2
0

minetest.po 179 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  7. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr ""
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. #, fuzzy
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Comands de xat"
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. #, fuzzy
  25. msgid "Exit to main menu"
  26. msgstr "Eixir al menú"
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Invalid command: "
  30. msgstr "Comands de xat"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Issued command: "
  33. msgstr ""
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. #, fuzzy
  36. msgid "List online players"
  37. msgstr "Un jugador"
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Un jugador"
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Reaparèixer"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. #, fuzzy
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "Has mort."
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Available commands:"
  58. msgstr "Comands de xat"
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Available commands: "
  62. msgstr "Comands de xat"
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "Command not available: "
  65. msgstr ""
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid "Get help for commands"
  68. msgstr ""
  69. #: builtin/common/chatcommands.lua
  70. msgid ""
  71. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid "[all | <cmd>]"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  77. msgid "OK"
  78. msgstr ""
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "<none available>"
  81. msgstr ""
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. #, fuzzy
  84. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  85. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod."
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. #, fuzzy
  88. msgid "An error occurred:"
  89. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Main menu"
  92. msgstr "Menú principal"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "Reconnect"
  95. msgstr "Torneu a connectar"
  96. #: builtin/fstk/ui.lua
  97. msgid "The server has requested a reconnect:"
  98. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "A new $1 version is available"
  101. msgstr ""
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. #, fuzzy
  104. msgid "Client Mods"
  105. msgstr "Seleccionar un món:"
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid ""
  108. "Installed version: $1\n"
  109. "New version: $2\n"
  110. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  111. "features and bugfixes."
  112. msgstr ""
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "Later"
  115. msgstr ""
  116. #: builtin/mainmenu/common.lua
  117. msgid "Never"
  118. msgstr ""
  119. #: builtin/mainmenu/common.lua
  120. msgid "Protocol version mismatch. "
  121. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  122. #: builtin/mainmenu/common.lua
  123. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  124. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  125. #: builtin/mainmenu/common.lua
  126. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  127. msgstr ""
  128. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  129. #: builtin/mainmenu/common.lua
  130. msgid "Visit website"
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/mainmenu/common.lua
  133. msgid "We only support protocol version $1."
  134. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  135. #: builtin/mainmenu/common.lua
  136. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  137. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  139. msgid "(Enabled, has error)"
  140. msgstr ""
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  142. msgid "(Unsatisfied)"
  143. msgstr ""
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  150. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  151. msgid "Cancel"
  152. msgstr "Cancel·lar"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  154. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  155. msgid "Dependencies:"
  156. msgstr "Dependències:"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "Disable all"
  159. msgstr "Desactivar tot"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. #, fuzzy
  162. msgid "Disable modpack"
  163. msgstr "Desactivat"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid "Enable all"
  166. msgstr "Activar tot"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. #, fuzzy
  169. msgid "Enable modpack"
  170. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  172. #, fuzzy
  173. msgid ""
  174. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  175. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  176. msgstr ""
  177. "Error al habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  178. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  180. msgid "Find More Mods"
  181. msgstr ""
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  183. msgid "Mod:"
  184. msgstr "Mod:"
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  186. #, fuzzy
  187. msgid "No (optional) dependencies"
  188. msgstr "Dependències opcionals:"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  190. #, fuzzy
  191. msgid "No game description provided."
  192. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  194. #, fuzzy
  195. msgid "No hard dependencies"
  196. msgstr "Sense dependències."
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  198. #, fuzzy
  199. msgid "No modpack description provided."
  200. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  202. #, fuzzy
  203. msgid "No optional dependencies"
  204. msgstr "Dependències opcionals:"
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  206. msgid "Optional dependencies:"
  207. msgstr "Dependències opcionals:"
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  210. msgid "Save"
  211. msgstr "Guardar"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  213. msgid "World:"
  214. msgstr "Món:"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  216. msgid "enabled"
  217. msgstr "Activat"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "$1 by $2"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid ""
  229. "$1 downloading,\n"
  230. "$2 queued"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. #, fuzzy
  234. msgid "$1 downloading..."
  235. msgstr "Carregant ..."
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  243. msgid "All packages"
  244. msgstr ""
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. #, fuzzy
  247. msgid "Already installed"
  248. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. #, fuzzy
  251. msgid "Back to Main Menu"
  252. msgstr "Menú principal"
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. #, fuzzy
  255. msgid "Base Game:"
  256. msgstr "Ocultar Joc"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  259. msgstr ""
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. #, fuzzy
  262. msgid "Downloading..."
  263. msgstr "Carregant ..."
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. #, fuzzy
  266. msgid "Failed to download $1"
  267. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "Games"
  270. msgstr "Jocs"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "Install"
  273. msgstr "Instal·lar"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. #, fuzzy
  276. msgid "Install $1"
  277. msgstr "Instal·lar"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. #, fuzzy
  280. msgid "Install missing dependencies"
  281. msgstr "Dependències opcionals:"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. #, fuzzy
  284. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  285. msgstr ""
  286. "\n"
  287. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  289. msgid "Mods"
  290. msgstr "Mods"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  292. msgid "No packages could be retrieved"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  295. msgid "No results"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  298. msgid "No updates"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  301. msgid "Not found"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  304. msgid "Overwrite"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  307. msgid "Please check that the base game is correct."
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  310. msgid "Queued"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  313. #, fuzzy
  314. msgid "Texture packs"
  315. msgstr "Textures"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  317. #, fuzzy
  318. msgid "Uninstall"
  319. msgstr "Instal·lar"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  321. msgid "Update"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  324. msgid "Update All [$1]"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  327. msgid "View more information in a web browser"
  328. msgstr ""
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  330. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  331. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Additional terrain"
  334. msgstr ""
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  336. #, fuzzy
  337. msgid "Altitude chill"
  338. msgstr "Fred d'altitud"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. #, fuzzy
  341. msgid "Altitude dry"
  342. msgstr "Fred d'altitud"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Biome blending"
  345. msgstr ""
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Biomes"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. #, fuzzy
  351. msgid "Caverns"
  352. msgstr "Soroll de cova #1"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. #, fuzzy
  355. msgid "Caves"
  356. msgstr "Soroll de cova #1"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Create"
  359. msgstr "Crear"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Decorations"
  363. msgstr "Informació del mod:"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Development Test is meant for developers."
  367. msgstr ""
  368. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  369. "desenvolupadors."
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. #, fuzzy
  372. msgid "Dungeons"
  373. msgstr "Soroll de cova #1"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Flat terrain"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Floating landmasses in the sky"
  379. msgstr ""
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Floatlands (experimental)"
  382. msgstr ""
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Hills"
  388. msgstr ""
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Humid rivers"
  391. msgstr ""
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Increases humidity around rivers"
  394. msgstr ""
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. #, fuzzy
  397. msgid "Install a game"
  398. msgstr "Instal·lar"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Install another game"
  401. msgstr ""
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Lakes"
  404. msgstr ""
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  407. msgstr ""
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  409. msgid "Mapgen"
  410. msgstr "Generador de mapes"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  412. msgid "Mapgen flags"
  413. msgstr ""
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. #, fuzzy
  416. msgid "Mapgen-specific flags"
  417. msgstr "Generador de mapes"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Mountains"
  420. msgstr ""
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Mud flow"
  423. msgstr ""
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Network of tunnels and caves"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. #, fuzzy
  429. msgid "No game selected"
  430. msgstr "Seleccionar distancia"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Reduces heat with altitude"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Reduces humidity with altitude"
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. #, fuzzy
  439. msgid "Rivers"
  440. msgstr "Soroll de cova #1"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Sea level rivers"
  443. msgstr ""
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  446. msgid "Seed"
  447. msgstr "Llavor"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Smooth transition between biomes"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid ""
  453. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  454. "created by v6)"
  455. msgstr ""
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  457. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  460. msgid "Temperate, Desert"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  463. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  467. msgstr ""
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Terrain surface erosion"
  470. msgstr ""
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Trees and jungle grass"
  473. msgstr ""
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid "Vary river depth"
  476. msgstr ""
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  478. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  479. msgstr ""
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "World name"
  482. msgstr "Nom del món"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  484. #, fuzzy
  485. msgid "You have no games installed."
  486. msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  488. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  489. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  492. #: src/client/keycode.cpp
  493. msgid "Delete"
  494. msgstr "Esborrar"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  496. #, fuzzy
  497. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  498. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  500. #, fuzzy
  501. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  502. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  504. msgid "Delete World \"$1\"?"
  505. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  507. msgid "Confirm Password"
  508. msgstr "Confirma contrasenya"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  510. msgid "Joining $1"
  511. msgstr ""
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  513. msgid "Missing name"
  514. msgstr ""
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  516. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  517. msgid "Name"
  518. msgstr ""
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  520. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  521. #, fuzzy
  522. msgid "Password"
  523. msgstr "Nova contrasenya"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  525. #, fuzzy
  526. msgid "Passwords do not match"
  527. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  529. msgid "Register"
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  532. msgid "Accept"
  533. msgstr "Acceptar"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  535. msgid "Rename Modpack:"
  536. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  538. msgid ""
  539. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  540. "override any renaming here."
  541. msgstr ""
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  543. msgid "(No description of setting given)"
  544. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  546. #, fuzzy
  547. msgid "2D Noise"
  548. msgstr "Soroll de cova #1"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  550. msgid "< Back to Settings page"
  551. msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "Browse"
  554. msgstr "Navegar"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  556. #, fuzzy
  557. msgid "Content: Games"
  558. msgstr "Continuar"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  560. #, fuzzy
  561. msgid "Content: Mods"
  562. msgstr "Continuar"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  564. msgid "Disabled"
  565. msgstr "Desactivat"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "Edit"
  568. msgstr "Editar"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  570. msgid "Enabled"
  571. msgstr "Activat"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  573. msgid "Lacunarity"
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  576. msgid "Octaves"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  579. msgid "Offset"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  582. msgid "Persistence"
  583. msgstr ""
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. msgid "Please enter a valid integer."
  586. msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  588. msgid "Please enter a valid number."
  589. msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  591. msgid "Restore Default"
  592. msgstr "Restablir per defecte"
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  594. msgid "Scale"
  595. msgstr ""
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  597. msgid "Search"
  598. msgstr "Buscar"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  600. #, fuzzy
  601. msgid "Select directory"
  602. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  603. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  604. #, fuzzy
  605. msgid "Select file"
  606. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  608. msgid "Show technical names"
  609. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  611. msgid "The value must be at least $1."
  612. msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  613. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  614. msgid "The value must not be larger than $1."
  615. msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  616. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  617. msgid "X"
  618. msgstr ""
  619. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  620. msgid "X spread"
  621. msgstr ""
  622. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  623. msgid "Y"
  624. msgstr ""
  625. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  626. msgid "Y spread"
  627. msgstr ""
  628. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  629. msgid "Z"
  630. msgstr ""
  631. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  632. msgid "Z spread"
  633. msgstr ""
  634. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  635. #. It is short for "absolute value".
  636. #. It can be enabled in noise settings in
  637. #. main menu -> "All Settings".
  638. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  639. msgid "absvalue"
  640. msgstr ""
  641. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  642. #. It describes the default processing options
  643. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  644. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  645. #, fuzzy
  646. msgid "defaults"
  647. msgstr "Joc per defecte"
  648. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  649. #. It is used to make the map smoother and
  650. #. can be enabled in noise settings in
  651. #. main menu -> "All Settings".
  652. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  653. msgid "eased"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  656. #, fuzzy
  657. msgid "$1 (Enabled)"
  658. msgstr "Activat"
  659. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  660. #, fuzzy
  661. msgid "$1 mods"
  662. msgstr "Mode 3D"
  663. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  664. msgid "Failed to install $1 to $2"
  665. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  666. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  667. #, fuzzy
  668. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  669. msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  670. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  671. #, fuzzy
  672. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  673. msgstr ""
  674. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  675. "paquet de mods $1"
  676. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  677. #, fuzzy
  678. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  679. msgstr ""
  680. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  681. "paquet de mods $1"
  682. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  683. #, fuzzy
  684. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  685. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  686. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  687. #, fuzzy
  688. msgid "Unable to install a game as a $1"
  689. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  690. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  691. #, fuzzy
  692. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  693. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  694. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  695. #, fuzzy
  696. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  697. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  698. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  699. msgid "Loading..."
