minetest.po 174 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-04-11 15:08+0000\n"
  12. "Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
  13. "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/bg/>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. msgid "Clear the out chat queue"
  23. msgstr "Изчистване на изходящата опашка на разговорите"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. msgid "Empty command."
  26. msgstr "Празна команда."
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. msgid "Exit to main menu"
  29. msgstr "Главно меню"
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Invalid command: "
  32. msgstr "Недействителна команда: "
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "Issued command: "
  35. msgstr "Подадена команда: "
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "Играчи на линия"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Играчи на линия: "
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr "Изходящата опашка на разговори е изпразнена."
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr "Командата е забранена от сървъра."
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Прераждане"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. msgid "You died"
  53. msgstr "Умряхте"
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Available commands:"
  56. msgstr "Достъпни команди:"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid "Available commands: "
  59. msgstr "Достъпни команди: "
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. msgid "Command not available: "
  62. msgstr "Недостъпни команди: "
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "Get help for commands"
  65. msgstr "Помощ за командите"
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid ""
  68. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  69. msgstr ""
  70. "Въведете „.help <cmd>“ за повече информация или „.help all“ за списък с "
  71. "всички команди."
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr "[all | <команда>]"
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr "Добре"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr "<няма достъпни>"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr "Грешка в скрипт на Lua:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr "Възникна грешка:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "Главно меню"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "Повторно свързване"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "Сървърът поиска повторно свързване:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "A new $1 version is available"
  98. msgstr ""
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. #, fuzzy
  101. msgid "Client Mods"
  102. msgstr "Модификации"
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid ""
  105. "Installed version: $1\n"
  106. "New version: $2\n"
  107. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  108. "features and bugfixes."
  109. msgstr ""
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "Later"
  112. msgstr ""
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "Never"
  115. msgstr ""
  116. #: builtin/mainmenu/common.lua
  117. msgid "Protocol version mismatch. "
  118. msgstr "Изданието на протокола не съвпада. "
  119. #: builtin/mainmenu/common.lua
  120. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  121. msgstr "Сървърът налага издание $1 на протокола. "
  122. #: builtin/mainmenu/common.lua
  123. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  124. msgstr "Сървърът поддържа изданията на протокола между $1 и $2. "
  125. #: builtin/mainmenu/common.lua
  126. msgid "Visit website"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/mainmenu/common.lua
  129. msgid "We only support protocol version $1."
  130. msgstr "Поддържаме само издание $1 на протокола."
  131. #: builtin/mainmenu/common.lua
  132. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  133. msgstr "Поддържаме само изданията на протокола между $1 и $2."
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "(Enabled, has error)"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid "(Unsatisfied)"
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  146. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  147. msgid "Cancel"
  148. msgstr "Отказ"
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  150. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  151. msgid "Dependencies:"
  152. msgstr "Зависимости:"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "Disable all"
  155. msgstr "Изключване всички"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "Disable modpack"
  158. msgstr "Изкл. на пакета"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "Enable all"
  161. msgstr "Включване всички"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "Enable modpack"
  164. msgstr "Вкл. на пакета"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  166. msgid ""
  167. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  168. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  169. msgstr ""
  170. "Включването на модификацията „$1“ не е успешно, защото съдържа забранени "
  171. "символи. Разрешени са само символите [a-z0-9_]."
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "Find More Mods"
  174. msgstr "Още модификации"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "Mod:"
  177. msgstr "Модификация:"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  179. msgid "No (optional) dependencies"
  180. msgstr "Няма (незадължителни) зависимости"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  182. msgid "No game description provided."
  183. msgstr "Играта няма описание."
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  185. msgid "No hard dependencies"
  186. msgstr "Няма задължителни зависимости"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  188. msgid "No modpack description provided."
  189. msgstr "Пакетът с модификации няма описание."
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  191. msgid "No optional dependencies"
  192. msgstr "Няма незадължителни зависимости"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  194. msgid "Optional dependencies:"
  195. msgstr "Незадължителни зависимости:"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  198. msgid "Save"
  199. msgstr "Запазване"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  201. msgid "World:"
  202. msgstr "Свят:"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  204. msgid "enabled"
  205. msgstr "включен"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  208. msgstr "„$1“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  211. msgstr "$1 и $2 зависимости ще бъдат инсталирани."
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "$1 by $2"
  214. msgstr "$1 от $2"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid ""
  217. "$1 downloading,\n"
  218. "$2 queued"
  219. msgstr ""
  220. "$1 се изтеглят,\n"
  221. "$2 изчакват"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "$1 downloading..."
  224. msgstr "$1 се изтеглят…"
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  227. msgstr "$1 задължителни зависимости не могат да бъдат намерени."
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  230. msgstr "$1 ще бъдат инсталирани, а $2 зависимости ще бъдат пропуснати."
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. msgid "All packages"
  233. msgstr "Всички пакети"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  235. msgid "Already installed"
  236. msgstr "Вече инсталирано"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "Back to Main Menu"
  239. msgstr "Главно меню"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "Base Game:"
  242. msgstr "Основна игра:"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  245. msgstr ""
  246. "Съдържанието от ContentDB не е налично, когато Minetest е компилиран без cURL"
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. msgid "Downloading..."
  249. msgstr "Изтегляне…"
  250. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  251. msgid "Failed to download $1"
  252. msgstr "Грешка при изтеглянето на $1"
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. msgid "Games"
  255. msgstr "Игри"
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  257. msgid "Install"
  258. msgstr "Инсталиране"
  259. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  260. msgid "Install $1"
  261. msgstr "Инсталиране $1"
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. msgid "Install missing dependencies"
  264. msgstr "Инсталиране на липсващи зависимости"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  267. msgstr "Инсталиране: Неподдържан вид на файл или повреден архив"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "Mods"
  270. msgstr "Модификации"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "No packages could be retrieved"
  273. msgstr "Пакетите не могат да бъдат получени"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "No results"
  276. msgstr "Няма резултати"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "No updates"
  279. msgstr "Няма обновяване"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Not found"
  282. msgstr "Не е намерено"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Overwrite"
  285. msgstr "Презаписване"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "Please check that the base game is correct."
  288. msgstr "Уверете се, че основната игра е правилна."
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Queued"
  291. msgstr "Изчакващи"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "Texture packs"
  294. msgstr "Пакети с текстури"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  296. msgid "Uninstall"
  297. msgstr "Премахване"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  299. msgid "Update"
  300. msgstr "Обновяване"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  302. msgid "Update All [$1]"
  303. msgstr "Обновяване всички [$1]"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  305. msgid "View more information in a web browser"
  306. msgstr "Вижте повече в браузъра"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  309. msgstr "Свят с името „$1“ вече съществува"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. msgid "Additional terrain"
  312. msgstr "Допълнителен терен"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  314. msgid "Altitude chill"
  315. msgstr "Застудяване във височина"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Altitude dry"
  318. msgstr "Засушаване във височина"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Biome blending"
  321. msgstr "Смесване на биоми"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Biomes"
  324. msgstr "Биоми"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Caverns"
  327. msgstr "Големи пещери"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Caves"
  330. msgstr "Пещери"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Create"
  333. msgstr "Създаване"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Decorations"
  336. msgstr "Декорации"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. #, fuzzy
  339. msgid "Development Test is meant for developers."
  340. msgstr "Внимание: Тестът за разработка е предназначен за разработчици."
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Dungeons"
  343. msgstr "Тъмници"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Flat terrain"
  346. msgstr "Равен терен"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Floating landmasses in the sky"
  349. msgstr "Плаващи земни маси в небето"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Floatlands (experimental)"
  352. msgstr "Небесни острови (експериментално)"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  355. msgstr "Създаване на нефрактален терен: Морета и подземен свят"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Hills"
  358. msgstr "Хълмове"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Humid rivers"
  361. msgstr "Влажни реки"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Increases humidity around rivers"
  364. msgstr "Увеличава влажността около реките"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Install a game"
  368. msgstr "Инсталиране $1"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Install another game"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Lakes"
  374. msgstr "Езера"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  377. msgstr "Ниската влажност и горещините причиняват плитки или пресъхнали реки"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  379. msgid "Mapgen"
  380. msgstr "Генератор на карти"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  382. msgid "Mapgen flags"
  383. msgstr "Настройки на генератора"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Mapgen-specific flags"
  386. msgstr "Специфични за генератора настройки"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Mountains"
  389. msgstr "Планини"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Mud flow"
  392. msgstr "Кален поток"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Network of tunnels and caves"
  395. msgstr "Мрежа от тунели и пещери"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "No game selected"
  398. msgstr "Няма избрана игра"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Reduces heat with altitude"
  401. msgstr "Намалява топлината във височина"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Reduces humidity with altitude"
  404. msgstr "Намалява влажността във височина"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Rivers"
  407. msgstr "Реки"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Sea level rivers"
  410. msgstr "Реки на морското ниво"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  413. msgid "Seed"
  414. msgstr "Семе"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Smooth transition between biomes"
  417. msgstr "Плавен преход между биомите"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid ""
  420. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  421. "created by v6)"
  422. msgstr ""
  423. "Структури, появяващи се върху терена (няма ефект върху дърветата и тревата в "
  424. "джунглата, създадени от v6)"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  427. msgstr "Структури, появяващи се върху терена, обикновено дървета и растения"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Temperate, Desert"
  430. msgstr "Умерен климат, пустиня"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  433. msgstr "Умерен климат, пустиня, джунгла"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  436. msgstr "Умерен климат, пустиня, джунгла, тундра, тайга"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Terrain surface erosion"
  439. msgstr "Ерозия на земната повърхност"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "Trees and jungle grass"
  442. msgstr "Трева в джунглата и дървета"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Vary river depth"
  445. msgstr "Промяна в дълбочината на реките"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  448. msgstr "Много големи пещери дълбоко под земята"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "World name"
  451. msgstr "Име на света"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  453. msgid "You have no games installed."
