123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: minetest\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:44+0200\n"
- "Last-Translator: King Artur <david1989mail@yahoo.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "Language: ro\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
- "20)) ? 1 : 2;\n"
- "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
- #: builtin/gamemgr.lua:23
- msgid "Game Name"
- msgstr "Numele jocului"
- #: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
- msgid "Create"
- msgstr "Creează"
- #: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
- #: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anulează"
- #: builtin/gamemgr.lua:118
- msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
- msgstr "Gamemgr: Nu se poate copia modul \"$1\" în jocul \"$2\""
- #: builtin/gamemgr.lua:216
- msgid "GAMES"
- msgstr "JOCURI"
- #: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
- msgid "Games"
- msgstr "Jocuri"
- #: builtin/gamemgr.lua:234
- msgid "Mods:"
- msgstr "Moduri:"
- #: builtin/gamemgr.lua:235
- msgid "edit game"
- msgstr "modifică jocul"
- #: builtin/gamemgr.lua:238
- msgid "new game"
- msgstr "joc nou"
- #: builtin/gamemgr.lua:248
- msgid "EDIT GAME"
- msgstr "MODIFICĂ JOCUL"
- #: builtin/gamemgr.lua:269
- msgid "Remove selected mod"
- msgstr "Șterge modul selectat"
- #: builtin/gamemgr.lua:272
- msgid "<<-- Add mod"
- msgstr "<<-- Adaugă modul"
- #: builtin/mainmenu.lua:158
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: builtin/mainmenu.lua:297
- msgid "World name"
- msgstr "Numele lumii"
- #: builtin/mainmenu.lua:300
- msgid "Seed"
- msgstr "Seminţe"
- #: builtin/mainmenu.lua:303
- msgid "Mapgen"
- msgstr "Mapgen"
- #: builtin/mainmenu.lua:306
- msgid "Game"
- msgstr "Joc"
- #: builtin/mainmenu.lua:319
- msgid "Delete World \"$1\"?"
- msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
- #: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
- msgid "Yes"
- msgstr "Da"
- #: builtin/mainmenu.lua:321
- msgid "No"
- msgstr "Nu"
- #: builtin/mainmenu.lua:364
- msgid "A world named \"$1\" already exists"
- msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
- #: builtin/mainmenu.lua:381
- msgid "No worldname given or no game selected"
- msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
- #: builtin/mainmenu.lua:650
- msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
- msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
- #: builtin/mainmenu.lua:818
- msgid "CLIENT"
- msgstr "CLIENT"
- #: builtin/mainmenu.lua:819
- msgid "Favorites:"
- msgstr "Preferate:"
- #: builtin/mainmenu.lua:820
- msgid "Address/Port"
- msgstr "Adresă/Port"
- #: builtin/mainmenu.lua:821
- msgid "Name/Password"
- msgstr "Nume/Parolă"
- #: builtin/mainmenu.lua:824
- msgid "Public Serverlist"
- msgstr "Listă de servere publică"
- #: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Delete"
- msgstr "Șterge"
- #: builtin/mainmenu.lua:833
- msgid "Connect"
- msgstr "Conectează"
- #: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
- msgid "New"
- msgstr "Nou"
- #: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
- msgid "Configure"
- msgstr "Configurează"
- #: builtin/mainmenu.lua:877
- msgid "Start Game"
- msgstr "Începe jocul"
- #: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
- msgid "Select World:"
- msgstr "Selectează lumea:"
- #: builtin/mainmenu.lua:879
- msgid "START SERVER"
- msgstr "DESCHIDE SERVERUL"
- #: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
- msgid "Creative Mode"
- msgstr "Modul Creativ"
- #: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