  700. msgstr "Carregant ..."
  701. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  702. msgid "Public server list is disabled"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  705. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  706. msgstr ""
  707. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  708. "connexió a Internet ."
  709. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  710. msgid "About"
  711. msgstr ""
  712. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  713. msgid "Active Contributors"
  714. msgstr "Col·laboradors Actius"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  716. #, fuzzy
  717. msgid "Active renderer:"
  718. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  720. msgid "Core Developers"
  721. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  722. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  723. #, fuzzy
  724. msgid "Open User Data Directory"
  725. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  727. msgid ""
  728. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  729. "and texture packs in a file manager / explorer."
  730. msgstr ""
  731. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  732. msgid "Previous Contributors"
  733. msgstr "Antics Col·laboradors"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  735. msgid "Previous Core Developers"
  736. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  738. msgid "Share debug log"
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  741. msgid "Browse online content"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  744. #, fuzzy
  745. msgid "Content"
  746. msgstr "Continuar"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  748. #, fuzzy
  749. msgid "Disable Texture Pack"
  750. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  752. #, fuzzy
  753. msgid "Information:"
  754. msgstr "Informació del mod:"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  756. #, fuzzy
  757. msgid "Installed Packages:"
  758. msgstr "Mods Instal·lats:"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  760. msgid "No dependencies."
  761. msgstr "Sense dependències."
  762. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  763. #, fuzzy
  764. msgid "No package description available"
  765. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  767. msgid "Rename"
  768. msgstr "Reanomenar"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  770. #, fuzzy
  771. msgid "Uninstall Package"
  772. msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Use Texture Pack"
  776. msgstr "Textures"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  778. msgid "Announce Server"
  779. msgstr "Anunciar servidor"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  781. msgid "Bind Address"
  782. msgstr "Adreça BIND"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  784. msgid "Creative Mode"
  785. msgstr "Mode Creatiu"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  787. msgid "Enable Damage"
  788. msgstr "Permetre Danys"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  790. #, fuzzy
  791. msgid "Host Game"
  792. msgstr "Ocultar Joc"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  794. #, fuzzy
  795. msgid "Host Server"
  796. msgstr "Servidor"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  798. msgid "Install games from ContentDB"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  801. msgid "New"
  802. msgstr "Nou"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  804. msgid "No world created or selected!"
  805. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  807. msgid "Play Game"
  808. msgstr "Jugar Joc"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  810. msgid "Port"
  811. msgstr "Port"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Select Mods"
  815. msgstr "Seleccionar un món:"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  817. msgid "Select World:"
  818. msgstr "Seleccionar un món:"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  820. msgid "Server Port"
  821. msgstr "Port del Servidor"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  823. #, fuzzy
  824. msgid "Start Game"
  825. msgstr "Ocultar Joc"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  827. #, fuzzy
  828. msgid "Address"
  829. msgstr "Adreça BIND"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  831. msgid "Clear"
  832. msgstr "Netejar"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  834. msgid "Creative mode"
  835. msgstr "Mode creatiu"
  836. #. ~ PvP = Player versus Player
  837. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  838. #, fuzzy
  839. msgid "Damage / PvP"
  840. msgstr "Dany"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  842. #, fuzzy
  843. msgid "Favorites"
  844. msgstr "Preferit"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  846. msgid "Incompatible Servers"
  847. msgstr ""
  848. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  849. #, fuzzy
  850. msgid "Join Game"
  851. msgstr "Ocultar Joc"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  853. msgid "Login"
  854. msgstr ""
  855. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  856. msgid "Ping"
  857. msgstr "Ping"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  859. #, fuzzy
  860. msgid "Public Servers"
  861. msgstr "Anunciar servidor"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  863. msgid "Refresh"
  864. msgstr ""
  865. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  866. #, fuzzy
  867. msgid "Remove favorite"
  868. msgstr "Esborra preferit"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  870. #, fuzzy
  871. msgid "Server Description"
  872. msgstr "Port del Servidor"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "(game support required)"
  875. msgstr ""
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "2x"
  878. msgstr "2x"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "3D Clouds"
  881. msgstr "Núvols 3D"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "4x"
  884. msgstr "4x"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "8x"
  887. msgstr "8x"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. #, fuzzy
  890. msgid "All Settings"
  891. msgstr "Configuració"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  893. msgid "Antialiasing:"
  894. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. #, fuzzy
  897. msgid "Autosave Screen Size"
  898. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  900. msgid "Bilinear Filter"
  901. msgstr "Filtre Bilineal"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  903. msgid "Change Keys"
  904. msgstr "Configurar Controls"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  906. msgid "Connected Glass"
  907. msgstr "Vidres connectats"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  909. msgid "Dynamic shadows"
  910. msgstr ""
  911. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  912. msgid "Dynamic shadows:"
  913. msgstr ""
  914. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  915. msgid "Fancy Leaves"
  916. msgstr "Fulles Boniques"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  918. msgid "High"
  919. msgstr ""
  920. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  921. msgid "Low"
  922. msgstr ""
  923. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  924. msgid "Medium"
  925. msgstr ""
  926. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  927. msgid "Mipmap"
  928. msgstr "Mipmap"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  930. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  931. msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  933. msgid "No Filter"
  934. msgstr "Sense Filtre"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  936. msgid "No Mipmap"
  937. msgstr "Sense MipMap"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  939. msgid "Node Highlighting"
  940. msgstr "Node ressaltat"
  941. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  942. msgid "Node Outlining"
  943. msgstr "Nodes ressaltats"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  945. msgid "None"
  946. msgstr "Ningun"
  947. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  948. msgid "Opaque Leaves"
  949. msgstr "Fulles opaques"
  950. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  951. msgid "Opaque Water"
  952. msgstr "Aigua opaca"
  953. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  954. msgid "Particles"
  955. msgstr "Partícules"
  956. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  957. msgid "Screen:"
  958. msgstr "Pantalla:"
  959. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  960. msgid "Settings"
  961. msgstr "Configuració"
  962. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  963. msgid "Shaders"
  964. msgstr "Ombres"
  965. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  966. msgid "Shaders (experimental)"
  967. msgstr ""
  968. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  969. msgid "Shaders (unavailable)"
  970. msgstr ""
  971. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  972. msgid "Simple Leaves"
  973. msgstr "Fulles senzilles"
  974. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  975. msgid "Smooth Lighting"
  976. msgstr "Il·luminació suau"
  977. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  978. msgid "Texturing:"
  979. msgstr "Texturització:"
  980. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  981. msgid "Tone Mapping"
  982. msgstr ""
  983. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  984. #, fuzzy
  985. msgid "Touch threshold (px):"
  986. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  987. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  988. msgid "Trilinear Filter"
  989. msgstr "Filtratge Trilineal"
  990. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  991. msgid "Very High"
  992. msgstr ""
  993. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  994. msgid "Very Low"
  995. msgstr ""
  996. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  997. msgid "Waving Leaves"
  998. msgstr "Moviment de les Fulles"
  999. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  1000. #, fuzzy
  1001. msgid "Waving Liquids"
  1002. msgstr "Moviment de les Fulles"
  1003. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  1004. msgid "Waving Plants"
  1005. msgstr "Moviment de Plantes"
  1006. #: src/client/client.cpp
  1007. #, fuzzy
  1008. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1009. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  1010. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1011. msgid "Connection timed out."
  1012. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  1013. #: src/client/client.cpp
  1014. msgid "Done!"
  1015. msgstr "Completat!"
  1016. #: src/client/client.cpp
  1017. msgid "Initializing nodes"
  1018. msgstr "Inicialitzant nodes"
  1019. #: src/client/client.cpp
  1020. msgid "Initializing nodes..."
  1021. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  1022. #: src/client/client.cpp
  1023. msgid "Loading textures..."
  1024. msgstr "Carregant textures ..."
  1025. #: src/client/client.cpp
  1026. msgid "Rebuilding shaders..."
  1027. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  1028. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1029. msgid "Connection error (timed out?)"
  1030. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  1031. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1032. #, fuzzy
  1033. msgid "Could not find or load game: "
  1034. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  1035. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1036. msgid "Invalid gamespec."
  1037. msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  1038. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1039. msgid "Main Menu"
  1040. msgstr "Menú principal"
  1041. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1042. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1043. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  1044. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1045. msgid "Player name too long."
  1046. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  1047. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1048. msgid "Please choose a name!"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1051. msgid "Provided password file failed to open: "
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1054. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1055. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid ""
  1058. "\n"
  1059. "Check debug.txt for details."
  1060. msgstr ""
  1061. "\n"
  1062. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid "- Address: "
  1066. msgstr "Adreça BIND"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "- Mode: "
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. #, fuzzy
  1072. msgid "- Port: "
  1073. msgstr "Port"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. #, fuzzy
  1076. msgid "- Public: "
  1077. msgstr "Públic"
  1078. #. ~ PvP = Player versus Player
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "- PvP: "
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "- Server Name: "
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid "A serialization error occurred:"
  1088. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. #, c-format
  1091. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid "Automatic forward disabled"
  1096. msgstr "Tecla Avançar"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. #, fuzzy
  1099. msgid "Automatic forward enabled"
  1100. msgstr "Tecla Avançar"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Block bounds hidden"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Block bounds shown for current block"
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. #, fuzzy
  1115. msgid "Camera update disabled"
  1116. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. #, fuzzy
  1119. msgid "Camera update enabled"
  1120. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Change Password"
  1126. msgstr "Canviar contrasenya"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. #, fuzzy
  1129. msgid "Cinematic mode disabled"
  1130. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. #, fuzzy
  1133. msgid "Cinematic mode enabled"
  1134. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. #, fuzzy
  1137. msgid "Client disconnected"
  1138. msgstr "Client"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Client side scripting is disabled"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Connecting to server..."
  1144. msgstr "Connectant al servidor ..."
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Continue"
  1150. msgstr "Continuar"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. #, fuzzy, c-format
  1153. msgid ""
  1154. "Controls:\n"
  1155. "- %s: move forwards\n"
  1156. "- %s: move backwards\n"
  1157. "- %s: move left\n"
  1158. "- %s: move right\n"
  1159. "- %s: jump/climb up\n"
  1160. "- %s: dig/punch\n"
  1161. "- %s: place/use\n"
  1162. "- %s: sneak/climb down\n"
  1163. "- %s: drop item\n"
  1164. "- %s: inventory\n"
  1165. "- Mouse: turn/look\n"
  1166. "- Mouse wheel: select item\n"
  1167. "- %s: chat\n"
  1168. msgstr ""
  1169. "Controls predeterminats:\n"
  1170. "- WASD: moure\n"
  1171. "- Espai: botar / pujar\n"
  1172. "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  1173. "- Q: deixar anar objecte\n"
  1174. "- I: inventari\n"
  1175. "- Ratolí: girar / mirar\n"
  1176. "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  1177. "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  1178. "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  1179. "- T: xat\n"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. #, c-format
  1182. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Creating client..."
  1186. msgstr "Creant client ..."
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Creating server..."
  1189. msgstr "Creant servidor ..."
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid "Debug info shown"
  1196. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid ""
  1202. "Default Controls:\n"
  1203. "No menu visible:\n"
  1204. "- single tap: button activate\n"
  1205. "- double tap: place/use\n"
  1206. "- slide finger: look around\n"
  1207. "Menu/Inventory visible:\n"
  1208. "- double tap (outside):\n"
  1209. " -->close\n"
  1210. "- touch stack, touch slot:\n"
  1211. " --> move stack\n"
  1212. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1213. " --> place single item to slot\n"
  1214. msgstr ""
  1215. "Controls predeterminats:\n"
  1216. "Amb el menú ocult:\n"
  1217. "- Toc simple: botó activar\n"
  1218. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1219. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1220. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1221. "- Toc doble (fora):\n"
  1222. " -> tancar\n"
  1223. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1224. " -> moure la pila\n"
  1225. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1226. " -> col·locar només un objecte\n"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, fuzzy, c-format
  1235. msgid "Error creating client: %s"
  1236. msgstr "Creant client ..."
