minetest.po 183 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-07-12 16:18+0000\n"
  7. "Last-Translator: OrbitalPetrol <ccorporation981@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
  10. "Language: sr_Cyrl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  15. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Празна команда."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Врати се на главни мени"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Неважећа команда: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Издата команда: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Излистај мрежне играче"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Мрежни играчи: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Излазни ред са ћаскање је сада празан."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Ова команда није дозвољена од стране сервера."
  44. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Врати се у живот"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Умро си"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Доступне команде:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Доступне команде: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Команда није доступна: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Нађите помоћ за команде"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Користите '.help <komanda>' да бисте добили више информација или '.help all' "
  67. "да бисте све набројали."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[all | <команда>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "У реду"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. msgid "<none available>"
  76. msgstr "<ни једна није доступна>"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  79. msgstr "Догодила се грешка у Lua скрипти:"
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "Догодила се грешка:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Главни мени"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Поновно повезивање"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "A new $1 version is available"
  94. msgstr ""
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. #, fuzzy
  97. msgid "Client Mods"
  98. msgstr "Одабери свет:"
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid ""
  101. "Installed version: $1\n"
  102. "New version: $2\n"
  103. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  104. "features and bugfixes."
  105. msgstr ""
  106. #: builtin/mainmenu/common.lua
  107. msgid "Later"
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/common.lua
  110. msgid "Never"
  111. msgstr ""
  112. #: builtin/mainmenu/common.lua
  113. msgid "Protocol version mismatch. "
  114. msgstr "Неслагање верзија протокола. "
  115. #: builtin/mainmenu/common.lua
  116. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  117. msgstr "Сервер примењује $1 верзију протокола. "
  118. #: builtin/mainmenu/common.lua
  119. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  120. msgstr "Сервер подржава верзије протокола између $1 и $2. "
  121. #: builtin/mainmenu/common.lua
  122. msgid "Visit website"
  123. msgstr ""
  124. #: builtin/mainmenu/common.lua
  125. msgid "We only support protocol version $1."
  126. msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола."
  127. #: builtin/mainmenu/common.lua
  128. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  129. msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2."
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  131. msgid "(Enabled, has error)"
  132. msgstr ""
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "(Unsatisfied)"
  135. msgstr ""
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  142. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  143. msgid "Cancel"
  144. msgstr "Прекини"
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  146. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  147. msgid "Dependencies:"
  148. msgstr "Зависи од:"
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  150. msgid "Disable all"
  151. msgstr "Онемогући све"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "Disable modpack"
  154. msgstr "Онемогући групу модова"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "Enable all"
  157. msgstr "Укључи све"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "Enable modpack"
  160. msgstr "Укључи групу модова"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid ""
  163. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  164. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  165. msgstr ""
  166. "Неуспело укључивање мода \"$1\" зато што садржи неподржане симболе.Само "
  167. "симболи [a-z0-9_] су дозвољени."
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  169. msgid "Find More Mods"
  170. msgstr "Нађи још модова"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  172. msgid "Mod:"
  173. msgstr "Мод:"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  175. msgid "No (optional) dependencies"
  176. msgstr "Нема (необавезних) зависности"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  178. msgid "No game description provided."
  179. msgstr "Није пружен опис мода."
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  181. msgid "No hard dependencies"
  182. msgstr "Нема обавезних зависности."
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  184. msgid "No modpack description provided."
  185. msgstr "Није пружен опис групе модова."
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  187. msgid "No optional dependencies"
  188. msgstr "Нема необавезних зависности"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  190. msgid "Optional dependencies:"
  191. msgstr "Необавезне зависности:"
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  194. msgid "Save"
  195. msgstr "Сачувај"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  197. msgid "World:"
  198. msgstr "Свет:"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  200. msgid "enabled"
  201. msgstr "укључено"
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  204. msgstr "\"$1\" већ постоји. Да ли желите да га препишете?"
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  207. msgstr "$1 и $2 зависности ће бити инсталиране."
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "$1 by $2"
  210. msgstr "$1 од $2"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid ""
  213. "$1 downloading,\n"
  214. "$2 queued"
  215. msgstr ""
  216. "$1 се преузима,\n"
  217. "$2 чекају преузимање"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "$1 downloading..."
