minetest.po 174 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-12-05 13:51+0000\n"
  12. "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
  13. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "ar/>\n"
  15. "Language: ar\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  20. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Clear the out chat queue"
  24. msgstr "امسح طابور الرسائل الصادرة"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Empty command."
  27. msgstr "أمر فارغ."
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Exit to main menu"
  30. msgstr "اخرج للقائمة الرئيسة"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Invalid command: "
  33. msgstr "أمر غير صالح: "
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Issued command: "
  36. msgstr ""
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "List online players"
  39. msgstr "قائمة اللاعبين المتصلين"
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "اللاعبون المتصلون: "
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr "طابور الرسائل الصادرة فارغ."
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم."
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "أعِد الإحياء"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "مِت"
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Available commands:"
  57. msgstr "الأوامر المتوفرة:"
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Available commands: "
  60. msgstr "الأوامر المتاحة: "
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid "Command not available: "
  63. msgstr "الأوامر غير المتاحة: "
  64. #: builtin/common/chatcommands.lua
  65. msgid "Get help for commands"
  66. msgstr "احصل على تعليمات الأوامر"
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid ""
  69. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  70. msgstr ""
  71. "استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء."
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr "[all | <cmd>]"
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr "موافق"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr "<ليس متاحًا>"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr "حدث خطأ:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "القائمة الرئيسية"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "أعد الإتصال"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "Protocol version mismatch. "
  98. msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  101. msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  104. msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We only support protocol version $1."
  107. msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  110. msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  117. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  118. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  119. msgid "Cancel"
  120. msgstr "ألغِ"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  122. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  123. msgid "Dependencies:"
  124. msgstr "الإعتماديات:"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  126. msgid "Disable all"
  127. msgstr "عطِل الكل"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable modpack"
  130. msgstr "عطل حزمة التعديلات"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Enable all"
  133. msgstr "فعِل الكل"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable modpack"
  136. msgstr "مكن حزمة التعديلات"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid ""
  139. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  140. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  141. msgstr ""
  142. "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
  143. "[a-z0-9_] فقط."
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  145. msgid "Find More Mods"
  146. msgstr "جد المزيد من التعديلات"
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  148. msgid "Mod:"
  149. msgstr "التعديل:"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "No (optional) dependencies"
  152. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "No game description provided."
  155. msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "No hard dependencies"
  158. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "No modpack description provided."
  161. msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "No optional dependencies"
  164. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  166. msgid "Optional dependencies:"
  167. msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  170. msgid "Save"
  171. msgstr "إحفظ"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "World:"
  174. msgstr "العالم:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "enabled"
  177. msgstr "مُفعل"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  180. msgstr "\"$1\" موجود مسبقًا. هل تريد الكتابة عليه؟"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  183. msgstr "الاعتماديتان \"$1\" و $2 ستثبتان."
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "$1 by $2"
  186. msgstr "$1 بواسطة $2"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid ""
  189. "$1 downloading,\n"
  190. "$2 queued"
  191. msgstr ""
  192. "يُنزل $1،\n"
  193. "$2 في الطابور"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "$1 downloading..."
  196. msgstr "ينزل $1..."
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  199. msgstr "يحتاج $1 لكن لم يُعثر عليها."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  202. msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل."
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "All packages"
  205. msgstr "كل الحزم"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Already installed"
  208. msgstr "مثبت مسبقا"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Back to Main Menu"
  211. msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Base Game:"
  214. msgstr "اللعبة القاعدية :"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  217. msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Downloading..."
  220. msgstr "يحمل..."
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Failed to download $1"
  223. msgstr "فشل تحميل $1"
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  226. msgid "Games"
  227. msgstr "الألعاب"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. msgid "Install"
  230. msgstr "ثبت"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. msgid "Install $1"
  233. msgstr "ثبت $1"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  235. msgid "Install missing dependencies"
  236. msgstr "ثبت الإعتماديات المفقودة"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. #, fuzzy
  239. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  240. msgstr "يثبت: نوع الملف \"$1\" غير مدعوم أو هو أرشيف تالف"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  243. msgid "Mods"
  244. msgstr "التعديلات"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "No packages could be retrieved"
  247. msgstr "تعذر استيراد الحزم"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. msgid "No results"
  250. msgstr "بدون نتائج"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "No updates"
  253. msgstr "لا توجد تحديثات"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "Not found"
  256. msgstr "لم يُعثر عليه"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "Overwrite"
  259. msgstr "اكتب عليه"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "Please check that the base game is correct."
  262. msgstr "تحقق من صحة اللعبة القاعدية."
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "Queued"
  265. msgstr "في الطابور"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "Texture packs"
  268. msgstr "حِزم الإكساء"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "Uninstall"
  271. msgstr "أزل"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "Update"
  274. msgstr "حدِث"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "Update All [$1]"
  277. msgstr "حدِّث الكل [$1]"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "View more information in a web browser"
  280. msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  283. msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. msgid "Additional terrain"
  286. msgstr "تضاريس إضافية"
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  288. msgid "Altitude chill"
  289. msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  291. msgid "Altitude dry"
  292. msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  294. msgid "Biome blending"
  295. msgstr "دمج المواطن البيئية"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  297. msgid "Biomes"
  298. msgstr "مواطن بيئية"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Caverns"
  301. msgstr "كهوف"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Caves"
  304. msgstr "مغارات"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Create"
  307. msgstr "أنشئ"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Decorations"
  310. msgstr ""
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  313. msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Download one from minetest.net"
  316. msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Dungeons"
  319. msgstr "الزنزانات"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Flat terrain"
  322. msgstr "أرض مسطحة"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "Floating landmasses in the sky"
  325. msgstr "أرض عائمة في السماء"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "Floatlands (experimental)"
  328. msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  330. msgid "Game"
  331. msgstr "اللعبة"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  334. msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض"
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Hills"
  337. msgstr "التلال"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Humid rivers"
  340. msgstr "أنهار رطبة"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Increases humidity around rivers"
  343. msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Lakes"
  346. msgstr "بحيرات"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  349. msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  351. msgid "Mapgen"
  352. msgstr "مولِد الخريطة"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  354. msgid "Mapgen flags"
  355. msgstr ""
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Mapgen-specific flags"
  358. msgstr ""
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Mountains"
  361. msgstr "جبال"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Mud flow"
  364. msgstr "تدفق الطين"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Network of tunnels and caves"
  367. msgstr "شبكة أنفاق ومغارات"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "No game selected"
  370. msgstr "لم تحدد لعبة"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Reduces heat with altitude"
  373. msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Reduces humidity with altitude"
  376. msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Rivers"
  379. msgstr "أنهار"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Sea level rivers"
  382. msgstr "أنهار بمستوى البحر"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  385. msgid "Seed"
  386. msgstr "البذرة"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Smooth transition between biomes"
  389. msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid ""
  392. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  393. "created by v6)"
  394. msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  397. msgstr "الهياكل التي تظهر على التضاريس ، عادة الأشجار والنباتات"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Temperate, Desert"
  400. msgstr "معتدل، صحراء"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  403. msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  406. msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Terrain surface erosion"
  409. msgstr "تآكل التربة"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Trees and jungle grass"
  412. msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Vary river depth"
  415. msgstr "تمايز عمق النهر"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  418. msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  421. msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين."
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "World name"
  424. msgstr "إسم العالم"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "You have no games installed."
  427. msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  429. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  430. msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  433. #: src/client/keycode.cpp
  434. msgid "Delete"
  435. msgstr "إحذف"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  437. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  438. msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  440. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  441. msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  443. msgid "Delete World \"$1\"?"
  444. msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  446. msgid "Accept"
  447. msgstr "أقبل"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  449. msgid "Rename Modpack:"
  450. msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  452. msgid ""
  453. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  454. "override any renaming here."
  455. msgstr ""
  456. "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  458. msgid "(No description of setting given)"
  459. msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  461. msgid "2D Noise"
  462. msgstr "ضوضاء 2D"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  464. msgid "< Back to Settings page"
  465. msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  467. msgid "Browse"
  468. msgstr "استعرض"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  470. msgid "Disabled"
  471. msgstr "عطِّل"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  473. msgid "Edit"
  474. msgstr "حرر"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  476. msgid "Enabled"
  477. msgstr "مُفعل"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  479. msgid "Lacunarity"
  480. msgstr ""
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  482. msgid "Octaves"
  483. msgstr ""
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  485. msgid "Offset"
  486. msgstr "المُعادل"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  488. #, fuzzy
  489. msgid "Persistence"
  490. msgstr "استمرار"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  492. msgid "Please enter a valid integer."
  493. msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  495. msgid "Please enter a valid number."
  496. msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  498. msgid "Restore Default"
  499. msgstr "إستعِد الإفتراضي"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  501. msgid "Scale"
  502. msgstr "تكبير/تصغير"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  504. msgid "Search"
  505. msgstr "إبحث"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  507. msgid "Select directory"
  508. msgstr "إختر الدليل"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "Select file"
  511. msgstr "إختر ملف"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "Show technical names"
  514. msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "The value must be at least $1."
  517. msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. msgid "The value must not be larger than $1."
  520. msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. msgid "X"
  523. msgstr "X"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  525. msgid "X spread"
  526. msgstr "التوزع على محور X"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. msgid "Y"
  529. msgstr "Y"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  531. #, fuzzy
  532. msgid "Y spread"
  533. msgstr "التوزع على محور Y"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Z"
  536. msgstr "Z"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Z spread"
  539. msgstr "التوزع على محور Z"
  540. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  541. #. It is short for "absolute value".
  542. #. It can be enabled in noise settings in
  543. #. main menu -> "All Settings".
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. msgid "absvalue"
  546. msgstr "القيمة المطلقة"
  547. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  548. #. It describes the default processing options
  549. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  551. msgid "defaults"
  552. msgstr "إفتراضي"
  553. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  554. #. It is used to make the map smoother and
  555. #. can be enabled in noise settings in
  556. #. main menu -> "All Settings".
