minetest.po 176 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
  12. "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "hi/>\n"
  15. "Language: hi\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. msgid "Clear the out chat queue"
  23. msgstr ""
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. msgid "Empty command."
  26. msgstr ""
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Exit to main menu"
  30. msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. #, fuzzy
  33. msgid "Invalid command: "
  34. msgstr "लोकल कमांड"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Issued command: "
  37. msgstr ""
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. #, fuzzy
  40. msgid "List online players"
  41. msgstr "एक-खिलाडी"
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. #, fuzzy
  44. msgid "Online players: "
  45. msgstr "एक-खिलाडी"
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "The out chat queue is now empty."
  48. msgstr ""
  49. #: builtin/client/chatcommands.lua
  50. msgid "This command is disabled by server."
  51. msgstr ""
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "Respawn"
  54. msgstr "वापस ज़िंदा होएं"
  55. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  56. msgid "You died"
  57. msgstr "आपकी मौत हो गयी"
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Available commands:"
  61. msgstr "लोकल कमांड"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "Available commands: "
  65. msgstr "लोकल कमांड"
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid "Command not available: "
  68. msgstr ""
  69. #: builtin/common/chatcommands.lua
  70. msgid "Get help for commands"
  71. msgstr ""
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid ""
  74. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/common/chatcommands.lua
  77. msgid "[all | <cmd>]"
  78. msgstr ""
  79. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  80. msgid "OK"
  81. msgstr "ठीक है"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "<none available>"
  84. msgstr ""
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  87. msgstr "Lua कोड में यह परेशानी हुई :"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "An error occurred:"
  90. msgstr "एक खराबी हो गयी :"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "Main menu"
  93. msgstr "मुख्य पृष्ठ"
  94. #: builtin/fstk/ui.lua
  95. msgid "Reconnect"
  96. msgstr "वापस कनेक्ट करें"
  97. #: builtin/fstk/ui.lua
  98. msgid "The server has requested a reconnect:"
  99. msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :"
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "Protocol version mismatch. "
  102. msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। "
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  105. msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 लेता है। "
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  108. msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। "
  109. #: builtin/mainmenu/common.lua
  110. msgid "We only support protocol version $1."
  111. msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।"
  112. #: builtin/mainmenu/common.lua
  113. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  114. msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।"
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  121. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  122. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  123. msgid "Cancel"
  124. msgstr "रोकें"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  126. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  127. msgid "Dependencies:"
  128. msgstr "निर्भरताएं :"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  130. msgid "Disable all"
  131. msgstr "प्रत्येक रोकें"
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  133. msgid "Disable modpack"
  134. msgstr "माॅडपैक रोकें"
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  136. msgid "Enable all"
  137. msgstr "प्रत्येक चालू करें"
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  139. msgid "Enable modpack"
  140. msgstr "माॅडपैक चालू करें"
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  142. msgid ""
  143. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  144. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  145. msgstr ""
  146. "मना किए गए वर्णों के कारण माॅड \"$1\" चालू नहीं हो सका। कृपया [a-z0-9] अंग्रेजी वर्ण का "
  147. "ही प्रयोग करें।"
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  149. msgid "Find More Mods"
  150. msgstr "और मोड खोजें"
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "Mod:"
  153. msgstr "माॅड :"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "No (optional) dependencies"
  156. msgstr "कोई (अनावश्यक) निर्भरताएं नहीं हैं"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "No game description provided."
  159. msgstr "खेल ने अपने बारे में कुछ नहीं बताया।"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid "No hard dependencies"
  162. msgstr "कोई आवश्यक निर्भरताएं नहीं"
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. msgid "No modpack description provided."
  165. msgstr "माॅडपैक ने अपने बारे में कुछ नहीं बताया।"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  167. msgid "No optional dependencies"
  168. msgstr "कोई अनावश्यक निर्भरताएं नहीं"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  170. msgid "Optional dependencies:"
  171. msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  174. msgid "Save"
  175. msgstr "सेव करें"
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "World:"
  178. msgstr "दुनिया :"
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  180. msgid "enabled"
  181. msgstr "चालू"
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  184. msgstr ""
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  187. msgstr ""
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid "$1 by $2"
  190. msgstr ""
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  192. msgid ""
  193. "$1 downloading,\n"
  194. "$2 queued"
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. #, fuzzy
  198. msgid "$1 downloading..."
  199. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  202. msgstr ""
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "All packages"
  208. msgstr "सभी पैकेज"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. #, fuzzy
  211. msgid "Already installed"
  212. msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Back to Main Menu"
  215. msgstr "वापस मुख्य पृष्ठ पर जाएं"
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. #, fuzzy
  218. msgid "Base Game:"
  219. msgstr "खेल चलाएं"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  222. msgstr "cURL के बगैर कंपाइल होने के कारण Content DB उपलब्ध नहीं है"
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "Downloading..."
  225. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. msgid "Failed to download $1"
  228. msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  231. msgid "Games"
  232. msgstr "अनेक खेल"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Install"
  235. msgstr "इन्स्टाल करें"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Install $1"
  239. msgstr "इन्स्टाल करें"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. #, fuzzy
  242. msgid "Install missing dependencies"
  243. msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. #, fuzzy
  246. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  247. msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  250. msgid "Mods"
  251. msgstr "माॅड"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "No packages could be retrieved"
  254. msgstr "कोई पैकेज नहीं ला पाया गया"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "No results"
  257. msgstr "कुछ नहीं मिला"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "No updates"
  261. msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. msgid "Not found"
  264. msgstr ""
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Overwrite"
  267. msgstr ""
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "Please check that the base game is correct."
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "Queued"
  273. msgstr ""
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "Texture packs"
  276. msgstr "कला संकुल"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Uninstall"
  279. msgstr "हटाऐं"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Update"
  282. msgstr "नया संस्करण इन्स्टाल करें"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Update All [$1]"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "View more information in a web browser"
  288. msgstr ""
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  290. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  291. msgstr "\"$1\" नामक दुनिया पहले से ही है"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  293. msgid "Additional terrain"
  294. msgstr "अतिरिक्त भूमि"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  296. msgid "Altitude chill"
  297. msgstr "ऊंचाई की ठंडक"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "Altitude dry"
  300. msgstr "ऊंचाई का सूखापन"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "Biome blending"
  303. msgstr "बायोम परिवर्तन नज़र न आना (Biome Blending)"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Biomes"
  306. msgstr "बायोम"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Caverns"
  309. msgstr "गुफाएं"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. msgid "Caves"
  312. msgstr "गुफाएं"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Create"
  315. msgstr "बनाइए"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Decorations"
  318. msgstr "सजावट"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  321. msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Download one from minetest.net"
  324. msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Dungeons"
  327. msgstr "कालकोठरियां"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Flat terrain"
  330. msgstr "समतल भूमि"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Floating landmasses in the sky"
  333. msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Floatlands (experimental)"
  336. msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  338. msgid "Game"
  339. msgstr "खेल"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  342. msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Hills"
  345. msgstr "छोटे पहाड़"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Humid rivers"
  348. msgstr "नम नदियाँ"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Increases humidity around rivers"
  351. msgstr "नदियों के आसपास नमी बढ़ाता है"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Lakes"
  354. msgstr "झीलें"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  357. msgstr "कम आर्द्रता और उच्च गर्मी की वजह से नदियाँ उथली या सूखी हो जाती है"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  359. msgid "Mapgen"
  360. msgstr "नक्शा स्रोत"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  362. msgid "Mapgen flags"
  363. msgstr ""
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Mapgen-specific flags"
  366. msgstr ""
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Mountains"
  369. msgstr "पहाड़ों"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Mud flow"
  372. msgstr "कीचड़ का बहाव"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Network of tunnels and caves"
  375. msgstr "सुरंगों और गुफाओं का नेटवर्क"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "No game selected"
  378. msgstr "कोई खेल चूना नहीं गया है"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Reduces heat with altitude"
  381. msgstr "ऊंचाई के साथ गर्मी कम करता है"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Reduces humidity with altitude"
  384. msgstr "ऊंचाई के साथ नमी कम करता है"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Rivers"
  387. msgstr "नदियाँ"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Sea level rivers"
  390. msgstr "समुद्र तल की नदियाँ"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  393. msgid "Seed"
  394. msgstr "बीज"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Smooth transition between biomes"
  397. msgstr "बायोम के बीच में धीरे-धीरे परिवर्तन"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid ""
  400. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  401. "created by v6)"
  402. msgstr "भूमि पर बनावटें (v6 के पेड़ व जंगली घास पर कोई असर नहीं)"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  405. msgstr "इलाके में दिखने वाली संरचनाएं, आमतौर पर पेड़-पौधे"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Temperate, Desert"
  408. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  411. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान, जंगल"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  414. msgstr "शीतोष्ण, रेगिस्तान, जंगल, टुंड्रा, तायगा"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Terrain surface erosion"
  417. msgstr "इलाके की सतह का कटाव"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Trees and jungle grass"
  420. msgstr "पेड़ और जंगल की घास"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Vary river depth"
  423. msgstr "नदी की गहराईयों में अंतर"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  429. msgstr ""
  430. "चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "World name"
  433. msgstr "दुनिया का नाम"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "You have no games installed."
