2
0

minetest.po 168 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-07-16 23:20+0000\n"
  7. "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/nn/>\n"
  10. "Language: nn\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr ""
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Tom kommando."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Gå ut til hovudmeny"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Ugyldig kommando: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Gitt kommando: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "List opp spelarar som er online"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Spelarar som er online: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr ""
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr ""
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Du har kome at"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Du døydde"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Tilgjengelege kommandoar:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Tilgjengelege kommandoar: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Kommandoen er ikkje tilgjengeleg: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Get help for commands"
  60. msgstr "Få hjelp med kommandoar"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Nytt '.help <kommando>' for å få meir informasjon, eller '.help all' for å "
  66. "liste opp alt."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>]"
  69. msgstr ""
  70. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  71. msgid "OK"
  72. msgstr "OK"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<ingen tilgjengeleg>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "Ein feil oppstod i eit LUA-skript:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "Det har skjedd ein feil:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Hovudmeny"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "Kople til igjen"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "Tenaren har førespurt å kople til igjen:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "A new $1 version is available"
  93. msgstr ""
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. #, fuzzy
  96. msgid "Client Mods"
  97. msgstr "Vel modifikasjonar"
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid ""
  100. "Installed version: $1\n"
  101. "New version: $2\n"
  102. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  103. "features and bugfixes."
  104. msgstr ""
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "Later"
  107. msgstr ""
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "Never"
  110. msgstr ""
  111. #: builtin/mainmenu/common.lua
  112. msgid "Protocol version mismatch. "
  113. msgstr "Protkoll versjon bommert. "
  114. #: builtin/mainmenu/common.lua
  115. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  116. msgstr "Tenaren krev protokoll versjon $1. "
  117. #: builtin/mainmenu/common.lua
  118. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  119. msgstr "Tenaren støtter protokollversjonar mellom $1 og $2. "
  120. #: builtin/mainmenu/common.lua
  121. msgid "Visit website"
  122. msgstr ""
  123. #: builtin/mainmenu/common.lua
  124. msgid "We only support protocol version $1."
  125. msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
  126. #: builtin/mainmenu/common.lua
  127. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  128. msgstr "Me støtter protokollversjonar mellom $1 og $2."
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  130. msgid "(Enabled, has error)"
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  133. msgid "(Unsatisfied)"
  134. msgstr ""
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  141. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  142. msgid "Cancel"
  143. msgstr "Avbryt"
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  145. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  146. msgid "Dependencies:"
  147. msgstr "Avhengigheiter:"
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  149. msgid "Disable all"
  150. msgstr "Deaktiver alt"
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "Disable modpack"
  153. msgstr "Deaktiver modifikasjonspakken"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "Enable all"
  156. msgstr "Aktiver alt"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "Enable modpack"
  159. msgstr "Aktiver modifikasjonspakken"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid ""
  162. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  163. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  164. msgstr ""
  165. "Klarte ikkje å aktivere modifikasjon «$1», då den inneheld ugyldige teikn. "
  166. "Berre teikna [a-z0-9_] er tillatne."
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. msgid "Find More Mods"
  169. msgstr "Finn fleire modifikasjonar"
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  171. msgid "Mod:"
  172. msgstr "Modifikasjon:"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. msgid "No (optional) dependencies"
  175. msgstr "Ingen (valfrie) avhengigheiter"
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "No game description provided."
  178. msgstr "Ikkje nokon spill skildring e sørgja for."
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  180. msgid "No hard dependencies"
  181. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  183. msgid "No modpack description provided."
  184. msgstr "Ikkje noko modifikasjons-pakke skildring e sørgja for."
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  186. msgid "No optional dependencies"
  187. msgstr "Ingen valfrie avhengigheiter"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  189. msgid "Optional dependencies:"
  190. msgstr "Valfrie avhengigheiter:"
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  193. msgid "Save"
  194. msgstr "Lagre"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  196. msgid "World:"
  197. msgstr "Verd:"
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  199. msgid "enabled"
  200. msgstr "aktivert"
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  202. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  203. msgstr "«$1» eksisterer allereie. Vil du overskrive den?"
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  206. msgstr "$1 og $2 avhengigheiter vil verte installerte."
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "$1 by $2"
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid ""
  212. "$1 downloading,\n"
  213. "$2 queued"
  214. msgstr ""
  215. "$1 lastar ned,\n"
  216. "$2 i kø"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "$1 downloading..."
  219. msgstr "$1 lastar ned …"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  222. msgstr "$1 obligatoriske avhengigheiter vart ikkje funne."
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  225. msgstr "$1 vil verte installert, og $2 avhengigheiter vil verte hoppa over."
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. msgid "All packages"
  228. msgstr "Alle pakker"
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "Already installed"
  231. msgstr "Allereie installert"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Back to Main Menu"
  234. msgstr "Attende til hovudmeny"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Base Game:"
  237. msgstr "Basisspel:"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  240. msgstr "ContentDB er ikkje tilgjengeleg når Minetest vart kompilert utan cURL"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. msgid "Downloading..."
  243. msgstr "Lastar ned …"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. msgid "Failed to download $1"
  246. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. msgid "Games"
  249. msgstr "Spel"
  250. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  251. msgid "Install"
  252. msgstr "Installer"
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. msgid "Install $1"
  255. msgstr "Installer $1"
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  257. msgid "Install missing dependencies"
  258. msgstr "Installer manglande avhengigheiter"
  259. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  260. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  261. msgstr "Installasjon: Filtypen er ikkje støtta, eller arkivet er korrupt"
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. msgid "Mods"
  264. msgstr "Modifikasjonar"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "No packages could be retrieved"
  267. msgstr "Ingen pakkar kunne verte henta"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "No results"
  270. msgstr "Ingen resultat"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "No updates"
  273. msgstr "Ingen oppdateringar"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "Not found"
  276. msgstr "Ikkje funnen"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Overwrite"
  279. msgstr "Overskriv"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Please check that the base game is correct."
  282. msgstr "Ver venleg å sjekke at basisspelet er korrekt."
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Queued"
  285. msgstr "I kø"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "Texture packs"
  288. msgstr "Teksturpakkar"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Uninstall"
  291. msgstr "Avinstaller"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "Update"
  294. msgstr "Oppdater"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  296. msgid "Update All [$1]"
  297. msgstr "Oppdater alt [$1]"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  299. msgid "View more information in a web browser"
  300. msgstr "Sjå meir informasjon i ein nettlesar"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  303. msgstr "Ein verd med namnet «$1» eksisterer allereie"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Additional terrain"
  306. msgstr "Ytterlegare terreng"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  308. msgid "Altitude chill"
  309. msgstr ""
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. msgid "Altitude dry"
  312. msgstr ""
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Biome blending"
  315. msgstr "Biomblanding"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Biomes"
  318. msgstr "Biom"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Caverns"
  321. msgstr "Holer"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Caves"
  324. msgstr "Hòler"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Create"
  327. msgstr "Skap"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Decorations"
  330. msgstr "Dekorasjonar"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. #, fuzzy
  333. msgid "Development Test is meant for developers."
  334. msgstr "Åtvaring: Utviklingstesten er meint for utviklarar."
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Dungeons"
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Flat terrain"
  340. msgstr "Flatt terreng"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Floating landmasses in the sky"
  343. msgstr "Svevande landmassar på himmelen"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Floatlands (experimental)"
  346. msgstr "Flyteland (eksperimentell)"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  349. msgstr "Generer ikkjefraktalterreng: Hav og undergrunn"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Hills"
  352. msgstr "Haugar"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Humid rivers"
  355. msgstr ""
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Increases humidity around rivers"
  358. msgstr "Aukar fuktigheita rundt elver"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. #, fuzzy
  361. msgid "Install a game"
  362. msgstr "Installer $1"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Install another game"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Lakes"
  368. msgstr "Sjøar"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  371. msgstr "Låg fuktigheit og høg temperatur fører til grunne eller tørre elver"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  373. msgid "Mapgen"
  374. msgstr "Kart generator"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  376. msgid "Mapgen flags"
  377. msgstr ""
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Mapgen-specific flags"
  380. msgstr ""
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Mountains"
  383. msgstr "Fjell"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Mud flow"
  386. msgstr "Leireflyt"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Network of tunnels and caves"
  389. msgstr "Nettverk av tunellar og holer"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "No game selected"
  392. msgstr "Ikkje noko spel valgt"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Reduces heat with altitude"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Reduces humidity with altitude"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Rivers"
  401. msgstr "Elver"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Sea level rivers"
  404. msgstr "Elver på havnivå"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  407. msgid "Seed"
  408. msgstr "Frø"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Smooth transition between biomes"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid ""
  414. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  415. "created by v6)"
  416. msgstr ""
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  419. msgstr ""
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Temperate, Desert"
  422. msgstr "Temperert, Ørken"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  425. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  428. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel, Tundra, Taiga"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Terrain surface erosion"
  431. msgstr "Overflateerosjon på terreng"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Trees and jungle grass"
  434. msgstr "Tre og jungelgras"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Vary river depth"
  437. msgstr "Varier elvedjupne"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  440. msgstr "Svært store holer djupt i undergrunnen"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "World name"
  443. msgstr "Verdsnamn"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "You have no games installed."
  446. msgstr "Du har ikkje installert noko spel."
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  448. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  449. msgstr "Er du sikker på at du vil slette «$1»?"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  452. #: src/client/keycode.cpp
  453. msgid "Delete"
  454. msgstr "Slett"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  456. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  457. msgstr "pkgmgr: klarte ikkje å slette «$1»"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  459. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  460. msgstr "pkgmgr: ugyldig sti «$1»"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  462. msgid "Delete World \"$1\"?"
  463. msgstr "Slett verd «$1»?"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  465. msgid "Confirm Password"
  466. msgstr "Bekreft passord"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  468. msgid "Joining $1"
  469. msgstr ""
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  471. msgid "Missing name"
  472. msgstr ""
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  474. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  475. msgid "Name"
  476. msgstr "Namn"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  478. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  479. msgid "Password"
  480. msgstr "Passord"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  482. #, fuzzy
  483. msgid "Passwords do not match"
  484. msgstr "Passorda passar ikkje!"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  486. #, fuzzy
  487. msgid "Register"
  488. msgstr "Registrer og bli med"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  490. msgid "Accept"
  491. msgstr "Aksepter"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  493. msgid "Rename Modpack:"
  494. msgstr "Døyp om modifikasjonspakken:"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  496. msgid ""
  497. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  498. "override any renaming here."