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "eased"
  559. msgstr "مخفف"
  560. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  561. msgid "$1 (Enabled)"
  562. msgstr "$1 (مفعل)"
  563. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  564. msgid "$1 mods"
  565. msgstr "$1 تعديلات"
  566. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  567. msgid "Failed to install $1 to $2"
  568. msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
  569. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  570. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  571. msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
  572. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  573. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  574. msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  577. msgstr "فشل إيجاد تعديل أو حزمة تعديلات صالحة"
  578. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  579. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  580. msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
  581. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  582. msgid "Unable to install a game as a $1"
  583. msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1"
  584. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  585. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  586. msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
  587. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  588. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  589. msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
  590. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  591. msgid "Loading..."
  592. msgstr "يحمل..."
  593. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  594. msgid "Public server list is disabled"
  595. msgstr "قائمة الخوادم العمومية معطلة"
  596. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  597. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  598. msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
  599. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  600. msgid "About"
  601. msgstr "حول"
  602. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  603. msgid "Active Contributors"
  604. msgstr "المساهمون النشطون"
  605. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  606. msgid "Active renderer:"
  607. msgstr "محرك التصيير النشط:"
  608. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  609. msgid "Core Developers"
  610. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  611. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  612. msgid "Open User Data Directory"
  613. msgstr "افتح دليل بيانات المستخدم"
  614. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  615. msgid ""
  616. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  617. "and texture packs in a file manager / explorer."
  618. msgstr ""
  619. "يفتح الدليل الذي يحوي العوالم والألعاب والتعديلات \n"
  620. "وحزم الإكساء في مدير الملفات."
  621. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  622. msgid "Previous Contributors"
  623. msgstr "المساهمون السابقون"
  624. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  625. msgid "Previous Core Developers"
  626. msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
  627. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  628. msgid "Browse online content"
  629. msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
  630. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  631. msgid "Content"
  632. msgstr "المحتوى"
  633. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  634. msgid "Disable Texture Pack"
  635. msgstr "عطل حزمة الإكساء"
  636. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  637. msgid "Information:"
  638. msgstr "معلومات:"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  640. msgid "Installed Packages:"
  641. msgstr "الحومة المثبتت:"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  643. msgid "No dependencies."
  644. msgstr "بدون اعتماديات."
  645. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  646. msgid "No package description available"
  647. msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
  648. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  649. msgid "Rename"
  650. msgstr "أعد التسمية"
  651. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  652. msgid "Uninstall Package"
  653. msgstr "أزل الحزمة"
  654. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  655. msgid "Use Texture Pack"
  656. msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
  657. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  658. msgid "Announce Server"
  659. msgstr "أعلن عن الخادوم"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  661. #, fuzzy
  662. msgid "Bind Address"
  663. msgstr "العنوان المطلوب"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  665. msgid "Creative Mode"
  666. msgstr "النمط الإبداعي"
  667. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  668. msgid "Enable Damage"
  669. msgstr "مكن الضرر"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  671. msgid "Host Game"
  672. msgstr "استضف لعبة"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  674. msgid "Host Server"
  675. msgstr "استضف خدوم"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  677. msgid "Install games from ContentDB"
  678. msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
  679. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  680. msgid "Name"
  681. msgstr "الاسم"
  682. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  683. msgid "New"
  684. msgstr "جديد"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  686. msgid "No world created or selected!"
  687. msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  689. msgid "Password"
  690. msgstr "كلمة المرور"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  692. msgid "Play Game"
  693. msgstr "إلعب"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  695. msgid "Port"
  696. msgstr "المنفذ"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  698. msgid "Select Mods"
  699. msgstr "اختر التعديلات"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  701. msgid "Select World:"
  702. msgstr "حدد العالم:"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  704. msgid "Server Port"
  705. msgstr "منفذ الخدوم"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  707. msgid "Start Game"
  708. msgstr "ابدأ اللعبة"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  710. msgid "Address"
  711. msgstr "عنوان"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  713. msgid "Clear"
  714. msgstr "امسح"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  716. msgid "Connect"
  717. msgstr "اتصل"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  719. msgid "Creative mode"
  720. msgstr "النمط الإبداعي"
  721. #. ~ PvP = Player versus Player
  722. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  723. msgid "Damage / PvP"
  724. msgstr "الضرر / قتال اللاعبين"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Del. Favorite"
  727. msgstr "حذف المفضلة"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  729. msgid "Favorites"
  730. msgstr "المفضلة"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. msgid "Incompatible Servers"
  733. msgstr "خوادم غير متوافقة"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  735. msgid "Join Game"
  736. msgstr "انضم للعبة"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  738. msgid "Ping"
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  741. msgid "Public Servers"
  742. msgstr "خوادم عمومية"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  744. msgid "Refresh"
  745. msgstr "حدِّث"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  747. msgid "Server Description"
  748. msgstr "وصف الخادم"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  750. msgid "2x"
  751. msgstr "2x"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  753. msgid "3D Clouds"
  754. msgstr "سحب 3D"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  756. msgid "4x"
  757. msgstr "4x"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  759. msgid "8x"
  760. msgstr "8x"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  762. msgid "All Settings"
  763. msgstr "كل الإعدادات"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  765. msgid "Antialiasing:"
  766. msgstr "التنعييم:"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. msgid "Autosave Screen Size"
  769. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  771. msgid "Bilinear Filter"
  772. msgstr "مرشح خطي ثنائي"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  774. msgid "Change Keys"
  775. msgstr "غيِر المفاتيح"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  777. msgid "Connected Glass"
  778. msgstr "زجاج متصل"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  780. msgid "Dynamic shadows"
  781. msgstr "ظلال ديناميكية"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  783. msgid "Dynamic shadows: "
  784. msgstr "ظلال ديناميكية: "
  785. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  786. msgid "Fancy Leaves"
  787. msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  789. msgid "High"
  790. msgstr "عالي"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  792. msgid "Low"
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  795. msgid "Medium"
  796. msgstr "متوسط"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  798. msgid "Mipmap"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "No Filter"
  805. msgstr "بدون مرشح"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "No Mipmap"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "Node Highlighting"
  811. msgstr "إبراز العقد"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "Node Outlining"
  814. msgstr "اقتضاب العقد"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "None"
  817. msgstr "بدون"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "Opaque Leaves"
  820. msgstr "اوراق معتِمة"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "Opaque Water"
  823. msgstr "مياه معتمة"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "Particles"
  826. msgstr "جسيمات"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "Screen:"
  829. msgstr "الشاشة:"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "Settings"
  832. msgstr "إعدادات"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  834. msgid "Shaders"
  835. msgstr "مُظللات"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  837. msgid "Shaders (experimental)"
  838. msgstr "المظللات (تجريبية)"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Shaders (unavailable)"
  841. msgstr "مظللات (غير متوفر)"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. msgid "Simple Leaves"
  844. msgstr "أوراق بسيطة"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "Smooth Lighting"
  847. msgstr "إضاءة سلسة"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  849. msgid "Texturing:"
  850. msgstr "الإكساء:"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  852. msgid "Tone Mapping"
  853. msgstr ""
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Touchthreshold: (px)"
  856. msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Trilinear Filter"
  859. msgstr "مرشح خطي ثلاثي"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Ultra High"
  862. msgstr "عالية جدا"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "Very Low"
  865. msgstr "منخفضة جدًا"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "Waving Leaves"
  868. msgstr "اوراق متموجة"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "Waving Liquids"
  871. msgstr "سوائل متموجة"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  873. msgid "Waving Plants"
  874. msgstr "نباتات متموجة"
  875. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  876. msgid "Connection timed out."
  877. msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
  878. #: src/client/client.cpp
  879. msgid "Done!"
  880. msgstr "تم!"
  881. #: src/client/client.cpp
  882. msgid "Initializing nodes"
  883. msgstr "تحضير العقد"
  884. #: src/client/client.cpp
  885. msgid "Initializing nodes..."
  886. msgstr "تحضير العقد..."
  887. #: src/client/client.cpp
  888. msgid "Loading textures..."
  889. msgstr "يحمل الإكساء..."
  890. #: src/client/client.cpp
  891. msgid "Rebuilding shaders..."
  892. msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
  893. #: src/client/clientlauncher.cpp
  894. msgid "Connection error (timed out?)"
  895. msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
  896. #: src/client/clientlauncher.cpp
  897. msgid "Could not find or load game: "
  898. msgstr "تعذر العثور على اللعبة أو تحميلها "
  899. #: src/client/clientlauncher.cpp
  900. msgid "Invalid gamespec."
  901. msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
  902. #: src/client/clientlauncher.cpp
  903. msgid "Main Menu"
  904. msgstr "القائمة الرئيسية"
  905. #: src/client/clientlauncher.cpp
  906. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  907. msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
  908. #: src/client/clientlauncher.cpp
  909. msgid "Player name too long."
  910. msgstr "إسم اللاعب طويل."
  911. #: src/client/clientlauncher.cpp
  912. msgid "Please choose a name!"
  913. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  914. #: src/client/clientlauncher.cpp
  915. msgid "Provided password file failed to open: "
  916. msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: "
  917. #: src/client/clientlauncher.cpp
  918. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  919. msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: "
  920. #: src/client/game.cpp
  921. msgid ""
  922. "\n"
  923. "Check debug.txt for details."
  924. msgstr ""
  925. "\n"
  926. "راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل."
