2
0

minetest.po 174 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-08-19 06:36+0000\n"
  12. "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
  13. "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "gd/>\n"
  15. "Language: gd\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
  20. "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Clear the out chat queue"
  24. msgstr ""
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Empty command."
  27. msgstr ""
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Exit to main menu"
  31. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Invalid command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Issued command: "
  37. msgstr ""
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "List online players"
  40. msgstr ""
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "Online players: "
  43. msgstr ""
  44. #: builtin/client/chatcommands.lua
  45. msgid "The out chat queue is now empty."
  46. msgstr ""
  47. #: builtin/client/chatcommands.lua
  48. msgid "This command is disabled by server."
  49. msgstr ""
  50. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  51. msgid "Respawn"
  52. msgstr ""
  53. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  54. msgid "You died"
  55. msgstr ""
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Available commands:"
  58. msgstr ""
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Available commands: "
  61. msgstr ""
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid "Command not available: "
  64. msgstr ""
  65. #: builtin/common/chatcommands.lua
  66. msgid "Get help for commands"
  67. msgstr ""
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid ""
  70. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  71. msgstr ""
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr ""
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr ""
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr ""
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr ""
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr ""
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr ""
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr ""
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "A new $1 version is available"
  98. msgstr ""
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Client Mods"
  101. msgstr ""
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid ""
  104. "Installed version: $1\n"
  105. "New version: $2\n"
  106. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  107. "features and bugfixes."
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/common.lua
  110. msgid "Later"
  111. msgstr ""
  112. #: builtin/mainmenu/common.lua
  113. msgid "Never"
  114. msgstr ""
  115. #: builtin/mainmenu/common.lua
  116. #, fuzzy
  117. msgid "Protocol version mismatch. "
  118. msgstr " "
  119. #: builtin/mainmenu/common.lua
  120. #, fuzzy
  121. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  122. msgstr " "
  123. #: builtin/mainmenu/common.lua
  124. #, fuzzy
  125. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  126. msgstr " "
  127. #: builtin/mainmenu/common.lua
  128. msgid "Visit website"
  129. msgstr ""
  130. #: builtin/mainmenu/common.lua
  131. msgid "We only support protocol version $1."
  132. msgstr ""
  133. #: builtin/mainmenu/common.lua
  134. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  135. msgstr ""
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "(Enabled, has error)"
  138. msgstr ""
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  140. msgid "(Unsatisfied)"
  141. msgstr ""
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  148. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  149. msgid "Cancel"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  152. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  153. msgid "Dependencies:"
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "Disable all"
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "Disable modpack"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "Enable all"
  163. msgstr ""
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid "Enable modpack"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. msgid ""
  169. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  170. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  171. msgstr ""
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "Find More Mods"
  174. msgstr ""
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "Mod:"
  177. msgstr ""
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  179. msgid "No (optional) dependencies"
  180. msgstr ""
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  182. msgid "No game description provided."
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  185. msgid "No hard dependencies"
  186. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  188. msgid "No modpack description provided."
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  191. msgid "No optional dependencies"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  194. msgid "Optional dependencies:"
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  198. msgid "Save"
  199. msgstr ""
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  201. msgid "World:"
  202. msgstr ""
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  204. msgid "enabled"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  208. msgstr ""
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "$1 by $2"
  214. msgstr ""
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid ""
  217. "$1 downloading,\n"
  218. "$2 queued"
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "$1 downloading..."
  222. msgstr ""
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  225. msgstr ""
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  228. msgstr ""
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "All packages"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Already installed"
  234. msgstr ""
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Back to Main Menu"
  237. msgstr ""
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "Base Game:"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  243. msgstr ""
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. msgid "Downloading..."
  246. msgstr ""
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. msgid "Failed to download $1"
  249. msgstr ""
  250. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  251. msgid "Games"
  252. msgstr ""
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. msgid "Install"
  255. msgstr ""
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  257. msgid "Install $1"
  258. msgstr ""
  259. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  260. msgid "Install missing dependencies"
  261. msgstr ""
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  265. msgstr ""
  266. "Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Mods"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "No packages could be retrieved"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "No results"
  275. msgstr ""
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "No updates"
  278. msgstr ""
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "Not found"
  281. msgstr ""
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. msgid "Overwrite"
  284. msgstr ""
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  286. msgid "Please check that the base game is correct."
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  289. msgid "Queued"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  292. msgid "Texture packs"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  295. msgid "Uninstall"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  298. msgid "Update"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  301. msgid "Update All [$1]"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  304. msgid "View more information in a web browser"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Additional terrain"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  313. msgid "Altitude chill"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Altitude dry"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Biome blending"
  320. msgstr ""
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Biomes"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Caverns"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Caves"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Create"
  332. msgstr ""
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Decorations"
  335. msgstr ""
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Development Test is meant for developers."
  338. msgstr ""
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Dungeons"
  341. msgstr ""
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Flat terrain"
  344. msgstr ""
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Floating landmasses in the sky"
  347. msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Floatlands (experimental)"
  350. msgstr ""
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Hills"
  356. msgstr ""
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Humid rivers"
  359. msgstr "Aibhnean boga"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Increases humidity around rivers"
  362. msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. #, fuzzy
  365. msgid "Install a game"
  366. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Install another game"
  369. msgstr ""
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Lakes"
  372. msgstr ""
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  375. msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  377. msgid "Mapgen"
  378. msgstr "Gineadair nam mapa"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  380. msgid "Mapgen flags"
  381. msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Mapgen-specific flags"
  384. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Mountains"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Mud flow"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Network of tunnels and caves"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "No game selected"
  396. msgstr ""
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Reduces heat with altitude"
  399. msgstr ""
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Reduces humidity with altitude"
  402. msgstr ""
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Rivers"
  405. msgstr "Aibhnean"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Sea level rivers"
  408. msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  411. msgid "Seed"
  412. msgstr ""
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Smooth transition between biomes"
  415. msgstr ""
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid ""
  418. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  419. "created by v6)"
  420. msgstr ""
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  423. msgstr ""
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Temperate, Desert"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  429. msgstr ""
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  432. msgstr ""
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Terrain surface erosion"
  435. msgstr ""
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Trees and jungle grass"
  438. msgstr ""
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Vary river depth"
  441. msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. msgid "World name"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "You have no games installed."
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  452. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  453. msgstr ""
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  456. #: src/client/keycode.cpp
  457. msgid "Delete"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  460. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  463. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  466. msgid "Delete World \"$1\"?"
  467. msgstr ""
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  469. msgid "Confirm Password"
  470. msgstr ""
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  472. msgid "Joining $1"
  473. msgstr ""
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  475. #, fuzzy
  476. msgid "Missing name"
  477. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  479. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  480. msgid "Name"
  481. msgstr ""
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  483. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  484. msgid "Password"
  485. msgstr ""
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  487. msgid "Passwords do not match"
  488. msgstr ""
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  490. msgid "Register"
  491. msgstr ""
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  493. msgid "Accept"
  494. msgstr ""
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  496. msgid "Rename Modpack:"
  497. msgstr ""
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  499. msgid ""
  500. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  501. "override any renaming here."
  502. msgstr ""
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  504. msgid "(No description of setting given)"
  505. msgstr ""
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  507. msgid "2D Noise"
  508. msgstr ""
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "< Back to Settings page"
  511. msgstr ""
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "Browse"
  514. msgstr ""
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "Content: Games"
  517. msgstr ""
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. msgid "Content: Mods"
  520. msgstr ""
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  522. msgid "Disabled"
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  525. msgid "Edit"
  526. msgstr ""
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. msgid "Enabled"
  529. msgstr ""
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  531. msgid "Lacunarity"
  532. msgstr ""
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  534. msgid "Octaves"
  535. msgstr ""
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  537. msgid "Offset"
  538. msgstr ""
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  540. msgid "Persistence"
  541. msgstr ""
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  543. msgid "Please enter a valid integer."
  544. msgstr ""
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  546. msgid "Please enter a valid number."
  547. msgstr ""
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  549. msgid "Restore Default"
  550. msgstr ""
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  552. msgid "Scale"
  553. msgstr ""
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  555. msgid "Search"
  556. msgstr ""
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "Select directory"
  559. msgstr ""
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  561. msgid "Select file"
  562. msgstr ""
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  564. msgid "Show technical names"
  565. msgstr ""
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "The value must be at least $1."
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  570. msgid "The value must not be larger than $1."
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  573. msgid "X"
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  576. msgid "X spread"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  579. msgid "Y"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  582. msgid "Y spread"
  583. msgstr ""
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. msgid "Z"
  586. msgstr ""
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  588. msgid "Z spread"
  589. msgstr ""
  590. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  591. #. It is short for "absolute value".
  592. #. It can be enabled in noise settings in
  593. #. main menu -> "All Settings".
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  595. msgid "absvalue"
  596. msgstr ""
  597. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  598. #. It describes the default processing options
  599. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  600. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  601. msgid "defaults"
  602. msgstr ""
  603. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  604. #. It is used to make the map smoother and
  605. #. can be enabled in noise settings in
  606. #. main menu -> "All Settings".
