minetest.po 178 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-07-25 23:36+0000\n"
  7. "Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
  8. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ro/>\n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  15. "20)) ? 1 : 2;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "Golește coada mesajelor de chat"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Comenzi de chat."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Ieși în meniul principal"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Comandă greșită: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Comanda dată: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Arată jucătorii conectați"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Jucători conectați: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Coada mesajelor de chat a fost golită."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Această comandă este dezactivată de server."
  44. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Reînviere"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Ai murit"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Comenzi disponibile:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Comenzi disponibile: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Comandă indisponibilă: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Obține ajutor pentru comenzi"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Folosește „.help <cmd>” pentru detalii sau „.help all” pentru informații "
  67. "complete."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[all | <cmd>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "OK"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. #, fuzzy
  76. msgid "<none available>"
  77. msgstr "Comandă indisponibilă: "
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  80. msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua:"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred:"
  83. msgstr "A apărut o eroare:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "Main menu"
  86. msgstr "Meniul principal"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Reconnect"
  89. msgstr "Reconectare"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "The server has requested a reconnect:"
  92. msgstr "Serverul cere o reconectare:"
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "A new $1 version is available"
  95. msgstr ""
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. #, fuzzy
  98. msgid "Client Mods"
  99. msgstr "Alege modificările"
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid ""
  102. "Installed version: $1\n"
  103. "New version: $2\n"
  104. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  105. "features and bugfixes."
  106. msgstr ""
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "Later"
  109. msgstr ""
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "Never"
  112. msgstr ""
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "Protocol version mismatch. "
  115. msgstr "Nepotrivire versiune protocol. "
  116. #: builtin/mainmenu/common.lua
  117. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  118. msgstr "Serverul forțează versiunea protocolului $1. "
  119. #: builtin/mainmenu/common.lua
  120. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  121. msgstr "Serverul permite versiuni ale protocolului între $1 și $2. "
  122. #: builtin/mainmenu/common.lua
  123. msgid "Visit website"
  124. msgstr ""
  125. #: builtin/mainmenu/common.lua
  126. msgid "We only support protocol version $1."
  127. msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1."
  128. #: builtin/mainmenu/common.lua
  129. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  130. msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$."
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "(Enabled, has error)"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "(Unsatisfied)"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  143. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  144. msgid "Cancel"
  145. msgstr "Anulează"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  147. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  148. msgid "Dependencies:"
  149. msgstr "Dependențe:"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "Disable all"
  152. msgstr "Dezactivează toate"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "Disable modpack"
  155. msgstr "Dezactivează modpack-ul"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "Enable all"
  158. msgstr "Activează tot"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "Enable modpack"
  161. msgstr "Activează modpack-ul"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid ""
  164. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  165. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  166. msgstr ""
  167. "Nu a reușit activarea modului „$ 1”, deoarece conține caractere "
  168. "neautorizate. Doar caracterele [a-z0-9_] sunt permise."
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. msgid "Find More Mods"
  171. msgstr "Găsește mai multe modificări"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "Mod:"
  174. msgstr "Mod:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "No (optional) dependencies"
  177. msgstr "Nu există dependențe (opționale)"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  179. msgid "No game description provided."
  180. msgstr "Nu este oferită nicio descriere a jocului."
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  182. msgid "No hard dependencies"
  183. msgstr "Nu există dependențe dure"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  185. msgid "No modpack description provided."
  186. msgstr "Nici o descriere a pachetului de moduri nu este furnizată."
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  188. msgid "No optional dependencies"
  189. msgstr "Nu există dependențe opționale"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  191. msgid "Optional dependencies:"
  192. msgstr "Dependențe opționale:"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  195. msgid "Save"
  196. msgstr "Salvează"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  198. msgid "World:"
  199. msgstr "Lume:"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  201. msgid "enabled"
  202. msgstr "activat"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  205. msgstr "„$1” există deja. Doriți s-o suprascrieți?"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  208. msgstr "Dependențele $1 și $2 vor fi instalate."
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "$1 by $2"
  211. msgstr "$1, de $2"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid ""
  214. "$1 downloading,\n"
  215. "$2 queued"
  216. msgstr ""
  217. "$1 în descărcare,\n"
  218. "$2 în așteptare"
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "$1 downloading..."
  221. msgstr "$1 se descarcă..."
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  224. msgstr "$1 are dependințe care nu sunt disponibile."
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  227. msgstr "$1 va fi instalat, iar $2 dependințe vor fi ignorate."
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. msgid "All packages"
  230. msgstr "Toate pachetele"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. msgid "Already installed"
  233. msgstr "Deja instalată"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  235. msgid "Back to Main Menu"
  236. msgstr "Meniul principal"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "Base Game:"
  239. msgstr "Jocul de bază:"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  242. msgstr "ContentDB nu este disponibilă când Minetest e compilat fără cURL"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "Downloading..."
  245. msgstr "Descărcare..."
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Failed to download $1"
  248. msgstr "Nu s-a putut descărca $1"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Games"
  251. msgstr "Jocuri"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Install"
  254. msgstr "Instalează"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Install $1"
  257. msgstr "Instalează $1"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Install missing dependencies"
  260. msgstr "Instalează dependințele opționale"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  264. msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Mods"
  267. msgstr "Modificări"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "No packages could be retrieved"
  270. msgstr "Nu s-au putut prelua pachete"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "No results"
  273. msgstr "Fără rezultate"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "No updates"
  276. msgstr "Nu există actualizări"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Not found"
  279. msgstr "Indisponibile"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Overwrite"
  282. msgstr "Suprascrie"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Please check that the base game is correct."
  285. msgstr "Verificați dacă jocul de bază este corect."
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "Queued"
  288. msgstr "În așteptare"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Texture packs"
  291. msgstr "Pachete de texturi"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "Uninstall"
  294. msgstr "Dezinstalare"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  296. msgid "Update"
  297. msgstr "Actualizare"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  299. msgid "Update All [$1]"
  300. msgstr "Actualizează tot [$1]"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  302. msgid "View more information in a web browser"
  303. msgstr "Vezi detalii într-un navigator web"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  306. msgstr "Deja există o lume numită \"$1\""
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Additional terrain"
  309. msgstr "Teren suplimentar"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  311. msgid "Altitude chill"
  312. msgstr "Răcire la altitudine"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Altitude dry"
  315. msgstr "Ariditate la altitudine"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Biome blending"
  318. msgstr "Amestec de biom"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Biomes"
  321. msgstr "Biomuri"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Caverns"
  324. msgstr "Caverne"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Caves"
  327. msgstr "Peșteri"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Create"
  330. msgstr "Creează"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Decorations"
  333. msgstr "Decorațiuni"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Development Test is meant for developers."
  337. msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor."
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Dungeons"
  340. msgstr "Temnițe"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Flat terrain"
  343. msgstr "Teren plat"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Floating landmasses in the sky"
  346. msgstr "Mase de teren plutitoare în cer"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Floatlands (experimental)"
  349. msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  352. msgstr "Generare terenuri fără fracturi: Oceane și sub pământ"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Hills"
  355. msgstr "Dealuri"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Humid rivers"
  358. msgstr "Râuri umede"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Increases humidity around rivers"
  361. msgstr "Mărește umiditea în jurul râurilor"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. #, fuzzy
  364. msgid "Install a game"
  365. msgstr "Instalează $1"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Install another game"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Lakes"
  371. msgstr "Lacuri"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  374. msgstr ""
  375. "Umiditatea redusă și căldura ridicată cauzează râuri superficiale sau uscate"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  377. msgid "Mapgen"
  378. msgstr "Gen de hartă"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  380. msgid "Mapgen flags"
  381. msgstr "Steagurile Mapgen"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Mapgen-specific flags"
  384. msgstr "Steaguri specifice Mapgen"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Mountains"
  387. msgstr "Munți"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Mud flow"
  390. msgstr "Curgere de noroi"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Network of tunnels and caves"
  393. msgstr "Rețea de tunele și peșteri"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "No game selected"
  396. msgstr "Nici un joc selectat"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Reduces heat with altitude"
  399. msgstr "Reduce căldura cu altitudinea"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Reduces humidity with altitude"
  402. msgstr "Reduce umiditatea cu altitudinea"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Rivers"
  405. msgstr "Râuri"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Sea level rivers"
  408. msgstr "Râuri la nivelul mării"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  411. msgid "Seed"
  412. msgstr "Seminţe"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Smooth transition between biomes"
  415. msgstr "Tranziție lină între biomi"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid ""
  418. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  419. "created by v6)"
  420. msgstr ""
  421. "Structuri care apar pe teren (fără efect asupra copacilor și a ierbii de "
  422. "junglă creați de v6)"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  425. msgstr "Structuri care apar pe teren, tipic copaci și plante"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Temperate, Desert"
  428. msgstr "Temperat, Deșert"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  431. msgstr "Temperat, Deșert, Junglă"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  434. msgstr "Temperat, Deșert, Junglă, Tundră, Taiga"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Terrain surface erosion"
  437. msgstr "Eroziunea suprafeței terenului"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Trees and jungle grass"
  440. msgstr "Copaci și iarbă de junglă"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Vary river depth"
  443. msgstr "Adâncimea râului variază"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  446. msgstr "Caverne foarte mari adânc în pământ"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. msgid "World name"
  449. msgstr "Numele lumii"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. msgid "You have no games installed."
  452. msgstr "Nu aveți jocuri instalate."
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  454. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  455. msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  458. #: src/client/keycode.cpp
  459. msgid "Delete"
  460. msgstr "Șterge"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  462. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  463. msgstr "pkgmgr: nu a reușit să ștergeți \"$1\""
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  465. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  466. msgstr "Pkgmgr: calea nevalidă '$ 1'"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  468. msgid "Delete World \"$1\"?"
  469. msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  471. msgid "Confirm Password"
  472. msgstr "Confirmarea parolei"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  474. msgid "Joining $1"
  475. msgstr ""
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Missing name"
  479. msgstr "Numele Mapgen"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  481. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  482. msgid "Name"
  483. msgstr "Nume"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  485. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  486. msgid "Password"
  487. msgstr "Parola"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  489. #, fuzzy
  490. msgid "Passwords do not match"
  491. msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  493. #, fuzzy
  494. msgid "Register"
  495. msgstr "Înregistrează-te și Alătură-te"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  497. msgid "Accept"
  498. msgstr "Acceptă"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  500. msgid "Rename Modpack:"
  501. msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  503. msgid ""
  504. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  505. "override any renaming here."
  506. msgstr ""
  507. "Acest modpack are un nume explicit dat în modpack.conf, care va înlocui "
  508. "orice redenumire aici."
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "(No description of setting given)"
  511. msgstr "(Nicio descriere a setării date)"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "2D Noise"
  514. msgstr "2D Zgomot"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "< Back to Settings page"
  517. msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. msgid "Browse"
  520. msgstr "Navighează"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. #, fuzzy
  523. msgid "Content: Games"
  524. msgstr "Conţinut"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. #, fuzzy
  527. msgid "Content: Mods"
  528. msgstr "Conţinut"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  530. msgid "Disabled"
  531. msgstr "Dezactivat"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "Edit"
  534. msgstr "Editează"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "Enabled"
  537. msgstr "Activat"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  539. msgid "Lacunarity"
  540. msgstr "Lacunaritate"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  542. msgid "Octaves"
  543. msgstr "Octava"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  545. msgid "Offset"
  546. msgstr "Decalaj"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Persistence"
  550. msgstr "Persistență"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "Please enter a valid integer."
  553. msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr întreg valid."
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  555. msgid "Please enter a valid number."
  556. msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr valid."
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "Restore Default"
  559. msgstr "Restabilește valori implicite"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  561. msgid "Scale"
  562. msgstr "Scală"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  564. msgid "Search"
  565. msgstr "Caută"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "Select directory"
  568. msgstr "Selectează directorul"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  570. msgid "Select file"
  571. msgstr "Selectează fila"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  573. msgid "Show technical names"
  574. msgstr "Afișați numele tehnice"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  576. msgid "The value must be at least $1."