  927. #: src/client/game.cpp
  928. msgid "- Address: "
  929. msgstr "- العنوان: "
  930. #: src/client/game.cpp
  931. msgid "- Mode: "
  932. msgstr "- النمط: "
  933. #: src/client/game.cpp
  934. msgid "- Port: "
  935. msgstr "- المنفذ: "
  936. #: src/client/game.cpp
  937. msgid "- Public: "
  938. msgstr "- عام: "
  939. #. ~ PvP = Player versus Player
  940. #: src/client/game.cpp
  941. msgid "- PvP: "
  942. msgstr "- قتال اللاعبين: "
  943. #: src/client/game.cpp
  944. msgid "- Server Name: "
  945. msgstr "- اسم الخادم: "
  946. #: src/client/game.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "A serialization error occurred:"
  949. msgstr "حدث خطأ في التسلسل:"
  950. #: src/client/game.cpp
  951. #, c-format
  952. msgid "Access denied. Reason: %s"
  953. msgstr "رُفض النفاذ. السبب: %s"
  954. #: src/client/game.cpp
  955. msgid "Automatic forward disabled"
  956. msgstr "المشي التلقائي معطل"
  957. #: src/client/game.cpp
  958. msgid "Automatic forward enabled"
  959. msgstr "المشي التلقائي ممكن"
  960. #: src/client/game.cpp
  961. msgid "Block bounds hidden"
  962. msgstr "حدود الكتل مخفية"
  963. #: src/client/game.cpp
  964. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  965. msgstr "حدود كل الكتل ظاهرة"
  966. #: src/client/game.cpp
  967. msgid "Block bounds shown for current block"
  968. msgstr "حدود الكتلة الحالية ظاهرة"
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  971. msgstr "حدود الكتل القريبة ظاهرة"
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "Camera update disabled"
  974. msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
  975. #: src/client/game.cpp
  976. msgid "Camera update enabled"
  977. msgstr "تحديث الكاميرا مفعل"
  978. #: src/client/game.cpp
  979. msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
  980. msgstr "تعذر إظهار حدود الكتل ( تحتاج امتياز 'basic_debug')"
  981. #: src/client/game.cpp
  982. msgid "Change Password"
  983. msgstr "غير كلمة المرور"
  984. #: src/client/game.cpp
  985. msgid "Cinematic mode disabled"
  986. msgstr "الوضع السينمائي معطل"
  987. #: src/client/game.cpp
  988. msgid "Cinematic mode enabled"
  989. msgstr "الوضع السينمائي مفعل"
  990. #: src/client/game.cpp
  991. msgid "Client disconnected"
  992. msgstr "فُصل الاتصال عن العميل"
  993. #: src/client/game.cpp
  994. msgid "Client side scripting is disabled"
  995. msgstr "البرمجة النصية معطلة من جانب العميل"
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid "Connecting to server..."
  998. msgstr "يتصل بالخادوم…"
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1001. msgstr "فشل الاتصال لسبب مجهول"
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "Continue"
  1004. msgstr "تابع"
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. #, c-format
  1007. msgid ""
  1008. "Controls:\n"
  1009. "- %s: move forwards\n"
  1010. "- %s: move backwards\n"
  1011. "- %s: move left\n"
  1012. "- %s: move right\n"
  1013. "- %s: jump/climb up\n"
  1014. "- %s: dig/punch\n"
  1015. "- %s: place/use\n"
  1016. "- %s: sneak/climb down\n"
  1017. "- %s: drop item\n"
  1018. "- %s: inventory\n"
  1019. "- Mouse: turn/look\n"
  1020. "- Mouse wheel: select item\n"
  1021. "- %s: chat\n"
  1022. msgstr ""
  1023. "أزرار التحكم:\n"
  1024. "- %s: سر للأمام\n"
  1025. "- %s: سر للخلف\n"
  1026. "- %s: سر يسارا\n"
  1027. "- %s: سر يمينا\n"
  1028. "- %s: اقفز/تسلق\n"
  1029. "- %s: احفر/الكم\n"
  1030. "- %s: ضع/استخدم\n"
  1031. "- %s: ازحف/انزل\n"
  1032. "- %s: ارمي عنصر\n"
  1033. "- %s: افتح المخزن\n"
  1034. "- تحريك الفأرة: دوران\n"
  1035. "- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n"
  1036. "- -%s: دردشة\n"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. #, c-format
  1039. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1040. msgstr "تعذر تحليل العنوان:%s"
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid "Creating client..."
  1043. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. msgid "Creating server..."
  1046. msgstr "ينشىء خادوما…"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1049. msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Debug info shown"
  1052. msgstr "معلومات التنقيح مرئية"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid ""
  1058. "Default Controls:\n"
  1059. "No menu visible:\n"
  1060. "- single tap: button activate\n"
  1061. "- double tap: place/use\n"
  1062. "- slide finger: look around\n"
  1063. "Menu/Inventory visible:\n"
  1064. "- double tap (outside):\n"
  1065. " -->close\n"
  1066. "- touch stack, touch slot:\n"
  1067. " --> move stack\n"
  1068. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1069. " --> place single item to slot\n"
  1070. msgstr ""
  1071. "اعدادات التحكم الافتراضية: \n"
  1072. "بدون قائمة مرئية: \n"
  1073. "- لمسة واحدة: زر تفعيل\n"
  1074. "- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n"
  1075. "- تحريك إصبع: دوران\n"
  1076. "المخزن أو قائمة مرئية: \n"
  1077. "- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n"
  1078. " --> اغلق القائمة\n"
  1079. "- لمس خانة أو تكديس: \n"
  1080. " --> حرك التكديس\n"
  1081. "- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n"
  1082. " --> وضع عنصر واحد في خانة\n"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1085. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1088. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Exit to Menu"
  1091. msgstr "اخرج للقائمة"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Exit to OS"
  1094. msgstr "اخرج لنظام التشغيل"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Fast mode disabled"
  1097. msgstr "نمط السرعة معطل"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Fast mode enabled"
  1100. msgstr "نمط السرعة مفعل"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1103. msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Fly mode disabled"
  1106. msgstr "نمط الطيران معطل"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Fly mode enabled"
  1109. msgstr "نمط الطيران مفعل"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1112. msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Fog disabled"
  1115. msgstr "الضباب معطل"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Fog enabled"
  1118. msgstr "الضباب مفعل"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Game info:"
  1121. msgstr "معلومات اللعبة:"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Game paused"
  1124. msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Hosting server"
  1127. msgstr "استضافة خادوم"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Item definitions..."
  1130. msgstr "تعريف العنصر…"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "KiB/s"
  1133. msgstr "كب\\ثا"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Media..."
  1136. msgstr "وسائط…"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "MiB/s"
  1139. msgstr "مب\\ثا"
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1142. msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Multiplayer"
  1145. msgstr "متعدد اللاعبين"
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Noclip mode disabled"
  1148. msgstr "وضع العقبات مفعل"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Noclip mode enabled"
  1151. msgstr "وضع القبات معطل"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Node definitions..."
  1157. msgstr "تعريفات العقدة..."
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Off"
  1160. msgstr "معطّل"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "On"
  1163. msgstr "مفعل"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Pitch move mode disabled"
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Pitch move mode enabled"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Profiler graph shown"
  1172. msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Remote server"
  1175. msgstr "خادوم بعيد"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Resolving address..."
  1178. msgstr "يستورد العناوين…"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Shutting down..."
  1181. msgstr "يغلق…"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Singleplayer"
  1184. msgstr "لاعب منفرد"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Sound Volume"
  1187. msgstr "حجم الصوت"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Sound muted"
  1190. msgstr "الصوت مكتوم"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Sound system is disabled"
  1193. msgstr "نظام الصوت معطل"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1196. msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Sound unmuted"
  1199. msgstr "الصوت غير مكتوم"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, c-format
  1202. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1203. msgstr "يُحتمل أن نسخة الخادم مختلفة عن %s."
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, c-format
  1206. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1207. msgstr "تعذر الاتصال بـ %s لأن IPv6 معطلة"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. #, c-format
  1210. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Viewing range changed to %d"
  1215. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1219. msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1223. msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d"
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Volume changed to %d%%"
  1227. msgstr "غُير الحجم الى %d%%"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Wireframe shown"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1233. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "ok"
  1236. msgstr "موافق"
  1237. #: src/client/gameui.cpp
  1238. msgid "Chat hidden"
  1239. msgstr "الدردشة مخفية"
  1240. #: src/client/gameui.cpp
  1241. msgid "Chat shown"
  1242. msgstr "الدردشة ظاهرة"
  1243. #: src/client/gameui.cpp
  1244. msgid "HUD hidden"
  1245. msgstr "الواجهة مخفية"
  1246. #: src/client/gameui.cpp
  1247. msgid "HUD shown"
  1248. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  1249. #: src/client/gameui.cpp
  1250. msgid "Profiler hidden"
  1251. msgstr "محلل البيانات مخفي"
  1252. #: src/client/gameui.cpp
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1255. msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)"
  1256. #: src/client/keycode.cpp
  1257. msgid "Apps"
  1258. msgstr "تطبيقات"
  1259. #: src/client/keycode.cpp
  1260. msgid "Backspace"
  1261. msgstr "Backspace"
  1262. #: src/client/keycode.cpp
  1263. msgid "Caps Lock"
  1264. msgstr "Caps Lock"
  1265. #: src/client/keycode.cpp
  1266. msgid "Control"
  1267. msgstr "التحكم"
  1268. #: src/client/keycode.cpp
  1269. msgid "Down"
  1270. msgstr "أسفل"
  1271. #: src/client/keycode.cpp
  1272. msgid "End"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/keycode.cpp
  1275. msgid "Erase EOF"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/client/keycode.cpp
  1278. msgid "Execute"
  1279. msgstr "شغّل"
  1280. #: src/client/keycode.cpp
  1281. msgid "Help"
  1282. msgstr "مساعدة"
  1283. #: src/client/keycode.cpp
  1284. msgid "Home"
  1285. msgstr "الرئيسية"
  1286. #: src/client/keycode.cpp
  1287. #, fuzzy
  1288. msgid "IME Accept"
  1289. msgstr "IME Accept"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. #, fuzzy
  1292. msgid "IME Convert"
  1293. msgstr "IME Convert"
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. #, fuzzy
  1296. msgid "IME Escape"
  1297. msgstr "IME Escape"
  1298. #: src/client/keycode.cpp
  1299. #, fuzzy
  1300. msgid "IME Mode Change"
  1301. msgstr "IME Mode Change"
  1302. #: src/client/keycode.cpp
  1303. #, fuzzy
  1304. msgid "IME Nonconvert"
  1305. msgstr "IME Nonconvert"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. #, fuzzy
  1308. msgid "Insert"
  1309. msgstr "Insert"
  1310. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1311. msgid "Left"
  1312. msgstr "يسار"
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Left Button"
  1315. msgstr "الزر الأيسر"
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. #, fuzzy
  1318. msgid "Left Control"
  1319. msgstr "Left Control"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Left Menu"
  1322. msgstr "القائمة اليسرى"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. #, fuzzy
  1325. msgid "Left Shift"
  1326. msgstr "Left Shift"
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. #, fuzzy
  1329. msgid "Left Windows"
  1330. msgstr "Left Windows"
  1331. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. #, fuzzy
  1334. msgid "Menu"
  1335. msgstr "Menu"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. #, fuzzy
  1338. msgid "Middle Button"
  1339. msgstr "Middle Button"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. #, fuzzy
  1342. msgid "Num Lock"
  1343. msgstr "Num Lock"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. #, fuzzy
  1346. msgid "Numpad *"
  1347. msgstr "Numpad *"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. #, fuzzy
  1350. msgid "Numpad +"
  1351. msgstr "Numpad +"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Numpad -"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. #, fuzzy
  1357. msgid "Numpad ."