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  608. msgid "eased"
  609. msgstr ""
  610. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  611. msgid "$1 (Enabled)"
  612. msgstr ""
  613. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  614. msgid "$1 mods"
  615. msgstr ""
  616. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  617. msgid "Failed to install $1 to $2"
  618. msgstr ""
  619. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  620. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  621. msgstr ""
  622. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  623. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  624. msgstr ""
  625. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  626. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  627. msgstr ""
  628. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  629. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  630. msgstr ""
  631. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  632. msgid "Unable to install a game as a $1"
  633. msgstr ""
  634. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  635. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  636. msgstr ""
  637. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  638. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  639. msgstr ""
  640. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  641. msgid "Loading..."
  642. msgstr ""
  643. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  644. msgid "Public server list is disabled"
  645. msgstr ""
  646. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  647. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  648. msgstr ""
  649. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  650. msgid "About"
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  653. msgid "Active Contributors"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  656. msgid "Active renderer:"
  657. msgstr ""
  658. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  659. msgid "Core Developers"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  662. msgid "Open User Data Directory"
  663. msgstr ""
  664. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  665. msgid ""
  666. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  667. "and texture packs in a file manager / explorer."
  668. msgstr ""
  669. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  670. msgid "Previous Contributors"
  671. msgstr ""
  672. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  673. msgid "Previous Core Developers"
  674. msgstr ""
  675. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  676. msgid "Share debug log"
  677. msgstr ""
  678. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  679. msgid "Browse online content"
  680. msgstr ""
  681. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  682. msgid "Content"
  683. msgstr ""
  684. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  685. msgid "Disable Texture Pack"
  686. msgstr ""
  687. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  688. msgid "Information:"
  689. msgstr ""
  690. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  691. msgid "Installed Packages:"
  692. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "No dependencies."
  695. msgstr ""
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "No package description available"
  698. msgstr ""
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Rename"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "Uninstall Package"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "Use Texture Pack"
  707. msgstr ""
  708. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  709. msgid "Announce Server"
  710. msgstr ""
  711. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  712. msgid "Bind Address"
  713. msgstr ""
  714. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  715. msgid "Creative Mode"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  718. msgid "Enable Damage"
  719. msgstr ""
  720. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. msgid "Host Game"
  722. msgstr ""
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Host Server"
  725. msgstr ""
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Install games from ContentDB"
  728. msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "New"
  731. msgstr ""
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "No world created or selected!"
  734. msgstr ""
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Play Game"
  737. msgstr ""
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  739. msgid "Port"
  740. msgstr ""
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "Select Mods"
  743. msgstr ""
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "Select World:"
  746. msgstr ""
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  748. msgid "Server Port"
  749. msgstr ""
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "Start Game"
  752. msgstr ""
  753. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  754. #, fuzzy
  755. msgid "Address"
  756. msgstr " "
  757. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  758. msgid "Clear"
  759. msgstr ""
  760. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  761. msgid "Creative mode"
  762. msgstr ""
  763. #. ~ PvP = Player versus Player
  764. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Damage / PvP"
  767. msgstr "– Dochann: "
  768. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  769. msgid "Favorites"
  770. msgstr ""
  771. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  772. msgid "Incompatible Servers"
  773. msgstr ""
  774. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  775. msgid "Join Game"
  776. msgstr ""
  777. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  778. msgid "Login"
  779. msgstr ""
  780. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  781. msgid "Ping"
  782. msgstr ""
  783. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  784. #, fuzzy
  785. msgid "Public Servers"
  786. msgstr "Aibhnean boga"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Refresh"
  789. msgstr ""
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Remove favorite"
  792. msgstr ""
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Server Description"
  795. msgstr ""
  796. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  797. msgid "(game support required)"
  798. msgstr ""
  799. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  800. msgid "2x"
  801. msgstr ""
  802. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  803. msgid "3D Clouds"
  804. msgstr ""
  805. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  806. msgid "4x"
  807. msgstr ""
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "8x"
  810. msgstr ""
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "All Settings"
  813. msgstr ""
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "Antialiasing:"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "Autosave Screen Size"
  819. msgstr ""
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "Bilinear Filter"
  822. msgstr ""
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  824. msgid "Change Keys"
  825. msgstr ""
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "Connected Glass"
  828. msgstr ""
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  830. msgid "Dynamic shadows"
  831. msgstr ""
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "Dynamic shadows:"
  834. msgstr ""
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "Fancy Leaves"
  837. msgstr ""
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "High"
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "Low"
  843. msgstr ""
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Medium"
  846. msgstr ""
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Mipmap"
  849. msgstr ""
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  852. msgstr ""
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "No Filter"
  855. msgstr ""
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "No Mipmap"
  858. msgstr ""
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "Node Highlighting"
  861. msgstr ""
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "Node Outlining"
  864. msgstr ""
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "None"
  867. msgstr ""
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "Opaque Leaves"
  870. msgstr ""
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. msgid "Opaque Water"
  873. msgstr ""
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. msgid "Particles"
  876. msgstr ""
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. msgid "Screen:"
  879. msgstr "Sgrìn:"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "Settings"
  882. msgstr ""
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  884. msgid "Shaders"
  885. msgstr ""
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  887. msgid "Shaders (experimental)"
  888. msgstr ""
  889. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  890. msgid "Shaders (unavailable)"
  891. msgstr ""
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  893. msgid "Simple Leaves"
  894. msgstr ""
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. msgid "Smooth Lighting"
  897. msgstr ""
  898. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  899. msgid "Texturing:"
  900. msgstr ""
  901. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  902. msgid "Tone Mapping"
  903. msgstr ""
  904. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  905. msgid "Touch threshold (px):"
  906. msgstr ""
  907. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  908. msgid "Trilinear Filter"
  909. msgstr ""
  910. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  911. msgid "Very High"
  912. msgstr ""
  913. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  914. msgid "Very Low"
  915. msgstr ""
  916. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  917. msgid "Waving Leaves"
  918. msgstr ""
  919. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  920. msgid "Waving Liquids"
  921. msgstr ""
  922. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  923. msgid "Waving Plants"
  924. msgstr ""
  925. #: src/client/client.cpp
  926. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  927. msgstr ""
  928. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  929. msgid "Connection timed out."
  930. msgstr ""
  931. #: src/client/client.cpp
  932. msgid "Done!"
  933. msgstr ""
  934. #: src/client/client.cpp
  935. msgid "Initializing nodes"
  936. msgstr ""
  937. #: src/client/client.cpp
  938. msgid "Initializing nodes..."
  939. msgstr ""
  940. #: src/client/client.cpp
  941. msgid "Loading textures..."
  942. msgstr ""
  943. #: src/client/client.cpp
  944. msgid "Rebuilding shaders..."
  945. msgstr ""
  946. #: src/client/clientlauncher.cpp
  947. msgid "Connection error (timed out?)"
  948. msgstr ""
  949. #: src/client/clientlauncher.cpp
  950. msgid "Could not find or load game: "
  951. msgstr ""
  952. #: src/client/clientlauncher.cpp
  953. msgid "Invalid gamespec."
  954. msgstr ""
  955. #: src/client/clientlauncher.cpp
  956. msgid "Main Menu"
  957. msgstr ""
  958. #: src/client/clientlauncher.cpp
  959. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  960. msgstr ""
  961. #: src/client/clientlauncher.cpp
  962. msgid "Player name too long."
  963. msgstr ""
  964. #: src/client/clientlauncher.cpp
  965. msgid "Please choose a name!"
  966. msgstr ""
  967. #: src/client/clientlauncher.cpp
  968. #, fuzzy
  969. msgid "Provided password file failed to open: "
  970. msgstr " "
  971. #: src/client/clientlauncher.cpp
  972. #, fuzzy
  973. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  974. msgstr " "
  975. #: src/client/game.cpp
  976. msgid ""
  977. "\n"
  978. "Check debug.txt for details."
