tå tenarmaskin"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Item definitions..."
  1159. msgstr "Definerér gjennstander..."
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "KiB/s"
  1162. msgstr "KiB/s"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Media..."
  1165. msgstr "Medier..."
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "MiB/s"
  1168. msgstr "MiB/s"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1171. msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. #, fuzzy
  1174. msgid "Multiplayer"
  1175. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Noclip mode disabled"
  1178. msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Noclip mode enabled"
  1181. msgstr "Ikkjeklipp modus er i gang"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1184. msgstr ""
  1185. "Ikkjeklipp modus er i gang (notat: Ikkje noko 'ikkjeklipp' privilegier)"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Node definitions..."
  1188. msgstr "Definerér noder..."
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Off"
  1191. msgstr "Av"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "On"
  1194. msgstr "På"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Pitch move mode disabled"
  1197. msgstr "Tone bevegingsmodus e avtatt"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Pitch move mode enabled"
  1200. msgstr "Tone bevegingsmodus er i gang"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Profiler graph shown"
  1203. msgstr "Profilerings graf er vist"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Remote server"
  1206. msgstr "Fjern-tenarmaskin"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Resolving address..."
  1209. msgstr "Slår opp addressa..."
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Shutting down..."
  1212. msgstr "Slår av..."
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Singleplayer"
  1215. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Sound Volume"
  1218. msgstr "Lydvolum"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Sound muted"
  1221. msgstr "Lyd e dempa"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Sound system is disabled"
  1224. msgstr "Lydsystemet er slått av"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Sound unmuted"
  1230. msgstr "Lyd e ikkje dempa lengre"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. #, c-format
  1233. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. #, c-format
  1237. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. #, c-format
  1241. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Viewing range changed to %d"
  1246. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, c-format
  1249. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1250. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit maksimum: %d"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1254. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit minimum: %d"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Volume changed to %d%%"
  1258. msgstr "Volum e forandra til %d%%"
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. msgid "Wireframe shown"
  1261. msgstr "Jern-tråd-ramma er vist"
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1264. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. msgid "ok"
  1267. msgstr "ok"
  1268. #: src/client/gameui.cpp
  1269. msgid "Chat hidden"
  1270. msgstr "Skravlerøret er gøymt"
  1271. #: src/client/gameui.cpp
  1272. msgid "Chat shown"
  1273. msgstr "Skravlerøret er vist"
  1274. #: src/client/gameui.cpp
  1275. msgid "HUD hidden"
  1276. msgstr "HUD er gøymt"
  1277. #: src/client/gameui.cpp
  1278. msgid "HUD shown"
  1279. msgstr "HUD er vist"
  1280. #: src/client/gameui.cpp
  1281. msgid "Profiler hidden"
  1282. msgstr "Profilering er gøymt"
  1283. #: src/client/gameui.cpp
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1286. msgstr "Profilering er vist (side %d av %d)"
  1287. #: src/client/keycode.cpp
  1288. msgid "Apps"
  1289. msgstr "Applikasjoner"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Backspace"
  1292. msgstr "Attende"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Caps Lock"
  1295. msgstr "Kapital-tegn på/av knapp"
  1296. #: src/client/keycode.cpp
  1297. msgid "Control"
  1298. msgstr "Styring"
  1299. #: src/client/keycode.cpp
  1300. msgid "Down"
  1301. msgstr "Ned"
  1302. #: src/client/keycode.cpp
  1303. msgid "End"
  1304. msgstr "Enden"
  1305. #: src/client/keycode.cpp
  1306. msgid "Erase EOF"
  1307. msgstr "Visk ut EOF"
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Execute"
  1310. msgstr "Sett i gang"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "Help"
  1313. msgstr "Hjelp"
  1314. #: src/client/keycode.cpp
  1315. msgid "Home"
  1316. msgstr "Hjem"
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "IME Accept"
  1319. msgstr "IME aksept"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "IME Convert"
  1322. msgstr "IME konvertér"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "IME Escape"
  1325. msgstr "IME slipp avsted"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "IME Mode Change"
  1328. msgstr "IME modusskifte"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "IME Nonconvert"
  1331. msgstr "IME ikkje-konvertér"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Insert"
  1334. msgstr "Sett inn"
  1335. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1336. msgid "Left"
  1337. msgstr "Venstre"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Left Button"
  1340. msgstr "Venstre knapp"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Left Control"
  1343. msgstr "Venstre kontrol"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Left Menu"
  1346. msgstr "Venstre meny knapp"
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Left Shift"
  1349. msgstr "Venstre skift"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Left Windows"
  1352. msgstr "Venstre, meta knapp"
  1353. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Menu"
  1356. msgstr "Meny"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Middle Button"
  1359. msgstr "Mellom knappen"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Num Lock"
  1362. msgstr "Num Lokk"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Numpad *"
  1365. msgstr "Numpad *"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Numpad +"
  1368. msgstr "Numpad +"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Numpad -"
  1371. msgstr "Numpad -"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Numpad ."
  1374. msgstr "Numpad ."