  499. msgstr ""
  500. "Denne modifikasjons-pakka har eit eksplisitt namn i sin modpakke.conf som "
  501. "vill overstyre all omdøping her."
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "(No description of setting given)"
  504. msgstr "(Ikkje nokon skildring gjeven)"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "2D Noise"
  507. msgstr "2D-støy"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. msgid "< Back to Settings page"
  510. msgstr "< Tilbake til innstillingssida"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "Browse"
  513. msgstr "Bla gjennom"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. #, fuzzy
  516. msgid "Content: Games"
  517. msgstr "Innhald"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. #, fuzzy
  520. msgid "Content: Mods"
  521. msgstr "Innhald"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  523. msgid "Disabled"
  524. msgstr "Deaktivert"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "Edit"
  527. msgstr "Redigér"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "Enabled"
  530. msgstr "Aktivert"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Lacunarity"
  533. msgstr "Lacunaritet"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Octaves"
  536. msgstr "Oktaver"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  538. msgid "Offset"
  539. msgstr "Forskyvning"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  541. #, fuzzy
  542. msgid "Persistence"
  543. msgstr "Persistens"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. msgid "Please enter a valid integer."
  546. msgstr "Vennligst putt inn heiltal."
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "Please enter a valid number."
  549. msgstr "Vennligst putt eit fungerande tal."
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  551. msgid "Restore Default"
  552. msgstr "Reetabler det normale"
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  554. msgid "Scale"
  555. msgstr "Skala"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  557. msgid "Search"
  558. msgstr "Søk"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  560. msgid "Select directory"
  561. msgstr "Vel katalog"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  563. msgid "Select file"
  564. msgstr "Vel fil"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  566. msgid "Show technical names"
  567. msgstr "Vis tekniske namn"
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  569. msgid "The value must be at least $1."
  570. msgstr "Verdien må minst vere $1."
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  572. msgid "The value must not be larger than $1."
  573. msgstr "Verdien må ikkje vere større enn $1."
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  575. msgid "X"
  576. msgstr "X"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  578. msgid "X spread"
  579. msgstr "x spreiing"
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  581. msgid "Y"
  582. msgstr "Y"
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  584. msgid "Y spread"
  585. msgstr "y spreiing"
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  587. msgid "Z"
  588. msgstr "Z"
  589. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  590. msgid "Z spread"
  591. msgstr "Z spreiing"
  592. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  593. #. It is short for "absolute value".
  594. #. It can be enabled in noise settings in
  595. #. main menu -> "All Settings".
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  597. msgid "absvalue"
  598. msgstr "Absolutt verdi"
  599. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  600. #. It describes the default processing options
  601. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  603. msgid "defaults"
  604. msgstr "standardar"
  605. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  606. #. It is used to make the map smoother and
  607. #. can be enabled in noise settings in
  608. #. main menu -> "All Settings".
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  610. msgid "eased"
  611. msgstr "letta"
  612. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  613. msgid "$1 (Enabled)"
  614. msgstr "$1 (Aktivert)"
  615. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  616. msgid "$1 mods"
  617. msgstr "$1 modifikasjonar"
  618. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  619. msgid "Failed to install $1 to $2"
  620. msgstr "Klarte ikkje å installere $1 til $2"
  621. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  622. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  623. msgstr ""
  624. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne det reelle modifikasjonsnamnet "
  625. "for: $1"
  626. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  627. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  628. msgstr ""
  629. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne ein passande katalog for "
  630. "modifikasjonspakke $1"
  631. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  632. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  633. msgstr "Klarte ikkje å finne ein gyldig modifikasjon eller modifikasjonspakke"
  634. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  635. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  636. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som ein tekstur pakke"
  637. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  638. msgid "Unable to install a game as a $1"
  639. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som eit spel"
  640. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  641. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  642. msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1"
  643. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  644. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  645. msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
  646. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  647. msgid "Loading..."
  648. msgstr "Lastar …"
  649. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  650. msgid "Public server list is disabled"
  651. msgstr "Den offentlege tenarlista er slått av"
  652. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  653. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  654. msgstr ""
  655. "Freist å slå på igjen den offentlege tenarlista, og sjekk Internett-"
  656. "tilkoplinga di."
  657. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  658. msgid "About"
  659. msgstr "Om"
  660. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  661. msgid "Active Contributors"
  662. msgstr "Aktive bidragsytarar"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  664. msgid "Active renderer:"
  665. msgstr ""
  666. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  667. msgid "Core Developers"
  668. msgstr "Kjerne-utviklarar"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  670. #, fuzzy
  671. msgid "Open User Data Directory"
  672. msgstr "Velje ein mappe"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  674. msgid ""
  675. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  676. "and texture packs in a file manager / explorer."
  677. msgstr ""
  678. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  679. msgid "Previous Contributors"
  680. msgstr "Tidlegare bidragsytarar"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  682. msgid "Previous Core Developers"
  683. msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  685. msgid "Share debug log"
  686. msgstr ""
  687. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  688. msgid "Browse online content"
  689. msgstr "Bla i nett-innhald"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  691. msgid "Content"
  692. msgstr "Innhald"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "Disable Texture Pack"
  695. msgstr "Deaktiver teksturpakke"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Information:"
  698. msgstr "Informasjon:"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Installed Packages:"
  701. msgstr "Installerte pakker:"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "No dependencies."
  704. msgstr "Ingen avhengigheiter."
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "No package description available"
  707. msgstr "Inga pakkeskildring tilgjengeleg"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "Rename"
  710. msgstr "Omdøp"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "Uninstall Package"
  713. msgstr "Avinstallér pakka"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "Use Texture Pack"
  716. msgstr "Bruk teksturpakke"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  718. msgid "Announce Server"
  719. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. msgid "Bind Address"
  722. msgstr "Blind stad"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Creative Mode"
  725. msgstr "Kreativ stode"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Enable Damage"
  728. msgstr "Aktivér skading"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. #, fuzzy
  731. msgid "Host Game"
  732. msgstr "Bli husvert"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  734. #, fuzzy
  735. msgid "Host Server"
  736. msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  738. msgid "Install games from ContentDB"
  739. msgstr "Installer spel frå ContentDB"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  741. msgid "New"
  742. msgstr "Ny"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  744. msgid "No world created or selected!"
  745. msgstr "Inga verd skapt eller valt!"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  747. msgid "Play Game"
  748. msgstr "Ha i gang spel"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  750. msgid "Port"
  751. msgstr "Port"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  753. msgid "Select Mods"
  754. msgstr "Vel modifikasjonar"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  756. msgid "Select World:"
  757. msgstr "Vel verd:"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  759. msgid "Server Port"
  760. msgstr "Tenarport"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  762. msgid "Start Game"
  763. msgstr "Start spel"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  765. msgid "Address"
  766. msgstr "Adresse"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  768. msgid "Clear"
  769. msgstr "Rydd til side"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  771. msgid "Creative mode"
  772. msgstr "Kreativ stode"
  773. #. ~ PvP = Player versus Player
  774. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  775. msgid "Damage / PvP"
  776. msgstr "Skade / PvP"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  778. msgid "Favorites"
  779. msgstr "Favorittar"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  781. msgid "Incompatible Servers"
  782. msgstr "Inkompatible tenarar"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  784. msgid "Join Game"
  785. msgstr "Bli med i spel"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  787. msgid "Login"
  788. msgstr ""
  789. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  790. msgid "Ping"
  791. msgstr "Ping"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  793. msgid "Public Servers"
  794. msgstr "Offentlege tenarar"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  796. msgid "Refresh"
  797. msgstr "Oppdater"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  799. #, fuzzy
  800. msgid "Remove favorite"
  801. msgstr "Slett Favoritt"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  803. msgid "Server Description"
  804. msgstr "Tenarbeskriving"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  806. msgid "(game support required)"
  807. msgstr ""
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "2x"
  810. msgstr "2x"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "3D Clouds"
  813. msgstr "Tre-dimensjonale skyer"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "4x"
  816. msgstr "4x"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "8x"
  819. msgstr "8x"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "All Settings"
  822. msgstr "Alle innstillingar"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "Antialiasing:"
  825. msgstr "Kantutjemning:"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. #, fuzzy
  828. msgid "Autosave Screen Size"
  829. msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "Bilinear Filter"
  832. msgstr "Bi-lineært filtréring"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  834. msgid "Change Keys"
  835. msgstr "Endre nykeler"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  837. msgid "Connected Glass"
  838. msgstr "Kopla i hop glass"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  840. msgid "Dynamic shadows"
  841. msgstr "Dynamiske skuggar"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. #, fuzzy
  844. msgid "Dynamic shadows:"
  845. msgstr "Dynamiske skuggar: "
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  847. msgid "Fancy Leaves"
  848. msgstr "Fancy blader"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. msgid "High"
  851. msgstr "Høg"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  853. msgid "Low"
  854. msgstr "Låg"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "Medium"
  857. msgstr "Medium"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "Mipmap"
  860. msgstr "Mipkart"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  863. msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "No Filter"
  866. msgstr "Inga filter"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "No Mipmap"
  869. msgstr "Ingen Mipkart"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. #, fuzzy
  872. msgid "Node Highlighting"
  873. msgstr "Knute-fremheving"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. #, fuzzy
  876. msgid "Node Outlining"
  877. msgstr "Knute-utlinjing"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "None"
  880. msgstr "Ingen"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "Opaque Leaves"
  883. msgstr "Ugjennomsiktige blader"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Opaque Water"
  886. msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. msgid "Particles"
  889. msgstr "Partiklar"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  891. msgid "Screen:"
  892. msgstr "Skjerm:"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  894. msgid "Settings"
  895. msgstr "Innstillingar"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  897. #, fuzzy
  898. msgid "Shaders"
  899. msgstr "Dybdeskaper"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. #, fuzzy
  902. msgid "Shaders (experimental)"
  903. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Shaders (unavailable)"
  907. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  909. msgid "Simple Leaves"
  910. msgstr "Enkle blader"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  912. msgid "Smooth Lighting"
  913. msgstr "Jevn belysning"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  915. msgid "Texturing:"
  916. msgstr "Teksturering:"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Tone Mapping"
  920. msgstr "Tone kartlegging"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Touch threshold (px):"
  924. msgstr "Berøringsterskel: (px)"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  926. msgid "Trilinear Filter"
  927. msgstr "Tri-lineær filtréring"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. #, fuzzy
  930. msgid "Very High"
  931. msgstr "Svært høg"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  933. msgid "Very Low"
  934. msgstr "Svært låg"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  936. msgid "Waving Leaves"
  937. msgstr "Vaiande lauv"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  939. msgid "Waving Liquids"
  940. msgstr "Bølgjande væsker"
  941. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  942. msgid "Waving Plants"
  943. msgstr "Vaiande planter"
  944. #: src/client/client.cpp
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  947. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  948. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  949. msgid "Connection timed out."