- msgid "Enable Damage"
- msgstr "Activează Daune"
- #: builtin/mainmenu.lua:884
- msgid "Public"
- msgstr "Public"
- #: builtin/mainmenu.lua:886
- msgid "Name"
- msgstr "Nume"
- #: builtin/mainmenu.lua:888
- msgid "Password"
- msgstr "Parolă"
- #: builtin/mainmenu.lua:889
- msgid "Server Port"
- msgstr "Port server"
- #: builtin/mainmenu.lua:899
- msgid "SETTINGS"
- msgstr "SETĂRI"
- #: builtin/mainmenu.lua:900
- msgid "Fancy trees"
- msgstr "Copaci fantezici"
- #: builtin/mainmenu.lua:902
- msgid "Smooth Lighting"
- msgstr "Lumină mai bună"
- #: builtin/mainmenu.lua:904
- msgid "3D Clouds"
- msgstr "Nori 3D"
- #: builtin/mainmenu.lua:906
- msgid "Opaque Water"
- msgstr "Apă opacă"
- #: builtin/mainmenu.lua:909
- msgid "Mip-Mapping"
- msgstr "Mip Mapping"
- #: builtin/mainmenu.lua:911
- msgid "Anisotropic Filtering"
- msgstr "Filtru Anizotropic"
- #: builtin/mainmenu.lua:913
- msgid "Bi-Linear Filtering"
- msgstr "Filtrare Biliniară"
- #: builtin/mainmenu.lua:915
- msgid "Tri-Linear Filtering"
- msgstr "Filtrare Triliniară"
- #: builtin/mainmenu.lua:918
- msgid "Shaders"
- msgstr "Umbră"
- #: builtin/mainmenu.lua:920
- msgid "Preload item visuals"
- msgstr "Pre-încarcă imaginile obiectelor"
- #: builtin/mainmenu.lua:922
- msgid "Enable Particles"
- msgstr "Activează particulele"
- #: builtin/mainmenu.lua:924
- msgid "Finite Liquid"
- msgstr "Lichid finit"
- #: builtin/mainmenu.lua:927
- msgid "Change keys"
- msgstr "Modifică tastele"
- #: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
- msgid "Play"
- msgstr "Joacă"
- #: builtin/mainmenu.lua:942
- msgid "SINGLE PLAYER"
- msgstr "SINGLE PLAYER"
- #: builtin/mainmenu.lua:955
- msgid "Select texture pack:"
- msgstr "Selectează pachetul de textură:"
- #: builtin/mainmenu.lua:956
- msgid "TEXTURE PACKS"
- msgstr "PACHETE DE TEXTURĂ"
- #: builtin/mainmenu.lua:976
- msgid "No information available"
- msgstr "Nici o informație disponibilă"
- #: builtin/mainmenu.lua:1005
- msgid "Core Developers"
- msgstr "Dezvoltatori de bază"
- #: builtin/mainmenu.lua:1020
- msgid "Active Contributors"
- msgstr "Contribuitori activi"
- #: builtin/mainmenu.lua:1028
- msgid "Previous Contributors"
- msgstr "Foști contribuitori"
- #: builtin/mainmenu.lua:1069
- msgid "Singleplayer"
- msgstr "Singleplayer"
- #: builtin/mainmenu.lua:1070
- msgid "Client"
- msgstr "Client"
- #: builtin/mainmenu.lua:1071
- msgid "Server"
- msgstr "Server"
- #: builtin/mainmenu.lua:1072
- msgid "Settings"
- msgstr "Setări"
- #: builtin/mainmenu.lua:1073
- msgid "Texture Packs"
- msgstr "Pachete de tetură"
- #: builtin/mainmenu.lua:1080
- msgid "Mods"
- msgstr "Moduri"
- #: builtin/mainmenu.lua:1082
- msgid "Credits"
- msgstr "Credits"
- #: builtin/modmgr.lua:236
- msgid "MODS"
- msgstr "MODURI"
- #: builtin/modmgr.lua:237
- msgid "Installed Mods:"
- msgstr "Moduri Instalate:"
- #: builtin/modmgr.lua:243
- msgid "Add mod:"
- msgstr "Adăugaţi mod:"
- #: builtin/modmgr.lua:244
- msgid "Local install"
- msgstr "Instalare locală"
- #: builtin/modmgr.lua:245
- msgid "Online mod repository"
- msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
- #: builtin/modmgr.lua:284
- msgid "No mod description available"
- msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
- #: builtin/modmgr.lua:288
- msgid "Mod information:"
- msgstr "Informații mod:"
- #: builtin/modmgr.lua:299
- msgid "Rename"
- msgstr "Redenumiți"
- #: builtin/modmgr.lua:301
- msgid "Uninstall selected modpack"
- msgstr "Dezinstalaţi Pachetul de moduri selectat"
- #: builtin/modmgr.lua:312
- msgid "Uninstall selected mod"
- msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"