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Numpad /"
  1377. msgstr "Numpad /"
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Numpad 0"
  1380. msgstr "Numpad 0"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Numpad 1"
  1383. msgstr "Numpad 1"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Numpad 2"
  1386. msgstr "Numpad 2"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Numpad 3"
  1389. msgstr "Numpad 3"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Numpad 4"
  1392. msgstr "Numpad 4"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Numpad 5"
  1395. msgstr "Numpad 5"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Numpad 6"
  1398. msgstr "Numpad 6"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Numpad 7"
  1401. msgstr "Numpad 7"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Numpad 8"
  1404. msgstr "Numpad 8"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad 9"
  1407. msgstr "Numpad 9"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "OEM Clear"
  1410. msgstr "OEM Rydd til side"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Page down"
  1413. msgstr "Nedover på side"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Page up"
  1416. msgstr "Oppover på side"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Pause"
  1419. msgstr "Pause"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Play"
  1422. msgstr "Spel"
  1423. #. ~ "Print screen" key
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Print"
  1426. msgstr "Skriv ut"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Return"
  1429. msgstr "Attende"
  1430. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1431. msgid "Right"
  1432. msgstr "Høgre"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Right Button"
  1435. msgstr "Høgre knapp"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Right Control"
  1438. msgstr "Høgre kontrol"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Right Menu"
  1441. msgstr "Høgre meny knapp"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Right Shift"
  1444. msgstr "Høgre skift"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Right Windows"
  1447. msgstr "Høgre, meta knapp"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Scroll Lock"
  1450. msgstr "Skrolle feste"
  1451. #. ~ Key name
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Select"
  1454. msgstr "Velj"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Shift"
  1457. msgstr "Skifte"
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Sleep"
  1460. msgstr "Søvn"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Snapshot"
  1463. msgstr "Skjermbilde"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Space"
  1466. msgstr "Mellomrom"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Tab"
  1469. msgstr "Tabulator"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Up"
  1472. msgstr "Opp"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "X Button 1"
  1475. msgstr "X knapp 1"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "X Button 2"
  1478. msgstr "X Knapp 2"
  1479. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1480. msgid "Zoom"
  1481. msgstr "Zoom"
  1482. #: src/client/minimap.cpp
  1483. msgid "Minimap hidden"
  1484. msgstr "Minikart er gøymt"
  1485. #: src/client/minimap.cpp
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1488. msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x%d"
  1489. #: src/client/minimap.cpp
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1492. msgstr "Minikart i overflatemodus, Zoom x%d"
  1493. #: src/client/minimap.cpp
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Minimap in texture mode"
  1496. msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
  1497. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Failed to open webpage"
  1500. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  1501. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1502. msgid "Opening webpage"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1505. msgid "Passwords do not match!"
  1506. msgstr "Passorda passar ikkje!"
  1507. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1508. msgid "Register and Join"
  1509. msgstr "Registrer og bli med"
  1510. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1511. #, fuzzy, c-format
  1512. msgid ""
  1513. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1514. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1515. "server.\n"
  1516. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1517. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1518. msgstr ""
  1519. "Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet \"%2$s\" "
  1520. "for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine detaljer vill bli "
  1521. "skapt på tenarmaskinen.\n"
  1522. "Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for at "
  1523. "kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
  1524. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1525. msgid "Proceed"
  1526. msgstr "Fortset"
  1527. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1530. msgstr "\"Spesiell\" = klatre ned"
  1531. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1532. msgid "Autoforward"
  1533. msgstr "Automatiske framsteg"
  1534. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1535. msgid "Automatic jumping"
  1536. msgstr "Automatiske hopp"
  1537. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1538. msgid "Aux1"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1541. msgid "Backward"
  1542. msgstr "Bakover"
  1543. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1544. msgid "Block bounds"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Change camera"
  1548. msgstr "Byt kamera"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1550. msgid "Chat"
  1551. msgstr "Skravlerør"
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1553. msgid "Command"
  1554. msgstr "Befaling"
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Console"
  1557. msgstr "Konsol"
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1559. msgid "Dec. range"
  1560. msgstr "Senk rekkevidde"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Dec. volume"
  1563. msgstr "Senk volum"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1566. msgstr "Dobbel berør \"hopp\" for å ha på flyve løyve"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Drop"
  1569. msgstr "Slipp"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Forward"
  1572. msgstr "Fremover"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Inc. range"
  1575. msgstr "Øk rekkevidde"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Inc. volume"
  1578. msgstr "Øk volum"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Inventory"
  1581. msgstr "Inventar"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Jump"
  1584. msgstr "Hopp"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Key already in use"
  1587. msgstr "Knapp er allereie i bruk"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1590. msgstr ""
  1591. "Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra \"minetest."
  1592. "conf\")"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Local command"
  1595. msgstr "Lokal befaling"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Mute"
  1598. msgstr "Målbind"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Next item"
  1601. msgstr "Neste gjenstand"
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Prev. item"
  1604. msgstr "Forrige gjenstand"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Range select"
  1607. msgstr "Velj rekkevidde"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1609. msgid "Screenshot"
  1610. msgstr "Skjermbilde"
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Sneak"
  1613. msgstr "Sniking"
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Toggle HUD"
  1616. msgstr "Slå av/på HUD"
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Toggle chat log"
  1619. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Toggle fast"
  1622. msgstr "Slå på/av ekspress modus"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Toggle fly"
  1625. msgstr "Slåpå/av flyve løyving"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Toggle fog"
  1628. msgstr "Slå av/på tåke"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Toggle minimap"
  1631. msgstr "Slå på/av minikart"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Toggle noclip"
  1634. msgstr "Slå på/av ikkjeklipp"
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. #, fuzzy
  1637. msgid "Toggle pitchmove"
  1638. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "press key"
  1641. msgstr "berør knapp"
  1642. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1643. msgid "Change"
  1644. msgstr "Byt"
  1645. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1646. msgid "Confirm Password"
  1647. msgstr "Bekreft passord"
  1648. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1649. msgid "New Password"
  1650. msgstr "Nytt passord"
  1651. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1652. msgid "Old Password"
  1653. msgstr "Gammalt passord"
  1654. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1655. msgid "Exit"
  1656. msgstr "Avslutt"
  1657. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1658. msgid "Muted"
  1659. msgstr "Målbindt"
  1660. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1661. #, fuzzy, c-format
  1662. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1663. msgstr "Lydstyrke: "
  1664. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1665. #. Don't forget the space.