  577. msgstr "Valoarea trebuie să fie de cel puțin $ 1."
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  579. msgid "The value must not be larger than $1."
  580. msgstr "Valoarea nu trebuie să fie mai mare de $1."
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  582. msgid "X"
  583. msgstr "X"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. msgid "X spread"
  586. msgstr "expansiunea X"
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  588. msgid "Y"
  589. msgstr "Y"
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  591. msgid "Y spread"
  592. msgstr "Y răspândit"
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  594. msgid "Z"
  595. msgstr "Z"
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  597. msgid "Z spread"
  598. msgstr "Z răspândit"
  599. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  600. #. It is short for "absolute value".
  601. #. It can be enabled in noise settings in
  602. #. main menu -> "All Settings".
  603. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  604. msgid "absvalue"
  605. msgstr "valoareabs"
  606. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  607. #. It describes the default processing options
  608. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  610. msgid "defaults"
  611. msgstr "implicite"
  612. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  613. #. It is used to make the map smoother and
  614. #. can be enabled in noise settings in
  615. #. main menu -> "All Settings".
  616. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  617. msgid "eased"
  618. msgstr "uşura"
  619. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  620. msgid "$1 (Enabled)"
  621. msgstr "$1 (Activat)"
  622. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  623. msgid "$1 mods"
  624. msgstr "$1 moduri"
  625. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  626. msgid "Failed to install $1 to $2"
  627. msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
  628. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  629. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  630. msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
  631. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  632. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  633. msgstr ""
  634. "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
  635. "moduri $1"
  636. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  637. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  638. msgstr "Nu se poate găsi un mod sau un pachet de moduri valid"
  639. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  640. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  641. msgstr "Imposibil de instalat un $1 ca pachet de textură"
  642. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  643. msgid "Unable to install a game as a $1"
  644. msgstr "Imposibil de instalat un joc ca $1"
  645. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  646. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  647. msgstr "Imposibil de instalat un mod ca $1"
  648. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  649. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  650. msgstr "Imposibil de instalat un pachet de moduri ca $ 1"
  651. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  652. msgid "Loading..."
  653. msgstr "Se încarcă..."
  654. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  655. msgid "Public server list is disabled"
  656. msgstr "Lista de servere publice este dezactivată"
  657. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  658. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  659. msgstr ""
  660. "Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
  661. "conexiunea la internet."
  662. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  663. msgid "About"
  664. msgstr "Despre"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. msgid "Active Contributors"
  667. msgstr "Contribuitori activi"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  669. msgid "Active renderer:"
  670. msgstr "Tipul curent de randare:"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid "Core Developers"
  673. msgstr "Dezvoltatori de bază"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  675. msgid "Open User Data Directory"
  676. msgstr "Deschide directorul cu datele utilizatorului"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  678. msgid ""
  679. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  680. "and texture packs in a file manager / explorer."
  681. msgstr ""
  682. "Deschide într-un manager de fișiere directorul care conține lumile,\n"
  683. "jocurile, modificările și texturile furnizate de utilizator."
  684. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  685. msgid "Previous Contributors"
  686. msgstr "Foști contribuitori"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  688. msgid "Previous Core Developers"
  689. msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  691. msgid "Share debug log"
  692. msgstr ""
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "Browse online content"
  695. msgstr "Căutați conținut online"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Content"
  698. msgstr "Conţinut"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Disable Texture Pack"
  701. msgstr "Dezactivați pachetul de textură"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "Information:"
  704. msgstr "Informații:"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "Installed Packages:"
  707. msgstr "Pachete instalate:"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "No dependencies."
  710. msgstr "Fără dependențe."
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "No package description available"
  713. msgstr "Nu există descriere a pachetului disponibilă"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "Rename"
  716. msgstr "Redenumiți"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  718. msgid "Uninstall Package"
  719. msgstr "Dezinstalați pachetul"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  721. msgid "Use Texture Pack"
  722. msgstr "Folosiți pachetul de textură"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Announce Server"
  725. msgstr "Anunțare server"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Bind Address"
  728. msgstr "Adresa legată"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Creative Mode"
  731. msgstr "Modul Creativ"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Enable Damage"
  734. msgstr "Activează Daune"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Host Game"
  737. msgstr "Găzduiește joc"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "Host Server"
  740. msgstr "Găzduiește Server"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "Install games from ContentDB"
  743. msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "New"
  746. msgstr "Nou"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  748. msgid "No world created or selected!"
  749. msgstr "Nicio lume creată sau selectată!"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "Play Game"
  752. msgstr "Joacă jocul"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  754. msgid "Port"
  755. msgstr "Port"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. msgid "Select Mods"
  758. msgstr "Alege modificările"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  760. msgid "Select World:"
  761. msgstr "Selectează lumea:"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  763. msgid "Server Port"
  764. msgstr "Port server"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  766. msgid "Start Game"
  767. msgstr "Începe Jocul"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  769. msgid "Address"
  770. msgstr "Adresă"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  772. msgid "Clear"
  773. msgstr "Șterge"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  775. msgid "Creative mode"
  776. msgstr "Modul Creativ"
  777. #. ~ PvP = Player versus Player
  778. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  779. msgid "Damage / PvP"
  780. msgstr "Daune / PvP"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  782. msgid "Favorites"
  783. msgstr "Favorite"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Incompatible Servers"
  786. msgstr "Servere incompatibile"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Join Game"
  789. msgstr "Alatură-te jocului"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Login"
  792. msgstr ""
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Ping"
  795. msgstr "Ping"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. msgid "Public Servers"
  798. msgstr "Servere publice"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  800. msgid "Refresh"
  801. msgstr "Actualizează"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  803. #, fuzzy
  804. msgid "Remove favorite"
  805. msgstr "Şterge Favorit"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  807. msgid "Server Description"
  808. msgstr "Descrierea serverului"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "(game support required)"
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "2x"
  814. msgstr "2x"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "3D Clouds"
  817. msgstr "Nori 3D"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "4x"
  820. msgstr "4x"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "8x"
  823. msgstr "8x"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "All Settings"
  826. msgstr "Toate setările"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "Antialiasing:"
  829. msgstr "Antialiasing:"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "Autosave Screen Size"
  832. msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  834. msgid "Bilinear Filter"
  835. msgstr "Filtrare Biliniară"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  837. msgid "Change Keys"
  838. msgstr "Modifică tastele"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Connected Glass"
  841. msgstr "Sticlă conectată"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  843. msgid "Dynamic shadows"
  844. msgstr "Umbre dinamice"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. #, fuzzy
  847. msgid "Dynamic shadows:"
  848. msgstr "Umbre dinamice: "
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. msgid "Fancy Leaves"
  851. msgstr "Frunze detaliate"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  853. msgid "High"
  854. msgstr ""
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "Low"
  857. msgstr ""
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "Medium"
  860. msgstr ""
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Mipmap"
  863. msgstr "Hartă mip"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  866. msgstr "Hartă mip + filtru aniso."
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "No Filter"
  869. msgstr "Fără Filtru"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. msgid "No Mipmap"
  872. msgstr "Fără hartă mip"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "Node Highlighting"
  875. msgstr "Evidenţiere Nod"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Node Outlining"
  878. msgstr "Conturează Nod"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "None"
  881. msgstr "Niciunul"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "Opaque Leaves"
  884. msgstr "Frunze opace"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "Opaque Water"
  887. msgstr "Apă opacă"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Particles"
  890. msgstr "Particule"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "Screen:"
  893. msgstr "Ecran:"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "Settings"
  896. msgstr "Setări"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  898. msgid "Shaders"
  899. msgstr "Umbră"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Shaders (experimental)"
  902. msgstr "Shadere (experimental)"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Shaders (unavailable)"
  905. msgstr "Shaders (indisponibil)"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Simple Leaves"
  908. msgstr "Frunze simple"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  910. msgid "Smooth Lighting"
  911. msgstr "Lumină fină"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  913. msgid "Texturing:"
  914. msgstr "Texturare:"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  916. msgid "Tone Mapping"
  917. msgstr "Mapare ton"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. #, fuzzy
  920. msgid "Touch threshold (px):"
  921. msgstr "PragulAtingerii: (px)"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  923. msgid "Trilinear Filter"
  924. msgstr "Filtrare Triliniară"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  926. msgid "Very High"
  927. msgstr ""
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. msgid "Very Low"
  930. msgstr ""
  931. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  932. msgid "Waving Leaves"
  933. msgstr "Frunze legănătoare"
  934. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  935. msgid "Waving Liquids"
  936. msgstr "Fluturarea lichidelor"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  938. msgid "Waving Plants"
  939. msgstr "Plante legănătoare"
  940. #: src/client/client.cpp
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  943. msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
  944. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  945. msgid "Connection timed out."
  946. msgstr "Conexiunea a expirat."
  947. #: src/client/client.cpp
  948. msgid "Done!"
  949. msgstr "Terminat!"
  950. #: src/client/client.cpp
  951. msgid "Initializing nodes"
  952. msgstr "Inițializarea nodurilor"
  953. #: src/client/client.cpp
  954. msgid "Initializing nodes..."
  955. msgstr "Se inițializează nodurile..."
  956. #: src/client/client.cpp
  957. msgid "Loading textures..."
  958. msgstr "Se încarcă texturi ..."
  959. #: src/client/client.cpp
  960. msgid "Rebuilding shaders..."
  961. msgstr "Reconstruirea shaderelor..."
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. msgid "Connection error (timed out?)"
  964. msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. #, fuzzy
  967. msgid "Could not find or load game: "
  968. msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
  969. #: src/client/clientlauncher.cpp
  970. msgid "Invalid gamespec."
  971. msgstr "Jocul este nevalid."
  972. #: src/client/clientlauncher.cpp
  973. msgid "Main Menu"
  974. msgstr "Meniul Principal"
  975. #: src/client/clientlauncher.cpp
  976. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  977. msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
  978. #: src/client/clientlauncher.cpp
  979. msgid "Player name too long."
  980. msgstr "Numele jucătorului prea lung."
  981. #: src/client/clientlauncher.cpp
  982. msgid "Please choose a name!"
  983. msgstr "Vă rugăm să alegeți un nume!"
  984. #: src/client/clientlauncher.cpp
  985. msgid "Provided password file failed to open: "
  986. msgstr "Fișierul cu parolă nu a putut fi deschis: "
  987. #: src/client/clientlauncher.cpp
  988. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  989. msgstr "Calea aprovizionată a lumii nu există: "
  990. #: src/client/game.cpp
  991. msgid ""
  992. "\n"
  993. "Check debug.txt for details."
  994. msgstr ""
  995. "\n"
  996. "Verifică deug.txt pentru detalii."
  997. #: src/client/game.cpp
  998. msgid "- Address: "
  999. msgstr "- Adresa: "
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. msgid "- Mode: "
  1002. msgstr "- Modul: "
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "- Port: "
  1005. msgstr "- Port: "
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "- Public: "
  1008. msgstr "- Public: "
  1009. #. ~ PvP = Player versus Player
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "- PvP: "
  1012. msgstr "- Jucător vs jucător: "
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. msgid "- Server Name: "
  1015. msgstr "- Numele serverului: "
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. #, fuzzy
  1018. msgid "A serialization error occurred:"
  1019. msgstr "A apărut o eroare:"
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. #, c-format
  1022. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Automatic forward disabled"
  1026. msgstr "Redirecționare automată dezactivată"
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Automatic forward enabled"
  1029. msgstr "Redirecționare automată activată"
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "Block bounds hidden"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Block bounds shown for current block"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Camera update disabled"
  1044. msgstr "Actualizarea camerei este dezactivată"
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Camera update enabled"
  1047. msgstr "Actualizarea camerei este activată"
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Change Password"
  1053. msgstr "Schimbă Parola"
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Cinematic mode disabled"
  1056. msgstr "Modul cinematografic este dezactivat"
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Cinematic mode enabled"
  1059. msgstr "Modul cinematografic activat"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. #, fuzzy
  1062. msgid "Client disconnected"
  1063. msgstr "Modare la client"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Client side scripting is disabled"
  1066. msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Connecting to server..."