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Exit to Menu"
  1239. msgstr "Eixir al menú"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Exit to OS"
  1242. msgstr "Eixir al S.O"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Fast mode disabled"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. #, fuzzy
  1248. msgid "Fast mode enabled"
  1249. msgstr "Dany activat"
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. msgid "Fly mode disabled"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, fuzzy
  1258. msgid "Fly mode enabled"
  1259. msgstr "Dany activat"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. #, fuzzy
  1265. msgid "Fog disabled"
  1266. msgstr "Desactivat"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. #, fuzzy
  1269. msgid "Fog enabled"
  1270. msgstr "Activat"
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. msgid "Game info:"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, fuzzy
  1276. msgid "Game paused"
  1277. msgstr "Jocs"
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, fuzzy
  1280. msgid "Hosting server"
  1281. msgstr "Creant servidor ..."
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. msgid "Item definitions..."
  1284. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. msgid "KiB/s"
  1287. msgstr "KiB/s"
  1288. #: src/client/game.cpp
  1289. msgid "Media..."
  1290. msgstr "Media ..."
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. msgid "MiB/s"
  1293. msgstr "MiB/s"
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. #, fuzzy
  1299. msgid "Multiplayer"
  1300. msgstr "Un jugador"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. msgid "Noclip mode disabled"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "Noclip mode enabled"
  1307. msgstr "Dany activat"
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/game.cpp
  1312. msgid "Node definitions..."
  1313. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1314. #: src/client/game.cpp
  1315. msgid "Off"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/client/game.cpp
  1318. msgid "On"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/client/game.cpp
  1321. msgid "Pitch move mode disabled"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/game.cpp
  1324. msgid "Pitch move mode enabled"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/game.cpp
  1327. msgid "Profiler graph shown"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/client/game.cpp
  1330. #, fuzzy
  1331. msgid "Remote server"
  1332. msgstr "Anunciar servidor"
  1333. #: src/client/game.cpp
  1334. msgid "Resolving address..."
  1335. msgstr "Resolent adreça ..."
  1336. #: src/client/game.cpp
  1337. msgid "Shutting down..."
  1338. msgstr "Tancant ..."
  1339. #: src/client/game.cpp
  1340. msgid "Singleplayer"
  1341. msgstr "Un jugador"
  1342. #: src/client/game.cpp
  1343. msgid "Sound Volume"
  1344. msgstr "Volum del so"
  1345. #: src/client/game.cpp
  1346. #, fuzzy
  1347. msgid "Sound muted"
  1348. msgstr "Volum del so"
  1349. #: src/client/game.cpp
  1350. msgid "Sound system is disabled"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/client/game.cpp
  1353. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/client/game.cpp
  1356. #, fuzzy
  1357. msgid "Sound unmuted"
  1358. msgstr "Volum del so"
  1359. #: src/client/game.cpp
  1360. #, c-format
  1361. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/game.cpp
  1364. #, c-format
  1365. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/client/game.cpp
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/game.cpp
  1372. #, c-format
  1373. msgid "Viewing range changed to %d"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/game.cpp
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/game.cpp
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/client/game.cpp
  1384. #, c-format
  1385. msgid "Volume changed to %d%%"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/game.cpp
  1388. msgid "Wireframe shown"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/game.cpp
  1391. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/game.cpp
  1394. msgid "ok"
  1395. msgstr "Acceptar"
  1396. #: src/client/gameui.cpp
  1397. #, fuzzy
  1398. msgid "Chat hidden"
  1399. msgstr "Tecla del xat"
  1400. #: src/client/gameui.cpp
  1401. msgid "Chat shown"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/gameui.cpp
  1404. msgid "HUD hidden"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/gameui.cpp
  1407. msgid "HUD shown"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/gameui.cpp
  1410. msgid "Profiler hidden"
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/client/gameui.cpp
  1413. #, c-format
  1414. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Apps"
  1418. msgstr "Aplicacions"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. #, fuzzy
  1421. msgid "Backspace"
  1422. msgstr "Enrere"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Caps Lock"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Control"
  1428. msgstr "Control"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Down"
  1431. msgstr "Avall"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "End"
  1434. msgstr "Fi"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "Erase EOF"
  1438. msgstr "Esborrar OEF"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Execute"
  1441. msgstr "Executar"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Help"
  1444. msgstr "Ajuda"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Home"
  1447. msgstr "Inici"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "IME Accept"
  1451. msgstr "Acceptar"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "IME Convert"
  1455. msgstr "Convertir"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid "IME Escape"
  1459. msgstr "Esc"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. #, fuzzy
  1462. msgid "IME Mode Change"
  1463. msgstr "Canvi de mode"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "IME Nonconvert"
  1467. msgstr "No convertir"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Insert"
  1470. msgstr "Introduir"
  1471. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1472. msgid "Left"
  1473. msgstr "Esquerra"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Left Button"
  1476. msgstr "Botó esquerre"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Left Control"
  1479. msgstr "Control esq"
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Left Menu"
  1482. msgstr "Menú esq"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Left Shift"
  1485. msgstr "Shift esq"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Left Windows"
  1488. msgstr "Windows esquerre"
  1489. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Menu"
  1492. msgstr "Menú"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Middle Button"
  1495. msgstr "Botó del mig"
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Num Lock"
  1498. msgstr "Bloq Num"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Numpad *"
  1501. msgstr "Teclat Num. *"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Numpad +"
  1504. msgstr "Teclat Num. +"
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Numpad -"
  1507. msgstr "Teclat Num. -"
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. #, fuzzy
  1510. msgid "Numpad ."
  1511. msgstr "Teclat Num. *"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Numpad /"
  1514. msgstr "Teclat Num. /"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Numpad 0"
  1517. msgstr "Teclat Num. 0"
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "Numpad 1"
  1520. msgstr "Teclat Num. 1"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Numpad 2"
  1523. msgstr "Teclat Num. 2"
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "Numpad 3"
  1526. msgstr "Teclat Num. 3"
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. msgid "Numpad 4"
  1529. msgstr "Teclat Num. 4"
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. msgid "Numpad 5"
  1532. msgstr "Teclat Num. 5"
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. msgid "Numpad 6"
  1535. msgstr "Teclat Num. 6"
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. msgid "Numpad 7"
  1538. msgstr "Teclat Num. 7"
  1539. #: src/client/keycode.cpp
  1540. msgid "Numpad 8"
  1541. msgstr "Teclat Num. 8"
  1542. #: src/client/keycode.cpp
  1543. msgid "Numpad 9"
  1544. msgstr "Teclat Num. 9"
  1545. #: src/client/keycode.cpp
  1546. msgid "OEM Clear"
  1547. msgstr "Netejar OEM"
  1548. #: src/client/keycode.cpp
  1549. msgid "Page down"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/client/keycode.cpp
  1552. msgid "Page up"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/client/keycode.cpp
  1555. msgid "Pause"
  1556. msgstr "Pausa"
  1557. #: src/client/keycode.cpp
  1558. msgid "Play"
  1559. msgstr "Jugar"
  1560. #. ~ "Print screen" key
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "Print"
  1563. msgstr "Imprimir"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. msgid "Return"
  1566. msgstr "Tornar"
  1567. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Right"
  1569. msgstr "Dreta"
  1570. #: src/client/keycode.cpp
  1571. msgid "Right Button"
  1572. msgstr "Botó dret"
  1573. #: src/client/keycode.cpp
  1574. msgid "Right Control"
  1575. msgstr "Control dta"
  1576. #: src/client/keycode.cpp
  1577. msgid "Right Menu"
  1578. msgstr "Menú dta"
  1579. #: src/client/keycode.cpp
  1580. msgid "Right Shift"
  1581. msgstr "Shift Dta"
  1582. #: src/client/keycode.cpp
  1583. msgid "Right Windows"
  1584. msgstr "Windows dret"
  1585. #: src/client/keycode.cpp
  1586. msgid "Scroll Lock"
  1587. msgstr "Bloq Despl"
  1588. #. ~ Key name
  1589. #: src/client/keycode.cpp
  1590. msgid "Select"
  1591. msgstr "Seleccionar"
  1592. #: src/client/keycode.cpp
  1593. msgid "Shift"
  1594. msgstr "Shift"
  1595. #: src/client/keycode.cpp
  1596. msgid "Sleep"
  1597. msgstr "Dormir"
  1598. #: src/client/keycode.cpp
  1599. msgid "Snapshot"
  1600. msgstr "Captura de pantalla"
  1601. #: src/client/keycode.cpp
  1602. msgid "Space"
  1603. msgstr "Espai"
  1604. #: src/client/keycode.cpp
  1605. msgid "Tab"
  1606. msgstr "Tabulador"
  1607. #: src/client/keycode.cpp
  1608. msgid "Up"
  1609. msgstr "Amunt"
  1610. #: src/client/keycode.cpp
  1611. msgid "X Button 1"
  1612. msgstr "X Botó 1"
  1613. #: src/client/keycode.cpp
  1614. msgid "X Button 2"
  1615. msgstr "X Botó 2"
  1616. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Zoom"
  1618. msgstr "Zoom"
  1619. #: src/client/minimap.cpp
  1620. msgid "Minimap hidden"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/client/minimap.cpp
  1623. #, c-format
  1624. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/client/minimap.cpp
  1627. #, c-format
  1628. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/client/minimap.cpp
  1631. msgid "Minimap in texture mode"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1634. #, fuzzy
  1635. msgid "Failed to open webpage"
  1636. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1637. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1638. msgid "Opening webpage"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1641. msgid "Proceed"
  1642. msgstr "Continuar"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. #, fuzzy
  1645. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1646. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. #, fuzzy
  1649. msgid "Autoforward"
  1650. msgstr "Avant"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid "Automatic jumping"
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Aux1"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Backward"
  1659. msgstr "Arrere"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Block bounds"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. #, fuzzy
  1665. msgid "Change camera"
  1666. msgstr "Configurar controls"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "Chat"
  1669. msgstr "Xat"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Command"
  1672. msgstr "Comandament"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Console"
  1675. msgstr "Consola"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Dec. range"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Dec. volume"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1684. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Drop"
  1687. msgstr "Amollar"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Forward"
  1690. msgstr "Avant"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Inc. range"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. #, fuzzy
  1696. msgid "Inc. volume"
  1697. msgstr "Volum del so"
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Inventory"
  1700. msgstr "Inventari"
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1702. msgid "Jump"
  1703. msgstr "Botar"
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1705. msgid "Key already in use"
  1706. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1707. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1708. msgid "Keybindings."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. #, fuzzy
  1712. msgid "Local command"
  1713. msgstr "Comands de xat"
  1714. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1715. msgid "Mute"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1718. #, fuzzy
  1719. msgid "Next item"
  1720. msgstr "Següent"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1722. msgid "Prev. item"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1725. msgid "Range select"
  1726. msgstr "Seleccionar distancia"
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid "Screenshot"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1731. msgid "Sneak"
  1732. msgstr "Discreció"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. #, fuzzy
  1735. msgid "Toggle HUD"
  1736. msgstr "Activar volar"
  1737. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1738. #, fuzzy
  1739. msgid "Toggle chat log"
  1740. msgstr "Activar ràpid"
  1741. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1742. msgid "Toggle fast"
  1743. msgstr "Activar ràpid"
  1744. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1745. msgid "Toggle fly"
  1746. msgstr "Activar volar"
  1747. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1748. #, fuzzy
  1749. msgid "Toggle fog"
  1750. msgstr "Activar volar"
  1751. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1752. #, fuzzy
  1753. msgid "Toggle minimap"
  1754. msgstr "Activar noclip"
  1755. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1756. msgid "Toggle noclip"
  1757. msgstr "Activar noclip"
  1758. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1759. #, fuzzy
  1760. msgid "Toggle pitchmove"
  1761. msgstr "Activar ràpid"
  1762. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1763. msgid "press key"
  1764. msgstr "Premsa una tecla"
  1765. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1766. msgid "Change"
  1767. msgstr "Canviar"
  1768. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1769. msgid "New Password"
  1770. msgstr "Nova contrasenya"
  1771. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1772. msgid "Old Password"
  1773. msgstr "Contrasenya vella"
  1774. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1775. msgid "Passwords do not match!"