  1666. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1667. msgid "Enter "
  1668. msgstr "Gå "
  1669. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1670. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1671. #. language code (e.g. "de" for German).
  1672. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1673. msgid "LANG_CODE"
  1674. msgstr "nn-NO"
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid ""
  1677. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1678. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/settings_translation_file.cpp
  1681. msgid ""
  1682. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1683. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1684. "circle."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/settings_translation_file.cpp
  1687. msgid ""
  1688. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1689. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1690. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1691. "point by increasing 'scale'.\n"
  1692. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1693. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1694. "situations.\n"
  1695. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid ""
  1699. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1700. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1701. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1702. "not have to fit inside the world.\n"
  1703. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1704. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1705. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid "3D clouds"
  1730. msgstr "3D-skyer"
  1731. #: src/settings_translation_file.cpp
  1732. msgid "3D mode"
  1733. msgstr "3D-modus"
  1734. #: src/settings_translation_file.cpp
  1735. msgid "3D mode parallax strength"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1739. msgstr "3D-støy som definerer gigantiske holer."
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid ""
  1742. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1743. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1744. msgstr ""
  1745. "3D-støy som definerer fjellstruktur og -høgde.\n"
  1746. "Definerer og strukturen på fjellterreng for flyteland."
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid ""
  1749. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1750. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1751. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1752. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "3D noise defining terrain."
  1759. msgstr "3D-støy som definerer terreng."
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid ""
  1768. "3D support.\n"
  1769. "Currently supported:\n"
  1770. "- none: no 3d output.\n"
  1771. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1772. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1773. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1774. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1775. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1776. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1777. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid ""
  1781. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1782. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1786. msgstr "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren kræsjar."
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1789. msgstr ""
  1790. "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren vert slått av."
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "ABM interval"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "ABM time budget"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Acceleration in air"
  1802. msgstr "Akselerasjon i luft"
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1805. msgstr "Gravitasjonsakselerasjon, i nodar per sekund per sekund."
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Active Block Modifiers"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Active block management interval"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Active block range"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Active object send range"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid ""
  1820. "Address to connect to.\n"
  1821. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1822. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Adds particles when digging a node."
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid ""
  1829. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1830. "screens."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. #, c-format
  1837. msgid ""
  1838. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1839. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1840. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1841. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1842. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Advanced"
  1846. msgstr "Avansert"
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid ""
  1849. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1850. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1851. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1852. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1853. "light, it has very little effect on natural night light."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Always fly and fast"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1863. msgstr "Antal meldingar ein spelar kan sende per 10 sekund."
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Amplifies the valleys."
  1866. msgstr "Forsterkar dalane."
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Anisotropic filtering"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Announce server"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Announce to this serverlist."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Append item name"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Append item name to tooltip."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Apple trees noise"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Arm inertia"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid ""
  1890. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1891. "the arm when the camera moves."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid ""
  1898. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1899. "to\n"
  1900. "clients.\n"
  1901. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1902. "visible\n"
  1903. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1904. "caves,\n"
  1905. "as well as sometimes on land).\n"
  1906. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1907. "optimization.\n"
  1908. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Automatic forward key"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1918. msgstr "Rapporter automatisk til tenarlista."
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Autosave screen size"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Autoscaling mode"
  1924. msgstr "Autoskaleringsmodus"
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Aux1 key"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Backward key"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Base ground level"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Base terrain height."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Basic"
  1942. msgstr "Basis"
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Basic privileges"
  1945. msgstr "Basisprivilegium"
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Beach noise"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Beach noise threshold"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Bilinear filtering"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Bind address"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Biome noise"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Block send optimize distance"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Bold and italic font path"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Bold font path"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Bold monospace font path"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Build inside player"
  1981. msgstr "Bygg intern spelar"
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Builtin"
  1984. msgstr "Innebygd"
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid ""
  1987. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1988. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1989. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1990. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Camera smoothing"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Camera update toggle key"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Cave noise"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Cave noise #1"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Cave noise #2"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Cave width"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Cave1 noise"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Cave2 noise"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Cavern limit"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Cavern noise"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Cavern taper"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Cavern threshold"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Cavern upper limit"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid ""
  2036. "Center of light curve boost range.\n"
  2037. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Chat command time message threshold"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. #, fuzzy
  2044. msgid "Chat commands"
  2045. msgstr "Befaling"
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Chat font size"
  2048. msgstr "Tekststørrelse for nettprat"
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Chat key"
  2051. msgstr "Nettpratstast"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Chat log level"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Chat message count limit"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Chat message format"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Chat message kick threshold"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Chat message max length"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Chat toggle key"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. #, fuzzy
  2072. msgid "Chat weblinks"
  2073. msgstr "Skravlerøret er vist"
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Chunk size"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Cinematic mode"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Cinematic mode key"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Clean transparent textures"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid ""
  2088. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2089. "output."
