minetest.po 179 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-03-18 02:57+0000\n"
  12. "Last-Translator: abidin toumi <abidin24@disroot.org>\n"
  13. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "ar/>\n"
  15. "Language: ar\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  20. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Clear the out chat queue"
  24. msgstr "امسح طابور الرسائل الصادرة"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Empty command."
  27. msgstr "أمر فارغ."
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Exit to main menu"
  30. msgstr "اخرج للقائمة الرئيسة"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Invalid command: "
  33. msgstr "أمر غير صالح: "
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Issued command: "
  36. msgstr ""
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "List online players"
  39. msgstr "قائمة اللاعبين المتصلين"
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "اللاعبون المتصلون: "
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr "طابور الرسائل الصادرة فارغ."
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم."
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "أعِد الإحياء"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "مِت"
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Available commands:"
  57. msgstr "الأوامر المتوفرة:"
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Available commands: "
  60. msgstr "الأوامر المتاحة: "
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid "Command not available: "
  63. msgstr "الأوامر غير المتاحة: "
  64. #: builtin/common/chatcommands.lua
  65. msgid "Get help for commands"
  66. msgstr "احصل على تعليمات الأوامر"
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid ""
  69. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  70. msgstr ""
  71. "استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء."
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr "[all | <cmd>]"
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr "موافق"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr "<ليس متاحًا>"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr "حدث خطأ:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "القائمة الرئيسية"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "أعد الإتصال"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "A new $1 version is available"
  98. msgstr ""
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. #, fuzzy
  101. msgid "Client Mods"
  102. msgstr "اختر التعديلات"
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid ""
  105. "Installed version: $1\n"
  106. "New version: $2\n"
  107. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  108. "features and bugfixes."
  109. msgstr ""
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "Later"
  112. msgstr ""
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "Never"
  115. msgstr ""
  116. #: builtin/mainmenu/common.lua
  117. msgid "Protocol version mismatch. "
  118. msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
  119. #: builtin/mainmenu/common.lua
  120. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  121. msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
  122. #: builtin/mainmenu/common.lua
  123. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  124. msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
  125. #: builtin/mainmenu/common.lua
  126. msgid "Visit website"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/mainmenu/common.lua
  129. msgid "We only support protocol version $1."
  130. msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
  131. #: builtin/mainmenu/common.lua
  132. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  133. msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "(Enabled, has error)"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid "(Unsatisfied)"
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  146. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  147. msgid "Cancel"
  148. msgstr "ألغِ"
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  150. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  151. msgid "Dependencies:"
  152. msgstr "الإعتماديات:"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "Disable all"
  155. msgstr "عطِل الكل"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "Disable modpack"
  158. msgstr "عطل حزمة التعديلات"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "Enable all"
  161. msgstr "فعِل الكل"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "Enable modpack"
  164. msgstr "مكن حزمة التعديلات"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  166. msgid ""
  167. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  168. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  169. msgstr ""
  170. "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
  171. "[a-z0-9_] فقط."
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "Find More Mods"
  174. msgstr "جد المزيد من التعديلات"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "Mod:"
  177. msgstr "التعديل:"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  179. msgid "No (optional) dependencies"
  180. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  182. msgid "No game description provided."
  183. msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  185. msgid "No hard dependencies"
  186. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  188. msgid "No modpack description provided."
  189. msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  191. msgid "No optional dependencies"
  192. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  194. msgid "Optional dependencies:"
  195. msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  198. msgid "Save"
  199. msgstr "إحفظ"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  201. msgid "World:"
  202. msgstr "العالم:"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  204. msgid "enabled"
  205. msgstr "مُفعل"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  208. msgstr "\"$1\" موجود مسبقًا. هل تريد الكتابة عليه؟"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  211. msgstr "الاعتماديتان \"$1\" و $2 ستثبتان."
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "$1 by $2"
  214. msgstr "$1 بواسطة $2"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid ""
  217. "$1 downloading,\n"
  218. "$2 queued"
  219. msgstr ""
  220. "يُنزل $1،\n"
  221. "$2 في الطابور"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "$1 downloading..."
  224. msgstr "ينزل $1..."
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  227. msgstr "يحتاج $1 لكن لم يُعثر عليها."
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  230. msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل."
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. msgid "All packages"
  233. msgstr "كل الحزم"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  235. msgid "Already installed"
  236. msgstr "مثبت مسبقا"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "Back to Main Menu"
  239. msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "Base Game:"
  242. msgstr "اللعبة القاعدية :"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  245. msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Downloading..."
  248. msgstr "يحمل..."
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Failed to download $1"
  251. msgstr "فشل تحميل $1"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Games"
  254. msgstr "الألعاب"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Install"
  257. msgstr "ثبت"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Install $1"
  260. msgstr "ثبت $1"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "Install missing dependencies"
  263. msgstr "ثبت الإعتماديات المفقودة"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  266. msgstr "التثبيت: نوع الملف غير مدعوم أو هو أرشيف تالف"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Mods"
  269. msgstr "التعديلات"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "No packages could be retrieved"
  272. msgstr "تعذر استيراد الحزم"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "No results"
  275. msgstr "بدون نتائج"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "No updates"
  278. msgstr "لا توجد تحديثات"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "Not found"
  281. msgstr "لم يُعثر عليه"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. msgid "Overwrite"
  284. msgstr "اكتب عليه"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  286. msgid "Please check that the base game is correct."
  287. msgstr "تحقق من صحة اللعبة القاعدية."
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  289. msgid "Queued"
  290. msgstr "في الطابور"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  292. msgid "Texture packs"
  293. msgstr "حِزم الإكساء"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  295. msgid "Uninstall"
  296. msgstr "أزل"
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  298. msgid "Update"
  299. msgstr "حدِث"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  301. msgid "Update All [$1]"
  302. msgstr "حدِّث الكل [$1]"
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  304. msgid "View more information in a web browser"
  305. msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  308. msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Additional terrain"
  311. msgstr "تضاريس إضافية"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  313. msgid "Altitude chill"
  314. msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Altitude dry"
  317. msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Biome blending"
  320. msgstr "دمج المواطن البيئية"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Biomes"
  323. msgstr "مواطن بيئية"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Caverns"
  326. msgstr "كهوف"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Caves"
  329. msgstr "مغارات"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Create"
  332. msgstr "أنشئ"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Decorations"
  335. msgstr ""
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. #, fuzzy
  338. msgid "Development Test is meant for developers."
  339. msgstr "تحذير: إختبار التطور موجه للمطورين."
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Dungeons"
  342. msgstr "الزنزانات"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Flat terrain"
  345. msgstr "أرض مسطحة"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Floating landmasses in the sky"
  348. msgstr "أرض عائمة في السماء"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Floatlands (experimental)"
  351. msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  354. msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Hills"
  357. msgstr "التلال"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Humid rivers"
  360. msgstr "أنهار رطبة"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Increases humidity around rivers"
  363. msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Install a game"
  367. msgstr "ثبت $1"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Install another game"
  370. msgstr ""
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Lakes"
  373. msgstr "بحيرات"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  376. msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  378. msgid "Mapgen"
  379. msgstr "مولِد الخريطة"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  381. msgid "Mapgen flags"
  382. msgstr ""
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Mapgen-specific flags"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Mountains"
  388. msgstr "جبال"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Mud flow"
  391. msgstr "تدفق الطين"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Network of tunnels and caves"
  394. msgstr "شبكة أنفاق ومغارات"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "No game selected"
  397. msgstr "لم تحدد لعبة"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Reduces heat with altitude"
  400. msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Reduces humidity with altitude"
  403. msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Rivers"
  406. msgstr "أنهار"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Sea level rivers"
  409. msgstr "أنهار بمستوى البحر"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  412. msgid "Seed"
  413. msgstr "البذرة"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Smooth transition between biomes"
  416. msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid ""
  419. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  420. "created by v6)"
  421. msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  424. msgstr "الهياكل التي تظهر على التضاريس ، عادة الأشجار والنباتات"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Temperate, Desert"
  427. msgstr "معتدل، صحراء"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  430. msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  433. msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Terrain surface erosion"
  436. msgstr "تآكل التربة"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Trees and jungle grass"
  439. msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "Vary river depth"
  442. msgstr "تمايز عمق النهر"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  445. msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "World name"
  448. msgstr "إسم العالم"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "You have no games installed."
  451. msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  453. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  454. msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  457. #: src/client/keycode.cpp
  458. msgid "Delete"
  459. msgstr "إحذف"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  461. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  462. msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  464. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  465. msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  467. msgid "Delete World \"$1\"?"
  468. msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  470. msgid "Confirm Password"
  471. msgstr "أكد كلمة المرور"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  473. msgid "Joining $1"
  474. msgstr ""
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  476. msgid "Missing name"
  477. msgstr ""
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  479. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  480. msgid "Name"
  481. msgstr "الاسم"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  483. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  484. msgid "Password"
  485. msgstr "كلمة المرور"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  487. #, fuzzy
  488. msgid "Passwords do not match"
  489. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  491. #, fuzzy
  492. msgid "Register"
  493. msgstr "سجل وادخل"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  495. msgid "Accept"
  496. msgstr "أقبل"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  498. msgid "Rename Modpack:"
  499. msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  501. msgid ""
  502. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  503. "override any renaming here."
  504. msgstr ""
  505. "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  507. msgid "(No description of setting given)"
  508. msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "2D Noise"
  511. msgstr "ضوضاء 2D"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "< Back to Settings page"
  514. msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "Browse"
  517. msgstr "استعرض"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. #, fuzzy
  520. msgid "Content: Games"
  521. msgstr "المحتوى"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. #, fuzzy
  524. msgid "Content: Mods"
  525. msgstr "المحتوى"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  527. msgid "Disabled"
  528. msgstr "عطِّل"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Edit"
  531. msgstr "حرر"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "Enabled"
  534. msgstr "مُفعل"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "Lacunarity"
  537. msgstr ""
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  539. msgid "Octaves"
  540. msgstr ""
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  542. msgid "Offset"
  543. msgstr "المُعادل"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Persistence"
  547. msgstr "استمرار"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  549. msgid "Please enter a valid integer."
  550. msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "Please enter a valid number."
  553. msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  555. msgid "Restore Default"
  556. msgstr "إستعِد الإفتراضي"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  558. msgid "Scale"
  559. msgstr "تكبير/تصغير"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  561. msgid "Search"
  562. msgstr "إبحث"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  564. msgid "Select directory"
  565. msgstr "إختر الدليل"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "Select file"
  568. msgstr "إختر ملف"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  570. msgid "Show technical names"
  571. msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  573. msgid "The value must be at least $1."