  1069. msgstr "Se conectează la server..."
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Continue"
  1075. msgstr "Continuă"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. #, c-format
  1078. msgid ""
  1079. "Controls:\n"
  1080. "- %s: move forwards\n"
  1081. "- %s: move backwards\n"
  1082. "- %s: move left\n"
  1083. "- %s: move right\n"
  1084. "- %s: jump/climb up\n"
  1085. "- %s: dig/punch\n"
  1086. "- %s: place/use\n"
  1087. "- %s: sneak/climb down\n"
  1088. "- %s: drop item\n"
  1089. "- %s: inventory\n"
  1090. "- Mouse: turn/look\n"
  1091. "- Mouse wheel: select item\n"
  1092. "- %s: chat\n"
  1093. msgstr ""
  1094. "Controale:\n"
  1095. "- %s: deplasare înainte\n"
  1096. "- %s: deplasare înapoi\n"
  1097. "- %s: deplasare stânga\n"
  1098. "- %s: deplasare dreapta\n"
  1099. "- %s: salt/urcare\n"
  1100. "- %s: săpare/lovire\n"
  1101. "- %s: plasare/utilizare\n"
  1102. "- %s: furișare/coborâre\n"
  1103. "- %s: aruncare obiect\n"
  1104. "- %s: inventar\n"
  1105. "- Maus: rotire/privire\n"
  1106. "- Roata mausului: selectare obiect\n"
  1107. "- %s: chat\n"
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. #, c-format
  1110. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Creating client..."
  1114. msgstr "Se creează clientul..."
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Creating server..."
  1117. msgstr "Se crează serverul..."
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1120. msgstr "Informațiile de depanare și graficul profilului sunt ascunse"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Debug info shown"
  1123. msgstr "Informații de depanare afișate"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1126. msgstr "Informații de depanare, grafic de profil și ascuns"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid ""
  1129. "Default Controls:\n"
  1130. "No menu visible:\n"
  1131. "- single tap: button activate\n"
  1132. "- double tap: place/use\n"
  1133. "- slide finger: look around\n"
  1134. "Menu/Inventory visible:\n"
  1135. "- double tap (outside):\n"
  1136. " -->close\n"
  1137. "- touch stack, touch slot:\n"
  1138. " --> move stack\n"
  1139. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1140. " --> place single item to slot\n"
  1141. msgstr ""
  1142. "Controale implicite:\n"
  1143. "Niciun meniu vizibil:\n"
  1144. "- apăsare unică: activare buton\n"
  1145. "- apăsare dublă: plasare / utilizare\n"
  1146. "- deget glisant: privește în jur\n"
  1147. "Meniu / Inventar vizibil:\n"
  1148. "- apăsare dublă (exterior):\n"
  1149. " -> close\n"
  1150. "- touch stack, slot pentru atingere:\n"
  1151. " -> mută stiva\n"
  1152. "- atingeți și trageți, atingeți al doilea deget\n"
  1153. " -> plasați un singur element în slot\n"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1156. msgstr "Interval de vizualizare nelimitat dezactivat"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1159. msgstr "Interval de vizualizare nelimitat activat"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. #, fuzzy, c-format
  1162. msgid "Error creating client: %s"
  1163. msgstr "Se creează clientul..."
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Exit to Menu"
  1166. msgstr "Ieși în Meniu"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Exit to OS"
  1169. msgstr "Ieși din joc"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Fast mode disabled"
  1172. msgstr "Modul rapid este dezactivat"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Fast mode enabled"
  1175. msgstr "Modul rapid activat"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1178. msgstr "Modul rapid activat (notă: niciun privilegiu „rapid”)"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fly mode disabled"
  1181. msgstr "Modul zburat dezactivat"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Fly mode enabled"
  1184. msgstr "Modul zburat activat"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1187. msgstr "Modul de zbor este activat (notă: niciun privilegiu „zboară”)"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Fog disabled"
  1190. msgstr "Ceață dezactivată"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Fog enabled"
  1193. msgstr "Ceață activată"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Game info:"
  1196. msgstr "Informatii despre joc:"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Game paused"
  1199. msgstr "Joc întrerupt"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Hosting server"
  1202. msgstr "Găzduind un server"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Item definitions..."
  1205. msgstr "Definițiile obiectelor..."
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "KiB/s"
  1208. msgstr "KiB / s"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Media..."
  1211. msgstr "Media..."
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "MiB/s"
  1214. msgstr "MiB / s"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1217. msgstr "Hartă mip dezactivată de joc sau mod"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. #, fuzzy
  1220. msgid "Multiplayer"
  1221. msgstr "Jucător singur"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Noclip mode disabled"
  1224. msgstr "Modul Noclip este dezactivat"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Noclip mode enabled"
  1227. msgstr "Modul Noclip activat"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1230. msgstr "Modul Noclip activat (notă: nu este privilegiat „noclip”)"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Node definitions..."
  1233. msgstr "Definițiile Blocurilor..."
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Off"
  1236. msgstr "Oprit"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "On"
  1239. msgstr "Pornit"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Pitch move mode disabled"
  1242. msgstr "Mod mutare pitch dezactivat"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Pitch move mode enabled"
  1245. msgstr "Mod de mutare pitch activat"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Profiler graph shown"
  1248. msgstr "Graficul profilului este afișat"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Remote server"
  1251. msgstr "Server de la distanță"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Resolving address..."
  1254. msgstr "Se rezolvă adresa..."
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Shutting down..."
  1257. msgstr "Se închide..."
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Singleplayer"
  1260. msgstr "Jucător singur"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound Volume"
  1263. msgstr "Volum Sunet"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Sound muted"
  1266. msgstr "Sunet dezactivat"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Sound system is disabled"
  1269. msgstr "Sistem audio dezactivat"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1272. msgstr "Sistemul audio nu e suportat în această construcție"
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Sound unmuted"
  1275. msgstr "Sunet activat"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. #, c-format
  1278. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. #, c-format
  1282. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. #, c-format
  1286. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/client/game.cpp
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Viewing range changed to %d"
  1291. msgstr "Intervalul de vizualizare s-a modificat la %d"
  1292. #: src/client/game.cpp
  1293. #, c-format
  1294. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1295. msgstr "Intervalul de vizualizare este maxim: %d"
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. #, c-format
  1298. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1299. msgstr "Intervalul de vizualizare este cel puțin: %d"
  1300. #: src/client/game.cpp
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Volume changed to %d%%"
  1303. msgstr "Volum modificat la %d%%"
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. msgid "Wireframe shown"
  1306. msgstr "Cadru de sârmă afișat"
  1307. #: src/client/game.cpp
  1308. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1309. msgstr "Zoom dezactivat în prezent de joc sau mod"
  1310. #: src/client/game.cpp
  1311. msgid "ok"
  1312. msgstr "O.K"
  1313. #: src/client/gameui.cpp
  1314. msgid "Chat hidden"
  1315. msgstr "Chat ascuns"
  1316. #: src/client/gameui.cpp
  1317. msgid "Chat shown"
  1318. msgstr "Chat afișat"
  1319. #: src/client/gameui.cpp
  1320. msgid "HUD hidden"
  1321. msgstr "HUD ascuns"
  1322. #: src/client/gameui.cpp
  1323. msgid "HUD shown"
  1324. msgstr "HUD afișat"
  1325. #: src/client/gameui.cpp
  1326. msgid "Profiler hidden"
  1327. msgstr "Profiler ascuns"
  1328. #: src/client/gameui.cpp
  1329. #, c-format
  1330. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1331. msgstr "Profiler afișat (pagina %d din %d)"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Apps"
  1334. msgstr "Aplicații"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Backspace"
  1337. msgstr "Înapoi"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Caps Lock"
  1340. msgstr "Majuscule"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Control"
  1343. msgstr "Control"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Down"
  1346. msgstr "Jos"
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "End"
  1349. msgstr "Sfârșit"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Erase EOF"
  1352. msgstr "Ștergere EOF"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "Execute"
  1355. msgstr "Execută"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Help"
  1358. msgstr "Ajutor"
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "Home"
  1361. msgstr "Home"
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "IME Accept"
  1364. msgstr "Acceptare IME"
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "IME Convert"
  1367. msgstr "Conversie IME"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "IME Escape"
  1370. msgstr "IME de Evacuare"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "IME Mode Change"
  1373. msgstr "Schimbare mod IME"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "IME Nonconvert"
  1376. msgstr "IME Nonconvertit"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Insert"
  1379. msgstr "Insert"
  1380. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1381. msgid "Left"
  1382. msgstr "Stânga"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Button"
  1385. msgstr "Stânga"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Left Control"
  1388. msgstr "Ctrl Stânga"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Left Menu"
  1391. msgstr "Meniu Stânga"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Left Shift"
  1394. msgstr "Shift Stânga"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Left Windows"
  1397. msgstr "Windows Stânga"
  1398. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Menu"
  1401. msgstr "Meniu"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Middle Button"
  1404. msgstr "Rotiță"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Num Lock"
  1407. msgstr "Num Lock"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad *"
  1410. msgstr "Num pad *"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Numpad +"
  1413. msgstr "Num pad +"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Numpad -"
  1416. msgstr "Num pad -"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad ."
  1419. msgstr "Numpad."
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Numpad /"
  1422. msgstr "Num pad /"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Numpad 0"
  1425. msgstr "Num pad 0"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Numpad 1"
  1428. msgstr "Num pad 1"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Numpad 2"
  1431. msgstr "Num pad 2"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Numpad 3"
  1434. msgstr "Num pad 3"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Numpad 4"
  1437. msgstr "Num pad 4"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Numpad 5"
  1440. msgstr "Num pad 5"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Numpad 6"
  1443. msgstr "Num pad 6"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Numpad 7"
  1446. msgstr "Num pad 7"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Numpad 8"
  1449. msgstr "Num pad 8"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Numpad 9"
  1452. msgstr "Num pad 9"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "OEM Clear"
  1455. msgstr "Curățare OEM"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Page down"
  1458. msgstr "Pagină în jos"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Page up"
  1461. msgstr "Pagină sus"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Pause"
  1464. msgstr "Pauză"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Play"
  1467. msgstr "Joacă"
  1468. #. ~ "Print screen" key
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Print"
  1471. msgstr "Imprimare"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Return"
  1474. msgstr "Înapoi"
  1475. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1476. msgid "Right"
  1477. msgstr "Dreapta"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Right Button"
  1480. msgstr "Drepata"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Right Control"
  1483. msgstr "Ctrl Dreapta"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Right Menu"
  1486. msgstr "Meniu Drepata"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Right Shift"
  1489. msgstr "Shift Dreapta"
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Right Windows"
  1492. msgstr "Windows Dreapta"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Scroll Lock"
  1495. msgstr "Scroll Lock"
  1496. #. ~ Key name
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Select"
  1499. msgstr "Selectează"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Shift"
  1502. msgstr "Shift"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Sleep"
  1505. msgstr "Somn"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Snapshot"
  1508. msgstr "PrintScreen"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Space"
  1511. msgstr "Spațiu"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Tab"
  1514. msgstr "Tab"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Up"
  1517. msgstr "Sus"
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "X Button 1"
  1520. msgstr "X Butonul 1"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "X Button 2"
  1523. msgstr "X Butonul 2"
  1524. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1525. msgid "Zoom"
  1526. msgstr "Mărire"
  1527. #: src/client/minimap.cpp
  1528. msgid "Minimap hidden"
  1529. msgstr "Hartă mip ascunsă"
  1530. #: src/client/minimap.cpp
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1533. msgstr "Mini hartă în modul radar, Zoom %dx"
  1534. #: src/client/minimap.cpp
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1537. msgstr "Mini hartă în modul de suprafață, Zoom %dx"
  1538. #: src/client/minimap.cpp
  1539. msgid "Minimap in texture mode"
  1540. msgstr "Mini hartă în modul de textură"
  1541. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1542. #, fuzzy
  1543. msgid "Failed to open webpage"
  1544. msgstr "Nu s-a putut descărca $1"
  1545. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1546. msgid "Opening webpage"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1549. msgid "Proceed"
  1550. msgstr "Continuă"
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. #, fuzzy
  1553. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1554. msgstr "\"Special\" = coborâți"
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Autoforward"
  1557. msgstr "Redirecționare înainte"
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1559. msgid "Automatic jumping"
  1560. msgstr "Salt automat"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Aux1"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Backward"
  1566. msgstr "Înapoi"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Block bounds"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Change camera"
  1572. msgstr "Schimba camera"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1574. msgid "Chat"
  1575. msgstr "Chat"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Command"
  1578. msgstr "Comandă"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Console"
  1581. msgstr "Consloă"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Dec. range"
  1584. msgstr "Interval dec"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Dec. volume"
  1587. msgstr "Dec. volum"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1590. msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Drop"
  1593. msgstr "Aruncă"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Forward"
  1596. msgstr "Înainte"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Inc. range"
  1599. msgstr "Interval Inc"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Inc. volume"
  1602. msgstr "Volumul inc"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Inventory"
  1605. msgstr "Inventar"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Jump"
  1608. msgstr "Sari"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Key already in use"
  1611. msgstr "Tastă deja folosită"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Keybindings."