  1358. msgstr "Numpad ."
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid "Numpad /"
  1362. msgstr "Numpad /"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. #, fuzzy
  1365. msgid "Numpad 0"
  1366. msgstr "Numpad 0"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Numpad 1"
  1370. msgstr "Numpad 1"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. #, fuzzy
  1373. msgid "Numpad 2"
  1374. msgstr "Numpad 2"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. #, fuzzy
  1377. msgid "Numpad 3"
  1378. msgstr "Numpad 3"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. #, fuzzy
  1381. msgid "Numpad 4"
  1382. msgstr "Numpad 4"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. #, fuzzy
  1385. msgid "Numpad 5"
  1386. msgstr "Numpad 5"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. #, fuzzy
  1389. msgid "Numpad 6"
  1390. msgstr "Numpad 6"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. #, fuzzy
  1393. msgid "Numpad 7"
  1394. msgstr "Numpad 7"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. #, fuzzy
  1397. msgid "Numpad 8"
  1398. msgstr "Numpad 8"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. #, fuzzy
  1401. msgid "Numpad 9"
  1402. msgstr "Numpad 9"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. #, fuzzy
  1405. msgid "OEM Clear"
  1406. msgstr "OEM Clear"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. #, fuzzy
  1409. msgid "Page down"
  1410. msgstr "Page down"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. #, fuzzy
  1413. msgid "Page up"
  1414. msgstr "Page up"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. #, fuzzy
  1417. msgid "Pause"
  1418. msgstr "Pause"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. #, fuzzy
  1421. msgid "Play"
  1422. msgstr "Play"
  1423. #. ~ "Print screen" key
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "Print"
  1427. msgstr "Print"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "Return"
  1431. msgstr "Return"
  1432. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "Right"
  1435. msgstr "Right"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Right Button"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "Right Control"
  1442. msgstr "Right Control"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid "Right Menu"
  1446. msgstr "Right Menu"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Right Shift"
  1450. msgstr "Right Shift"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Right Windows"
  1454. msgstr "Right Windows"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Scroll Lock"
  1458. msgstr "Scroll Lock"
  1459. #. ~ Key name
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. #, fuzzy
  1462. msgid "Select"
  1463. msgstr "Select"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Shift"
  1467. msgstr "Shift"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Sleep"
  1471. msgstr "Sleep"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. #, fuzzy
  1474. msgid "Snapshot"
  1475. msgstr "Snapshot"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Space"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. #, fuzzy
  1481. msgid "Tab"
  1482. msgstr "Tab"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. #, fuzzy
  1485. msgid "Up"
  1486. msgstr "Up"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. #, fuzzy
  1489. msgid "X Button 1"
  1490. msgstr "X Button 1"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. #, fuzzy
  1493. msgid "X Button 2"
  1494. msgstr "X Button 2"
  1495. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1496. msgid "Zoom"
  1497. msgstr "كبِر"
  1498. #: src/client/minimap.cpp
  1499. msgid "Minimap hidden"
  1500. msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
  1501. #: src/client/minimap.cpp
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1504. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x%d"
  1505. #: src/client/minimap.cpp
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1508. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x%d"
  1509. #: src/client/minimap.cpp
  1510. msgid "Minimap in texture mode"
  1511. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الاكساء"
  1512. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1513. msgid "Failed to open webpage"
  1514. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1515. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1516. msgid "Opening webpage"
  1517. msgstr "يفتح صفحة الويب"
  1518. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1519. msgid "Passwords do not match!"
  1520. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
  1521. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1522. msgid "Register and Join"
  1523. msgstr "سجل وادخل"
  1524. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1525. #, c-format
  1526. msgid ""
  1527. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1528. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1529. "server.\n"
  1530. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1531. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1532. msgstr ""
  1533. "أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
  1534. "اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
  1535. "لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
  1536. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1537. msgid "Proceed"
  1538. msgstr "تابع"
  1539. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1540. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1541. msgstr "\"Aux1\" = التسلق نزولا"
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. msgid "Autoforward"
  1544. msgstr "المشي التلقائي"
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1546. msgid "Automatic jumping"
  1547. msgstr "القفز التلقائي"
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Aux1"
  1550. msgstr "Aux1"
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "Backward"
  1553. msgstr "للخلف"
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Block bounds"
  1556. msgstr "حدود الكتلة"
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Change camera"
  1559. msgstr "غير الكاميرا"
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Chat"
  1562. msgstr "دردشة"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Command"
  1565. msgstr "الأوامر"
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Console"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1570. msgid "Dec. range"
  1571. msgstr "قلل المدى"
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Dec. volume"
  1574. msgstr "قلل الحجم"
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1577. msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Drop"
  1580. msgstr "اسقاط"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Forward"
  1583. msgstr "للأمام"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Inc. range"
  1586. msgstr "زد المدى"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Inc. volume"
  1589. msgstr "زد الحجم"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Inventory"
  1592. msgstr "المخزن"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Jump"
  1595. msgstr "اقفز"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Key already in use"
  1598. msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Local command"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Mute"
  1607. msgstr "اكتم"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Next item"
  1610. msgstr "العنصر التالي"
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Prev. item"
  1613. msgstr "العنصر السابق"
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Range select"
  1616. msgstr "حدد المدى"
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1618. msgid "Screenshot"
  1619. msgstr "صوّر الشاشة"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Sneak"
  1622. msgstr "تسلل"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Toggle HUD"
  1625. msgstr "بدّل عرض الواجهة"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Toggle chat log"
  1628. msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Toggle fast"
  1631. msgstr "بدّل وضع السرعة"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Toggle fly"
  1634. msgstr "بدّل حالة الطيران"
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Toggle fog"
  1637. msgstr "بدّل ظهور الضباب"
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Toggle minimap"
  1640. msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة"
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Toggle noclip"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Toggle pitchmove"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "press key"
  1649. msgstr "اضغط على زر"
  1650. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1651. msgid "Change"
  1652. msgstr "غيِّر"
  1653. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1654. msgid "Confirm Password"
  1655. msgstr "أكد كلمة المرور"
  1656. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1657. msgid "New Password"
  1658. msgstr "كلمة مرور جديدة"
  1659. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1660. msgid "Old Password"
  1661. msgstr "كلمة المرور القديمة"
  1662. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1663. msgid "Exit"
  1664. msgstr "أخرج"
  1665. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1666. msgid "Muted"
  1667. msgstr "مكتوم"
  1668. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1671. msgstr "حجم الصوت: %d%%"
  1672. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1673. #. Don't forget the space.
  1674. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1675. msgid "Enter "
  1676. msgstr "أدخل "
  1677. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1678. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1679. #. language code (e.g. "de" for German).
  1680. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1681. msgid "LANG_CODE"
  1682. msgstr "ar"
  1683. #: src/settings_translation_file.cpp
  1684. msgid ""
  1685. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1686. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1687. msgstr ""
  1688. "(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n"
  1689. "اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى."
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid ""
  1692. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1693. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1694. "circle."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/settings_translation_file.cpp
  1697. msgid ""
  1698. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1699. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1700. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1701. "point by increasing 'scale'.\n"
  1702. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1703. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1704. "situations.\n"
  1705. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid ""
  1709. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1710. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1711. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1712. "not have to fit inside the world.\n"
  1713. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1714. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1715. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid "3D clouds"
  1740. msgstr "سحب ثلاثية الأبعاد"
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid "3D mode"
  1743. msgstr "وضع الشاشة ثلاثية الأبعاد"
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "3D mode parallax strength"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid ""
  1752. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1753. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid ""
  1757. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1758. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1759. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1760. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "3D noise defining terrain."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid ""
  1776. "3D support.\n"
  1777. "Currently supported:\n"
  1778. "- none: no 3d output.\n"
  1779. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1780. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1781. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1782. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1783. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1784. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1785. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid ""
  1789. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1790. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1794. msgstr "رسالة ستعرض عند انهيار الخادم."
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1797. msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم."
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "ABM interval"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "ABM time budget"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "Acceleration in air"
  1809. msgstr "تسارع الطيران"
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1812. msgstr "تسارع الجاذبية، عقدة/ثانية²."
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "Active Block Modifiers"
  1815. msgstr "معدِلات الكتل النشطة"
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Active block management interval"
  1818. msgstr "مهلة إدارة الكتل النشطة"
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Active block range"
  1821. msgstr "مدى الكتل النشطة"
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Active object send range"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid ""
  1827. "Address to connect to.\n"
  1828. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1829. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1830. msgstr ""
  1831. "عنوان الخادم\n"
  1832. "اتركه فارغًا لاستضافة لعبة محلية.\n"
  1833. "أدرك أن هذه القيمة ستُتجاوز إذا كان حقل العنوان في القائمة الرئيسية يحوي "
  1834. "عنوانًا."