  220. msgstr "$1 се преузима..."
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  223. msgstr "$1 неопходних зависности није могло бити нађено."
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  226. msgstr "$1 зависности ће бити инсталирано, и $2 зависности ће бити прескочено."
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "All packages"
  229. msgstr "Сви пакети"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Already installed"
  232. msgstr "Већ инсталирано"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Back to Main Menu"
  235. msgstr "Назад у главни мени"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "Base Game:"
  238. msgstr "Основна игра:"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  241. msgstr ""
  242. "ContentDB није доступан када је Minetest компајлиран без cURL библиотеке"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "Downloading..."
  245. msgstr "Преузимање..."
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Failed to download $1"
  248. msgstr "Неуспело преузимање $1"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Games"
  251. msgstr "Игре"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Install"
  254. msgstr "Инсталирај"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Install $1"
  257. msgstr "Инсталирај $1"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Install missing dependencies"
  260. msgstr "Инсталирај недостајуће зависности"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  264. msgstr "Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Mods"
  267. msgstr "Модови"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "No packages could be retrieved"
  270. msgstr "Ниједан пакет није било могуће преузети"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "No results"
  273. msgstr "Нема резултата"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "No updates"
  276. msgstr "Нема ажурирања"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Not found"
  279. msgstr "Није пронађено"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Overwrite"
  282. msgstr "Препиши"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Please check that the base game is correct."
  285. msgstr "Молим проверите да ли је основна игра исправна."
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "Queued"
  288. msgstr "На чекању"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Texture packs"
  291. msgstr "Сетови текстура"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "Uninstall"
  294. msgstr "Деинсталирај"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  296. msgid "Update"
  297. msgstr "Ажурирај"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  299. msgid "Update All [$1]"
  300. msgstr "Ажурирај све [$1]"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  302. msgid "View more information in a web browser"
  303. msgstr "Погледај још информација у веб претраживачу"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  306. msgstr "Свет \"$1\" већ постоји"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Additional terrain"
  309. msgstr "Додатни терен"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  311. msgid "Altitude chill"
  312. msgstr "Висинска хладноћа"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Altitude dry"
  315. msgstr "Висинска сувоћа"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Biome blending"
  318. msgstr "Склапање биома"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Biomes"
  321. msgstr "Биоми"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Caverns"
  324. msgstr "Пећине"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Caves"
  327. msgstr "Јама"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Create"
  330. msgstr "Направи"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Decorations"
  333. msgstr "Украси"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Development Test is meant for developers."
  337. msgstr "Упозорење: Минимални развојни тест је намењен развијачима."
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Dungeons"
  340. msgstr "Тамнице"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Flat terrain"
  343. msgstr "Раван терен"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Floating landmasses in the sky"
  346. msgstr "Плутајуће копнене масе на небу"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Floatlands (experimental)"
  349. msgstr "Floatlands (експериментални)"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  352. msgstr "Створи нефрактални терен: Океани и подземље"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Hills"
  355. msgstr "Брда"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Humid rivers"
  358. msgstr "Влажне реке"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Increases humidity around rivers"
  361. msgstr "Повећава влажност око река"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. #, fuzzy
  364. msgid "Install a game"
  365. msgstr "Инсталирај $1"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Install another game"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Lakes"
  371. msgstr "Језера"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  374. msgstr "Ниска влажност и велика врућина узрокују плитке или суве реке"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  376. msgid "Mapgen"
  377. msgstr "Генератор мапе"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  379. msgid "Mapgen flags"
  380. msgstr "Опције генератора мапа"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Mapgen-specific flags"
  383. msgstr "Специфичне опције генератора мапа"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Mountains"
  386. msgstr "Планине"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Mud flow"
  389. msgstr "Проток блата"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Network of tunnels and caves"
  392. msgstr "Мрежа тунела и пећина"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "No game selected"
  395. msgstr "Није одабрана игра"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Reduces heat with altitude"
  398. msgstr "Смањује топлоту висином"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Reduces humidity with altitude"
  401. msgstr "Смањује влагу висином"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Rivers"
  404. msgstr "Реке"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Sea level rivers"
  407. msgstr "Реке на нивоу мора"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  410. msgid "Seed"
  411. msgstr "Семе"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Smooth transition between biomes"
  414. msgstr "Глатка транзиција између биома"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid ""
  417. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  418. "created by v6)"
  419. msgstr ""
  420. "Структуре које се појављују на терену (нема утицаја на дрвеће и траву џунгле "
  421. "коју је створила v6)"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  424. msgstr "Структуре које се појављују на терену, обично дрвеће и биљке"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Temperate, Desert"
  427. msgstr "Умерено, пустиња"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  430. msgstr "Умерено, пустиња, џунгла"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  433. msgstr "Умерено, пустиња, џунгла, тундра, тајга"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Terrain surface erosion"
  436. msgstr "Ерозија површине терена"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Trees and jungle grass"
  439. msgstr "Дрвеће и трава џунгле"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "Vary river depth"
  442. msgstr "Варирај дубину реке"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  445. msgstr "Веома велике пећине дубоко у подземљу"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "World name"
  448. msgstr "Име света"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "You have no games installed."