  950. msgstr "Nett-kopling er brutt."
  951. #: src/client/client.cpp
  952. msgid "Done!"
  953. msgstr "Ferdig!"
  954. #: src/client/client.cpp
  955. msgid "Initializing nodes"
  956. msgstr "Førebur noder"
  957. #: src/client/client.cpp
  958. msgid "Initializing nodes..."
  959. msgstr "Førebur nodar …"
  960. #: src/client/client.cpp
  961. msgid "Loading textures..."
  962. msgstr "Lastar teksturar …"
  963. #: src/client/client.cpp
  964. #, fuzzy
  965. msgid "Rebuilding shaders..."
  966. msgstr "Gjennbygger dybdeskaper..."
  967. #: src/client/clientlauncher.cpp
  968. msgid "Connection error (timed out?)"
  969. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  970. #: src/client/clientlauncher.cpp
  971. msgid "Could not find or load game: "
  972. msgstr "Kunne ikkje finne eller laste spel: "
  973. #: src/client/clientlauncher.cpp
  974. msgid "Invalid gamespec."
  975. msgstr "Ugyldig spel-spesifikasjonar."
  976. #: src/client/clientlauncher.cpp
  977. msgid "Main Menu"
  978. msgstr "Hovudmeny"
  979. #: src/client/clientlauncher.cpp
  980. #, fuzzy
  981. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  982. msgstr "Inga verd er vald og ikkje nokon adresse valg. Ikkje noko å gjere."
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Player name too long."
  985. msgstr "Spelarnamn for langt."
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "Please choose a name!"
  988. msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
  989. #: src/client/clientlauncher.cpp
  990. #, fuzzy
  991. msgid "Provided password file failed to open: "
  992. msgstr "Passord dokumentet du ga går ikkje an å åpne: "
  993. #: src/client/clientlauncher.cpp
  994. #, fuzzy
  995. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  996. msgstr "Verds-ruta du ga finnes ikkje: "
  997. #: src/client/game.cpp
  998. msgid ""
  999. "\n"
  1000. "Check debug.txt for details."
  1001. msgstr ""
  1002. "\n"
  1003. "Sjekk problemsøkjar.txt for detaljar."
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "- Address: "
  1006. msgstr "- Adresse: "
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "- Mode: "
  1009. msgstr "- modus: "
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "- Port: "
  1012. msgstr "- Port: "
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. msgid "- Public: "
  1015. msgstr "- Offentleg: "
  1016. #. ~ PvP = Player versus Player
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "- PvP: "
  1019. msgstr "- Spelar mot spelar (PvP): "
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. msgid "- Server Name: "
  1022. msgstr "- Tenarnamn: "
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. msgid "A serialization error occurred:"
  1025. msgstr "Ein serialiseringsfeil har oppstått:"
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. #, c-format
  1028. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "Automatic forward disabled"
  1032. msgstr "Automatiske framsteg er avtatt"
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "Automatic forward enabled"
  1035. msgstr "Automatiske framsteg er i gang"
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Block bounds hidden"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Block bounds shown for current block"
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Camera update disabled"
  1050. msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert"
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Camera update enabled"
  1053. msgstr "Kamera oppdatering er aktivert"
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Change Password"
  1059. msgstr "Byt kodeord"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Cinematic mode disabled"
  1062. msgstr "Filmatisk modus er avtatt"
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "Cinematic mode enabled"
  1065. msgstr "Filmatisk modus er i gang"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Client disconnected"
  1068. msgstr "Klienten kopla frå"
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. msgid "Client side scripting is disabled"
  1071. msgstr "Klient side-skildring er av"
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Connecting to server..."
  1074. msgstr "Kopler til tenarmaskin..."
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1077. msgstr "Tilkoplinga feila av ein ukjent grunn"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Continue"
  1080. msgstr "Fortset"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. #, c-format
  1083. msgid ""
  1084. "Controls:\n"
  1085. "- %s: move forwards\n"
  1086. "- %s: move backwards\n"
  1087. "- %s: move left\n"
  1088. "- %s: move right\n"
  1089. "- %s: jump/climb up\n"
  1090. "- %s: dig/punch\n"
  1091. "- %s: place/use\n"
  1092. "- %s: sneak/climb down\n"
  1093. "- %s: drop item\n"
  1094. "- %s: inventory\n"
  1095. "- Mouse: turn/look\n"
  1096. "- Mouse wheel: select item\n"
  1097. "- %s: chat\n"
  1098. msgstr ""
  1099. "Styring:\n"
  1100. "- %s: gå framover\n"
  1101. "- %s: gå bakover\n"
  1102. "- %s: gå mot venstre\n"
  1103. "- %s: gå mot høgre\n"
  1104. "- %s: hopp/klatre opp\n"
  1105. "- %s: grav/slå\n"
  1106. "- %s: plasser/nytt\n"
  1107. "- %s: snik/klatre ned\n"
  1108. "- %s: slepp ting\n"
  1109. "- %s: inventar\n"
  1110. "- Mus: snu deg/sjå\n"
  1111. "- Musehjul: vel ting\n"
  1112. "- %s: nettprat\n"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. #, c-format
  1115. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Creating client..."
  1119. msgstr "Skapar klient..."
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. msgid "Creating server..."
  1122. msgstr "Skapar tenarmaskin..."
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1125. msgstr "Problemsøkjar informasjon og profilerings graf er gøymt"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Debug info shown"
  1128. msgstr "Problemsøkjaren visar sin informasjon"
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1131. msgstr "Problemsøkjaren, profilerings grafen, og jern-tråd-rammen er gøymt"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid ""
  1134. "Default Controls:\n"
  1135. "No menu visible:\n"
  1136. "- single tap: button activate\n"
  1137. "- double tap: place/use\n"
  1138. "- slide finger: look around\n"
  1139. "Menu/Inventory visible:\n"
  1140. "- double tap (outside):\n"
  1141. " -->close\n"
  1142. "- touch stack, touch slot:\n"
  1143. " --> move stack\n"
  1144. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1145. " --> place single item to slot\n"
  1146. msgstr ""
  1147. "Utgangspunkts Kontroller:\n"
  1148. "Ikkje nokon meny synleg:\n"
  1149. "- einskild berøring: knapp aktiveres\n"
  1150. "- dobbel berøring: plassér/bruk\n"
  1151. "- stryk finger: sjå rundt\n"
  1152. "Meny/Synleg innhald:\n"
  1153. "- dobbel berøring (ute):\n"
  1154. " -->lukk\n"
  1155. "- berør stokk, berør slott:\n"
  1156. " --> flytt stokk\n"
  1157. "- berør&dra, berør med den andre finger'n\n"
  1158. " --> plassér enkelt-gjenstand til slott\n"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1161. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd har avtatt"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1164. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. #, fuzzy, c-format
  1167. msgid "Error creating client: %s"
  1168. msgstr "Skapar klient..."
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Exit to Menu"
  1171. msgstr "Gå ut til meny"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Exit to OS"
  1174. msgstr "Gå ut til data'n"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Fast mode disabled"
  1177. msgstr "Ekspressmodus er avtatt"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Fast mode enabled"
  1180. msgstr "Ekspress modus er i gang"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1183. msgstr "Ekspress modus er i gang (notat: ikkje noko \"ekspress\" privilegier)"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Fly mode disabled"
  1186. msgstr "Flyvemodus er avtatt"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Fly mode enabled"
  1189. msgstr "Flyvemodus er i gang"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1192. msgstr "Flyvemodus er i gang (Notat: Ikkje noko 'flyve' privilegier)"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Fog disabled"
  1195. msgstr "Tåke er deaktivert"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Fog enabled"
  1198. msgstr "Tåke er aktivert"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Game info:"
  1201. msgstr "Spel info:"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Game paused"
  1204. msgstr "Spelet er i avbrot, og er ståande til du kjem tilbake"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Hosting server"
  1207. msgstr "Er i gang med vertskap tå tenarmaskin"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Item definitions..."
  1210. msgstr "Definerér gjennstander..."
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "KiB/s"
  1213. msgstr "KiB/s"
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Media..."
  1216. msgstr "Medier..."
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "MiB/s"
  1219. msgstr "MiB/s"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1222. msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Multiplayer"
  1225. msgstr "Fleirspelar"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Noclip mode disabled"
  1228. msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Noclip mode enabled"
  1231. msgstr "Ikkjeklipp modus er i gang"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1234. msgstr ""
  1235. "Ikkjeklipp modus er i gang (notat: Ikkje noko 'ikkjeklipp' privilegier)"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Node definitions..."
  1238. msgstr "Definerér noder..."
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. msgid "Off"
  1241. msgstr "Av"
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. msgid "On"
  1244. msgstr "På"
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Pitch move mode disabled"
  1247. msgstr "Tone bevegingsmodus e avtatt"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "Pitch move mode enabled"
  1250. msgstr "Tone bevegingsmodus er i gang"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Profiler graph shown"
  1253. msgstr "Profilerings graf er vist"
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "Remote server"
  1256. msgstr "Fjern-tenarmaskin"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Resolving address..."