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Adds particles when digging a node."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid ""
  1840. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1841. "screens."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. #, c-format
  1848. msgid ""
  1849. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1850. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1851. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1852. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1853. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Advanced"
  1857. msgstr "متقدم"
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. #, fuzzy
  1860. msgid ""
  1861. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1862. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1863. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1864. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1865. "light, it has very little effect on natural night light."
  1866. msgstr ""
  1867. "يعدل منحنى الضوء عن طريق تطبيق \"تصحيح جاما\" عليه.\n"
  1868. "القيم الأعلى تجعل مستويات الإضاءة المتوسطة والدنيا أكثر بريقًا.\n"
  1869. "تترك القيمة \"1.0\" منحنى الضوء على حاله.\n"
  1870. "لها تأثير كبير فقط على ضوء النهار والضوء الصناعي ، ولها تأثير ضئيل للغاية "
  1871. "على ضوء الليل الطبيعي."
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Always fly and fast"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1880. msgstr "عدد اارسائل المسموح بها لكل 10 ثوان."
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Amplifies the valleys."
  1883. msgstr "تضخيم الوديان."
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Anisotropic filtering"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Announce server"
  1889. msgstr "أعلن عن الخادم"
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Announce to this serverlist."
  1892. msgstr "أدرجه في هذه القائمة."
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Append item name"
  1895. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Append item name to tooltip."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Apple trees noise"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Arm inertia"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid ""
  1907. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1908. "the arm when the camera moves."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1912. msgstr "اطلب إعادة الاتصال بعد انقطاعه"
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid ""
  1915. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1916. "to\n"
  1917. "clients.\n"
  1918. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1919. "visible\n"
  1920. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1921. "caves,\n"
  1922. "as well as sometimes on land).\n"
  1923. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1924. "optimization.\n"
  1925. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Automatic forward key"
  1929. msgstr "زر المشي التلقائي"
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1932. msgstr "قفز تلقائي فوق العوائق التي ارتفاعها كتلة واحدة."
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Autosave screen size"
  1938. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيًا"
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Autoscaling mode"
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "Aux1 key"
  1944. msgstr "مفتاح Aux1"
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1947. msgstr "مفتاح Aux1 للتسلق / للنزول"
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Backward key"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Base ground level"
  1953. msgstr "مستوى الأرض الأساسي"
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Base terrain height."
  1956. msgstr "إرتفاع التضاريس الأساسي."
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Basic"
  1959. msgstr "أساسي"
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Basic privileges"
  1962. msgstr "الإمتيازات الأساسية"
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Beach noise"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Beach noise threshold"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Bilinear filtering"
  1971. msgstr "ترشيح خطي ثنائي"
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Bind address"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Biome noise"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Block send optimize distance"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Bold and italic font path"
  1986. msgstr "مسار الخطين العريض والمائل"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1989. msgstr "مسار خطي monospace العريض والمائل"
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Bold font path"
  1992. msgstr "مسار الخط العريض"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Bold monospace font path"
  1995. msgstr "مسار خط monospace العريض"
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Build inside player"
  1998. msgstr "ضع الكتلة في موقع اللاعب"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Builtin"
  2001. msgstr "مدمج"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid ""
  2004. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2005. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2006. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2007. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Camera smoothing"
  2011. msgstr "انسيابية حركة الكامير"
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2014. msgstr "انسيابية حركة الكامير في الوضع السنيمائي"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Camera update toggle key"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Cave noise"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Cave noise #1"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Cave noise #2"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Cave width"
  2029. msgstr "عُرض المغارة"
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Cave1 noise"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Cave2 noise"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Cavern limit"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Cavern noise"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Cavern taper"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Cavern threshold"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Cavern upper limit"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid ""
  2053. "Center of light curve boost range.\n"
  2054. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Chat command time message threshold"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. #, fuzzy
  2061. msgid "Chat commands"
  2062. msgstr "الأوامر"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Chat font size"
  2065. msgstr "حجم خط المحادثة"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Chat key"
  2068. msgstr "مفتاح المحادثة"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Chat log level"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Chat message count limit"
  2074. msgstr "حدُّ رسائل المحادثة"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Chat message format"
  2077. msgstr "نسقُ رسائل المحادثة"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Chat message kick threshold"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Chat message max length"
  2083. msgstr "الطول الأقصى لرسائل المحادثة"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Chat toggle key"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Chat weblinks"
  2089. msgstr "روابط المحادثة"
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Chunk size"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Cinematic mode"
  2095. msgstr "الوضع السنيمائي"
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Cinematic mode key"
  2098. msgstr "مفتاح الوضع السنيمائي"
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Clean transparent textures"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid ""
  2104. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2105. "output."
  2106. msgstr ""
  2107. "روابط ويب قابلة للنقر (زر الفأرة الأوسط أو زر الفأرة الأيسر+Ctrl) مفعلة في "
  2108. "المحادثة."
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Client"
  2111. msgstr "عميل"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Client and Server"
  2114. msgstr "عميل وخادم"
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Client modding"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Client side modding restrictions"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Climbing speed"
  2126. msgstr "سرعة التسلق"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Cloud radius"
  2129. msgstr "تفاصيل السحاب"
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Clouds"
  2132. msgstr "سحاب"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Clouds are a client side effect."
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Clouds in menu"
  2138. msgstr "سحب في القائمة"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Colored fog"
  2141. msgstr "ضباب ملون"
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Colored shadows"
  2144. msgstr "ظلال ملونة"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid ""
  2147. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2148. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2149. "software',\n"
  2150. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2151. "You can also specify content ratings.\n"
  2152. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2153. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid ""
  2157. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2158. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid ""
  2162. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2163. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Command key"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid ""
  2170. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2171. "-1 - use default compression level\n"
  2172. "0 - least compression, fastest\n"
  2173. "9 - best compression, slowest"
  2174. msgstr ""
  2175. "مستوى ضغط لحفظ الملف mapblocks في القرص.\n"
  2176. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2177. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2178. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid ""
  2181. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2182. "-1 - use default compression level\n"
  2183. "0 - least compression, fastest\n"
  2184. "9 - best compression, slowest"
  2185. msgstr ""
  2186. "مستوى ضغط لإرسال ملف mapblocks للعميل.\n"
  2187. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2188. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2189. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Connect glass"
  2192. msgstr "زجاج متصل"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Connect to external media server"
  2195. msgstr "اتصل بخادم وسائط خارجي"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Connects glass if supported by node."
  2198. msgstr "زجاج متصل اذا كانت العقدة تدعمه."
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Console alpha"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Console color"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Console height"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "ContentDB URL"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Continuous forward"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid ""
  2222. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2223. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Controls"
  2227. msgstr "التحكم"
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid ""
  2230. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2231. "Examples:\n"
  2232. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2233. msgstr ""
  2234. "يتحكم في طول دورة النهار والليل.\n"
  2235. "أمثلة:\n"
  2236. "72 = 20 دقيقة ، 360 = 4 دقائق ، 1 = 24 ساعة ، 0 = نهار / ليل أبدي."
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid ""
  2248. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2249. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2250. "intensive noise calculations."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Crash message"
  2254. msgstr "رسالة الانهيار"
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Creative"
  2257. msgstr "إبداعي"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Crosshair alpha"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2264. "This also applies to the object crosshair."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Crosshair color"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid ""
  2271. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2272. "Also controls the object crosshair color"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "DPI"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Damage"
  2279. msgstr "ضرر"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Debug info toggle key"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Debug log file size threshold"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Debug log level"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Dec. volume key"
  2291. msgstr "مفتاح تقليل الحجم"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2294. msgstr "قلل منه لزيادة مقاومة الحركة في السوائل."
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Dedicated server step"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Default acceleration"
  2300. msgstr "التسارع الافتراضي"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Default game"
  2303. msgstr "اللعبة الافتراضية"
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid ""
  2306. "Default game when creating a new world.\n"
  2307. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2308. msgstr ""
  2309. "اللعبة الافتراضية عند إنشاء عالم جديد.\n"
  2310. "سيُتجاوز هذا الخيار عند إنشاء عالم جديد من القائمة."
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Default password"
  2313. msgstr "كلمة المرور الافتراضية"
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Default privileges"
  2316. msgstr "الامتيازات الافتراضية"
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Default report format"
  2319. msgstr "نسقُ التقارير الافتراضي"
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Default stack size"
  2322. msgstr "حجم المكدس الافتراضي"
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid ""
  2325. "Define shadow filtering quality.\n"
  2326. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2327. "but also uses more resources."
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2331. msgstr "يحدد المناطق التي تتواجد بها أشجار التفاح."
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2334. msgstr "يحدد المناطق التي توجد بها شواطئ رملية."
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2337. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية والمنحدرات."
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2340. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية."
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2343. msgstr "يضبط حجم الكهوف ، كلما قلت القيمة زاد حجم الكهوف."
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2349. msgstr "يحدد تضاريس التلال والبحيرات الاختيارية وموقعها."
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Defines the base ground level."
  2352. msgstr "يحدد مستوى الأرض الأساسي."
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2355. msgstr "يحدد عمق الأنهار."
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Defines the width of the river channel."
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Defines the width of the river valley."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2367. msgstr "يحدد مواقع الأشجار وكثافتها."
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid ""
  2370. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2371. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2375. msgstr "تأخير إرسال الكتل بعد البناء"
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. #, fuzzy
  2381. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2382. msgstr "معالجة API Lua القديمة"
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2385. msgstr "بُعد الكهوف الكبيرة عن السطح."
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2392. "serverlist."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Desert noise threshold"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2400. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Desynchronize block animation"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Dig key"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Digging particles"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Disable anticheat"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Disallow empty passwords"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Double tap jump for fly"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Drop item key"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Dungeon maximum Y"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Dungeon minimum Y"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Dungeon noise"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2447. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2452. "This support is experimental and API can change."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2457. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2458. "filtering."