  979. msgstr ""
  980. #: src/client/game.cpp
  981. #, fuzzy
  982. msgid "- Address: "
  983. msgstr " "
  984. #: src/client/game.cpp
  985. #, fuzzy
  986. msgid "- Mode: "
  987. msgstr " "
  988. #: src/client/game.cpp
  989. #, fuzzy
  990. msgid "- Port: "
  991. msgstr " "
  992. #: src/client/game.cpp
  993. #, fuzzy
  994. msgid "- Public: "
  995. msgstr " "
  996. #. ~ PvP = Player versus Player
  997. #: src/client/game.cpp
  998. #, fuzzy
  999. msgid "- PvP: "
  1000. msgstr " "
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. #, fuzzy
  1003. msgid "- Server Name: "
  1004. msgstr " "
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "A serialization error occurred:"
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. #, c-format
  1010. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Automatic forward disabled"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Automatic forward enabled"
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Block bounds hidden"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Block bounds shown for current block"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "Camera update disabled"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "Camera update enabled"
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "Change Password"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Cinematic mode disabled"
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Cinematic mode enabled"
  1047. msgstr "Tha am modh film an comas"
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Client disconnected"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Client side scripting is disabled"
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Connecting to server..."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Continue"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. #, fuzzy, c-format
  1065. msgid ""
  1066. "Controls:\n"
  1067. "- %s: move forwards\n"
  1068. "- %s: move backwards\n"
  1069. "- %s: move left\n"
  1070. "- %s: move right\n"
  1071. "- %s: jump/climb up\n"
  1072. "- %s: dig/punch\n"
  1073. "- %s: place/use\n"
  1074. "- %s: sneak/climb down\n"
  1075. "- %s: drop item\n"
  1076. "- %s: inventory\n"
  1077. "- Mouse: turn/look\n"
  1078. "- Mouse wheel: select item\n"
  1079. "- %s: chat\n"
  1080. msgstr ""
  1081. "Stiùireadh:\n"
  1082. "- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
  1083. "- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
  1084. "- %s: gluais dhan taobh clì\n"
  1085. "- %s: gluais dhan taobh deas\n"
  1086. "- %s: leum/sreap\n"
  1087. "- %s: tàislich/dìrich\n"
  1088. "- %s: leig às nì\n"
  1089. "- %s: an tasgadh\n"
  1090. "- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
  1091. "- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
  1092. "- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
  1093. "- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
  1094. "- %s: cabadaich\n"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. #, c-format
  1097. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Creating client..."
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Creating server..."
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Debug info shown"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid ""
  1116. "Default Controls:\n"
  1117. "No menu visible:\n"
  1118. "- single tap: button activate\n"
  1119. "- double tap: place/use\n"
  1120. "- slide finger: look around\n"
  1121. "Menu/Inventory visible:\n"
  1122. "- double tap (outside):\n"
  1123. " -->close\n"
  1124. "- touch stack, touch slot:\n"
  1125. " --> move stack\n"
  1126. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1127. " --> place single item to slot\n"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. #, c-format
  1137. msgid "Error creating client: %s"
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Exit to Menu"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Exit to OS"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fast mode disabled"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Fast mode enabled"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1153. msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Fly mode disabled"
  1156. msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Fly mode enabled"
  1159. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1162. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Fog disabled"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Fog enabled"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Game info:"
  1171. msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Game paused"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Hosting server"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Item definitions..."
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "KiB/s"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Media..."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "MiB/s"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Multiplayer"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Noclip mode disabled"
  1198. msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Noclip mode enabled"
  1201. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1204. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Node definitions..."
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Off"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "On"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Pitch move mode disabled"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "Pitch move mode enabled"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Profiler graph shown"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Remote server"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Resolving address..."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Shutting down..."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Singleplayer"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "Sound Volume"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Sound muted"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Sound system is disabled"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Sound unmuted"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. #, c-format
  1252. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. #, c-format
  1256. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. #, c-format
  1260. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Viewing range changed to %d"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, c-format
  1268. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1269. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Volume changed to %d%%"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Wireframe shown"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. msgid "ok"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/client/gameui.cpp
  1288. msgid "Chat hidden"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/client/gameui.cpp
  1291. msgid "Chat shown"
  1292. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  1293. #: src/client/gameui.cpp
  1294. msgid "HUD hidden"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/gameui.cpp
  1297. msgid "HUD shown"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/gameui.cpp
  1300. msgid "Profiler hidden"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/client/gameui.cpp
  1303. #, c-format
  1304. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Apps"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Backspace"
  1311. msgstr "Backspace"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Caps Lock"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Control"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "Down"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. msgid "End"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/client/keycode.cpp
  1325. msgid "Erase EOF"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. msgid "Execute"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Help"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Home"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "IME Accept"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "IME Convert"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "IME Escape"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "IME Mode Change"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "IME Nonconvert"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Insert"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1355. msgid "Left"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Left Button"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Left Control"
  1362. msgstr "Control clì"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Left Menu"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Left Shift"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Left Windows"
  1371. msgstr ""
  1372. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Menu"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Middle Button"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Num Lock"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Numpad *"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Numpad +"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Numpad -"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Numpad ."
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Numpad /"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Numpad 0"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Numpad 1"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad 2"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad 3"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad 4"
  1411. msgstr "4 air pada nan àireamhan"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad 5"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad 6"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 7"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 8"
  1423. msgstr "8 air pada nan àireamhan"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 9"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "OEM Clear"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Page down"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Page up"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Pause"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Play"
  1441. msgstr ""
  1442. #. ~ "Print screen" key
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Print"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Return"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1450. msgid "Right"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Right Button"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Right Control"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Right Menu"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Right Shift"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Right Windows"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Scroll Lock"
  1469. msgstr ""
  1470. #. ~ Key name
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Select"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Shift"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Sleep"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Snapshot"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Space"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Tab"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Up"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "X Button 1"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "X Button 2"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1499. msgid "Zoom"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/client/minimap.cpp
  1502. msgid "Minimap hidden"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/client/minimap.cpp
  1505. #, c-format
  1506. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/client/minimap.cpp
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/client/minimap.cpp
  1513. msgid "Minimap in texture mode"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1516. msgid "Failed to open webpage"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1519. msgid "Opening webpage"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1522. msgid "Proceed"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1525. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1528. msgid "Autoforward"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1531. msgid "Automatic jumping"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1534. msgid "Aux1"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1537. msgid "Backward"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1540. msgid "Block bounds"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. msgid "Change camera"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1546. msgid "Chat"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Command"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "Console"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Dec. range"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Dec. volume"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1562. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Drop"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Forward"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1570. msgid "Inc. range"
  1571. msgstr "Meudaich an t-astar"
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Inc. volume"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Inventory"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Jump"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Key already in use"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Keybindings."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Local command"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Mute"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Next item"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Prev. item"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Range select"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1603. msgid "Screenshot"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Sneak"
  1607. msgstr "Tàislich"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Toggle HUD"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Toggle chat log"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Toggle fast"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Toggle fly"
  1619. msgstr "Toglaich sgiathadh"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Toggle fog"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Toggle minimap"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Toggle noclip"
  1628. msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Toggle pitchmove"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "press key"
  1634. msgstr "brùth air iuchair"
  1635. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1636. msgid "Change"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1639. msgid "New Password"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1642. msgid "Old Password"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1645. msgid "Passwords do not match!"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1648. msgid "Exit"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1651. msgid "Muted"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1654. #, fuzzy, c-format
  1655. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1656. msgstr " "
  1657. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1658. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1659. #. language code (e.g. "de" for German).
  1660. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1661. msgid "LANG_CODE"
  1662. msgstr "gd"
  1663. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1664. msgid ""
  1665. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1668. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid ""
  1672. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1673. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid ""
  1677. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1678. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1679. "circle."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid ""
  1683. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1684. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1685. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1686. "point by increasing 'scale'.\n"
  1687. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1688. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1689. "situations.\n"
  1690. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid ""
  1694. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1695. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1696. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1697. "not have to fit inside the world.\n"
  1698. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1699. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1700. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1707. msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/settings_translation_file.cpp
  1712. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1722. msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid "3D clouds"
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid "3D mode"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid "3D mode parallax strength"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid ""
  1737. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1738. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1739. msgstr ""
  1740. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
  1741. "Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid ""
  1744. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1745. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1746. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1747. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1748. msgstr ""
  1749. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
  1750. "Mura cleachd thu an luach bunaiteach, dh’fhaoidte gum b’ fheàirrde thu\n"
  1751. "gleus a chur air “scale” an riaslaidh (0.7 a ghnàth) on a dh’obraicheas "
  1752. "foincseanan\n"
  1753. "cinn-chaoil as fheàrr nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1756. msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "3D noise defining terrain."
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1765. msgstr ""
  1766. "Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid ""
  1769. "3D support.\n"
  1770. "Currently supported:\n"
  1771. "- none: no 3d output.\n"
  1772. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1773. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1774. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1775. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1776. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1777. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1778. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "3d"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid ""
  1785. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1786. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "ABM interval"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "ABM time budget"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Acceleration in air"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Active Block Modifiers"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Active block management interval"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Active block range"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Active object send range"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid ""
  1823. "Address to connect to.\n"
  1824. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1825. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Adds particles when digging a node."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1833. "screens."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. #, c-format
  1840. msgid ""
  1841. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1842. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1843. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1844. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1845. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Admin name"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Advanced"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid ""
  1855. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1856. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1857. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1858. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1859. "light, it has very little effect on natural night light."
  1860. msgstr ""
  1861. "Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
  1862. "Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
  1863. "Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
  1864. "Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
  1865. "agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. #, fuzzy
  1868. msgid "Always fly fast"
  1869. msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Amplifies the valleys."
  1878. msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Anisotropic filtering"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Announce server"
  1884. msgstr "Ainmich am frithealaiche"
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Announce to this serverlist."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Append item name"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Append item name to tooltip."
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Apple trees noise"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Arm inertia"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid ""
  1902. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1903. "the arm when the camera moves."