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Client"
  2093. msgstr "Klient"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Client and Server"
  2096. msgstr "Klient og tenar"
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Client modding"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Client side modding restrictions"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Climbing speed"
  2108. msgstr "Klatrefart"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Cloud radius"
  2111. msgstr "Skyradius"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Clouds"
  2114. msgstr "Skyer"
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Clouds are a client side effect."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Clouds in menu"
  2120. msgstr "Skyer i meny"
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Colored fog"
  2123. msgstr "Farga tåke"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. #, fuzzy
  2126. msgid "Colored shadows"
  2127. msgstr "Farga tåke"
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid ""
  2130. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2131. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2132. "software',\n"
  2133. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2134. "You can also specify content ratings.\n"
  2135. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2136. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid ""
  2140. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2141. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid ""
  2145. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2146. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Command key"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid ""
  2153. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2154. "-1 - use default compression level\n"
  2155. "0 - least compression, fastest\n"
  2156. "9 - best compression, slowest"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid ""
  2160. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2161. "-1 - use default compression level\n"
  2162. "0 - least compression, fastest\n"
  2163. "9 - best compression, slowest"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Connect glass"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Connect to external media server"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Connects glass if supported by node."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Console alpha"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Console color"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Console height"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "ContentDB URL"
  2191. msgstr "URL til ContentDB"
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Continuous forward"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid ""
  2197. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2198. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Controls"
  2202. msgstr "Styring"
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid ""
  2205. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2206. "Examples:\n"
  2207. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid ""
  2220. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2221. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2222. "intensive noise calculations."
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Crash message"
  2226. msgstr "Kræsjmelding"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Creative"
  2229. msgstr "Kreativ"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Crosshair alpha"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid ""
  2235. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2236. "This also applies to the object crosshair."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Crosshair color"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid ""
  2243. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2244. "Also controls the object crosshair color"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "DPI"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Damage"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Debug info toggle key"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Debug log file size threshold"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Debug log level"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Dec. volume key"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Dedicated server step"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Default acceleration"
  2272. msgstr "Standard akselerasjon"
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Default game"
  2275. msgstr "Standard spel"
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid ""
  2278. "Default game when creating a new world.\n"
  2279. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2280. msgstr ""
  2281. "Standard spel når du lagar ei ny verd.\n"
  2282. "Dette vil verte overstyrt når du lagar ei verd frå hovudmenyen."
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Default password"
  2285. msgstr "Standard passord"
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Default privileges"
  2288. msgstr "Standard privilegium"
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Default report format"
  2291. msgstr "Standard rapportformat"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Default stack size"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid ""
  2297. "Define shadow filtering quality.\n"
  2298. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2299. "but also uses more resources."
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Defines the base ground level."
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Defines the width of the river channel."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Defines the width of the river valley."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid ""
  2342. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2343. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid ""
  2362. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2363. "serverlist."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Desert noise threshold"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid ""
  2370. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2371. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid "Desynchronize block animation"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Dig key"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "Digging particles"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Disable anticheat"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Disallow empty passwords"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Double tap jump for fly"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Drop item key"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Dungeon maximum Y"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Dungeon minimum Y"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Dungeon noise"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid ""
  2417. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2418. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid ""
  2422. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2423. "This support is experimental and API can change."
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid ""
  2427. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2428. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2429. "filtering."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Enable colored shadows.\n"
  2434. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Enable console window"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Enable creative mode for all players"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Enable joysticks"
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Enable mod channels support."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Enable mod security"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid "Enable register confirmation"
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid ""
  2462. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2463. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid ""
  2467. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2468. "Disable for speed or for different looks."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid ""
  2472. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2473. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2474. "connecting\n"
  2475. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2476. "expecting."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2481. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2482. "textures)\n"
  2483. "when connecting to the server."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid ""
  2487. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2488. "This should greatly improve graphics performance."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid ""
  2492. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2493. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid ""
  2497. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2498. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2499. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2504. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2505. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2506. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Enables animation of inventory items."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Enables minimap."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid ""
  2519. "Enables the sound system.\n"
  2520. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2521. "sound controls will be non-functional.\n"
  2522. "Changing this setting requires a restart."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid ""
  2526. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2527. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Engine profiling data print interval"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Entity methods"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid ""
  2537. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2538. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2539. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2540. "floatlands.\n"
  2541. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2542. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "FSAA"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Factor noise"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Fall bobbing factor"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Fallback font path"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Fast key"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Fast mode acceleration"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Fast mode speed"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Fast movement"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid ""
  2573. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2574. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Field of view"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Field of view in degrees."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid ""
  2584. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2585. "the\n"
  2586. "Multiplayer Tab."
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Filler depth"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Filler depth noise"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Filmic tone mapping"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid ""
  2599. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2600. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2601. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2602. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Filtering"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Fixed map seed"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Fixed virtual joystick"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Floatland density"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Floatland maximum Y"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Floatland minimum Y"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Floatland noise"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Floatland taper exponent"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Floatland tapering distance"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Floatland water level"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Fly key"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Flying"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Fog"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Fog start"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Fog toggle key"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Font bold by default"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Font italic by default"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Font shadow"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Font shadow alpha"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Font size"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Font size divisible by"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid ""
  2681. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2682. "Value 0 will use the default font size."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid ""
  2686. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2687. "used\n"
  2688. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2689. "instance,\n"
  2690. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2691. "be\n"
  2692. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid ""
  2696. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2697. "placeholders:\n"
  2698. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Format of screenshots."
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Formspec Default Background Color"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Forward key"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Fractal type"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid ""
  2741. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2742. "nodes)."