  574. msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  576. msgid "The value must not be larger than $1."
  577. msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  579. msgid "X"
  580. msgstr "X"
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  582. msgid "X spread"
  583. msgstr "التوزع على محور X"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. msgid "Y"
  586. msgstr "Y"
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  588. #, fuzzy
  589. msgid "Y spread"
  590. msgstr "التوزع على محور Y"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  592. msgid "Z"
  593. msgstr "Z"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  595. msgid "Z spread"
  596. msgstr "التوزع على محور Z"
  597. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  598. #. It is short for "absolute value".
  599. #. It can be enabled in noise settings in
  600. #. main menu -> "All Settings".
  601. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  602. msgid "absvalue"
  603. msgstr "القيمة المطلقة"
  604. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  605. #. It describes the default processing options
  606. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  608. msgid "defaults"
  609. msgstr "إفتراضي"
  610. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  611. #. It is used to make the map smoother and
  612. #. can be enabled in noise settings in
  613. #. main menu -> "All Settings".
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  615. msgid "eased"
  616. msgstr "مخفف"
  617. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  618. msgid "$1 (Enabled)"
  619. msgstr "$1 (مفعل)"
  620. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  621. msgid "$1 mods"
  622. msgstr "$1 تعديلات"
  623. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  624. msgid "Failed to install $1 to $2"
  625. msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
  626. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  627. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  628. msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
  629. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  630. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  631. msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
  632. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  633. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  634. msgstr "فشل إيجاد تعديل أو حزمة تعديلات صالحة"
  635. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  636. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  637. msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
  638. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  639. msgid "Unable to install a game as a $1"
  640. msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1"
  641. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  642. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  643. msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
  644. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  645. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  646. msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
  647. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  648. msgid "Loading..."
  649. msgstr "يحمل..."
  650. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  651. msgid "Public server list is disabled"
  652. msgstr "قائمة الخوادم العمومية معطلة"
  653. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  654. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  655. msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
  656. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  657. msgid "About"
  658. msgstr "حول"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  660. msgid "Active Contributors"
  661. msgstr "المساهمون النشطون"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  663. msgid "Active renderer:"
  664. msgstr "محرك التصيير النشط:"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. msgid "Core Developers"
  667. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  669. msgid "Open User Data Directory"
  670. msgstr "افتح دليل بيانات المستخدم"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid ""
  673. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  674. "and texture packs in a file manager / explorer."
  675. msgstr ""
  676. "يفتح الدليل الذي يحوي العوالم والألعاب والتعديلات \n"
  677. "وحزم الإكساء في مدير الملفات."
  678. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  679. msgid "Previous Contributors"
  680. msgstr "المساهمون السابقون"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  682. msgid "Previous Core Developers"
  683. msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  685. msgid "Share debug log"
  686. msgstr ""
  687. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  688. msgid "Browse online content"
  689. msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  691. msgid "Content"
  692. msgstr "المحتوى"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "Disable Texture Pack"
  695. msgstr "عطل حزمة الإكساء"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Information:"
  698. msgstr "معلومات:"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Installed Packages:"
  701. msgstr "الحومة المثبتت:"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "No dependencies."
  704. msgstr "بدون اعتماديات."
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "No package description available"
  707. msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "Rename"
  710. msgstr "أعد التسمية"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "Uninstall Package"
  713. msgstr "أزل الحزمة"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "Use Texture Pack"
  716. msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  718. msgid "Announce Server"
  719. msgstr "أعلن عن الخادوم"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. #, fuzzy
  722. msgid "Bind Address"
  723. msgstr "العنوان المطلوب"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  725. msgid "Creative Mode"
  726. msgstr "النمط الإبداعي"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  728. msgid "Enable Damage"
  729. msgstr "مكن الضرر"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  731. msgid "Host Game"
  732. msgstr "استضف لعبة"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  734. msgid "Host Server"
  735. msgstr "استضف خدوم"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  737. msgid "Install games from ContentDB"
  738. msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  740. msgid "New"
  741. msgstr "جديد"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  743. msgid "No world created or selected!"
  744. msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  746. msgid "Play Game"
  747. msgstr "إلعب"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  749. msgid "Port"
  750. msgstr "المنفذ"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  752. msgid "Select Mods"
  753. msgstr "اختر التعديلات"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  755. msgid "Select World:"
  756. msgstr "حدد العالم:"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  758. msgid "Server Port"
  759. msgstr "منفذ الخدوم"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  761. msgid "Start Game"
  762. msgstr "ابدأ اللعبة"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  764. msgid "Address"
  765. msgstr "عنوان"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  767. msgid "Clear"
  768. msgstr "امسح"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  770. msgid "Creative mode"
  771. msgstr "النمط الإبداعي"
  772. #. ~ PvP = Player versus Player
  773. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  774. msgid "Damage / PvP"
  775. msgstr "الضرر / قتال اللاعبين"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  777. msgid "Favorites"
  778. msgstr "المفضلة"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  780. msgid "Incompatible Servers"
  781. msgstr "خوادم غير متوافقة"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  783. msgid "Join Game"
  784. msgstr "انضم للعبة"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  786. msgid "Login"
  787. msgstr ""
  788. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  789. msgid "Ping"
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  792. msgid "Public Servers"
  793. msgstr "خوادم عمومية"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  795. msgid "Refresh"
  796. msgstr "حدِّث"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  798. #, fuzzy
  799. msgid "Remove favorite"
  800. msgstr "حذف المفضلة"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  802. msgid "Server Description"
  803. msgstr "وصف الخادم"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. msgid "(game support required)"
  806. msgstr ""
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "2x"
  809. msgstr "2x"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "3D Clouds"
  812. msgstr "سحب 3D"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "4x"
  815. msgstr "4x"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "8x"
  818. msgstr "8x"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "All Settings"
  821. msgstr "كل الإعدادات"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "Antialiasing:"
  824. msgstr "التنعييم:"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Autosave Screen Size"
  827. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Bilinear Filter"
  830. msgstr "مرشح خطي ثنائي"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  832. msgid "Change Keys"
  833. msgstr "غيِر المفاتيح"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "Connected Glass"
  836. msgstr "زجاج متصل"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  838. msgid "Dynamic shadows"
  839. msgstr "ظلال ديناميكية"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  841. #, fuzzy
  842. msgid "Dynamic shadows:"
  843. msgstr "ظلال ديناميكية: "
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Fancy Leaves"
  846. msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "High"
  849. msgstr "عالي"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Low"
  852. msgstr ""
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Medium"
  855. msgstr "متوسط"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "Mipmap"
  858. msgstr ""
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  861. msgstr ""
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "No Filter"
  864. msgstr "بدون مرشح"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "No Mipmap"
  867. msgstr ""
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "Node Highlighting"
  870. msgstr "إبراز العقد"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. msgid "Node Outlining"
  873. msgstr "اقتضاب العقد"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. msgid "None"
  876. msgstr "بدون"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. msgid "Opaque Leaves"
  879. msgstr "اوراق معتِمة"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "Opaque Water"
  882. msgstr "مياه معتمة"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  884. msgid "Particles"
  885. msgstr "جسيمات"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  887. msgid "Screen:"
  888. msgstr "الشاشة:"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  890. msgid "Settings"
  891. msgstr "إعدادات"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  893. msgid "Shaders"
  894. msgstr "مُظللات"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. msgid "Shaders (experimental)"
  897. msgstr "المظللات (تجريبية)"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  899. msgid "Shaders (unavailable)"
  900. msgstr "مظللات (غير متوفر)"
  901. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  902. msgid "Simple Leaves"
  903. msgstr "أوراق بسيطة"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  905. msgid "Smooth Lighting"
  906. msgstr "إضاءة سلسة"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  908. msgid "Texturing:"
  909. msgstr "الإكساء:"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  911. msgid "Tone Mapping"
  912. msgstr ""
  913. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  914. #, fuzzy
  915. msgid "Touch threshold (px):"
  916. msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  918. msgid "Trilinear Filter"
  919. msgstr "مرشح خطي ثلاثي"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  921. #, fuzzy
  922. msgid "Very High"
  923. msgstr "عالية جدا"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. msgid "Very Low"
  926. msgstr "منخفضة جدًا"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  928. msgid "Waving Leaves"
  929. msgstr "اوراق متموجة"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  931. msgid "Waving Liquids"
  932. msgstr "سوائل متموجة"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  934. msgid "Waving Plants"
  935. msgstr "نباتات متموجة"
  936. #: src/client/client.cpp
  937. #, fuzzy
  938. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  939. msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
  940. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  941. msgid "Connection timed out."
  942. msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
  943. #: src/client/client.cpp
  944. msgid "Done!"
  945. msgstr "تم!"
  946. #: src/client/client.cpp
  947. msgid "Initializing nodes"
  948. msgstr "تحضير العقد"
  949. #: src/client/client.cpp
  950. msgid "Initializing nodes..."
  951. msgstr "تحضير العقد..."
  952. #: src/client/client.cpp
  953. msgid "Loading textures..."
  954. msgstr "يحمل الإكساء..."
  955. #: src/client/client.cpp
  956. msgid "Rebuilding shaders..."
  957. msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
  958. #: src/client/clientlauncher.cpp
  959. msgid "Connection error (timed out?)"
  960. msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
  961. #: src/client/clientlauncher.cpp
  962. msgid "Could not find or load game: "
  963. msgstr "تعذر العثور على اللعبة أو تحميلها "
  964. #: src/client/clientlauncher.cpp
  965. msgid "Invalid gamespec."
  966. msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
  967. #: src/client/clientlauncher.cpp
  968. msgid "Main Menu"
  969. msgstr "القائمة الرئيسية"
  970. #: src/client/clientlauncher.cpp
  971. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  972. msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
  973. #: src/client/clientlauncher.cpp
  974. msgid "Player name too long."
  975. msgstr "إسم اللاعب طويل."
  976. #: src/client/clientlauncher.cpp
  977. msgid "Please choose a name!"
  978. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  979. #: src/client/clientlauncher.cpp
  980. msgid "Provided password file failed to open: "
  981. msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: "
  982. #: src/client/clientlauncher.cpp
  983. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  984. msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: "
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid ""
  987. "\n"
  988. "Check debug.txt for details."
  989. msgstr ""
  990. "\n"
  991. "راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل."