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid ""
  1910. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1911. "to\n"
  1912. "clients.\n"
  1913. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1914. "visible\n"
  1915. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1916. "caves,\n"
  1917. "as well as sometimes on land).\n"
  1918. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1919. "optimization.\n"
  1920. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Audio"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Automatic forward key"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Autosave screen size"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Autoscaling mode"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Aux1 key"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Backward key"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Base ground level"
  1951. msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Base terrain height."
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Basic privileges"
  1957. msgstr "Sochairean bunasach"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Beach noise"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Beach noise threshold"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Bilinear filtering"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Bind address"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Biome API noise parameters"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Biome noise"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Block send optimize distance"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Bobbing"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Bold and italic font path"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Bold font path"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Bold monospace font path"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Build inside player"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Builtin"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Camera"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid ""
  2005. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2006. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2007. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2008. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Camera smoothing"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Camera update toggle key"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Cave noise"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Cave noise #1"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Cave noise #2"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Cave width"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Cave1 noise"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Cave2 noise"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Cavern limit"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Cavern noise"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Cavern taper"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Cavern threshold"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Cavern upper limit"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid ""
  2054. "Center of light curve boost range.\n"
  2055. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2056. msgstr ""
  2057. "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
  2058. "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Chat command time message threshold"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. #, fuzzy
  2064. msgid "Chat commands"
  2065. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Chat font size"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Chat key"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Chat log level"
  2074. msgstr "Ìre loga na cabadaich"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Chat message count limit"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Chat message format"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Chat message kick threshold"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Chat message max length"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Chat toggle key"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. #, fuzzy
  2092. msgid "Chat weblinks"
  2093. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Chunk size"
  2096. msgstr "Meud nan cnapan"
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Cinematic mode"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Cinematic mode key"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Clean transparent textures"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid ""
  2108. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2109. "output."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Client"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Client and Server"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Client modding"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Client side modding restrictions"
  2122. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. #, fuzzy
  2128. msgid "Client-side Modding"
  2129. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Climbing speed"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Cloud radius"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Clouds"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Clouds are a client side effect."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Clouds in menu"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Colored fog"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Colored shadows"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid ""
  2153. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2154. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2155. "software',\n"
  2156. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2157. "You can also specify content ratings.\n"
  2158. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2159. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid ""
  2163. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2164. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid ""
  2168. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2169. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Command key"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid ""
  2176. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2177. "-1 - use default compression level\n"
  2178. "0 - least compression, fastest\n"
  2179. "9 - best compression, slowest"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid ""
  2183. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2184. "-1 - use default compression level\n"
  2185. "0 - least compression, fastest\n"
  2186. "9 - best compression, slowest"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Connect glass"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Connect to external media server"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Connects glass if supported by node."
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Console alpha"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Console color"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Console height"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. #, fuzzy
  2208. msgid "Content Repository"
  2209. msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "ContentDB URL"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Continuous forward"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid ""
  2224. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2225. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Controls"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid ""
  2232. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2233. "Examples:\n"
  2234. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid ""
  2238. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2239. "you to rise instead."
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid ""
  2249. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2250. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2251. "intensive noise calculations."
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Crash message"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Creative"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Crosshair alpha"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid ""
  2264. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2265. "This also applies to the object crosshair."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Crosshair color"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid ""
  2272. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2273. "Also controls the object crosshair color"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "DPI"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Damage"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Debug info toggle key"
  2283. msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Debug log file size threshold"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Debug log level"
  2289. msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Debugging"
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Dec. volume key"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Dedicated server step"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Default acceleration"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Default game"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid ""
  2307. "Default game when creating a new world.\n"
  2308. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Default password"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Default privileges"
  2315. msgstr "Sochairean bunaiteach"
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Default report format"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Default stack size"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid ""
  2324. "Define shadow filtering quality.\n"
  2325. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2326. "but also uses more resources."
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2345. msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Defines the base ground level."
  2351. msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2354. msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2357. msgstr ""
  2358. "Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
  2359. "bloca (0 = gun chuingeachadh)."
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Defines the width of the river channel."
  2362. msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Defines the width of the river valley."
  2365. msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2372. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2392. "serverlist."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Desert noise threshold"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2400. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Desynchronize block animation"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Developer Options"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Dig key"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Digging particles"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Disable anticheat"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Disallow empty passwords"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid ""
  2425. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2426. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Double tap jump for fly"
  2433. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2436. msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Drop item key"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2442. msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Dungeon maximum Y"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Dungeon minimum Y"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Dungeon noise"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid ""
  2454. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2455. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid ""
  2459. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2460. "This support is experimental and API can change."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2465. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2466. "filtering."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "Enable colored shadows.\n"
  2471. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Enable console window"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Enable creative mode for all players"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Enable joysticks"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Enable mod channels support."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Enable mod security"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid ""
  2499. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2500. "Disable for speed or for different looks."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Enable split login/register"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid ""
  2507. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2508. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2509. "connecting\n"
  2510. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2511. "expecting."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid ""
  2515. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2516. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2517. "textures)\n"
  2518. "when connecting to the server."
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2523. "This should greatly improve graphics performance."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid ""
  2527. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2528. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid ""
  2532. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2533. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2534. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid ""
  2538. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2539. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2540. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2541. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Enables animation of inventory items."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Enables minimap."
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid ""
  2554. "Enables the sound system.\n"
  2555. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2556. "sound controls will be non-functional.\n"
  2557. "Changing this setting requires a restart."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2562. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Engine profiler"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Engine profiling data print interval"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Entity methods"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid ""
  2575. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2576. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2577. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2578. "floatlands.\n"
  2579. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2580. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2581. msgstr ""
  2582. "An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
  2583. "nan ceann-caol.\n"
  2584. "Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
  2585. "Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
  2586. "a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
  2587. "Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
  2588. "nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
  2589. "do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "FPS"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "FSAA"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Factor noise"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Fall bobbing factor"
  2604. msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Fallback font path"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Fast key"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Fast mode acceleration"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Fast mode speed"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Fast movement"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. #, fuzzy
  2622. msgid ""
  2623. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2624. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2625. msgstr ""
  2626. "Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
  2627. "Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Field of view"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Field of view in degrees."
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid ""
  2636. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2637. "the\n"
  2638. "Multiplayer Tab."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Filler depth"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Filler depth noise"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Filmic tone mapping"
  2648. msgstr "Mapadh tòna film"
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2652. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2653. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2654. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Fixed map seed"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Fixed virtual joystick"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Floatland density"
  2673. msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Floatland maximum Y"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Floatland minimum Y"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Floatland noise"
  2682. msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Floatland taper exponent"
  2685. msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Floatland tapering distance"
  2688. msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Floatland water level"
  2691. msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Fly key"
  2694. msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Flying"
  2697. msgstr "Sgiathadh"
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Fog"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Fog start"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Fog toggle key"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Font"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Font bold by default"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Font italic by default"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Font shadow"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Font shadow alpha"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Font size"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Font size divisible by"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid ""
  2736. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2737. "Value 0 will use the default font size."
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid ""
  2741. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2742. "used\n"
  2743. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2744. "instance,\n"
  2745. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2746. "be\n"
  2747. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid ""
  2751. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2752. "placeholders:\n"
  2753. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Format of screenshots."
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Formspec Default Background Color"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Forward key"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Fractal type"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid ""
  2796. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2797. "nodes)."
  2798. msgstr ""
  2799. "An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
  2800. "mapa (16 nòdan)."
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid ""
  2803. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid ""
  2807. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2808. "\n"
  2809. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2810. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2811. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Full screen"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Fullscreen mode."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "GUI scaling"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "GUI scaling filter"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "GUIs"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Gamepads"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "General"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Global callbacks"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. #, fuzzy
  2842. msgid ""
  2843. "Global map generation attributes.\n"
  2844. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2845. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2846. msgstr ""
  2847. "Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
  2848. "Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
  2849. "seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
  2850. "agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
  2851. "uile sgeadachadh."
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid ""
  2854. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2855. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2856. msgstr ""
  2857. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
  2858. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid ""
  2861. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2862. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2863. msgstr ""
  2864. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
  2865. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Graphics"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Graphics Effects"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Graphics and Audio"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Gravity"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Ground level"
  2880. msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Ground noise"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "HTTP mods"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "HUD"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "HUD scaling"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "HUD toggle key"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid ""
  2898. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2899. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2900. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2901. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid ""
  2905. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2906. "* Instrument an empty function.\n"
  2907. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2908. "call).\n"
  2909. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Heat blend noise"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Heat noise"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid ""
  2919. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Height noise"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Height select noise"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Hill steepness"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Hill threshold"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Hilliness1 noise"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Hilliness2 noise"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Hilliness3 noise"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Hilliness4 noise"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid ""
  2950. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2951. "in nodes per second per second."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2956. "in nodes per second per second."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid ""
  2960. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2961. "in nodes per second per second."
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Hotbar next key"
  2965. msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Hotbar previous key"
  2968. msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2971. msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2974. msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2977. msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2980. msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2983. msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2986. msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2989. msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2992. msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2995. msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2998. msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3001. msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3004. msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3007. msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3010. msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3013. msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3016. msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3019. msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3022. msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3025. msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3028. msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3031. msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3034. msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3037. msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3040. msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3043. msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3046. msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3049. msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3052. msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3055. msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3058. msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3061. msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3064. msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "How deep to make rivers."