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid ""
  2746. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid ""
  2750. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2751. "\n"
  2752. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2753. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2754. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Full screen"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Fullscreen mode."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "GUI scaling"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "GUI scaling filter"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Global callbacks"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid ""
  2776. "Global map generation attributes.\n"
  2777. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2778. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid ""
  2782. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2783. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid ""
  2787. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2788. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Graphics"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Gravity"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Ground level"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Ground noise"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "HTTP mods"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "HUD scale factor"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "HUD toggle key"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid ""
  2813. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2814. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2815. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2816. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2821. "* Instrument an empty function.\n"
  2822. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2823. "call).\n"
  2824. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Heat blend noise"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Heat noise"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid ""
  2834. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Height noise"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Height select noise"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Hill steepness"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Hill threshold"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Hilliness1 noise"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Hilliness2 noise"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Hilliness3 noise"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Hilliness4 noise"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid ""
  2865. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2866. "in nodes per second per second."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2871. "in nodes per second per second."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid ""
  2875. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2876. "in nodes per second per second."
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Hotbar next key"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Hotbar previous key"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "How deep to make rivers."
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid ""
  2985. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2986. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2987. "Requires waving liquids to be enabled."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2992. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "How wide to make rivers."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Humidity blend noise"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Humidity noise"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Humidity variation for biomes."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "IPv6"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "IPv6 server"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid ""
  3014. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3015. "to not waste CPU power for no benefit."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid ""
  3019. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3020. "enabled."
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid ""
  3024. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3025. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3026. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3027. "invisible\n"
  3028. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid ""
  3032. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3033. "nodes.\n"
  3034. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid ""
  3038. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3039. "and\n"
  3040. "descending."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid ""
  3044. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3045. "This option is only read when server starts."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid ""
  3052. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3053. "Only enable this if you know what you are doing."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid ""
  3057. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3058. "or swimming."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid ""
  3065. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3066. "you stand.\n"
  3067. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3072. "limited\n"
  3073. "to this distance from the player to the node."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3078. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3083. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3084. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3085. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Ignore world errors"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "In-Game"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Inc. volume key"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid ""
  3113. "Instrument builtin.\n"
  3114. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid ""
  3121. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3122. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid ""
  3126. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid ""
  3130. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "Instrumentation"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Inventory items animations"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Inventory key"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Invert mouse"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "Italic font path"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Italic monospace font path"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Item entity TTL"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Iterations"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid ""
  3170. "Iterations of the recursive function.\n"
  3171. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3172. "increases processing load.\n"
  3173. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Joystick ID"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Joystick button repetition interval"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Joystick dead zone"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Joystick type"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "Julia set only.\n"
  3193. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3194. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3195. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3196. "Range roughly -2 to 2."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid ""
  3200. "Julia set only.\n"
  3201. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3202. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3203. "Range roughly -2 to 2."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid ""
  3207. "Julia set only.\n"
  3208. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3209. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3210. "Range roughly -2 to 2."
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "Julia set only.\n"
  3215. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3216. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3217. "Range roughly -2 to 2."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Julia w"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Julia x"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Julia y"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Julia z"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Jump key"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Jumping speed"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3240. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3241. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Key for decreasing the volume.\n"
  3246. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3247. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid ""
  3251. "Key for digging.\n"
  3252. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3253. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3258. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3259. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3264. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3265. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Key for increasing the volume.\n"
  3270. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3271. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Key for jumping.\n"
  3276. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3277. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3282. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3283. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Key for moving the player backward.\n"
  3288. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3289. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3290. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Key for moving the player forward.\n"
  3295. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3296. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid ""
  3300. "Key for moving the player left.\n"
  3301. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Key for moving the player right.\n"
  3307. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3308. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid ""
  3312. "Key for muting the game.\n"
  3313. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3314. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid ""
  3318. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3319. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3320. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid ""
  3324. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3325. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3326. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid ""
  3330. "Key for opening the chat window.\n"
  3331. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3332. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid ""
  3336. "Key for opening the inventory.\n"
  3337. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid ""
  3342. "Key for placing.\n"
  3343. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3344. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid ""
  3348. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3349. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid ""
  3354. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3355. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3356. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid ""
  3360. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3361. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3362. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid ""
  3366. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3367. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3368. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3373. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3379. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3380. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid ""
  3384. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3385. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3386. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid ""
  3390. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3391. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3392. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid ""
  3396. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid ""
  3402. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3403. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3415. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3416. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3421. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid ""
  3438. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3445. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3481. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid ""
  3492. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3493. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid ""
  3498. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3499. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3500. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3505. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3506. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid ""
  3510. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3511. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid ""
  3522. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3523. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3524. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid ""
  3528. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3529. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3530. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid ""
  3534. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3535. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3536. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3541. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3542. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3547. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3548. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid ""
  3552. "Key for sneaking.\n"
  3553. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3554. "disabled.\n"
  3555. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3556. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3561. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3562. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid ""
  3566. "Key for taking screenshots.\n"
  3567. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3568. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid ""
  3572. "Key for toggling autoforward.\n"
  3573. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3574. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid ""
  3578. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3579. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3580. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid ""
  3584. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3585. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3586. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid ""
  3590. "Key for toggling fast mode.\n"
  3591. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3592. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid ""
  3596. "Key for toggling flying.\n"
  3597. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3598. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid ""
  3602. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3603. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3604. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid ""
  3608. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3609. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3610. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid ""
  3614. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3615. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3616. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid ""
  3620. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3621. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3622. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid ""
  3626. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3627. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3628. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid ""
  3632. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3633. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3634. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid ""
  3638. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3639. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3640. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid ""
  3644. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3645. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3646. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid ""
  3650. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3651. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3652. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid ""
  3656. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3657. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3658. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3663. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3664. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Lake steepness"
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Lake threshold"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Language"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Large cave depth"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Large cave maximum number"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Large cave minimum number"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Large cave proportion flooded"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Large chat console key"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Leaves style"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid ""
  3698. "Leaves style:\n"
  3699. "- Fancy: all faces visible\n"
  3700. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3701. "- Opaque: disable transparency"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Left key"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3709. "updated over\n"
  3710. "network."