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid ""
  2462. "Enable colored shadows.\n"
  2463. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Enable console window"
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Enable creative mode for all players"
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Enable joysticks"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Enable mod channels support."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Enable mod security"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Enable register confirmation"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid ""
  2491. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2492. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2497. "Disable for speed or for different looks."
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid ""
  2501. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2502. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2503. "connecting\n"
  2504. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2505. "expecting."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid ""
  2509. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2510. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2511. "textures)\n"
  2512. "when connecting to the server."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid ""
  2516. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2517. "This should greatly improve graphics performance."
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid ""
  2521. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2522. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid ""
  2526. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2527. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2528. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid ""
  2532. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2533. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2534. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2535. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Enables animation of inventory items."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Enables minimap."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "Enables the sound system.\n"
  2549. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2550. "sound controls will be non-functional.\n"
  2551. "Changing this setting requires a restart."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2556. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Engine profiling data print interval"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Entity methods"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid ""
  2566. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2567. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2568. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2569. "floatlands.\n"
  2570. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2571. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "FSAA"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Factor noise"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Fall bobbing factor"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Fallback font path"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Fast key"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Fast mode acceleration"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Fast mode speed"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Fast movement"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid ""
  2602. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2603. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Field of view"
  2607. msgstr "حقل الرؤية"
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Field of view in degrees."
  2610. msgstr "حقل الرؤية بالدرجات."
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid ""
  2613. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2614. "the\n"
  2615. "Multiplayer Tab."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Filler depth"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Filler depth noise"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Filmic tone mapping"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid ""
  2628. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2629. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2630. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2631. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Filtering"
  2635. msgstr "الترشيح"
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Fixed map seed"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Fixed virtual joystick"
  2647. msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة"
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Floatland density"
  2650. msgstr "كثافة الأرض الطافية"
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Floatland maximum Y"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Floatland minimum Y"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Floatland noise"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Floatland taper exponent"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Floatland tapering distance"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Floatland water level"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Fly key"
  2671. msgstr "زر الطيران"
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Flying"
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Fog"
  2677. msgstr "الضباب"
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Fog start"
  2680. msgstr "بداية الضباب"
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Fog toggle key"
  2683. msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Font bold by default"
  2686. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Font italic by default"
  2689. msgstr "الخط مائل افتراضيًا"
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Font shadow"
  2692. msgstr "ظل الخط"
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Font shadow alpha"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Font size"
  2698. msgstr "حجم الخط"
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Font size divisible by"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid ""
  2710. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2711. "Value 0 will use the default font size."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid ""
  2715. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2716. "used\n"
  2717. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2718. "instance,\n"
  2719. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2720. "be\n"
  2721. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid ""
  2725. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2726. "placeholders:\n"
  2727. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Format of screenshots."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Formspec Default Background Color"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Forward key"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Fractal type"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid ""
  2770. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2771. "nodes)."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid ""
  2775. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid ""
  2779. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2780. "\n"
  2781. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2782. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2783. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Full screen"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Fullscreen mode."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "GUI scaling"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "GUI scaling filter"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Global callbacks"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid ""
  2805. "Global map generation attributes.\n"
  2806. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2807. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid ""
  2811. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2812. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid ""
  2816. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2817. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Graphics"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Gravity"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Ground level"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Ground noise"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "HTTP mods"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "HUD scale factor"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "HUD toggle key"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid ""
  2842. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2843. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2844. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2845. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid ""
  2849. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2850. "* Instrument an empty function.\n"
  2851. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2852. "call).\n"
  2853. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Heat blend noise"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Heat noise"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid ""
  2863. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Height noise"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Height select noise"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Hill steepness"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Hill threshold"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Hilliness1 noise"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Hilliness2 noise"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Hilliness3 noise"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Hilliness4 noise"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid ""
  2894. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2895. "in nodes per second per second."
  2896. msgstr ""
  2897. "التسارع الأفقي عند الصقوط والقفز،\n"
  2898. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2902. "in nodes per second per second."
  2903. msgstr ""
  2904. "التسارع الأفقي والعمودي في نمط السرعة،\n"
  2905. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid ""
  2908. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2909. "in nodes per second per second."
  2910. msgstr ""
  2911. "التسارع الأفقي والعمودي أثناء التسلق،\n"
  2912. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Hotbar next key"
  2915. msgstr "مفتاح العنصر التالي في شريط الإجراءات"
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Hotbar previous key"
  2918. msgstr "مفتاح العنصر السابق في شريط الإجراءات"
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2921. msgstr "مفتاح الخانة 1 في شريط الإجراءات"
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2924. msgstr "مفتاح الخانة 10 في شريط الإجراءات"
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2927. msgstr "مفتاح الخانة 11 في شريط الإجراءات"
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2930. msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2933. msgstr "مفتاح الخانة 13 في شريط الإجراءات"
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2936. msgstr "مفتاح الخانة 14 في شريط الإجراءات"
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2939. msgstr "مفتاح الخانة 15 في شريط الإجراءات"
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2942. msgstr "مفتاح الخانة 16 في شريط الإجراءات"
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2945. msgstr "مفتاح الخانة 17 في شريط الإجراءات"
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2948. msgstr "مفتاح الخانة 18 في شريط الإجراءات"
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2951. msgstr "مفتاح الخانة 19 في شريط الإجراءات"
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2954. msgstr "مفتاح الخانة 2 في شريط الإجراءات"
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2957. msgstr "مفتاح الخانة 20 في شريط الإجراءات"
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2960. msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2963. msgstr "مفتاح الخانة 22 في شريط الإجراءات"
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2966. msgstr "مفتاح الخانة 23 في شريط الإجراءات"
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2969. msgstr "مفتاح الخانة 24 في شريط الإجراءات"
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2972. msgstr "مفتاح الخانة 25 في شريط الإجراءات"
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2975. msgstr "مفتاح الخانة 26 في شريط الإجراءات"
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2978. msgstr "مفتاح الخانة 27 في شريط الإجراءات"
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2981. msgstr "مفتاح الخانة 28 في شريط الإجراءات"
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2984. msgstr "مفتاح الخانة 29 في شريط الإجراءات"
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2987. msgstr "مفتاح الخانة 3 في شريط الإجراءات"
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2990. msgstr "مفتاح الخانة 30 في شريط الإجراءات"
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2993. msgstr "مفتاح الخانة 31 في شريط الإجراءات"
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2996. msgstr "مفتاح الخانة 32 في شريط الإجراءات"
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2999. msgstr "مفتاح الخانة 4 في شريط الإجراءات"
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3002. msgstr "مفتاح الخانة 5 في شريط الإجراءات"
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3005. msgstr "مفتاح الخانة 6 في شريط الإجراءات"
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3008. msgstr "مفتاح الخانة 7 في شريط الإجراءات"
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3011. msgstr "مفتاح الخانة 8 في شريط الإجراءات"
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3014. msgstr "مفتاح الخانة 9 في شريط الإجراءات"
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "How deep to make rivers."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3021. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3022. "Requires waving liquids to be enabled."
  3023. msgstr ""
  3024. "سرعة موجات السوائل.كلما زادت القيمة زادت سرعتها.\n"
  3025. "إذا كانت سالبة ، فإن حركة الموجات ستكون لجهة المعاكسة .\n"
  3026. "لاستخدامها فعّل سوائل متموجة."
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid ""
  3029. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  3030. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "How wide to make rivers."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Humidity blend noise"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "Humidity noise"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Humidity variation for biomes."
  3043. msgstr "اختلاف الرطوبة في الحيوم."
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. #, fuzzy
  3046. msgid "IPv6"
  3047. msgstr "IPv6"
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "IPv6 server"
  3050. msgstr "خادم IPv6"
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3054. "to not waste CPU power for no benefit."
  3055. msgstr ""
  3056. "إذا كان عدد الإطارات في الثانية (FPS) يتجاوز هذه القيمة\n"
  3057. "حدّه حتى لا تستهلك سرعة المعالج هباءً."
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid ""
  3060. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3061. "enabled."
  3062. msgstr ""
  3063. "إذا تم تعطيله ، فسيتم استخدام مفتاح \"Aux1\" للطيران بسرعة إذا كانت أوضاع "
  3064. "الطيران والسرعة \n"
  3065. "مفعلة."
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid ""
  3068. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3069. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3070. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3071. "invisible\n"
  3072. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid ""
  3076. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3077. "nodes.\n"
  3078. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3083. "and\n"
  3084. "descending."
  3085. msgstr ""
  3086. "إذا فُعّل ، سيستخدم مفتاح \"Aux1\" بدلاً من مفتاح \"التسلل\" للتحرك للتسلق "
  3087. "والنزول."
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid ""
  3090. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3091. "This option is only read when server starts."
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3095. msgstr "إذا فُعّل، سيعطل مكافحة الغش في وضع تعدد اللاعبين."
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid ""
  3098. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3099. "Only enable this if you know what you are doing."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid ""
  3103. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3104. "or swimming."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid ""
  3111. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3112. "you stand.\n"
  3113. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3118. "limited\n"
  3119. "to this distance from the player to the node."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3124. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3129. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3130. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3131. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Ignore world errors"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "In-Game"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Inc. volume key"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid ""
  3159. "Instrument builtin.\n"
  3160. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3168. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Instrumentation"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Inventory items animations"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Inventory key"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Invert mouse"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Italic font path"
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Italic monospace font path"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Item entity TTL"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Iterations"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "Iterations of the recursive function.\n"
  3217. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3218. "increases processing load.\n"
  3219. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Joystick ID"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Joystick button repetition interval"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "Joystick dead zone"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Joystick type"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Julia set only.\n"
  3239. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3240. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3241. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3242. "Range roughly -2 to 2."
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "Julia set only.\n"
  3247. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3248. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3249. "Range roughly -2 to 2."