  3067. msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3071. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3072. "Requires waving liquids to be enabled."
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid ""
  3076. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3077. "seconds.\n"
  3078. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3083. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "How wide to make rivers."
  3087. msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Humidity blend noise"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Humidity noise"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Humidity variation for biomes."
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "IPv6"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "IPv6 server"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid ""
  3105. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3106. "to not waste CPU power for no benefit."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. #, fuzzy
  3110. msgid ""
  3111. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3112. "enabled."
  3113. msgstr ""
  3114. "Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
  3115. "sgiathadh\n"
  3116. "ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid ""
  3119. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3120. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3121. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3122. "invisible\n"
  3123. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3128. "nodes.\n"
  3129. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3130. msgstr ""
  3131. "Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
  3132. "chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
  3133. "Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. #, fuzzy
  3136. msgid ""
  3137. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3138. "and\n"
  3139. "descending."
  3140. msgstr ""
  3141. "Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
  3142. "chleachdadh\n"
  3143. "airson dìreadh."
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid ""
  3146. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3147. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid ""
  3151. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3152. "This option is only read when server starts."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid ""
  3159. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3160. "Only enable this if you know what you are doing."
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid ""
  3164. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3165. "or swimming."
  3166. msgstr ""
  3167. "Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
  3168. "sgiathaidh no snàimh."
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3172. "empty password."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3177. "you stand.\n"
  3178. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3179. msgstr ""
  3180. "Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu "
  3181. "’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
  3182. "Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
  3183. "raointean beaga."
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid ""
  3186. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3187. "limited\n"
  3188. "to this distance from the player to the node."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3193. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3198. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3199. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3200. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Ignore world errors"
  3207. msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Inc. volume key"
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid ""
  3225. "Instrument builtin.\n"
  3226. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid ""
  3233. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3234. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid ""
  3242. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Inventory items animations"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Inventory key"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Invert mouse"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Italic font path"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Italic monospace font path"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Item entity TTL"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Iterations"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "Iterations of the recursive function.\n"
  3280. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3281. "increases processing load.\n"
  3282. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3283. msgstr ""
  3284. "Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
  3285. "Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
  3286. "ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
  3287. "Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
  3288. "coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Joystick ID"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Joystick button repetition interval"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Joystick dead zone"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Joystick type"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Julia set only.\n"
  3307. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3308. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3309. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3310. "Range roughly -2 to 2."
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "Julia set only.\n"
  3315. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3316. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3317. "Range roughly -2 to 2."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Julia set only.\n"
  3322. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3323. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3324. "Range roughly -2 to 2."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Julia set only.\n"
  3329. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3330. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3331. "Range roughly -2 to 2."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Julia w"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Julia x"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Julia y"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Julia z"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Jump key"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Jumping speed"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Key for decreasing the volume.\n"
  3360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. #, fuzzy
  3365. msgid ""
  3366. "Key for digging.\n"
  3367. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3368. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3369. msgstr ""
  3370. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3371. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3376. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3377. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid ""
  3381. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3382. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3383. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Key for increasing the volume.\n"
  3388. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3389. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "Key for jumping.\n"
  3394. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3400. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3401. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3402. msgstr ""
  3403. "An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
  3404. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3405. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Key for moving the player backward.\n"
  3409. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3410. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3411. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid ""
  3415. "Key for moving the player forward.\n"
  3416. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3417. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "Key for moving the player left.\n"
  3422. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3423. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3424. msgstr ""
  3425. "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
  3426. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3427. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Key for moving the player right.\n"
  3431. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. msgstr ""
  3434. "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
  3435. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3436. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid ""
  3439. "Key for muting the game.\n"
  3440. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3441. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid ""
  3445. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3446. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3447. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid ""
  3451. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3452. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3453. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid ""
  3457. "Key for opening the chat window.\n"
  3458. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3459. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid ""
  3463. "Key for opening the inventory.\n"
  3464. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3465. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. #, fuzzy
  3469. msgid ""
  3470. "Key for placing.\n"
  3471. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3472. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3473. msgstr ""
  3474. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3475. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid ""
  3479. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3480. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3481. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3482. msgstr ""
  3483. "An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3484. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3485. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid ""
  3488. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3489. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3490. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3491. msgstr ""
  3492. "An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3493. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3498. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3499. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3500. msgstr ""
  3501. "An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3502. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3503. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid ""
  3506. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3507. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3508. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3509. msgstr ""
  3510. "An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3511. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid ""
  3515. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3516. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3517. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3518. msgstr ""
  3519. "An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3520. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3521. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid ""
  3524. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3525. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3526. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3527. msgstr ""
  3528. "An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3529. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3530. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid ""
  3533. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3534. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3535. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3536. msgstr ""
  3537. "An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3538. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3539. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid ""
  3542. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3543. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3544. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3545. msgstr ""
  3546. "An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3547. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3548. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid ""
  3551. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3552. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3553. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3554. msgstr ""
  3555. "An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3556. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3557. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3561. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3562. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3563. msgstr ""
  3564. "An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3565. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3566. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid ""
  3569. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3570. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3571. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3572. msgstr ""
  3573. "An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3574. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3575. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid ""
  3578. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3579. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3580. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3581. msgstr ""
  3582. "An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3583. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3584. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid ""
  3587. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3588. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3589. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3590. msgstr ""
  3591. "An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3592. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3593. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid ""
  3596. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3597. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3598. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3599. msgstr ""
  3600. "An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3601. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3602. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid ""
  3605. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3606. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3607. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3608. msgstr ""
  3609. "An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3610. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3611. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid ""
  3614. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3615. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3616. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3617. msgstr ""
  3618. "An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3619. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3620. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid ""
  3623. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3624. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3625. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3626. msgstr ""
  3627. "An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3628. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3629. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid ""
  3632. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3633. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3634. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3635. msgstr ""
  3636. "An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3637. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3638. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid ""
  3641. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3642. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3643. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3644. msgstr ""
  3645. "An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3646. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3647. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid ""
  3650. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3651. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3652. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3653. msgstr ""
  3654. "An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3655. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3656. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid ""
  3659. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3660. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3661. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3662. msgstr ""
  3663. "An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3664. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3665. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid ""
  3668. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3669. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3670. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3671. msgstr ""
  3672. "An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3673. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3674. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid ""
  3677. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3678. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3679. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3680. msgstr ""
  3681. "An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3682. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3683. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid ""
  3686. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3687. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3688. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3689. msgstr ""
  3690. "An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3691. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3692. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid ""
  3695. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3696. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3697. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3698. msgstr ""
  3699. "An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3700. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3701. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3705. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3706. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3707. msgstr ""
  3708. "An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3709. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3710. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3714. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3715. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3716. msgstr ""
  3717. "An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
  3718. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3719. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid ""
  3722. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3723. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3724. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3725. msgstr ""
  3726. "An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3727. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3728. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3732. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3733. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3734. msgstr ""
  3735. "An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
  3736. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3737. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3741. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3742. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3743. msgstr ""
  3744. "An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3745. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3746. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3750. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3751. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3752. msgstr ""
  3753. "An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3754. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3755. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3759. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3760. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3761. msgstr ""
  3762. "An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3763. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3764. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid ""
  3767. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3768. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3769. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3770. msgstr ""
  3771. "An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3772. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3773. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid ""
  3776. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3777. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3778. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3779. msgstr ""
  3780. "An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3781. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3782. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid ""
  3785. "Key for sneaking.\n"
  3786. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3787. "disabled.\n"
  3788. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3789. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3790. msgstr ""
  3791. "An iuchair airson tàisleachadh.\n"
  3792. "Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
  3793. "aux1_descends à comas.\n"
  3794. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3795. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid ""
  3798. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3799. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3800. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Key for taking screenshots.\n"
  3805. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3806. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid ""
  3810. "Key for toggling autoforward.\n"
  3811. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3812. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3817. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3818. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3823. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3824. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid ""
  3828. "Key for toggling fast mode.\n"
  3829. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3830. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Key for toggling flying.\n"
  3835. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3836. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3837. msgstr ""
  3838. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3839. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3840. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid ""
  3843. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3844. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3845. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3846. msgstr ""
  3847. "An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
  3848. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3849. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid ""
  3852. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3853. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3854. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid ""
  3858. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3859. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3860. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid ""
  3864. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3865. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3866. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3871. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3872. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid ""
  3876. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3877. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3878. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid ""
  3882. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3883. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3884. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3889. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3890. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid ""
  3894. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3895. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3896. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3901. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3902. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3907. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3908. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Keyboard and Mouse"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Lake steepness"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Lake threshold"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Language"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Large cave depth"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Large cave maximum number"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Large cave minimum number"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Large cave proportion flooded"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Large chat console key"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Leaves style"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid ""
  3945. "Leaves style:\n"
  3946. "- Fancy: all faces visible\n"
  3947. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3948. "- Opaque: disable transparency"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Left key"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid ""
  3955. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3956. "updated over\n"
  3957. "network, stated in seconds."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Length of liquid waves.\n"
  3962. "Requires waving liquids to be enabled."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid ""
  3966. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3967. "in seconds."