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid ""
  3714. "Length of liquid waves.\n"
  3715. "Requires waving liquids to be enabled."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid ""
  3728. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3729. "- <nothing> (no logging)\n"
  3730. "- none (messages with no level)\n"
  3731. "- error\n"
  3732. "- warning\n"
  3733. "- action\n"
  3734. "- info\n"
  3735. "- verbose"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Light curve boost"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Light curve boost center"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Light curve boost spread"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Light curve gamma"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Light curve high gradient"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Light curve low gradient"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid ""
  3757. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3758. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3759. "Value is stored per-world."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid ""
  3763. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3764. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3765. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3766. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3767. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Liquid fluidity"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Liquid loop max"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Liquid queue purge time"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Liquid sinking"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Liquid update tick"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Load the game profiler"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3796. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3797. "Useful for mod developers and server operators."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Loading Block Modifiers"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Main menu script"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Makes all liquids opaque"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Map directory"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid ""
  3832. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3833. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid ""
  3837. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3838. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3839. "ocean, islands and underground."
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid ""
  3843. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3844. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3845. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3846. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3847. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3848. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid ""
  3855. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3856. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3857. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3858. "the 'jungles' flag is ignored."
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid ""
  3862. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3863. "'ridges': Rivers.\n"
  3864. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3865. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Map generation limit"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Map save interval"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "Map shadows update frames"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Mapblock limit"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Mapblock unload timeout"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Mapgen Carpathian"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Mapgen Flat"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Mapgen Fractal"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Mapgen V5"
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Mapgen V6"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Mapgen V7"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Mapgen Valleys"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Mapgen debug"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Mapgen name"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Max block generate distance"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Max block send distance"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Max liquids processed per step."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Max. packets per iteration"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Maximum FPS"
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Maximum hotbar width"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid ""
  3974. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3975. "high speed."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3980. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3981. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid ""
  3988. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3989. "This limit is enforced per player."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid ""
  3993. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3994. "This limit is enforced per player."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid ""
  3998. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3999. "be queued.\n"
  4000. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4008. "Set to -1 for unlimited amount."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid ""
  4012. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4013. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4014. "client number."
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Maximum objects per block"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4031. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid ""
  4041. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4042. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4047. "milliseconds."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid ""
  4051. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4052. "stated in milliseconds."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Maximum users"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Menus"
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Mesh cache"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid "Message of the day"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Method used to highlight selected object."
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Minimap"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Minimap key"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Minimap scan height"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Minimum texture size"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Mipmapping"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Mod channels"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Monospace font path"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Monospace font size"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Monospace font size divisible by"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Mountain height noise"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Mountain noise"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Mountain variation noise"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Mountain zero level"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Mouse sensitivity"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Mud noise"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid ""
  4134. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4135. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Mute key"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Mute sound"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid ""
  4145. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4146. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4147. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4148. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid ""
  4152. "Name of the player.\n"
  4153. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4154. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Near plane"
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Network"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid ""
  4168. "Network port to listen (UDP).\n"
  4169. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "New users need to input this password."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Noclip"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Noclip key"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Node highlighting"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "NodeTimer interval"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Noises"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Number of emerge threads"
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid ""
  4194. "Number of emerge threads to use.\n"
  4195. "Value 0:\n"
  4196. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4197. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4198. "Any other value:\n"
  4199. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4200. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4201. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4202. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4203. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid ""
  4207. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4208. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4209. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Online Content Repository"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Opaque liquids"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid ""
  4223. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4224. "formspec is\n"
  4225. "open."
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid ""
  4232. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4233. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4234. "unavailable."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid ""
  4238. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4239. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid ""
  4243. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4244. "used."
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid ""
  4251. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4252. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid ""
  4256. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4257. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Pause on lost window focus"
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Physics"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Pitch move key"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Pitch move mode"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Place key"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Place repetition interval"
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid ""
  4285. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4286. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Player name"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Player transfer distance"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Player versus player"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Poisson filtering"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Port to connect to (UDP).\n"
  4303. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid ""
  4307. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4308. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid ""
  4315. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4316. "0 = disable. Useful for developers."
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Profiler"
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Profiler toggle key"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Profiling"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Prometheus listener address"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Prometheus listener address.\n"
  4336. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4337. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4338. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid ""
  4345. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4346. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4347. "corners."
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Random input"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Range select key"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Recent Chat Messages"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Regular font path"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Remote media"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Remote port"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4373. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid "Report path"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4384. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4385. "for no restrictions:\n"
  4386. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4387. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4388. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4389. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4390. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4391. "csm_restriction_noderange)\n"
  4392. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Ridge noise"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Ridge underwater noise"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Ridged mountain size noise"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Right key"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "River channel depth"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "River channel width"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "River depth"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "River noise"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "River size"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "River valley width"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Rollback recording"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Rolling hill size noise"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Rolling hills spread noise"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Round minimap"
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Safe digging and placing"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Save window size automatically when modified."