  436. msgstr "आपने कोई खेल इन्स्टाल नहीं किया है।"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  438. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  439. msgstr "क्या आप सचमुच \"$1\" को रद्द करना चाहते हैं?"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  442. #: src/client/keycode.cpp
  443. msgid "Delete"
  444. msgstr "रद्द करें"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  446. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  447. msgstr "pkgmgr: \"$1\" रद्द नहीं किया जा सका"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  449. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  450. msgstr "pkgmgr: \"$1\" फाईल पार गलत है"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  452. msgid "Delete World \"$1\"?"
  453. msgstr "दुनिया रद्द करें?"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  455. msgid "Accept"
  456. msgstr "हां"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  458. msgid "Rename Modpack:"
  459. msgstr "माॅडपैक का नाम बदलें :"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  461. msgid ""
  462. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  463. "override any renaming here."
  464. msgstr "modpack.conf फाईल में इस माॅडपैक को जो नाम दिया गया है वही माना जाएगा।"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "(No description of setting given)"
  467. msgstr "(सेटिंग के बारे में कुछ नहीं बताया गया है)"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  469. msgid "2D Noise"
  470. msgstr "द्वि आयामी नॉइस"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  472. msgid "< Back to Settings page"
  473. msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  475. msgid "Browse"
  476. msgstr "ढूंढें"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  478. msgid "Disabled"
  479. msgstr "रुका हुआ"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "Edit"
  482. msgstr "बदलें"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  484. msgid "Enabled"
  485. msgstr "चालू"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. msgid "Lacunarity"
  488. msgstr "लैकुनारिटी"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. msgid "Octaves"
  491. msgstr "सप्टक (आक्टेव)"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  493. msgid "Offset"
  494. msgstr "आफसेट"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. #, fuzzy
  497. msgid "Persistence"
  498. msgstr "हठ (पर्सिस्टेन्स)"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "Please enter a valid integer."
  501. msgstr "कृपया एक पूर्णांक (integer) भरें।"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "Please enter a valid number."
  504. msgstr "कृपया एक अंक भरें।"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Restore Default"
  507. msgstr "मूल चुनें"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  509. msgid "Scale"
  510. msgstr "स्केल"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  512. msgid "Search"
  513. msgstr "ढूंढें"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Select directory"
  516. msgstr "फाईल पाथ चुनें"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "Select file"
  519. msgstr "फाईल चुनें"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "Show technical names"
  522. msgstr "तकनीकी नाम देखें"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "The value must be at least $1."
  525. msgstr "इसका मूल्य कम-से-कम $1 होना चाहिए।"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "The value must not be larger than $1."
  528. msgstr "इसका मूल्य $1 से अधिक नहीं होना चाहिए।"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "X"
  531. msgstr "एक्स"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "X spread"
  534. msgstr "X स्प्रेड"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "Y"
  537. msgstr "वाई"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  539. msgid "Y spread"
  540. msgstr "Y स्प्रेड"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  542. msgid "Z"
  543. msgstr "जेड"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. msgid "Z spread"
  546. msgstr "Z स्प्रेड"
  547. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  548. #. It is short for "absolute value".
  549. #. It can be enabled in noise settings in
  550. #. main menu -> "All Settings".
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "absvalue"
  553. msgstr "एब्सोल्यूट वैल्यू"
  554. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  555. #. It describes the default processing options
  556. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "defaults"
  559. msgstr "डीफाल्ट"
  560. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  561. #. It is used to make the map smoother and
  562. #. can be enabled in noise settings in
  563. #. main menu -> "All Settings".
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  565. msgid "eased"
  566. msgstr "आरामदायक (ईज़्ड)"
  567. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  568. msgid "$1 (Enabled)"
  569. msgstr "($1) चालू"
  570. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  571. msgid "$1 mods"
  572. msgstr "$1 यह सब मॉड"
  573. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  574. msgid "Failed to install $1 to $2"
  575. msgstr "$2 में $1 को इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  576. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  577. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  578. msgstr "इन्स्टाल मॉड: $1 का असल नाम नहीं जान पाया गया"
  579. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  580. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  581. msgstr "माॅड इन्स्टाल: माॅडपैक $1 के लिए सही फोल्डर नहीं ढूंढा जा सका"
  582. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  583. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  584. msgstr "सही माॅड या माॅडपैक नहीं ढूंढ पाया गया"
  585. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  586. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  587. msgstr "$1 कला संकुल के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  588. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  589. msgid "Unable to install a game as a $1"
  590. msgstr "खेल को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  591. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  592. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  593. msgstr "मॉड को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  594. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  595. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  596. msgstr "माॅडपैक को $1 के रूप में इन्स्टाल नहीं किया जा सका"
  597. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  598. msgid "Loading..."
  599. msgstr "लोड हो रहा है ..."
  600. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  601. #, fuzzy
  602. msgid "Public server list is disabled"
  603. msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
  604. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  605. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  606. msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।"
  607. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  608. msgid "About"
  609. msgstr ""
  610. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  611. msgid "Active Contributors"
  612. msgstr "सक्रिय सहायक"
  613. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  614. msgid "Active renderer:"
  615. msgstr ""
  616. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  617. msgid "Core Developers"
  618. msgstr "मुख्य डेवेलपर"
  619. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  620. #, fuzzy
  621. msgid "Open User Data Directory"
  622. msgstr "फाईल पाथ चुनें"
  623. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  624. msgid ""
  625. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  626. "and texture packs in a file manager / explorer."
  627. msgstr ""
  628. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  629. msgid "Previous Contributors"
  630. msgstr "पूर्व सहायक"
  631. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  632. msgid "Previous Core Developers"
  633. msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
  634. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  635. msgid "Browse online content"
  636. msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
  637. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  638. msgid "Content"
  639. msgstr "वस्तुएं"
  640. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  641. msgid "Disable Texture Pack"
  642. msgstr "कला संकुल रोकें"
  643. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  644. msgid "Information:"
  645. msgstr "जानकारी :"
  646. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  647. msgid "Installed Packages:"
  648. msgstr "इन्स्टाल किये गये पैकेज :"
  649. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  650. msgid "No dependencies."
  651. msgstr "कोई निर्भर्ताएं नहीं हैं|"
  652. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  653. msgid "No package description available"
  654. msgstr "पैकेज के बारे में कुछ नहीं बताया गया है"
  655. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  656. msgid "Rename"
  657. msgstr "नाम बदलें"
  658. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  659. msgid "Uninstall Package"
  660. msgstr "पैकेज हटाएं"
  661. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  662. msgid "Use Texture Pack"
  663. msgstr "कला संकुल चालू करें"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  665. msgid "Announce Server"
  666. msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
  667. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  668. msgid "Bind Address"
  669. msgstr "बाईंड एड्रेस"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  671. msgid "Creative Mode"
  672. msgstr "असीमित संसाधन"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  674. msgid "Enable Damage"
  675. msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  677. msgid "Host Game"
  678. msgstr "खेल चलाएं"
  679. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  680. msgid "Host Server"
  681. msgstr "सर्वर चलाएं"
  682. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  683. msgid "Install games from ContentDB"
  684. msgstr ""
  685. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  686. msgid "Name"
  687. msgstr ""
  688. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  689. msgid "New"
  690. msgstr "नया"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  692. msgid "No world created or selected!"