  454. msgstr "Няма инсталирани игри."
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  456. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  457. msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете „$1“?"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  460. #: src/client/keycode.cpp
  461. msgid "Delete"
  462. msgstr "Премахване"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  464. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  465. msgstr "pkgmgr: грешка при премахване на „$1“"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  467. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  468. msgstr "pkgmgr: недействителен път „$1“"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  470. msgid "Delete World \"$1\"?"
  471. msgstr "Премахване на света „$1“?"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  473. msgid "Confirm Password"
  474. msgstr "Потвърж. на парола"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  476. msgid "Joining $1"
  477. msgstr ""
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  479. msgid "Missing name"
  480. msgstr ""
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  482. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  483. msgid "Name"
  484. msgstr "Име"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  486. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  487. msgid "Password"
  488. msgstr "Парола"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  490. #, fuzzy
  491. msgid "Passwords do not match"
  492. msgstr "Паролите не съвпадат!"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  494. #, fuzzy
  495. msgid "Register"
  496. msgstr "Регистриране и вход"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  498. msgid "Accept"
  499. msgstr "Приемане"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  501. msgid "Rename Modpack:"
  502. msgstr "Преименуване на пакет модификации:"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  504. msgid ""
  505. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  506. "override any renaming here."
  507. msgstr ""
  508. "Този пакет с модификации има изрично зададено име в modpack.conf, което ще "
  509. "отмени всяко преименуване."
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "(No description of setting given)"
  512. msgstr "(Настройката няма описание)"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "2D Noise"
  515. msgstr "Двуизмерен шум"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "< Back to Settings page"
  518. msgstr "Главно меню"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "Browse"
  521. msgstr "Разглеждане"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. #, fuzzy
  524. msgid "Content: Games"
  525. msgstr "Съдържание"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. #, fuzzy
  528. msgid "Content: Mods"
  529. msgstr "Съдържание"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  531. msgid "Disabled"
  532. msgstr "Изключено"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  534. msgid "Edit"
  535. msgstr "Редактиране"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  537. msgid "Enabled"
  538. msgstr "Включено"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  540. msgid "Lacunarity"
  541. msgstr "Лакунарност"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  543. msgid "Octaves"
  544. msgstr "Октави"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  546. msgid "Offset"
  547. msgstr "Отместване"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  549. #, fuzzy
  550. msgid "Persistence"
  551. msgstr "Устойчивост"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "Please enter a valid integer."
  554. msgstr "Въведете цяло число."
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  556. msgid "Please enter a valid number."
  557. msgstr "Въведете число."
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  559. msgid "Restore Default"
  560. msgstr "По подразбиране"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  562. msgid "Scale"
  563. msgstr "Мащаб"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  565. msgid "Search"
  566. msgstr "Търсене"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  568. msgid "Select directory"
  569. msgstr "Избор на папка"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  571. msgid "Select file"
  572. msgstr "Избор на файл"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  574. msgid "Show technical names"
  575. msgstr "Технически наименования"
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  577. msgid "The value must be at least $1."
  578. msgstr "Стойността трябва да е най-малко $1."
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  580. msgid "The value must not be larger than $1."
  581. msgstr "Стойността трябва да е най-много $1."
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  583. msgid "X"
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  586. msgid "X spread"
  587. msgstr "Разпределение по X"
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  589. msgid "Y"
  590. msgstr ""
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  592. msgid "Y spread"
  593. msgstr "Разпределение по Y"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  595. msgid "Z"
  596. msgstr ""
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  598. msgid "Z spread"
  599. msgstr "Разпределение по Z"
  600. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  601. #. It is short for "absolute value".
  602. #. It can be enabled in noise settings in
  603. #. main menu -> "All Settings".
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  605. msgid "absvalue"
  606. msgstr "абсолютна стойност"
  607. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  608. #. It describes the default processing options
  609. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  611. msgid "defaults"
  612. msgstr "подразбирани"
  613. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  614. #. It is used to make the map smoother and
  615. #. can be enabled in noise settings in
  616. #. main menu -> "All Settings".
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  618. msgid "eased"
  619. msgstr ""
  620. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  621. msgid "$1 (Enabled)"
  622. msgstr "$1 (включено)"
  623. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  624. msgid "$1 mods"
  625. msgstr "$1 модификации"
  626. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  627. msgid "Failed to install $1 to $2"
  628. msgstr "Грешка при инсталиране на $1 в $2"
  629. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  630. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  631. msgstr ""
  632. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  633. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  634. msgstr ""
  635. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  636. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  637. msgstr ""
  638. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  639. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  640. msgstr ""
  641. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  642. msgid "Unable to install a game as a $1"
  643. msgstr ""
  644. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  645. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  646. msgstr ""
  647. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  648. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  649. msgstr ""
  650. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  651. msgid "Loading..."
  652. msgstr "Зареждане…"
  653. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  654. msgid "Public server list is disabled"
  655. msgstr "Списъкът с обществени сървъри е изключен"
  656. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  657. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  658. msgstr ""
  659. "Включете списъка на обществени сървъри и проверете връзката с интернет."
  660. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  661. msgid "About"
  662. msgstr "Относно"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  664. msgid "Active Contributors"
  665. msgstr "Активни сътрудници"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  667. msgid "Active renderer:"
  668. msgstr "Активен визуализатор:"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  670. msgid "Core Developers"
  671. msgstr "Основни разработчици"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  673. msgid "Open User Data Directory"
  674. msgstr "Папка с данни"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  676. msgid ""
  677. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  678. "and texture packs in a file manager / explorer."
  679. msgstr ""
  680. "Отваря папката, съдържаща предоставените от потребителя\n"
  681. "светове, игри, модификации и текстури."
  682. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  683. msgid "Previous Contributors"
  684. msgstr "Предишни сътрудници"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  686. msgid "Previous Core Developers"
  687. msgstr "Предишни основни разработчици"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  689. msgid "Share debug log"
  690. msgstr ""
  691. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  692. msgid "Browse online content"
  693. msgstr "Преглед на съдържание онлайн"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  695. msgid "Content"
  696. msgstr "Съдържание"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  698. msgid "Disable Texture Pack"
  699. msgstr "Изкл. на пакет с текстури"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  701. msgid "Information:"
  702. msgstr "Описание:"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  704. msgid "Installed Packages:"
  705. msgstr "Инсталирани пакети:"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  707. msgid "No dependencies."
  708. msgstr "Няма зависимости."
  709. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  710. msgid "No package description available"
  711. msgstr "Пакетът е без описание"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  713. msgid "Rename"
  714. msgstr "Преименуване"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  716. msgid "Uninstall Package"
  717. msgstr "Премахване на пакет"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  719. msgid "Use Texture Pack"
  720. msgstr "Вкл. на пакет с текстури"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  722. msgid "Announce Server"
  723. msgstr "Обявяване на сървъра"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  725. msgid "Bind Address"
  726. msgstr "Адрес за свързване"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  728. msgid "Creative Mode"
  729. msgstr "Творчески режим"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  731. msgid "Enable Damage"
  732. msgstr "Получаване на щети"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  734. msgid "Host Game"
  735. msgstr "Създаване на игра"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  737. msgid "Host Server"
  738. msgstr "Създаване на сървър"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  740. msgid "Install games from ContentDB"
  741. msgstr "Инсталиране на игри от ContentDB"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  743. msgid "New"
  744. msgstr "Създаване"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  746. msgid "No world created or selected!"