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "- Address: "
  994. msgstr "- العنوان: "
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "- Mode: "
  997. msgstr "- النمط: "
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "- Port: "
  1000. msgstr "- المنفذ: "
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "- Public: "
  1003. msgstr "- عام: "
  1004. #. ~ PvP = Player versus Player
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "- PvP: "
  1007. msgstr "- قتال اللاعبين: "
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "- Server Name: "
  1010. msgstr "- اسم الخادم: "
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. #, fuzzy
  1013. msgid "A serialization error occurred:"
  1014. msgstr "حدث خطأ في التسلسل:"
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. #, c-format
  1017. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1018. msgstr "رُفض النفاذ. السبب: %s"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Automatic forward disabled"
  1021. msgstr "المشي التلقائي معطل"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Automatic forward enabled"
  1024. msgstr "المشي التلقائي ممكن"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Block bounds hidden"
  1027. msgstr "حدود الكتل مخفية"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1030. msgstr "حدود كل الكتل ظاهرة"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Block bounds shown for current block"
  1033. msgstr "حدود الكتلة الحالية ظاهرة"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1036. msgstr "حدود الكتل القريبة ظاهرة"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Camera update disabled"
  1039. msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Camera update enabled"
  1042. msgstr "تحديث الكاميرا مفعل"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. #, fuzzy
  1045. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1046. msgstr "تعذر إظهار حدود الكتل ( تحتاج امتياز 'basic_debug')"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Change Password"
  1049. msgstr "غير كلمة المرور"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Cinematic mode disabled"
  1052. msgstr "الوضع السينمائي معطل"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Cinematic mode enabled"
  1055. msgstr "الوضع السينمائي مفعل"
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Client disconnected"
  1058. msgstr "فُصل الاتصال عن العميل"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Client side scripting is disabled"
  1061. msgstr "البرمجة النصية معطلة من جانب العميل"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Connecting to server..."
  1064. msgstr "يتصل بالخادوم…"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1067. msgstr "فشل الاتصال لسبب مجهول"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Continue"
  1070. msgstr "تابع"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. #, c-format
  1073. msgid ""
  1074. "Controls:\n"
  1075. "- %s: move forwards\n"
  1076. "- %s: move backwards\n"
  1077. "- %s: move left\n"
  1078. "- %s: move right\n"
  1079. "- %s: jump/climb up\n"
  1080. "- %s: dig/punch\n"
  1081. "- %s: place/use\n"
  1082. "- %s: sneak/climb down\n"
  1083. "- %s: drop item\n"
  1084. "- %s: inventory\n"
  1085. "- Mouse: turn/look\n"
  1086. "- Mouse wheel: select item\n"
  1087. "- %s: chat\n"
  1088. msgstr ""
  1089. "أزرار التحكم:\n"
  1090. "- %s: سر للأمام\n"
  1091. "- %s: سر للخلف\n"
  1092. "- %s: سر يسارا\n"
  1093. "- %s: سر يمينا\n"
  1094. "- %s: اقفز/تسلق\n"
  1095. "- %s: احفر/الكم\n"
  1096. "- %s: ضع/استخدم\n"
  1097. "- %s: ازحف/انزل\n"
  1098. "- %s: ارمي عنصر\n"
  1099. "- %s: افتح المخزن\n"
  1100. "- تحريك الفأرة: دوران\n"
  1101. "- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n"
  1102. "- -%s: دردشة\n"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1106. msgstr "تعذر تحليل العنوان:%s"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Creating client..."
  1109. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Creating server..."
  1112. msgstr "ينشىء خادوما…"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1115. msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Debug info shown"
  1118. msgstr "معلومات التنقيح مرئية"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid ""
  1124. "Default Controls:\n"
  1125. "No menu visible:\n"
  1126. "- single tap: button activate\n"
  1127. "- double tap: place/use\n"
  1128. "- slide finger: look around\n"
  1129. "Menu/Inventory visible:\n"
  1130. "- double tap (outside):\n"
  1131. " -->close\n"
  1132. "- touch stack, touch slot:\n"
  1133. " --> move stack\n"
  1134. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1135. " --> place single item to slot\n"
  1136. msgstr ""
  1137. "اعدادات التحكم الافتراضية: \n"
  1138. "بدون قائمة مرئية: \n"
  1139. "- لمسة واحدة: زر تفعيل\n"
  1140. "- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n"
  1141. "- تحريك إصبع: دوران\n"
  1142. "المخزن أو قائمة مرئية: \n"
  1143. "- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n"
  1144. " --> اغلق القائمة\n"
  1145. "- لمس خانة أو تكديس: \n"
  1146. " --> حرك التكديس\n"
  1147. "- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n"
  1148. " --> وضع عنصر واحد في خانة\n"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1151. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1154. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. #, fuzzy, c-format
  1157. msgid "Error creating client: %s"
  1158. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Exit to Menu"
  1161. msgstr "اخرج للقائمة"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Exit to OS"
  1164. msgstr "اخرج لنظام التشغيل"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Fast mode disabled"
  1167. msgstr "نمط السرعة معطل"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Fast mode enabled"
  1170. msgstr "نمط السرعة مفعل"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1173. msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Fly mode disabled"
  1176. msgstr "نمط الطيران معطل"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Fly mode enabled"
  1179. msgstr "نمط الطيران مفعل"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1182. msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Fog disabled"
  1185. msgstr "الضباب معطل"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Fog enabled"
  1188. msgstr "الضباب مفعل"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Game info:"
  1191. msgstr "معلومات اللعبة:"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Game paused"
  1194. msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Hosting server"
  1197. msgstr "استضافة خادوم"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Item definitions..."
  1200. msgstr "تعريف العنصر…"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "KiB/s"
  1203. msgstr "كب\\ثا"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Media..."
  1206. msgstr "وسائط…"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "MiB/s"
  1209. msgstr "مب\\ثا"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1212. msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Multiplayer"
  1215. msgstr "متعدد اللاعبين"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Noclip mode disabled"
  1218. msgstr "وضع العقبات مفعل"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Noclip mode enabled"
  1221. msgstr "وضع القبات معطل"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Node definitions..."
  1227. msgstr "تعريفات العقدة..."
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Off"
  1230. msgstr "معطّل"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "On"
  1233. msgstr "مفعل"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Pitch move mode disabled"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Pitch move mode enabled"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Profiler graph shown"
  1242. msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Remote server"
  1245. msgstr "خادوم بعيد"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Resolving address..."
  1248. msgstr "يستورد العناوين…"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Shutting down..."
  1251. msgstr "يغلق…"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Singleplayer"
  1254. msgstr "لاعب منفرد"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Sound Volume"
  1257. msgstr "حجم الصوت"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Sound muted"
  1260. msgstr "الصوت مكتوم"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound system is disabled"
  1263. msgstr "نظام الصوت معطل"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1266. msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Sound unmuted"
  1269. msgstr "الصوت غير مكتوم"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1273. msgstr "يُحتمل أن نسخة الخادم مختلفة عن %s."
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1277. msgstr "تعذر الاتصال بـ %s لأن IPv6 معطلة"
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, c-format
  1284. msgid "Viewing range changed to %d"
  1285. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, c-format
  1288. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1289. msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d"
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1293. msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d"
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Volume changed to %d%%"
  1297. msgstr "غُير الحجم الى %d%%"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. msgid "Wireframe shown"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1303. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. msgid "ok"
  1306. msgstr "موافق"
  1307. #: src/client/gameui.cpp
  1308. msgid "Chat hidden"
  1309. msgstr "الدردشة مخفية"
  1310. #: src/client/gameui.cpp
  1311. msgid "Chat shown"
  1312. msgstr "الدردشة ظاهرة"
  1313. #: src/client/gameui.cpp
  1314. msgid "HUD hidden"
  1315. msgstr "الواجهة مخفية"
  1316. #: src/client/gameui.cpp
  1317. msgid "HUD shown"
  1318. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  1319. #: src/client/gameui.cpp
  1320. msgid "Profiler hidden"
  1321. msgstr "محلل البيانات مخفي"
  1322. #: src/client/gameui.cpp
  1323. #, c-format
  1324. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1325. msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Apps"
  1328. msgstr "تطبيقات"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Backspace"
  1331. msgstr "Backspace"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Caps Lock"
  1334. msgstr "Caps Lock"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Control"
  1337. msgstr "التحكم"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Down"
  1340. msgstr "أسفل"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "End"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Erase EOF"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Execute"
  1349. msgstr "شغّل"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Help"
  1352. msgstr "مساعدة"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Home"
  1355. msgstr "الرئيسية"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "IME Accept"
  1359. msgstr "IME Accept"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid "IME Convert"
  1363. msgstr "IME Convert"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid "IME Escape"
  1367. msgstr "IME Escape"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. #, fuzzy
  1370. msgid "IME Mode Change"
  1371. msgstr "IME Mode Change"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. #, fuzzy
  1374. msgid "IME Nonconvert"
  1375. msgstr "IME Nonconvert"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid "Insert"
  1379. msgstr "Insert"
  1380. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1381. msgid "Left"
  1382. msgstr "يسار"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Button"
  1385. msgstr "الزر الأيسر"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. #, fuzzy
  1388. msgid "Left Control"
  1389. msgstr "Left Control"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Left Menu"
  1392. msgstr "القائمة اليسرى"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "Left Shift"
  1396. msgstr "Left Shift"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "Left Windows"
  1400. msgstr "Left Windows"
  1401. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. #, fuzzy
  1404. msgid "Menu"
  1405. msgstr "Menu"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. #, fuzzy
  1408. msgid "Middle Button"
  1409. msgstr "Middle Button"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. #, fuzzy
  1412. msgid "Num Lock"
  1413. msgstr "Num Lock"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "Numpad *"
  1417. msgstr "Numpad *"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. #, fuzzy
  1420. msgid "Numpad +"
  1421. msgstr "Numpad +"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Numpad -"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. #, fuzzy
  1427. msgid "Numpad ."
  1428. msgstr "Numpad ."