  1776. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1777. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1778. msgid "Exit"
  1779. msgstr "Tancar"
  1780. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1781. #, fuzzy
  1782. msgid "Muted"
  1783. msgstr "Utilitza la tecla"
  1784. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1785. #, fuzzy, c-format
  1786. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1787. msgstr "Volum de so: "
  1788. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1789. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1790. #. language code (e.g. "de" for German).
  1791. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1792. msgid "LANG_CODE"
  1793. msgstr "ca"
  1794. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1795. msgid ""
  1796. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1799. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid ""
  1803. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1804. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid ""
  1808. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1809. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1810. "circle."
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. #, fuzzy
  1814. msgid ""
  1815. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1816. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1817. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1818. "point by increasing 'scale'.\n"
  1819. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1820. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1821. "situations.\n"
  1822. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1823. msgstr ""
  1824. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1825. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1826. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1827. "editats per julia estableix.\n"
  1828. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1829. "nodes."
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1833. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1834. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1835. "not have to fit inside the world.\n"
  1836. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1837. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1838. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "3D clouds"
  1863. msgstr "Núvols 3D"
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "3D mode"
  1866. msgstr "Mode 3D"
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "3D mode parallax strength"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid ""
  1875. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1876. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid ""
  1880. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1881. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1882. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1883. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "3D noise defining terrain."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. #, fuzzy
  1899. msgid ""
  1900. "3D support.\n"
  1901. "Currently supported:\n"
  1902. "- none: no 3d output.\n"
  1903. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1904. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1905. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1906. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1907. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1908. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1909. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1910. msgstr ""
  1911. "Suport 3D.\n"
  1912. "Currently supported:\n"
  1913. "- none: no 3d output.\n"
  1914. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1915. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1916. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1917. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1918. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "3d"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid ""
  1924. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1925. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1926. msgstr ""
  1927. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  1928. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1931. msgstr ""
  1932. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1935. msgstr ""
  1936. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "ABM interval"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "ABM time budget"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. #, fuzzy
  1945. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1946. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Acceleration in air"
  1949. msgstr "Acceleració en l'aire"
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. #, fuzzy
  1955. msgid "Active Block Modifiers"
  1956. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. #, fuzzy
  1959. msgid "Active block management interval"
  1960. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Active block range"
  1963. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Active object send range"
  1966. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid ""
  1969. "Address to connect to.\n"
  1970. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1971. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1972. msgstr ""
  1973. "Adreça a connectar-se.\n"
  1974. "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  1975. "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida aquest "
  1976. "paràmetre."
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Adds particles when digging a node."
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid ""
  1982. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1983. "screens."
  1984. msgstr ""
  1985. "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  1986. "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. #, c-format
  1992. msgid ""
  1993. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1994. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1995. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1996. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1997. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. #, fuzzy
  2001. msgid "Admin name"
  2002. msgstr "Nom del món"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Advanced"
  2005. msgstr "Avançat"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid ""
  2008. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2009. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2010. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2011. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2012. "light, it has very little effect on natural night light."
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. #, fuzzy
  2016. msgid "Always fly fast"
  2017. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2020. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. #, fuzzy
  2026. msgid "Amplifies the valleys."
  2027. msgstr "Amplifica les valls"
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Anisotropic filtering"
  2030. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Announce server"
  2033. msgstr "Anunciar servidor"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. #, fuzzy
  2036. msgid "Announce to this serverlist."
  2037. msgstr "Anunciar servidor"
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Append item name"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Append item name to tooltip."
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Apple trees noise"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Arm inertia"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid ""
  2052. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2053. "the arm when the camera moves."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2057. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid ""
  2060. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2061. "to\n"
  2062. "clients.\n"
  2063. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2064. "visible\n"
  2065. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2066. "caves,\n"
  2067. "as well as sometimes on land).\n"
  2068. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2069. "optimization.\n"
  2070. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Audio"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. #, fuzzy
  2077. msgid "Automatic forward key"
  2078. msgstr "Tecla Avançar"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. #, fuzzy
  2084. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2085. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Autosave screen size"
  2088. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Autoscaling mode"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. #, fuzzy
  2094. msgid "Aux1 key"
  2095. msgstr "Tecla botar"
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. #, fuzzy
  2098. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2099. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Backward key"
  2102. msgstr "Tecla de retrocés"
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Base ground level"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. #, fuzzy
  2108. msgid "Base terrain height."
  2109. msgstr "Alçada del terreny base"
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. #, fuzzy
  2112. msgid "Basic privileges"
  2113. msgstr "Privilegis per defecte"
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Beach noise"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Beach noise threshold"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Bilinear filtering"
  2122. msgstr "Filtre bilineal"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Bind address"
  2125. msgstr "Adreça BIND"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Biome API noise parameters"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Biome noise"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Block send optimize distance"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Bobbing"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Bold and italic font path"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Bold font path"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Bold monospace font path"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Build inside player"
  2152. msgstr "Construir dins el jugador"
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Builtin"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. #, fuzzy
  2158. msgid "Camera"
  2159. msgstr "Configurar controls"
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid ""
  2162. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2163. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2164. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2165. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Camera smoothing"
  2169. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2172. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Camera update toggle key"
  2175. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. #, fuzzy
  2178. msgid "Cave noise"
  2179. msgstr "Soroll de cova #1"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Cave noise #1"
  2182. msgstr "Soroll de cova #1"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Cave noise #2"
  2185. msgstr "Soroll de cova #2"
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Cave width"
  2188. msgstr "Amplada de les coves"
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. #, fuzzy
  2191. msgid "Cave1 noise"
  2192. msgstr "Soroll de cova #1"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. #, fuzzy
  2195. msgid "Cave2 noise"
  2196. msgstr "Soroll de cova #1"
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. #, fuzzy
  2199. msgid "Cavern limit"
  2200. msgstr "Amplada de les coves"
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. #, fuzzy
  2203. msgid "Cavern noise"
  2204. msgstr "Soroll de cova #1"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Cavern taper"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Cavern threshold"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. #, fuzzy
  2213. msgid "Cavern upper limit"
  2214. msgstr "Amplada de les coves"
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid ""
  2217. "Center of light curve boost range.\n"
  2218. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Chat command time message threshold"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. #, fuzzy
  2225. msgid "Chat commands"
  2226. msgstr "Comands de xat"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. #, fuzzy
  2229. msgid "Chat font size"
  2230. msgstr "Mida del chunk"
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Chat key"
  2233. msgstr "Tecla del xat"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. #, fuzzy
  2236. msgid "Chat log level"
  2237. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Chat message count limit"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. #, fuzzy
  2243. msgid "Chat message format"
  2244. msgstr "Missatge d'error"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Chat message kick threshold"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Chat message max length"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Chat toggle key"
  2253. msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Chat weblinks"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Chunk size"
  2259. msgstr "Mida del chunk"
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Cinematic mode"
  2262. msgstr "Mode cinematogràfic"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Cinematic mode key"
  2265. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Clean transparent textures"
  2268. msgstr "Netejar textures transparents"
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid ""
  2271. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2272. "output."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Client"
  2276. msgstr "Client"
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Client and Server"
  2279. msgstr "Client i Servidor"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. #, fuzzy
  2282. msgid "Client modding"
  2283. msgstr "Client"
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. #, fuzzy
  2286. msgid "Client side modding restrictions"
  2287. msgstr "Client"
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. #, fuzzy
  2293. msgid "Client-side Modding"
  2294. msgstr "Client"
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Climbing speed"
  2297. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Cloud radius"
  2300. msgstr "Radi del núvol"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Clouds"
  2303. msgstr "Núvols"
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Clouds are a client side effect."
  2306. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Clouds in menu"
  2309. msgstr "Núvols en el menú"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Colored fog"
  2312. msgstr "Boira de color"
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. #, fuzzy
  2315. msgid "Colored shadows"
  2316. msgstr "Boira de color"
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid ""
  2319. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2320. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2321. "software',\n"
  2322. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2323. "You can also specify content ratings.\n"
  2324. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2325. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2330. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2331. msgstr ""
  2332. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2333. "HTTP,\n"
  2334. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid ""
  2337. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2338. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2339. msgstr ""
  2340. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2341. "funcions\n"
  2342. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2343. "request_insecure_environment ())."
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Command key"
  2346. msgstr "Tecla comandament"
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid ""
  2349. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2350. "-1 - use default compression level\n"
  2351. "0 - least compression, fastest\n"
  2352. "9 - best compression, slowest"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid ""
  2356. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2357. "-1 - use default compression level\n"
  2358. "0 - least compression, fastest\n"
  2359. "9 - best compression, slowest"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Connect glass"
  2363. msgstr "Connectar vidre"
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Connect to external media server"
  2366. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Connects glass if supported by node."
  2369. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. #, fuzzy
  2372. msgid "Console alpha"
  2373. msgstr "Consola Alpha"
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Console color"
  2376. msgstr "Color de la consola"
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. #, fuzzy
  2379. msgid "Console height"
  2380. msgstr "Tecla de la consola"
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Content Repository"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. #, fuzzy
  2392. msgid "ContentDB URL"
  2393. msgstr "Continuar"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Continuous forward"
  2396. msgstr "Avanç continu"
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2400. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Controls"
  2404. msgstr "Controls"
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. #, fuzzy
  2407. msgid ""
  2408. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2409. "Examples:\n"
  2410. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2411. msgstr ""
  2412. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2413. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2414. "queda inalterat."
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid ""
  2417. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2418. "you to rise instead."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2422. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2425. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2429. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2430. "intensive noise calculations."
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Crash message"
  2434. msgstr "Missatge d'error"
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. #, fuzzy
  2437. msgid "Creative"
  2438. msgstr "Crear"
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Crosshair alpha"
  2441. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2445. "This also applies to the object crosshair."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Crosshair color"
  2449. msgstr "Color del punt de mira"
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid ""
  2452. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2453. "Also controls the object crosshair color"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "DPI"
  2457. msgstr "DPI (punts per polsada)"
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Damage"
  2460. msgstr "Dany"
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Debug info toggle key"
  2463. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. #, fuzzy
  2466. msgid "Debug log file size threshold"
  2467. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Debug log level"
  2470. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Debugging"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Dec. volume key"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Dedicated server step"
  2479. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Default acceleration"
  2482. msgstr "Acceleració per defecte"
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Default game"
  2485. msgstr "Joc per defecte"
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Default game when creating a new world.\n"
  2489. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2490. msgstr ""
  2491. "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  2492. "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Default password"
  2495. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Default privileges"
  2498. msgstr "Privilegis per defecte"
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Default report format"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. #, fuzzy
  2504. msgid "Default stack size"
  2505. msgstr "Joc per defecte"
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid ""
  2508. "Define shadow filtering quality.\n"
  2509. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2510. "but also uses more resources."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Defines the base ground level."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Defines the width of the river channel."
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Defines the width of the river valley."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid ""
  2553. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2554. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2558. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. #, fuzzy
  2567. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2568. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2571. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid ""
  2574. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2575. "serverlist."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Desert noise threshold"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid ""
  2582. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2583. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Desynchronize block animation"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. #, fuzzy
  2590. msgid "Developer Options"
  2591. msgstr "Informació del mod:"
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. #, fuzzy
  2594. msgid "Dig key"
  2595. msgstr "Tecla dreta"
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. #, fuzzy
  2598. msgid "Digging particles"
  2599. msgstr "Partícules"
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Disable anticheat"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Disallow empty passwords"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid ""
  2611. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2612. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Double tap jump for fly"
  2619. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2622. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Drop item key"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Dungeon maximum Y"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Dungeon minimum Y"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. #, fuzzy
  2637. msgid "Dungeon noise"
  2638. msgstr "Soroll de cova #1"
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid ""
  2641. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2642. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid ""
  2646. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2647. "This support is experimental and API can change."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2652. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2653. "filtering."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "Enable colored shadows.\n"
  2658. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Enable console window"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Enable creative mode for all players"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Enable joysticks"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Enable mod channels support."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Enable mod security"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2683. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid ""
  2686. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2687. "Disable for speed or for different looks."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Enable split login/register"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid ""
  2694. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2695. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2696. "connecting\n"
  2697. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2698. "expecting."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2703. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2704. "textures)\n"
  2705. "when connecting to the server."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid ""
  2709. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2710. "This should greatly improve graphics performance."