  747. msgstr "Не е създаден или избран свят!"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  749. msgid "Play Game"
  750. msgstr "Започване на игра"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  752. msgid "Port"
  753. msgstr "Порт"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  755. msgid "Select Mods"
  756. msgstr "Модификации"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  758. msgid "Select World:"
  759. msgstr "Избор на свят:"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  761. msgid "Server Port"
  762. msgstr "Порт на сървъра"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  764. msgid "Start Game"
  765. msgstr "Създаване на игра"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  767. msgid "Address"
  768. msgstr "Адрес"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  770. msgid "Clear"
  771. msgstr "Изчистване"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  773. msgid "Creative mode"
  774. msgstr "Творчески режим"
  775. #. ~ PvP = Player versus Player
  776. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  777. msgid "Damage / PvP"
  778. msgstr "Щети / PvP"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  780. msgid "Favorites"
  781. msgstr "Любими"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  783. msgid "Incompatible Servers"
  784. msgstr "Несъвместими сървъри"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  786. msgid "Join Game"
  787. msgstr "Включване към игра"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  789. msgid "Login"
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  792. msgid "Ping"
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  795. msgid "Public Servers"
  796. msgstr "Обществени сървъри"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  798. msgid "Refresh"
  799. msgstr "Презареждане"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  801. #, fuzzy
  802. msgid "Remove favorite"
  803. msgstr "Отдалечен порт"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  805. msgid "Server Description"
  806. msgstr "Описание на сървър"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "(game support required)"
  809. msgstr ""
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "2x"
  812. msgstr ""
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "3D Clouds"
  815. msgstr "Тримерни облаци"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "4x"
  818. msgstr ""
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "8x"
  821. msgstr ""
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "All Settings"
  824. msgstr "Всички настройки"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Antialiasing:"
  827. msgstr "Сгласяне:"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Autosave Screen Size"
  830. msgstr "Авт. запазване на размера"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. msgid "Bilinear Filter"
  833. msgstr ""
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  835. msgid "Change Keys"
  836. msgstr "Промяна на клавиши"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  838. msgid "Connected Glass"
  839. msgstr "Свързано стъкло"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  841. msgid "Dynamic shadows"
  842. msgstr "Динамични сенки"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  844. #, fuzzy
  845. msgid "Dynamic shadows:"
  846. msgstr "Динамични сенки: "
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Fancy Leaves"
  849. msgstr "Луксозни листа"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "High"
  852. msgstr "Силни"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Low"
  855. msgstr "Слаби"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "Medium"
  858. msgstr "Нормални"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. #, fuzzy
  861. msgid "Mipmap"
  862. msgstr "Миникарта"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. #, fuzzy
  865. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  866. msgstr "Миникарта + анизо. филтър"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "No Filter"
  869. msgstr "Без филтър"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. #, fuzzy
  872. msgid "No Mipmap"
  873. msgstr "Без миникарта"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. msgid "Node Highlighting"
  876. msgstr "Осветяване на възел"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. msgid "Node Outlining"
  879. msgstr "Ограждане на възел"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "None"
  882. msgstr "Без"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  884. msgid "Opaque Leaves"
  885. msgstr "Непрозрачни листа"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  887. msgid "Opaque Water"
  888. msgstr "Непрозрачна вода"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  890. msgid "Particles"
  891. msgstr "Отломки"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  893. msgid "Screen:"
  894. msgstr "Екран:"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. msgid "Settings"
  897. msgstr "Настройки"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  899. msgid "Shaders"
  900. msgstr ""
  901. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  902. #, fuzzy
  903. msgid "Shaders (experimental)"
  904. msgstr "Земни маси в небето (експериментално)"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  906. msgid "Shaders (unavailable)"
  907. msgstr ""
  908. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  909. msgid "Simple Leaves"
  910. msgstr "Обикновени листа"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  912. msgid "Smooth Lighting"
  913. msgstr "Гладко осветление"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  915. msgid "Texturing:"
  916. msgstr "Текстуриране:"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  918. msgid "Tone Mapping"
  919. msgstr ""
  920. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  921. #, fuzzy
  922. msgid "Touch threshold (px):"
  923. msgstr "Праг на докосване: (px)"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. msgid "Trilinear Filter"
  926. msgstr ""
  927. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Very High"
  930. msgstr "Много силни"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  932. msgid "Very Low"
  933. msgstr "Много слаби"
  934. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  935. msgid "Waving Leaves"
  936. msgstr "Поклащащи се листа"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  938. msgid "Waving Liquids"
  939. msgstr "Поклащащи се течности"
  940. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  941. msgid "Waving Plants"
  942. msgstr "Поклащащи се растения"
  943. #: src/client/client.cpp
  944. #, fuzzy
  945. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  946. msgstr "Грешка при свързване (изтекло време?)"
  947. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  948. msgid "Connection timed out."
  949. msgstr "Времето за свързване изтече."
  950. #: src/client/client.cpp
  951. msgid "Done!"
  952. msgstr "Готово!"
  953. #: src/client/client.cpp
  954. msgid "Initializing nodes"
  955. msgstr "Иницииране на възли"
  956. #: src/client/client.cpp
  957. msgid "Initializing nodes..."
  958. msgstr "Иницииране на възли…"
  959. #: src/client/client.cpp
  960. msgid "Loading textures..."
  961. msgstr "Зареждане на текстури…"
  962. #: src/client/client.cpp
  963. msgid "Rebuilding shaders..."
  964. msgstr ""
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. msgid "Connection error (timed out?)"
  967. msgstr "Грешка при свързване (изтекло време?)"
  968. #: src/client/clientlauncher.cpp
  969. msgid "Could not find or load game: "
  970. msgstr "Играта не може да бъде намерена или заредена: "
  971. #: src/client/clientlauncher.cpp
  972. msgid "Invalid gamespec."
  973. msgstr ""
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "Main Menu"
  976. msgstr "Главно меню"
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  979. msgstr "Няма избран свят, нито зададен адрес. Няма какво да бъде направено."
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Player name too long."
  982. msgstr "Името на играча е твърде дълго."
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Please choose a name!"
  985. msgstr "Изберете име!"
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "Provided password file failed to open: "
  988. msgstr "Файлът с пароли не се отваря: "
  989. #: src/client/clientlauncher.cpp
  990. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  991. msgstr "Зададеният път към света не съществува: "
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid ""
  994. "\n"
  995. "Check debug.txt for details."
  996. msgstr ""
  997. "\n"
  998. "Прегледайте debug.txt за повече информация."
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "- Address: "
  1001. msgstr "- Адрес: "
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "- Mode: "
  1004. msgstr "- Режим: "
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "- Port: "
  1007. msgstr "- Порт: "
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "- Public: "
  1010. msgstr "- Обществен: "
  1011. #. ~ PvP = Player versus Player
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "- PvP: "
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "- Server Name: "
  1017. msgstr "- Име на сървър: "
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. #, fuzzy
  1020. msgid "A serialization error occurred:"
  1021. msgstr "Възникна грешка:"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. #, c-format
  1024. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1025. msgstr "Достъпът е отказан. Причина: %s"
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. msgid "Automatic forward disabled"
  1028. msgstr "Автоматичното движение напред е изключено"
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "Automatic forward enabled"
  1031. msgstr "Автоматичното движение напред е включено"
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "Block bounds hidden"
  1034. msgstr "Контурите на блоковете са скрити"
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1037. msgstr "Контурите на всички блокове са видими"
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "Block bounds shown for current block"
  1040. msgstr "Контурите на текущия блок са видими"
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1043. msgstr "Контурите на близките блокове са видими"
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. msgid "Camera update disabled"
  1046. msgstr "Опресняването на екрана при движение е изключено"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Camera update enabled"
  1049. msgstr "Опресняването на екрана при движение е включено"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. #, fuzzy
  1052. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1053. msgstr ""
  1054. "Контурите на блоковете не могат да бъдат показани (заб.: липсва правото "
  1055. "„basic_debug“)"
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Change Password"
  1058. msgstr "Промяна на парола"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Cinematic mode disabled"
  1061. msgstr "Кинематографичният режим е изключен"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Cinematic mode enabled"
  1064. msgstr "Кинематографичният режим е включен"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Client disconnected"
  1067. msgstr "Клиентът е изключен"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Client side scripting is disabled"
  1070. msgstr "Изпълняване на скриптове от страната на клиента е изключено"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Connecting to server..."
  1073. msgstr "Свързване със сървър…"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1076. msgstr "Грешка във връзката поради неизвестна причина"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Continue"
  1079. msgstr "Продължаване"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. #, c-format
  1082. msgid ""
  1083. "Controls:\n"
  1084. "- %s: move forwards\n"
  1085. "- %s: move backwards\n"
  1086. "- %s: move left\n"
  1087. "- %s: move right\n"
  1088. "- %s: jump/climb up\n"
  1089. "- %s: dig/punch\n"
  1090. "- %s: place/use\n"
  1091. "- %s: sneak/climb down\n"
  1092. "- %s: drop item\n"
  1093. "- %s: inventory\n"
  1094. "- Mouse: turn/look\n"
  1095. "- Mouse wheel: select item\n"
  1096. "- %s: chat\n"
  1097. msgstr ""
  1098. "Управление:\n"
  1099. "- %s: движение напред\n"
  1100. "- %s: движение назад\n"
  1101. "- %s: движение наляво\n"
  1102. "- %s: движение надясно\n"
  1103. "- %s: скачане/катерене\n"
  1104. "- %s: копаене/удар\n"
  1105. "- %s: поставяне/използване\n"
  1106. "- %s: промъкване/слизане\n"
  1107. "- %s: пускане на предмет\n"
  1108. "- %s: инвентар\n"
  1109. "- мишка: завъртане/разглеждане\n"
  1110. "- колелце на мишка: избор на предмет\n"
  1111. "- %s: разговор\n"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. #, c-format
  1114. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Creating client..."
  1118. msgstr "Създаване на клиент…"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Creating server..."