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. #, fuzzy
  1431. msgid "Numpad /"
  1432. msgstr "Numpad /"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. #, fuzzy
  1435. msgid "Numpad 0"
  1436. msgstr "Numpad 0"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid "Numpad 1"
  1440. msgstr "Numpad 1"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. #, fuzzy
  1443. msgid "Numpad 2"
  1444. msgstr "Numpad 2"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. #, fuzzy
  1447. msgid "Numpad 3"
  1448. msgstr "Numpad 3"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. #, fuzzy
  1451. msgid "Numpad 4"
  1452. msgstr "Numpad 4"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. #, fuzzy
  1455. msgid "Numpad 5"
  1456. msgstr "Numpad 5"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Numpad 6"
  1460. msgstr "Numpad 6"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "Numpad 7"
  1464. msgstr "Numpad 7"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "Numpad 8"
  1468. msgstr "Numpad 8"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Numpad 9"
  1472. msgstr "Numpad 9"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. #, fuzzy
  1475. msgid "OEM Clear"
  1476. msgstr "OEM Clear"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "Page down"
  1480. msgstr "Page down"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. #, fuzzy
  1483. msgid "Page up"
  1484. msgstr "Page up"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. #, fuzzy
  1487. msgid "Pause"
  1488. msgstr "Pause"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Play"
  1492. msgstr "Play"
  1493. #. ~ "Print screen" key
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. #, fuzzy
  1496. msgid "Print"
  1497. msgstr "Print"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. #, fuzzy
  1500. msgid "Return"
  1501. msgstr "Return"
  1502. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Right"
  1505. msgstr "Right"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Right Button"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Right Control"
  1512. msgstr "Right Control"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Right Menu"
  1516. msgstr "Right Menu"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. #, fuzzy
  1519. msgid "Right Shift"
  1520. msgstr "Right Shift"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "Right Windows"
  1524. msgstr "Right Windows"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Scroll Lock"
  1528. msgstr "Scroll Lock"
  1529. #. ~ Key name
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. #, fuzzy
  1532. msgid "Select"
  1533. msgstr "Select"
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "Shift"
  1537. msgstr "Shift"
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid "Sleep"
  1541. msgstr "Sleep"
  1542. #: src/client/keycode.cpp
  1543. #, fuzzy
  1544. msgid "Snapshot"
  1545. msgstr "Snapshot"
  1546. #: src/client/keycode.cpp
  1547. msgid "Space"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. #, fuzzy
  1551. msgid "Tab"
  1552. msgstr "Tab"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. #, fuzzy
  1555. msgid "Up"
  1556. msgstr "Up"
  1557. #: src/client/keycode.cpp
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "X Button 1"
  1560. msgstr "X Button 1"
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. #, fuzzy
  1563. msgid "X Button 2"
  1564. msgstr "X Button 2"
  1565. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1566. msgid "Zoom"
  1567. msgstr "كبِر"
  1568. #: src/client/minimap.cpp
  1569. msgid "Minimap hidden"
  1570. msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
  1571. #: src/client/minimap.cpp
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1574. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x%d"
  1575. #: src/client/minimap.cpp
  1576. #, c-format
  1577. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1578. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x%d"
  1579. #: src/client/minimap.cpp
  1580. msgid "Minimap in texture mode"
  1581. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الاكساء"
  1582. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1583. msgid "Failed to open webpage"
  1584. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1585. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1586. msgid "Opening webpage"
  1587. msgstr "يفتح صفحة الويب"
  1588. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1589. msgid "Proceed"
  1590. msgstr "تابع"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1593. msgstr "\"Aux1\" = التسلق نزولا"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Autoforward"
  1596. msgstr "المشي التلقائي"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1598. msgid "Automatic jumping"
  1599. msgstr "القفز التلقائي"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Aux1"
  1602. msgstr "Aux1"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Backward"
  1605. msgstr "للخلف"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Block bounds"
  1608. msgstr "حدود الكتلة"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Change camera"
  1611. msgstr "غير الكاميرا"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1613. msgid "Chat"
  1614. msgstr "دردشة"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Command"
  1617. msgstr "الأوامر"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Console"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Dec. range"
  1623. msgstr "قلل المدى"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Dec. volume"
  1626. msgstr "قلل الحجم"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1629. msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Drop"
  1632. msgstr "اسقاط"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Forward"
  1635. msgstr "للأمام"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Inc. range"
  1638. msgstr "زد المدى"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Inc. volume"
  1641. msgstr "زد الحجم"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Inventory"
  1644. msgstr "المخزن"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Jump"
  1647. msgstr "اقفز"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Key already in use"
  1650. msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Keybindings."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Local command"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Mute"
  1659. msgstr "اكتم"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Next item"
  1662. msgstr "العنصر التالي"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Prev. item"
  1665. msgstr "العنصر السابق"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Range select"
  1668. msgstr "حدد المدى"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1670. msgid "Screenshot"
  1671. msgstr "صوّر الشاشة"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. msgid "Sneak"
  1674. msgstr "تسلل"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1676. msgid "Toggle HUD"
  1677. msgstr "بدّل عرض الواجهة"
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Toggle chat log"
  1680. msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة"
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1682. msgid "Toggle fast"
  1683. msgstr "بدّل وضع السرعة"
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1685. msgid "Toggle fly"
  1686. msgstr "بدّل حالة الطيران"
  1687. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1688. msgid "Toggle fog"
  1689. msgstr "بدّل ظهور الضباب"
  1690. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1691. msgid "Toggle minimap"
  1692. msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة"
  1693. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1694. msgid "Toggle noclip"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1697. msgid "Toggle pitchmove"
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1700. msgid "press key"
  1701. msgstr "اضغط على زر"
  1702. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1703. msgid "Change"
  1704. msgstr "غيِّر"
  1705. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1706. msgid "New Password"
  1707. msgstr "كلمة مرور جديدة"
  1708. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1709. msgid "Old Password"
  1710. msgstr "كلمة المرور القديمة"
  1711. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1712. msgid "Passwords do not match!"
  1713. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
  1714. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1715. msgid "Exit"
  1716. msgstr "أخرج"
  1717. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1718. msgid "Muted"
  1719. msgstr "مكتوم"
  1720. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1721. #, c-format
  1722. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1723. msgstr "حجم الصوت: %d%%"
  1724. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1725. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1726. #. language code (e.g. "de" for German).
  1727. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1728. msgid "LANG_CODE"
  1729. msgstr "ar"
  1730. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1731. msgid ""
  1732. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1735. #, fuzzy
  1736. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1737. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid ""
  1740. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1741. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1742. msgstr ""
  1743. "(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n"
  1744. "اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى."
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid ""
  1747. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1748. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1749. "circle."
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid ""
  1753. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1754. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1755. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1756. "point by increasing 'scale'.\n"
  1757. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1758. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1759. "situations.\n"
  1760. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid ""
  1764. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1765. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1766. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1767. "not have to fit inside the world.\n"
  1768. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1769. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1770. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "3D clouds"
  1795. msgstr "سحب ثلاثية الأبعاد"
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "3D mode"
  1798. msgstr "وضع الشاشة ثلاثية الأبعاد"
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "3D mode parallax strength"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid ""
  1807. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1808. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid ""
  1812. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1813. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1814. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1815. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "3D noise defining terrain."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid ""
  1831. "3D support.\n"
  1832. "Currently supported:\n"
  1833. "- none: no 3d output.\n"
  1834. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1835. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1836. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1837. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1838. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1839. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1840. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "3d"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid ""
  1847. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1848. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1852. msgstr "رسالة ستعرض عند انهيار الخادم."
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1855. msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم."
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "ABM interval"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "ABM time budget"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "Acceleration in air"
  1867. msgstr "تسارع الطيران"
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1870. msgstr "تسارع الجاذبية، عقدة/ثانية²."
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Active Block Modifiers"
  1873. msgstr "معدِلات الكتل النشطة"
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Active block management interval"
  1876. msgstr "مهلة إدارة الكتل النشطة"
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Active block range"
  1879. msgstr "مدى الكتل النشطة"
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Active object send range"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid ""
  1885. "Address to connect to.\n"
  1886. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1887. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1888. msgstr ""
  1889. "عنوان الخادم\n"
  1890. "اتركه فارغًا لاستضافة لعبة محلية.\n"
  1891. "أدرك أن هذه القيمة ستُتجاوز إذا كان حقل العنوان في القائمة الرئيسية يحوي "
  1892. "عنوانًا."
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Adds particles when digging a node."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid ""
  1898. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1899. "screens."
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. #, c-format
  1906. msgid ""
  1907. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1908. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1909. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1910. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1911. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. #, fuzzy
  1915. msgid "Admin name"
  1916. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Advanced"
  1919. msgstr "متقدم"
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. #, fuzzy
  1922. msgid ""
  1923. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1924. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1925. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1926. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1927. "light, it has very little effect on natural night light."
  1928. msgstr ""
  1929. "يعدل منحنى الضوء عن طريق تطبيق \"تصحيح جاما\" عليه.\n"
  1930. "القيم الأعلى تجعل مستويات الإضاءة المتوسطة والدنيا أكثر بريقًا.\n"
  1931. "تترك القيمة \"1.0\" منحنى الضوء على حاله.\n"
  1932. "لها تأثير كبير فقط على ضوء النهار والضوء الصناعي ، ولها تأثير ضئيل للغاية "
  1933. "على ضوء الليل الطبيعي."
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Always fly fast"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1942. msgstr "عدد اارسائل المسموح بها لكل 10 ثوان."
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Amplifies the valleys."
  1945. msgstr "تضخيم الوديان."
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Anisotropic filtering"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Announce server"
  1951. msgstr "أعلن عن الخادم"
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Announce to this serverlist."
  1954. msgstr "أدرجه في هذه القائمة."
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Append item name"
  1957. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Append item name to tooltip."
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Apple trees noise"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Arm inertia"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid ""
  1969. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1970. "the arm when the camera moves."
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1974. msgstr "اطلب إعادة الاتصال بعد انقطاعه"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid ""
  1977. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1978. "to\n"
  1979. "clients.\n"
  1980. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1981. "visible\n"
  1982. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1983. "caves,\n"
  1984. "as well as sometimes on land).\n"
  1985. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1986. "optimization.\n"
  1987. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Audio"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Automatic forward key"
  1994. msgstr "زر المشي التلقائي"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1997. msgstr "قفز تلقائي فوق العوائق التي ارتفاعها كتلة واحدة."
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Autosave screen size"
  2003. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيًا"
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Autoscaling mode"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Aux1 key"
  2009. msgstr "مفتاح Aux1"
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2012. msgstr "مفتاح Aux1 للتسلق / للنزول"
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Backward key"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Base ground level"
  2018. msgstr "مستوى الأرض الأساسي"
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Base terrain height."
  2021. msgstr "إرتفاع التضاريس الأساسي."