  1259. msgstr "Slår opp addressa..."
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Shutting down..."
  1262. msgstr "Slår av..."
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Singleplayer"
  1265. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. msgid "Sound Volume"
  1268. msgstr "Lydvolum"
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. msgid "Sound muted"
  1271. msgstr "Lyd e dempa"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. msgid "Sound system is disabled"
  1274. msgstr "Lydsystemet er slått av"
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1277. msgstr "Lydsystemet er ikkje støtta på denne builden"
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Sound unmuted"
  1280. msgstr "Lyd e ikkje dempa lengre"
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. #, c-format
  1283. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1284. msgstr "Tenaren køyrer sannsynlegvis ein annan versjon av %s."
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1288. msgstr "Kunne ikkje kople til %s fordi IPv6 er slått av"
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1292. msgstr "Kunne ikkje lytte på %s fordi IPv6 er slått av"
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Viewing range changed to %d"
  1296. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1300. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit maksimum: %d"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1304. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit minimum: %d"
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. #, c-format
  1307. msgid "Volume changed to %d%%"
  1308. msgstr "Volum e forandra til %d%%"
  1309. #: src/client/game.cpp
  1310. msgid "Wireframe shown"
  1311. msgstr "Jern-tråd-ramma er vist"
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1314. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1315. #: src/client/game.cpp
  1316. msgid "ok"
  1317. msgstr "ok"
  1318. #: src/client/gameui.cpp
  1319. msgid "Chat hidden"
  1320. msgstr "Skravlerøret er gøymt"
  1321. #: src/client/gameui.cpp
  1322. msgid "Chat shown"
  1323. msgstr "Skravlerøret er vist"
  1324. #: src/client/gameui.cpp
  1325. msgid "HUD hidden"
  1326. msgstr "HUD er gøymt"
  1327. #: src/client/gameui.cpp
  1328. msgid "HUD shown"
  1329. msgstr "HUD er vist"
  1330. #: src/client/gameui.cpp
  1331. msgid "Profiler hidden"
  1332. msgstr "Profilering er gøymt"
  1333. #: src/client/gameui.cpp
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1336. msgstr "Profilering er vist (side %d av %d)"
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Apps"
  1339. msgstr "Applikasjoner"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Backspace"
  1342. msgstr "Attende"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Caps Lock"
  1345. msgstr "Kapital-tegn på/av knapp"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Control"
  1348. msgstr "Styring"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Down"
  1351. msgstr "Ned"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "End"
  1354. msgstr "Enden"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Erase EOF"
  1357. msgstr "Visk ut EOF"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Execute"
  1360. msgstr "Sett i gang"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Help"
  1363. msgstr "Hjelp"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Home"
  1366. msgstr "Hjem"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "IME Accept"
  1369. msgstr "IME aksept"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "IME Convert"
  1372. msgstr "IME konvertér"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "IME Escape"
  1375. msgstr "IME slipp avsted"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "IME Mode Change"
  1378. msgstr "IME modusskifte"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "IME Nonconvert"
  1381. msgstr "IME ikkje-konvertér"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Insert"
  1384. msgstr "Sett inn"
  1385. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1386. msgid "Left"
  1387. msgstr "Venstre"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Left Button"
  1390. msgstr "Venstre knapp"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Left Control"
  1393. msgstr "Venstre kontrol"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Left Menu"
  1396. msgstr "Venstre meny knapp"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Left Shift"
  1399. msgstr "Venstre skift"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Left Windows"
  1402. msgstr "Venstre, meta knapp"
  1403. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Menu"
  1406. msgstr "Meny"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Middle Button"
  1409. msgstr "Mellom knappen"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Num Lock"
  1412. msgstr "Num Lokk"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Numpad *"
  1415. msgstr "Numpad *"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Numpad +"
  1418. msgstr "Numpad +"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Numpad -"
  1421. msgstr "Numpad -"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Numpad ."
  1424. msgstr "Numpad ."
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Numpad /"
  1427. msgstr "Numpad /"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Numpad 0"
  1430. msgstr "Numpad 0"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Numpad 1"
  1433. msgstr "Numpad 1"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Numpad 2"
  1436. msgstr "Numpad 2"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Numpad 3"
  1439. msgstr "Numpad 3"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Numpad 4"
  1442. msgstr "Numpad 4"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Numpad 5"
  1445. msgstr "Numpad 5"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Numpad 6"
  1448. msgstr "Numpad 6"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad 7"
  1451. msgstr "Numpad 7"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad 8"
  1454. msgstr "Numpad 8"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Numpad 9"
  1457. msgstr "Numpad 9"
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "OEM Clear"
  1460. msgstr "OEM Rydd til side"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Page down"
  1463. msgstr "Nedover på side"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Page up"
  1466. msgstr "Oppover på side"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Pause"
  1469. msgstr "Pause"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Play"
  1472. msgstr "Spel"
  1473. #. ~ "Print screen" key
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Print"
  1476. msgstr "Skriv ut"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Return"
  1479. msgstr "Attende"
  1480. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1481. msgid "Right"
  1482. msgstr "Høgre"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Right Button"
  1485. msgstr "Høgre knapp"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Right Control"
  1488. msgstr "Høgre kontrol"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Right Menu"
  1491. msgstr "Høgre meny knapp"
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Right Shift"
  1494. msgstr "Høgre skift"
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Right Windows"
  1497. msgstr "Høgre, meta knapp"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Scroll Lock"
  1500. msgstr "Skrolle feste"
  1501. #. ~ Key name
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Select"
  1504. msgstr "Velj"
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Shift"
  1507. msgstr "Skifte"
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. msgid "Sleep"
  1510. msgstr "Søvn"
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. msgid "Snapshot"
  1513. msgstr "Skjermbilde"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. msgid "Space"
  1516. msgstr "Mellomrom"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. msgid "Tab"
  1519. msgstr "Tabulator"
  1520. #: src/client/keycode.cpp
  1521. msgid "Up"
  1522. msgstr "Opp"
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. msgid "X Button 1"
  1525. msgstr "X knapp 1"
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. msgid "X Button 2"
  1528. msgstr "X Knapp 2"
  1529. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1530. msgid "Zoom"
  1531. msgstr "Zoom"
  1532. #: src/client/minimap.cpp
  1533. msgid "Minimap hidden"
  1534. msgstr "Minikart er gøymt"
  1535. #: src/client/minimap.cpp
  1536. #, c-format
  1537. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1538. msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x%d"
  1539. #: src/client/minimap.cpp
  1540. #, c-format
  1541. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1542. msgstr "Minikart i overflatemodus, Zoom x%d"
  1543. #: src/client/minimap.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Minimap in texture mode"
  1546. msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
  1547. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1548. msgid "Failed to open webpage"
  1549. msgstr "Klarte ikkje å opne nettside"
  1550. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1551. msgid "Opening webpage"
  1552. msgstr "Opnar nettside"
  1553. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1554. msgid "Proceed"
  1555. msgstr "Fortset"
  1556. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1559. msgstr "\"Spesiell\" = klatre ned"
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Autoforward"
  1562. msgstr "Automatiske framsteg"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1564. msgid "Automatic jumping"
  1565. msgstr "Automatiske hopp"
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Aux1"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1570. msgid "Backward"
  1571. msgstr "Bakover"
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Block bounds"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Change camera"
  1577. msgstr "Byt kamera"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1579. msgid "Chat"
  1580. msgstr "Skravlerør"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Command"
  1583. msgstr "Befaling"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Console"
  1586. msgstr "Konsol"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Dec. range"
  1589. msgstr "Senk rekkevidde"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Dec. volume"
  1592. msgstr "Senk volum"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1595. msgstr "Dobbel berør \"hopp\" for å ha på flyve løyve"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Drop"
  1598. msgstr "Slipp"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Forward"
  1601. msgstr "Fremover"
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Inc. range"
  1604. msgstr "Øk rekkevidde"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Inc. volume"
  1607. msgstr "Øk volum"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Inventory"
  1610. msgstr "Inventar"
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Jump"
  1613. msgstr "Hopp"
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Key already in use"
  1616. msgstr "Knapp er allereie i bruk"
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Keybindings."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Local command"
  1622. msgstr "Lokal befaling"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Mute"
  1625. msgstr "Målbind"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Next item"
  1628. msgstr "Neste gjenstand"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Prev. item"
  1631. msgstr "Forrige gjenstand"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Range select"
  1634. msgstr "Velj rekkevidde"
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1636. msgid "Screenshot"
  1637. msgstr "Skjermbilde"
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Sneak"
  1640. msgstr "Sniking"
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Toggle HUD"
  1643. msgstr "Slå av/på HUD"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Toggle chat log"
  1646. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Toggle fast"
  1649. msgstr "Slå på/av ekspress modus"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Toggle fly"
  1652. msgstr "Slåpå/av flyve løyving"
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Toggle fog"
  1655. msgstr "Slå av/på tåke"
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Toggle minimap"
  1658. msgstr "Slå på/av minikart"
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Toggle noclip"
  1661. msgstr "Slå på/av ikkjeklipp"
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "Toggle pitchmove"
  1665. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "press key"
  1668. msgstr "berør knapp"
  1669. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1670. msgid "Change"
  1671. msgstr "Byt"
  1672. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1673. msgid "New Password"
  1674. msgstr "Nytt passord"
  1675. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1676. msgid "Old Password"
  1677. msgstr "Gammalt passord"
  1678. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1679. msgid "Passwords do not match!"
  1680. msgstr "Passorda passar ikkje!"
  1681. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1682. msgid "Exit"
  1683. msgstr "Avslutt"
  1684. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1685. msgid "Muted"
  1686. msgstr "Målbindt"
  1687. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1688. #, c-format
  1689. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1690. msgstr "Lydstyrke: %d%%"
  1691. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1692. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1693. #. language code (e.g. "de" for German).