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Local command"
  1617. msgstr "Comandă locală"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Mute"
  1620. msgstr "Mut"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Next item"
  1623. msgstr "Următorul element"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Prev. item"
  1626. msgstr "Elementul anterior"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Range select"
  1629. msgstr "Selectare distanță"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1631. msgid "Screenshot"
  1632. msgstr "Captură de ecran"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Sneak"
  1635. msgstr "Furișează"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Toggle HUD"
  1638. msgstr "Comutați HUD"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Toggle chat log"
  1641. msgstr "Comutați jurnalul de chat"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Toggle fast"
  1644. msgstr "Intră pe rapid"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Toggle fly"
  1647. msgstr "Intră pe zbor"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Toggle fog"
  1650. msgstr "Comutați ceața"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Toggle minimap"
  1653. msgstr "Comutați minimap"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Toggle noclip"
  1656. msgstr "Intră pe noclip"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle pitchmove"
  1659. msgstr "Comutați pitchmove"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "press key"
  1662. msgstr "apasă o tastă"
  1663. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1664. msgid "Change"
  1665. msgstr "Schimbă"
  1666. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1667. msgid "New Password"
  1668. msgstr "Noua parolă"
  1669. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1670. msgid "Old Password"
  1671. msgstr "Vechea parolă"
  1672. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1673. msgid "Passwords do not match!"
  1674. msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
  1675. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1676. msgid "Exit"
  1677. msgstr "Ieșire"
  1678. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1679. msgid "Muted"
  1680. msgstr "Amuțit"
  1681. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1682. #, fuzzy, c-format
  1683. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1684. msgstr "Volum sunet: "
  1685. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1686. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1687. #. language code (e.g. "de" for German).
  1688. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1689. msgid "LANG_CODE"
  1690. msgstr "ro"
  1691. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1692. msgid ""
  1693. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1696. #, fuzzy
  1697. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1698. msgstr "Vă rugăm să alegeți un nume!"
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid ""
  1701. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1702. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1703. msgstr ""
  1704. "(Android) Fixează poziția joystick-ului virtual.\n"
  1705. "Dacă este dezactivat, joystick-ul virtual se va orienta către poziția la "
  1706. "prima atingere."
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. #, fuzzy
  1709. msgid ""
  1710. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1711. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1712. "circle."
  1713. msgstr ""
  1714. "(Android) Utilizați joystick-ul virtual pentru a declanșa butonul \"aux\".\n"
  1715. "Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul "
  1716. "\"aux\" atunci când este în afara cercului principal."
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid ""
  1719. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1720. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1721. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1722. "point by increasing 'scale'.\n"
  1723. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1724. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1725. "situations.\n"
  1726. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1727. msgstr ""
  1728. "(X, Y, Z) compensarea fractalului din centrul lumii în unități de „scară”.\n"
  1729. "Poate fi folosit pentru a muta un punct dorit la (0, 0) pentru a crea o\n"
  1730. "punct de reproducere adecvat sau pentru a permite „mărirea” pe un dorit\n"
  1731. "punct prin creșterea „scară”.\n"
  1732. "Valoarea implicită este reglată pentru un punct de reproducere adecvat "
  1733. "pentru Mandelbrot\n"
  1734. "setează cu parametrii prestabili, este posibil să fie nevoie de modificări "
  1735. "în alte\n"
  1736. "situații.\n"
  1737. "Intervalul aproximativ -2 până la 2. Înmulțiți cu „scala” pentru compensarea "
  1738. "în noduri."
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid ""
  1741. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1742. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1743. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1744. "not have to fit inside the world.\n"
  1745. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1746. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1747. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1748. msgstr ""
  1749. "(X, Y, Z) scara fractalului în noduri.\n"
  1750. "Mărimea efectivă a fractalului va fi de 2 până la 3 ori mai mare.\n"
  1751. "Aceste numere pot fi făcute foarte mari, fractal\n"
  1752. "nu trebuie să se încadreze în interiorul lumii.\n"
  1753. "Măriți acestea pentru a „mări” detaliile fractalei.\n"
  1754. "Valoarea implicită este pentru o formă ghemuită vertical, potrivită pentru\n"
  1755. "o insulă, setați toate cele 3 numere egale pentru forma brută."
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1758. msgstr "Zgomot 2D care controlează forma/dimensiunea munților crestați."
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1761. msgstr "Zgomot 2D care controlează forma/dimensiune de dealuri."
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1764. msgstr "Zgomot 2D care controlează forma / dimensiunea munților pas."
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1767. msgstr "Zgomot 2D care controlează mărimea / apariția lanțurilor montate."
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1770. msgstr "Zgomot 2D care controlează dimensiunea / apariția de dealuri rulate."
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1773. msgstr ""
  1774. "Zgomot 2D care controlează mărimea/apariția intervalelor de munți de pas."
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1777. msgstr "Zgomot 2D, care localizează văile râurilor și canalelor."
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "3D clouds"
  1780. msgstr "Nori 3D"
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "3D mode"
  1783. msgstr "Mod 3D"
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "3D mode parallax strength"
  1786. msgstr "Mod 3D putere paralaxă"
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1789. msgstr "Zgomot 3D care definește caverne gigantice."
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid ""
  1792. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1793. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1794. msgstr ""
  1795. "Zgomot 3D care definește structura și înălțimea muntelui.\n"
  1796. "De asemenea, definește structura terenului montan floatland."
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid ""
  1799. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1800. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1801. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1802. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1803. msgstr ""
  1804. "Zgomot 3D care definește structura insulelor plutitoare (floatlands).\n"
  1805. "Dacă este modificată valoarea implicită, 'scala' (0.7) ar putea trebui\n"
  1806. "să fie ajustată, formarea floatland funcționează optim cu un zgomot\n"
  1807. "în intervalul aproximativ -2.0 până la 2.0."
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1810. msgstr "Zgomot 3D care definește structura pereților canionului cu râu."
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "3D noise defining terrain."
  1813. msgstr "Zgomot 3D care definește terenul."
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1816. msgstr ""
  1817. "Zgomot 3D pentru hangare de munte, stânci, etc. De obicei, mici variante."
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1820. msgstr "Zgomot 3D care determină numărul de temnițe pe bucată de hartă."
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid ""
  1823. "3D support.\n"
  1824. "Currently supported:\n"
  1825. "- none: no 3d output.\n"
  1826. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1827. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1828. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1829. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1830. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1831. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1832. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1833. msgstr ""
  1834. "Suport 3D.\n"
  1835. "În prezent, suportate:\n"
  1836. "- Nici unul: nici o ieșire 3d.\n"
  1837. "- anaglyph: cyan / magenta culoare 3d.\n"
  1838. "- întrețesut: ciudat / par linie pe bază de suport ecran de polarizare.\n"
  1839. "- partea de sus: split screen sus / jos.\n"
  1840. "- sidebyside: split ecran unul lângă altul.\n"
  1841. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1842. "- pageflip: quadbuffer pe bază de 3d.\n"
  1843. "Rețineți că modul între țesutnecesită umbrire pentru a fi activat."
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "3d"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid ""
  1849. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1850. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1851. msgstr ""
  1852. "Un seed de hartă aleasă pentru o hartă nouă, lăsa goală pentru a fii "
  1853. "întâmplătoare.\n"
  1854. "Va fi înlocuit atunci când se creează o lume nouă în meniul principal."
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1857. msgstr ""
  1858. "Un mesaj care va fi afișat tuturor clienților în momentul blocării "
  1859. "serverului."
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1862. msgstr ""
  1863. "Un mesaj care va fi afișat tuturor clienților la închiderea serverului."
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "ABM interval"
  1866. msgstr "Interval ABM"
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "ABM time budget"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1872. msgstr "Limita absolută a cozilor de blocuri procesate"
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Acceleration in air"
  1875. msgstr "Accelerare în aer"
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1878. msgstr "Accelerarea gravitației, în noduri pe secundă pe secundă."
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Active Block Modifiers"
  1881. msgstr "Modificatori de bloc activi"
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Active block management interval"
  1884. msgstr "Interval de gestionare a blocurilor activ"
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Active block range"
  1887. msgstr "Interval de bloc activ"
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Active object send range"
  1890. msgstr "Interval de trimitere obiect e activ"
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid ""
  1893. "Address to connect to.\n"
  1894. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1895. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1896. msgstr ""
  1897. "Adresa la care să vă conectați.\n"
  1898. "Lăsați necompletat pentru a porni un server local.\n"
  1899. "Rețineți că, câmpul de adresă din meniul principal suprascrie această setare."
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Adds particles when digging a node."
  1902. msgstr "Adăuga particule atunci când săpați un nod."
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid ""
  1905. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1906. "screens."
  1907. msgstr ""
  1908. "Ajustați configurația dpi pe ecran (numai pentru x11/Android), de exemplu "
  1909. "pentru ecrane 4k."
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. #, c-format
  1915. msgid ""
  1916. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1917. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1918. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1919. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1920. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1921. msgstr ""
  1922. "Ajustează densitatea stratului de insule plutitoare.\n"
  1923. "Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau "
  1924. "negativă.\n"
  1925. "Valoarea = 0.0: 50% din volum este insulă plutitoare.\n"
  1926. "Valoarea = 2.0 (poate fi mai mare în funcție de 'mgv7_np_floatland'; "
  1927. "testați\n"
  1928. "pentru siguranță) va crea un strat solid de insulă plutitoare."
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. #, fuzzy
  1931. msgid "Admin name"
  1932. msgstr "Adăugare nume element"
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Advanced"
  1935. msgstr "Avansat"
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid ""
  1938. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1939. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1940. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1941. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1942. "light, it has very little effect on natural night light."
  1943. msgstr ""
  1944. "Modifică curba luminii prin aplicarea 'corecția gamma' la ea.\n"
  1945. "Valori mai mari de a face de mijloc și de jos niveluri de lumină "
  1946. "strălucitoare.\n"
  1947. "Valoarea '1.0' lasă lumina curba nealterată.\n"
  1948. "Aceasta are doar un efect semnificativ asupra lumină naturală și "
  1949. "artificială\n"
  1950. "lumina, are un efect foarte mic asupra naturală lumina de noapte."
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. #, fuzzy
  1953. msgid "Always fly fast"
  1954. msgstr "Întotdeauna zboară și rapid"
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1957. msgstr "Gamma ocluziei ambientală"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1960. msgstr "Cantitatea de mesaje pe care un jucător poate trimite la 10 secunde."
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Amplifies the valleys."
  1963. msgstr "Amplifică văile."
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Anisotropic filtering"
  1966. msgstr "Filtru Anizotropic"
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Announce server"
  1969. msgstr "Anunță serverul"
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Announce to this serverlist."
  1972. msgstr "Anunțați pe această listă de servere."
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Append item name"
  1975. msgstr "Adăugare nume element"
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Append item name to tooltip."
  1978. msgstr "Adăugați numele articolului la sugestia de instrumente."