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Basic privileges"
  2024. msgstr "الإمتيازات الأساسية"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Beach noise"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Beach noise threshold"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Bilinear filtering"
  2033. msgstr "ترشيح خطي ثنائي"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Bind address"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Biome API noise parameters"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Biome noise"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Block send optimize distance"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Bobbing"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Bold and italic font path"
  2051. msgstr "مسار الخطين العريض والمائل"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2054. msgstr "مسار خطي monospace العريض والمائل"
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Bold font path"
  2057. msgstr "مسار الخط العريض"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Bold monospace font path"
  2060. msgstr "مسار خط monospace العريض"
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Build inside player"
  2063. msgstr "ضع الكتلة في موقع اللاعب"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Builtin"
  2066. msgstr "مدمج"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. #, fuzzy
  2069. msgid "Camera"
  2070. msgstr "غير الكاميرا"
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid ""
  2073. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2074. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2075. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2076. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Camera smoothing"
  2080. msgstr "انسيابية حركة الكامير"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2083. msgstr "انسيابية حركة الكامير في الوضع السنيمائي"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Camera update toggle key"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Cave noise"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Cave noise #1"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Cave noise #2"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Cave width"
  2098. msgstr "عُرض المغارة"
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Cave1 noise"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Cave2 noise"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Cavern limit"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Cavern noise"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Cavern taper"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Cavern threshold"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Cavern upper limit"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid ""
  2122. "Center of light curve boost range.\n"
  2123. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Chat command time message threshold"
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. #, fuzzy
  2130. msgid "Chat commands"
  2131. msgstr "الأوامر"
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Chat font size"
  2134. msgstr "حجم خط المحادثة"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Chat key"
  2137. msgstr "مفتاح المحادثة"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Chat log level"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Chat message count limit"
  2143. msgstr "حدُّ رسائل المحادثة"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Chat message format"
  2146. msgstr "نسقُ رسائل المحادثة"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Chat message kick threshold"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Chat message max length"
  2152. msgstr "الطول الأقصى لرسائل المحادثة"
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Chat toggle key"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Chat weblinks"
  2158. msgstr "روابط المحادثة"
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Chunk size"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Cinematic mode"
  2164. msgstr "الوضع السنيمائي"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Cinematic mode key"
  2167. msgstr "مفتاح الوضع السنيمائي"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Clean transparent textures"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid ""
  2173. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2174. "output."
  2175. msgstr ""
  2176. "روابط ويب قابلة للنقر (زر الفأرة الأوسط أو زر الفأرة الأيسر+Ctrl) مفعلة في "
  2177. "المحادثة."
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Client"
  2180. msgstr "عميل"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Client and Server"
  2183. msgstr "عميل وخادم"
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Client modding"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Client side modding restrictions"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Client-side Modding"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Climbing speed"
  2198. msgstr "سرعة التسلق"
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Cloud radius"
  2201. msgstr "تفاصيل السحاب"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Clouds"
  2204. msgstr "سحاب"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Clouds are a client side effect."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Clouds in menu"
  2210. msgstr "سحب في القائمة"
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Colored fog"
  2213. msgstr "ضباب ملون"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Colored shadows"
  2216. msgstr "ظلال ملونة"
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid ""
  2219. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2220. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2221. "software',\n"
  2222. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2223. "You can also specify content ratings.\n"
  2224. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2225. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid ""
  2229. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2230. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid ""
  2234. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2235. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Command key"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid ""
  2242. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2243. "-1 - use default compression level\n"
  2244. "0 - least compression, fastest\n"
  2245. "9 - best compression, slowest"
  2246. msgstr ""
  2247. "مستوى ضغط لحفظ الملف mapblocks في القرص.\n"
  2248. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2249. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2250. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2254. "-1 - use default compression level\n"
  2255. "0 - least compression, fastest\n"
  2256. "9 - best compression, slowest"
  2257. msgstr ""
  2258. "مستوى ضغط لإرسال ملف mapblocks للعميل.\n"
  2259. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2260. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2261. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Connect glass"
  2264. msgstr "زجاج متصل"
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Connect to external media server"
  2267. msgstr "اتصل بخادم وسائط خارجي"
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Connects glass if supported by node."
  2270. msgstr "زجاج متصل اذا كانت العقدة تدعمه."
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Console alpha"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Console color"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Console height"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Content Repository"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "ContentDB URL"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Continuous forward"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid ""
  2297. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2298. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Controls"
  2302. msgstr "التحكم"
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid ""
  2305. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2306. "Examples:\n"
  2307. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2308. msgstr ""
  2309. "يتحكم في طول دورة النهار والليل.\n"
  2310. "أمثلة:\n"
  2311. "72 = 20 دقيقة ، 360 = 4 دقائق ، 1 = 24 ساعة ، 0 = نهار / ليل أبدي."
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid ""
  2314. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2315. "you to rise instead."
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid ""
  2325. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2326. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2327. "intensive noise calculations."
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Crash message"
  2331. msgstr "رسالة الانهيار"
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Creative"
  2334. msgstr "إبداعي"
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Crosshair alpha"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2341. "This also applies to the object crosshair."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Crosshair color"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid ""
  2348. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2349. "Also controls the object crosshair color"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "DPI"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Damage"
  2356. msgstr "ضرر"
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Debug info toggle key"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Debug log file size threshold"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Debug log level"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Debugging"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Dec. volume key"
  2371. msgstr "مفتاح تقليل الحجم"
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Dedicated server step"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Default acceleration"
  2377. msgstr "التسارع الافتراضي"
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Default game"
  2380. msgstr "اللعبة الافتراضية"
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "Default game when creating a new world.\n"
  2384. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2385. msgstr ""
  2386. "اللعبة الافتراضية عند إنشاء عالم جديد.\n"
  2387. "سيُتجاوز هذا الخيار عند إنشاء عالم جديد من القائمة."
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Default password"
  2390. msgstr "كلمة المرور الافتراضية"
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Default privileges"
  2393. msgstr "الامتيازات الافتراضية"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Default report format"
  2396. msgstr "نسقُ التقارير الافتراضي"
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Default stack size"
  2399. msgstr "حجم المكدس الافتراضي"
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid ""
  2402. "Define shadow filtering quality.\n"
  2403. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2404. "but also uses more resources."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2408. msgstr "يحدد المناطق التي تتواجد بها أشجار التفاح."
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2411. msgstr "يحدد المناطق التي توجد بها شواطئ رملية."
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2414. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية والمنحدرات."
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2417. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية."
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2420. msgstr "يضبط حجم الكهوف ، كلما قلت القيمة زاد حجم الكهوف."
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2426. msgstr "يحدد تضاريس التلال والبحيرات الاختيارية وموقعها."
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Defines the base ground level."
  2429. msgstr "يحدد مستوى الأرض الأساسي."
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2432. msgstr "يحدد عمق الأنهار."
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Defines the width of the river channel."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Defines the width of the river valley."
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2444. msgstr "يحدد مواقع الأشجار وكثافتها."
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid ""
  2447. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2448. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2452. msgstr "تأخير إرسال الكتل بعد البناء"
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. #, fuzzy
  2458. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2459. msgstr "معالجة API Lua القديمة"
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2462. msgstr "بُعد الكهوف الكبيرة عن السطح."
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2469. "serverlist."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Desert noise threshold"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2477. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Desynchronize block animation"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. #, fuzzy
  2484. msgid "Developer Options"
  2485. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Dig key"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Digging particles"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Disable anticheat"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Disallow empty passwords"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2504. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Double tap jump for fly"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Drop item key"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Dungeon maximum Y"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Dungeon minimum Y"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Dungeon noise"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid ""
  2532. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2533. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid ""
  2537. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2538. "This support is experimental and API can change."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2543. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2544. "filtering."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "Enable colored shadows.\n"
  2549. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Enable console window"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Enable creative mode for all players"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Enable joysticks"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Enable mod channels support."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Enable mod security"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid ""
  2577. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2578. "Disable for speed or for different looks."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Enable split login/register"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid ""
  2585. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2586. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2587. "connecting\n"
  2588. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2589. "expecting."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid ""
  2593. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2594. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2595. "textures)\n"
  2596. "when connecting to the server."
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid ""
  2600. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2601. "This should greatly improve graphics performance."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid ""
  2605. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2606. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid ""
  2610. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2611. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2612. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2617. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2618. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2619. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Enables animation of inventory items."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Enables minimap."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid ""
  2632. "Enables the sound system.\n"
  2633. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2634. "sound controls will be non-functional.\n"
  2635. "Changing this setting requires a restart."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2640. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Engine profiler"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Engine profiling data print interval"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Entity methods"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid ""
  2653. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2654. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2655. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2656. "floatlands.\n"
  2657. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2658. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "FPS"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "FSAA"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Factor noise"
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Fall bobbing factor"
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Fallback font path"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Fast key"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Fast mode acceleration"
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Fast mode speed"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Fast movement"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2693. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Field of view"
  2697. msgstr "حقل الرؤية"
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Field of view in degrees."
  2700. msgstr "حقل الرؤية بالدرجات."
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid ""
  2703. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2704. "the\n"
  2705. "Multiplayer Tab."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Filler depth"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Filler depth noise"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Filmic tone mapping"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid ""
  2718. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2719. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2720. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2721. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. #, fuzzy
  2725. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2726. msgstr "التنعييم:"
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Fixed map seed"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Fixed virtual joystick"
  2738. msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة"
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Floatland density"
  2741. msgstr "كثافة الأرض الطافية"
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Floatland maximum Y"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Floatland minimum Y"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Floatland noise"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Floatland taper exponent"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Floatland tapering distance"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Floatland water level"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Fly key"
  2762. msgstr "زر الطيران"
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Flying"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Fog"
  2768. msgstr "الضباب"
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Fog start"
  2771. msgstr "بداية الضباب"
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Fog toggle key"
  2774. msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. #, fuzzy
  2777. msgid "Font"
  2778. msgstr "حجم الخط"
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Font bold by default"
  2781. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Font italic by default"
  2784. msgstr "الخط مائل افتراضيًا"
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Font shadow"
  2787. msgstr "ظل الخط"
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Font shadow alpha"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Font size"
  2793. msgstr "حجم الخط"
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Font size divisible by"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid ""
  2805. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2806. "Value 0 will use the default font size."