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Saving map received from server"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4457. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4458. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4459. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4460. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Screen height"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Screen width"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "Screenshot folder"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "Screenshot format"
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "Screenshot quality"
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid ""
  4479. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4480. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4481. "Use 0 for default quality."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Seabed noise"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Security"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Selection box color"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Selection box width"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid ""
  4509. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4510. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4511. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4512. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4513. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4514. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4515. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4516. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4517. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4518. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4519. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4520. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4521. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4522. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4523. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4524. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4525. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4526. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4527. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Server / Singleplayer"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Server URL"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Server address"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Server description"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Server name"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Server port"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Server side occlusion culling"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Serverlist URL"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Serverlist file"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4559. "A restart is required after changing this."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "Set the shadow strength.\n"
  4567. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4572. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4573. "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid ""
  4577. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4578. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4579. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid ""
  4583. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4584. "Requires shaders to be enabled."
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid ""
  4588. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4589. "Requires shaders to be enabled."
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid ""
  4593. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4594. "Requires shaders to be enabled."
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid ""
  4598. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4599. "Requires shaders to be enabled."
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid ""
  4603. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4604. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4605. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Shader path"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid ""
  4612. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4613. "video\n"
  4614. "cards.\n"
  4615. "This only works with the OpenGL video backend."
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "Shadow filter quality"
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Shadow map texture size"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4632. "drawn."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Shadow strength"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Show debug info"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Show entity selection boxes"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Show entity selection boxes\n"
  4649. "A restart is required after changing this."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Shutdown message"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid ""
  4659. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4660. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4661. "increasing this value above 5.\n"
  4662. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4663. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4664. "recommended."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4669. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4670. "thread, thus reducing jitter."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Slice w"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Small cave maximum number"
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Small cave minimum number"
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Smooth lighting"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4699. "Useful for recording videos."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Sneak key"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Sneaking speed"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. #, fuzzy
  4718. msgid "Soft shadow radius"
  4719. msgstr "Skyradius"
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "Sound"
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid ""
  4725. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4726. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4727. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4728. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4733. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4734. "items."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid ""
  4738. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4739. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4740. "will consume more resources.\n"
  4741. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid ""
  4745. "Spread of light curve boost range.\n"
  4746. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4747. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Static spawnpoint"
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Steepness noise"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Step mountain size noise"
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Step mountain spread noise"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid ""
  4766. "Strength of light curve boost.\n"
  4767. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4768. "curve that is boosted in brightness."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Strict protocol checking"
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Strip color codes"
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid ""
  4778. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4779. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4780. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4781. "upper tapering).\n"
  4782. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4783. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4784. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4785. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4786. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4787. "world surface below."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Synchronous SQLite"
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Temperature variation for biomes."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Terrain alternative noise"
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Terrain base noise"
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Terrain height"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Terrain higher noise"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Terrain noise"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid ""
  4812. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4813. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4814. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4819. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4820. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Terrain persistence noise"
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Texture path"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid ""
  4830. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4831. "This must be a power of two.\n"
  4832. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid ""
  4836. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4837. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4838. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4839. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4840. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4841. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "The URL for the content repository"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "The dead zone of the joystick"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid ""
  4851. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4852. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid ""
  4859. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4870. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4871. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4872. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4873. "Requires waving liquids to be enabled."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "The network interface that the server listens on."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid ""
  4880. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4881. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4886. "the\n"
  4887. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4888. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4889. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4890. "maintained.\n"
  4891. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid ""
  4895. "The rendering back-end.\n"
  4896. "A restart is required after changing this.\n"
  4897. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4898. "otherwise.\n"
  4899. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4900. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid ""
  4904. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4905. "in-game view frustum around."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid ""
  4909. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4910. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4911. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4912. "set to the nearest valid value."
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid ""
  4916. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4917. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4918. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid ""
  4922. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4923. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid ""
  4927. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4928. "when holding down a joystick button combination."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid ""
  4932. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4933. "the place button."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "The type of joystick"
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid ""
  4940. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4941. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4942. "'altitude_dry' is enabled."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4950. "Setting it to -1 disables the feature."
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Time send interval"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Time speed"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid ""
  4966. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4967. "something.\n"
  4968. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4969. "node."
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "Toggle camera mode key"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Tooltip delay"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Touch screen threshold"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Tradeoffs for performance"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Trees noise"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid "Trilinear filtering"
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid ""
  4991. "True = 256\n"
  4992. "False = 128\n"
  4993. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Trusted mods"
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid "Undersampling"
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid ""
  5006. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5007. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5008. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5009. "image.\n"
  5010. "Higher values result in a less detailed image."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Unload unused server data"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid ""
  5038. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5039. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5040. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid ""
  5044. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5045. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5046. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5047. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5048. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5049. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5050. "A restart is required after changing this option."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "VBO"
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "VSync"
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Valley depth"
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "Valley fill"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "Valley profile"
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid "Valley slope"
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "Variation of biome filler depth."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "Variation of number of caves."
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid ""
  5084. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5085. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid ""
  5092. "Varies roughness of terrain.\n"
  5093. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "Vertical screen synchronization."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "Video driver"
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "View bobbing factor"
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "View distance in nodes."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "View range decrease key"
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "View range increase key"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid "View zoom key"
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "Viewing range"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "Volume"
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid ""
  5133. "Volume of all sounds.\n"
  5134. "Requires the sound system to be enabled."
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid ""
  5138. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5139. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5140. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5141. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5142. "Range roughly -2 to 2."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid "Walking speed"
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5152. msgstr ""
  5153. #: src/settings_translation_file.cpp
  5154. msgid "Water level"
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid "Water surface level of the world."