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Apple trees noise"
  1981. msgstr "Zgomotul merilor"
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Arm inertia"
  1984. msgstr "Inerție braț"
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid ""
  1987. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1988. "the arm when the camera moves."
  1989. msgstr ""
  1990. "Inerția brațului, oferă o mișcare mai realistă a\n"
  1991. "brațul când camera se mișcă."
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1994. msgstr "Solicitați să vă reconectați după cădere"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid ""
  1997. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1998. "to\n"
  1999. "clients.\n"
  2000. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2001. "visible\n"
  2002. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2003. "caves,\n"
  2004. "as well as sometimes on land).\n"
  2005. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2006. "optimization.\n"
  2007. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2008. msgstr ""
  2009. "La această distanță serverul va optimiza agresiv care blocuri sunt trimise "
  2010. "la\n"
  2011. "Clientii.\n"
  2012. "Valorile mici pot îmbunătăți performanța foarte mult, în detrimentul\n"
  2013. "glitches de redare (unele blocuri nu vor fi redate sub apă și în peșteri,\n"
  2014. "precum și, uneori, pe teren).\n"
  2015. "Setarea acesteia la o valoare mai mare decât max_block_send_distance "
  2016. "dezactivează această\n"
  2017. "Optimizare.\n"
  2018. "În scrise în mapblocks (16 noduri)."
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Audio"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Automatic forward key"
  2024. msgstr "Tasta de avans automată"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2027. msgstr "Săriți automat obstacolele cu un singur nod."
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2030. msgstr "Raportați automat la lista de server."
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Autosave screen size"
  2033. msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Autoscaling mode"
  2036. msgstr "Mod scalare automată"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. #, fuzzy
  2039. msgid "Aux1 key"
  2040. msgstr "Tasta de salt"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Backward key"
  2046. msgstr "Tastă înapoi"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Base ground level"
  2049. msgstr "Nivelul solului de bază"
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Base terrain height."
  2052. msgstr "Înălțimea terenului de bază."
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Basic privileges"
  2055. msgstr "Privilegii de bază"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Beach noise"
  2058. msgstr "Zgomot de plajă"
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Beach noise threshold"
  2061. msgstr "Pragul de zgomot de plajă"
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Bilinear filtering"
  2064. msgstr "Filtrare Biliniară"
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Bind address"
  2067. msgstr "Adresa de legare"
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. #, fuzzy
  2070. msgid "Biome API noise parameters"
  2071. msgstr "Parametrii de zgomot de temperatură și umiditate Biome API"
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Biome noise"
  2074. msgstr "Biome zgomot"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Block send optimize distance"
  2077. msgstr "Distanță de optimizare trimitere bloc"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Bobbing"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Bold and italic font path"
  2083. msgstr "Cale font aldin și cursiv"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2086. msgstr "Cale de font monospațiu aldin și cursiv"
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Bold font path"
  2089. msgstr "Calea cu caractere îngroșate"
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Bold monospace font path"
  2092. msgstr "Calea cu caractere monospațiale îngroșate"
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Build inside player"
  2095. msgstr "Construiți în interiorul jucătorului"
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Builtin"
  2098. msgstr "Incorporat"
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. #, fuzzy
  2101. msgid "Camera"
  2102. msgstr "Schimba camera"
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid ""
  2105. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2106. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2107. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2108. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2109. msgstr ""
  2110. "Camera \"aproape de tăiere plan\" distanta în noduri, între 0 și 0.25\n"
  2111. "Funcționează numai pe platforme LeS. Majoritatea utilizatorilor nu vor "
  2112. "trebui să schimbe acest lucru.\n"
  2113. "Creșterea poate reduce artefacte pe gpu-uri mai slabe.\n"
  2114. "0.1 = Implicit, 0,25 = Valoare bună pentru tabletele mai slabe."
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Camera smoothing"
  2117. msgstr "Netezirea camerei"
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2120. msgstr "Cameră fluidă în modul cinematic"
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Camera update toggle key"
  2123. msgstr "Tasta de comutare a actualizării camerei"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Cave noise"
  2126. msgstr "Zgomotul peșterilor"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Cave noise #1"
  2129. msgstr "Zgomotul 1 al peșterilor"
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Cave noise #2"
  2132. msgstr "Zgomotul 2 al peșterilor"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Cave width"
  2135. msgstr "Lățime peșteri"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Cave1 noise"
  2138. msgstr "Zgomot peșteri1"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Cave2 noise"
  2141. msgstr "Zgomot peșteri2"
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Cavern limit"
  2144. msgstr "Limita cavernelor"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Cavern noise"
  2147. msgstr "Zgomotul cavernelor"
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Cavern taper"
  2150. msgstr "Subțiere caverne"
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Cavern threshold"
  2153. msgstr "Pragul cavernelor"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Cavern upper limit"
  2156. msgstr "Limita superioară a cavernelor"
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid ""
  2159. "Center of light curve boost range.\n"
  2160. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2161. msgstr ""
  2162. "Centrul razei de amplificare a curbei de lumină.\n"
  2163. "Aici 0.0 este nivelul minim de lumină, iar 1.0 este nivelul maxim."
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. #, fuzzy
  2166. msgid "Chat command time message threshold"
  2167. msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. #, fuzzy
  2170. msgid "Chat commands"
  2171. msgstr "Comenzi de chat"
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Chat font size"
  2174. msgstr "Dimensiunea fontului din chat"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Chat key"
  2177. msgstr "Tasta de chat"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Chat log level"
  2180. msgstr "Nivelul de raportare în chat"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Chat message count limit"
  2183. msgstr "Limita mesajelor din chat"
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Chat message format"
  2186. msgstr "Formatul mesajului de chat"
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Chat message kick threshold"
  2189. msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Chat message max length"
  2192. msgstr "Lungimea maximă a unui mesaj din chat"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Chat toggle key"
  2195. msgstr "Cheia de comutare a chatului"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. #, fuzzy
  2198. msgid "Chat weblinks"
  2199. msgstr "Chat afișat"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Chunk size"
  2202. msgstr "Dimensiunea unui chunk"
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Cinematic mode"
  2205. msgstr "Modul cinematografic"
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Cinematic mode key"
  2208. msgstr "Tasta modului cinematografic"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Clean transparent textures"
  2211. msgstr "Texturi transparente curate"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid ""
  2214. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2215. "output."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Client"
  2219. msgstr "Client"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Client and Server"
  2222. msgstr "Client și server"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Client modding"
  2225. msgstr "Modare la client"
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Client side modding restrictions"
  2228. msgstr "Restricții de modificare de partea clientului"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2231. msgstr "Restricția razei de căutare a nodurilor în clienți"
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. #, fuzzy
  2234. msgid "Client-side Modding"
  2235. msgstr "Modare la client"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Climbing speed"
  2238. msgstr "Viteza escaladării"
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Cloud radius"
  2241. msgstr "Rază nori"
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Clouds"
  2244. msgstr "Nori"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Clouds are a client side effect."
  2247. msgstr "Norii sunt un efect pe client."
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Clouds in menu"
  2250. msgstr "Nori in meniu"
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Colored fog"
  2253. msgstr "Ceaţă colorată"
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. #, fuzzy
  2256. msgid "Colored shadows"
  2257. msgstr "Ceaţă colorată"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2261. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2262. "software',\n"
  2263. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2264. "You can also specify content ratings.\n"
  2265. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2266. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2267. msgstr ""
  2268. "Listă separată de virgule cu etichete de ascuns din depozitul de conținut.\n"
  2269. "\"nonfree\" se poate folosi pentru ascunderea pachetelor care nu sunt "
  2270. "'software liber',\n"
  2271. "conform definiției Free Software Foundation.\n"
  2272. "Puteți specifica și clasificarea conținutului.\n"
  2273. "Aceste etichete nu depind de versiunile Minetest.\n"
  2274. "Puteți vedea lista completă la https://content.minetest.net/help/"
  2275. "content_flags/"
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid ""
  2278. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2279. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2280. msgstr ""
  2281. "Listă separată de virgule, cu modificări care au acces la API-uri HTTP,\n"
  2282. "care la permit încărcarea și descărcarea de date în/din internet."
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid ""
  2285. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2286. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Command key"
  2290. msgstr "Tasta de comandă"
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid ""
  2293. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2294. "-1 - use default compression level\n"
  2295. "0 - least compression, fastest\n"
  2296. "9 - best compression, slowest"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2301. "-1 - use default compression level\n"
  2302. "0 - least compression, fastest\n"
  2303. "9 - best compression, slowest"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Connect glass"
  2307. msgstr "Sticla conectată"
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Connect to external media server"
  2310. msgstr "Se conectează la server media extern"
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Connects glass if supported by node."
  2313. msgstr "Unește sticla dacă nodul permite asta."
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Console alpha"
  2316. msgstr "Consola alfa"
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Console color"
  2319. msgstr "Culoare consolă"
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Console height"
  2322. msgstr "Înalţime consolă"
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Content Repository"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2331. msgstr "Maximul de descărcări simultane din ContentDB"
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "ContentDB URL"
  2334. msgstr "URL-ul ContentDB"
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Continuous forward"
  2337. msgstr "În continuare înainte"
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2341. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Controls"
  2345. msgstr "Comenzi"
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid ""
  2348. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2349. "Examples:\n"
  2350. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid ""
  2354. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2355. "you to rise instead."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid ""
  2365. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2366. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2367. "intensive noise calculations."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Crash message"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Creative"
  2374. msgstr "Creativ"
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Crosshair alpha"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2381. "This also applies to the object crosshair."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Crosshair color"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid ""
  2388. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2389. "Also controls the object crosshair color"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "DPI"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Damage"
  2396. msgstr "Daune"
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Debug info toggle key"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Debug log file size threshold"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Debug log level"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Debugging"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Dec. volume key"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Dedicated server step"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Default acceleration"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Default game"
  2420. msgstr "Jocul implicit"
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Default game when creating a new world.\n"
  2424. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Default password"
  2428. msgstr "Parolă implicită"
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Default privileges"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Default report format"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Default stack size"
  2437. msgstr "Dimensiunea implicită a stivei"
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Define shadow filtering quality.\n"
  2441. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2442. "but also uses more resources."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines the base ground level."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Defines the width of the river channel."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Defines the width of the river valley."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2486. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2506. "serverlist."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Desert noise threshold"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid ""
  2513. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2514. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Desynchronize block animation"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. #, fuzzy
  2521. msgid "Developer Options"
  2522. msgstr "Decorațiuni"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Dig key"
  2525. msgstr "Tasta pentru săpat"
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Digging particles"
  2528. msgstr "Particule pentru săpare"
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Disable anticheat"
  2531. msgstr "Dezactivează anticheatul"
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Disallow empty passwords"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid ""
  2540. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2541. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Double tap jump for fly"
  2548. msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2551. msgstr "Apăsând de 2 ori tasta Salt pentru a comuta modul de zburat."
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Drop item key"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Dungeon maximum Y"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Dungeon minimum Y"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Dungeon noise"
  2566. msgstr "Zgomotul temnițelor"
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid ""
  2569. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2570. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid ""
  2574. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2575. "This support is experimental and API can change."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid ""
  2579. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2580. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2581. "filtering."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid ""
  2585. "Enable colored shadows.\n"
  2586. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Enable console window"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Enable creative mode for all players"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Enable joysticks"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Enable mod channels support."
  2602. msgstr "Activați suportul pentru canale mod."
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Enable mod security"
  2605. msgstr "Activați securitatea modului"
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid ""
  2614. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2615. "Disable for speed or for different looks."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Enable split login/register"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid ""
  2622. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2623. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2624. "connecting\n"
  2625. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2626. "expecting."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid ""
  2630. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2631. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2632. "textures)\n"
  2633. "when connecting to the server."
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid ""
  2637. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2638. "This should greatly improve graphics performance."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid ""
  2642. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2643. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid ""
  2647. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2648. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2649. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid ""
  2653. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2654. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2655. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2656. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Enables animation of inventory items."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Enables minimap."
  2666. msgstr "Activează minimap."