  693. msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  695. #, fuzzy
  696. msgid "Password"
  697. msgstr "नया पासवर्ड"
  698. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  699. msgid "Play Game"
  700. msgstr "खेल खेलें"
  701. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  702. msgid "Port"
  703. msgstr "पोर्ट"
  704. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  705. #, fuzzy
  706. msgid "Select Mods"
  707. msgstr "दुनिया चुन्हें :"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  709. msgid "Select World:"
  710. msgstr "दुनिया चुन्हें :"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  712. msgid "Server Port"
  713. msgstr "सर्वर पोर्ट"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  715. msgid "Start Game"
  716. msgstr "खेल शुरू करें"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Address"
  720. msgstr "- एड्रेस : "
  721. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  722. msgid "Clear"
  723. msgstr "खाली करें"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  725. msgid "Connect"
  726. msgstr "कनेक्ट करें"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  728. msgid "Creative mode"
  729. msgstr "असीमित संसाधन"
  730. #. ~ PvP = Player versus Player
  731. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. #, fuzzy
  733. msgid "Damage / PvP"
  734. msgstr "- हानि : "
  735. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  736. msgid "Del. Favorite"
  737. msgstr "पसंद हटाएं"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  739. #, fuzzy
  740. msgid "Favorites"
  741. msgstr "पसंद"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. msgid "Incompatible Servers"
  744. msgstr ""
  745. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  746. msgid "Join Game"
  747. msgstr "खेल में शामिल होएं"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  749. msgid "Ping"
  750. msgstr "पिंग"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  752. #, fuzzy
  753. msgid "Public Servers"
  754. msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  756. msgid "Refresh"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  759. #, fuzzy
  760. msgid "Server Description"
  761. msgstr "सर्वर पोर्ट"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  763. msgid "2x"
  764. msgstr "दुग्ना"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  766. msgid "3D Clouds"
  767. msgstr "त्रिविम दृश्यन बादल"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  769. msgid "4x"
  770. msgstr "चार गुना"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  772. msgid "8x"
  773. msgstr "आठ गुना"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  775. msgid "All Settings"
  776. msgstr "सभी सेटिंग देखें"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  778. msgid "Antialiasing:"
  779. msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  781. msgid "Autosave Screen Size"
  782. msgstr "स्क्रीन परिमाण स्वयं सेव हो"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  784. msgid "Bilinear Filter"
  785. msgstr "द्विरेखिय फिल्टर"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  787. msgid "Change Keys"
  788. msgstr "की बदलें"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  790. msgid "Connected Glass"
  791. msgstr "जुडे शिशे"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  793. msgid "Dynamic shadows"
  794. msgstr ""
  795. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  796. msgid "Dynamic shadows: "
  797. msgstr ""
  798. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  799. msgid "Fancy Leaves"
  800. msgstr "रोचक पत्ते"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  802. msgid "High"
  803. msgstr ""
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. msgid "Low"
  806. msgstr ""
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "Medium"
  809. msgstr ""
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "Mipmap"
  812. msgstr "मिपमैप"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  815. msgstr "मिपमैप व अनीसो. फिल्टर"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "No Filter"
  818. msgstr "कोई फिल्टर नहीं"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "No Mipmap"
  821. msgstr "मिपमैप नहीं हो"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "Node Highlighting"
  824. msgstr "डिब्बें उजाले हों"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Node Outlining"
  827. msgstr "डिब्बों की रूपरेखा"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "None"
  830. msgstr "कुछ नहीं"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. msgid "Opaque Leaves"
  833. msgstr "अपारदर्शी पत्ते"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "Opaque Water"
  836. msgstr "अपारदर्शी पानी"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  838. msgid "Particles"
  839. msgstr "कण"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  841. msgid "Screen:"
  842. msgstr "स्क्रीन :"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  844. msgid "Settings"
  845. msgstr "सेटिंग"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  847. msgid "Shaders"
  848. msgstr "छाया बनावट"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. #, fuzzy
  851. msgid "Shaders (experimental)"
  852. msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Shaders (unavailable)"
  855. msgstr "छाया बनावट (अनुपलब्ध)"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "Simple Leaves"
  858. msgstr "मामूली पत्ते"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "Smooth Lighting"
  861. msgstr "चिकना उजाला"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "Texturing:"
  864. msgstr "कला बनावट :"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  866. msgid "Tone Mapping"
  867. msgstr "टोन मैपिंग"
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "Touchthreshold: (px)"
  870. msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. msgid "Trilinear Filter"
  873. msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. msgid "Ultra High"
  876. msgstr ""
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. msgid "Very Low"
  879. msgstr ""
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "Waving Leaves"
  882. msgstr "पत्ते लहराएं"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  884. msgid "Waving Liquids"
  885. msgstr "पानी में लहरें बनें"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  887. msgid "Waving Plants"
  888. msgstr "पाैधे लहराएं"
  889. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  890. msgid "Connection timed out."
  891. msgstr "कनेक्शन समय अंत|"
  892. #: src/client/client.cpp
  893. msgid "Done!"
  894. msgstr "हो गया !"
  895. #: src/client/client.cpp
  896. msgid "Initializing nodes"
  897. msgstr "डीब्बे बन रहे हें"
  898. #: src/client/client.cpp
  899. msgid "Initializing nodes..."
  900. msgstr "डिब्बे बन रहें हैं ..."
  901. #: src/client/client.cpp
  902. msgid "Loading textures..."
  903. msgstr "कला लोड हो रही है ..."
  904. #: src/client/client.cpp
  905. msgid "Rebuilding shaders..."
  906. msgstr "छायाएं वापस बन रहीं हैं ..."
  907. #: src/client/clientlauncher.cpp
  908. msgid "Connection error (timed out?)"
  909. msgstr "कनेक्शन खराबी (समय अंत?)"
  910. #: src/client/clientlauncher.cpp
  911. #, fuzzy
  912. msgid "Could not find or load game: "
  913. msgstr "खेल ढूंढा ना जा सका या लोड नहीं किया जा सका \""
  914. #: src/client/clientlauncher.cpp
  915. msgid "Invalid gamespec."
  916. msgstr "गलत गेमस्पेक कोड।"
  917. #: src/client/clientlauncher.cpp
  918. msgid "Main Menu"
  919. msgstr "मुख्य पृ़ष्ठ"
  920. #: src/client/clientlauncher.cpp
  921. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  922. msgstr "कोई दुनिया नहीं चुनी गयी है, ना ही पता दिया गया है। कुछ नहीं करना।"
  923. #: src/client/clientlauncher.cpp
  924. msgid "Player name too long."
  925. msgstr "खिलाडी का नाम अधिक लंबा है|"
  926. #: src/client/clientlauncher.cpp
  927. msgid "Please choose a name!"
  928. msgstr "कृपया एक नाम चुनें!"
  929. #: src/client/clientlauncher.cpp
  930. msgid "Provided password file failed to open: "
  931. msgstr "पासवर्ड फाईल नहीं खुला :- "
  932. #: src/client/clientlauncher.cpp
  933. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  934. msgstr "दुनिया का फाईल पाथ नहीं है : "
  935. #: src/client/game.cpp
  936. msgid ""
  937. "\n"
  938. "Check debug.txt for details."
  939. msgstr ""
  940. "\n"
  941. "अधिक जानकारी के लिए debug.txt देखें।"
  942. #: src/client/game.cpp
  943. msgid "- Address: "
  944. msgstr "- एड्रेस : "
  945. #: src/client/game.cpp
  946. msgid "- Mode: "
  947. msgstr "- तकनीक : "
  948. #: src/client/game.cpp
  949. msgid "- Port: "
  950. msgstr "- पोर्ट : "
  951. #: src/client/game.cpp
  952. msgid "- Public: "
  953. msgstr "- सार्वजनिक : "
  954. #. ~ PvP = Player versus Player
  955. #: src/client/game.cpp
  956. msgid "- PvP: "
  957. msgstr "- खिलाड़ियों में मारा-पीटी : "
  958. #: src/client/game.cpp
  959. msgid "- Server Name: "
  960. msgstr "- सर्वर का नाम : "
  961. #: src/client/game.cpp
  962. #, fuzzy
  963. msgid "A serialization error occurred:"
  964. msgstr "एक खराबी हो गयी :"
  965. #: src/client/game.cpp
  966. #, c-format
  967. msgid "Access denied. Reason: %s"
  968. msgstr ""
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "Automatic forward disabled"
  971. msgstr "स्वचाल रुका हुआ"
  972. #: src/client/game.cpp
  973. msgid "Automatic forward enabled"
  974. msgstr "स्वचाल चालू"
  975. #: src/client/game.cpp
  976. msgid "Block bounds hidden"
  977. msgstr ""
  978. #: src/client/game.cpp
  979. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  980. msgstr ""
  981. #: src/client/game.cpp
  982. msgid "Block bounds shown for current block"
  983. msgstr ""
  984. #: src/client/game.cpp
  985. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  986. msgstr ""
  987. #: src/client/game.cpp
  988. msgid "Camera update disabled"
  989. msgstr "कैमरा रुका हुआ"
  990. #: src/client/game.cpp
  991. msgid "Camera update enabled"
  992. msgstr "कैमरा चालू"
  993. #: src/client/game.cpp
  994. msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
  995. msgstr ""
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid "Change Password"
  998. msgstr "पासवर्ड बदलें"
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "Cinematic mode disabled"
  1001. msgstr "सिनेमा चाल रुका हुआ"
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "Cinematic mode enabled"
  1004. msgstr "सिनेमा चाल चालू"
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "Client disconnected"
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "Client side scripting is disabled"
  1010. msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है"
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. msgid "Connecting to server..."
  1013. msgstr "सर्वर से कनेक्ट हुआ जा रहा है ..."
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "Continue"
  1019. msgstr "आगे बढ़ें"
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. #, fuzzy, c-format
  1022. msgid ""
  1023. "Controls:\n"
  1024. "- %s: move forwards\n"
  1025. "- %s: move backwards\n"
  1026. "- %s: move left\n"
  1027. "- %s: move right\n"
  1028. "- %s: jump/climb up\n"
  1029. "- %s: dig/punch\n"
  1030. "- %s: place/use\n"
  1031. "- %s: sneak/climb down\n"
  1032. "- %s: drop item\n"
  1033. "- %s: inventory\n"
  1034. "- Mouse: turn/look\n"
  1035. "- Mouse wheel: select item\n"
  1036. "- %s: chat\n"
  1037. msgstr ""
  1038. "कंट्रोल्स:\n"
  1039. "- %s : आगे बढ़ने के लिए\n"
  1040. "- %s : पीछे जाने के लिए\n"
  1041. "- %s : बाय की ओर चलें\n"
  1042. "- %s : दाएं की ओर चलें\n"
  1043. "- %s : कूदे या चढ़े\n"
  1044. "- %s : उतरे / संभल के चलें\n"
  1045. "- %s : वस्तु गिराएं\n"
  1046. "- %s : वस्तु सूची खोलें\n"
  1047. "- : माउस मुड़े देखें\n"
  1048. "- : माउस बाय : खोदें / मुक्का मारें\n"
  1049. "- : माउस दाहिने : डाले / इस्तेमाल करें\n"
  1050. "- : माउस पहिया : वस्तु चुनें\n"
  1051. "- %s : बात करने के लिए\n"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. #, c-format
  1054. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Creating client..."
  1058. msgstr "क्लाइंट बनाया जा रहा है ..."
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Creating server..."
  1061. msgstr "सर्वर बनाया जा रहा है ..."