  1121. msgstr "Създаване на сървър…"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Debug info shown"
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid ""
  1133. "Default Controls:\n"
  1134. "No menu visible:\n"
  1135. "- single tap: button activate\n"
  1136. "- double tap: place/use\n"
  1137. "- slide finger: look around\n"
  1138. "Menu/Inventory visible:\n"
  1139. "- double tap (outside):\n"
  1140. " -->close\n"
  1141. "- touch stack, touch slot:\n"
  1142. " --> move stack\n"
  1143. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1144. " --> place single item to slot\n"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1148. msgstr "Неограниченият обхват на видимост е изключен"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1151. msgstr "Неограниченият обхват на видимост е включен"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. #, fuzzy, c-format
  1154. msgid "Error creating client: %s"
  1155. msgstr "Създаване на клиент…"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Exit to Menu"
  1158. msgstr "Изход към менюто"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Exit to OS"
  1161. msgstr "Изход към ОС"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Fast mode disabled"
  1164. msgstr "Режимът на бързо движение е изключен"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Fast mode enabled"
  1167. msgstr "Режимът на бързо движение е включен"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1170. msgstr "Режимът на бързо движение е включен (заб.: липсва правото „fast“)"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Fly mode disabled"
  1173. msgstr "Режимът на летене е изключен"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Fly mode enabled"
  1176. msgstr "Режимът на летене е включен"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1179. msgstr "Режимът на летене е включен (заб.: липсва правото „fly“)"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Fog disabled"
  1182. msgstr "Мъглата е изключена"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Fog enabled"
  1185. msgstr "Мъглата е включена"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Game info:"
  1188. msgstr "Информация за играта:"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Game paused"
  1191. msgstr "Играта е на пауза"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Hosting server"
  1194. msgstr "Домакин на играта"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Item definitions..."
  1197. msgstr "Дефиниции на предмети…"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "KiB/s"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Media..."
  1203. msgstr "Медия…"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "MiB/s"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1209. msgstr "Картата е спряна или от играта, или от модификация"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Multiplayer"
  1212. msgstr "Множество играчи"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Noclip mode disabled"
  1215. msgstr "Режимът „без изрязване“ е изключен"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Noclip mode enabled"
  1218. msgstr "Режимът „без изрязване“ е включен"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1221. msgstr "Режимът „без изрязване“ е включен (заб.: липсва правото „noclip“)"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Node definitions..."
  1224. msgstr "Дефиниции на възли…"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Off"
  1227. msgstr "Изключено"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "On"
  1230. msgstr "Включено"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Pitch move mode disabled"
  1233. msgstr "Режимът „промяна на височината“ е изключен"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Pitch move mode enabled"
  1236. msgstr "Режимът „промяна на височината“ е включен"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Profiler graph shown"
  1239. msgstr "Графиката на профилатора е показана"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Remote server"
  1242. msgstr "Отдалечен сървър"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Resolving address..."
  1245. msgstr "Намиране на адрес…"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Shutting down..."
  1248. msgstr "Изключване…"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Singleplayer"
  1251. msgstr "Един играч"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Sound Volume"
  1254. msgstr "Сила на звука"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Sound muted"
  1257. msgstr "Звукът е заглушен"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Sound system is disabled"
  1260. msgstr "Системата за звук е изключена"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1263. msgstr "В това издание не се поддържа звукова система"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Sound unmuted"
  1266. msgstr "Звукът е пуснат"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. #, c-format
  1269. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1270. msgstr "Сървърът вероятно използва друго издание на %s."
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Viewing range changed to %d"
  1282. msgstr "Обхватът на видимостта е променен на %d"
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1286. msgstr "Обхватът на видимостта е на своя максимум: %d"
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1290. msgstr "Обхватът на видимостта е на своя минимум: %d"
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. #, c-format
  1293. msgid "Volume changed to %d%%"
  1294. msgstr "Силата на звука е променена на %d%%"
  1295. #: src/client/game.cpp
  1296. msgid "Wireframe shown"
  1297. msgstr "Показани са телените рамки"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1300. msgstr "Мащабирането е спряно или от играта, или от модификация"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. msgid "ok"
  1303. msgstr "добре"
  1304. #: src/client/gameui.cpp
  1305. msgid "Chat hidden"
  1306. msgstr "Разговорите са скрити"
  1307. #: src/client/gameui.cpp
  1308. msgid "Chat shown"
  1309. msgstr "Разговорите са видими"
  1310. #: src/client/gameui.cpp
  1311. msgid "HUD hidden"
  1312. msgstr "HUD скрит"
  1313. #: src/client/gameui.cpp
  1314. msgid "HUD shown"
  1315. msgstr "HUD видим"
  1316. #: src/client/gameui.cpp
  1317. msgid "Profiler hidden"
  1318. msgstr "Профилаторът е скрит"
  1319. #: src/client/gameui.cpp
  1320. #, c-format
  1321. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1322. msgstr "Профилаторът е видим (страница %d от %d)"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Apps"
  1325. msgstr "Приложения"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Backspace"
  1328. msgstr "Backspace"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Caps Lock"
  1331. msgstr "Caps Lock"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Control"
  1334. msgstr "Control"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Down"
  1337. msgstr "Надолу"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "End"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Erase EOF"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Execute"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Help"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Home"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "IME Accept"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "IME Convert"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "IME Escape"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "IME Mode Change"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "IME Nonconvert"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Insert"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1372. msgid "Left"
  1373. msgstr "Наляво"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Left Button"
  1376. msgstr "Ляв бутон"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Left Control"
  1379. msgstr "Ляв Control"
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Left Menu"
  1382. msgstr "Ляв Menu"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Shift"
  1385. msgstr "Ляв Shift"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Left Windows"
  1388. msgstr "Ляв Windows"
  1389. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Menu"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Middle Button"
  1395. msgstr "Среден бутон"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Num Lock"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Numpad *"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Numpad +"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad -"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad ."
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Numpad /"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Numpad 0"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad 1"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Numpad 2"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Numpad 3"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Numpad 4"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Numpad 5"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Numpad 6"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Numpad 7"
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Numpad 8"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Numpad 9"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "OEM Clear"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Page down"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Page up"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Pause"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Play"
  1458. msgstr ""
  1459. #. ~ "Print screen" key
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Print"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Return"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1467. msgid "Right"
  1468. msgstr "Дясно"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Right Button"
  1471. msgstr "Десен бутон"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Right Control"
  1474. msgstr "Десен Control"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Right Menu"
  1477. msgstr "Десен Menu"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Right Shift"
  1480. msgstr "Десен Shift"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Right Windows"
  1483. msgstr "Десен Windows"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Scroll Lock"
  1486. msgstr "Scroll Lock"
  1487. #. ~ Key name
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Select"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Shift"
  1493. msgstr "Shift"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Sleep"
  1496. msgstr "Sleep"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Snapshot"
  1499. msgstr "Снимка на екрана"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Space"
  1502. msgstr "Интервал"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Tab"
  1505. msgstr "Табулатор"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Up"
  1508. msgstr "Нагоре"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "X Button 1"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "X Button 2"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1516. msgid "Zoom"
  1517. msgstr "Мащабиране"
  1518. #: src/client/minimap.cpp
  1519. msgid "Minimap hidden"
  1520. msgstr "Картата е скрита"
  1521. #: src/client/minimap.cpp
  1522. #, c-format
  1523. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1524. msgstr "Картата е в режим на радар, мащаб x%d"
  1525. #: src/client/minimap.cpp
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1528. msgstr "Картата е в режим на повърхност, мащаб x%d"
  1529. #: src/client/minimap.cpp
  1530. msgid "Minimap in texture mode"
  1531. msgstr "Картата е в режим на текстура"
  1532. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1533. msgid "Failed to open webpage"
  1534. msgstr "Грешка при отваряне на страница"
  1535. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1536. msgid "Opening webpage"
  1537. msgstr "Отваряне на страница"
  1538. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1539. msgid "Proceed"
  1540. msgstr "Напред"
  1541. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1542. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1543. msgstr "„Aux1“ = слизане"
  1544. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1545. msgid "Autoforward"
  1546. msgstr "Автоматично напред"
  1547. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1548. msgid "Automatic jumping"
  1549. msgstr "Автоматично скачане"
  1550. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1551. msgid "Aux1"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1554. msgid "Backward"
  1555. msgstr "Назад"
  1556. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1557. msgid "Block bounds"
  1558. msgstr "Граници на блокове"
  1559. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1560. msgid "Change camera"
  1561. msgstr "Промяна на камера"
  1562. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid "Chat"
  1564. msgstr "Разговори"
  1565. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1566. msgid "Command"
  1567. msgstr "Команда"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Console"
  1570. msgstr "Конзола"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Dec. range"
  1573. msgstr "Намал. на обхвата"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. msgid "Dec. volume"
  1576. msgstr "Намал. на звука"
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1579. msgstr "Двоен „скок“ превключва летене"
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1581. msgid "Drop"
  1582. msgstr "Пускане предмет"
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1584. msgid "Forward"
  1585. msgstr "Напред"
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Inc. range"
  1588. msgstr "Увелич. на обхвата"
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Inc. volume"
  1591. msgstr "Увелич. на звука"
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1593. msgid "Inventory"
  1594. msgstr "Инвентар"
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. msgid "Jump"
  1597. msgstr "Скок"
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Key already in use"
  1600. msgstr "Клавишът вече се ползва"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Keybindings."