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid ""
  3974. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. #, fuzzy
  3978. msgid ""
  3979. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3980. "- <nothing> (no logging)\n"
  3981. "- none (messages with no level)\n"
  3982. "- error\n"
  3983. "- warning\n"
  3984. "- action\n"
  3985. "- info\n"
  3986. "- verbose\n"
  3987. "- trace"
  3988. msgstr ""
  3989. "Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
  3990. "- <bàn> (gun logadh)\n"
  3991. "- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
  3992. "- error\n"
  3993. "- warning\n"
  3994. "- action\n"
  3995. "- info\n"
  3996. "- verbose"
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Light curve boost"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Light curve boost center"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Light curve boost spread"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Light curve gamma"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Light curve high gradient"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Light curve low gradient"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Lighting"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid ""
  4020. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  4021. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  4022. "Value is stored per-world."
  4023. msgstr ""
  4024. "Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
  4025. "Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
  4026. "ghintinn.\n"
  4027. "Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  4031. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  4032. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  4033. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  4034. "Only has an effect if compiled with cURL."
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Liquid fluidity"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Liquid loop max"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Liquid queue purge time"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Liquid sinking"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Liquid update interval in seconds."
  4053. msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Liquid update tick"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Load the game profiler"
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid ""
  4062. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4063. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4064. "Useful for mod developers and server operators."
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Loading Block Modifiers"
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Main menu script"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Makes all liquids opaque"
  4084. msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Map directory"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4096. msgstr ""
  4097. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid ""
  4100. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4101. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4102. msgstr ""
  4103. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
  4104. "’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid ""
  4107. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4108. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4109. "ocean, islands and underground."
  4110. msgstr ""
  4111. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
  4112. "Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
  4113. "cuan, eileanan is fon talamh."
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid ""
  4116. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4117. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4118. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4119. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4120. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4121. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4122. msgstr ""
  4123. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
  4124. "“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
  4125. "“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
  4126. "“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
  4127. "aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
  4128. "’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4131. msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid ""
  4134. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4135. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4136. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4137. "the 'jungles' flag is ignored."
  4138. msgstr ""
  4139. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
  4140. "Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
  4141. "Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
  4142. "chur an comas gu fèin-obrachail \n"
  4143. "agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid ""
  4146. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4147. "'ridges': Rivers.\n"
  4148. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4149. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4150. msgstr ""
  4151. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
  4152. "“ridges”: Aibhnean.\n"
  4153. "“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
  4154. "“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Map generation limit"
  4157. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Map save interval"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Map shadows update frames"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Mapblock limit"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Mapblock unload timeout"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Mapgen Carpathian"
  4178. msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4181. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Mapgen Flat"
  4184. msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4187. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Mapgen Fractal"
  4190. msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4193. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Mapgen V5"
  4196. msgstr "Gineadair nam mapa V5"
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4199. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Mapgen V6"
  4202. msgstr "Gineadair nam mapa V6"
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4205. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Mapgen V7"
  4208. msgstr "Gineadair nam mapa V7"
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4211. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Mapgen Valleys"
  4214. msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4217. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Mapgen debug"
  4220. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Mapgen name"
  4223. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Max block generate distance"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Max block send distance"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Max liquids processed per step."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Max. packets per iteration"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Maximum FPS"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Maximum hotbar width"
  4253. msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4256. msgstr ""
  4257. "An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4260. msgstr ""
  4261. "An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid ""
  4264. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4265. "high speed."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid ""
  4269. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4270. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4271. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4279. "This limit is enforced per player."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4284. "This limit is enforced per player."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4289. "be queued.\n"
  4290. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4298. "Set to -1 for unlimited amount."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4303. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4304. "client number."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Maximum objects per block"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid ""
  4320. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4321. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4322. msgstr ""
  4323. "A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
  4324. "ghrad-bhàr.\n"
  4325. "Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
  4326. "air a’ ghrad-bhàr."
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4336. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid ""
  4340. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4341. "milliseconds."
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid ""
  4345. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4346. "stated in milliseconds."
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Maximum users"
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Mesh cache"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Message of the day"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Method used to highlight selected object."
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4365. msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Minimap"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Minimap key"
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Minimap scan height"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4377. msgstr ""
  4378. "An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4381. msgstr ""
  4382. "An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Minimum texture size"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Mipmapping"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Misc"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Mod Profiler"
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Mod Security"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Mod channels"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Monospace font path"
  4406. msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Monospace font size"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Monospace font size divisible by"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Mountain height noise"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Mountain noise"
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Mountain variation noise"
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Mountain zero level"
  4424. msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Mouse sensitivity"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid "Mud noise"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid ""
  4436. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4437. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Mute key"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Mute sound"
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid ""
  4447. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4448. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4449. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4450. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4451. msgstr ""
  4452. "Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
  4453. "chruthachadh.\n"
  4454. "Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
  4455. "Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
  4456. "- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid ""
  4459. "Name of the player.\n"
  4460. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4461. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid ""
  4465. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Near plane"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Network port to listen (UDP).\n"
  4473. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Networking"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "New users need to input this password."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Noclip"
  4483. msgstr "Gun bhearradh"
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Noclip key"
  4486. msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Node highlighting"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "NodeTimer interval"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid "Noises"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Number of emerge threads"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid ""
  4504. "Number of emerge threads to use.\n"
  4505. "Value 0:\n"
  4506. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4507. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4508. "Any other value:\n"
  4509. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4510. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4511. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4512. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4513. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid ""
  4517. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4518. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4519. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Opaque liquids"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid ""
  4526. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid ""
  4530. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4531. "formspec is\n"
  4532. "open."
  4533. msgstr ""
  4534. "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
  4535. "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4542. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4543. "unavailable."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid ""
  4547. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4548. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid ""
  4552. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4553. "used."
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid ""
  4560. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4561. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid ""
  4565. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4566. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Pause on lost window focus"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Physics"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Pitch move key"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Pitch move mode"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. #, fuzzy
  4588. msgid "Place key"
  4589. msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Place repetition interval"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4596. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4597. msgstr ""
  4598. "’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing air.\n"
  4599. "Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Player transfer distance"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Player versus player"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Poisson filtering"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "Port to connect to (UDP).\n"
  4612. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4617. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid ""
  4624. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4625. "0 = disable. Useful for developers."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4629. msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Profiler"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Profiler toggle key"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Prometheus listener address"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "Prometheus listener address.\n"
  4642. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4643. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4644. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid ""
  4651. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4652. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4653. "corners."
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4657. msgstr ""
  4658. "Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-"
  4659. "aibhnean."
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Random input"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Range select key"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Recent Chat Messages"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Regular font path"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Remote media"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Remote port"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4681. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Report path"
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid ""
  4691. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4692. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4693. "for no restrictions:\n"
  4694. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4695. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4696. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4697. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4698. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4699. "csm_restriction_noderange)\n"
  4700. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Ridge noise"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "Ridge underwater noise"
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid "Ridged mountain size noise"
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Right key"
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "River channel depth"
  4719. msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "River channel width"
  4722. msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "River depth"
  4725. msgstr "Doimhne nan aibhnean"
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "River noise"
  4728. msgstr "Riasladh aibhnean"
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid "River size"
  4731. msgstr "Meud nan aibhnean"
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid "River valley width"
  4734. msgstr "Leud gleanntan aibhne"
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "Rollback recording"
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "Rolling hill size noise"
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Rolling hills spread noise"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Round minimap"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Safe digging and placing"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Save window size automatically when modified."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Saving map received from server"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4765. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4766. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4767. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4768. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. #, fuzzy
  4772. msgid "Screen"
  4773. msgstr "Sgrìn:"
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "Screen height"
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "Screen width"
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Screenshot folder"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Screenshot format"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Screenshot quality"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4792. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4793. "Use 0 for default quality."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. #, fuzzy
  4797. msgid "Screenshots"
  4798. msgstr "Sgrìn:"
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Seabed noise"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Selection box color"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Selection box width"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid ""
  4822. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4823. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4824. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4825. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4826. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4827. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4828. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4829. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4830. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4831. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4832. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4833. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4834. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4835. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4836. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4837. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4838. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4839. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4840. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. #, fuzzy
  4844. msgid "Server"
  4845. msgstr "Aibhnean boga"
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. #, fuzzy
  4848. msgid "Server Gameplay"
  4849. msgstr " "
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Server Security"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Server URL"
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Server address"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Server description"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Server name"
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Server port"
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Server side occlusion culling"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Server/Env Performance"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Serverlist URL"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Serverlist and MOTD"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Serverlist file"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4886. "A restart is required after changing this."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid ""
  4890. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4895. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4896. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid ""
  4900. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4901. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4902. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid ""
  4906. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4907. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4908. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid ""
  4912. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4913. "Requires shaders to be enabled."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid ""
  4917. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4918. "Requires shaders to be enabled."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid ""
  4922. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4923. "Requires shaders to be enabled."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid ""
  4927. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4928. "Requires shaders to be enabled."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid ""
  4932. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4933. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4934. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Shader path"
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid ""
  4941. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4942. "video\n"
  4943. "cards.\n"
  4944. "This only works with the OpenGL video backend."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "Shadow filter quality"
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Shadow map texture size"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid ""
  4960. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4961. "drawn."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Shadow strength gamma"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Show debug info"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Show entity selection boxes"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid ""
  4977. "Show entity selection boxes\n"
  4978. "A restart is required after changing this."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Shutdown message"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid ""
  4988. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4989. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4990. "increasing this value above 5.\n"
  4991. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4992. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4993. "recommended."