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1064. msgstr "डीबग जानकारी व प्रोफाइल गायब"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Debug info shown"
  1067. msgstr "डीबग जानकारी दिखाई दे रही है"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1070. msgstr "डीबग जानकारी, प्रोफाइलर व रूपरेखा गायब"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid ""
  1073. "Default Controls:\n"
  1074. "No menu visible:\n"
  1075. "- single tap: button activate\n"
  1076. "- double tap: place/use\n"
  1077. "- slide finger: look around\n"
  1078. "Menu/Inventory visible:\n"
  1079. "- double tap (outside):\n"
  1080. " -->close\n"
  1081. "- touch stack, touch slot:\n"
  1082. " --> move stack\n"
  1083. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1084. " --> place single item to slot\n"
  1085. msgstr ""
  1086. "आम कंट्रोल्स :\n"
  1087. "कोई मेनू खुला नहीं है :\n"
  1088. "-एक बार टैप : बटन दबेगा\n"
  1089. "-दो टॉप: डालना/ इस्तेमाल करना\n"
  1090. "-उंगली फिसलाना : मुड़ना\n"
  1091. "कोई मेनू या वस्तु सूची खुली है :\n"
  1092. "-बाहर दो बार टैप :\n"
  1093. "--> बंद\n"
  1094. "- ढेर छूएं, स्थान छूएं\n"
  1095. "--> ढेर का स्थान बदलने के लिए\n"
  1096. "- छुए व खींचे, दूसरी उंगली से टैप करें\n"
  1097. "--> एक वस्तु स्थान में डालें\n"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1100. msgstr "दृष्टि सीमित"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1103. msgstr "दृष्टि असीमित"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Exit to Menu"
  1106. msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Exit to OS"
  1109. msgstr "बंद करके ओ॰ एस॰ में जाएं"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Fast mode disabled"
  1112. msgstr "तेज चलन रुका हुआ"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Fast mode enabled"
  1115. msgstr "तेज जलन चालू"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1118. msgstr "तेज चैनल चालू (सूचना: आपके पास 'तेज' विशेषाधिकार नहीं है)"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Fly mode disabled"
  1121. msgstr "उड़ान अनुपलब्ध है"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Fly mode enabled"
  1124. msgstr "उड़ान उपलब्ध है"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1127. msgstr "उड़ान उपलब्ध है (सूचना: आपके पास 'उड़ान' विशेषाधिकार नहीं है)"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Fog disabled"
  1130. msgstr "कोहरा रुका हुआ"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Fog enabled"
  1133. msgstr "कोहरा चालू"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Game info:"
  1136. msgstr "खेल की जानकारी :"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Game paused"
  1139. msgstr "खेल रुका हुआ है"
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Hosting server"
  1142. msgstr "सर्वर चलन"
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Item definitions..."
  1145. msgstr "वस्तुओं के अर्थ ..."
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "KiB/s"
  1148. msgstr "कि॰बी॰/एस॰"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Media..."
  1151. msgstr "कला एवं आवाज़ें ..."
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "MiB/s"
  1154. msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1157. msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. #, fuzzy
  1160. msgid "Multiplayer"
  1161. msgstr "एक-खिलाडी"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Noclip mode disabled"
  1164. msgstr "तरल चाल रुका हुआ"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Noclip mode enabled"
  1167. msgstr "तरल चाल चालू"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1170. msgstr "तरल चाल चालू (सूचना: आपके पास तरल विशेषाधिकार नहीं है)"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Node definitions..."
  1173. msgstr "डिब्बों का अर्थ ..."
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Off"
  1176. msgstr "ऑफ"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "On"
  1179. msgstr "ऑन"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Pitch move mode disabled"
  1182. msgstr "पिच चलन रुका हुआ"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Pitch move mode enabled"
  1185. msgstr "पिच चलन चालू"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Profiler graph shown"
  1188. msgstr "प्रोफाईलर दिखाई दे रहा है"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Remote server"
  1191. msgstr "बाहर का सर्वर"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Resolving address..."
  1194. msgstr "एड्रेस समझा जा रहा है ..."
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Shutting down..."
  1197. msgstr "शट डाउन हो रहा है ..."
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Singleplayer"
  1200. msgstr "एक-खिलाडी"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Sound Volume"
  1203. msgstr "आवाज़ वॉल्यूम"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Sound muted"
  1206. msgstr "आवाज़ बंद"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Sound system is disabled"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Sound unmuted"
  1215. msgstr "आवाज चालू"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, c-format
  1218. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Viewing range changed to %d"
  1231. msgstr "दृष्टि सीमा बदलकर %d है"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, c-format
  1234. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1235. msgstr "दृष्टि सीमा अधिकतम : %d"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. #, c-format
  1238. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1239. msgstr "दृष्टि सीमा न्यूनतम : %d"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. #, c-format
  1242. msgid "Volume changed to %d%%"
  1243. msgstr "वॉल्यूम को बदलकर %d%%"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Wireframe shown"
  1246. msgstr "डिब्बे रेखांकित"
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1249. msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से इस समय ज़ूम मना है"
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "ok"
  1252. msgstr "ठीक है"
  1253. #: src/client/gameui.cpp
  1254. msgid "Chat hidden"
  1255. msgstr "बातें दिखाई नहीं देंगी"
  1256. #: src/client/gameui.cpp
  1257. msgid "Chat shown"
  1258. msgstr "बातें दिखाई देंगी"
  1259. #: src/client/gameui.cpp
  1260. msgid "HUD hidden"
  1261. msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई नहीं देंगी"
  1262. #: src/client/gameui.cpp
  1263. msgid "HUD shown"
  1264. msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई देंगी"
  1265. #: src/client/gameui.cpp
  1266. msgid "Profiler hidden"
  1267. msgstr "प्रोफाइलर नहीं दिखाई देगा"
  1268. #: src/client/gameui.cpp
  1269. #, c-format
  1270. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1271. msgstr "प्रोफाईलर दिखाई दे रही है (पृष्ठ %d %d पृष्ठों में से)"
  1272. #: src/client/keycode.cpp
  1273. msgid "Apps"
  1274. msgstr "एप्स"
  1275. #: src/client/keycode.cpp
  1276. msgid "Backspace"
  1277. msgstr "बैकस्पेस"
  1278. #: src/client/keycode.cpp
  1279. msgid "Caps Lock"
  1280. msgstr "कैप्स लाक"
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. msgid "Control"
  1283. msgstr "कंट्रोल"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. msgid "Down"
  1286. msgstr "नीचे"
  1287. #: src/client/keycode.cpp
  1288. msgid "End"
  1289. msgstr "एंड"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Erase EOF"
  1292. msgstr "ई.ओ.एफ खाली करें"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Execute"
  1295. msgstr "एग्सीक्यूट"
  1296. #: src/client/keycode.cpp
  1297. msgid "Help"
  1298. msgstr "हेल्प"
  1299. #: src/client/keycode.cpp
  1300. msgid "Home"
  1301. msgstr "होम"
  1302. #: src/client/keycode.cpp
  1303. msgid "IME Accept"
  1304. msgstr "आई एम ई एक्सेप्ट"
  1305. #: src/client/keycode.cpp
  1306. msgid "IME Convert"
  1307. msgstr "आई एम ई कन्वर्ट"
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "IME Escape"
  1310. msgstr "आई एम ई एस्केप"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "IME Mode Change"
  1313. msgstr "आई एम ई मोड चेंज"
  1314. #: src/client/keycode.cpp
  1315. msgid "IME Nonconvert"
  1316. msgstr "आई एम ई नानकन्वर्ट"
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "Insert"
  1319. msgstr "इन्सर्ट"
  1320. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1321. msgid "Left"
  1322. msgstr "बायां"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Left Button"
  1325. msgstr "बायां बटन"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Left Control"
  1328. msgstr "बायां कंट्रोल"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Left Menu"
  1331. msgstr "बायां मेनू"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Left Shift"
  1334. msgstr "लेफ्ट शिफ्ट"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Left Windows"
  1337. msgstr "लेफ्ट विंडोज"
  1338. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Menu"
  1341. msgstr "मेनू (कीबोर्ड)"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Middle Button"
  1344. msgstr "बीच का बटन"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Num Lock"
  1347. msgstr "नम लाक"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Numpad *"
  1350. msgstr "नम्पैड *"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Numpad +"
  1353. msgstr "नम्पैड +"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Numpad -"
  1356. msgstr "नम्पैड -"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Numpad ."
  1359. msgstr "नम्पैड ."