  451. msgstr "Нема инсталираних подигара."
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  453. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  454. msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете \"$1\"?"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  457. #: src/client/keycode.cpp
  458. msgid "Delete"
  459. msgstr "Обриши"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  461. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  462. msgstr "pkgmgr: неуспело брисање \"$1\""
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  464. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  465. msgstr "pkgmgr: локација мода \"$1\" није валидна"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  467. msgid "Delete World \"$1\"?"
  468. msgstr "Обриши свет \"$1\"?"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  470. msgid "Confirm Password"
  471. msgstr "Потврди шифру"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  473. msgid "Joining $1"
  474. msgstr ""
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  476. msgid "Missing name"
  477. msgstr ""
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  479. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  480. msgid "Name"
  481. msgstr ""
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  483. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  484. #, fuzzy
  485. msgid "Password"
  486. msgstr "Нова шифра"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  488. #, fuzzy
  489. msgid "Passwords do not match"
  490. msgstr "Шифре се не поклапају!"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  492. msgid "Register"
  493. msgstr ""
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  495. msgid "Accept"
  496. msgstr "Прихвати"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  498. msgid "Rename Modpack:"
  499. msgstr "Преименуј групу модова:"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  501. msgid ""
  502. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  503. "override any renaming here."
  504. msgstr ""
  505. "Ова група модова има специфично име дато у свом modpack.conf које ће "
  506. "преписати било које име дато овде."
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  508. msgid "(No description of setting given)"
  509. msgstr "(Није дат опис поставке)"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. #, fuzzy
  512. msgid "2D Noise"
  513. msgstr "2D бука"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "< Back to Settings page"
  516. msgstr "< Назад на страну са поставкама"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "Browse"
  519. msgstr "Прегледај"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. #, fuzzy
  522. msgid "Content: Games"
  523. msgstr "Настави"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  525. #, fuzzy
  526. msgid "Content: Mods"
  527. msgstr "Настави"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  529. msgid "Disabled"
  530. msgstr "Онемогућено"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Edit"
  533. msgstr "Промени"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Enabled"
  536. msgstr "Омогућено"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Lacunarity"
  539. msgstr "Лакунарност"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  541. msgid "Octaves"
  542. msgstr "Октаве"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  544. msgid "Offset"
  545. msgstr "Помак"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  547. #, fuzzy
  548. msgid "Persistence"
  549. msgstr "Упорност"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  551. msgid "Please enter a valid integer."
  552. msgstr "Молим вас унесите дозвољен цео број."
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  554. msgid "Please enter a valid number."
  555. msgstr "Молим вас унесите валидан број."
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  557. msgid "Restore Default"
  558. msgstr "Поврати подразумевано"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  560. msgid "Scale"
  561. msgstr "Скала"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  563. msgid "Search"
  564. msgstr "Тражи"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  566. #, fuzzy
  567. msgid "Select directory"
  568. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  570. #, fuzzy
  571. msgid "Select file"
  572. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  574. msgid "Show technical names"
  575. msgstr "Прикажи техничка имена"
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  577. msgid "The value must be at least $1."