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid ""
  2714. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2715. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid ""
  2719. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2720. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2721. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid ""
  2725. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2726. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2727. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2728. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Enables animation of inventory items."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Enables minimap."
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid ""
  2741. "Enables the sound system.\n"
  2742. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2743. "sound controls will be non-functional.\n"
  2744. "Changing this setting requires a restart."
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid ""
  2748. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2749. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Engine profiler"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Engine profiling data print interval"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Entity methods"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid ""
  2762. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2763. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2764. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2765. "floatlands.\n"
  2766. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2767. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "FPS"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "FSAA"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Factor noise"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Fall bobbing factor"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Fallback font path"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Fast key"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Fast mode acceleration"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Fast mode speed"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Fast movement"
  2798. msgstr "Moviment ràpid"
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. #, fuzzy
  2801. msgid ""
  2802. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2803. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2804. msgstr ""
  2805. "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  2806. "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Field of view"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Field of view in degrees."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid ""
  2815. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2816. "the\n"
  2817. "Multiplayer Tab."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Filler depth"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Filler depth noise"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Filmic tone mapping"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid ""
  2830. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2831. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2832. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2833. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. #, fuzzy
  2837. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2838. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Fixed map seed"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Fixed virtual joystick"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Floatland density"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Floatland maximum Y"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Floatland minimum Y"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. #, fuzzy
  2862. msgid "Floatland noise"
  2863. msgstr "Soroll de cova #1"
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Floatland taper exponent"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Floatland tapering distance"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Floatland water level"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Fly key"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Flying"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Fog"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Fog start"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Fog toggle key"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Font"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Font bold by default"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Font italic by default"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Font shadow"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Font shadow alpha"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Font size"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Font size divisible by"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid ""
  2917. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2918. "Value 0 will use the default font size."
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid ""
  2922. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2923. "used\n"
  2924. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2925. "instance,\n"
  2926. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2927. "be\n"
  2928. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2933. "placeholders:\n"
  2934. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Format of screenshots."
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Formspec Default Background Color"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Forward key"
  2965. msgstr "Tecla Avançar"
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Fractal type"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid ""
  2977. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2978. "nodes)."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid ""
  2986. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2987. "\n"
  2988. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2989. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2990. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Full screen"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Fullscreen mode."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "GUI scaling"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "GUI scaling filter"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "GUIs"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. #, fuzzy
  3012. msgid "Gamepads"
  3013. msgstr "Jocs"
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "General"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Global callbacks"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid ""
  3022. "Global map generation attributes.\n"
  3023. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3024. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid ""
  3028. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3029. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3034. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Graphics"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Graphics Effects"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Graphics and Audio"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Gravity"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Ground level"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. #, fuzzy
  3053. msgid "Ground noise"
  3054. msgstr "Soroll de cova #1"
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. #, fuzzy
  3057. msgid "HTTP mods"
  3058. msgstr "Mods HTTP"
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "HUD"
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "HUD scaling"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "HUD toggle key"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3071. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3072. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3073. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3078. "* Instrument an empty function.\n"
  3079. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3080. "call).\n"
  3081. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Heat blend noise"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. #, fuzzy
  3088. msgid "Heat noise"
  3089. msgstr "Soroll de cova #1"
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. #, fuzzy
  3096. msgid "Height noise"
  3097. msgstr "Windows dret"
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Height select noise"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Hill steepness"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Hill threshold"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. #, fuzzy
  3109. msgid "Hilliness1 noise"
  3110. msgstr "Soroll de cova #1"
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. #, fuzzy
  3113. msgid "Hilliness2 noise"
  3114. msgstr "Soroll de cova #1"
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. #, fuzzy
  3117. msgid "Hilliness3 noise"
  3118. msgstr "Soroll de cova #1"
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. #, fuzzy
  3121. msgid "Hilliness4 noise"
  3122. msgstr "Soroll de cova #1"
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3129. "in nodes per second per second."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid ""
  3133. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3134. "in nodes per second per second."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid ""
  3138. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3139. "in nodes per second per second."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "Hotbar next key"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Hotbar previous key"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Hotbar slot 1 key"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Hotbar slot 10 key"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "Hotbar slot 11 key"
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "How deep to make rivers."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid ""
  3248. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3249. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3250. "Requires waving liquids to be enabled."
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid ""
  3254. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3255. "seconds.\n"
  3256. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid ""
  3260. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3261. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "How wide to make rivers."
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "Humidity blend noise"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "Humidity noise"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "Humidity variation for biomes."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "IPv6"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "IPv6 server"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3284. "to not waste CPU power for no benefit."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid ""
  3288. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3289. "enabled."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3294. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3295. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3296. "invisible\n"
  3297. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid ""
  3301. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3302. "nodes.\n"
  3303. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3308. "and\n"
  3309. "descending."
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3314. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid ""
  3318. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3319. "This option is only read when server starts."
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3327. "Only enable this if you know what you are doing."
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid ""
  3331. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3332. "or swimming."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid ""
  3336. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3337. "empty password."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3342. "you stand.\n"
  3343. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3348. "limited\n"
  3349. "to this distance from the player to the node."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3354. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3359. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3360. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3361. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid "Ignore world errors"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. #, fuzzy
  3380. msgid "Inc. volume key"
  3381. msgstr "Tecla de la consola"
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Instrument builtin.\n"
  3388. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3396. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid ""
  3404. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Inventory items animations"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Inventory key"
  3420. msgstr "Tecla Inventari"
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Invert mouse"
  3423. msgstr "Invertir ratolí"
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3426. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Italic font path"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Italic monospace font path"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Item entity TTL"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Iterations"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Iterations of the recursive function.\n"
  3442. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3443. "increases processing load.\n"
  3444. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Joystick ID"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. #, fuzzy
  3451. msgid "Joystick button repetition interval"
  3452. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Joystick dead zone"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. #, fuzzy
  3458. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3459. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Joystick type"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Julia set only.\n"
  3466. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3467. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3468. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3469. "Range roughly -2 to 2."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Julia set only.\n"
  3474. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3475. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3476. "Range roughly -2 to 2."
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Julia set only.\n"
  3481. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3482. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3483. "Range roughly -2 to 2."
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Julia set only.\n"
  3488. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3489. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3490. "Range roughly -2 to 2."
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Julia w"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Julia x"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Julia y"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Julia z"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Jump key"
  3506. msgstr "Tecla botar"
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Jumping speed"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid ""
  3512. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3513. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3514. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3515. msgstr ""
  3516. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3517. "Mira\n"
  3518. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. #, fuzzy
  3522. msgid ""
  3523. "Key for decreasing the volume.\n"
  3524. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. msgstr ""
  3527. "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  3528. "Mira\n"
  3529. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3530. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. #, fuzzy
  3533. msgid ""
  3534. "Key for digging.\n"
  3535. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3536. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3537. msgstr ""
  3538. "Tecla per botar.\n"
  3539. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3540. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid ""
  3543. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3544. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3545. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid ""
  3549. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3550. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3551. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3552. msgstr ""
  3553. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3554. "Mira\n"
  3555. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3556. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. #, fuzzy
  3559. msgid ""
  3560. "Key for increasing the volume.\n"
  3561. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3562. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3563. msgstr ""
  3564. "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  3565. "Mira\n"
  3566. "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3567. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Key for jumping.\n"
  3571. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3572. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3573. msgstr ""
  3574. "Tecla per botar.\n"
  3575. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3576. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid ""
  3579. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3580. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3581. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. #, fuzzy
  3585. msgid ""
  3586. "Key for moving the player backward.\n"
  3587. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3588. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3589. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3590. msgstr ""
  3591. "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  3592. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3593. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid ""
  3596. "Key for moving the player forward.\n"
  3597. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3598. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3599. msgstr ""
  3600. "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  3601. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3602. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid ""
  3605. "Key for moving the player left.\n"
  3606. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3607. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3608. msgstr ""
  3609. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  3610. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3611. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid ""
  3614. "Key for moving the player right.\n"
  3615. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3616. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3617. msgstr ""
  3618. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  3619. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3620. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. #, fuzzy
  3623. msgid ""
  3624. "Key for muting the game.\n"
  3625. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3626. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3627. msgstr ""
  3628. "Tecla per botar.\n"
  3629. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3630. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid ""
  3633. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3634. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3635. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. #, fuzzy
  3639. msgid ""
  3640. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3641. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3642. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3643. msgstr ""
  3644. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3645. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3646. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Key for opening the chat window.\n"
  3650. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3651. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid ""
  3655. "Key for opening the inventory.\n"
  3656. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3657. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3658. msgstr ""
  3659. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3660. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3661. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. #, fuzzy
  3664. msgid ""
  3665. "Key for placing.\n"
  3666. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3667. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3668. msgstr ""
  3669. "Tecla per botar.\n"
  3670. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3671. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. #, fuzzy
  3674. msgid ""
  3675. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3676. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3677. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3678. msgstr ""
  3679. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3680. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3681. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. #, fuzzy
  3684. msgid ""
  3685. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3686. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3687. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3688. msgstr ""
  3689. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3690. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3691. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. #, fuzzy
  3694. msgid ""
  3695. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3696. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3697. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3698. msgstr ""
  3699. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3700. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3701. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. #, fuzzy
  3704. msgid ""
  3705. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3706. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3707. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3708. msgstr ""
  3709. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3710. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3711. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. #, fuzzy
  3714. msgid ""
  3715. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3716. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3717. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3718. msgstr ""
  3719. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3720. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3721. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. #, fuzzy
  3724. msgid ""
  3725. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3726. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3727. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3728. msgstr ""
  3729. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3730. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3731. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. #, fuzzy
  3734. msgid ""
  3735. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3736. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3737. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3738. msgstr ""
  3739. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3740. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3741. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. #, fuzzy
  3744. msgid ""
  3745. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3746. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3747. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3748. msgstr ""
  3749. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3750. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3751. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. #, fuzzy
  3754. msgid ""
  3755. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3756. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3757. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3758. msgstr ""
  3759. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3760. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3761. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. #, fuzzy
  3764. msgid ""
  3765. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3766. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3767. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3768. msgstr ""
  3769. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3770. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3771. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. #, fuzzy
  3774. msgid ""
  3775. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3776. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3777. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3778. msgstr ""
  3779. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3780. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3781. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. #, fuzzy
  3784. msgid ""
  3785. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3786. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3787. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3788. msgstr ""
  3789. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3790. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3791. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. #, fuzzy
  3794. msgid ""
  3795. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3796. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3797. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3798. msgstr ""
  3799. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3800. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3801. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. #, fuzzy
  3804. msgid ""
  3805. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3806. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3807. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3808. msgstr ""
  3809. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3810. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3811. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. #, fuzzy
  3814. msgid ""
  3815. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3816. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3817. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3818. msgstr ""
  3819. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3820. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3821. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. #, fuzzy
  3824. msgid ""
  3825. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3826. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3827. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3828. msgstr ""
  3829. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3830. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3831. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. #, fuzzy
  3834. msgid ""
  3835. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3836. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3837. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3838. msgstr ""
  3839. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3840. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3841. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. #, fuzzy
  3844. msgid ""
  3845. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3846. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3847. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3848. msgstr ""
  3849. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3850. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3851. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. #, fuzzy
  3854. msgid ""
  3855. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3856. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3857. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3858. msgstr ""
  3859. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3860. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3861. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. #, fuzzy
  3864. msgid ""
  3865. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3866. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3867. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3868. msgstr ""
  3869. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3870. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3871. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. #, fuzzy
  3874. msgid ""
  3875. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3876. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3877. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3878. msgstr ""
  3879. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3880. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3881. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. #, fuzzy
  3884. msgid ""
  3885. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3886. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3887. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3888. msgstr ""
  3889. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3890. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3891. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. #, fuzzy
  3894. msgid ""
  3895. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3896. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3897. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3898. msgstr ""
  3899. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3900. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3901. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. #, fuzzy
  3904. msgid ""
  3905. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3906. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3907. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3908. msgstr ""
  3909. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3910. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3911. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. #, fuzzy
  3914. msgid ""
  3915. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3916. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3917. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3918. msgstr ""