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Numpad /"
  1362. msgstr "नम्पैड /"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Numpad 0"
  1365. msgstr "नम्पैड ०"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Numpad 1"
  1368. msgstr "नम्पैड १"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Numpad 2"
  1371. msgstr "नम्पैड २"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Numpad 3"
  1374. msgstr "नम्पैड ३"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Numpad 4"
  1377. msgstr "नम्पैड ४"
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Numpad 5"
  1380. msgstr "नम्पैड ५"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Numpad 6"
  1383. msgstr "नम्पैड ६"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Numpad 7"
  1386. msgstr "नम्पैड ७"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Numpad 8"
  1389. msgstr "नम्पैड ८"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Numpad 9"
  1392. msgstr "नम्पैड ९"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "OEM Clear"
  1395. msgstr "ओ ई एम क्लीयर"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Page down"
  1398. msgstr "पेज डाऊन"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Page up"
  1401. msgstr "पेज अप"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Pause"
  1404. msgstr "पॉज़"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Play"
  1407. msgstr "खेलें"
  1408. #. ~ "Print screen" key
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Print"
  1411. msgstr "प्रिन्ट बटन"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Return"
  1414. msgstr "रिटर्न बटन"
  1415. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1416. msgid "Right"
  1417. msgstr "दाहिना"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Right Button"
  1420. msgstr "दाहिना बटन"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Right Control"
  1423. msgstr "दाहिना"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Right Menu"
  1426. msgstr "दाहिना मेनू"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Right Shift"
  1429. msgstr "राईट शिफ्ट"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Right Windows"
  1432. msgstr "राईट विंडोज"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Scroll Lock"
  1435. msgstr "स्क्रोल लाक"
  1436. #. ~ Key name
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Select"
  1439. msgstr "सिलेक्ट"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Shift"
  1442. msgstr "शिफ्ट"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Sleep"
  1445. msgstr "स्लीप"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Snapshot"
  1448. msgstr "स्नैपशॉट"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Space"
  1451. msgstr "स्पेसबार"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Tab"
  1454. msgstr "टैब बटन"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Up"
  1457. msgstr "ऊपर"
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "X Button 1"
  1460. msgstr "X बटन १"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "X Button 2"
  1463. msgstr "X बटन २"
  1464. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1465. msgid "Zoom"
  1466. msgstr "ज़ूम"
  1467. #: src/client/minimap.cpp
  1468. msgid "Minimap hidden"
  1469. msgstr "छोटा नक्शा गायब"
  1470. #: src/client/minimap.cpp
  1471. #, fuzzy, c-format
  1472. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1473. msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1474. #: src/client/minimap.cpp
  1475. #, fuzzy, c-format
  1476. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1477. msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1478. #: src/client/minimap.cpp
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Minimap in texture mode"
  1481. msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम"
  1482. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1483. #, fuzzy
  1484. msgid "Failed to open webpage"
  1485. msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
  1486. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1487. msgid "Opening webpage"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1490. msgid "Passwords do not match!"
  1491. msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
  1492. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1493. msgid "Register and Join"
  1494. msgstr "पंजीकरण व खेलें"
  1495. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1496. #, c-format
  1497. msgid ""
  1498. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1499. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1500. "server.\n"
  1501. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1502. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1503. msgstr ""
  1504. "आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए इस "
  1505. "सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n"
  1506. "\n"
  1507. "आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा "
  1508. "'रोकें' दबाएं।"
  1509. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1510. msgid "Proceed"
  1511. msgstr "आगे बढ़े"
  1512. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1513. #, fuzzy
  1514. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1515. msgstr "\"स्पेशल\" = नीचे उतरना"
  1516. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1517. msgid "Autoforward"
  1518. msgstr "स्वचालन"
  1519. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1520. msgid "Automatic jumping"
  1521. msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनावश्यक"
  1522. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1523. msgid "Aux1"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1526. msgid "Backward"
  1527. msgstr "पीछे जाएं"
  1528. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1529. msgid "Block bounds"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1532. msgid "Change camera"
  1533. msgstr "कैमरा बदलना"
  1534. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1535. msgid "Chat"
  1536. msgstr "बातें"
  1537. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1538. msgid "Command"
  1539. msgstr "आज्ञा"
  1540. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1541. msgid "Console"
  1542. msgstr "कन्सोल"
  1543. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1544. msgid "Dec. range"
  1545. msgstr "दृष्टि सीमा कम"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Dec. volume"
  1548. msgstr "आवाज़ कम"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1550. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1551. msgstr "उड़ने के लिए दो बार कूदें"
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1553. msgid "Drop"
  1554. msgstr "वस्तु गिराना"
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Forward"
  1557. msgstr "आगे जाएं"
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1559. msgid "Inc. range"
  1560. msgstr "दृष्टि सीमा अधिक"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Inc. volume"
  1563. msgstr "आवाज अधिक"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Inventory"
  1566. msgstr "वस्तु सूची"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Jump"
  1569. msgstr "कूदना"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Key already in use"
  1572. msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1575. msgstr "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Local command"
  1578. msgstr "लोकल कमांड"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Mute"
  1581. msgstr "आवाज बंद"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Next item"
  1584. msgstr "अगला वस्तु"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Prev. item"
  1587. msgstr "पिछली वस्तु"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Range select"
  1590. msgstr "दृष्टि सीमा चुनना"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid "Screenshot"
  1593. msgstr "स्क्रीनशॉट"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Sneak"
  1596. msgstr "संभल के चलना"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Toggle HUD"
  1599. msgstr "हे. अ. डि"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Toggle chat log"
  1602. msgstr "बातें दिखना"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Toggle fast"
  1605. msgstr "तेज चलन"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Toggle fly"
  1608. msgstr "उड़ना"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Toggle fog"
  1611. msgstr "कोहरा"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Toggle minimap"
  1614. msgstr "छोटा नक्शा"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Toggle noclip"
  1617. msgstr "तरल चाल"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Toggle pitchmove"
  1620. msgstr "पिच चलन"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "press key"
  1623. msgstr "की दबाएं"
  1624. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1625. msgid "Change"
  1626. msgstr "बदलें"
  1627. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1628. msgid "Confirm Password"
  1629. msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें"
  1630. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1631. msgid "New Password"
  1632. msgstr "नया पासवर्ड"
  1633. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1634. msgid "Old Password"
  1635. msgstr "पुराना पासवर्ड"
  1636. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1637. msgid "Exit"
  1638. msgstr "निकास"
  1639. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1640. msgid "Muted"
  1641. msgstr "चुप"
  1642. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1643. #, fuzzy, c-format
  1644. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1645. msgstr "आवाज "
  1646. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1647. #. Don't forget the space.
  1648. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1649. msgid "Enter "
  1650. msgstr "डालें "
  1651. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1652. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1653. #. language code (e.g. "de" for German).
  1654. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1655. msgid "LANG_CODE"
  1656. msgstr "hi"
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid ""
  1659. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1660. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/settings_translation_file.cpp
  1663. msgid ""
  1664. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1665. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1666. "circle."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/settings_translation_file.cpp
  1669. msgid ""
  1670. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1671. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1672. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1673. "point by increasing 'scale'.\n"
  1674. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1675. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1676. "situations.\n"
  1677. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid ""
  1681. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1682. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1683. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1684. "not have to fit inside the world.\n"
  1685. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1686. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1687. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/settings_translation_file.cpp
  1690. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/settings_translation_file.cpp
  1696. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/settings_translation_file.cpp
  1702. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/settings_translation_file.cpp
  1705. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "3D clouds"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "3D mode"
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "3D mode parallax strength"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid ""
  1724. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1725. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid ""
  1729. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1730. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1731. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1732. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/settings_translation_file.cpp
  1735. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid "3D noise defining terrain."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid ""
  1748. "3D support.\n"
  1749. "Currently supported:\n"
  1750. "- none: no 3d output.\n"
  1751. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1752. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1753. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1754. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1755. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1756. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1757. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid ""
  1761. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1762. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "ABM interval"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "ABM time budget"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "Acceleration in air"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "Active Block Modifiers"
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "Active block management interval"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "Active block range"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Active object send range"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid ""
  1799. "Address to connect to.\n"
  1800. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1801. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Adds particles when digging a node."
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid ""
  1808. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1809. "screens."
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. #, c-format
  1816. msgid ""
  1817. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1818. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1819. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1820. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1821. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "Advanced"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid ""
  1828. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1829. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1830. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1831. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1832. "light, it has very little effect on natural night light."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Always fly and fast"
  1836. msgstr "हमेशा उड़ान और तेज"
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Amplifies the valleys."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Anisotropic filtering"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "Announce server"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "Announce to this serverlist."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Append item name"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Append item name to tooltip."
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Apple trees noise"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Arm inertia"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid ""
  1869. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1870. "the arm when the camera moves."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid ""
  1877. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1878. "to\n"
  1879. "clients.\n"
  1880. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1881. "visible\n"
  1882. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1883. "caves,\n"
  1884. "as well as sometimes on land).\n"
  1885. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1886. "optimization.\n"
  1887. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Automatic forward key"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Autosave screen size"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Autoscaling mode"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Aux1 key"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. #, fuzzy
  1909. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1910. msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की"
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Backward key"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Base ground level"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Base terrain height."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Basic"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Basic privileges"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Beach noise"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Beach noise threshold"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Bilinear filtering"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Bind address"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Biome noise"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Block send optimize distance"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Bold and italic font path"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Bold font path"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Bold monospace font path"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Build inside player"
  1961. msgstr "खिलाडी पर डिब्बे डालना"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Builtin"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid ""
  1967. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1968. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1969. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1970. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Camera smoothing"
  1974. msgstr "केमरा चिकनाई"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1977. msgstr "सिनेमा मोड में केमरा चिकनाई"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Camera update toggle key"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Cave noise"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Cave noise #1"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Cave noise #2"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Cave width"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Cave1 noise"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Cave2 noise"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Cavern limit"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Cavern noise"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Cavern taper"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Cavern threshold"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Cavern upper limit"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid ""
  2016. "Center of light curve boost range.\n"
  2017. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Chat command time message threshold"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. #, fuzzy
  2024. msgid "Chat commands"
  2025. msgstr "आज्ञा"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Chat font size"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Chat key"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Chat log level"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Chat message count limit"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Chat message format"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Chat message kick threshold"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Chat message max length"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Chat toggle key"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. #, fuzzy
  2052. msgid "Chat weblinks"
  2053. msgstr "बातें दिखाई देंगी"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Chunk size"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Cinematic mode"
  2059. msgstr "सिनेमा मोड"
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Cinematic mode key"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Clean transparent textures"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2069. "output."