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Julia set only.\n"
  3254. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3255. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3256. "Range roughly -2 to 2."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid ""
  3260. "Julia set only.\n"
  3261. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3262. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3263. "Range roughly -2 to 2."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Julia w"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Julia x"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Julia y"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Julia z"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Jump key"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Jumping speed"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid ""
  3285. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3286. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3287. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Key for decreasing the volume.\n"
  3292. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3293. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "Key for digging.\n"
  3298. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3299. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3304. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3305. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid ""
  3309. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3310. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3311. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid ""
  3315. "Key for increasing the volume.\n"
  3316. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3317. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Key for jumping.\n"
  3322. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3323. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid ""
  3327. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3328. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3329. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "Key for moving the player backward.\n"
  3334. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3335. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3336. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid ""
  3340. "Key for moving the player forward.\n"
  3341. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Key for moving the player left.\n"
  3347. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3348. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid ""
  3352. "Key for moving the player right.\n"
  3353. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3354. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Key for muting the game.\n"
  3359. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3360. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid ""
  3364. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3365. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3371. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Key for opening the chat window.\n"
  3377. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Key for opening the inventory.\n"
  3383. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3384. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "Key for placing.\n"
  3389. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3390. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3395. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3396. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3401. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3413. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3419. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid ""
  3424. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3425. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3426. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3431. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3437. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3443. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3444. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3449. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3450. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3455. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3456. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid ""
  3460. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3461. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3462. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid ""
  3466. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3467. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3468. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid ""
  3472. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3473. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3479. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3480. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid ""
  3484. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3485. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3486. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid ""
  3490. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3491. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid ""
  3496. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3497. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3498. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid ""
  3502. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3503. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3504. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3509. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3510. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid ""
  3514. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3515. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3516. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid ""
  3520. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3521. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3522. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3527. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3528. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3533. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3534. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid ""
  3538. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3539. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3540. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid ""
  3544. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3545. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3546. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3551. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3552. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid ""
  3556. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3557. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3558. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3563. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3564. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3569. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3570. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3575. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3576. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3581. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3587. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3588. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid ""
  3592. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3593. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3594. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid ""
  3598. "Key for sneaking.\n"
  3599. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3600. "disabled.\n"
  3601. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3602. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid ""
  3606. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3607. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3608. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid ""
  3612. "Key for taking screenshots.\n"
  3613. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3614. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Key for toggling autoforward.\n"
  3619. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3620. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid ""
  3624. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3625. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3626. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3631. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3632. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid ""
  3636. "Key for toggling fast mode.\n"
  3637. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3638. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid ""
  3642. "Key for toggling flying.\n"
  3643. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3644. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid ""
  3648. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3649. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3650. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid ""
  3654. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3655. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3656. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid ""
  3660. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3661. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3662. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3667. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3668. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3673. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3674. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3679. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3680. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3685. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3686. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid ""
  3690. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3691. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3692. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3697. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3698. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3703. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3704. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3709. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3710. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3714. msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Lake steepness"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Lake threshold"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Language"
  3723. msgstr "اللغة"
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Large cave depth"
  3726. msgstr "عمق المغارات الكبيرة"
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Large cave maximum number"
  3729. msgstr "أقصى عدد للمغارات الكبيرة"
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Large cave minimum number"
  3732. msgstr "أقل عدد للمغارات الكبيرة"
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Large cave proportion flooded"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Large chat console key"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Leaves style"
  3741. msgstr "مظهر الأوراق"
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Leaves style:\n"
  3745. "- Fancy: all faces visible\n"
  3746. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3747. "- Opaque: disable transparency"
  3748. msgstr ""
  3749. "مظهر أوراق الشجر:\n"
  3750. "- مفصل: كل الوجوه مرئية\n"
  3751. "- بسيط: الوجوه الخارجية فقط ، إذا تم تحديد \"special_tiles\"\n"
  3752. "- معتم: يعطل الشفافية"
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Left key"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3759. "updated over\n"
  3760. "network."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid ""
  3764. "Length of liquid waves.\n"
  3765. "Requires waving liquids to be enabled."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid ""
  3778. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3779. "- <nothing> (no logging)\n"
  3780. "- none (messages with no level)\n"
  3781. "- error\n"
  3782. "- warning\n"
  3783. "- action\n"
  3784. "- info\n"
  3785. "- verbose"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Light curve boost"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Light curve boost center"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Light curve boost spread"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Light curve gamma"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Light curve high gradient"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Light curve low gradient"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid ""
  3807. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3808. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3809. "Value is stored per-world."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3814. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3815. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3816. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3817. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Liquid fluidity"
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "Liquid loop max"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Liquid queue purge time"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Liquid sinking"
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Liquid update tick"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Load the game profiler"
  3842. msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة"
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid ""
  3845. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3846. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3847. "Useful for mod developers and server operators."
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Loading Block Modifiers"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Main menu script"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid ""
  3863. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Makes all liquids opaque"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Map directory"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid ""
  3882. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3883. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid ""
  3887. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3888. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3889. "ocean, islands and underground."
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid ""
  3893. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3894. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3895. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3896. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3897. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3898. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid ""
  3905. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3906. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3907. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3908. "the 'jungles' flag is ignored."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid ""
  3912. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3913. "'ridges': Rivers.\n"
  3914. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3915. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Map generation limit"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Map save interval"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Map shadows update frames"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Mapblock limit"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Mapblock unload timeout"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Mapgen Carpathian"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Mapgen Flat"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Mapgen Fractal"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Mapgen V5"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid "Mapgen V6"
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Mapgen V7"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Mapgen Valleys"
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Mapgen debug"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Mapgen name"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Max block generate distance"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Max block send distance"
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Max liquids processed per step."
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Max. packets per iteration"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid "Maximum FPS"
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Maximum hotbar width"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid ""
  4024. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4025. "high speed."
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid ""
  4029. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4030. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4031. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid ""
  4038. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4039. "This limit is enforced per player."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid ""
  4043. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4044. "This limit is enforced per player."
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/settings_translation_file.cpp
  4047. msgid ""
  4048. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4049. "be queued.\n"
  4050. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid ""
  4057. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4058. "Set to -1 for unlimited amount."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid ""
  4062. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4063. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4064. "client number."
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Maximum objects per block"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4081. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid ""
  4091. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4092. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid ""
  4096. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4097. "milliseconds."
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid ""
  4101. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4102. "stated in milliseconds."
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Maximum users"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Menus"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Mesh cache"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Message of the day"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Method used to highlight selected object."
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Minimap"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Minimap key"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Minimap scan height"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Minimum texture size"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Mipmapping"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "Mod channels"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Monospace font path"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Monospace font size"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Monospace font size divisible by"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Mountain height noise"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Mountain noise"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Mountain variation noise"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Mountain zero level"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Mouse sensitivity"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Mud noise"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid ""
  4184. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4185. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Mute key"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Mute sound"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid ""
  4195. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4196. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4197. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4198. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid ""
  4202. "Name of the player.\n"
  4203. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4204. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid ""
  4208. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Near plane"
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Network"
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid ""
  4218. "Network port to listen (UDP).\n"
  4219. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "New users need to input this password."
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Noclip"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Noclip key"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Node highlighting"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "NodeTimer interval"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Noises"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Number of emerge threads"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid ""
  4244. "Number of emerge threads to use.\n"
  4245. "Value 0:\n"
  4246. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4247. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4248. "Any other value:\n"
  4249. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4250. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4251. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4252. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4253. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid ""
  4257. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4258. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4259. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Online Content Repository"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Opaque liquids"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid ""
  4269. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid ""
  4273. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4274. "formspec is\n"
  4275. "open."
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid ""
  4282. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4283. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4284. "unavailable."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4289. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid ""
  4293. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4294. "used."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid ""
  4301. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4302. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid ""
  4306. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4307. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Pause on lost window focus"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Physics"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Pitch move key"
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Pitch move mode"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Place key"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Place repetition interval"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4336. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Player name"
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Player transfer distance"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Player versus player"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Poisson filtering"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid ""
  4352. "Port to connect to (UDP).\n"
  4353. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid ""
  4357. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4358. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid ""
  4365. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4366. "0 = disable. Useful for developers."
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Profiler"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Profiler toggle key"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Profiling"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Prometheus listener address"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid ""
  4385. "Prometheus listener address.\n"
  4386. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4387. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4388. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid ""
  4395. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4396. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4397. "corners."
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Random input"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Range select key"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Recent Chat Messages"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Regular font path"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Remote media"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Remote port"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4423. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Report path"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid ""
  4433. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4434. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4435. "for no restrictions:\n"
  4436. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4437. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4438. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4439. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4440. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4441. "csm_restriction_noderange)\n"
  4442. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Ridge noise"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Ridge underwater noise"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Ridged mountain size noise"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Right key"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "River channel depth"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "River channel width"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "River depth"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "River noise"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "River size"
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "River valley width"
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Rollback recording"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Rolling hill size noise"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Rolling hills spread noise"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid "Round minimap"
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Safe digging and placing"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Save window size automatically when modified."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Saving map received from server"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid ""
  4506. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4507. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4508. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4509. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4510. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "Screen height"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Screen width"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Screenshot folder"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Screenshot format"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Screenshot quality"
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4530. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4531. "Use 0 for default quality."
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Seabed noise"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "Security"
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid "Selection box color"
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Selection box width"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4560. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4561. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4562. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4563. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4564. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4565. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4566. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4567. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4568. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4569. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4570. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4571. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4572. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4573. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4574. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4575. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4576. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4577. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Server / Singleplayer"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Server URL"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Server address"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Server description"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Server name"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Server port"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Server side occlusion culling"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Serverlist URL"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Serverlist file"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid ""
  4608. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4609. "A restart is required after changing this."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "Set the shadow strength.\n"
  4617. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid ""
  4621. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4622. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4623. "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid ""
  4627. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4628. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4629. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid ""
  4633. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4634. "Requires shaders to be enabled."
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid ""
  4638. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4639. "Requires shaders to be enabled."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid ""
  4643. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4644. "Requires shaders to be enabled."