  578. msgstr "Вредност мора бити најмање $1."
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  580. msgid "The value must not be larger than $1."
  581. msgstr "Вредност не сме бити већа од $1."
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  583. msgid "X"
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  586. msgid "X spread"
  587. msgstr ""
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  589. msgid "Y"
  590. msgstr ""
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  592. msgid "Y spread"
  593. msgstr ""
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  595. msgid "Z"
  596. msgstr ""
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  598. msgid "Z spread"
  599. msgstr ""
  600. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  601. #. It is short for "absolute value".
  602. #. It can be enabled in noise settings in
  603. #. main menu -> "All Settings".
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  605. msgid "absvalue"
  606. msgstr ""
  607. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  608. #. It describes the default processing options
  609. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  611. #, fuzzy
  612. msgid "defaults"
  613. msgstr "Уобичајена игра"
  614. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  615. #. It is used to make the map smoother and
  616. #. can be enabled in noise settings in
  617. #. main menu -> "All Settings".
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  619. msgid "eased"
  620. msgstr ""
  621. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  622. #, fuzzy
  623. msgid "$1 (Enabled)"
  624. msgstr "Омогућено"
  625. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  626. #, fuzzy
  627. msgid "$1 mods"
  628. msgstr "Тродимензионални мод"
  629. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  630. msgid "Failed to install $1 to $2"
  631. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  632. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  633. #, fuzzy
  634. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  635. msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1"
  636. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  637. #, fuzzy
  638. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  639. msgstr ""
  640. "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања "
  641. "$1"
  642. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  643. #, fuzzy
  644. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  645. msgstr ""
  646. "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања "
  647. "$1"
  648. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  649. #, fuzzy
  650. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  651. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  652. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  653. #, fuzzy
  654. msgid "Unable to install a game as a $1"
  655. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  656. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  657. #, fuzzy
  658. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  659. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  660. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  661. #, fuzzy
  662. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  663. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  664. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  665. msgid "Loading..."
  666. msgstr "Учитавање..."
  667. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  668. msgid "Public server list is disabled"
  669. msgstr ""
  670. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  671. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  672. msgstr ""
  673. "Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет "
  674. "конекцију."
  675. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  676. msgid "About"
  677. msgstr ""
  678. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  679. msgid "Active Contributors"
  680. msgstr "Активни сарадници"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  682. #, fuzzy
  683. msgid "Active renderer:"
  684. msgstr "Даљина слања активног блока"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  686. msgid "Core Developers"
  687. msgstr "Главни развијачи"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  689. #, fuzzy
  690. msgid "Open User Data Directory"
  691. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  693. msgid ""
  694. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  695. "and texture packs in a file manager / explorer."
  696. msgstr ""
  697. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  698. msgid "Previous Contributors"
  699. msgstr "Предходни сарадници"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  701. msgid "Previous Core Developers"
  702. msgstr "Предходни главни развијачи"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  704. msgid "Share debug log"
  705. msgstr ""
  706. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  707. msgid "Browse online content"
  708. msgstr ""
  709. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  710. #, fuzzy
  711. msgid "Content"
  712. msgstr "Настави"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  714. #, fuzzy
  715. msgid "Disable Texture Pack"
  716. msgstr "Одабери сет текстура:"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Information:"
  720. msgstr "Информације о моду:"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  722. #, fuzzy
  723. msgid "Installed Packages:"
  724. msgstr "Инсталирани модови:"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  726. msgid "No dependencies."
  727. msgstr "Нема зависности."
  728. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  729. #, fuzzy
  730. msgid "No package description available"
  731. msgstr "Није доступан опис мода"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  733. msgid "Rename"
  734. msgstr "Преименуј"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  736. #, fuzzy
  737. msgid "Uninstall Package"
  738. msgstr "Уклони изабрани мод"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Use Texture Pack"
  742. msgstr "Сетови текстура"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  744. msgid "Announce Server"
  745. msgstr "Пријави сервер"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  747. msgid "Bind Address"
  748. msgstr "Вежи адресу"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  750. msgid "Creative Mode"
  751. msgstr "Слободни мод"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  753. msgid "Enable Damage"
  754. msgstr "Омогући оштећење"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  756. msgid "Host Game"
  757. msgstr "Направи игру"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  759. msgid "Host Server"
  760. msgstr "Направи сервер"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  762. msgid "Install games from ContentDB"
  763. msgstr ""
  764. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  765. msgid "New"
  766. msgstr "Нови"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  768. msgid "No world created or selected!"