- #: builtin/modmgr.lua:324
- msgid "Rename Modpack:"
- msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
- #: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
- msgid "Accept"
- msgstr "Acceptă"
- #: builtin/modmgr.lua:423
- msgid "World:"
- msgstr "Lume:"
- #: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
- msgid "Hide Game"
- msgstr "Ascunde Joc"
- #: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
- msgid "Hide mp content"
- msgstr "Ascunde conținutul mp"
- #: builtin/modmgr.lua:442
- msgid "Mod:"
- msgstr "Mod:"
- #: builtin/modmgr.lua:444
- msgid "Depends:"
- msgstr "Dependințe:"
- #: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
- msgid "Save"
- msgstr "Salvează"
- #: builtin/modmgr.lua:464
- msgid "Enable MP"
- msgstr "Activează MP"
- #: builtin/modmgr.lua:466
- msgid "Disable MP"
- msgstr "Dezactivează MP"
- #: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
- msgid "enabled"
- msgstr "activat"
- #: builtin/modmgr.lua:478
- msgid "Enable all"
- msgstr "Activează tot"
- #: builtin/modmgr.lua:577
- msgid "Select Mod File:"
- msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
- #: builtin/modmgr.lua:616
- msgid "Install Mod: file: \"$1\""
- msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:617
- msgid ""
- "\n"
- "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
- msgstr ""
- "\n"
- "Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:638
- msgid "Failed to install $1 to $2"
- msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
- #: builtin/modmgr.lua:641
- msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
- msgstr ""
- "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
- "mod $1"
- #: builtin/modmgr.lua:661
- msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
- msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
- #: builtin/modmgr.lua:855
- msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
- msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:859
- msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
- msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
- #: builtin/modmgr.lua:876
- msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
- msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
- #: builtin/modmgr.lua:878
- msgid "No of course not!"
- msgstr "Nu, sigur că nu!"
- #: builtin/modstore.lua:183
- msgid "Page $1 of $2"
- msgstr "Pagina $1 din $2"
- #: builtin/modstore.lua:243
- msgid "Rating"
- msgstr "Notă"
- #: builtin/modstore.lua:251
- msgid "re-Install"
- msgstr "Reinstalează"
- #: builtin/modstore.lua:253
- msgid "Install"
- msgstr "Instalează"
- #: src/client.cpp:2917
- msgid "Item textures..."
- msgstr "Texturi..."
- #: src/game.cpp:940
- msgid "Loading..."
- msgstr "Se încarcă..."
- #: src/game.cpp:1000
- msgid "Creating server...."
- msgstr "Se crează serverul..."
- #: src/game.cpp:1016
- msgid "Creating client..."
- msgstr "Se creează clientul..."
- #: src/game.cpp:1025
- msgid "Resolving address..."
- msgstr "Se rezolvă adresa..."
- #: src/game.cpp:1122
- msgid "Connecting to server..."
- msgstr "Se conectează la server..."
- #: src/game.cpp:1219
- msgid "Item definitions..."
- msgstr "Definițiile obiectelor..."
- #: src/game.cpp:1226
- msgid "Node definitions..."
- msgstr "Definițiile Blocurilor..."
- #: src/game.cpp:1233
- msgid "Media..."
- msgstr "Media..."
- #: src/game.cpp:3409
- msgid "Shutting down stuff..."
- msgstr "Se închide..."
- #: src/game.cpp:3439
- msgid ""
- "\n"
- "Check debug.txt for details."
- msgstr ""
- "\n"
- "Verifică deug.txt pentru detalii."
- #: src/guiDeathScreen.cpp:96
- msgid "You died."
- msgstr "Ai murit."