  1694. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1695. msgid "LANG_CODE"
  1696. msgstr "nn-NO"
  1697. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1698. msgid ""
  1699. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1702. #, fuzzy
  1703. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1704. msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid ""
  1707. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1708. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid ""
  1712. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1713. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1714. "circle."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid ""
  1718. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1719. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1720. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1721. "point by increasing 'scale'.\n"
  1722. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1723. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1724. "situations.\n"
  1725. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid ""
  1729. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1730. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1731. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1732. "not have to fit inside the world.\n"
  1733. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1734. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1735. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "3D clouds"
  1760. msgstr "3D-skyer"
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "3D mode"
  1763. msgstr "3D-modus"
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "3D mode parallax strength"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1769. msgstr "3D-støy som definerer gigantiske holer."
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid ""
  1772. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1773. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1774. msgstr ""
  1775. "3D-støy som definerer fjellstruktur og -høgde.\n"
  1776. "Definerer og strukturen på fjellterreng for flyteland."
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid ""
  1779. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1780. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1781. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1782. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "3D noise defining terrain."
  1789. msgstr "3D-støy som definerer terreng."
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid ""
  1798. "3D support.\n"
  1799. "Currently supported:\n"
  1800. "- none: no 3d output.\n"
  1801. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1802. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1803. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1804. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1805. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1806. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1807. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "3d"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid ""
  1814. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1815. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1819. msgstr "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren kræsjar."
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1822. msgstr ""
  1823. "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren vert slått av."
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "ABM interval"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "ABM time budget"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Acceleration in air"
  1835. msgstr "Akselerasjon i luft"
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1838. msgstr "Gravitasjonsakselerasjon, i nodar per sekund per sekund."
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Active Block Modifiers"
  1841. msgstr "Aktive blokkmodifikatorar"
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Active block management interval"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Active block range"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Active object send range"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid ""
  1853. "Address to connect to.\n"
  1854. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1855. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1856. msgstr ""
  1857. "Adresse å kople til.\n"
  1858. "La dette vere tomt for å starte ein lokal tenar.\n"
  1859. "Merk at adressefeltet i hovudmenyen overkøyrer denne innstillinga."
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "Adds particles when digging a node."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid ""
  1865. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1866. "screens."
  1867. msgstr ""
  1868. "Juster dpi-konfigurasjonen for din skjem (kun system utan X11/Android), f."
  1869. "eks. for 4K-skjermar."
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1872. msgstr ""
  1873. "Juster den oppdaga skjermtettheita, vert nytta for å skalere "
  1874. "brukargrensesnittelement."
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. #, c-format
  1877. msgid ""
  1878. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1879. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1880. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1881. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1882. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. #, fuzzy
  1886. msgid "Admin name"
  1887. msgstr "Verdsnamn"
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Advanced"
  1890. msgstr "Avansert"
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid ""
  1893. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1894. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1895. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1896. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1897. "light, it has very little effect on natural night light."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Always fly fast"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1907. msgstr "Antal meldingar ein spelar kan sende per 10 sekund."
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Amplifies the valleys."
  1910. msgstr "Forsterkar dalane."
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Anisotropic filtering"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Announce server"
  1916. msgstr "Annonser tenar"
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Announce to this serverlist."
  1919. msgstr "Annonser til denne tenarlista."
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Append item name"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Append item name to tooltip."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Apple trees noise"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Arm inertia"
  1931. msgstr "Armtreigheit"
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid ""
  1934. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1935. "the arm when the camera moves."
  1936. msgstr ""
  1937. "Armtreigheit gir meir realistisk armbevegingar\n"
  1938. "når kameraet flyttar seg."
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1941. msgstr "Spør om å kople til igjen etter eit kræsj"
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid ""
  1944. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1945. "to\n"
  1946. "clients.\n"
  1947. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1948. "visible\n"
  1949. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1950. "caves,\n"
  1951. "as well as sometimes on land).\n"
  1952. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1953. "optimization.\n"
  1954. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Audio"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Automatic forward key"
  1961. msgstr "Automatisk framoverknapp"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1967. msgstr "Rapporter automatisk til tenarlista."
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Autosave screen size"
  1970. msgstr "Lagre skjermstørrelsen automatisk"
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Autoscaling mode"
  1973. msgstr "Autoskaleringsmodus"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Aux1 key"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Backward key"
  1982. msgstr "Bakoverknapp"
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Base ground level"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Base terrain height."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Basic privileges"
  1991. msgstr "Basisprivilegium"
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Beach noise"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Beach noise threshold"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Bilinear filtering"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Bind address"
  2003. msgstr "Bind adresse"
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Biome API noise parameters"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Biome noise"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Block send optimize distance"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Bobbing"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Bold and italic font path"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Bold font path"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Bold monospace font path"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Build inside player"
  2030. msgstr "Bygg intern spelar"
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Builtin"
  2033. msgstr "Innebygd"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. #, fuzzy
  2036. msgid "Camera"
  2037. msgstr "Byt kamera"
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid ""
  2040. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2041. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2042. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2043. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Camera smoothing"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Camera update toggle key"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Cave noise"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Cave noise #1"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Cave noise #2"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Cave width"
  2065. msgstr "Hòlebreidde"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Cave1 noise"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Cave2 noise"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Cavern limit"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Cavern noise"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Cavern taper"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Cavern threshold"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Cavern upper limit"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid ""
  2089. "Center of light curve boost range.\n"
  2090. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Chat command time message threshold"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Chat commands"
  2097. msgstr "Chatkommandoar"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Chat font size"
  2100. msgstr "Tekststørrelse for nettprat"
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Chat key"
  2103. msgstr "Nettpratstast"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Chat log level"
  2106. msgstr "Loggnivå for chat"
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Chat message count limit"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Chat message format"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Chat message kick threshold"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Chat message max length"
  2118. msgstr "Maksimal lengde på chattemeldingar"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Chat toggle key"
  2121. msgstr "Knapp for å slå chatten av/på"
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Chat weblinks"
  2124. msgstr "Nettlenker i chatten"
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Chunk size"
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Cinematic mode"
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Cinematic mode key"
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Clean transparent textures"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid ""
  2139. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2140. "output."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Client"
  2144. msgstr "Klient"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Client and Server"
  2147. msgstr "Klient og tenar"
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Client modding"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Client side modding restrictions"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Client-side Modding"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Climbing speed"
  2162. msgstr "Klatrefart"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Cloud radius"
  2165. msgstr "Skyradius"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Clouds"
  2168. msgstr "Skyer"
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Clouds are a client side effect."
  2171. msgstr "Skyer er ei effekt på klientsida."
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Clouds in menu"
  2174. msgstr "Skyer i meny"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Colored fog"
  2177. msgstr "Farga tåke"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Colored shadows"
  2180. msgstr "Farga skuggar"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid ""
  2183. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2184. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2185. "software',\n"
  2186. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2187. "You can also specify content ratings.\n"
  2188. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2189. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid ""
  2193. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2194. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid ""
  2198. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2199. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Command key"
  2203. msgstr "Kommandoknapp"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid ""
  2206. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2207. "-1 - use default compression level\n"
  2208. "0 - least compression, fastest\n"
  2209. "9 - best compression, slowest"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid ""
  2213. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2214. "-1 - use default compression level\n"
  2215. "0 - least compression, fastest\n"
  2216. "9 - best compression, slowest"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Connect glass"
  2220. msgstr "Kople saman glas"
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Connect to external media server"
  2223. msgstr "Kople til ekstern mediatenar"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Connects glass if supported by node."
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Console alpha"
  2229. msgstr "Konsollgjennomsiktigheit"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Console color"
  2232. msgstr "Konsollfarge"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Console height"
  2235. msgstr "Konsollhøgde"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Content Repository"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2244. msgstr "Største antal samtidige nedlastingar frå ContentDB"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "ContentDB URL"
  2247. msgstr "URL til ContentDB"
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Continuous forward"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2254. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Controls"
  2258. msgstr "Styring"
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid ""
  2261. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2262. "Examples:\n"
  2263. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2264. msgstr ""
  2265. "Kontrollerer lengda på dag/natt-syklusen.\n"
  2266. "Eksempel:\n"
  2267. "72 = 20 min., 360 = 4 min., 1 = 24 timar, 0 = dag/natt/anna forblir uendra."
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2271. "you to rise instead."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid ""
  2281. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2282. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2283. "intensive noise calculations."
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Crash message"
  2287. msgstr "Kræsjmelding"
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Creative"
  2290. msgstr "Kreativ"
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Crosshair alpha"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid ""
  2296. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2297. "This also applies to the object crosshair."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Crosshair color"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2305. "Also controls the object crosshair color"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "DPI"
  2309. msgstr "DPI"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Damage"
  2312. msgstr "Skade"
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Debug info toggle key"
  2315. msgstr "Knapp for å slå debuggingsinformasjon av/på"
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Debug log file size threshold"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Debug log level"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Debugging"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Dec. volume key"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Dedicated server step"
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Default acceleration"
  2333. msgstr "Standard akselerasjon"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Default game"
  2336. msgstr "Standard spel"
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Default game when creating a new world.\n"
  2340. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2341. msgstr ""
  2342. "Standard spel når du lagar ei ny verd.\n"
  2343. "Dette vil verte overstyrt når du lagar ei verd frå hovudmenyen."
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Default password"
  2346. msgstr "Standard passord"
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Default privileges"
  2349. msgstr "Standard privilegium"
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Default report format"
  2352. msgstr "Standard rapportformat"
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "Default stack size"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid ""
  2358. "Define shadow filtering quality.\n"
  2359. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2360. "but also uses more resources."
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2364. msgstr "Definerer område der tre har eple."
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2367. msgstr "Definerer område med sandstrender."
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2373. msgstr "Definerer distribusjonen av høgare terreng."
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Defines the base ground level."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2388. msgstr "Definerer djupna til elvekanalen."