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4649. "Requires shaders to be enabled."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid ""
  4653. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4654. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4655. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Shader path"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid ""
  4662. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4663. "video\n"
  4664. "cards.\n"
  4665. "This only works with the OpenGL video backend."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "Shadow filter quality"
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Shadow map texture size"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid ""
  4681. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4682. "drawn."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Shadow strength"
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Show debug info"
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Show entity selection boxes"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "Show entity selection boxes\n"
  4699. "A restart is required after changing this."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. #, fuzzy
  4703. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4704. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Shutdown message"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid ""
  4710. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4711. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4712. "increasing this value above 5.\n"
  4713. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4714. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4715. "recommended."
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid ""
  4719. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4720. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4721. "thread, thus reducing jitter."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Slice w"
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid "Small cave maximum number"
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "Small cave minimum number"
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Smooth lighting"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid ""
  4749. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4750. "Useful for recording videos."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Sneak key"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Sneaking speed"
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Soft shadow radius"
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Sound"
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4776. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4777. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4778. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid ""
  4782. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4783. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4784. "items."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid ""
  4788. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4789. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4790. "will consume more resources.\n"
  4791. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "Spread of light curve boost range.\n"
  4796. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4797. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Static spawnpoint"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Steepness noise"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Step mountain size noise"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Step mountain spread noise"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "Strength of light curve boost.\n"
  4817. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4818. "curve that is boosted in brightness."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Strict protocol checking"
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Strip color codes"
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4829. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4830. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4831. "upper tapering).\n"
  4832. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4833. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4834. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4835. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4836. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4837. "world surface below."
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "Synchronous SQLite"
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Temperature variation for biomes."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "Terrain alternative noise"
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "Terrain base noise"
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "Terrain height"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Terrain higher noise"
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "Terrain noise"
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid ""
  4862. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4863. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4864. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid ""
  4868. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4869. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4870. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Terrain persistence noise"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Texture path"
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid ""
  4880. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4881. "This must be a power of two.\n"
  4882. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid ""
  4886. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4887. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4888. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4889. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4890. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4891. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "The URL for the content repository"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "The dead zone of the joystick"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid ""
  4901. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4902. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid ""
  4909. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid ""
  4919. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4920. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4921. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4922. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4923. "Requires waving liquids to be enabled."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid "The network interface that the server listens on."
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/settings_translation_file.cpp
  4929. msgid ""
  4930. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4931. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid ""
  4935. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4936. "the\n"
  4937. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4938. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4939. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4940. "maintained.\n"
  4941. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid ""
  4945. "The rendering back-end.\n"
  4946. "A restart is required after changing this.\n"
  4947. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4948. "otherwise.\n"
  4949. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4950. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid ""
  4954. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4955. "in-game view frustum around."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid ""
  4959. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4960. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4961. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4962. "set to the nearest valid value."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid ""
  4966. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4967. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4968. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid ""
  4972. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4973. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid ""
  4977. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4978. "when holding down a joystick button combination."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid ""
  4982. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4983. "the place button."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "The type of joystick"
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid ""
  4990. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4991. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4992. "'altitude_dry' is enabled."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid ""
  4999. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5000. "Setting it to -1 disables the feature."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid "Time send interval"
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "Time speed"
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid ""
  5016. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5017. "something.\n"
  5018. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5019. "node."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Toggle camera mode key"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Tooltip delay"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Touch screen threshold"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Tradeoffs for performance"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Trees noise"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Trilinear filtering"
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid ""
  5041. "True = 256\n"
  5042. "False = 128\n"
  5043. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Trusted mods"
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "Undersampling"
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid ""
  5056. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5057. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5058. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5059. "image.\n"
  5060. "Higher values result in a less detailed image."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Unload unused server data"
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid ""
  5088. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5089. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5090. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid ""
  5094. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5095. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5096. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5097. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5098. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5099. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5100. "A restart is required after changing this option."
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid "VBO"
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid "VSync"
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid "Valley depth"
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid "Valley fill"
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/settings_translation_file.cpp
  5118. msgid "Valley profile"
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid "Valley slope"
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid "Variation of biome filler depth."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5128. msgstr ""
  5129. #: src/settings_translation_file.cpp
  5130. msgid "Variation of number of caves."
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid ""
  5134. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5135. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid ""
  5142. "Varies roughness of terrain.\n"
  5143. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Vertical screen synchronization."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Video driver"
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid "View bobbing factor"
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid "View distance in nodes."
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid "View range decrease key"
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid "View range increase key"
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid "View zoom key"
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid "Viewing range"
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. msgid "Volume"
  5180. msgstr ""
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid ""
  5183. "Volume of all sounds.\n"
  5184. "Requires the sound system to be enabled."
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid ""
  5188. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5189. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5190. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5191. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5192. "Range roughly -2 to 2."
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "Walking speed"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "Water level"
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid "Water surface level of the world."
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid "Waving Nodes"
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid "Waving leaves"
  5214. msgstr ""
  5215. #: src/settings_translation_file.cpp
  5216. msgid "Waving liquids"
  5217. msgstr ""
  5218. #: src/settings_translation_file.cpp
  5219. msgid "Waving liquids wave height"
  5220. msgstr ""
  5221. #: src/settings_translation_file.cpp
  5222. msgid "Waving liquids wave speed"
  5223. msgstr ""
  5224. #: src/settings_translation_file.cpp
  5225. msgid "Waving liquids wavelength"
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid "Waving plants"
  5229. msgstr ""
  5230. #: src/settings_translation_file.cpp
  5231. msgid "Weblink color"
  5232. msgstr ""
  5233. #: src/settings_translation_file.cpp
  5234. msgid ""
  5235. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5236. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5237. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid ""
  5241. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5242. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5243. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5244. "properly support downloading textures back from hardware."
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid ""
  5248. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5249. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5250. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5251. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5252. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5253. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5254. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5255. "texture autoscaling."
  5256. msgstr ""
  5257. #: src/settings_translation_file.cpp
  5258. msgid ""
  5259. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5260. "Mods may still set a background."
  5261. msgstr ""
  5262. #: src/settings_translation_file.cpp
  5263. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid ""
  5267. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5268. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid ""
  5275. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5276. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5277. msgstr ""
  5278. #: src/settings_translation_file.cpp
  5279. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5280. msgstr ""
  5281. #: src/settings_translation_file.cpp
  5282. msgid ""
  5283. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5284. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5285. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5286. "pause menu."
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid ""
  5290. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5297. msgstr ""
  5298. #: src/settings_translation_file.cpp
  5299. msgid ""
  5300. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5301. "background.\n"
  5302. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid ""
  5306. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5307. "Not needed if starting from the main menu."
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "World start time"
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid ""
  5314. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5315. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5316. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5317. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5318. "See also texture_min_size.\n"
  5319. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5320. msgstr ""
  5321. #: src/settings_translation_file.cpp
  5322. msgid "World-aligned textures mode"
  5323. msgstr ""
  5324. #: src/settings_translation_file.cpp
  5325. msgid "Y of flat ground."
  5326. msgstr ""
  5327. #: src/settings_translation_file.cpp
  5328. msgid ""
  5329. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5330. "vertically."
  5331. msgstr ""
  5332. #: src/settings_translation_file.cpp
  5333. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5334. msgstr ""
  5335. #: src/settings_translation_file.cpp
  5336. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5337. msgstr ""
  5338. #: src/settings_translation_file.cpp
  5339. msgid ""
  5340. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5341. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5342. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5343. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5344. msgstr ""
  5345. #: src/settings_translation_file.cpp
  5346. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5347. msgstr ""
  5348. #: src/settings_translation_file.cpp
  5349. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5350. msgstr ""
  5351. #: src/settings_translation_file.cpp
  5352. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5353. msgstr ""
  5354. #: src/settings_translation_file.cpp
  5355. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5356. msgstr ""
  5357. #: src/settings_translation_file.cpp
  5358. msgid "Y-level of seabed."
  5359. msgstr ""
  5360. #: src/settings_translation_file.cpp
  5361. msgid "cURL file download timeout"
  5362. msgstr ""
  5363. #: src/settings_translation_file.cpp
  5364. msgid "cURL interactive timeout"
  5365. msgstr ""
  5366. #: src/settings_translation_file.cpp
  5367. msgid "cURL parallel limit"
  5368. msgstr ""
  5369. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5370. #~ msgstr "- النمط الإبداعي: "
  5371. #~ msgid "- Damage: "
  5372. #~ msgstr "- التضرر: "
  5373. #~ msgid "Address / Port"
  5374. #~ msgstr "العنوان \\ المنفذ"
  5375. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5376. #~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
  5377. #~ msgid "Back"
  5378. #~ msgstr "عُد"
  5379. #~ msgid "Bump Mapping"
  5380. #~ msgstr "خريطة النتوءات"
  5381. #~ msgid "Config mods"
  5382. #~ msgstr "اضبط التعديلات"
  5383. #~ msgid "Configure"
  5384. #~ msgstr "اضبط"
  5385. #~ msgid "Credits"
  5386. #~ msgstr "إشادات"
  5387. #~ msgid "Damage enabled"
  5388. #~ msgstr "الضرر ممكن"
  5389. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5390. #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
  5391. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5392. #~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
  5393. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5394. #~ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
  5395. #~ msgid "Main"
  5396. #~ msgstr "الرئيسية"
  5397. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5398. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
  5399. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5400. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
  5401. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5402. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
  5403. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5404. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
  5405. #~ msgid "Name / Password"
  5406. #~ msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
  5407. #~ msgid "Name/Password"
  5408. #~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
  5409. #~ msgid "No"
  5410. #~ msgstr "لا"
  5411. #~ msgid "Ok"
  5412. #~ msgstr "موافق"
  5413. #~ msgid "PvP enabled"
  5414. #~ msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
  5415. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5416. #~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
  5417. #~ msgid "Special"
  5418. #~ msgstr "خاص"
  5419. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5420. #~ msgstr "إلعب فرديا"
  5421. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5422. #~ msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
  5423. #~ msgid "View"
  5424. #~ msgstr "إعرض"
  5425. #~ msgid "Yes"
  5426. #~ msgstr "نعم"
  5427. #~ msgid "You died."
  5428. #~ msgstr "مِت"
  5429. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5430. #~ msgstr "yes"