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid ""
  2669. "Enables the sound system.\n"
  2670. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2671. "sound controls will be non-functional.\n"
  2672. "Changing this setting requires a restart."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2677. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Engine profiler"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Engine profiling data print interval"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Entity methods"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid ""
  2690. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2691. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2692. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2693. "floatlands.\n"
  2694. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2695. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "FPS"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "FSAA"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Factor noise"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Fall bobbing factor"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Fallback font path"
  2714. msgstr "Cale font de rezervă"
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Fast key"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Fast mode acceleration"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Fast mode speed"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Fast movement"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid ""
  2729. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2730. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Field of view"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Field of view in degrees."
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid ""
  2740. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2741. "the\n"
  2742. "Multiplayer Tab."
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Filler depth"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Filler depth noise"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Filmic tone mapping"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid ""
  2755. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2756. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2757. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2758. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. #, fuzzy
  2762. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2763. msgstr "Antialiasing:"
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Fixed map seed"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Fixed virtual joystick"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Floatland density"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Floatland maximum Y"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Floatland minimum Y"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Floatland noise"
  2787. msgstr "Sunetul insulelor plutitoare"
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Floatland taper exponent"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Floatland tapering distance"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Floatland water level"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Fly key"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Flying"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Fog"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Fog start"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Fog toggle key"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Font"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Font bold by default"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Font italic by default"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Font shadow"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Font shadow alpha"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Font size"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Font size divisible by"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid ""
  2841. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2842. "Value 0 will use the default font size."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid ""
  2846. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2847. "used\n"
  2848. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2849. "instance,\n"
  2850. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2851. "be\n"
  2852. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid ""
  2856. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2857. "placeholders:\n"
  2858. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Format of screenshots."
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Formspec Default Background Color"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Forward key"
  2889. msgstr "Tasta înainte"
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Fractal type"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2902. "nodes)."
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid ""
  2906. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid ""
  2910. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2911. "\n"
  2912. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2913. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2914. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Full screen"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Fullscreen mode."
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "GUI scaling"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "GUI scaling filter"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "GUIs"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. #, fuzzy
  2936. msgid "Gamepads"
  2937. msgstr "Jocuri"
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "General"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Global callbacks"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid ""
  2946. "Global map generation attributes.\n"
  2947. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2948. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid ""
  2952. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2953. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid ""
  2957. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2958. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Graphics"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Graphics Effects"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Graphics and Audio"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Gravity"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Ground level"
  2974. msgstr "Nivelul solului"
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Ground noise"
  2977. msgstr "Zgomotul solului"
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "HTTP mods"
  2980. msgstr "Moduri HTTP"
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "HUD"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. #, fuzzy
  2986. msgid "HUD scaling"
  2987. msgstr "HUD afișat"
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "HUD toggle key"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid ""
  2993. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2994. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2995. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2996. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3001. "* Instrument an empty function.\n"
  3002. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3003. "call).\n"
  3004. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Heat blend noise"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Heat noise"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid ""
  3014. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Height noise"
  3018. msgstr "Zgomot de înălțime"
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Height select noise"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hill steepness"
  3024. msgstr "Abruptul dealului"
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Hill threshold"
  3027. msgstr "Pragul dealului"
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Hilliness1 noise"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Hilliness2 noise"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Hilliness3 noise"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Hilliness4 noise"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3046. "in nodes per second per second."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid ""
  3050. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3051. "in nodes per second per second."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid ""
  3055. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3056. "in nodes per second per second."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Hotbar next key"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Hotbar previous key"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Hotbar slot 1 key"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Hotbar slot 10 key"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Hotbar slot 11 key"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "How deep to make rivers."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid ""
  3165. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3166. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3167. "Requires waving liquids to be enabled."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3172. "seconds.\n"
  3173. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid ""
  3177. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3178. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "How wide to make rivers."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Humidity blend noise"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Humidity noise"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Humidity variation for biomes."
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "IPv6"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "IPv6 server"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid ""
  3200. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3201. "to not waste CPU power for no benefit."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3206. "enabled."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid ""
  3210. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3211. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3212. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3213. "invisible\n"
  3214. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3219. "nodes.\n"
  3220. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid ""
  3224. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3225. "and\n"
  3226. "descending."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid ""
  3230. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3231. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3236. "This option is only read when server starts."
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid ""
  3243. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3244. "Only enable this if you know what you are doing."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid ""
  3248. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3249. "or swimming."
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3254. "empty password."
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid ""
  3258. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3259. "you stand.\n"
  3260. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3265. "limited\n"
  3266. "to this distance from the player to the node."
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid ""
  3270. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3271. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3276. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3277. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3278. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Ignore world errors"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Inc. volume key"
  3297. msgstr "Inc. tastă de volum"
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "Instrument builtin.\n"
  3304. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3312. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid ""
  3320. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Inventory items animations"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Inventory key"
  3336. msgstr "Tasta pentru inventar"
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Invert mouse"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Italic font path"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Italic monospace font path"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Item entity TTL"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Iterations"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid ""
  3357. "Iterations of the recursive function.\n"
  3358. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3359. "increases processing load.\n"
  3360. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Joystick ID"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Joystick button repetition interval"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Joystick dead zone"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Joystick type"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid ""
  3379. "Julia set only.\n"
  3380. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3381. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3382. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3383. "Range roughly -2 to 2."
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Julia set only.\n"
  3388. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3389. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3390. "Range roughly -2 to 2."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Julia set only.\n"
  3395. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3396. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3397. "Range roughly -2 to 2."
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid ""
  3401. "Julia set only.\n"
  3402. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3403. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3404. "Range roughly -2 to 2."
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Julia w"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Julia x"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Julia y"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Julia z"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Jump key"
  3420. msgstr "Tasta de salt"
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Jumping speed"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Key for decreasing the volume.\n"
  3433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid ""
  3438. "Key for digging.\n"
  3439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3445. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Key for increasing the volume.\n"
  3457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Key for jumping.\n"
  3463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Key for moving the player backward.\n"
  3475. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3476. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3477. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Key for moving the player forward.\n"
  3482. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3483. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Key for moving the player left.\n"
  3488. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3489. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "Key for moving the player right.\n"
  3494. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3495. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid ""
  3499. "Key for muting the game.\n"
  3500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3506. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3512. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Key for opening the chat window.\n"
  3518. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Key for opening the inventory.\n"
  3524. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Key for placing.\n"
  3530. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3536. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3537. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3542. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3543. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3548. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3554. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3560. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3561. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3566. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3567. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3572. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid ""
  3577. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3578. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3579. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid ""
  3583. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3584. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3585. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3590. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3591. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3596. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3597. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid ""
  3601. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3602. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3608. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3614. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3615. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid ""
  3619. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3620. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3621. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid ""
  3625. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3626. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3627. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid ""
  3631. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3632. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3633. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid ""
  3637. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3638. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3639. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3644. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3645. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3650. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3651. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid ""
  3655. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3656. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3657. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid ""
  3661. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3662. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3663. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3668. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3669. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid ""
  3673. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3674. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3675. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid ""
  3679. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3680. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3681. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid ""
  3685. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3686. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3687. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid ""
  3691. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3692. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3693. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid ""
  3697. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3698. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3699. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3704. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3705. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3710. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3711. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3716. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3717. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3722. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3723. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid ""
  3727. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3728. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3729. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid ""
  3733. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3734. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3735. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Key for sneaking.\n"
  3740. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3741. "disabled.\n"
  3742. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3743. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid ""
  3747. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3748. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3749. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Key for taking screenshots.\n"
  3754. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3755. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Key for toggling autoforward.\n"
  3760. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3761. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid ""
  3765. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3766. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3767. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid ""
  3771. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3772. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3773. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid ""
  3777. "Key for toggling fast mode.\n"
  3778. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3779. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid ""
  3783. "Key for toggling flying.\n"
  3784. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3785. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid ""
  3789. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3790. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3791. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3796. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3797. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3802. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3803. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid ""
  3807. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3808. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3809. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3814. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3815. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid ""
  3819. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3820. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3821. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid ""
  3825. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3826. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3827. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid ""
  3831. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3832. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3833. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid ""
  3837. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3838. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3839. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid ""
  3843. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3844. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3845. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid ""
  3849. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3850. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3851. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Keyboard and Mouse"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Lake steepness"
  3861. msgstr "Abruptitatea lacului"
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Lake threshold"
  3864. msgstr "Pragul lacului"
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Language"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Large cave depth"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Large cave maximum number"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Large cave minimum number"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Large cave proportion flooded"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Large chat console key"
  3882. msgstr "Tasta de consolă de chat mare"
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Leaves style"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Leaves style:\n"
  3889. "- Fancy: all faces visible\n"
  3890. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3891. "- Opaque: disable transparency"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Left key"
  3895. msgstr "Tasta stângă"
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid ""
  3898. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3899. "updated over\n"
  3900. "network, stated in seconds."
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid ""
  3904. "Length of liquid waves.\n"
  3905. "Requires waving liquids to be enabled."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid ""
  3909. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3910. "in seconds."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid ""
  3921. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3922. "- <nothing> (no logging)\n"
  3923. "- none (messages with no level)\n"
  3924. "- error\n"
  3925. "- warning\n"
  3926. "- action\n"
  3927. "- info\n"
  3928. "- verbose\n"
  3929. "- trace"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Light curve boost"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Light curve boost center"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Light curve boost spread"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Light curve gamma"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Light curve high gradient"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Light curve low gradient"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. #, fuzzy
  3951. msgid "Lighting"
  3952. msgstr "Lumină fină"
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid ""
  3955. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3956. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3957. "Value is stored per-world."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3962. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3963. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3964. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3965. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Liquid fluidity"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Liquid loop max"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Liquid queue purge time"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Liquid sinking"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Liquid update tick"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Load the game profiler"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid ""
  3993. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3994. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3995. "Useful for mod developers and server operators."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Loading Block Modifiers"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Main menu script"
  4008. msgstr "Scriptul meniului principal"
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid ""
  4011. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Makes all liquids opaque"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Map directory"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4031. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid ""
  4035. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4036. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4037. "ocean, islands and underground."
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid ""
  4041. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4042. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4043. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4044. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4045. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4046. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid ""
  4053. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4054. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4055. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4056. "the 'jungles' flag is ignored."
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid ""
  4060. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4061. "'ridges': Rivers.\n"
  4062. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4063. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Map generation limit"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Map save interval"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Map shadows update frames"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Mapblock limit"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Mapblock unload timeout"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Mapgen Carpathian"
  4088. msgstr "Gen de mapă carpatin"
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4091. msgstr "Mapgen Drapele specifice carpatin"
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Mapgen Flat"
  4094. msgstr "Mapgen Plat"
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4097. msgstr "Mapgen Plat steaguri specifice"
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Mapgen Fractal"
  4100. msgstr "Fractal Mapgen"
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4103. msgstr "Steaguri specifice Mapgen Fractal"
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Mapgen V5"
  4106. msgstr "Genul de mapă V5"
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4109. msgstr "Steaguri specifice Mapgen V5"
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Mapgen V6"
  4112. msgstr "Gen de mapă V6"
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4115. msgstr "Steaguri specifice Mapgen V6"
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Mapgen V7"
  4118. msgstr "Gen de mapă V7"
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4121. msgstr "Steaguri specifice Mapgen V7"
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Mapgen Valleys"
  4124. msgstr "Mapgen Văi"
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4127. msgstr "Mapgen Văi specifice steaguri"
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Mapgen debug"
  4130. msgstr "Debug Mapgen"
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Mapgen name"
  4133. msgstr "Numele Mapgen"
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Max block generate distance"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Max block send distance"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Max liquids processed per step."
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "Max. packets per iteration"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Maximum FPS"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Maximum hotbar width"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4173. "high speed."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4178. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4179. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid ""
  4186. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4187. "This limit is enforced per player."
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid ""
  4191. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4192. "This limit is enforced per player."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4197. "be queued.\n"
  4198. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid ""
  4205. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4206. "Set to -1 for unlimited amount."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4211. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4212. "client number."
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Maximum objects per block"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid ""
  4228. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4229. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid ""
  4239. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4240. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid ""
  4244. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4245. "milliseconds."