  4994. msgstr ""
  4995. "Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
  4996. "mapa (16 nòd).\n"
  4997. "RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
  4998. "Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
  4999. "Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
  5000. "mholamaid\n"
  5001. "nach atharraich thu e."
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  5005. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  5006. "thread, thus reducing jitter."
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Slice w"
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Small cave maximum number"
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "Small cave minimum number"
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Smooth lighting"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid ""
  5034. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  5035. "Useful for recording videos."
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Sneak key"
  5045. msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Sneaking speed"
  5048. msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  5051. msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "Soft shadow radius"
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Sound"
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid ""
  5060. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  5061. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  5062. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  5063. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid ""
  5067. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  5068. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  5069. "items."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid ""
  5073. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  5074. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  5075. "will consume more resources.\n"
  5076. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid ""
  5080. "Spread of light curve boost range.\n"
  5081. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  5082. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Static spawnpoint"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Steepness noise"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Step mountain size noise"
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Step mountain spread noise"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid ""
  5101. "Strength of light curve boost.\n"
  5102. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  5103. "curve that is boosted in brightness."
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid "Strict protocol checking"
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid "Strip color codes"
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid ""
  5113. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  5114. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  5115. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  5116. "upper tapering).\n"
  5117. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5118. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5119. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5120. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5121. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5122. "world surface below."
  5123. msgstr ""
  5124. "Àirde uachdar an uisge roghainneil a thèid a chur air breath tìre air fhleòd "
  5125. "soladaiche.\n"
  5126. "Tha uisge à comas o thùs agus cha dèid gin a chur ach\n"
  5127. "ma tha an luach seo nas àirde na “mgv7_floatland_ymax” − "
  5128. "“mgv7_floatland_taper”\n"
  5129. "(seo toiseach a’ chinn-chaoil).\n"
  5130. "***RABHADH, CUNNART AIR SAOGHLAN IS DÈANADAS AN FHRITHEALAICHE***:\n"
  5131. "Ma chuireas tu cur ann uisge an comas, feumaidh tu an tìr air fhleòd a "
  5132. "rèiteachadh ’s a chur fo dheuchainn a dhèanamh cinnteach gu bheil e ’na "
  5133. "breath sholadach\n"
  5134. "’s tu a’ cur 2.0 air “mgv7_floatland_density”\n"
  5135. "(no luach riatanach eile a-rèir “mgv7_np_floatland”)\n"
  5136. "ach an seachnaich thu sruthadh uisge anabarrach a chuireas ealach air an "
  5137. "fhrithealaiche ’s ach an seachnaich thu tuil mhòr air uachdar na tìre "
  5138. "foidhpe."
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Synchronous SQLite"
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "Temperature variation for biomes."
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Temporary Settings"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Terrain alternative noise"
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Terrain base noise"
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Terrain height"
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid "Terrain higher noise"
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid "Terrain noise"
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid ""
  5165. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5166. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5167. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid ""
  5171. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5172. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5173. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid "Terrain persistence noise"
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. msgid "Texture path"
  5180. msgstr ""
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid ""
  5183. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5184. "This must be a power of two.\n"
  5185. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5186. msgstr ""
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid ""
  5189. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5190. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5191. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5192. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5193. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5194. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid "The URL for the content repository"
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid "The dead zone of the joystick"
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. msgid ""
  5204. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5205. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5209. msgstr ""
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid ""
  5212. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid ""
  5222. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5223. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5224. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5225. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5226. "Requires waving liquids to be enabled."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "The network interface that the server listens on."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid ""
  5233. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5234. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5235. msgstr ""
  5236. "Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
  5237. "Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche "
  5238. "’s nan tuilleadan agad."
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid ""
  5241. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5242. "the\n"
  5243. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5244. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5245. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5246. "maintained.\n"
  5247. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid ""
  5251. "The rendering back-end.\n"
  5252. "A restart is required after changing this.\n"
  5253. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5254. "otherwise.\n"
  5255. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5256. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5257. msgstr ""
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid ""
  5260. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5261. "in-game view frustum around."
  5262. msgstr ""
  5263. #: src/settings_translation_file.cpp
  5264. msgid ""
  5265. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5266. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5267. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5268. "set to the nearest valid value."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid ""
  5272. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5273. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5274. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid ""
  5278. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5279. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5280. msgstr ""
  5281. #: src/settings_translation_file.cpp
  5282. msgid ""
  5283. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5284. "when holding down a joystick button combination."
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. msgid ""
  5288. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5289. "the place button."
  5290. msgstr ""
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "The type of joystick"
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid ""
  5296. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5297. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5298. "'altitude_dry' is enabled."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid ""
  5305. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5306. "Setting it to -1 disables the feature."
  5307. msgstr ""
  5308. #: src/settings_translation_file.cpp
  5309. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5310. msgstr ""
  5311. #: src/settings_translation_file.cpp
  5312. msgid "Time send interval"
  5313. msgstr ""
  5314. #: src/settings_translation_file.cpp
  5315. msgid "Time speed"
  5316. msgstr ""
  5317. #: src/settings_translation_file.cpp
  5318. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5319. msgstr ""
  5320. #: src/settings_translation_file.cpp
  5321. msgid ""
  5322. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5323. "something.\n"
  5324. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5325. "node."
  5326. msgstr ""
  5327. #: src/settings_translation_file.cpp
  5328. msgid "Toggle camera mode key"
  5329. msgstr ""
  5330. #: src/settings_translation_file.cpp
  5331. msgid "Tooltip delay"
  5332. msgstr ""
  5333. #: src/settings_translation_file.cpp
  5334. msgid "Touch screen threshold"
  5335. msgstr ""
  5336. #: src/settings_translation_file.cpp
  5337. msgid "Touchscreen"
  5338. msgstr ""
  5339. #: src/settings_translation_file.cpp
  5340. msgid "Tradeoffs for performance"
  5341. msgstr ""
  5342. #: src/settings_translation_file.cpp
  5343. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5344. msgstr ""
  5345. #: src/settings_translation_file.cpp
  5346. msgid "Trees noise"
  5347. msgstr ""
  5348. #: src/settings_translation_file.cpp
  5349. msgid "Trilinear filtering"
  5350. msgstr ""
  5351. #: src/settings_translation_file.cpp
  5352. msgid ""
  5353. "True = 256\n"
  5354. "False = 128\n"
  5355. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5356. msgstr ""
  5357. "True = 256\n"
  5358. "False = 128\n"
  5359. "Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
  5360. "uidheaman slaodach."
  5361. #: src/settings_translation_file.cpp
  5362. msgid "Trusted mods"
  5363. msgstr ""
  5364. #: src/settings_translation_file.cpp
  5365. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5366. msgstr ""
  5367. #: src/settings_translation_file.cpp
  5368. msgid "Undersampling"
  5369. msgstr ""
  5370. #: src/settings_translation_file.cpp
  5371. msgid ""
  5372. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5373. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5374. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5375. "image.\n"
  5376. "Higher values result in a less detailed image."
  5377. msgstr ""
  5378. #: src/settings_translation_file.cpp
  5379. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5380. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  5381. #: src/settings_translation_file.cpp
  5382. msgid "Unload unused server data"
  5383. msgstr ""
  5384. #: src/settings_translation_file.cpp
  5385. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5386. msgstr ""
  5387. #: src/settings_translation_file.cpp
  5388. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5389. msgstr ""
  5390. #: src/settings_translation_file.cpp
  5391. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5392. msgstr ""
  5393. #: src/settings_translation_file.cpp
  5394. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5395. msgstr ""
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid ""
  5404. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5405. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5406. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid ""
  5410. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5411. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5412. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5413. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5414. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5415. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5416. "A restart is required after changing this option."
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/settings_translation_file.cpp
  5419. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5420. msgstr ""
  5421. #: src/settings_translation_file.cpp
  5422. msgid "User Interfaces"
  5423. msgstr ""
  5424. #: src/settings_translation_file.cpp
  5425. msgid "VBO"
  5426. msgstr ""
  5427. #: src/settings_translation_file.cpp
  5428. msgid "VSync"
  5429. msgstr ""
  5430. #: src/settings_translation_file.cpp
  5431. msgid "Valley depth"
  5432. msgstr ""
  5433. #: src/settings_translation_file.cpp
  5434. msgid "Valley fill"
  5435. msgstr ""
  5436. #: src/settings_translation_file.cpp
  5437. msgid "Valley profile"
  5438. msgstr ""
  5439. #: src/settings_translation_file.cpp
  5440. msgid "Valley slope"
  5441. msgstr ""
  5442. #: src/settings_translation_file.cpp
  5443. msgid "Variation of biome filler depth."