  769. msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Play Game"
  773. msgstr "Почни игру"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  775. msgid "Port"
  776. msgstr "Порт"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  778. #, fuzzy
  779. msgid "Select Mods"
  780. msgstr "Одабери свет:"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  782. msgid "Select World:"
  783. msgstr "Одабери свет:"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  785. msgid "Server Port"
  786. msgstr "Серверски порт"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  788. #, fuzzy
  789. msgid "Start Game"
  790. msgstr "Направи игру"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  792. #, fuzzy
  793. msgid "Address"
  794. msgstr "- Адреса: "
  795. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  796. msgid "Clear"
  797. msgstr "Очисти"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  799. msgid "Creative mode"
  800. msgstr "Слободни мод"
  801. #. ~ PvP = Player versus Player
  802. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  803. #, fuzzy
  804. msgid "Damage / PvP"
  805. msgstr "Штета"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  807. #, fuzzy
  808. msgid "Favorites"
  809. msgstr "Омиљени"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  811. msgid "Incompatible Servers"
  812. msgstr ""
  813. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  814. #, fuzzy
  815. msgid "Join Game"
  816. msgstr "Направи игру"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  818. msgid "Login"
  819. msgstr ""
  820. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  821. msgid "Ping"
  822. msgstr "Одзив"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  824. #, fuzzy
  825. msgid "Public Servers"
  826. msgstr "Пријави сервер"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  828. msgid "Refresh"
  829. msgstr ""
  830. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  831. #, fuzzy
  832. msgid "Remove favorite"
  833. msgstr "Обриши Омиљени"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  835. #, fuzzy
  836. msgid "Server Description"
  837. msgstr "Серверски порт"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "(game support required)"
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "2x"
  843. msgstr "2x"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "3D Clouds"
  846. msgstr "3Д Облаци"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "4x"
  849. msgstr "4x"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "8x"
  852. msgstr "8x"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. #, fuzzy
  855. msgid "All Settings"
  856. msgstr "Поставке"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Antialiasing:"
  859. msgstr "Гланчање текстура:"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. #, fuzzy
  862. msgid "Autosave Screen Size"
  863. msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "Bilinear Filter"
  866. msgstr "Билинеарни филтер"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  868. msgid "Change Keys"
  869. msgstr "Подеси контроле"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. msgid "Connected Glass"
  872. msgstr "Спојено стакло"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  874. msgid "Dynamic shadows"
  875. msgstr ""
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Dynamic shadows:"
  878. msgstr ""
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "Fancy Leaves"
  881. msgstr "Елегантно лишће"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "High"
  884. msgstr ""
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "Low"
  887. msgstr ""
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Medium"
  890. msgstr ""
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "Mipmap"
  893. msgstr "Мипмап"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  896. msgstr "Mipmap + Анизотропни филтер"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  898. msgid "No Filter"
  899. msgstr "Без филтера"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "No Mipmap"
  902. msgstr "Без Mipmap-а"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Node Highlighting"
  905. msgstr "Истицање блокова"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Node Outlining"
  908. msgstr "Обцртавање блокова"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  910. msgid "None"
  911. msgstr "Ништа"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  913. msgid "Opaque Leaves"
  914. msgstr "Непровидно лишће"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  916. msgid "Opaque Water"
  917. msgstr "Непрозирна вода"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. msgid "Particles"
  920. msgstr "Честице"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  922. msgid "Screen:"
  923. msgstr "Екран:"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. msgid "Settings"
  926. msgstr "Поставке"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  928. msgid "Shaders"
  929. msgstr "Шејдери"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  931. msgid "Shaders (experimental)"
  932. msgstr ""
  933. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  934. msgid "Shaders (unavailable)"
  935. msgstr ""
  936. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  937. msgid "Simple Leaves"
  938. msgstr "Једноставно лишће"
  939. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  940. msgid "Smooth Lighting"
  941. msgstr "Глатко осветљење"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  943. msgid "Texturing:"
  944. msgstr "Филтери за текстуре:"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  946. msgid "Tone Mapping"
  947. msgstr "Тонско Мапирање"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  949. #, fuzzy
  950. msgid "Touch threshold (px):"
  951. msgstr "Праг додиривања (px)"
  952. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  953. msgid "Trilinear Filter"
  954. msgstr "Трилинеарни филтер"
  955. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  956. msgid "Very High"
  957. msgstr ""
  958. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  959. msgid "Very Low"
  960. msgstr ""
  961. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  962. msgid "Waving Leaves"
  963. msgstr "Лепршајуће лишће"
  964. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Waving Liquids"
  967. msgstr "Лепршајуће лишће"
  968. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  969. msgid "Waving Plants"
  970. msgstr "Лепршајуће биљке"
  971. #: src/client/client.cpp
  972. #, fuzzy
  973. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  974. msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)"
  975. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  976. msgid "Connection timed out."