- #: src/guiDeathScreen.cpp:104
- msgid "Respawn"
- msgstr "Reînviere"
- #: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
- #: src/guiTextInputMenu.cpp:139
- msgid "Proceed"
- msgstr "Continuă"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
- msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
- msgstr ""
- "Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
- msgid "\"Use\" = climb down"
- msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
- msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
- msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
- msgid "Key already in use"
- msgstr "Tastă deja folosită"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
- msgid "press key"
- msgstr "apasă o tastă"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
- msgid "Forward"
- msgstr "Înainte"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
- msgid "Backward"
- msgstr "Înapoi"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
- msgid "Left"
- msgstr "Stânga"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
- msgid "Right"
- msgstr "Dreapta"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
- msgid "Use"
- msgstr "Aleargă"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
- msgid "Jump"
- msgstr "Sari"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
- msgid "Sneak"
- msgstr "Furișează"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
- msgid "Drop"
- msgstr "Aruncă"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
- msgid "Inventory"
- msgstr "Inventar"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
- msgid "Chat"
- msgstr "Chat"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
- msgid "Command"
- msgstr "Comandă"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
- msgid "Console"
- msgstr "Consloă"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
- msgid "Toggle fly"
- msgstr "Intră pe zbor"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
- msgid "Toggle fast"
- msgstr "Intră pe rapid"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
- msgid "Toggle noclip"
- msgstr "Intră pe noclip"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
- msgid "Range select"
- msgstr "Selectare distanță"
- #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
- msgid "Print stacks"
- msgstr "Salvează logurile"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:106
- msgid "Old Password"
- msgstr "Vechea parolă"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:122
- msgid "New Password"
- msgstr "Noua parolă"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:137
- msgid "Confirm Password"
- msgstr "Confirmarea parolei"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:153
- msgid "Change"
- msgstr "Schimbă"
- #: src/guiPasswordChange.cpp:162
- msgid "Passwords do not match!"
- msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:122
- msgid "Continue"
- msgstr "Continuă"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:133
- msgid "Change Password"
- msgstr "Schimbă Parola"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:143
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Volum Sunet"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:152
- msgid "Exit to Menu"
- msgstr "Ieși în Meniu"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:161
- msgid "Exit to OS"
- msgstr "Ieși din joc"
- #: src/guiPauseMenu.cpp:170
- msgid ""
- "Default Controls:\n"
- "- WASD: move\n"
- "- Space: jump/climb\n"
- "- Shift: sneak/go down\n"
- "- Q: drop item\n"
- "- I: inventory\n"
- "- Mouse: turn/look\n"
- "- Mouse left: dig/punch\n"
- "- Mouse right: place/use\n"
- "- Mouse wheel: select item\n"
- "- T: chat\n"
- msgstr ""
- "Controale prestabilite:\n"
- "- WASD: mișcare\n"
- "- Spațiu: sărire/urcare\n"
- "- Shift: furișare/coborâre\n"
- "- Q: aruncă obiect\n"
- "- I: inventar\n"
- "- Mouse: întoarcere/vedere\n"
- "- Click stânga: săpare/lovire\n"
- "- Click dreapta: pune/folosește\n"
- "- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
- "- T: chat\n"
- #: src/guiVolumeChange.cpp:107
- msgid "Sound Volume: "
- msgstr "Volum sunet: "
- #: src/guiVolumeChange.cpp:121
- msgid "Exit"
- msgstr "Ieșire"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "Left Button"
- msgstr "Stânga"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "Middle Button"
- msgstr "Rotiță"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "Right Button"
- msgstr "Drepata"
- #: src/keycode.cpp:223
- msgid "X Button 1"
- msgstr "X Butonul 1"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Back"
- msgstr "Înapoi"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Clear"
- msgstr "Șterge"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Return"
- msgstr "Înapoi"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "Tab"
- msgstr "Tab"
- #: src/keycode.cpp:224
- msgid "X Button 2"
- msgstr "X Butonul 2"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Capital"
- msgstr "Capital"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Control"
- msgstr "Control"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Kana"
- msgstr "Kana"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Menu"
- msgstr "Meniu"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Pause"