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Defines the width of the river channel."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Defines the width of the river valley."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid ""
  2403. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2404. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2424. "serverlist."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Desert noise threshold"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2432. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Desynchronize block animation"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. #, fuzzy
  2439. msgid "Developer Options"
  2440. msgstr "Dekorasjonar"
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Dig key"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Digging particles"
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Disable anticheat"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Disallow empty passwords"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid ""
  2458. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2459. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Double tap jump for fly"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Drop item key"
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Dungeon maximum Y"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Dungeon minimum Y"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Dungeon noise"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid ""
  2487. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2488. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid ""
  2492. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2493. "This support is experimental and API can change."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid ""
  2497. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2498. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2499. "filtering."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Enable colored shadows.\n"
  2504. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Enable console window"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Enable creative mode for all players"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Enable joysticks"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Enable mod channels support."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Enable mod security"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid ""
  2532. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2533. "Disable for speed or for different looks."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Enable split login/register"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid ""
  2540. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2541. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2542. "connecting\n"
  2543. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2544. "expecting."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2549. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2550. "textures)\n"
  2551. "when connecting to the server."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2556. "This should greatly improve graphics performance."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid ""
  2560. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2561. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2566. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2567. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2572. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2573. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2574. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Enables animation of inventory items."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Enables minimap."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid ""
  2587. "Enables the sound system.\n"
  2588. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2589. "sound controls will be non-functional.\n"
  2590. "Changing this setting requires a restart."
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid ""
  2594. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2595. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Engine profiler"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Engine profiling data print interval"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Entity methods"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2609. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2610. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2611. "floatlands.\n"
  2612. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2613. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "FPS"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "FSAA"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Factor noise"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Fall bobbing factor"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Fallback font path"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Fast key"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Fast mode acceleration"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Fast mode speed"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Fast movement"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid ""
  2647. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2648. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Field of view"
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Field of view in degrees."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid ""
  2658. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2659. "the\n"
  2660. "Multiplayer Tab."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Filler depth"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Filler depth noise"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Filmic tone mapping"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid ""
  2673. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2674. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2675. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2676. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. #, fuzzy
  2680. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2681. msgstr "Kantutjemning:"
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Fixed map seed"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Fixed virtual joystick"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Floatland density"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Floatland maximum Y"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Floatland minimum Y"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Floatland noise"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Floatland taper exponent"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Floatland tapering distance"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Floatland water level"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Fly key"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Flying"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Fog"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Fog start"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Fog toggle key"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Font"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Font bold by default"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Font italic by default"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Font shadow"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Font shadow alpha"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Font size"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Font size divisible by"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid ""
  2759. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2760. "Value 0 will use the default font size."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid ""
  2764. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2765. "used\n"
  2766. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2767. "instance,\n"
  2768. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2769. "be\n"
  2770. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid ""
  2774. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2775. "placeholders:\n"
  2776. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Format of screenshots."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Formspec Default Background Color"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Forward key"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Fractal type"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid ""
  2819. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2820. "nodes)."
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid ""
  2824. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid ""
  2828. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2829. "\n"
  2830. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2831. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2832. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Full screen"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Fullscreen mode."
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "GUI scaling"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "GUI scaling filter"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "GUIs"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. #, fuzzy
  2854. msgid "Gamepads"
  2855. msgstr "Spel"
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "General"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Global callbacks"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "Global map generation attributes.\n"
  2865. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2866. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2871. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid ""
  2875. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2876. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Graphics"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Graphics Effects"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Graphics and Audio"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Gravity"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Ground level"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Ground noise"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "HTTP mods"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "HUD"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. #, fuzzy
  2904. msgid "HUD scaling"
  2905. msgstr "HUD er vist"
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "HUD toggle key"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid ""
  2911. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2912. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2913. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2914. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid ""
  2918. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2919. "* Instrument an empty function.\n"
  2920. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2921. "call).\n"
  2922. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Heat blend noise"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Heat noise"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Height noise"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Height select noise"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Hill steepness"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Hill threshold"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Hilliness1 noise"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Hilliness2 noise"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Hilliness3 noise"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Hilliness4 noise"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid ""
  2963. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2964. "in nodes per second per second."
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid ""
  2968. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2969. "in nodes per second per second."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2974. "in nodes per second per second."
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "Hotbar next key"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "Hotbar previous key"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "How deep to make rivers."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3084. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3085. "Requires waving liquids to be enabled."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid ""
  3089. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3090. "seconds.\n"
  3091. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid ""
  3095. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3096. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "How wide to make rivers."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Humidity blend noise"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Humidity noise"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Humidity variation for biomes."
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "IPv6"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "IPv6 server"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3119. "to not waste CPU power for no benefit."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3124. "enabled."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3129. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3130. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3131. "invisible\n"
  3132. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3137. "nodes.\n"
  3138. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3143. "and\n"
  3144. "descending."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid ""
  3148. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3149. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3154. "This option is only read when server starts."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3162. "Only enable this if you know what you are doing."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3167. "or swimming."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3172. "empty password."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3177. "you stand.\n"
  3178. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3183. "limited\n"
  3184. "to this distance from the player to the node."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid ""
  3188. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3189. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid ""
  3193. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3194. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3195. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3196. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Ignore world errors"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Inc. volume key"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "Instrument builtin.\n"
  3222. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3230. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid ""
  3234. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Inventory items animations"
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid "Inventory key"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Invert mouse"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid "Italic font path"
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Italic monospace font path"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Item entity TTL"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Iterations"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Iterations of the recursive function.\n"
  3276. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3277. "increases processing load.\n"
  3278. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Joystick ID"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Joystick button repetition interval"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Joystick dead zone"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Joystick type"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "Julia set only.\n"
  3298. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3299. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3300. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3301. "Range roughly -2 to 2."
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Julia set only.\n"
  3306. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3307. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3308. "Range roughly -2 to 2."
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid ""
  3312. "Julia set only.\n"
  3313. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3314. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3315. "Range roughly -2 to 2."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid ""
  3319. "Julia set only.\n"
  3320. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3321. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3322. "Range roughly -2 to 2."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Julia w"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Julia x"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Julia y"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Julia z"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Jump key"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Jumping speed"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid ""
  3344. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3345. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3346. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Key for decreasing the volume.\n"
  3351. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3352. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid ""
  3356. "Key for digging.\n"
  3357. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3358. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid ""
  3362. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3363. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3364. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3369. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3370. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid ""
  3374. "Key for increasing the volume.\n"
  3375. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3376. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Key for jumping.\n"
  3381. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3382. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3387. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3388. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid ""
  3392. "Key for moving the player backward.\n"
  3393. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3394. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Key for moving the player forward.\n"
  3400. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3401. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid ""
  3405. "Key for moving the player left.\n"
  3406. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3407. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid ""
  3411. "Key for moving the player right.\n"
  3412. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3413. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Key for muting the game.\n"
  3418. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3419. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid ""
  3423. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3424. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3425. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid ""
  3429. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3430. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3431. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid ""
  3435. "Key for opening the chat window.\n"
  3436. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3437. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Key for opening the inventory.\n"
  3442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Key for placing.\n"
  3448. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3449. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid ""
  3453. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3454. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3455. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid ""
  3459. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3466. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3467. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid ""
  3471. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3472. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3473. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid ""
  3477. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3478. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3479. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid ""
  3483. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3484. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3485. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid ""
  3489. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3490. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3491. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid ""
  3495. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3496. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3497. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid ""
  3501. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3502. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3503. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid ""
  3507. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3508. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3509. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid ""
  3513. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3514. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3515. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3520. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3521. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid ""
  3525. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3526. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3527. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3532. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3533. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid ""
  3537. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3538. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3539. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid ""
  3543. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3544. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3545. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid ""
  3549. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3550. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3551. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid ""
  3555. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3556. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3557. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid ""
  3561. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3562. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3563. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid ""
  3567. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3568. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3569. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid ""
  3573. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3574. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3575. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid ""
  3579. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3580. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3581. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid ""
  3585. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3586. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3587. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid ""
  3591. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3592. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3593. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid ""
  3597. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3598. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3599. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid ""
  3603. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3604. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3605. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid ""
  3609. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3610. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3611. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid ""
  3615. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3616. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3617. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid ""
  3621. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3622. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3623. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid ""
  3627. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3628. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3629. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid ""
  3633. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3634. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3635. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3640. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3641. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid ""
  3645. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3646. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3647. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid ""
  3651. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3652. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3653. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid ""
  3657. "Key for sneaking.\n"
  3658. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3659. "disabled.\n"
  3660. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3661. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3666. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3667. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid ""
  3671. "Key for taking screenshots.\n"
  3672. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3673. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid ""
  3677. "Key for toggling autoforward.\n"
  3678. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3679. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid ""
  3683. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3684. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3685. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid ""
  3689. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3690. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3691. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid ""
  3695. "Key for toggling fast mode.\n"
  3696. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3697. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "Key for toggling flying.\n"
  3702. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3703. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid ""
  3707. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3708. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3709. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3714. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3715. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3720. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3721. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3726. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3727. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3732. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3733. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid ""
  3737. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3738. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3739. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid ""
  3743. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3744. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3745. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3750. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3751. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid ""
  3755. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3756. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3757. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid ""
  3761. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3762. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3763. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid ""
  3767. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3768. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3769. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Keyboard and Mouse"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Lake steepness"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Lake threshold"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Language"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Large cave depth"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Large cave maximum number"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Large cave minimum number"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Large cave proportion flooded"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Large chat console key"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Leaves style"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid ""
  3806. "Leaves style:\n"
  3807. "- Fancy: all faces visible\n"
  3808. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3809. "- Opaque: disable transparency"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Left key"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3817. "updated over\n"
  3818. "network, stated in seconds."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Length of liquid waves.\n"
  3823. "Requires waving liquids to be enabled."
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid ""
  3827. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3828. "in seconds."
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid ""
  3835. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid ""
  3839. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3840. "- <nothing> (no logging)\n"
  3841. "- none (messages with no level)\n"
  3842. "- error\n"
  3843. "- warning\n"
  3844. "- action\n"
  3845. "- info\n"
  3846. "- verbose\n"
  3847. "- trace"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Light curve boost"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Light curve boost center"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Light curve boost spread"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Light curve gamma"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Light curve high gradient"
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid "Light curve low gradient"
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. #, fuzzy
  3869. msgid "Lighting"
  3870. msgstr "Jevn belysning"
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid ""
  3873. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3874. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3875. "Value is stored per-world."