  5158. msgstr ""
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid "Waving Nodes"
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Waving leaves"
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. #, fuzzy
  5167. msgid "Waving liquids"
  5168. msgstr "Raslende lauv"
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. #, fuzzy
  5171. msgid "Waving liquids wave height"
  5172. msgstr "Bølgete vatn"
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. #, fuzzy
  5175. msgid "Waving liquids wave speed"
  5176. msgstr "Raslende lauv"
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. #, fuzzy
  5179. msgid "Waving liquids wavelength"
  5180. msgstr "Bølgete vatn"
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid "Waving plants"
  5183. msgstr ""
  5184. #: src/settings_translation_file.cpp
  5185. msgid "Weblink color"
  5186. msgstr ""
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid ""
  5189. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5190. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5191. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5192. msgstr ""
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid ""
  5195. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5196. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5197. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5198. "properly support downloading textures back from hardware."
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid ""
  5202. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5203. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5204. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5205. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5206. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5207. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5208. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5209. "texture autoscaling."
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid ""
  5213. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5214. "Mods may still set a background."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid ""
  5221. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5222. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5223. msgstr ""
  5224. #: src/settings_translation_file.cpp
  5225. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid ""
  5229. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5230. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid ""
  5237. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5238. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5239. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5240. "pause menu."
  5241. msgstr ""
  5242. #: src/settings_translation_file.cpp
  5243. msgid ""
  5244. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid ""
  5254. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5255. "background.\n"
  5256. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5257. msgstr ""
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid ""
  5260. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5261. "Not needed if starting from the main menu."
  5262. msgstr ""
  5263. #: src/settings_translation_file.cpp
  5264. msgid "World start time"
  5265. msgstr ""
  5266. #: src/settings_translation_file.cpp
  5267. msgid ""
  5268. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5269. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5270. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5271. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5272. "See also texture_min_size.\n"
  5273. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5274. msgstr ""
  5275. #: src/settings_translation_file.cpp
  5276. msgid "World-aligned textures mode"
  5277. msgstr ""
  5278. #: src/settings_translation_file.cpp
  5279. msgid "Y of flat ground."
  5280. msgstr ""
  5281. #: src/settings_translation_file.cpp
  5282. msgid ""
  5283. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5284. "vertically."
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid ""
  5294. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5295. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5296. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5297. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5298. msgstr ""
  5299. #: src/settings_translation_file.cpp
  5300. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5301. msgstr ""
  5302. #: src/settings_translation_file.cpp
  5303. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5304. msgstr ""
  5305. #: src/settings_translation_file.cpp
  5306. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5307. msgstr ""
  5308. #: src/settings_translation_file.cpp
  5309. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5310. msgstr ""
  5311. #: src/settings_translation_file.cpp
  5312. msgid "Y-level of seabed."
  5313. msgstr ""
  5314. #: src/settings_translation_file.cpp
  5315. msgid "cURL file download timeout"
  5316. msgstr ""
  5317. #: src/settings_translation_file.cpp
  5318. msgid "cURL interactive timeout"
  5319. msgstr ""
  5320. #: src/settings_translation_file.cpp
  5321. msgid "cURL parallel limit"
  5322. msgstr ""
  5323. #, fuzzy
  5324. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5325. #~ msgstr "- Gude løyving: "
  5326. #~ msgid "- Damage: "
  5327. #~ msgstr "- Skade: "
  5328. #~ msgid "Address / Port"
  5329. #~ msgstr "Adresse / port"
  5330. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5331. #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
  5332. #~ msgid "Back"
  5333. #~ msgstr "Attende"
  5334. #~ msgid "Bump Mapping"
  5335. #~ msgstr "Dunke kartlegging"
  5336. #~ msgid "Config mods"
  5337. #~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
  5338. #~ msgid "Configure"
  5339. #~ msgstr "Konfigurér"
  5340. #~ msgid "Credits"
  5341. #~ msgstr "Medvirkende"
  5342. #~ msgid "Damage enabled"
  5343. #~ msgstr "Skade aktivert"
  5344. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5345. #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
  5346. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5347. #~ msgstr "Generér normale kart"
  5348. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5349. #~ msgstr "Installer: fil: «$1»"
  5350. #~ msgid "Main"
  5351. #~ msgstr "Hovud"
  5352. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5353. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
  5354. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5355. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
  5356. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5357. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
  5358. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5359. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
  5360. #~ msgid "Name / Password"
  5361. #~ msgstr "Namn/Passord"
  5362. #~ msgid "Name/Password"
  5363. #~ msgstr "Namn/passord"
  5364. #~ msgid "No"
  5365. #~ msgstr "Nei"
  5366. #~ msgid "Ok"
  5367. #~ msgstr "OK"
  5368. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5369. #~ msgstr "Parralax okklusjon"
  5370. #~ msgid "PvP enabled"
  5371. #~ msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
  5372. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5373. #~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
  5374. #~ msgid "Select Package File:"
  5375. #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
  5376. #~ msgid "Special"
  5377. #~ msgstr "Spesial"
  5378. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5379. #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
  5380. #, fuzzy
  5381. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5382. #~ msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk."
  5383. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5384. #~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
  5385. #~ msgid "Yes"
  5386. #~ msgstr "Ja"
  5387. #, fuzzy
  5388. #~ msgid "You died."
  5389. #~ msgstr "Du døydde"
  5390. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5391. #~ msgstr "no"