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid ""
  2810. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2811. "used\n"
  2812. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2813. "instance,\n"
  2814. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2815. "be\n"
  2816. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2821. "placeholders:\n"
  2822. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Format of screenshots."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Formspec Default Background Color"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Forward key"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Fractal type"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid ""
  2865. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2866. "nodes)."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid ""
  2874. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2875. "\n"
  2876. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2877. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2878. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Full screen"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Fullscreen mode."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "GUI scaling"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "GUI scaling filter"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "GUIs"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. #, fuzzy
  2900. msgid "Gamepads"
  2901. msgstr "الألعاب"
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "General"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Global callbacks"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid ""
  2910. "Global map generation attributes.\n"
  2911. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2912. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid ""
  2916. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2917. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid ""
  2921. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2922. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Graphics"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Graphics Effects"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Graphics and Audio"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Gravity"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Ground level"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Ground noise"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "HTTP mods"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "HUD"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. #, fuzzy
  2950. msgid "HUD scaling"
  2951. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "HUD toggle key"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid ""
  2957. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2958. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2959. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2960. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid ""
  2964. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2965. "* Instrument an empty function.\n"
  2966. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2967. "call).\n"
  2968. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Heat blend noise"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "Heat noise"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid ""
  2978. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Height noise"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Height select noise"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Hill steepness"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Hill threshold"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Hilliness1 noise"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Hilliness2 noise"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Hilliness3 noise"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Hilliness4 noise"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid ""
  3009. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3010. "in nodes per second per second."
  3011. msgstr ""
  3012. "التسارع الأفقي عند الصقوط والقفز،\n"
  3013. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid ""
  3016. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3017. "in nodes per second per second."
  3018. msgstr ""
  3019. "التسارع الأفقي والعمودي في نمط السرعة،\n"
  3020. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid ""
  3023. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3024. "in nodes per second per second."
  3025. msgstr ""
  3026. "التسارع الأفقي والعمودي أثناء التسلق،\n"
  3027. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Hotbar next key"
  3030. msgstr "مفتاح العنصر التالي في شريط الإجراءات"
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Hotbar previous key"
  3033. msgstr "مفتاح العنصر السابق في شريط الإجراءات"
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Hotbar slot 1 key"
  3036. msgstr "مفتاح الخانة 1 في شريط الإجراءات"
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Hotbar slot 10 key"
  3039. msgstr "مفتاح الخانة 10 في شريط الإجراءات"
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Hotbar slot 11 key"
  3042. msgstr "مفتاح الخانة 11 في شريط الإجراءات"
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3045. msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3048. msgstr "مفتاح الخانة 13 في شريط الإجراءات"
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3051. msgstr "مفتاح الخانة 14 في شريط الإجراءات"
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3054. msgstr "مفتاح الخانة 15 في شريط الإجراءات"
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3057. msgstr "مفتاح الخانة 16 في شريط الإجراءات"
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3060. msgstr "مفتاح الخانة 17 في شريط الإجراءات"
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3063. msgstr "مفتاح الخانة 18 في شريط الإجراءات"
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3066. msgstr "مفتاح الخانة 19 في شريط الإجراءات"
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3069. msgstr "مفتاح الخانة 2 في شريط الإجراءات"
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3072. msgstr "مفتاح الخانة 20 في شريط الإجراءات"
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3075. msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3078. msgstr "مفتاح الخانة 22 في شريط الإجراءات"
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3081. msgstr "مفتاح الخانة 23 في شريط الإجراءات"
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3084. msgstr "مفتاح الخانة 24 في شريط الإجراءات"
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3087. msgstr "مفتاح الخانة 25 في شريط الإجراءات"
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3090. msgstr "مفتاح الخانة 26 في شريط الإجراءات"
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3093. msgstr "مفتاح الخانة 27 في شريط الإجراءات"
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3096. msgstr "مفتاح الخانة 28 في شريط الإجراءات"
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3099. msgstr "مفتاح الخانة 29 في شريط الإجراءات"
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3102. msgstr "مفتاح الخانة 3 في شريط الإجراءات"
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3105. msgstr "مفتاح الخانة 30 في شريط الإجراءات"
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3108. msgstr "مفتاح الخانة 31 في شريط الإجراءات"
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3111. msgstr "مفتاح الخانة 32 في شريط الإجراءات"
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3114. msgstr "مفتاح الخانة 4 في شريط الإجراءات"
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3117. msgstr "مفتاح الخانة 5 في شريط الإجراءات"
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3120. msgstr "مفتاح الخانة 6 في شريط الإجراءات"
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3123. msgstr "مفتاح الخانة 7 في شريط الإجراءات"
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3126. msgstr "مفتاح الخانة 8 في شريط الإجراءات"
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3129. msgstr "مفتاح الخانة 9 في شريط الإجراءات"
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "How deep to make rivers."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid ""
  3135. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3136. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3137. "Requires waving liquids to be enabled."
  3138. msgstr ""
  3139. "سرعة موجات السوائل.كلما زادت القيمة زادت سرعتها.\n"
  3140. "إذا كانت سالبة ، فإن حركة الموجات ستكون لجهة المعاكسة .\n"
  3141. "لاستخدامها فعّل سوائل متموجة."
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid ""
  3144. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3145. "seconds.\n"
  3146. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. #, fuzzy
  3150. msgid ""
  3151. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3152. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3153. msgstr "قلل منه لزيادة مقاومة الحركة في السوائل."
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "How wide to make rivers."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Humidity blend noise"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Humidity noise"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Humidity variation for biomes."
  3165. msgstr "اختلاف الرطوبة في الحيوم."
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. #, fuzzy
  3168. msgid "IPv6"
  3169. msgstr "IPv6"
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "IPv6 server"
  3172. msgstr "خادم IPv6"
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid ""
  3175. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3176. "to not waste CPU power for no benefit."
  3177. msgstr ""
  3178. "إذا كان عدد الإطارات في الثانية (FPS) يتجاوز هذه القيمة\n"
  3179. "حدّه حتى لا تستهلك سرعة المعالج هباءً."
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3183. "enabled."
  3184. msgstr ""
  3185. "إذا تم تعطيله ، فسيتم استخدام مفتاح \"Aux1\" للطيران بسرعة إذا كانت أوضاع "
  3186. "الطيران والسرعة \n"
  3187. "مفعلة."
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3191. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3192. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3193. "invisible\n"
  3194. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3199. "nodes.\n"
  3200. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3205. "and\n"
  3206. "descending."
  3207. msgstr ""
  3208. "إذا فُعّل ، سيستخدم مفتاح \"Aux1\" بدلاً من مفتاح \"التسلل\" للتحرك للتسلق "
  3209. "والنزول."
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid ""
  3212. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3213. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid ""
  3217. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3218. "This option is only read when server starts."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3222. msgstr "إذا فُعّل، سيعطل مكافحة الغش في وضع تعدد اللاعبين."
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid ""
  3225. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3226. "Only enable this if you know what you are doing."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid ""
  3230. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3231. "or swimming."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3236. "empty password."
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid ""
  3240. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3241. "you stand.\n"
  3242. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3247. "limited\n"
  3248. "to this distance from the player to the node."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3253. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3258. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3259. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3260. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Ignore world errors"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Inc. volume key"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid ""
  3285. "Instrument builtin.\n"
  3286. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3294. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Inventory items animations"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Inventory key"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Invert mouse"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Italic font path"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Italic monospace font path"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Item entity TTL"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Iterations"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid ""
  3339. "Iterations of the recursive function.\n"
  3340. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3341. "increases processing load.\n"
  3342. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Joystick ID"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Joystick button repetition interval"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Joystick dead zone"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Joystick type"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid ""
  3361. "Julia set only.\n"
  3362. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3363. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3364. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3365. "Range roughly -2 to 2."
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Julia set only.\n"
  3370. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3371. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3372. "Range roughly -2 to 2."
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Julia set only.\n"
  3377. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3378. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3379. "Range roughly -2 to 2."
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Julia set only.\n"
  3384. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3385. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3386. "Range roughly -2 to 2."
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Julia w"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Julia x"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Julia y"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Julia z"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Jump key"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Jumping speed"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Key for decreasing the volume.\n"
  3415. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3416. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "Key for digging.\n"
  3421. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid ""
  3438. "Key for increasing the volume.\n"
  3439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Key for jumping.\n"
  3445. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Key for moving the player backward.\n"
  3457. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3458. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3459. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid ""
  3463. "Key for moving the player forward.\n"
  3464. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3465. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid ""
  3469. "Key for moving the player left.\n"
  3470. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3471. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "Key for moving the player right.\n"
  3476. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3477. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Key for muting the game.\n"
  3482. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3483. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3488. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3489. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3494. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3495. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid ""
  3499. "Key for opening the chat window.\n"
  3500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Key for opening the inventory.\n"
  3506. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Key for placing.\n"
  3512. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3518. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3524. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3530. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3536. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3537. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3542. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3543. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3548. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3554. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3560. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3561. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3566. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3567. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3572. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid ""
  3577. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3578. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3579. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid ""
  3583. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3584. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3585. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3590. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3591. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3596. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3597. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid ""
  3601. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3602. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3608. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3614. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3615. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid ""
  3619. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3620. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3621. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid ""
  3625. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3626. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3627. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid ""
  3631. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3632. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3633. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid ""
  3637. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3638. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3639. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3644. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3645. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3650. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3651. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid ""
  3655. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3656. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3657. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid ""
  3661. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3662. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3663. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3668. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3669. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid ""
  3673. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3674. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3675. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid ""
  3679. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3680. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3681. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid ""
  3685. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3686. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3687. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid ""
  3691. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3692. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3693. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid ""
  3697. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3698. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3699. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3704. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3705. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3710. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3711. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3716. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3717. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Key for sneaking.\n"
  3722. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3723. "disabled.\n"
  3724. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3725. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid ""
  3729. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3730. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3731. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid ""
  3735. "Key for taking screenshots.\n"
  3736. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3737. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid ""
  3741. "Key for toggling autoforward.\n"
  3742. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3743. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid ""
  3747. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3748. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3749. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3754. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3755. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Key for toggling fast mode.\n"
  3760. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3761. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid ""
  3765. "Key for toggling flying.\n"
  3766. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3767. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid ""
  3771. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3772. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3773. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid ""
  3777. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3778. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3779. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid ""
  3783. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3784. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3785. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid ""
  3789. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3790. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3791. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3796. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3797. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3802. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3803. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid ""
  3807. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3808. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3809. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3814. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3815. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid ""
  3819. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3820. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3821. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid ""
  3825. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3826. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3827. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid ""
  3831. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3832. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3833. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Keyboard and Mouse"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3840. msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Lake steepness"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Lake threshold"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Language"
  3849. msgstr "اللغة"
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Large cave depth"
  3852. msgstr "عمق المغارات الكبيرة"
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Large cave maximum number"
  3855. msgstr "أقصى عدد للمغارات الكبيرة"
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Large cave minimum number"
  3858. msgstr "أقل عدد للمغارات الكبيرة"
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Large cave proportion flooded"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Large chat console key"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Leaves style"
  3867. msgstr "مظهر الأوراق"
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Leaves style:\n"
  3871. "- Fancy: all faces visible\n"
  3872. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3873. "- Opaque: disable transparency"
  3874. msgstr ""
  3875. "مظهر أوراق الشجر:\n"
  3876. "- مفصل: كل الوجوه مرئية\n"
  3877. "- بسيط: الوجوه الخارجية فقط ، إذا تم تحديد \"special_tiles\"\n"
  3878. "- معتم: يعطل الشفافية"
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Left key"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid ""
  3884. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3885. "updated over\n"
  3886. "network, stated in seconds."