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Client"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Client and Server"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Client modding"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Client side modding restrictions"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Climbing speed"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Cloud radius"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Clouds"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Clouds are a client side effect."
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Clouds in menu"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Colored fog"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Colored shadows"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid ""
  2109. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2110. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2111. "software',\n"
  2112. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2113. "You can also specify content ratings.\n"
  2114. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2115. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid ""
  2119. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2120. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid ""
  2124. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2125. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Command key"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid ""
  2132. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2133. "-1 - use default compression level\n"
  2134. "0 - least compression, fastest\n"
  2135. "9 - best compression, slowest"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid ""
  2139. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2140. "-1 - use default compression level\n"
  2141. "0 - least compression, fastest\n"
  2142. "9 - best compression, slowest"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Connect glass"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Connect to external media server"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Connects glass if supported by node."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Console alpha"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Console color"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Console height"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "ContentDB URL"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Continuous forward"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid ""
  2176. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2177. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Controls"
  2181. msgstr "कंट्रोल्स"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid ""
  2184. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2185. "Examples:\n"
  2186. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid ""
  2199. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2200. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2201. "intensive noise calculations."
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Crash message"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Creative"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Crosshair alpha"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid ""
  2214. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2215. "This also applies to the object crosshair."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Crosshair color"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid ""
  2222. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2223. "Also controls the object crosshair color"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "DPI"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Damage"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Debug info toggle key"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Debug log file size threshold"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Debug log level"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Dec. volume key"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Dedicated server step"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Default acceleration"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Default game"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid ""
  2257. "Default game when creating a new world.\n"
  2258. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Default password"
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Default privileges"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Default report format"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Default stack size"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid ""
  2274. "Define shadow filtering quality.\n"
  2275. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2276. "but also uses more resources."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Defines the base ground level."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Defines the width of the river channel."
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Defines the width of the river valley."
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid ""
  2319. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2320. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2340. "serverlist."
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Desert noise threshold"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid ""
  2347. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2348. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Desynchronize block animation"
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "Dig key"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Digging particles"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Disable anticheat"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Disallow empty passwords"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Double tap jump for fly"
  2373. msgstr "उड़ने के लिए दो बार कूदें"
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2376. msgstr "दो बार कूदने से उड़ान चलन चालू हो जाता है।"
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Drop item key"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Dungeon maximum Y"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Dungeon minimum Y"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Dungeon noise"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid ""
  2394. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2395. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2400. "This support is experimental and API can change."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid ""
  2404. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2405. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2406. "filtering."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid ""
  2410. "Enable colored shadows.\n"
  2411. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Enable console window"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Enable creative mode for all players"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Enable joysticks"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Enable mod channels support."
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Enable mod security"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Enable register confirmation"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid ""
  2439. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2440. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2445. "Disable for speed or for different looks."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2450. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2451. "connecting\n"
  2452. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2453. "expecting."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid ""
  2457. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2458. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2459. "textures)\n"
  2460. "when connecting to the server."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2465. "This should greatly improve graphics performance."
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid ""
  2469. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2470. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid ""
  2474. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2475. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2476. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2481. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2482. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2483. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Enables animation of inventory items."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Enables minimap."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Enables the sound system.\n"
  2497. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2498. "sound controls will be non-functional.\n"
  2499. "Changing this setting requires a restart."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2504. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Engine profiling data print interval"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Entity methods"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid ""
  2514. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2515. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2516. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2517. "floatlands.\n"
  2518. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2519. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "FSAA"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Factor noise"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Fall bobbing factor"
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Fallback font path"
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Fast key"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Fast mode acceleration"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Fast mode speed"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Fast movement"
  2547. msgstr "तेज चलन"
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. #, fuzzy
  2550. msgid ""
  2551. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2552. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2553. msgstr ""
  2554. "स्पेशल की दबाने पर आप बहुत तॆज चलने लगेंगे |\n"
  2555. "इसके लिये \"तेज\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Field of view"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Field of view in degrees."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid ""
  2564. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2565. "the\n"
  2566. "Multiplayer Tab."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Filler depth"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Filler depth noise"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Filmic tone mapping"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid ""
  2579. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2580. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2581. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2582. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Filtering"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Fixed map seed"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Fixed virtual joystick"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Floatland density"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Floatland maximum Y"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Floatland minimum Y"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Floatland noise"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Floatland taper exponent"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Floatland tapering distance"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Floatland water level"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Fly key"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Flying"
  2625. msgstr "उडना"
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Fog"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Fog start"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Fog toggle key"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Font bold by default"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Font italic by default"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "Font shadow"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Font shadow alpha"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Font size"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Font size divisible by"
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid ""
  2661. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2662. "Value 0 will use the default font size."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid ""
  2666. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2667. "used\n"
  2668. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2669. "instance,\n"
  2670. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2671. "be\n"
  2672. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2677. "placeholders:\n"
  2678. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Format of screenshots."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Formspec Default Background Color"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Forward key"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Fractal type"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid ""
  2721. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2722. "nodes)."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid ""
  2726. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid ""
  2730. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2731. "\n"
  2732. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2733. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2734. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Full screen"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Fullscreen mode."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "GUI scaling"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "GUI scaling filter"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Global callbacks"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid ""
  2756. "Global map generation attributes.\n"
  2757. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2758. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid ""
  2762. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2763. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid ""
  2767. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2768. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Graphics"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Gravity"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Ground level"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Ground noise"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "HTTP mods"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "HUD scale factor"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "HUD toggle key"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2794. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2795. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2796. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid ""
  2800. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2801. "* Instrument an empty function.\n"
  2802. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2803. "call).\n"
  2804. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Heat blend noise"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Heat noise"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid ""
  2814. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Height noise"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Height select noise"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Hill steepness"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Hill threshold"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Hilliness1 noise"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Hilliness2 noise"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Hilliness3 noise"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Hilliness4 noise"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid ""
  2845. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2846. "in nodes per second per second."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid ""
  2850. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2851. "in nodes per second per second."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid ""
  2855. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2856. "in nodes per second per second."
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Hotbar next key"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Hotbar previous key"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "How deep to make rivers."
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid ""
  2965. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2966. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2967. "Requires waving liquids to be enabled."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid ""
  2971. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2972. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "How wide to make rivers."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Humidity blend noise"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Humidity noise"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Humidity variation for biomes."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "IPv6"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "IPv6 server"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2995. "to not waste CPU power for no benefit."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. #, fuzzy
  2999. msgid ""
  3000. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3001. "enabled."
  3002. msgstr ""
  3003. "अगर यह रुका हुआ हुआ तो तेज उड़ने के लिए\n"
  3004. "स्पेशल की दबानी पड़ेगी |"
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3008. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3009. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3010. "invisible\n"
  3011. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3016. "nodes.\n"
  3017. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3018. msgstr ""
  3019. "अगर यह उडान के साथ चालू होगा तो आप हर चीज़ के आर-पार उड पाएंगे |\n"
  3020. "इसके लिये \"तरल चाल\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. #, fuzzy
  3023. msgid ""
  3024. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3025. "and\n"
  3026. "descending."
  3027. msgstr ""
  3028. "अगर यहां चालू हुआ तो नीचे उतरने के लिए स्पेशल\n"
  3029. "की का इस्तेमाल होगा।"
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid ""
  3032. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3033. "This option is only read when server starts."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid ""
  3040. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3041. "Only enable this if you know what you are doing."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3046. "or swimming."
  3047. msgstr "चालू होने पर आप जहां देखेंगे उस दिशा को सामने माना जाएगा (पिच चलन)|"
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3054. "you stand.\n"
  3055. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3056. msgstr ""
  3057. "अगर यह चालू होगा तो आप जिस स्थान मैं खडें हैं वही पर डिब्बे डाल सकेंगे |\n"
  3058. "यह छोटी जगहों में काम करते वख़्त काम आ सकता है |"
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid ""
  3061. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3062. "limited\n"
  3063. "to this distance from the player to the node."
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid ""
  3067. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3068. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3073. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3074. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3075. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Ignore world errors"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "In-Game"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Inc. volume key"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid ""
  3103. "Instrument builtin.\n"
  3104. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid ""
  3111. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3112. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid ""
  3120. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Instrumentation"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Inventory items animations"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Inventory key"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Invert mouse"
  3142. msgstr "माउस उल्टा"
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3145. msgstr "माउस ऊपर करने पर केमरा नीचे जाएगा, और नीचे करने पर ऊपर |"
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Italic font path"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Italic monospace font path"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Item entity TTL"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Iterations"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "Iterations of the recursive function.\n"
  3161. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3162. "increases processing load.\n"
  3163. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Joystick ID"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "Joystick button repetition interval"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Joystick dead zone"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Joystick type"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "Julia set only.\n"
  3183. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3184. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3185. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3186. "Range roughly -2 to 2."
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Julia set only.\n"
  3191. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3192. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3193. "Range roughly -2 to 2."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "Julia set only.\n"
  3198. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3199. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3200. "Range roughly -2 to 2."
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Julia set only.\n"
  3205. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3206. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3207. "Range roughly -2 to 2."