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "Local command"
  1606. msgstr "Местна команда"
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Mute"
  1609. msgstr "Заглушаване"
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1611. msgid "Next item"
  1612. msgstr "След. предмет"
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "Prev. item"
  1615. msgstr "Пред. предмет"
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Range select"
  1618. msgstr "Обхват видимост"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid "Screenshot"
  1621. msgstr "Снимка на екрана"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Sneak"
  1624. msgstr "Промъкване"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Toggle HUD"
  1627. msgstr "Превкл. HUD"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Toggle chat log"
  1630. msgstr "Превкл. разговори"
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Toggle fast"
  1633. msgstr "Превкл. бързина"
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Toggle fly"
  1636. msgstr "Превкл. полет"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Toggle fog"
  1639. msgstr "Превкл. мъгла"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Toggle minimap"
  1642. msgstr "Превкл. карта"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Toggle noclip"
  1645. msgstr "Превкл. изрязване"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Toggle pitchmove"
  1648. msgstr "Превкл. „pitchmove“"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "press key"
  1651. msgstr "избор бутон"
  1652. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1653. msgid "Change"
  1654. msgstr "Променяне"
  1655. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1656. msgid "New Password"
  1657. msgstr "Нова парола"
  1658. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1659. msgid "Old Password"
  1660. msgstr "Стара парола"
  1661. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1662. msgid "Passwords do not match!"
  1663. msgstr "Паролите не съвпадат!"
  1664. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1665. msgid "Exit"
  1666. msgstr "Изход"
  1667. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1668. msgid "Muted"
  1669. msgstr "Без звук"
  1670. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1671. #, c-format
  1672. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1673. msgstr "Сила на звука: %d%%"
  1674. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1675. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1676. #. language code (e.g. "de" for German).
  1677. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1678. msgid "LANG_CODE"
  1679. msgstr "bg"
  1680. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1681. msgid ""
  1682. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1685. #, fuzzy
  1686. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1687. msgstr "Изберете име!"
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid ""
  1690. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1691. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/settings_translation_file.cpp
  1694. msgid ""
  1695. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1696. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1697. "circle."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid ""
  1701. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1702. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1703. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1704. "point by increasing 'scale'.\n"
  1705. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1706. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1707. "situations.\n"
  1708. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid ""
  1712. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1713. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1714. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1715. "not have to fit inside the world.\n"
  1716. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1717. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1718. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid "3D clouds"
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "3D mode"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "3D mode parallax strength"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid ""
  1755. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1756. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid ""
  1760. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1761. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1762. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1763. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "3D noise defining terrain."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid ""
  1779. "3D support.\n"
  1780. "Currently supported:\n"
  1781. "- none: no 3d output.\n"
  1782. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1783. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1784. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1785. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1786. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1787. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1788. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "3d"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid ""
  1795. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1796. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "ABM interval"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "ABM time budget"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "Acceleration in air"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Active Block Modifiers"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Active block management interval"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Active block range"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Active object send range"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid ""
  1833. "Address to connect to.\n"
  1834. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1835. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Adds particles when digging a node."
  1839. msgstr "Добавят се отломки при копане на възел."
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid ""
  1842. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1843. "screens."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. #, c-format
  1850. msgid ""
  1851. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1852. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1853. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1854. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1855. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. #, fuzzy
  1859. msgid "Admin name"
  1860. msgstr "Име на света"
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Advanced"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid ""
  1866. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1867. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1868. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1869. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1870. "light, it has very little effect on natural night light."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "Always fly fast"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Amplifies the valleys."
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Anisotropic filtering"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Announce server"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Announce to this serverlist."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Append item name"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Append item name to tooltip."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Apple trees noise"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Arm inertia"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid ""
  1907. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1908. "the arm when the camera moves."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid ""
  1915. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1916. "to\n"
  1917. "clients.\n"
  1918. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1919. "visible\n"
  1920. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1921. "caves,\n"
  1922. "as well as sometimes on land).\n"
  1923. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1924. "optimization.\n"
  1925. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Audio"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Automatic forward key"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1935. msgstr "Автоматично прескача препятствия от единични възли."
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1938. msgstr "Автоматично докладване в списъка на сървърите."
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Autosave screen size"
  1941. msgstr "Автоматично запазване на размера на екрана"
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "Autoscaling mode"
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Aux1 key"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Backward key"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Base ground level"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Base terrain height."
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Basic privileges"
  1962. msgstr "Основни права"
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Beach noise"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Beach noise threshold"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Bilinear filtering"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Bind address"
  1974. msgstr "Адрес за свързване"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Biome API noise parameters"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Biome noise"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Block send optimize distance"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Bobbing"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Bold and italic font path"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Bold font path"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Bold monospace font path"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Build inside player"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Builtin"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Camera"
  2008. msgstr "Промяна на камера"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid ""
  2011. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2012. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2013. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2014. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Camera smoothing"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Camera update toggle key"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Cave noise"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Cave noise #1"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Cave noise #2"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Cave width"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Cave1 noise"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Cave2 noise"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Cavern limit"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Cavern noise"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Cavern taper"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Cavern threshold"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Cavern upper limit"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid ""
  2060. "Center of light curve boost range.\n"
  2061. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Chat command time message threshold"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. #, fuzzy
  2068. msgid "Chat commands"
  2069. msgstr "Команда"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Chat font size"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Chat key"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Chat log level"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Chat message count limit"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Chat message format"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Chat message kick threshold"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Chat message max length"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Chat toggle key"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. #, fuzzy
  2096. msgid "Chat weblinks"
  2097. msgstr "Разговорите са видими"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Chunk size"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Cinematic mode"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Cinematic mode key"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Clean transparent textures"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid ""
  2112. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2113. "output."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Client"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Client and Server"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Client modding"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Client side modding restrictions"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Client-side Modding"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Climbing speed"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Cloud radius"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Clouds"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Clouds are a client side effect."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Clouds in menu"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Colored fog"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Colored shadows"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid ""
  2156. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2157. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2158. "software',\n"
  2159. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2160. "You can also specify content ratings.\n"
  2161. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2162. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid ""
  2166. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2167. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid ""
  2171. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2172. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Command key"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid ""
  2179. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2180. "-1 - use default compression level\n"
  2181. "0 - least compression, fastest\n"
  2182. "9 - best compression, slowest"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid ""
  2186. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2187. "-1 - use default compression level\n"
  2188. "0 - least compression, fastest\n"
  2189. "9 - best compression, slowest"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Connect glass"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Connect to external media server"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Connects glass if supported by node."
  2199. msgstr "Свързва стъкло, ако се поддържа от възела."
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Console alpha"
  2202. msgstr "Прозрачност на конзолата"
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Console color"
  2205. msgstr "Цвят на конзолата"
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Console height"
  2208. msgstr "Височина на конзолата"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Content Repository"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "ContentDB URL"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Continuous forward"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid ""
  2226. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2227. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Controls"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid ""
  2234. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2235. "Examples:\n"
  2236. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2237. msgstr ""
  2238. "Управлява дължината на цикъла ден/нощ.\n"
  2239. "Пример:\n"
  2240. "72 = 20 мин, 360 = 4 мин, 1 = 24 часа, 0 = ден/нощ/каквото е остава без "
  2241. "промяна."
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid ""
  2244. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2245. "you to rise instead."
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid ""
  2255. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2256. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2257. "intensive noise calculations."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Crash message"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Creative"
  2264. msgstr "Творчески"
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Crosshair alpha"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2271. "This also applies to the object crosshair."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Crosshair color"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid ""
  2278. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2279. "Also controls the object crosshair color"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "DPI"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Damage"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Debug info toggle key"
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Debug log file size threshold"
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Debug log level"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Debugging"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Dec. volume key"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Dedicated server step"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Default acceleration"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Default game"
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid ""
  2313. "Default game when creating a new world.\n"
  2314. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Default password"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Default privileges"
  2321. msgstr "Подразбирани права"
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Default report format"
  2324. msgstr "Формат на отчета по подразбиране"
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Default stack size"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid ""
  2330. "Define shadow filtering quality.\n"
  2331. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2332. "but also uses more resources."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Defines the base ground level."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Defines the width of the river channel."
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Defines the width of the river valley."
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid ""
  2375. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2376. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid ""
  2395. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2396. "serverlist."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Desert noise threshold"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid ""
  2403. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2404. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Desynchronize block animation"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. #, fuzzy
  2411. msgid "Developer Options"
  2412. msgstr "Декорации"
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Dig key"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Digging particles"
  2418. msgstr "Отломки при копане"
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Disable anticheat"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Disallow empty passwords"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid ""
  2430. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2431. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Double tap jump for fly"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Drop item key"
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Dungeon maximum Y"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Dungeon minimum Y"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Dungeon noise"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid ""
  2459. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2460. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2465. "This support is experimental and API can change."
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid ""
  2469. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2470. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2471. "filtering."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid ""
  2475. "Enable colored shadows.\n"
  2476. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Enable console window"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Enable creative mode for all players"
  2483. msgstr "Задаване на творчески режим на всички играчи"
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Enable joysticks"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Enable mod channels support."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Enable mod security"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2505. "Disable for speed or for different looks."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Enable split login/register"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2513. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2514. "connecting\n"
  2515. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2516. "expecting."