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid ""
  3890. "Length of liquid waves.\n"
  3891. "Requires waving liquids to be enabled."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid ""
  3895. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3896. "in seconds."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid ""
  3903. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3908. "- <nothing> (no logging)\n"
  3909. "- none (messages with no level)\n"
  3910. "- error\n"
  3911. "- warning\n"
  3912. "- action\n"
  3913. "- info\n"
  3914. "- verbose\n"
  3915. "- trace"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Light curve boost"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Light curve boost center"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Light curve boost spread"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Light curve gamma"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Light curve high gradient"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Light curve low gradient"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. #, fuzzy
  3937. msgid "Lighting"
  3938. msgstr "إضاءة سلسة"
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3942. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3943. "Value is stored per-world."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid ""
  3947. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3948. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3949. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3950. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3951. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid "Liquid fluidity"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid "Liquid loop max"
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid "Liquid queue purge time"
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Liquid sinking"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Liquid update tick"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Load the game profiler"
  3976. msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة"
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3980. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3981. "Useful for mod developers and server operators."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Loading Block Modifiers"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Main menu script"
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid ""
  3997. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Makes all liquids opaque"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Map directory"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid ""
  4016. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4017. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid ""
  4021. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4022. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4023. "ocean, islands and underground."
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid ""
  4027. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4028. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4029. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4030. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4031. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4032. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid ""
  4039. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4040. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4041. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4042. "the 'jungles' flag is ignored."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4047. "'ridges': Rivers.\n"
  4048. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4049. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Map generation limit"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Map save interval"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Map shadows update frames"
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Mapblock limit"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Mapblock unload timeout"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Mapgen Carpathian"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Mapgen Flat"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Mapgen Fractal"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Mapgen V5"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Mapgen V6"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Mapgen V7"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Mapgen Valleys"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Mapgen debug"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Mapgen name"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Max block generate distance"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Max block send distance"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Max liquids processed per step."
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Max. packets per iteration"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Maximum FPS"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Maximum hotbar width"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4159. "high speed."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid ""
  4163. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4164. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4165. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4173. "This limit is enforced per player."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4178. "This limit is enforced per player."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid ""
  4182. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4183. "be queued.\n"
  4184. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid ""
  4191. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4192. "Set to -1 for unlimited amount."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4197. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4198. "client number."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Maximum objects per block"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid ""
  4214. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4215. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid ""
  4225. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4226. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4231. "milliseconds."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid ""
  4235. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4236. "stated in milliseconds."
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Maximum users"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Mesh cache"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Message of the day"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Method used to highlight selected object."
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Minimap"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Minimap key"
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Minimap scan height"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Minimum texture size"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Mipmapping"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Misc"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Mod Profiler"
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Mod Security"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Mod channels"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Monospace font path"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Monospace font size"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Monospace font size divisible by"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Mountain height noise"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Mountain noise"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Mountain variation noise"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Mountain zero level"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Mouse sensitivity"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Mud noise"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid ""
  4324. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4325. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Mute key"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Mute sound"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4336. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4337. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4338. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid ""
  4342. "Name of the player.\n"
  4343. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4344. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Near plane"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid ""
  4355. "Network port to listen (UDP).\n"
  4356. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Networking"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "New users need to input this password."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Noclip"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Noclip key"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. #, fuzzy
  4372. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4373. msgstr "إبراز العقد"
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Node highlighting"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "NodeTimer interval"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Noises"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Number of emerge threads"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid ""
  4388. "Number of emerge threads to use.\n"
  4389. "Value 0:\n"
  4390. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4391. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4392. "Any other value:\n"
  4393. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4394. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4395. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4396. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4397. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid ""
  4401. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4402. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4403. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Opaque liquids"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid ""
  4410. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4415. "formspec is\n"
  4416. "open."
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid ""
  4423. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4424. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4425. "unavailable."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4430. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid ""
  4434. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4435. "used."
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid ""
  4442. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4443. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid ""
  4447. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4448. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Pause on lost window focus"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Physics"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Pitch move key"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Pitch move mode"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "Place key"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "Place repetition interval"
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid ""
  4476. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4477. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Player transfer distance"
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Player versus player"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Poisson filtering"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid ""
  4490. "Port to connect to (UDP).\n"
  4491. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid ""
  4495. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4496. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4504. "0 = disable. Useful for developers."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid "Profiler"
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "Profiler toggle key"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Prometheus listener address"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid ""
  4520. "Prometheus listener address.\n"
  4521. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4522. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4523. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid ""
  4530. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4531. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4532. "corners."
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Random input"
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Range select key"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid "Recent Chat Messages"
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Regular font path"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Remote media"
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Remote port"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid ""
  4557. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4558. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "Report path"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid ""
  4568. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4569. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4570. "for no restrictions:\n"
  4571. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4572. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4573. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4574. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4575. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4576. "csm_restriction_noderange)\n"
  4577. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Ridge noise"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Ridge underwater noise"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Ridged mountain size noise"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Right key"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "River channel depth"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "River channel width"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "River depth"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "River noise"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "River size"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "River valley width"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Rollback recording"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Rolling hill size noise"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Rolling hills spread noise"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Round minimap"
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Safe digging and placing"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Save window size automatically when modified."
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Saving map received from server"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4642. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4643. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4644. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4645. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. #, fuzzy
  4649. msgid "Screen"
  4650. msgstr "الشاشة:"
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Screen height"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Screen width"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Screenshot folder"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Screenshot format"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Screenshot quality"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4669. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4670. "Use 0 for default quality."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. #, fuzzy
  4674. msgid "Screenshots"
  4675. msgstr "صوّر الشاشة"
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Seabed noise"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Selection box color"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Selection box width"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid ""
  4699. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4700. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4701. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4702. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4703. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4704. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4705. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4706. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4707. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4708. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4709. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4710. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4711. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4712. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4713. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4714. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4715. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4716. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4717. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. #, fuzzy
  4721. msgid "Server"
  4722. msgstr "استضف خدوم"
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. #, fuzzy
  4725. msgid "Server Gameplay"
  4726. msgstr "- اسم الخادم: "
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. #, fuzzy
  4729. msgid "Server Security"
  4730. msgstr "وصف الخادم"
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "Server URL"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Server address"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Server description"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Server name"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Server port"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Server side occlusion culling"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. #, fuzzy
  4751. msgid "Server/Env Performance"
  4752. msgstr "منفذ الخدوم"
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Serverlist URL"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Serverlist and MOTD"
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Serverlist file"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4765. "A restart is required after changing this."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid ""
  4769. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid ""
  4773. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4774. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4775. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid ""
  4779. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4780. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4781. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid ""
  4785. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4786. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4787. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4792. "Requires shaders to be enabled."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid ""
  4796. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4797. "Requires shaders to be enabled."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4802. "Requires shaders to be enabled."
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid ""
  4806. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4807. "Requires shaders to be enabled."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4812. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4813. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Shader path"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid ""
  4820. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4821. "video\n"
  4822. "cards.\n"
  4823. "This only works with the OpenGL video backend."
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Shadow filter quality"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid "Shadow map texture size"
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid ""
  4839. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4840. "drawn."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Shadow strength gamma"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "Show debug info"
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "Show entity selection boxes"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid ""
  4856. "Show entity selection boxes\n"
  4857. "A restart is required after changing this."
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. #, fuzzy
  4861. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4862. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Shutdown message"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid ""
  4868. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4869. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4870. "increasing this value above 5.\n"
  4871. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4872. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4873. "recommended."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid ""
  4877. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4878. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4879. "thread, thus reducing jitter."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Slice w"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Small cave maximum number"
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "Small cave minimum number"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Smooth lighting"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid ""
  4907. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4908. "Useful for recording videos."
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Sneak key"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "Sneaking speed"
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid "Soft shadow radius"
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/settings_translation_file.cpp
  4929. msgid "Sound"
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid ""
  4933. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4934. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4935. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4936. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid ""
  4940. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4941. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4942. "items."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4947. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4948. "will consume more resources.\n"
  4949. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid ""
  4953. "Spread of light curve boost range.\n"
  4954. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4955. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Static spawnpoint"
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Steepness noise"
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Step mountain size noise"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Step mountain spread noise"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid ""
  4974. "Strength of light curve boost.\n"
  4975. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4976. "curve that is boosted in brightness."
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Strict protocol checking"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Strip color codes"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid ""
  4986. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4987. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4988. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4989. "upper tapering).\n"
  4990. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4991. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4992. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4993. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4994. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4995. "world surface below."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "Synchronous SQLite"
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "Temperature variation for biomes."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. #, fuzzy
  5005. msgid "Temporary Settings"
  5006. msgstr "إعدادات"
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "Terrain alternative noise"
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "Terrain base noise"
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Terrain height"
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Terrain higher noise"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Terrain noise"
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid ""
  5024. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5025. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5026. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid ""
  5030. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5031. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5032. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Terrain persistence noise"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Texture path"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid ""
  5042. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5043. "This must be a power of two.\n"
  5044. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid ""
  5048. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5049. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5050. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5051. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5052. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5053. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "The URL for the content repository"
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "The dead zone of the joystick"
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid ""
  5063. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5064. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid ""
  5071. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid ""
  5081. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5082. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5083. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5084. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5085. "Requires waving liquids to be enabled."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "The network interface that the server listens on."
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid ""
  5092. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5093. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid ""
  5097. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5098. "the\n"
  5099. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5100. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5101. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5102. "maintained.\n"
  5103. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid ""
  5107. "The rendering back-end.\n"
  5108. "A restart is required after changing this.\n"
  5109. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5110. "otherwise.\n"
  5111. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5112. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid ""
  5116. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5117. "in-game view frustum around."
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5122. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5123. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5124. "set to the nearest valid value."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid ""
  5128. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5129. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5130. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid ""
  5134. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5135. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid ""
  5139. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5140. "when holding down a joystick button combination."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid ""
  5144. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5145. "the place button."
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid "The type of joystick"
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid ""
  5152. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5153. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5154. "'altitude_dry' is enabled."