  3919. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3920. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3921. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. #, fuzzy
  3924. msgid ""
  3925. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3926. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3927. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3928. msgstr ""
  3929. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3930. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3931. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. #, fuzzy
  3934. msgid ""
  3935. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3936. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3937. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3938. msgstr ""
  3939. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3940. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3941. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. #, fuzzy
  3944. msgid ""
  3945. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3946. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3947. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3948. msgstr ""
  3949. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3950. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3951. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. #, fuzzy
  3954. msgid ""
  3955. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3956. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3957. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3958. msgstr ""
  3959. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3960. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3961. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. #, fuzzy
  3964. msgid ""
  3965. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3966. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3967. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3968. msgstr ""
  3969. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3970. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3971. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. #, fuzzy
  3974. msgid ""
  3975. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3976. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3977. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3978. msgstr ""
  3979. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3980. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3981. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. #, fuzzy
  3984. msgid ""
  3985. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3986. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3987. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3988. msgstr ""
  3989. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  3990. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3991. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. #, fuzzy
  3994. msgid ""
  3995. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3996. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3997. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3998. msgstr ""
  3999. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  4000. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4001. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. #, fuzzy
  4004. msgid ""
  4005. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  4006. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4007. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4008. msgstr ""
  4009. "Tecla per obrir el inventari.\n"
  4010. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4011. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid ""
  4014. "Key for sneaking.\n"
  4015. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  4016. "disabled.\n"
  4017. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4018. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid ""
  4022. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  4023. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4024. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid ""
  4028. "Key for taking screenshots.\n"
  4029. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4030. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. #, fuzzy
  4034. msgid ""
  4035. "Key for toggling autoforward.\n"
  4036. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4037. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4038. msgstr ""
  4039. "Tecla per botar.\n"
  4040. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4041. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid ""
  4044. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  4045. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4046. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Key for toggling display of minimap.\n"
  4051. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4052. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid ""
  4056. "Key for toggling fast mode.\n"
  4057. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4058. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid ""
  4062. "Key for toggling flying.\n"
  4063. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4064. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid ""
  4068. "Key for toggling noclip mode.\n"
  4069. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4070. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. #, fuzzy
  4074. msgid ""
  4075. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  4076. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4077. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4078. msgstr ""
  4079. "Tecla per botar.\n"
  4080. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4081. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. #, fuzzy
  4084. msgid ""
  4085. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  4086. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4087. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4088. msgstr ""
  4089. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  4090. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4091. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. #, fuzzy
  4094. msgid ""
  4095. "Key for toggling the display of chat.\n"
  4096. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4097. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4098. msgstr ""
  4099. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  4100. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4101. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid ""
  4104. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  4105. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4106. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. #, fuzzy
  4110. msgid ""
  4111. "Key for toggling the display of fog.\n"
  4112. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4113. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4114. msgstr ""
  4115. "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  4116. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4117. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid ""
  4120. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  4121. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4122. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. #, fuzzy
  4126. msgid ""
  4127. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  4128. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4129. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4130. msgstr ""
  4131. "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  4132. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4133. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid ""
  4136. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  4137. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4138. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid ""
  4142. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  4143. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4144. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. #, fuzzy
  4148. msgid ""
  4149. "Key to use view zoom when possible.\n"
  4150. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4151. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4152. msgstr ""
  4153. "Tecla per botar.\n"
  4154. "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4155. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Keyboard and Mouse"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Lake steepness"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Lake threshold"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Language"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Large cave depth"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Large cave maximum number"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Large cave minimum number"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Large cave proportion flooded"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. #, fuzzy
  4185. msgid "Large chat console key"
  4186. msgstr "Tecla de la consola"
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Leaves style"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid ""
  4192. "Leaves style:\n"
  4193. "- Fancy: all faces visible\n"
  4194. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  4195. "- Opaque: disable transparency"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Left key"
  4199. msgstr "Tecla esquerra"
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid ""
  4202. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  4203. "updated over\n"
  4204. "network, stated in seconds."
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid ""
  4208. "Length of liquid waves.\n"
  4209. "Requires waving liquids to be enabled."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid ""
  4213. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  4214. "in seconds."
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid ""
  4221. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid ""
  4225. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  4226. "- <nothing> (no logging)\n"
  4227. "- none (messages with no level)\n"
  4228. "- error\n"
  4229. "- warning\n"
  4230. "- action\n"
  4231. "- info\n"
  4232. "- verbose\n"
  4233. "- trace"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Light curve boost"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Light curve boost center"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Light curve boost spread"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Light curve gamma"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Light curve high gradient"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Light curve low gradient"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. #, fuzzy
  4255. msgid "Lighting"
  4256. msgstr "Il·luminació suau"
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid ""
  4259. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  4260. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  4261. "Value is stored per-world."
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  4266. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  4267. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  4268. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  4269. "Only has an effect if compiled with cURL."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Liquid fluidity"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Liquid loop max"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Liquid queue purge time"
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Liquid sinking"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Liquid update interval in seconds."
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Liquid update tick"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Load the game profiler"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4298. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4299. "Useful for mod developers and server operators."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. #, fuzzy
  4303. msgid "Loading Block Modifiers"
  4304. msgstr "Rang del bloc actiu"
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. #, fuzzy
  4310. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4311. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Main menu script"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid ""
  4317. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Makes all liquids opaque"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Map directory"
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid ""
  4336. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4337. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4342. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4343. "ocean, islands and underground."
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid ""
  4347. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4348. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4349. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4350. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4351. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4352. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4360. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4361. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4362. "the 'jungles' flag is ignored."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4367. "'ridges': Rivers.\n"
  4368. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4369. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Map generation limit"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Map save interval"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Map shadows update frames"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Mapblock limit"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Mapblock unload timeout"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. #, fuzzy
  4394. msgid "Mapgen Carpathian"
  4395. msgstr "Generador de mapes plans"
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. #, fuzzy
  4401. msgid "Mapgen Flat"
  4402. msgstr "Generador de mapes plans"
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. #, fuzzy
  4408. msgid "Mapgen Fractal"
  4409. msgstr "Generador de mapes plans"
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. #, fuzzy
  4412. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4413. msgstr "Generador de mapes"
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. #, fuzzy
  4416. msgid "Mapgen V5"
  4417. msgstr "Generador de mapes"
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. #, fuzzy
  4423. msgid "Mapgen V6"
  4424. msgstr "Generador de mapes"
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. #, fuzzy
  4430. msgid "Mapgen V7"
  4431. msgstr "Generador de mapes"
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. #, fuzzy
  4437. msgid "Mapgen Valleys"
  4438. msgstr "Generador de mapes"
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. #, fuzzy
  4441. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4442. msgstr "Generador de mapes"
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Mapgen debug"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Mapgen name"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Max block generate distance"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Max block send distance"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Max liquids processed per step."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Max. packets per iteration"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Maximum FPS"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Maximum hotbar width"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid ""
  4487. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4488. "high speed."
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid ""
  4492. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4493. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4494. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid ""
  4501. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4502. "This limit is enforced per player."
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid ""
  4506. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4507. "This limit is enforced per player."
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid ""
  4511. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4512. "be queued.\n"
  4513. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid ""
  4520. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4521. "Set to -1 for unlimited amount."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4526. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4527. "client number."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Maximum objects per block"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4544. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid ""
  4554. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4555. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4560. "milliseconds."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4565. "stated in milliseconds."
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Maximum users"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Mesh cache"
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Message of the day"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Method used to highlight selected object."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Minimap"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Minimap key"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Minimap scan height"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Minimum texture size"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Mipmapping"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Misc"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Mod Profiler"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Mod Security"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Mod channels"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Monospace font path"
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Monospace font size"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Monospace font size divisible by"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Mountain height noise"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Mountain noise"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Mountain variation noise"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid "Mountain zero level"
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Mouse sensitivity"
  4644. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4647. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Mud noise"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid ""
  4653. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4654. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. #, fuzzy
  4658. msgid "Mute key"
  4659. msgstr "Utilitza la tecla"
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Mute sound"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid ""
  4665. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4666. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4667. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4668. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid ""
  4672. "Name of the player.\n"
  4673. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4674. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid ""
  4678. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "Near plane"
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid ""
  4685. "Network port to listen (UDP).\n"
  4686. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Networking"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "New users need to input this password."
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Noclip"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Noclip key"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. #, fuzzy
  4702. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4703. msgstr "Node ressaltat"
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Node highlighting"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "NodeTimer interval"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Noises"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Number of emerge threads"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid ""
  4718. "Number of emerge threads to use.\n"
  4719. "Value 0:\n"
  4720. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4721. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4722. "Any other value:\n"
  4723. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4724. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4725. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4726. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4727. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid ""
  4731. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4732. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4733. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "Opaque liquids"
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid ""
  4740. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid ""
  4744. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4745. "formspec is\n"
  4746. "open."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4754. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4755. "unavailable."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4760. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4765. "used."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4773. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid ""
  4777. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4778. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Pause on lost window focus"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Physics"
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. #, fuzzy
  4794. msgid "Pitch move key"
  4795. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Pitch move mode"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. #, fuzzy
  4801. msgid "Place key"
  4802. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. #, fuzzy
  4805. msgid "Place repetition interval"
  4806. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid ""
  4809. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4810. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Player transfer distance"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Player versus player"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. #, fuzzy
  4820. msgid "Poisson filtering"
  4821. msgstr "Filtre bilineal"
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "Port to connect to (UDP).\n"
  4825. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid ""
  4829. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4830. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4838. "0 = disable. Useful for developers."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Profiler"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Profiler toggle key"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Prometheus listener address"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid ""
  4854. "Prometheus listener address.\n"
  4855. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4856. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4857. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4865. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4866. "corners."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Random input"
  4873. msgstr "Entrada aleatòria"
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Range select key"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Recent Chat Messages"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. #, fuzzy
  4882. msgid "Regular font path"
  4883. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Remote media"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Remote port"
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4893. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. #, fuzzy
  4900. msgid "Report path"
  4901. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid ""
  4904. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4905. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4906. "for no restrictions:\n"
  4907. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4908. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4909. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4910. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4911. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4912. "csm_restriction_noderange)\n"
  4913. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Ridge noise"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Ridge underwater noise"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Ridged mountain size noise"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Right key"
  4929. msgstr "Tecla dreta"
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "River channel depth"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "River channel width"
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "River depth"
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. #, fuzzy
  4941. msgid "River noise"
  4942. msgstr "Soroll de cova #1"
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid "River size"
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "River valley width"
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "Rollback recording"
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Rolling hill size noise"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Rolling hills spread noise"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Round minimap"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Safe digging and placing"
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Save window size automatically when modified."
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Saving map received from server"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid ""
  4978. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4979. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4980. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4981. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4982. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. #, fuzzy
  4986. msgid "Screen"
  4987. msgstr "Pantalla:"
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Screen height"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Screen width"
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Screenshot folder"
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "Screenshot format"
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "Screenshot quality"
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid ""
  5005. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  5006. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  5007. "Use 0 for default quality."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. #, fuzzy
  5011. msgid "Screenshots"
  5012. msgstr "Pantalla:"
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. #, fuzzy
  5015. msgid "Seabed noise"
  5016. msgstr "Soroll de cova #1"
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Selection box color"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Selection box width"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. #, fuzzy
  5037. msgid ""
  5038. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  5039. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  5040. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  5041. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  5042. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  5043. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  5044. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  5045. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  5046. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  5047. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  5048. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  5049. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  5050. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  5051. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  5052. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  5053. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  5054. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  5055. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  5056. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  5057. msgstr ""
  5058. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  5059. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  5060. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  5061. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  5062. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  5063. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  5064. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  5065. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  5066. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  5067. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  5068. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  5069. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  5070. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  5071. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  5072. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  5073. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  5074. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  5075. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  5076. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. #, fuzzy
  5079. msgid "Server"
  5080. msgstr "Servidor"
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "Server Gameplay"
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. #, fuzzy
  5086. msgid "Server Security"
  5087. msgstr "Port del Servidor"
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid "Server URL"
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid "Server address"
  5093. msgstr ""
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid "Server description"
  5096. msgstr ""
  5097. #: src/settings_translation_file.cpp
  5098. msgid "Server name"
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. msgid "Server port"
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid "Server side occlusion culling"
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. #, fuzzy
  5108. msgid "Server/Env Performance"
  5109. msgstr "Port del Servidor"
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "Serverlist URL"
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "Serverlist and MOTD"
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Serverlist file"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  5122. "A restart is required after changing this."