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid ""
  2520. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2521. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2522. "textures)\n"
  2523. "when connecting to the server."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid ""
  2527. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2528. "This should greatly improve graphics performance."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid ""
  2532. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2533. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid ""
  2537. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2538. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2539. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid ""
  2543. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2544. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2545. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2546. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Enables animation of inventory items."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Enables minimap."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid ""
  2559. "Enables the sound system.\n"
  2560. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2561. "sound controls will be non-functional.\n"
  2562. "Changing this setting requires a restart."
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid ""
  2566. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2567. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Engine profiler"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Engine profiling data print interval"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Entity methods"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid ""
  2580. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2581. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2582. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2583. "floatlands.\n"
  2584. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2585. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "FPS"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "FSAA"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Factor noise"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Fall bobbing factor"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Fallback font path"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Fast key"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Fast mode acceleration"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Fast mode speed"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Fast movement"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid ""
  2619. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2620. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2621. msgstr ""
  2622. "Бърздо движение чрез клавиш „Aux1“.\n"
  2623. "Изисква правото „fast“ от сървъра."
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Field of view"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Field of view in degrees."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid ""
  2632. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2633. "the\n"
  2634. "Multiplayer Tab."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Filler depth"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Filler depth noise"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Filmic tone mapping"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid ""
  2647. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2648. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2649. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2650. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. #, fuzzy
  2654. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2655. msgstr "Сгласяне:"
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Fixed map seed"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Fixed virtual joystick"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Floatland density"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Floatland maximum Y"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Floatland minimum Y"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Floatland noise"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Floatland taper exponent"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Floatland tapering distance"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Floatland water level"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Fly key"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Flying"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Fog"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Fog start"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Fog toggle key"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Font"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Font bold by default"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Font italic by default"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Font shadow"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Font shadow alpha"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Font size"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Font size divisible by"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid ""
  2733. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2734. "Value 0 will use the default font size."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid ""
  2738. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2739. "used\n"
  2740. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2741. "instance,\n"
  2742. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2743. "be\n"
  2744. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid ""
  2748. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2749. "placeholders:\n"
  2750. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Format of screenshots."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Formspec Default Background Color"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Forward key"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Fractal type"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2794. "nodes)."
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid ""
  2798. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid ""
  2802. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2803. "\n"
  2804. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2805. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2806. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Full screen"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Fullscreen mode."
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "GUI scaling"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "GUI scaling filter"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "GUIs"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. #, fuzzy
  2828. msgid "Gamepads"
  2829. msgstr "Игри"
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "General"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Global callbacks"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid ""
  2838. "Global map generation attributes.\n"
  2839. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2840. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid ""
  2844. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2845. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid ""
  2849. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2850. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Graphics"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Graphics Effects"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Graphics and Audio"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Gravity"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Ground level"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Ground noise"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "HTTP mods"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "HUD"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. #, fuzzy
  2878. msgid "HUD scaling"
  2879. msgstr "HUD видим"
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "HUD toggle key"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid ""
  2885. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2886. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2887. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2888. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid ""
  2892. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2893. "* Instrument an empty function.\n"
  2894. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2895. "call).\n"
  2896. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Heat blend noise"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Heat noise"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid ""
  2906. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Height noise"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Height select noise"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Hill steepness"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Hill threshold"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Hilliness1 noise"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hilliness2 noise"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hilliness3 noise"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Hilliness4 noise"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2938. "in nodes per second per second."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid ""
  2942. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2943. "in nodes per second per second."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid ""
  2947. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2948. "in nodes per second per second."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Hotbar next key"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Hotbar previous key"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "How deep to make rivers."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid ""
  3057. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3058. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3059. "Requires waving liquids to be enabled."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3064. "seconds.\n"
  3065. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3070. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "How wide to make rivers."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Humidity blend noise"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Humidity noise"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Humidity variation for biomes."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "IPv6"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "IPv6 server"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3093. "to not waste CPU power for no benefit."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3098. "enabled."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3103. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3104. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3105. "invisible\n"
  3106. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid ""
  3110. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3111. "nodes.\n"
  3112. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3113. msgstr ""
  3114. "Ако е включено заедно с режима на летене, играчът може да лети през плътни "
  3115. "възли.\n"
  3116. "Изисква правото „noclip“ от сървъра."
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid ""
  3119. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3120. "and\n"
  3121. "descending."
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid ""
  3125. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3126. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid ""
  3130. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3131. "This option is only read when server starts."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid ""
  3138. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3139. "Only enable this if you know what you are doing."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid ""
  3143. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3144. "or swimming."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid ""
  3148. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3149. "empty password."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3154. "you stand.\n"
  3155. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid ""
  3159. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3160. "limited\n"
  3161. "to this distance from the player to the node."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid ""
  3165. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3166. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid ""
  3170. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3171. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3172. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3173. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Ignore world errors"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Inc. volume key"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "Instrument builtin.\n"
  3199. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid ""
  3206. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3207. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid ""
  3211. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Inventory items animations"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Inventory key"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Invert mouse"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Italic font path"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Italic monospace font path"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "Item entity TTL"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Iterations"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "Iterations of the recursive function.\n"
  3253. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3254. "increases processing load.\n"
  3255. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Joystick ID"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "Joystick button repetition interval"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "Joystick dead zone"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "Joystick type"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Julia set only.\n"
  3275. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3276. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3277. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3278. "Range roughly -2 to 2."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Julia set only.\n"
  3283. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3284. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3285. "Range roughly -2 to 2."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Julia set only.\n"
  3290. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3291. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3292. "Range roughly -2 to 2."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid ""
  3296. "Julia set only.\n"
  3297. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3298. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3299. "Range roughly -2 to 2."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Julia w"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Julia x"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Julia y"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Julia z"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Jump key"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Jumping speed"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3322. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3323. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid ""
  3327. "Key for decreasing the volume.\n"
  3328. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3329. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "Key for digging.\n"
  3334. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3335. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid ""
  3339. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3340. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3341. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid ""
  3345. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3346. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3347. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Key for increasing the volume.\n"
  3352. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3353. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid ""
  3357. "Key for jumping.\n"
  3358. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3359. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3364. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3365. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Key for moving the player backward.\n"
  3370. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3371. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Key for moving the player forward.\n"
  3377. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Key for moving the player left.\n"
  3383. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3384. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "Key for moving the player right.\n"
  3389. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3390. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Key for muting the game.\n"
  3395. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3396. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3401. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Key for opening the chat window.\n"
  3413. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Key for opening the inventory.\n"
  3419. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid ""
  3424. "Key for placing.\n"
  3425. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3426. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3431. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3437. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3443. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3444. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3449. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3450. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3455. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3456. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid ""
  3460. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3461. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3462. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid ""
  3466. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3467. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3468. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid ""
  3472. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3473. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3479. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3480. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid ""
  3484. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3485. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3486. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid ""
  3490. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3491. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid ""
  3496. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3497. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3498. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid ""
  3502. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3503. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3504. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3509. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3510. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid ""
  3514. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3515. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3516. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid ""
  3520. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3521. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3522. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3527. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3528. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3533. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3534. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid ""
  3538. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3539. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3540. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid ""
  3544. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3545. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3546. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3551. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3552. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid ""
  3556. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3557. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3558. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3563. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3564. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3569. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3570. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3575. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3576. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3581. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3587. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3588. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid ""
  3592. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3593. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3594. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid ""
  3598. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3599. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3600. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid ""
  3604. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3605. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3606. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid ""
  3610. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3611. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3612. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3617. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3618. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid ""
  3622. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3623. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3624. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3629. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3630. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid ""
  3634. "Key for sneaking.\n"
  3635. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3636. "disabled.\n"
  3637. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3638. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid ""
  3642. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3643. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3644. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid ""
  3648. "Key for taking screenshots.\n"
  3649. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3650. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid ""
  3654. "Key for toggling autoforward.\n"
  3655. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3656. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid ""
  3660. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3661. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3662. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3667. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3668. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Key for toggling fast mode.\n"
  3673. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3674. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Key for toggling flying.\n"
  3679. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3680. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3685. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3686. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid ""
  3690. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3691. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3692. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3697. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3698. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3703. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3704. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3709. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3710. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid ""
  3714. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3715. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3716. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid ""
  3720. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3721. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3722. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3727. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3728. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid ""
  3732. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3733. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3734. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid ""
  3738. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3739. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3740. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3745. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3746. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Keyboard and Mouse"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Lake steepness"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Lake threshold"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Language"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Large cave depth"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Large cave maximum number"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Large cave minimum number"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Large cave proportion flooded"
  3774. msgstr "Голяма част от пещерите са наводнени"
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Large chat console key"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Leaves style"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid ""
  3783. "Leaves style:\n"
  3784. "- Fancy: all faces visible\n"
  3785. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3786. "- Opaque: disable transparency"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Left key"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid ""
  3793. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3794. "updated over\n"
  3795. "network, stated in seconds."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid ""
  3799. "Length of liquid waves.\n"
  3800. "Requires waving liquids to be enabled."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3805. "in seconds."
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid ""
  3812. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3817. "- <nothing> (no logging)\n"
  3818. "- none (messages with no level)\n"
  3819. "- error\n"
  3820. "- warning\n"
  3821. "- action\n"
  3822. "- info\n"
  3823. "- verbose\n"
  3824. "- trace"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Light curve boost"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Light curve boost center"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Light curve boost spread"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Light curve gamma"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Light curve high gradient"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Light curve low gradient"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. #, fuzzy
  3846. msgid "Lighting"
  3847. msgstr "Гладко осветление"
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid ""
  3850. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3851. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3852. "Value is stored per-world."