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5158. msgstr ""
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid ""
  5161. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5162. "Setting it to -1 disables the feature."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid "Time send interval"
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid "Time speed"
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5175. msgstr ""
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid ""
  5178. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5179. "something.\n"
  5180. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5181. "node."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "Toggle camera mode key"
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid "Tooltip delay"
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/settings_translation_file.cpp
  5190. msgid "Touch screen threshold"
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "Touchscreen"
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "Tradeoffs for performance"
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "Trees noise"
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Trilinear filtering"
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid ""
  5209. "True = 256\n"
  5210. "False = 128\n"
  5211. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Trusted mods"
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Undersampling"
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid ""
  5224. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5225. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5226. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5227. "image.\n"
  5228. "Higher values result in a less detailed image."
  5229. msgstr ""
  5230. #: src/settings_translation_file.cpp
  5231. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5232. msgstr ""
  5233. #: src/settings_translation_file.cpp
  5234. msgid "Unload unused server data"
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5241. msgstr ""
  5242. #: src/settings_translation_file.cpp
  5243. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5244. msgstr ""
  5245. #: src/settings_translation_file.cpp
  5246. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5250. msgstr ""
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5253. msgstr ""
  5254. #: src/settings_translation_file.cpp
  5255. msgid ""
  5256. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5257. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5258. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5259. msgstr ""
  5260. #: src/settings_translation_file.cpp
  5261. msgid ""
  5262. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5263. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5264. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5265. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5266. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5267. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5268. "A restart is required after changing this option."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "User Interfaces"
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid "VBO"
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid "VSync"
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid "Valley depth"
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "Valley fill"
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "Valley profile"
  5290. msgstr ""
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "Valley slope"
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid "Variation of biome filler depth."
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "Variation of number of caves."
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid ""
  5305. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5306. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5307. msgstr ""
  5308. #: src/settings_translation_file.cpp
  5309. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5310. msgstr ""
  5311. #: src/settings_translation_file.cpp
  5312. msgid ""
  5313. "Varies roughness of terrain.\n"
  5314. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5315. msgstr ""
  5316. #: src/settings_translation_file.cpp
  5317. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5318. msgstr ""
  5319. #: src/settings_translation_file.cpp
  5320. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid "Vertical screen synchronization."
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "Video driver"
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid "View bobbing factor"
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "View distance in nodes."
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "View range decrease key"
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "View range increase key"
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid "View zoom key"
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid "Viewing range"
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5348. msgstr ""
  5349. #: src/settings_translation_file.cpp
  5350. msgid "Volume"
  5351. msgstr ""
  5352. #: src/settings_translation_file.cpp
  5353. msgid ""
  5354. "Volume of all sounds.\n"
  5355. "Requires the sound system to be enabled."
  5356. msgstr ""
  5357. #: src/settings_translation_file.cpp
  5358. msgid ""
  5359. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5360. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5361. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5362. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5363. "Range roughly -2 to 2."
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Walking speed"
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5373. msgstr ""
  5374. #: src/settings_translation_file.cpp
  5375. msgid "Water level"
  5376. msgstr ""
  5377. #: src/settings_translation_file.cpp
  5378. msgid "Water surface level of the world."
  5379. msgstr ""
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid "Waving Nodes"
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/settings_translation_file.cpp
  5384. msgid "Waving leaves"
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid "Waving liquids"
  5388. msgstr ""
  5389. #: src/settings_translation_file.cpp
  5390. msgid "Waving liquids wave height"
  5391. msgstr ""
  5392. #: src/settings_translation_file.cpp
  5393. msgid "Waving liquids wave speed"
  5394. msgstr ""
  5395. #: src/settings_translation_file.cpp
  5396. msgid "Waving liquids wavelength"
  5397. msgstr ""
  5398. #: src/settings_translation_file.cpp
  5399. msgid "Waving plants"
  5400. msgstr ""
  5401. #: src/settings_translation_file.cpp
  5402. msgid "Weblink color"
  5403. msgstr ""
  5404. #: src/settings_translation_file.cpp
  5405. msgid ""
  5406. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5407. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5408. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5409. msgstr ""
  5410. #: src/settings_translation_file.cpp
  5411. msgid ""
  5412. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5413. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5414. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5415. "properly support downloading textures back from hardware."
  5416. msgstr ""
  5417. #: src/settings_translation_file.cpp
  5418. msgid ""
  5419. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5420. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5421. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5422. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5423. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5424. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5425. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5426. "texture autoscaling."
  5427. msgstr ""
  5428. #: src/settings_translation_file.cpp
  5429. msgid ""
  5430. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5431. "Mods may still set a background."
  5432. msgstr ""
  5433. #: src/settings_translation_file.cpp
  5434. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5435. msgstr ""
  5436. #: src/settings_translation_file.cpp
  5437. msgid ""
  5438. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5439. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5440. msgstr ""
  5441. #: src/settings_translation_file.cpp
  5442. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5443. msgstr ""
  5444. #: src/settings_translation_file.cpp
  5445. msgid ""
  5446. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5447. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5448. msgstr ""
  5449. #: src/settings_translation_file.cpp
  5450. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5451. msgstr ""
  5452. #: src/settings_translation_file.cpp
  5453. msgid ""
  5454. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5455. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5456. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5457. "pause menu."
  5458. msgstr ""
  5459. #: src/settings_translation_file.cpp
  5460. msgid ""
  5461. "Whether to show technical names.\n"
  5462. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5463. "as\n"
  5464. "setting names in All Settings.\n"
  5465. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5466. msgstr ""
  5467. #: src/settings_translation_file.cpp
  5468. msgid ""
  5469. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5470. msgstr ""
  5471. #: src/settings_translation_file.cpp
  5472. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5473. msgstr ""
  5474. #: src/settings_translation_file.cpp
  5475. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5476. msgstr ""
  5477. #: src/settings_translation_file.cpp
  5478. msgid ""
  5479. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5480. "background.\n"
  5481. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5482. msgstr ""
  5483. #: src/settings_translation_file.cpp
  5484. msgid ""
  5485. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5486. "Not needed if starting from the main menu."
  5487. msgstr ""
  5488. #: src/settings_translation_file.cpp
  5489. msgid "World start time"
  5490. msgstr ""
  5491. #: src/settings_translation_file.cpp
  5492. msgid ""
  5493. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5494. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5495. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5496. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5497. "See also texture_min_size.\n"
  5498. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5499. msgstr ""
  5500. #: src/settings_translation_file.cpp
  5501. msgid "World-aligned textures mode"
  5502. msgstr ""
  5503. #: src/settings_translation_file.cpp
  5504. msgid "Y of flat ground."
  5505. msgstr ""
  5506. #: src/settings_translation_file.cpp
  5507. msgid ""
  5508. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5509. "vertically."
  5510. msgstr ""
  5511. #: src/settings_translation_file.cpp
  5512. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5513. msgstr ""
  5514. #: src/settings_translation_file.cpp
  5515. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5516. msgstr ""
  5517. #: src/settings_translation_file.cpp
  5518. msgid ""
  5519. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5520. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5521. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5522. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5523. msgstr ""
  5524. #: src/settings_translation_file.cpp
  5525. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5526. msgstr ""
  5527. #: src/settings_translation_file.cpp
  5528. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5529. msgstr ""
  5530. #: src/settings_translation_file.cpp
  5531. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5532. msgstr ""
  5533. #: src/settings_translation_file.cpp
  5534. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5535. msgstr ""
  5536. #: src/settings_translation_file.cpp
  5537. msgid "Y-level of seabed."
  5538. msgstr ""
  5539. #: src/settings_translation_file.cpp
  5540. msgid "cURL"
  5541. msgstr ""
  5542. #: src/settings_translation_file.cpp
  5543. msgid "cURL file download timeout"
  5544. msgstr ""
  5545. #: src/settings_translation_file.cpp
  5546. msgid "cURL interactive timeout"
  5547. msgstr ""
  5548. #: src/settings_translation_file.cpp
  5549. msgid "cURL parallel limit"
  5550. msgstr ""
  5551. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5552. #~ msgstr "- النمط الإبداعي: "
  5553. #~ msgid "- Damage: "
  5554. #~ msgstr "- التضرر: "
  5555. #~ msgid "Address / Port"
  5556. #~ msgstr "العنوان \\ المنفذ"
  5557. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5558. #~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
  5559. #~ msgid "Back"
  5560. #~ msgstr "عُد"
  5561. #~ msgid "Basic"
  5562. #~ msgstr "أساسي"
  5563. #~ msgid "Bump Mapping"
  5564. #~ msgstr "خريطة النتوءات"
  5565. #~ msgid "Config mods"
  5566. #~ msgstr "اضبط التعديلات"
  5567. #~ msgid "Configure"
  5568. #~ msgstr "اضبط"
  5569. #~ msgid "Connect"
  5570. #~ msgstr "اتصل"
  5571. #~ msgid "Credits"
  5572. #~ msgstr "إشادات"
  5573. #~ msgid "Damage enabled"
  5574. #~ msgstr "الضرر ممكن"
  5575. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5576. #~ msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
  5577. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5578. #~ msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
  5579. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5580. #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
  5581. #~ msgid "Enter "
  5582. #~ msgstr "أدخل "
  5583. #~ msgid "Filtering"
  5584. #~ msgstr "الترشيح"
  5585. #~ msgid "Game"
  5586. #~ msgstr "اللعبة"
  5587. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5588. #~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
  5589. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5590. #~ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
  5591. #~ msgid "Main"
  5592. #~ msgstr "الرئيسية"
  5593. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5594. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
  5595. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5596. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
  5597. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5598. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
  5599. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5600. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
  5601. #~ msgid "Name / Password"
  5602. #~ msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
  5603. #~ msgid "Name/Password"
  5604. #~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
  5605. #~ msgid "No"
  5606. #~ msgstr "لا"
  5607. #~ msgid "Ok"
  5608. #~ msgstr "موافق"
  5609. #~ msgid "PvP enabled"
  5610. #~ msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
  5611. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5612. #~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
  5613. #~ msgid "Special"
  5614. #~ msgstr "خاص"
  5615. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5616. #~ msgstr "إلعب فرديا"
  5617. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5618. #~ msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
  5619. #~ msgid "View"
  5620. #~ msgstr "إعرض"
  5621. #~ msgid "Yes"
  5622. #~ msgstr "نعم"
  5623. #, c-format
  5624. #~ msgid ""
  5625. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5626. #~ "time.\n"
  5627. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5628. #~ "this server.\n"
  5629. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5630. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5631. #~ msgstr ""
  5632. #~ "أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
  5633. #~ "اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
  5634. #~ "لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
  5635. #~ msgid "You died."
  5636. #~ msgstr "مِت"
  5637. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5638. #~ msgstr "yes"