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid ""
  3879. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3880. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3881. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3882. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3883. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Liquid fluidity"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Liquid loop max"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Liquid queue purge time"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Liquid sinking"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Liquid update tick"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Load the game profiler"
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid ""
  3911. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3912. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3913. "Useful for mod developers and server operators."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Loading Block Modifiers"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Main menu script"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid ""
  3929. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Makes all liquids opaque"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Map directory"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid ""
  3948. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3949. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid ""
  3953. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3954. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3955. "ocean, islands and underground."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid ""
  3959. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3960. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3961. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3962. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3963. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3964. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid ""
  3971. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3972. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3973. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3974. "the 'jungles' flag is ignored."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid ""
  3978. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3979. "'ridges': Rivers.\n"
  3980. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3981. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Map generation limit"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Map save interval"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Map shadows update frames"
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Mapblock limit"
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid "Mapblock unload timeout"
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Mapgen Carpathian"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Mapgen Flat"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Mapgen Fractal"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Mapgen V5"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Mapgen V6"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Mapgen V7"
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid "Mapgen Valleys"
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/settings_translation_file.cpp
  4047. msgid "Mapgen debug"
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Mapgen name"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Max block generate distance"
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Max block send distance"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Max liquids processed per step."
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Max. packets per iteration"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Maximum FPS"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Maximum hotbar width"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid ""
  4090. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4091. "high speed."
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4096. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4097. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid ""
  4104. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4105. "This limit is enforced per player."
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid ""
  4109. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4110. "This limit is enforced per player."
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid ""
  4114. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4115. "be queued.\n"
  4116. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid ""
  4123. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4124. "Set to -1 for unlimited amount."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid ""
  4128. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4129. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4130. "client number."
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Maximum objects per block"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid ""
  4146. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4147. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid ""
  4157. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4158. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid ""
  4162. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4163. "milliseconds."
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid ""
  4167. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4168. "stated in milliseconds."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Maximum users"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Mesh cache"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Message of the day"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Method used to highlight selected object."
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Minimap"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Minimap key"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Minimap scan height"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Minimum texture size"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Mipmapping"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Misc"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Mod Profiler"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Mod Security"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Mod channels"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Monospace font path"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Monospace font size"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Monospace font size divisible by"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Mountain height noise"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Mountain noise"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Mountain variation noise"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Mountain zero level"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Mouse sensitivity"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Mud noise"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid ""
  4256. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4257. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Mute key"
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Mute sound"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid ""
  4267. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4268. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4269. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4270. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid ""
  4274. "Name of the player.\n"
  4275. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4276. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid ""
  4280. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Near plane"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid ""
  4287. "Network port to listen (UDP).\n"
  4288. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid "Networking"
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid "New users need to input this password."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Noclip"
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Noclip key"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. #, fuzzy
  4304. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4305. msgstr "Knute-fremheving"
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Node highlighting"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "NodeTimer interval"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Noises"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Number of emerge threads"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid ""
  4320. "Number of emerge threads to use.\n"
  4321. "Value 0:\n"
  4322. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4323. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4324. "Any other value:\n"
  4325. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4326. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4327. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4328. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4329. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid ""
  4333. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4334. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4335. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Opaque liquids"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid ""
  4342. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid ""
  4346. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4347. "formspec is\n"
  4348. "open."
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid ""
  4355. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4356. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4357. "unavailable."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid ""
  4361. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4362. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4367. "used."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid ""
  4374. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4375. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid ""
  4379. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4380. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid "Pause on lost window focus"
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Physics"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Pitch move key"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Pitch move mode"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Place key"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Place repetition interval"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid ""
  4408. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4409. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Player transfer distance"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Player versus player"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Poisson filtering"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "Port to connect to (UDP).\n"
  4423. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid ""
  4427. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4428. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4436. "0 = disable. Useful for developers."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Profiler"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Profiler toggle key"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Prometheus listener address"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid ""
  4452. "Prometheus listener address.\n"
  4453. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4454. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4455. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid ""
  4462. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4463. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4464. "corners."
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Random input"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Range select key"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Recent Chat Messages"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Regular font path"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Remote media"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Remote port"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid ""
  4489. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4490. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Report path"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4501. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4502. "for no restrictions:\n"
  4503. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4504. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4505. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4506. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4507. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4508. "csm_restriction_noderange)\n"
  4509. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Ridge noise"
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Ridge underwater noise"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "Ridged mountain size noise"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "Right key"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "River channel depth"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "River channel width"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "River depth"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "River noise"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "River size"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "River valley width"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Rollback recording"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Rolling hill size noise"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Rolling hills spread noise"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Round minimap"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Safe digging and placing"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Save window size automatically when modified."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Saving map received from server"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid ""
  4573. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4574. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4575. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4576. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4577. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. #, fuzzy
  4581. msgid "Screen"
  4582. msgstr "Skjerm:"
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Screen height"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Screen width"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Screenshot folder"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Screenshot format"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Screenshot quality"
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid ""
  4600. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4601. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4602. "Use 0 for default quality."
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. #, fuzzy
  4606. msgid "Screenshots"
  4607. msgstr "Skjermbilde"
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid "Seabed noise"
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "Selection box color"
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Selection box width"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4632. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4633. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4634. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4635. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4636. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4637. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4638. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4639. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4640. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4641. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4642. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4643. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4644. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4645. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4646. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4647. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4648. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4649. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. #, fuzzy
  4653. msgid "Server"
  4654. msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. #, fuzzy
  4657. msgid "Server Gameplay"
  4658. msgstr "- Tenarnamn: "
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. #, fuzzy
  4661. msgid "Server Security"
  4662. msgstr "Tenarbeskriving"
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Server URL"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Server address"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Server description"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Server name"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Server port"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Server side occlusion culling"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. #, fuzzy
  4683. msgid "Server/Env Performance"
  4684. msgstr "Tenarport"
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Serverlist URL"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Serverlist and MOTD"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Serverlist file"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid ""
  4696. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4697. "A restart is required after changing this."
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid ""
  4701. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid ""
  4705. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4706. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4707. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4712. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4713. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4718. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4719. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid ""
  4723. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4724. "Requires shaders to be enabled."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid ""
  4728. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4729. "Requires shaders to be enabled."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4734. "Requires shaders to be enabled."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid ""
  4738. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4739. "Requires shaders to be enabled."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid ""
  4743. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4744. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4745. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Shader path"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4753. "video\n"
  4754. "cards.\n"
  4755. "This only works with the OpenGL video backend."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Shadow filter quality"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Shadow map texture size"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4772. "drawn."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "Shadow strength gamma"
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Show debug info"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Show entity selection boxes"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid ""
  4788. "Show entity selection boxes\n"
  4789. "A restart is required after changing this."
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Shutdown message"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4800. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4801. "increasing this value above 5.\n"
  4802. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4803. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4804. "recommended."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid ""
  4808. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4809. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4810. "thread, thus reducing jitter."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Slice w"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Small cave maximum number"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Small cave minimum number"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid "Smooth lighting"
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid ""
  4838. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4839. "Useful for recording videos."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Sneak key"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Sneaking speed"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. #, fuzzy
  4858. msgid "Soft shadow radius"
  4859. msgstr "Skyradius"
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Sound"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid ""
  4865. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4866. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4867. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4868. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid ""
  4872. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4873. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4874. "items."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid ""
  4878. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4879. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4880. "will consume more resources.\n"
  4881. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Spread of light curve boost range.\n"
  4886. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4887. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Static spawnpoint"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Steepness noise"
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Step mountain size noise"
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Step mountain spread noise"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid ""
  4906. "Strength of light curve boost.\n"
  4907. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4908. "curve that is boosted in brightness."
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Strict protocol checking"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Strip color codes"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid ""
  4918. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4919. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4920. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4921. "upper tapering).\n"
  4922. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4923. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4924. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4925. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4926. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4927. "world surface below."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Synchronous SQLite"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Temperature variation for biomes."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. #, fuzzy
  4937. msgid "Temporary Settings"
  4938. msgstr "Innstillingar"
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Terrain alternative noise"
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Terrain base noise"
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Terrain height"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Terrain higher noise"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Terrain noise"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid ""
  4956. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4957. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4958. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid ""
  4962. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4963. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4964. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Terrain persistence noise"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Texture path"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid ""
  4974. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4975. "This must be a power of two.\n"
  4976. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid ""
  4980. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4981. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4982. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4983. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4984. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4985. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "The URL for the content repository"
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "The dead zone of the joystick"
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4996. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid ""
  5003. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid ""
  5013. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5014. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5015. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5016. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5017. "Requires waving liquids to be enabled."
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "The network interface that the server listens on."
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid ""
  5024. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5025. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid ""
  5029. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5030. "the\n"
  5031. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5032. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5033. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5034. "maintained.\n"
  5035. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid ""
  5039. "The rendering back-end.\n"
  5040. "A restart is required after changing this.\n"
  5041. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5042. "otherwise.\n"
  5043. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5044. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid ""
  5048. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5049. "in-game view frustum around."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid ""
  5053. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5054. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5055. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5056. "set to the nearest valid value."
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid ""
  5060. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5061. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5062. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5067. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid ""
  5071. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5072. "when holding down a joystick button combination."
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid ""
  5076. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5077. "the place button."
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "The type of joystick"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid ""
  5084. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5085. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5086. "'altitude_dry' is enabled."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid ""
  5093. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5094. "Setting it to -1 disables the feature."
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid "Time send interval"
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid "Time speed"
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid ""
  5110. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5111. "something.\n"
  5112. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5113. "node."
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid "Toggle camera mode key"
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid "Tooltip delay"
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid "Touch screen threshold"
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid "Touchscreen"
  5126. msgstr ""
  5127. #: src/settings_translation_file.cpp
  5128. msgid "Tradeoffs for performance"
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid "Trees noise"
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid "Trilinear filtering"
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid ""
  5141. "True = 256\n"
  5142. "False = 128\n"
  5143. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Trusted mods"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Undersampling"
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid ""
  5156. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5157. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5158. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5159. "image.\n"
  5160. "Higher values result in a less detailed image."