- msgstr "Pauză"
- #: src/keycode.cpp:225
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Convert"
- msgstr "Convert"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Escape"
- msgstr "Escape"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Final"
- msgstr "Final"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Junja"
- msgstr "Junja"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Kanji"
- msgstr "Kanji"
- #: src/keycode.cpp:226
- msgid "Nonconvert"
- msgstr "Nonconvert"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "End"
- msgstr "End"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Home"
- msgstr "Home"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Mode Change"
- msgstr "Schimbă modul"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Next"
- msgstr "Următorul"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Prior"
- msgstr "Anteriorul"
- #: src/keycode.cpp:227
- msgid "Space"
- msgstr "Spațiu"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Down"
- msgstr "Jos"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Execute"
- msgstr "Execută"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Print"
- msgstr "Print"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Select"
- msgstr "Selectează"
- #: src/keycode.cpp:228
- msgid "Up"
- msgstr "Sus"
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Help"
- msgstr "Ajutor"
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Insert"
- msgstr "Insert"
- #: src/keycode.cpp:229
- msgid "Snapshot"
- msgstr "PrintScreen"
- #: src/keycode.cpp:232
- msgid "Left Windows"
- msgstr "Windows Stânga"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Apps"
- msgstr "Aplicații"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Numpad 0"
- msgstr "Numpad 0"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Numpad 1"
- msgstr "Numpad 1"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Right Windows"
- msgstr "Windows Dreapta"
- #: src/keycode.cpp:233
- msgid "Sleep"
- msgstr "Sleep"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 2"
- msgstr "Numpad 2"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 3"
- msgstr "Numpad 3"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 4"
- msgstr "Numpad 4"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 5"
- msgstr "Numpad 5"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 6"
- msgstr "Numpad 6"
- #: src/keycode.cpp:234
- msgid "Numpad 7"
- msgstr "Numpad 7"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad *"
- msgstr "Numpad *"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad +"
- msgstr "Numpad +"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad -"
- msgstr "Numpad -"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad /"
- msgstr "Numpad /"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad 8"
- msgstr "Numpad 8"
- #: src/keycode.cpp:235
- msgid "Numpad 9"
- msgstr "Numpad 9"
- #: src/keycode.cpp:239
- msgid "Num Lock"
- msgstr "Num Lock"
- #: src/keycode.cpp:239
- msgid "Scroll Lock"
- msgstr "Scroll Lock"
- #: src/keycode.cpp:240
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Shift Stânga"
- #: src/keycode.cpp:240
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Shift Dreapta"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Left Control"
- msgstr "Ctrl Stânga"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Left Menu"
- msgstr "Meniu Stânga"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Right Control"
- msgstr "Ctrl Dreapta"
- #: src/keycode.cpp:241
- msgid "Right Menu"
- msgstr "Meniu Drepata"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Comma"
- msgstr "Virgulă"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Minus"
- msgstr "Minus"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Period"
- msgstr "Punct"
- #: src/keycode.cpp:243
- msgid "Plus"
- msgstr "Plus"
- #: src/keycode.cpp:247
- msgid "Attn"
- msgstr "Attn"
- #: src/keycode.cpp:247
- msgid "CrSel"
- msgstr "CrSel"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "Erase OEF"
- msgstr "Ștergere OEF"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "ExSel"
- msgstr "ExSel"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "OEM Clear"
- msgstr "Curățare OEM"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "PA1"
- msgstr "PA1"
- #: src/keycode.cpp:248
- msgid "Zoom"
- msgstr "Mărire"
- #: src/main.cpp:1472
- msgid "needs_fallback_font"
- msgstr "lipsă_tip_font"
- #: src/main.cpp:1547
- msgid "Main Menu"
- msgstr "Meniul Principal"
- #: src/main.cpp:1723
- msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
- msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
- #: src/main.cpp:1731
- msgid "Could not find or load game \""
- msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
- #: src/main.cpp:1745
- msgid "Invalid gamespec."
- msgstr "Specificare invalidă"
- #: src/main.cpp:1790
- msgid "Connection error (timed out?)"
- msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
- #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
- #~ msgstr ""
- #~ "Click stânga: Mută toate obiectele, Click dreapta: Mută un singur obiect"
- #~ msgid "Download"
- #~ msgstr "Descarcă"
|