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid ""
  5126. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid ""
  5130. "Set the shadow strength gamma.\n"
  5131. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  5132. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Set the soft shadow radius size.\n"
  5137. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  5138. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid ""
  5142. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  5143. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  5144. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid ""
  5148. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  5149. "Requires shaders to be enabled."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid ""
  5153. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  5154. "Requires shaders to be enabled."
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid ""
  5158. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  5159. "Requires shaders to be enabled."
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid ""
  5163. "Set to true to enable waving plants.\n"
  5164. "Requires shaders to be enabled."
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid ""
  5168. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  5169. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  5170. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. #, fuzzy
  5174. msgid "Shader path"
  5175. msgstr "Ombres"
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid ""
  5178. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  5179. "video\n"
  5180. "cards.\n"
  5181. "This only works with the OpenGL video backend."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "Shadow filter quality"
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  5188. msgstr ""
  5189. #: src/settings_translation_file.cpp
  5190. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "Shadow map texture size"
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid ""
  5197. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  5198. "drawn."
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "Shadow strength gamma"
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid "Show debug info"
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid "Show entity selection boxes"
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid ""
  5214. "Show entity selection boxes\n"
  5215. "A restart is required after changing this."
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "Shutdown message"
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid ""
  5225. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5226. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  5227. "increasing this value above 5.\n"
  5228. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  5229. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  5230. "recommended."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid ""
  5234. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  5235. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  5236. "thread, thus reducing jitter."
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid "Slice w"
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "Small cave maximum number"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "Small cave minimum number"
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  5258. msgstr ""
  5259. #: src/settings_translation_file.cpp
  5260. msgid "Smooth lighting"
  5261. msgstr ""
  5262. #: src/settings_translation_file.cpp
  5263. msgid ""
  5264. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  5265. "Useful for recording videos."
  5266. msgstr ""
  5267. "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  5268. "Útil per a la gravació de vídeos."
  5269. #: src/settings_translation_file.cpp
  5270. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  5271. msgstr ""
  5272. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  5275. msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid "Sneak key"
  5278. msgstr "Tecla sigil"
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. #, fuzzy
  5281. msgid "Sneaking speed"
  5282. msgstr "Velocitat d'escalada"
  5283. #: src/settings_translation_file.cpp
  5284. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. #, fuzzy
  5288. msgid "Soft shadow radius"
  5289. msgstr "Radi del núvol"
  5290. #: src/settings_translation_file.cpp
  5291. msgid "Sound"
  5292. msgstr ""
  5293. #: src/settings_translation_file.cpp
  5294. msgid ""
  5295. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  5296. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  5297. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  5298. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid ""
  5302. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  5303. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  5304. "items."
  5305. msgstr ""
  5306. #: src/settings_translation_file.cpp
  5307. msgid ""
  5308. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  5309. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  5310. "will consume more resources.\n"
  5311. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  5312. msgstr ""
  5313. #: src/settings_translation_file.cpp
  5314. msgid ""
  5315. "Spread of light curve boost range.\n"
  5316. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  5317. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  5318. msgstr ""
  5319. #: src/settings_translation_file.cpp
  5320. msgid "Static spawnpoint"
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid "Steepness noise"
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "Step mountain size noise"
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid "Step mountain spread noise"
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid ""
  5336. "Strength of light curve boost.\n"
  5337. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  5338. "curve that is boosted in brightness."
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid "Strict protocol checking"
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid "Strip color codes"
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. msgid ""
  5348. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  5349. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  5350. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  5351. "upper tapering).\n"
  5352. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5353. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5354. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5355. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5356. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5357. "world surface below."
  5358. msgstr ""
  5359. #: src/settings_translation_file.cpp
  5360. msgid "Synchronous SQLite"
  5361. msgstr ""
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid "Temperature variation for biomes."
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. #, fuzzy
  5367. msgid "Temporary Settings"
  5368. msgstr "Configuració"
  5369. #: src/settings_translation_file.cpp
  5370. msgid "Terrain alternative noise"
  5371. msgstr ""
  5372. #: src/settings_translation_file.cpp
  5373. msgid "Terrain base noise"
  5374. msgstr ""
  5375. #: src/settings_translation_file.cpp
  5376. #, fuzzy
  5377. msgid "Terrain height"
  5378. msgstr "Alçada del terreny base"
  5379. #: src/settings_translation_file.cpp
  5380. msgid "Terrain higher noise"
  5381. msgstr ""
  5382. #: src/settings_translation_file.cpp
  5383. msgid "Terrain noise"
  5384. msgstr ""
  5385. #: src/settings_translation_file.cpp
  5386. msgid ""
  5387. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5388. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5389. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5390. msgstr ""
  5391. #: src/settings_translation_file.cpp
  5392. msgid ""
  5393. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5394. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5395. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5396. msgstr ""
  5397. #: src/settings_translation_file.cpp
  5398. msgid "Terrain persistence noise"
  5399. msgstr ""
  5400. #: src/settings_translation_file.cpp
  5401. msgid "Texture path"
  5402. msgstr ""
  5403. #: src/settings_translation_file.cpp
  5404. msgid ""
  5405. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5406. "This must be a power of two.\n"
  5407. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5408. msgstr ""
  5409. #: src/settings_translation_file.cpp
  5410. msgid ""
  5411. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5412. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5413. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5414. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5415. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5416. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/settings_translation_file.cpp
  5419. msgid "The URL for the content repository"
  5420. msgstr ""
  5421. #: src/settings_translation_file.cpp
  5422. msgid "The dead zone of the joystick"
  5423. msgstr ""
  5424. #: src/settings_translation_file.cpp
  5425. msgid ""
  5426. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5427. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5428. msgstr ""
  5429. #: src/settings_translation_file.cpp
  5430. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5431. msgstr ""
  5432. #: src/settings_translation_file.cpp
  5433. msgid ""
  5434. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5435. msgstr ""
  5436. #: src/settings_translation_file.cpp
  5437. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5438. msgstr ""
  5439. #: src/settings_translation_file.cpp
  5440. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5441. msgstr ""
  5442. #: src/settings_translation_file.cpp
  5443. msgid ""
  5444. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5445. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5446. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5447. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5448. "Requires waving liquids to be enabled."
  5449. msgstr ""
  5450. #: src/settings_translation_file.cpp
  5451. msgid "The network interface that the server listens on."
  5452. msgstr ""
  5453. #: src/settings_translation_file.cpp
  5454. msgid ""
  5455. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5456. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5457. msgstr ""
  5458. #: src/settings_translation_file.cpp
  5459. msgid ""
  5460. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5461. "the\n"
  5462. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5463. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5464. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5465. "maintained.\n"
  5466. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5467. msgstr ""
  5468. #: src/settings_translation_file.cpp
  5469. msgid ""
  5470. "The rendering back-end.\n"
  5471. "A restart is required after changing this.\n"
  5472. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5473. "otherwise.\n"
  5474. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5475. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5476. msgstr ""
  5477. #: src/settings_translation_file.cpp
  5478. msgid ""
  5479. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5480. "in-game view frustum around."
  5481. msgstr ""
  5482. #: src/settings_translation_file.cpp
  5483. msgid ""
  5484. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5485. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5486. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5487. "set to the nearest valid value."
  5488. msgstr ""
  5489. #: src/settings_translation_file.cpp
  5490. msgid ""
  5491. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5492. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5493. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5494. msgstr ""
  5495. #: src/settings_translation_file.cpp
  5496. msgid ""
  5497. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5498. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5499. msgstr ""
  5500. #: src/settings_translation_file.cpp
  5501. #, fuzzy
  5502. msgid ""
  5503. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5504. "when holding down a joystick button combination."
  5505. msgstr ""
  5506. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5507. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5508. #: src/settings_translation_file.cpp
  5509. #, fuzzy
  5510. msgid ""
  5511. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5512. "the place button."
  5513. msgstr ""
  5514. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  5515. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  5516. #: src/settings_translation_file.cpp
  5517. msgid "The type of joystick"
  5518. msgstr ""
  5519. #: src/settings_translation_file.cpp
  5520. msgid ""
  5521. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5522. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5523. "'altitude_dry' is enabled."
  5524. msgstr ""
  5525. #: src/settings_translation_file.cpp
  5526. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5527. msgstr ""
  5528. #: src/settings_translation_file.cpp
  5529. msgid ""
  5530. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5531. "Setting it to -1 disables the feature."
  5532. msgstr ""
  5533. #: src/settings_translation_file.cpp
  5534. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5535. msgstr ""
  5536. #: src/settings_translation_file.cpp
  5537. msgid "Time send interval"
  5538. msgstr ""
  5539. #: src/settings_translation_file.cpp
  5540. msgid "Time speed"
  5541. msgstr ""
  5542. #: src/settings_translation_file.cpp
  5543. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5544. msgstr ""
  5545. #: src/settings_translation_file.cpp
  5546. msgid ""
  5547. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5548. "something.\n"
  5549. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5550. "node."
  5551. msgstr ""
  5552. #: src/settings_translation_file.cpp
  5553. msgid "Toggle camera mode key"
  5554. msgstr ""
  5555. #: src/settings_translation_file.cpp
  5556. msgid "Tooltip delay"
  5557. msgstr ""
  5558. #: src/settings_translation_file.cpp
  5559. #, fuzzy
  5560. msgid "Touch screen threshold"
  5561. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5562. #: src/settings_translation_file.cpp
  5563. #, fuzzy
  5564. msgid "Touchscreen"
  5565. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5566. #: src/settings_translation_file.cpp
  5567. msgid "Tradeoffs for performance"
  5568. msgstr ""
  5569. #: src/settings_translation_file.cpp
  5570. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5571. msgstr ""
  5572. #: src/settings_translation_file.cpp
  5573. msgid "Trees noise"
  5574. msgstr ""
  5575. #: src/settings_translation_file.cpp
  5576. msgid "Trilinear filtering"
  5577. msgstr ""
  5578. #: src/settings_translation_file.cpp
  5579. msgid ""
  5580. "True = 256\n"
  5581. "False = 128\n"
  5582. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5583. msgstr ""
  5584. #: src/settings_translation_file.cpp
  5585. msgid "Trusted mods"
  5586. msgstr ""
  5587. #: src/settings_translation_file.cpp
  5588. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5589. msgstr ""
  5590. #: src/settings_translation_file.cpp
  5591. msgid "Undersampling"
  5592. msgstr ""
  5593. #: src/settings_translation_file.cpp
  5594. msgid ""
  5595. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5596. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5597. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5598. "image.\n"
  5599. "Higher values result in a less detailed image."
  5600. msgstr ""
  5601. #: src/settings_translation_file.cpp
  5602. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5603. msgstr ""
  5604. #: src/settings_translation_file.cpp
  5605. msgid "Unload unused server data"
  5606. msgstr ""
  5607. #: src/settings_translation_file.cpp
  5608. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5609. msgstr ""
  5610. #: src/settings_translation_file.cpp
  5611. #, fuzzy
  5612. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5613. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5614. #: src/settings_translation_file.cpp
  5615. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5616. msgstr ""
  5617. #: src/settings_translation_file.cpp
  5618. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5619. msgstr ""
  5620. #: src/settings_translation_file.cpp
  5621. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5622. msgstr ""
  5623. #: src/settings_translation_file.cpp
  5624. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5625. msgstr ""
  5626. #: src/settings_translation_file.cpp
  5627. msgid ""
  5628. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5629. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5630. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5631. msgstr ""
  5632. #: src/settings_translation_file.cpp
  5633. msgid ""
  5634. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5635. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5636. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5637. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5638. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5639. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5640. "A restart is required after changing this option."