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Unload unused server data"
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid ""
  5188. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5189. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5190. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid ""
  5194. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5195. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5196. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5197. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5198. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5199. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5200. "A restart is required after changing this option."
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid "User Interfaces"
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid "VBO"
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid "VSync"
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Valley depth"
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Valley fill"
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "Valley profile"
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid "Valley slope"
  5225. msgstr ""
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid "Variation of biome filler depth."
  5228. msgstr ""
  5229. #: src/settings_translation_file.cpp
  5230. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "Variation of number of caves."
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid ""
  5237. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5238. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5242. msgstr ""
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid ""
  5245. "Varies roughness of terrain.\n"
  5246. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5250. msgstr ""
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5253. msgstr ""
  5254. #: src/settings_translation_file.cpp
  5255. msgid "Vertical screen synchronization."
  5256. msgstr ""
  5257. #: src/settings_translation_file.cpp
  5258. msgid "Video driver"
  5259. msgstr ""
  5260. #: src/settings_translation_file.cpp
  5261. msgid "View bobbing factor"
  5262. msgstr ""
  5263. #: src/settings_translation_file.cpp
  5264. msgid "View distance in nodes."
  5265. msgstr ""
  5266. #: src/settings_translation_file.cpp
  5267. msgid "View range decrease key"
  5268. msgstr ""
  5269. #: src/settings_translation_file.cpp
  5270. msgid "View range increase key"
  5271. msgstr ""
  5272. #: src/settings_translation_file.cpp
  5273. msgid "View zoom key"
  5274. msgstr ""
  5275. #: src/settings_translation_file.cpp
  5276. msgid "Viewing range"
  5277. msgstr ""
  5278. #: src/settings_translation_file.cpp
  5279. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5280. msgstr ""
  5281. #: src/settings_translation_file.cpp
  5282. msgid "Volume"
  5283. msgstr ""
  5284. #: src/settings_translation_file.cpp
  5285. msgid ""
  5286. "Volume of all sounds.\n"
  5287. "Requires the sound system to be enabled."
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid ""
  5291. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5292. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5293. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5294. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5295. "Range roughly -2 to 2."
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "Walking speed"
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5305. msgstr ""
  5306. #: src/settings_translation_file.cpp
  5307. msgid "Water level"
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "Water surface level of the world."
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid "Waving Nodes"
  5314. msgstr ""
  5315. #: src/settings_translation_file.cpp
  5316. msgid "Waving leaves"
  5317. msgstr ""
  5318. #: src/settings_translation_file.cpp
  5319. #, fuzzy
  5320. msgid "Waving liquids"
  5321. msgstr "Raslende lauv"
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. #, fuzzy
  5324. msgid "Waving liquids wave height"
  5325. msgstr "Bølgete vatn"
  5326. #: src/settings_translation_file.cpp
  5327. #, fuzzy
  5328. msgid "Waving liquids wave speed"
  5329. msgstr "Raslende lauv"
  5330. #: src/settings_translation_file.cpp
  5331. #, fuzzy
  5332. msgid "Waving liquids wavelength"
  5333. msgstr "Bølgete vatn"
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "Waving plants"
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "Weblink color"
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid ""
  5342. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5343. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5344. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. msgid ""
  5348. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5349. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5350. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5351. "properly support downloading textures back from hardware."
  5352. msgstr ""
  5353. #: src/settings_translation_file.cpp
  5354. msgid ""
  5355. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5356. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5357. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5358. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5359. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5360. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5361. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5362. "texture autoscaling."
  5363. msgstr ""
  5364. #: src/settings_translation_file.cpp
  5365. msgid ""
  5366. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5367. "Mods may still set a background."
  5368. msgstr ""
  5369. #: src/settings_translation_file.cpp
  5370. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5371. msgstr ""
  5372. #: src/settings_translation_file.cpp
  5373. msgid ""
  5374. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5375. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5376. msgstr ""
  5377. #: src/settings_translation_file.cpp
  5378. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5379. msgstr ""
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid ""
  5382. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5383. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5384. msgstr ""
  5385. #: src/settings_translation_file.cpp
  5386. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5387. msgstr ""
  5388. #: src/settings_translation_file.cpp
  5389. msgid ""
  5390. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5391. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5392. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5393. "pause menu."
  5394. msgstr ""
  5395. #: src/settings_translation_file.cpp
  5396. msgid ""
  5397. "Whether to show technical names.\n"
  5398. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5399. "as\n"
  5400. "setting names in All Settings.\n"
  5401. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5402. msgstr ""
  5403. #: src/settings_translation_file.cpp
  5404. msgid ""
  5405. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5406. msgstr ""
  5407. #: src/settings_translation_file.cpp
  5408. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5409. msgstr ""
  5410. #: src/settings_translation_file.cpp
  5411. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5412. msgstr ""
  5413. #: src/settings_translation_file.cpp
  5414. msgid ""
  5415. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5416. "background.\n"
  5417. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5418. msgstr ""
  5419. #: src/settings_translation_file.cpp
  5420. msgid ""
  5421. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5422. "Not needed if starting from the main menu."
  5423. msgstr ""
  5424. #: src/settings_translation_file.cpp
  5425. msgid "World start time"
  5426. msgstr ""
  5427. #: src/settings_translation_file.cpp
  5428. msgid ""
  5429. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5430. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5431. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5432. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5433. "See also texture_min_size.\n"
  5434. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5435. msgstr ""
  5436. #: src/settings_translation_file.cpp
  5437. msgid "World-aligned textures mode"
  5438. msgstr ""
  5439. #: src/settings_translation_file.cpp
  5440. msgid "Y of flat ground."
  5441. msgstr ""
  5442. #: src/settings_translation_file.cpp
  5443. msgid ""
  5444. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5445. "vertically."
  5446. msgstr ""
  5447. #: src/settings_translation_file.cpp
  5448. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5449. msgstr ""
  5450. #: src/settings_translation_file.cpp
  5451. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5452. msgstr ""
  5453. #: src/settings_translation_file.cpp
  5454. msgid ""
  5455. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5456. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5457. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5458. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5459. msgstr ""
  5460. #: src/settings_translation_file.cpp
  5461. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5462. msgstr ""
  5463. #: src/settings_translation_file.cpp
  5464. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5465. msgstr ""
  5466. #: src/settings_translation_file.cpp
  5467. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/settings_translation_file.cpp
  5470. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/settings_translation_file.cpp
  5473. msgid "Y-level of seabed."
  5474. msgstr ""
  5475. #: src/settings_translation_file.cpp
  5476. msgid "cURL"
  5477. msgstr ""
  5478. #: src/settings_translation_file.cpp
  5479. msgid "cURL file download timeout"
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. msgid "cURL interactive timeout"
  5483. msgstr ""
  5484. #: src/settings_translation_file.cpp
  5485. msgid "cURL parallel limit"
  5486. msgstr ""
  5487. #, fuzzy
  5488. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5489. #~ msgstr "- Gude løyving: "
  5490. #~ msgid "- Damage: "
  5491. #~ msgstr "- Skade: "
  5492. #~ msgid "Address / Port"
  5493. #~ msgstr "Adresse / port"
  5494. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5495. #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
  5496. #~ msgid "Back"
  5497. #~ msgstr "Attende"
  5498. #~ msgid "Basic"
  5499. #~ msgstr "Basis"
  5500. #~ msgid "Bump Mapping"
  5501. #~ msgstr "Dunke kartlegging"
  5502. #~ msgid "Config mods"
  5503. #~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
  5504. #~ msgid "Configure"
  5505. #~ msgstr "Konfigurér"
  5506. #~ msgid "Connect"
  5507. #~ msgstr "Kople i hop"
  5508. #~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
  5509. #~ msgstr "Kontrollerer kor raskt ting synk i væske."
  5510. #~ msgid "Credits"
  5511. #~ msgstr "Medvirkende"
  5512. #~ msgid "Damage enabled"
  5513. #~ msgstr "Skade aktivert"
  5514. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5515. #~ msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
  5516. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5517. #~ msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
  5518. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5519. #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
  5520. #~ msgid "Enter "
  5521. #~ msgstr "Gå "
  5522. #~ msgid "Game"
  5523. #~ msgstr "Spel"
  5524. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5525. #~ msgstr "Generér normale kart"
  5526. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5527. #~ msgstr "Installer: fil: «$1»"
  5528. #~ msgid ""
  5529. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5530. #~ msgstr ""
  5531. #~ "Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra \"minetest."
  5532. #~ "conf\")"
  5533. #~ msgid "Main"
  5534. #~ msgstr "Hovud"
  5535. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5536. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
  5537. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5538. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
  5539. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5540. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
  5541. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5542. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
  5543. #~ msgid "Name / Password"
  5544. #~ msgstr "Namn/Passord"
  5545. #~ msgid "Name/Password"
  5546. #~ msgstr "Namn/passord"
  5547. #~ msgid "No"
  5548. #~ msgstr "Nei"
  5549. #~ msgid "Ok"
  5550. #~ msgstr "OK"
  5551. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5552. #~ msgstr "Parralax okklusjon"
  5553. #~ msgid "PvP enabled"
  5554. #~ msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
  5555. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5556. #~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
  5557. #~ msgid "Select Package File:"
  5558. #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
  5559. #~ msgid "Special"
  5560. #~ msgstr "Spesial"
  5561. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5562. #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
  5563. #, fuzzy
  5564. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5565. #~ msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk."
  5566. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5567. #~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
  5568. #~ msgid "Yes"
  5569. #~ msgstr "Ja"
  5570. #, fuzzy, c-format
  5571. #~ msgid ""
  5572. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5573. #~ "time.\n"
  5574. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5575. #~ "this server.\n"
  5576. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5577. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5578. #~ msgstr ""
  5579. #~ "Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet "
  5580. #~ "\"%2$s\" for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine "
  5581. #~ "detaljer vill bli skapt på tenarmaskinen.\n"
  5582. #~ "Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for "
  5583. #~ "at kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
  5584. #, fuzzy
  5585. #~ msgid "You died."
  5586. #~ msgstr "Du døydde"
  5587. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5588. #~ msgstr "no"