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid ""
  3856. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3857. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3858. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3859. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3860. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Liquid fluidity"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Liquid loop max"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Liquid queue purge time"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Liquid sinking"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Liquid update tick"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Load the game profiler"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3889. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3890. "Useful for mod developers and server operators."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Loading Block Modifiers"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Main menu script"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid "Makes all liquids opaque"
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Map directory"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3926. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid ""
  3930. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3931. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3932. "ocean, islands and underground."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid ""
  3936. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3937. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3938. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3939. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3940. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3941. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid ""
  3948. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3949. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3950. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3951. "the 'jungles' flag is ignored."
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid ""
  3955. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3956. "'ridges': Rivers.\n"
  3957. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3958. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Map generation limit"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Map save interval"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Map shadows update frames"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Mapblock limit"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Mapblock unload timeout"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Mapgen Carpathian"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Mapgen Flat"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Mapgen Fractal"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Mapgen V5"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Mapgen V6"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Mapgen V7"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Mapgen Valleys"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Mapgen debug"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Mapgen name"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Max block generate distance"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Max block send distance"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Max liquids processed per step."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Max. packets per iteration"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Maximum FPS"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Maximum hotbar width"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid ""
  4067. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4068. "high speed."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid ""
  4072. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4073. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4074. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid ""
  4081. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4082. "This limit is enforced per player."
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid ""
  4086. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4087. "This limit is enforced per player."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid ""
  4091. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4092. "be queued.\n"
  4093. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid ""
  4100. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4101. "Set to -1 for unlimited amount."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid ""
  4105. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4106. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4107. "client number."
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Maximum objects per block"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid ""
  4123. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4124. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid ""
  4134. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4135. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid ""
  4139. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4140. "milliseconds."
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid ""
  4144. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4145. "stated in milliseconds."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Maximum users"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Mesh cache"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Message of the day"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Method used to highlight selected object."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Minimap"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Minimap key"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Minimap scan height"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Minimum texture size"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Mipmapping"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Misc"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Mod Profiler"
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Mod Security"
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Mod channels"
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Monospace font path"
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Monospace font size"
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "Monospace font size divisible by"
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Mountain height noise"
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Mountain noise"
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Mountain variation noise"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Mountain zero level"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Mouse sensitivity"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Mud noise"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid ""
  4233. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4234. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Mute key"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Mute sound"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid ""
  4244. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4245. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4246. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4247. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid ""
  4251. "Name of the player.\n"
  4252. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4253. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid ""
  4257. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Near plane"
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid ""
  4264. "Network port to listen (UDP).\n"
  4265. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Networking"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "New users need to input this password."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Noclip"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid "Noclip key"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. #, fuzzy
  4281. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4282. msgstr "Осветяване на възел"
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Node highlighting"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "NodeTimer interval"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Noises"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Number of emerge threads"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Number of emerge threads to use.\n"
  4298. "Value 0:\n"
  4299. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4300. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4301. "Any other value:\n"
  4302. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4303. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4304. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4305. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4306. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid ""
  4310. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4311. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4312. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "Opaque liquids"
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid ""
  4319. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid ""
  4323. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4324. "formspec is\n"
  4325. "open."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid ""
  4332. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4333. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4334. "unavailable."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4339. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid ""
  4343. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4344. "used."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid ""
  4351. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4352. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid ""
  4356. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4357. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Pause on lost window focus"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Physics"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Pitch move key"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Pitch move mode"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Place key"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Place repetition interval"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid ""
  4385. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4386. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4387. msgstr ""
  4388. "Играчът може да лети без да се влияе от гравитацията.\n"
  4389. "Изисква правото „fly“ от сървъра."
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Player transfer distance"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Player versus player"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Poisson filtering"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid ""
  4401. "Port to connect to (UDP).\n"
  4402. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid ""
  4406. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4407. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4415. "0 = disable. Useful for developers."
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4419. msgstr "Правата, които играчите с „basic_privs“ могат да получат"
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Profiler"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Profiler toggle key"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "Prometheus listener address"
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid ""
  4431. "Prometheus listener address.\n"
  4432. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4433. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4434. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4438. msgstr "Съотношението на големи пещери, съдържащи течности."
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid ""
  4441. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4442. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4443. "corners."
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Random input"
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Range select key"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid "Recent Chat Messages"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Regular font path"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Remote media"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Remote port"
  4465. msgstr "Отдалечен порт"
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid ""
  4468. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4469. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "Report path"
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid ""
  4479. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4480. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4481. "for no restrictions:\n"
  4482. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4483. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4484. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4485. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4486. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4487. "csm_restriction_noderange)\n"
  4488. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "Ridge noise"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid "Ridge underwater noise"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Ridged mountain size noise"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Right key"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "River channel depth"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "River channel width"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "River depth"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "River noise"
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "River size"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "River valley width"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "Rollback recording"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Rolling hill size noise"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Rolling hills spread noise"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Round minimap"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Safe digging and placing"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Save window size automatically when modified."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Saving map received from server"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4553. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4554. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4555. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4556. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. #, fuzzy
  4560. msgid "Screen"
  4561. msgstr "Екран:"
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Screen height"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Screen width"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Screenshot folder"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Screenshot format"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Screenshot quality"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid ""
  4579. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4580. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4581. "Use 0 for default quality."
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. #, fuzzy
  4585. msgid "Screenshots"
  4586. msgstr "Снимка на екрана"
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Seabed noise"
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Selection box color"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Selection box width"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4611. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4612. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4613. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4614. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4615. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4616. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4617. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4618. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4619. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4620. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4621. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4622. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4623. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4624. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4625. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4626. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4627. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4628. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. #, fuzzy
  4632. msgid "Server"
  4633. msgstr "Създаване на сървър"
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. #, fuzzy
  4636. msgid "Server Gameplay"
  4637. msgstr "- Име на сървър: "
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. #, fuzzy
  4640. msgid "Server Security"
  4641. msgstr "Описание на сървър"
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Server URL"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Server address"
  4647. msgstr "Адрес на сървър"
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Server description"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Server name"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Server port"
  4656. msgstr "Порт на сървъра"
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Server side occlusion culling"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. #, fuzzy
  4662. msgid "Server/Env Performance"
  4663. msgstr "Порт на сървъра"
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Serverlist URL"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "Serverlist and MOTD"
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Serverlist file"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid ""
  4675. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4676. "A restart is required after changing this."
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid ""
  4684. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4685. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4686. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid ""
  4690. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4691. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4692. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid ""
  4696. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4697. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4698. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid ""
  4702. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4703. "Requires shaders to be enabled."
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid ""
  4707. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4708. "Requires shaders to be enabled."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid ""
  4712. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4713. "Requires shaders to be enabled."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4718. "Requires shaders to be enabled."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4723. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4724. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Shader path"
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid ""
  4731. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4732. "video\n"
  4733. "cards.\n"
  4734. "This only works with the OpenGL video backend."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Shadow filter quality"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Shadow map texture size"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid ""
  4750. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4751. "drawn."
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Shadow strength gamma"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Show debug info"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Show entity selection boxes"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid ""
  4767. "Show entity selection boxes\n"
  4768. "A restart is required after changing this."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Shutdown message"
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid ""
  4778. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4779. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4780. "increasing this value above 5.\n"
  4781. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4782. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4783. "recommended."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4788. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4789. "thread, thus reducing jitter."
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Slice w"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Small cave maximum number"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Small cave minimum number"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Smooth lighting"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4818. "Useful for recording videos."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "Sneak key"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "Sneaking speed"
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "Soft shadow radius"
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Sound"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4844. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4845. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4846. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid ""
  4850. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4851. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4852. "items."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid ""
  4856. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4857. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4858. "will consume more resources.\n"
  4859. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid ""
  4863. "Spread of light curve boost range.\n"
  4864. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4865. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Static spawnpoint"
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid "Steepness noise"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid "Step mountain size noise"
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "Step mountain spread noise"
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid ""
  4884. "Strength of light curve boost.\n"
  4885. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4886. "curve that is boosted in brightness."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Strict protocol checking"
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "Strip color codes"
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid ""
  4896. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4897. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4898. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4899. "upper tapering).\n"
  4900. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4901. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4902. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4903. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4904. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4905. "world surface below."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Synchronous SQLite"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Temperature variation for biomes."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. #, fuzzy
  4915. msgid "Temporary Settings"
  4916. msgstr "Настройки"
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "Terrain alternative noise"
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "Terrain base noise"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Terrain height"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Terrain higher noise"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Terrain noise"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4935. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4936. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid ""
  4940. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4941. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4942. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "Terrain persistence noise"
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "Texture path"
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4953. "This must be a power of two.\n"
  4954. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid ""
  4958. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4959. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4960. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4961. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4962. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4963. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid "The URL for the content repository"
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "The dead zone of the joystick"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid ""
  4973. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4974. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid ""
  4981. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid ""
  4991. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4992. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4993. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4994. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4995. "Requires waving liquids to be enabled."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "The network interface that the server listens on."