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid ""
  4249. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4250. "stated in milliseconds."
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Maximum users"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Mesh cache"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Message of the day"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Method used to highlight selected object."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Minimap"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Minimap key"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid "Minimap scan height"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Minimum texture size"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Mipmapping"
  4290. msgstr "Cartografierea mip"
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Misc"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Mod Profiler"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. #, fuzzy
  4299. msgid "Mod Security"
  4300. msgstr "Activați securitatea modului"
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Mod channels"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Monospace font path"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Monospace font size"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Monospace font size divisible by"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Mountain height noise"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Mountain noise"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Mountain variation noise"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Mountain zero level"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Mouse sensitivity"
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "Mud noise"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid ""
  4339. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4340. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Mute key"
  4344. msgstr "Tasta pentru mut"
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Mute sound"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid ""
  4350. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4351. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4352. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4353. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid ""
  4357. "Name of the player.\n"
  4358. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4359. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid ""
  4363. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Near plane"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid ""
  4370. "Network port to listen (UDP).\n"
  4371. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Networking"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "New users need to input this password."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Noclip"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid "Noclip key"
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. #, fuzzy
  4387. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4388. msgstr "Evidenţiere Nod"
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Node highlighting"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "NodeTimer interval"
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Noises"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Number of emerge threads"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid ""
  4403. "Number of emerge threads to use.\n"
  4404. "Value 0:\n"
  4405. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4406. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4407. "Any other value:\n"
  4408. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4409. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4410. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4411. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4412. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid ""
  4416. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4417. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4418. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Opaque liquids"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid ""
  4425. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4430. "formspec is\n"
  4431. "open."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid ""
  4438. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4439. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4440. "unavailable."
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid ""
  4444. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4445. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid ""
  4449. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4450. "used."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid ""
  4457. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4458. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid ""
  4462. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4463. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Pause on lost window focus"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "Physics"
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Pitch move key"
  4479. msgstr "Tasta de mutare a pitch"
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Pitch move mode"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Place key"
  4485. msgstr "Tasta de plasare"
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid "Place repetition interval"
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid ""
  4491. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4492. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Player transfer distance"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Player versus player"
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. #, fuzzy
  4502. msgid "Poisson filtering"
  4503. msgstr "Filtrare Biliniară"
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid ""
  4506. "Port to connect to (UDP).\n"
  4507. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid ""
  4511. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4512. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid ""
  4519. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4520. "0 = disable. Useful for developers."
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Profiler"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Profiler toggle key"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid "Prometheus listener address"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid ""
  4536. "Prometheus listener address.\n"
  4537. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4538. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4539. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4547. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4548. "corners."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Random input"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Range select key"
  4558. msgstr "Tasta de selectare a intervalului"
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Recent Chat Messages"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Regular font path"
  4564. msgstr "Calea regulată a fontului"
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Remote media"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Remote port"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid ""
  4573. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4574. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Report path"
  4581. msgstr "Calea raportului"
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4585. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4586. "for no restrictions:\n"
  4587. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4588. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4589. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4590. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4591. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4592. "csm_restriction_noderange)\n"
  4593. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid "Ridge noise"
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Ridge underwater noise"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid "Ridged mountain size noise"
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Right key"
  4609. msgstr "Tasta dreapta"
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "River channel depth"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "River channel width"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "River depth"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "River noise"
  4621. msgstr "Zgomotul râului"
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "River size"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "River valley width"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Rollback recording"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Rolling hill size noise"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Rolling hills spread noise"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Round minimap"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Safe digging and placing"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Save window size automatically when modified."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Saving map received from server"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid ""
  4657. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4658. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4659. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4660. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4661. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. #, fuzzy
  4665. msgid "Screen"
  4666. msgstr "Ecran:"
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "Screen height"
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Screen width"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Screenshot folder"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Screenshot format"
  4678. msgstr "Formatul de captură de ecran"
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Screenshot quality"
  4681. msgstr "Calitatea capturii de ecran"
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid ""
  4684. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4685. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4686. "Use 0 for default quality."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. #, fuzzy
  4690. msgid "Screenshots"
  4691. msgstr "Captură de ecran"
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Seabed noise"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Selection box color"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Selection box width"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4716. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4717. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4718. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4719. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4720. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4721. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4722. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4723. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4724. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4725. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4726. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4727. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4728. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4729. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4730. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4731. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4732. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4733. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. #, fuzzy
  4737. msgid "Server"
  4738. msgstr "URL-ul serverului"
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. #, fuzzy
  4741. msgid "Server Gameplay"
  4742. msgstr "Numele serverului"
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. #, fuzzy
  4745. msgid "Server Security"
  4746. msgstr "Descrierea serverului"
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Server URL"
  4749. msgstr "URL-ul serverului"
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Server address"
  4752. msgstr "Adresa serverului"
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Server description"
  4755. msgstr "Descrierea serverului"
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Server name"
  4758. msgstr "Numele serverului"
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Server port"
  4761. msgstr "Port server"
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Server side occlusion culling"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. #, fuzzy
  4767. msgid "Server/Env Performance"
  4768. msgstr "Port server"
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Serverlist URL"
  4771. msgstr "URL listă server"
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. #, fuzzy
  4774. msgid "Serverlist and MOTD"
  4775. msgstr "URL listă server"
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Serverlist file"
  4778. msgstr "Fișier listă pentru servere"
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4782. "A restart is required after changing this."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid ""
  4786. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid ""
  4790. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4791. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4792. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid ""
  4796. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4797. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4798. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid ""
  4802. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4803. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4804. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid ""
  4808. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4809. "Requires shaders to be enabled."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid ""
  4813. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4814. "Requires shaders to be enabled."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4819. "Requires shaders to be enabled."
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid ""
  4823. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4824. "Requires shaders to be enabled."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4829. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4830. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Shader path"
  4834. msgstr "Calea shaderului"
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4838. "video\n"
  4839. "cards.\n"
  4840. "This only works with the OpenGL video backend."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. #, fuzzy
  4844. msgid "Shadow filter quality"
  4845. msgstr "Calitatea capturii de ecran"
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Shadow map texture size"
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4858. "drawn."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Shadow strength gamma"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Show debug info"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Show entity selection boxes"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "Show entity selection boxes\n"
  4875. "A restart is required after changing this."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Shutdown message"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4886. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4887. "increasing this value above 5.\n"
  4888. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4889. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4890. "recommended."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4895. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4896. "thread, thus reducing jitter."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Slice w"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Small cave maximum number"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Small cave minimum number"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "Smooth lighting"
  4921. msgstr "Lumină fină"
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid ""
  4924. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4925. "Useful for recording videos."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Sneak key"
  4935. msgstr "Cheie pentru furiș"
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Sneaking speed"
  4938. msgstr "Viteza de furișare"
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. #, fuzzy
  4944. msgid "Soft shadow radius"
  4945. msgstr "Rază nori"
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "Sound"
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid ""
  4951. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4952. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4953. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4954. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid ""
  4958. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4959. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4960. "items."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid ""
  4964. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4965. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4966. "will consume more resources.\n"
  4967. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid ""
  4971. "Spread of light curve boost range.\n"
  4972. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4973. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Static spawnpoint"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Steepness noise"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Step mountain size noise"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Step mountain spread noise"
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid ""
  4992. "Strength of light curve boost.\n"
  4993. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4994. "curve that is boosted in brightness."
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. msgid "Strict protocol checking"
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid "Strip color codes"
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  5005. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  5006. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  5007. "upper tapering).\n"
  5008. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5009. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5010. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5011. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5012. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5013. "world surface below."
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Synchronous SQLite"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Temperature variation for biomes."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. #, fuzzy
  5023. msgid "Temporary Settings"
  5024. msgstr "Setări"
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Terrain alternative noise"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "Terrain base noise"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "Terrain height"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Terrain higher noise"
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Terrain noise"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid ""
  5042. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5043. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5044. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid ""
  5048. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5049. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5050. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "Terrain persistence noise"
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Texture path"
  5057. msgstr "Calea texturii"
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid ""
  5060. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5061. "This must be a power of two.\n"
  5062. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5067. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5068. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5069. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5070. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5071. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid "The URL for the content repository"
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "The dead zone of the joystick"
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid ""
  5081. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5082. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid ""
  5089. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5093. msgstr ""
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5096. msgstr ""
  5097. #: src/settings_translation_file.cpp
  5098. msgid ""
  5099. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5100. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5101. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5102. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5103. "Requires waving liquids to be enabled."
  5104. msgstr ""
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid "The network interface that the server listens on."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid ""
  5110. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5111. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid ""
  5115. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5116. "the\n"
  5117. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5118. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5119. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5120. "maintained.\n"
  5121. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid ""
  5125. "The rendering back-end.\n"
  5126. "A restart is required after changing this.\n"
  5127. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5128. "otherwise.\n"
  5129. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5130. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid ""
  5134. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5135. "in-game view frustum around."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid ""
  5139. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5140. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5141. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5142. "set to the nearest valid value."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5147. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5148. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid ""
  5152. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5153. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid ""
  5157. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5158. "when holding down a joystick button combination."
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid ""
  5162. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5163. "the place button."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "The type of joystick"
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid ""
  5170. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5171. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5172. "'altitude_dry' is enabled."
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid ""
  5179. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5180. "Setting it to -1 disables the feature."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "Time send interval"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "Time speed"
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid ""
  5196. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5197. "something.\n"
  5198. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5199. "node."
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid "Toggle camera mode key"
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid "Tooltip delay"
  5206. msgstr ""
  5207. #: src/settings_translation_file.cpp
  5208. msgid "Touch screen threshold"
  5209. msgstr "Prag ecran tactil"
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. #, fuzzy
  5212. msgid "Touchscreen"
  5213. msgstr "Prag ecran tactil"
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Tradeoffs for performance"
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "Trees noise"
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid "Trilinear filtering"
  5225. msgstr "Filtrare Triliniară"
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid ""
  5228. "True = 256\n"
  5229. "False = 128\n"
  5230. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "Trusted mods"
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "Undersampling"
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid ""
  5243. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5244. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5245. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5246. "image.\n"
  5247. "Higher values result in a less detailed image."
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid "Unload unused server data"
  5254. msgstr ""
  5255. #: src/settings_translation_file.cpp
  5256. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5257. msgstr ""
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5260. msgstr ""
  5261. #: src/settings_translation_file.cpp
  5262. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5266. msgstr ""
  5267. #: src/settings_translation_file.cpp
  5268. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid ""
  5275. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5276. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5277. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid ""
  5281. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5282. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5283. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5284. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5285. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5286. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5287. "A restart is required after changing this option."
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid "User Interfaces"
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid "VBO"
  5297. msgstr ""
  5298. #: src/settings_translation_file.cpp
  5299. msgid "VSync"
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/settings_translation_file.cpp
  5302. msgid "Valley depth"
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid "Valley fill"
  5306. msgstr ""
  5307. #: src/settings_translation_file.cpp
  5308. msgid "Valley profile"
  5309. msgstr ""
  5310. #: src/settings_translation_file.cpp
  5311. msgid "Valley slope"
  5312. msgstr ""
  5313. #: src/settings_translation_file.cpp
  5314. msgid "Variation of biome filler depth."
  5315. msgstr ""
  5316. #: src/settings_translation_file.cpp
  5317. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5318. msgstr ""
  5319. #: src/settings_translation_file.cpp
  5320. msgid "Variation of number of caves."
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid ""
  5324. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5325. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5326. msgstr ""
  5327. #: src/settings_translation_file.cpp
  5328. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5329. msgstr ""
  5330. #: src/settings_translation_file.cpp
  5331. msgid ""
  5332. "Varies roughness of terrain.\n"
  5333. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5334. msgstr ""
  5335. #: src/settings_translation_file.cpp
  5336. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5337. msgstr ""
  5338. #: src/settings_translation_file.cpp
  5339. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5340. msgstr ""
  5341. #: src/settings_translation_file.cpp
  5342. msgid "Vertical screen synchronization."