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Julia w"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Julia x"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Julia y"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Julia z"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Jump key"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Jumping speed"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3230. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3231. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "Key for decreasing the volume.\n"
  3236. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3237. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "Key for digging.\n"
  3242. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3243. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3248. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3249. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3254. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3255. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Key for increasing the volume.\n"
  3260. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3261. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Key for jumping.\n"
  3266. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3267. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3272. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3273. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Key for moving the player backward.\n"
  3278. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3279. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3280. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "Key for moving the player forward.\n"
  3285. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3286. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid ""
  3290. "Key for moving the player left.\n"
  3291. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3292. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid ""
  3296. "Key for moving the player right.\n"
  3297. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3298. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "Key for muting the game.\n"
  3303. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3304. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid ""
  3308. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3309. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3310. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3315. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3316. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid ""
  3320. "Key for opening the chat window.\n"
  3321. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3322. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "Key for opening the inventory.\n"
  3327. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3328. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid ""
  3332. "Key for placing.\n"
  3333. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3334. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid ""
  3338. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3339. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3340. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid ""
  3344. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3345. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3346. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3351. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3352. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid ""
  3356. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3357. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3358. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid ""
  3362. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3363. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3364. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3369. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3370. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid ""
  3374. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3375. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3376. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3381. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3382. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3387. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3388. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid ""
  3392. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3393. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3394. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid ""
  3398. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3399. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3400. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid ""
  3404. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3405. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3406. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid ""
  3410. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3411. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3412. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid ""
  3416. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3417. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3418. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3423. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3424. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid ""
  3428. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3429. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3430. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid ""
  3434. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3435. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3436. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3441. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3442. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid ""
  3446. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3447. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3448. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3453. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3454. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid ""
  3458. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3459. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3460. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid ""
  3464. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3465. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3466. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3471. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3472. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid ""
  3476. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3477. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3478. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid ""
  3482. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3483. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3484. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid ""
  3488. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3489. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3490. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid ""
  3494. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3495. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3496. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid ""
  3500. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3501. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3502. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid ""
  3506. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3507. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3508. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid ""
  3512. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3513. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3514. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid ""
  3518. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3519. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3520. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid ""
  3524. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3525. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3526. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid ""
  3530. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3531. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3532. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid ""
  3536. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3537. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3538. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid ""
  3542. "Key for sneaking.\n"
  3543. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3544. "disabled.\n"
  3545. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3546. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3551. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3552. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid ""
  3556. "Key for taking screenshots.\n"
  3557. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3558. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Key for toggling autoforward.\n"
  3563. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3564. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3569. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3570. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3575. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3576. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Key for toggling fast mode.\n"
  3581. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Key for toggling flying.\n"
  3587. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3588. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid ""
  3592. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3593. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3594. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid ""
  3598. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3599. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3600. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid ""
  3604. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3605. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3606. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid ""
  3610. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3611. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3612. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3617. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3618. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid ""
  3622. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3623. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3624. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3629. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3630. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid ""
  3634. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3635. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3636. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid ""
  3640. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3641. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3642. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid ""
  3646. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3647. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3648. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid ""
  3652. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3653. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3654. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Lake steepness"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Lake threshold"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Language"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Large cave depth"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Large cave maximum number"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Large cave minimum number"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Large cave proportion flooded"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Large chat console key"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Leaves style"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Leaves style:\n"
  3689. "- Fancy: all faces visible\n"
  3690. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3691. "- Opaque: disable transparency"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Left key"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid ""
  3698. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3699. "updated over\n"
  3700. "network."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Length of liquid waves.\n"
  3705. "Requires waving liquids to be enabled."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3719. "- <nothing> (no logging)\n"
  3720. "- none (messages with no level)\n"
  3721. "- error\n"
  3722. "- warning\n"
  3723. "- action\n"
  3724. "- info\n"
  3725. "- verbose"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Light curve boost"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Light curve boost center"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Light curve boost spread"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Light curve gamma"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Light curve high gradient"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Light curve low gradient"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid ""
  3747. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3748. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3749. "Value is stored per-world."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3754. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3755. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3756. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3757. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Liquid fluidity"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Liquid loop max"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Liquid queue purge time"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Liquid sinking"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Liquid update tick"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Load the game profiler"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid ""
  3785. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3786. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3787. "Useful for mod developers and server operators."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Loading Block Modifiers"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Main menu script"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid ""
  3803. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Makes all liquids opaque"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Map directory"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3823. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid ""
  3827. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3828. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3829. "ocean, islands and underground."
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid ""
  3833. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3834. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3835. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3836. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3837. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3838. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid ""
  3845. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3846. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3847. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3848. "the 'jungles' flag is ignored."
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid ""
  3852. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3853. "'ridges': Rivers.\n"
  3854. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3855. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Map generation limit"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Map save interval"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Map shadows update frames"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Mapblock limit"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Mapblock unload timeout"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Mapgen Carpathian"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Mapgen Flat"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Mapgen Fractal"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "Mapgen V5"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Mapgen V6"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid "Mapgen V7"
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid "Mapgen Valleys"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Mapgen debug"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Mapgen name"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Max block generate distance"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Max block send distance"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Max liquids processed per step."
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Max. packets per iteration"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Maximum FPS"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid "Maximum hotbar width"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid ""
  3964. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3965. "high speed."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid ""
  3969. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3970. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3971. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid ""
  3978. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3979. "This limit is enforced per player."
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid ""
  3983. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3984. "This limit is enforced per player."
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid ""
  3988. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3989. "be queued.\n"
  3990. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid ""
  3997. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3998. "Set to -1 for unlimited amount."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid ""
  4002. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4003. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4004. "client number."
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Maximum objects per block"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid ""
  4020. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4021. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid ""
  4031. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4032. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid ""
  4036. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4037. "milliseconds."
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid ""
  4041. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4042. "stated in milliseconds."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Maximum users"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Menus"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Mesh cache"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Message of the day"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Method used to highlight selected object."
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Minimap"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Minimap key"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Minimap scan height"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Minimum texture size"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Mipmapping"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Mod channels"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Monospace font path"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Monospace font size"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Monospace font size divisible by"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Mountain height noise"
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Mountain noise"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Mountain variation noise"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Mountain zero level"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Mouse sensitivity"
  4115. msgstr "माउस संवेदनशीलता"
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4118. msgstr "माउस संवेदनशीलता गुणक।"
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Mud noise"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4125. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Mute key"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Mute sound"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid ""
  4135. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4136. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4137. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4138. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid ""
  4142. "Name of the player.\n"
  4143. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4144. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid ""
  4148. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Near plane"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Network"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Network port to listen (UDP).\n"
  4159. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "New users need to input this password."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Noclip"
  4166. msgstr "तरल चाल"
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Noclip key"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Node highlighting"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "NodeTimer interval"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Noises"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Number of emerge threads"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid ""
  4184. "Number of emerge threads to use.\n"
  4185. "Value 0:\n"
  4186. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4187. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4188. "Any other value:\n"
  4189. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4190. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4191. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4192. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4193. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid ""
  4197. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4198. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4199. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Online Content Repository"
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Opaque liquids"
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid ""
  4213. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4214. "formspec is\n"
  4215. "open."
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid ""
  4222. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4223. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4224. "unavailable."
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid ""
  4228. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4229. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid ""
  4233. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4234. "used."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid ""
  4241. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4242. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid ""
  4246. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4247. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid "Pause on lost window focus"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Physics"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Pitch move key"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Pitch move mode"
  4266. msgstr "पिच चलन"
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Place key"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. #, fuzzy
  4272. msgid "Place repetition interval"
  4273. msgstr "राइट क्लिक के दोहराने का समय"
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid ""
  4276. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4277. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4278. msgstr ""
  4279. "खिलाडी के असर से मुक्त उड सकेगा |\n"
  4280. "इसके लिये \"उडान\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid "Player name"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Player transfer distance"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Player versus player"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid "Poisson filtering"
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid ""
  4295. "Port to connect to (UDP).\n"
  4296. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid ""
  4300. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4301. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid ""
  4308. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4309. "0 = disable. Useful for developers."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "Profiler"
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Profiler toggle key"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Profiling"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Prometheus listener address"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid ""
  4328. "Prometheus listener address.\n"
  4329. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4330. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4331. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4339. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4340. "corners."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Random input"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Range select key"
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Recent Chat Messages"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Regular font path"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Remote media"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Remote port"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid ""
  4365. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4366. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Report path"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid ""
  4376. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4377. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4378. "for no restrictions:\n"
  4379. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4380. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4381. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4382. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4383. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4384. "csm_restriction_noderange)\n"
  4385. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Ridge noise"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Ridge underwater noise"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Ridged mountain size noise"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Right key"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "River channel depth"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "River channel width"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "River depth"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "River noise"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "River size"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "River valley width"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Rollback recording"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Rolling hill size noise"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "Rolling hills spread noise"
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid "Round minimap"
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Safe digging and placing"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Save window size automatically when modified."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Saving map received from server"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid ""
  4449. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4450. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4451. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4452. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4453. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Screen height"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Screen width"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Screenshot folder"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Screenshot format"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Screenshot quality"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4473. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4474. "Use 0 for default quality."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Seabed noise"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Security"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Selection box color"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Selection box width"
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid ""
  4502. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4503. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4504. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4505. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4506. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4507. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4508. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4509. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4510. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4511. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4512. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4513. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4514. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4515. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4516. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4517. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4518. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4519. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4520. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Server / Singleplayer"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Server URL"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Server address"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid "Server description"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid "Server name"
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Server port"
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Server side occlusion culling"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid "Serverlist URL"
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Serverlist file"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid ""
  4551. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4552. "A restart is required after changing this."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Set the shadow strength.\n"
  4560. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4565. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4566. "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4571. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4572. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid ""
  4576. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4577. "Requires shaders to be enabled."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4582. "Requires shaders to be enabled."