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid ""
  5002. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5003. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5004. msgstr ""
  5005. "Правата, които получават новите играчи.\n"
  5006. "В играта вижте „/privs“ за пълен списък от права за сървъра и модификациите."
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid ""
  5009. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5010. "the\n"
  5011. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5012. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5013. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5014. "maintained.\n"
  5015. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid ""
  5019. "The rendering back-end.\n"
  5020. "A restart is required after changing this.\n"
  5021. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5022. "otherwise.\n"
  5023. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5024. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid ""
  5028. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5029. "in-game view frustum around."
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid ""
  5033. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5034. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5035. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5036. "set to the nearest valid value."
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid ""
  5040. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5041. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5042. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5047. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid ""
  5051. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5052. "when holding down a joystick button combination."
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid ""
  5056. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5057. "the place button."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid "The type of joystick"
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid ""
  5064. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5065. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5066. "'altitude_dry' is enabled."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid ""
  5073. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5074. "Setting it to -1 disables the feature."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "Time send interval"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "Time speed"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid ""
  5090. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5091. "something.\n"
  5092. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5093. "node."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "Toggle camera mode key"
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Tooltip delay"
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "Touch screen threshold"
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "Touchscreen"
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "Tradeoffs for performance"
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "Trees noise"
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Trilinear filtering"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "True = 256\n"
  5122. "False = 128\n"
  5123. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Trusted mods"
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Undersampling"
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5137. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5138. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5139. "image.\n"
  5140. "Higher values result in a less detailed image."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Unload unused server data"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid ""
  5168. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5169. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5170. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid ""
  5174. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5175. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5176. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5177. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5178. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5179. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5180. "A restart is required after changing this option."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "User Interfaces"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "VBO"
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "VSync"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Valley depth"
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "Valley fill"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "Valley profile"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "Valley slope"
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid "Variation of biome filler depth."
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid "Variation of number of caves."
  5214. msgstr ""
  5215. #: src/settings_translation_file.cpp
  5216. msgid ""
  5217. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5218. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid ""
  5225. "Varies roughness of terrain.\n"
  5226. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid "Vertical screen synchronization."
  5236. msgstr ""
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid "Video driver"
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "View bobbing factor"
  5242. msgstr ""
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "View distance in nodes."
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid "View range decrease key"
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid "View range increase key"
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid "View zoom key"
  5254. msgstr ""
  5255. #: src/settings_translation_file.cpp
  5256. msgid "Viewing range"
  5257. msgstr ""
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5260. msgstr ""
  5261. #: src/settings_translation_file.cpp
  5262. msgid "Volume"
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. msgid ""
  5266. "Volume of all sounds.\n"
  5267. "Requires the sound system to be enabled."
  5268. msgstr ""
  5269. #: src/settings_translation_file.cpp
  5270. msgid ""
  5271. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5272. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5273. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5274. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5275. "Range roughly -2 to 2."
  5276. msgstr ""
  5277. #: src/settings_translation_file.cpp
  5278. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5279. msgstr ""
  5280. #: src/settings_translation_file.cpp
  5281. msgid "Walking speed"
  5282. msgstr ""
  5283. #: src/settings_translation_file.cpp
  5284. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. msgid "Water level"
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid "Water surface level of the world."
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid "Waving Nodes"
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid "Waving leaves"
  5297. msgstr ""
  5298. #: src/settings_translation_file.cpp
  5299. msgid "Waving liquids"
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/settings_translation_file.cpp
  5302. msgid "Waving liquids wave height"
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid "Waving liquids wave speed"
  5306. msgstr ""
  5307. #: src/settings_translation_file.cpp
  5308. msgid "Waving liquids wavelength"
  5309. msgstr ""
  5310. #: src/settings_translation_file.cpp
  5311. msgid "Waving plants"
  5312. msgstr ""
  5313. #: src/settings_translation_file.cpp
  5314. msgid "Weblink color"
  5315. msgstr ""
  5316. #: src/settings_translation_file.cpp
  5317. msgid ""
  5318. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5319. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5320. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid ""
  5324. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5325. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5326. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5327. "properly support downloading textures back from hardware."
  5328. msgstr ""
  5329. #: src/settings_translation_file.cpp
  5330. msgid ""
  5331. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5332. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5333. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5334. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5335. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5336. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5337. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5338. "texture autoscaling."
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid ""
  5342. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5343. "Mods may still set a background."
  5344. msgstr ""
  5345. #: src/settings_translation_file.cpp
  5346. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5347. msgstr ""
  5348. #: src/settings_translation_file.cpp
  5349. msgid ""
  5350. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5351. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5352. msgstr ""
  5353. #: src/settings_translation_file.cpp
  5354. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5355. msgstr ""
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. msgid ""
  5358. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5359. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5360. msgstr ""
  5361. #: src/settings_translation_file.cpp
  5362. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5363. msgstr ""
  5364. #: src/settings_translation_file.cpp
  5365. msgid ""
  5366. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5367. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5368. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5369. "pause menu."
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid ""
  5373. "Whether to show technical names.\n"
  5374. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5375. "as\n"
  5376. "setting names in All Settings.\n"
  5377. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5378. msgstr ""
  5379. #: src/settings_translation_file.cpp
  5380. msgid ""
  5381. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/settings_translation_file.cpp
  5384. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5388. msgstr ""
  5389. #: src/settings_translation_file.cpp
  5390. msgid ""
  5391. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5392. "background.\n"
  5393. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5394. msgstr ""
  5395. #: src/settings_translation_file.cpp
  5396. msgid ""
  5397. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5398. "Not needed if starting from the main menu."
  5399. msgstr ""
  5400. #: src/settings_translation_file.cpp
  5401. msgid "World start time"
  5402. msgstr ""
  5403. #: src/settings_translation_file.cpp
  5404. msgid ""
  5405. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5406. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5407. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5408. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5409. "See also texture_min_size.\n"
  5410. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5411. msgstr ""
  5412. #: src/settings_translation_file.cpp
  5413. msgid "World-aligned textures mode"
  5414. msgstr ""
  5415. #: src/settings_translation_file.cpp
  5416. msgid "Y of flat ground."
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/settings_translation_file.cpp
  5419. msgid ""
  5420. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5421. "vertically."
  5422. msgstr ""
  5423. #: src/settings_translation_file.cpp
  5424. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5425. msgstr ""
  5426. #: src/settings_translation_file.cpp
  5427. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5428. msgstr ""
  5429. #: src/settings_translation_file.cpp
  5430. msgid ""
  5431. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5432. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5433. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5434. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5435. msgstr ""
  5436. #: src/settings_translation_file.cpp
  5437. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5438. msgstr ""
  5439. #: src/settings_translation_file.cpp
  5440. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5441. msgstr ""
  5442. #: src/settings_translation_file.cpp
  5443. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5444. msgstr ""
  5445. #: src/settings_translation_file.cpp
  5446. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5447. msgstr ""
  5448. #: src/settings_translation_file.cpp
  5449. msgid "Y-level of seabed."
  5450. msgstr ""
  5451. #: src/settings_translation_file.cpp
  5452. msgid "cURL"
  5453. msgstr ""
  5454. #: src/settings_translation_file.cpp
  5455. msgid "cURL file download timeout"
  5456. msgstr ""
  5457. #: src/settings_translation_file.cpp
  5458. msgid "cURL interactive timeout"
  5459. msgstr ""
  5460. #: src/settings_translation_file.cpp
  5461. msgid "cURL parallel limit"
  5462. msgstr ""
  5463. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5464. #~ msgstr "- Творчески режим: "
  5465. #~ msgid "- Damage: "
  5466. #~ msgstr "- Щети: "
  5467. #~ msgid "Connect"
  5468. #~ msgstr "Свързване"
  5469. #~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
  5470. #~ msgstr "Управлява скоростта на потъване в течности."
  5471. #~ msgid "Del. Favorite"
  5472. #~ msgstr "Премах. любим"
  5473. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5474. #~ msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net"
  5475. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5476. #~ msgstr "Изтеглете от minetest.net"
  5477. #~ msgid "Enter "
  5478. #~ msgstr "Въведете "
  5479. #~ msgid "Game"
  5480. #~ msgstr "Игра"
  5481. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5482. #~ msgstr "Инсталиране: файл: „$1“"
  5483. #~ msgid ""
  5484. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5485. #~ msgstr ""
  5486. #~ "Клавишни комбинации (Ако екранът изглежда счупен махнете нещата от "
  5487. #~ "minetest.conf)"
  5488. #~ msgid "Player name"
  5489. #~ msgstr "Име на играча"
  5490. #~ msgid "View"
  5491. #~ msgstr "Гледане"
  5492. #, c-format
  5493. #~ msgid ""
  5494. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5495. #~ "time.\n"
  5496. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5497. #~ "this server.\n"
  5498. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5499. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5500. #~ msgstr ""
  5501. #~ "На път сте да влезете в сървъра с име „%s“ за първи път.\n"
  5502. #~ "Ако продължите нова сметка с тези данни ще бъде създадена на сървъра.\n"
  5503. #~ "Въведете паролата отново и натиснете „Регистриране и вход“, за да "
  5504. #~ "потвърдите или „Отказ“ за връщане обратно."
  5505. #~ msgid "You died."
  5506. #~ msgstr "Умряхте."
  5507. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5508. #~ msgstr "no"