  5343. msgstr ""
  5344. #: src/settings_translation_file.cpp
  5345. msgid "Video driver"
  5346. msgstr ""
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. msgid "View bobbing factor"
  5349. msgstr ""
  5350. #: src/settings_translation_file.cpp
  5351. msgid "View distance in nodes."
  5352. msgstr ""
  5353. #: src/settings_translation_file.cpp
  5354. msgid "View range decrease key"
  5355. msgstr ""
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. msgid "View range increase key"
  5358. msgstr ""
  5359. #: src/settings_translation_file.cpp
  5360. msgid "View zoom key"
  5361. msgstr ""
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid "Viewing range"
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Volume"
  5370. msgstr "Volum"
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid ""
  5373. "Volume of all sounds.\n"
  5374. "Requires the sound system to be enabled."
  5375. msgstr ""
  5376. #: src/settings_translation_file.cpp
  5377. msgid ""
  5378. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5379. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5380. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5381. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5382. "Range roughly -2 to 2."
  5383. msgstr ""
  5384. #: src/settings_translation_file.cpp
  5385. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5386. msgstr ""
  5387. #: src/settings_translation_file.cpp
  5388. msgid "Walking speed"
  5389. msgstr ""
  5390. #: src/settings_translation_file.cpp
  5391. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5392. msgstr ""
  5393. #: src/settings_translation_file.cpp
  5394. msgid "Water level"
  5395. msgstr ""
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid "Water surface level of the world."
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid "Waving Nodes"
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid "Waving leaves"
  5404. msgstr "Frunze legănătoare"
  5405. #: src/settings_translation_file.cpp
  5406. msgid "Waving liquids"
  5407. msgstr "Fluturarea lichidelor"
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid "Waving liquids wave height"
  5410. msgstr "Ridicând înălțimea valurilor lichidelor"
  5411. #: src/settings_translation_file.cpp
  5412. msgid "Waving liquids wave speed"
  5413. msgstr "Viteza undelor lichide"
  5414. #: src/settings_translation_file.cpp
  5415. msgid "Waving liquids wavelength"
  5416. msgstr "Lungirea undei lichide"
  5417. #: src/settings_translation_file.cpp
  5418. msgid "Waving plants"
  5419. msgstr ""
  5420. #: src/settings_translation_file.cpp
  5421. msgid "Weblink color"
  5422. msgstr ""
  5423. #: src/settings_translation_file.cpp
  5424. msgid ""
  5425. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5426. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5427. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5428. msgstr ""
  5429. #: src/settings_translation_file.cpp
  5430. msgid ""
  5431. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5432. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5433. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5434. "properly support downloading textures back from hardware."
  5435. msgstr ""
  5436. #: src/settings_translation_file.cpp
  5437. msgid ""
  5438. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5439. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5440. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5441. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5442. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5443. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5444. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5445. "texture autoscaling."
  5446. msgstr ""
  5447. #: src/settings_translation_file.cpp
  5448. msgid ""
  5449. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5450. "Mods may still set a background."
  5451. msgstr ""
  5452. #: src/settings_translation_file.cpp
  5453. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5454. msgstr ""
  5455. #: src/settings_translation_file.cpp
  5456. msgid ""
  5457. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5458. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5459. msgstr ""
  5460. #: src/settings_translation_file.cpp
  5461. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5462. msgstr ""
  5463. #: src/settings_translation_file.cpp
  5464. msgid ""
  5465. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5466. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5467. msgstr ""
  5468. #: src/settings_translation_file.cpp
  5469. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5470. msgstr ""
  5471. #: src/settings_translation_file.cpp
  5472. msgid ""
  5473. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5474. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5475. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5476. "pause menu."
  5477. msgstr ""
  5478. #: src/settings_translation_file.cpp
  5479. msgid ""
  5480. "Whether to show technical names.\n"
  5481. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5482. "as\n"
  5483. "setting names in All Settings.\n"
  5484. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5485. msgstr ""
  5486. #: src/settings_translation_file.cpp
  5487. msgid ""
  5488. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5489. msgstr ""
  5490. #: src/settings_translation_file.cpp
  5491. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5492. msgstr ""
  5493. #: src/settings_translation_file.cpp
  5494. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5495. msgstr ""
  5496. #: src/settings_translation_file.cpp
  5497. msgid ""
  5498. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5499. "background.\n"
  5500. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5501. msgstr ""
  5502. #: src/settings_translation_file.cpp
  5503. msgid ""
  5504. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5505. "Not needed if starting from the main menu."
  5506. msgstr ""
  5507. #: src/settings_translation_file.cpp
  5508. msgid "World start time"
  5509. msgstr "Ora de începere a lumii"
  5510. #: src/settings_translation_file.cpp
  5511. msgid ""
  5512. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5513. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5514. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5515. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5516. "See also texture_min_size.\n"
  5517. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5518. msgstr ""
  5519. #: src/settings_translation_file.cpp
  5520. msgid "World-aligned textures mode"
  5521. msgstr ""
  5522. #: src/settings_translation_file.cpp
  5523. msgid "Y of flat ground."
  5524. msgstr ""
  5525. #: src/settings_translation_file.cpp
  5526. msgid ""
  5527. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5528. "vertically."
  5529. msgstr ""
  5530. #: src/settings_translation_file.cpp
  5531. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5532. msgstr ""
  5533. #: src/settings_translation_file.cpp
  5534. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5535. msgstr ""
  5536. #: src/settings_translation_file.cpp
  5537. msgid ""
  5538. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5539. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5540. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5541. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5542. msgstr ""
  5543. #: src/settings_translation_file.cpp
  5544. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5545. msgstr ""
  5546. #: src/settings_translation_file.cpp
  5547. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5548. msgstr ""
  5549. #: src/settings_translation_file.cpp
  5550. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5551. msgstr ""
  5552. #: src/settings_translation_file.cpp
  5553. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5554. msgstr ""
  5555. #: src/settings_translation_file.cpp
  5556. msgid "Y-level of seabed."
  5557. msgstr ""
  5558. #: src/settings_translation_file.cpp
  5559. msgid "cURL"
  5560. msgstr ""
  5561. #: src/settings_translation_file.cpp
  5562. msgid "cURL file download timeout"
  5563. msgstr ""
  5564. #: src/settings_translation_file.cpp
  5565. msgid "cURL interactive timeout"
  5566. msgstr ""
  5567. #: src/settings_translation_file.cpp
  5568. msgid "cURL parallel limit"
  5569. msgstr ""
  5570. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5571. #~ msgstr "- Modul creativ: "
  5572. #~ msgid "- Damage: "
  5573. #~ msgstr "- Daune: "
  5574. #~ msgid ""
  5575. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5576. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5577. #~ msgstr ""
  5578. #~ "0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n"
  5579. #~ "1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)."
  5580. #~ msgid "Address / Port"
  5581. #~ msgstr "Adresă / Port"
  5582. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5583. #~ msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
  5584. #~ msgid "Back"
  5585. #~ msgstr "Înapoi"
  5586. #~ msgid "Basic"
  5587. #~ msgstr "De bază"
  5588. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5589. #~ msgstr "Biți per pixel (aka adâncime de culoare) în modul ecran complet."
  5590. #~ msgid "Bump Mapping"
  5591. #~ msgstr "Cartografiere cu denivelări"
  5592. #~ msgid "Bumpmapping"
  5593. #~ msgstr "Hartă pentru Denivelări"
  5594. #~ msgid ""
  5595. #~ "Changes the main menu UI:\n"
  5596. #~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack "
  5597. #~ "chooser, etc.\n"
  5598. #~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
  5599. #~ "be\n"
  5600. #~ "necessary for smaller screens."
  5601. #~ msgstr ""
  5602. #~ "Modifică interfața meniului principal:\n"
  5603. #~ "- Complet: Lumi multiple singleplayer, selector de joc, selector de "
  5604. #~ "texturi etc.\n"
  5605. #~ "- Simplu: Doar o lume singleplayer, fără selectoare de joc sau "
  5606. #~ "texturi.\n"
  5607. #~ "Poate fi necesar pentru ecrane mai mici."
  5608. #~ msgid "Config mods"
  5609. #~ msgstr "Configurează moduri"
  5610. #~ msgid "Configure"
  5611. #~ msgstr "Configurează"
  5612. #~ msgid "Connect"
  5613. #~ msgstr "Conectează"
  5614. #~ msgid "Credits"
  5615. #~ msgstr "Credite"
  5616. #~ msgid "Damage enabled"
  5617. #~ msgstr "Daune activate"
  5618. #, fuzzy
  5619. #~ msgid "Darkness sharpness"
  5620. #~ msgstr "Mapgen"
  5621. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5622. #~ msgstr "Descărcați un joc, precum Minetest Game, de pe minetest.net"
  5623. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5624. #~ msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net"
  5625. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5626. #~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..."
  5627. #, fuzzy
  5628. #~ msgid "Enable VBO"
  5629. #~ msgstr "Activează MP"
  5630. #, fuzzy
  5631. #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
  5632. #~ msgstr "Activează Daune"
  5633. #~ msgid "Enter "
  5634. #~ msgstr "Introduceţi "
  5635. #~ msgid "Filtering"
  5636. #~ msgstr "Filtrarea"
  5637. #~ msgid "Game"
  5638. #~ msgstr "Joc"
  5639. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5640. #~ msgstr "Generați Hărți Normale"
  5641. #~ msgid "In-Game"
  5642. #~ msgstr "În joc"
  5643. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5644. #~ msgstr "Instalare: fișier: \"$1\""
  5645. #~ msgid ""
  5646. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5647. #~ msgstr ""
  5648. #~ "Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
  5649. #~ msgid "Main"
  5650. #~ msgstr "Principal"
  5651. #~ msgid "Main menu style"
  5652. #~ msgstr "Stilul meniului principal"
  5653. #~ msgid "Menus"
  5654. #~ msgstr "Meniuri"
  5655. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5656. #~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x2"
  5657. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5658. #~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x4"
  5659. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5660. #~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x2"
  5661. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5662. #~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4"
  5663. #~ msgid "Name / Password"
  5664. #~ msgstr "Nume / Parolă"
  5665. #~ msgid "Name/Password"
  5666. #~ msgstr "Nume/Parolă"
  5667. #~ msgid "No"
  5668. #~ msgstr "Nu"
  5669. #~ msgid "Ok"
  5670. #~ msgstr "Ok"
  5671. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5672. #~ msgstr "Ocluzie Parallax"
  5673. #~ msgid "PvP enabled"
  5674. #~ msgstr "PvP activat"
  5675. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5676. #~ msgstr "Resetează lume proprie"
  5677. #, fuzzy
  5678. #~ msgid "Select Package File:"
  5679. #~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
  5680. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  5681. #~ msgstr "Server / Jucător singur"
  5682. #~ msgid "Special"
  5683. #~ msgstr "Special"
  5684. #~ msgid "Special key"
  5685. #~ msgstr "Cheie specială"
  5686. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5687. #~ msgstr "Începeți Jucător singur"
  5688. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5689. #~ msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
  5690. #, fuzzy
  5691. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5692. #~ msgstr "Intră pe rapid"
  5693. #~ msgid "View"
  5694. #~ msgstr "Vizualizare"
  5695. #~ msgid "Yes"
  5696. #~ msgstr "Da"
  5697. #, c-format
  5698. #~ msgid ""
  5699. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5700. #~ "time.\n"
  5701. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5702. #~ "this server.\n"
  5703. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5704. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5705. #~ msgstr ""
  5706. #~ "Sunteți pe cale să vă asociați pentru prima dată la acest server cu "
  5707. #~ "numele \"%s\".\n"
  5708. #~ "Dacă continuați, se va crea un cont nou utilizând acreditările pe acest "
  5709. #~ "server.\n"
  5710. #~ "Reintroduceți parola și faceți clic pe \"Înregistrare și asociere\" "
  5711. #~ "pentru a confirma crearea contului sau faceți clic pe \"Revocare\" pentru "
  5712. #~ "a abandona."
  5713. #~ msgid "You died."
  5714. #~ msgstr "Ai murit."
  5715. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5716. #~ msgstr "no"