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid ""
  4586. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4587. "Requires shaders to be enabled."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid ""
  4591. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4592. "Requires shaders to be enabled."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid ""
  4596. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4597. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4598. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Shader path"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid ""
  4605. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4606. "video\n"
  4607. "cards.\n"
  4608. "This only works with the OpenGL video backend."
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "Shadow filter quality"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Shadow map texture size"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid ""
  4624. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4625. "drawn."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Shadow strength"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Show debug info"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Show entity selection boxes"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "Show entity selection boxes\n"
  4642. "A restart is required after changing this."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Shutdown message"
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid ""
  4652. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4653. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4654. "increasing this value above 5.\n"
  4655. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4656. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4657. "recommended."
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid ""
  4661. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4662. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4663. "thread, thus reducing jitter."
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "Slice w"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Small cave maximum number"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "Small cave minimum number"
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Smooth lighting"
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid ""
  4691. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4692. "Useful for recording videos."
  4693. msgstr ""
  4694. "आपका माउस चिकने तरीके से हिलेगा | इसे माउस या दृष्टि चिकनाई भी कहा जाता है |\n"
  4695. "विडियो बनाते वख़्त काम आ सकता है |"
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4698. msgstr "सिनेमा मोड में केमरा चिकने तरीके से मुडेगा | मना करने के लिये 0."
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4701. msgstr "केमरा के मुडने की चिकनाई. मना करने के लिये 0."
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "Sneak key"
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Sneaking speed"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid "Soft shadow radius"
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Sound"
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid ""
  4719. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4720. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4721. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4722. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid ""
  4726. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4727. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4728. "items."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4733. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4734. "will consume more resources.\n"
  4735. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid ""
  4739. "Spread of light curve boost range.\n"
  4740. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4741. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Static spawnpoint"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Steepness noise"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Step mountain size noise"
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Step mountain spread noise"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid ""
  4760. "Strength of light curve boost.\n"
  4761. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4762. "curve that is boosted in brightness."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Strict protocol checking"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Strip color codes"
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4773. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4774. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4775. "upper tapering).\n"
  4776. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4777. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4778. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4779. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4780. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4781. "world surface below."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Synchronous SQLite"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Temperature variation for biomes."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Terrain alternative noise"
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Terrain base noise"
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Terrain height"
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Terrain higher noise"
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Terrain noise"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid ""
  4806. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4807. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4808. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid ""
  4812. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4813. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4814. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Terrain persistence noise"
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Texture path"
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4825. "This must be a power of two.\n"
  4826. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid ""
  4830. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4831. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4832. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4833. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4834. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4835. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "The URL for the content repository"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "The dead zone of the joystick"
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid ""
  4845. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4846. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid ""
  4853. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid ""
  4863. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4864. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4865. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4866. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4867. "Requires waving liquids to be enabled."
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "The network interface that the server listens on."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4875. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid ""
  4879. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4880. "the\n"
  4881. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4882. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4883. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4884. "maintained.\n"
  4885. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid ""
  4889. "The rendering back-end.\n"
  4890. "A restart is required after changing this.\n"
  4891. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4892. "otherwise.\n"
  4893. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4894. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid ""
  4898. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4899. "in-game view frustum around."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid ""
  4903. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4904. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4905. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4906. "set to the nearest valid value."
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid ""
  4910. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4911. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4912. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid ""
  4916. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4917. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid ""
  4921. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4922. "when holding down a joystick button combination."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid ""
  4926. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4927. "the place button."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "The type of joystick"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4935. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4936. "'altitude_dry' is enabled."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4944. "Setting it to -1 disables the feature."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "Time send interval"
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Time speed"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid ""
  4960. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4961. "something.\n"
  4962. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4963. "node."
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid "Toggle camera mode key"
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Tooltip delay"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "Touch screen threshold"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Tradeoffs for performance"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Trees noise"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Trilinear filtering"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid ""
  4985. "True = 256\n"
  4986. "False = 128\n"
  4987. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "Trusted mods"
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Undersampling"
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5001. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5002. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5003. "image.\n"
  5004. "Higher values result in a less detailed image."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Unload unused server data"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid ""
  5032. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5033. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5034. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid ""
  5038. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5039. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5040. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5041. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5042. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5043. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5044. "A restart is required after changing this option."
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "VBO"
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "VSync"
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Valley depth"
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "Valley fill"
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Valley profile"
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "Valley slope"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "Variation of biome filler depth."
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "Variation of number of caves."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid ""
  5078. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5079. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid ""
  5086. "Varies roughness of terrain.\n"
  5087. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "Vertical screen synchronization."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Video driver"
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "View bobbing factor"
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "View distance in nodes."
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "View range decrease key"
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "View range increase key"
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "View zoom key"
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Viewing range"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "Volume"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid ""
  5127. "Volume of all sounds.\n"
  5128. "Requires the sound system to be enabled."
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid ""
  5132. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5133. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5134. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5135. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5136. "Range roughly -2 to 2."
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid "Walking speed"
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid "Water level"
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid "Water surface level of the world."
  5152. msgstr ""
  5153. #: src/settings_translation_file.cpp
  5154. msgid "Waving Nodes"
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid "Waving leaves"
  5158. msgstr ""
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid "Waving liquids"
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Waving liquids wave height"
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Waving liquids wave speed"
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid "Waving liquids wavelength"
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "Waving plants"
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid "Weblink color"
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid ""
  5179. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5180. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5181. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid ""
  5185. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5186. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5187. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5188. "properly support downloading textures back from hardware."
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid ""
  5192. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5193. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5194. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5195. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5196. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5197. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5198. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5199. "texture autoscaling."
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid ""
  5203. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5204. "Mods may still set a background."
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid ""
  5211. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5212. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid ""
  5219. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5220. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5224. msgstr ""
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid ""
  5227. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5228. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5229. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5230. "pause menu."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid ""
  5234. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5241. msgstr ""
  5242. #: src/settings_translation_file.cpp
  5243. msgid ""
  5244. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5245. "background.\n"
  5246. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid ""
  5250. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5251. "Not needed if starting from the main menu."
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "World start time"
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid ""
  5258. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5259. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5260. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5261. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5262. "See also texture_min_size.\n"
  5263. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid "World-aligned textures mode"
  5267. msgstr ""
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid "Y of flat ground."
  5270. msgstr ""
  5271. #: src/settings_translation_file.cpp
  5272. msgid ""
  5273. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5274. "vertically."
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid ""
  5284. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5285. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5286. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5287. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5297. msgstr ""
  5298. #: src/settings_translation_file.cpp
  5299. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/settings_translation_file.cpp
  5302. msgid "Y-level of seabed."
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid "cURL file download timeout"
  5306. msgstr ""
  5307. #: src/settings_translation_file.cpp
  5308. msgid "cURL interactive timeout"
  5309. msgstr ""
  5310. #: src/settings_translation_file.cpp
  5311. msgid "cURL parallel limit"
  5312. msgstr ""
  5313. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5314. #~ msgstr "- असीमित साधन "
  5315. #~ msgid "- Damage: "
  5316. #~ msgstr "- हानि : "
  5317. #~ msgid "Address / Port"
  5318. #~ msgstr "ऐडरेस / पोर्ट"
  5319. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5320. #~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?"
  5321. #~ msgid "Back"
  5322. #~ msgstr "पीछे"
  5323. #~ msgid "Bump Mapping"
  5324. #~ msgstr "टकराव मैपिंग"
  5325. #~ msgid "Config mods"
  5326. #~ msgstr "मॉड कॆ सेटिंग बदलें"
  5327. #~ msgid "Configure"
  5328. #~ msgstr "सेटिंग बदलें"
  5329. #~ msgid "Credits"
  5330. #~ msgstr "आभार सूची"
  5331. #~ msgid "Damage enabled"
  5332. #~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
  5333. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5334. #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
  5335. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5336. #~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं"
  5337. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5338. #~ msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\""
  5339. #~ msgid "Main"
  5340. #~ msgstr "मुख्य"
  5341. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5342. #~ msgstr "छोटा नक्शा रेडर मोड, दोगुना जूम"
  5343. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5344. #~ msgstr "छोटा नक्शा रेडार मोड, 4 गुना ज़ूम"
  5345. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5346. #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, दोगुना जूम"
  5347. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5348. #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून"
  5349. #~ msgid "Name / Password"
  5350. #~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
  5351. #~ msgid "Name/Password"
  5352. #~ msgstr "नाम/पासवर्ड"
  5353. #~ msgid "No"
  5354. #~ msgstr "नहीं"
  5355. #~ msgid "Ok"
  5356. #~ msgstr "ठीक है"
  5357. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5358. #~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन"
  5359. #~ msgid "PvP enabled"
  5360. #~ msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है"
  5361. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5362. #~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें"
  5363. #~ msgid "Special"
  5364. #~ msgstr "स्पेशल"
  5365. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5366. #~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें"
  5367. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5368. #~ msgstr "छाया बनावट कॆ लिये OpenGL ड्राईवर आवश्यक हैं|"
  5369. #~ msgid "View"
  5370. #~ msgstr "दृश्य"
  5371. #~ msgid "Yes"
  5372. #~ msgstr "हां"
  5373. #, fuzzy
  5374. #~ msgid "You died."
  5375. #~ msgstr "आपकी मौत हो गयी"
  5376. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5377. #~ msgstr "yes"