  5444. msgstr ""
  5445. #: src/settings_translation_file.cpp
  5446. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5447. msgstr ""
  5448. #: src/settings_translation_file.cpp
  5449. msgid "Variation of number of caves."
  5450. msgstr ""
  5451. #: src/settings_translation_file.cpp
  5452. msgid ""
  5453. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5454. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5455. msgstr ""
  5456. #: src/settings_translation_file.cpp
  5457. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5458. msgstr ""
  5459. #: src/settings_translation_file.cpp
  5460. msgid ""
  5461. "Varies roughness of terrain.\n"
  5462. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5463. msgstr ""
  5464. #: src/settings_translation_file.cpp
  5465. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5466. msgstr ""
  5467. #: src/settings_translation_file.cpp
  5468. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5469. msgstr ""
  5470. #: src/settings_translation_file.cpp
  5471. msgid "Vertical screen synchronization."
  5472. msgstr ""
  5473. #: src/settings_translation_file.cpp
  5474. msgid "Video driver"
  5475. msgstr "Dràibhear video"
  5476. #: src/settings_translation_file.cpp
  5477. msgid "View bobbing factor"
  5478. msgstr ""
  5479. #: src/settings_translation_file.cpp
  5480. msgid "View distance in nodes."
  5481. msgstr ""
  5482. #: src/settings_translation_file.cpp
  5483. msgid "View range decrease key"
  5484. msgstr ""
  5485. #: src/settings_translation_file.cpp
  5486. msgid "View range increase key"
  5487. msgstr ""
  5488. #: src/settings_translation_file.cpp
  5489. msgid "View zoom key"
  5490. msgstr ""
  5491. #: src/settings_translation_file.cpp
  5492. msgid "Viewing range"
  5493. msgstr ""
  5494. #: src/settings_translation_file.cpp
  5495. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5496. msgstr ""
  5497. #: src/settings_translation_file.cpp
  5498. msgid "Volume"
  5499. msgstr ""
  5500. #: src/settings_translation_file.cpp
  5501. msgid ""
  5502. "Volume of all sounds.\n"
  5503. "Requires the sound system to be enabled."
  5504. msgstr ""
  5505. #: src/settings_translation_file.cpp
  5506. msgid ""
  5507. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5508. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5509. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5510. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5511. "Range roughly -2 to 2."
  5512. msgstr ""
  5513. #: src/settings_translation_file.cpp
  5514. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5515. msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
  5516. #: src/settings_translation_file.cpp
  5517. msgid "Walking speed"
  5518. msgstr ""
  5519. #: src/settings_translation_file.cpp
  5520. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5521. msgstr ""
  5522. "Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
  5523. "diog."
  5524. #: src/settings_translation_file.cpp
  5525. msgid "Water level"
  5526. msgstr "Àirde an uisge"
  5527. #: src/settings_translation_file.cpp
  5528. msgid "Water surface level of the world."
  5529. msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
  5530. #: src/settings_translation_file.cpp
  5531. msgid "Waving Nodes"
  5532. msgstr ""
  5533. #: src/settings_translation_file.cpp
  5534. msgid "Waving leaves"
  5535. msgstr "Crathadh duillich"
  5536. #: src/settings_translation_file.cpp
  5537. msgid "Waving liquids"
  5538. msgstr ""
  5539. #: src/settings_translation_file.cpp
  5540. msgid "Waving liquids wave height"
  5541. msgstr ""
  5542. #: src/settings_translation_file.cpp
  5543. msgid "Waving liquids wave speed"
  5544. msgstr ""
  5545. #: src/settings_translation_file.cpp
  5546. msgid "Waving liquids wavelength"
  5547. msgstr ""
  5548. #: src/settings_translation_file.cpp
  5549. msgid "Waving plants"
  5550. msgstr ""
  5551. #: src/settings_translation_file.cpp
  5552. msgid "Weblink color"
  5553. msgstr ""
  5554. #: src/settings_translation_file.cpp
  5555. msgid ""
  5556. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5557. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5558. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5559. msgstr ""
  5560. #: src/settings_translation_file.cpp
  5561. msgid ""
  5562. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5563. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5564. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5565. "properly support downloading textures back from hardware."
  5566. msgstr ""
  5567. #: src/settings_translation_file.cpp
  5568. msgid ""
  5569. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5570. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5571. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5572. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5573. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5574. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5575. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5576. "texture autoscaling."
  5577. msgstr ""
  5578. #: src/settings_translation_file.cpp
  5579. msgid ""
  5580. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5581. "Mods may still set a background."
  5582. msgstr ""
  5583. #: src/settings_translation_file.cpp
  5584. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5585. msgstr ""
  5586. #: src/settings_translation_file.cpp
  5587. msgid ""
  5588. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5589. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5590. msgstr ""
  5591. #: src/settings_translation_file.cpp
  5592. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5593. msgstr ""
  5594. "Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus nach "
  5595. "fhaod."
  5596. #: src/settings_translation_file.cpp
  5597. msgid ""
  5598. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5599. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5600. msgstr ""
  5601. #: src/settings_translation_file.cpp
  5602. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5603. msgstr ""
  5604. #: src/settings_translation_file.cpp
  5605. msgid ""
  5606. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5607. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5608. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5609. "pause menu."
  5610. msgstr ""
  5611. #: src/settings_translation_file.cpp
  5612. msgid ""
  5613. "Whether to show technical names.\n"
  5614. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5615. "as\n"
  5616. "setting names in All Settings.\n"
  5617. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5618. msgstr ""
  5619. #: src/settings_translation_file.cpp
  5620. msgid ""
  5621. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5622. msgstr ""
  5623. #: src/settings_translation_file.cpp
  5624. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5625. msgstr ""
  5626. #: src/settings_translation_file.cpp
  5627. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5628. msgstr ""
  5629. #: src/settings_translation_file.cpp
  5630. msgid ""
  5631. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5632. "background.\n"
  5633. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5634. msgstr ""
  5635. #: src/settings_translation_file.cpp
  5636. msgid ""
  5637. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5638. "Not needed if starting from the main menu."
  5639. msgstr ""
  5640. #: src/settings_translation_file.cpp
  5641. msgid "World start time"
  5642. msgstr ""
  5643. #: src/settings_translation_file.cpp
  5644. msgid ""
  5645. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5646. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5647. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5648. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5649. "See also texture_min_size.\n"
  5650. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5651. msgstr ""
  5652. #: src/settings_translation_file.cpp
  5653. msgid "World-aligned textures mode"
  5654. msgstr ""
  5655. #: src/settings_translation_file.cpp
  5656. msgid "Y of flat ground."
  5657. msgstr ""
  5658. #: src/settings_translation_file.cpp
  5659. msgid ""
  5660. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5661. "vertically."
  5662. msgstr ""
  5663. "Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
  5664. "chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
  5665. #: src/settings_translation_file.cpp
  5666. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5667. msgstr ""
  5668. #: src/settings_translation_file.cpp
  5669. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5670. msgstr ""
  5671. #: src/settings_translation_file.cpp
  5672. msgid ""
  5673. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5674. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5675. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5676. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5677. msgstr ""
  5678. "Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
  5679. "air fhleòd.\n"
  5680. "Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
  5681. "Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
  5682. "beanntan.\n"
  5683. "Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
  5684. "eadar na crìochan Y."
  5685. #: src/settings_translation_file.cpp
  5686. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5687. msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
  5688. #: src/settings_translation_file.cpp
  5689. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5690. msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
  5691. #: src/settings_translation_file.cpp
  5692. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5693. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
  5694. #: src/settings_translation_file.cpp
  5695. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5696. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
  5697. #: src/settings_translation_file.cpp
  5698. msgid "Y-level of seabed."
  5699. msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
  5700. #: src/settings_translation_file.cpp
  5701. msgid "cURL"
  5702. msgstr ""
  5703. #: src/settings_translation_file.cpp
  5704. msgid "cURL file download timeout"
  5705. msgstr ""
  5706. #: src/settings_translation_file.cpp
  5707. msgid "cURL interactive timeout"
  5708. msgstr ""
  5709. #: src/settings_translation_file.cpp
  5710. msgid "cURL parallel limit"
  5711. msgstr ""
  5712. #, fuzzy
  5713. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5714. #~ msgstr " "
  5715. #~ msgid "- Damage: "
  5716. #~ msgstr "– Dochann: "
  5717. #~ msgid "Address / Port"
  5718. #~ msgstr "Seòladh / Port"
  5719. #~ msgid "Enter "
  5720. #~ msgstr "Cuir a-steach "
  5721. #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  5722. #~ msgstr ""
  5723. #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 "
  5724. #~ "mar as àbhaist."
  5725. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5726. #~ msgstr ""
  5727. #~ "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
  5728. #~ "chleachdadh."
  5729. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5730. #~ msgstr "no"