  5641. msgstr ""
  5642. #: src/settings_translation_file.cpp
  5643. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5644. msgstr ""
  5645. #: src/settings_translation_file.cpp
  5646. msgid "User Interfaces"
  5647. msgstr ""
  5648. #: src/settings_translation_file.cpp
  5649. msgid "VBO"
  5650. msgstr ""
  5651. #: src/settings_translation_file.cpp
  5652. msgid "VSync"
  5653. msgstr ""
  5654. #: src/settings_translation_file.cpp
  5655. msgid "Valley depth"
  5656. msgstr ""
  5657. #: src/settings_translation_file.cpp
  5658. msgid "Valley fill"
  5659. msgstr ""
  5660. #: src/settings_translation_file.cpp
  5661. msgid "Valley profile"
  5662. msgstr ""
  5663. #: src/settings_translation_file.cpp
  5664. msgid "Valley slope"
  5665. msgstr ""
  5666. #: src/settings_translation_file.cpp
  5667. msgid "Variation of biome filler depth."
  5668. msgstr ""
  5669. #: src/settings_translation_file.cpp
  5670. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5671. msgstr ""
  5672. #: src/settings_translation_file.cpp
  5673. msgid "Variation of number of caves."
  5674. msgstr ""
  5675. #: src/settings_translation_file.cpp
  5676. msgid ""
  5677. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5678. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5679. msgstr ""
  5680. #: src/settings_translation_file.cpp
  5681. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5682. msgstr ""
  5683. #: src/settings_translation_file.cpp
  5684. msgid ""
  5685. "Varies roughness of terrain.\n"
  5686. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5687. msgstr ""
  5688. #: src/settings_translation_file.cpp
  5689. #, fuzzy
  5690. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5691. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  5692. #: src/settings_translation_file.cpp
  5693. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5694. msgstr ""
  5695. #: src/settings_translation_file.cpp
  5696. msgid "Vertical screen synchronization."
  5697. msgstr ""
  5698. #: src/settings_translation_file.cpp
  5699. msgid "Video driver"
  5700. msgstr ""
  5701. #: src/settings_translation_file.cpp
  5702. msgid "View bobbing factor"
  5703. msgstr ""
  5704. #: src/settings_translation_file.cpp
  5705. msgid "View distance in nodes."
  5706. msgstr ""
  5707. #: src/settings_translation_file.cpp
  5708. msgid "View range decrease key"
  5709. msgstr ""
  5710. #: src/settings_translation_file.cpp
  5711. msgid "View range increase key"
  5712. msgstr ""
  5713. #: src/settings_translation_file.cpp
  5714. msgid "View zoom key"
  5715. msgstr ""
  5716. #: src/settings_translation_file.cpp
  5717. msgid "Viewing range"
  5718. msgstr ""
  5719. #: src/settings_translation_file.cpp
  5720. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5721. msgstr ""
  5722. #: src/settings_translation_file.cpp
  5723. msgid "Volume"
  5724. msgstr ""
  5725. #: src/settings_translation_file.cpp
  5726. msgid ""
  5727. "Volume of all sounds.\n"
  5728. "Requires the sound system to be enabled."
  5729. msgstr ""
  5730. #: src/settings_translation_file.cpp
  5731. msgid ""
  5732. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5733. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5734. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5735. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5736. "Range roughly -2 to 2."
  5737. msgstr ""
  5738. #: src/settings_translation_file.cpp
  5739. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5740. msgstr ""
  5741. #: src/settings_translation_file.cpp
  5742. msgid "Walking speed"
  5743. msgstr ""
  5744. #: src/settings_translation_file.cpp
  5745. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5746. msgstr ""
  5747. #: src/settings_translation_file.cpp
  5748. msgid "Water level"
  5749. msgstr ""
  5750. #: src/settings_translation_file.cpp
  5751. msgid "Water surface level of the world."
  5752. msgstr ""
  5753. #: src/settings_translation_file.cpp
  5754. msgid "Waving Nodes"
  5755. msgstr ""
  5756. #: src/settings_translation_file.cpp
  5757. msgid "Waving leaves"
  5758. msgstr ""
  5759. #: src/settings_translation_file.cpp
  5760. #, fuzzy
  5761. msgid "Waving liquids"
  5762. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5763. #: src/settings_translation_file.cpp
  5764. #, fuzzy
  5765. msgid "Waving liquids wave height"
  5766. msgstr "Onatge"
  5767. #: src/settings_translation_file.cpp
  5768. #, fuzzy
  5769. msgid "Waving liquids wave speed"
  5770. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5771. #: src/settings_translation_file.cpp
  5772. #, fuzzy
  5773. msgid "Waving liquids wavelength"
  5774. msgstr "Onatge"
  5775. #: src/settings_translation_file.cpp
  5776. msgid "Waving plants"
  5777. msgstr ""
  5778. #: src/settings_translation_file.cpp
  5779. msgid "Weblink color"
  5780. msgstr ""
  5781. #: src/settings_translation_file.cpp
  5782. msgid ""
  5783. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5784. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5785. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5786. msgstr ""
  5787. #: src/settings_translation_file.cpp
  5788. msgid ""
  5789. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5790. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5791. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5792. "properly support downloading textures back from hardware."
  5793. msgstr ""
  5794. #: src/settings_translation_file.cpp
  5795. msgid ""
  5796. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5797. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5798. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5799. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5800. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5801. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5802. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5803. "texture autoscaling."
  5804. msgstr ""
  5805. #: src/settings_translation_file.cpp
  5806. msgid ""
  5807. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5808. "Mods may still set a background."
  5809. msgstr ""
  5810. #: src/settings_translation_file.cpp
  5811. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5812. msgstr ""
  5813. #: src/settings_translation_file.cpp
  5814. msgid ""
  5815. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5816. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5817. msgstr ""
  5818. #: src/settings_translation_file.cpp
  5819. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5820. msgstr ""
  5821. #: src/settings_translation_file.cpp
  5822. msgid ""
  5823. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5824. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5825. msgstr ""
  5826. #: src/settings_translation_file.cpp
  5827. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5828. msgstr ""
  5829. #: src/settings_translation_file.cpp
  5830. msgid ""
  5831. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5832. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5833. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5834. "pause menu."
  5835. msgstr ""
  5836. #: src/settings_translation_file.cpp
  5837. msgid ""
  5838. "Whether to show technical names.\n"
  5839. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5840. "as\n"
  5841. "setting names in All Settings.\n"
  5842. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5843. msgstr ""
  5844. #: src/settings_translation_file.cpp
  5845. msgid ""
  5846. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5847. msgstr ""
  5848. #: src/settings_translation_file.cpp
  5849. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5850. msgstr ""
  5851. #: src/settings_translation_file.cpp
  5852. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5853. msgstr ""
  5854. #: src/settings_translation_file.cpp
  5855. msgid ""
  5856. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5857. "background.\n"
  5858. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5859. msgstr ""
  5860. #: src/settings_translation_file.cpp
  5861. msgid ""
  5862. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5863. "Not needed if starting from the main menu."
  5864. msgstr ""
  5865. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5866. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5867. #: src/settings_translation_file.cpp
  5868. #, fuzzy
  5869. msgid "World start time"
  5870. msgstr "Nom del món"
  5871. #: src/settings_translation_file.cpp
  5872. msgid ""
  5873. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5874. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5875. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5876. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5877. "See also texture_min_size.\n"
  5878. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5879. msgstr ""
  5880. #: src/settings_translation_file.cpp
  5881. msgid "World-aligned textures mode"
  5882. msgstr ""
  5883. #: src/settings_translation_file.cpp
  5884. msgid "Y of flat ground."
  5885. msgstr ""
  5886. #: src/settings_translation_file.cpp
  5887. msgid ""
  5888. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5889. "vertically."
  5890. msgstr ""
  5891. #: src/settings_translation_file.cpp
  5892. #, fuzzy
  5893. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5894. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5895. #: src/settings_translation_file.cpp
  5896. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5897. msgstr ""
  5898. #: src/settings_translation_file.cpp
  5899. msgid ""
  5900. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5901. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5902. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5903. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5904. msgstr ""
  5905. #: src/settings_translation_file.cpp
  5906. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5907. msgstr ""
  5908. #: src/settings_translation_file.cpp
  5909. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5910. msgstr ""
  5911. #: src/settings_translation_file.cpp
  5912. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5913. msgstr ""
  5914. #: src/settings_translation_file.cpp
  5915. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5916. msgstr ""
  5917. #: src/settings_translation_file.cpp
  5918. msgid "Y-level of seabed."
  5919. msgstr ""
  5920. #: src/settings_translation_file.cpp
  5921. msgid "cURL"
  5922. msgstr ""
  5923. #: src/settings_translation_file.cpp
  5924. msgid "cURL file download timeout"
  5925. msgstr ""
  5926. #: src/settings_translation_file.cpp
  5927. msgid "cURL interactive timeout"
  5928. msgstr ""
  5929. #: src/settings_translation_file.cpp
  5930. msgid "cURL parallel limit"
  5931. msgstr ""
  5932. #, fuzzy
  5933. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5934. #~ msgstr "Mode Creatiu"
  5935. #, fuzzy
  5936. #~ msgid "- Damage: "
  5937. #~ msgstr "Dany"
  5938. #~ msgid ""
  5939. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5940. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5941. #~ msgstr ""
  5942. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5943. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5944. #~ msgid "Address / Port"
  5945. #~ msgstr "Adreça / Port"
  5946. #, fuzzy
  5947. #~ msgid ""
  5948. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5949. #~ "brighter.\n"
  5950. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5951. #~ msgstr ""
  5952. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5953. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5954. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5955. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5956. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5957. #~ msgid "Back"
  5958. #~ msgstr "Enrere"
  5959. #~ msgid "Basic"
  5960. #~ msgstr "Bàsic"
  5961. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5962. #~ msgstr ""
  5963. #~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  5964. #~ msgid "Bump Mapping"
  5965. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5966. #~ msgid "Bumpmapping"
  5967. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5968. #~ msgid "Config mods"
  5969. #~ msgstr "Configurar mods"
  5970. #~ msgid "Configure"
  5971. #~ msgstr "Configurar"
  5972. #~ msgid "Connect"
  5973. #~ msgstr "Connectar"
  5974. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5975. #~ msgstr ""
  5976. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5977. #~ msgid "Credits"
  5978. #~ msgstr "Crèdits"
  5979. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5980. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5981. #~ msgid "Damage enabled"
  5982. #~ msgstr "Dany activat"
  5983. #~ msgid ""
  5984. #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  5985. #~ "Only has an effect if compiled with cURL."
  5986. #~ msgstr ""
  5987. #~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  5988. #~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  5989. #, fuzzy
  5990. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5991. #~ msgstr ""
  5992. #~ "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  5993. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5994. #~ msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  5995. #, fuzzy
  5996. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5997. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5998. #~ msgid "Enable VBO"
  5999. #~ msgstr "Activar VBO"
  6000. #~ msgid "Enter "
  6001. #~ msgstr "Introdueix "
  6002. #~ msgid "Game"
  6003. #~ msgstr "Joc"
  6004. #, fuzzy
  6005. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  6006. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  6007. #, fuzzy
  6008. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  6009. #~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  6010. #~ msgid ""
  6011. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  6012. #~ msgstr ""
  6013. #~ "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de "
  6014. #~ "minetest.conf)"
  6015. #~ msgid "Main"
  6016. #~ msgstr "Principal"
  6017. #, fuzzy
  6018. #~ msgid "Main menu style"
  6019. #~ msgstr "Menú principal"
  6020. #~ msgid "Name / Password"
  6021. #~ msgstr "Nom / Contrasenya"
  6022. #~ msgid "Name/Password"
  6023. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  6024. #~ msgid "No"
  6025. #~ msgstr "No"
  6026. #~ msgid "Ok"
  6027. #~ msgstr "D'acord"
  6028. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  6029. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  6030. #, fuzzy
  6031. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  6032. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  6033. #~ msgid "PvP enabled"
  6034. #~ msgstr "PvP activat"
  6035. #, fuzzy
  6036. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  6037. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  6038. #, fuzzy
  6039. #~ msgid "Select Package File:"
  6040. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  6041. #, fuzzy
  6042. #~ msgid "Special key"
  6043. #~ msgstr "Tecla sigil"
  6044. #~ msgid "Start Singleplayer"
  6045. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  6046. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  6047. #~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  6048. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  6049. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  6050. #~ msgid "Yes"
  6051. #~ msgstr "Sí"
  6052. #, fuzzy
  6053. #~ msgid "You died."
  6054. #~ msgstr "Has mort."
  6055. #~ msgid "needs_fallback_font"
  6056. #~ msgstr "no"