  977. msgstr "Конекцији је истекло време."
  978. #: src/client/client.cpp
  979. msgid "Done!"
  980. msgstr "Готово!"
  981. #: src/client/client.cpp
  982. msgid "Initializing nodes"
  983. msgstr "Припремам блокове"
  984. #: src/client/client.cpp
  985. msgid "Initializing nodes..."
  986. msgstr "Припремам блокове..."
  987. #: src/client/client.cpp
  988. msgid "Loading textures..."
  989. msgstr "Учитавам текстуре..."
  990. #: src/client/client.cpp
  991. msgid "Rebuilding shaders..."
  992. msgstr "Обнављам шејдере..."
  993. #: src/client/clientlauncher.cpp
  994. msgid "Connection error (timed out?)"
  995. msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)"
  996. #: src/client/clientlauncher.cpp
  997. #, fuzzy
  998. msgid "Could not find or load game: "
  999. msgstr "Немогу пронаћи или учитати игру \""
  1000. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1001. msgid "Invalid gamespec."
  1002. msgstr "Неважећи gamespec."
  1003. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1004. msgid "Main Menu"
  1005. msgstr "Главни мени"
  1006. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1007. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1008. msgstr ""
  1009. "Ниједан свет није изабран и ниједна адреса није дата. Немогу ништа да урадим."
  1010. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1011. msgid "Player name too long."
  1012. msgstr "Име играча је предуачко."
  1013. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1014. msgid "Please choose a name!"
  1015. msgstr "Молим одаберите име!"
  1016. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1017. msgid "Provided password file failed to open: "
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1020. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1021. msgstr "Дата локација света не постоји: "
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid ""
  1024. "\n"
  1025. "Check debug.txt for details."
  1026. msgstr ""
  1027. "\n"
  1028. "Проверите debug.txt за више детаља."
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "- Address: "
  1031. msgstr "- Адреса: "
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "- Mode: "
  1034. msgstr "- Мод: "
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "- Port: "
  1037. msgstr "- Порт: "
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "- Public: "
  1040. msgstr "- Јавни: "
  1041. #. ~ PvP = Player versus Player
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "- PvP: "
  1044. msgstr "- Играч против играча: "
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "- Server Name: "
  1047. msgstr "- Име сервера: "
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. #, fuzzy
  1050. msgid "A serialization error occurred:"
  1051. msgstr "Догодила се грешка:"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. #, c-format
  1054. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. #, fuzzy
  1058. msgid "Automatic forward disabled"
  1059. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. #, fuzzy
  1062. msgid "Automatic forward enabled"
  1063. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Block bounds hidden"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Block bounds shown for current block"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. #, fuzzy
  1078. msgid "Camera update disabled"
  1079. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. #, fuzzy
  1082. msgid "Camera update enabled"
  1083. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Change Password"
  1089. msgstr "Промени шифру"
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. #, fuzzy
  1092. msgid "Cinematic mode disabled"
  1093. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Cinematic mode enabled"
  1097. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "Client disconnected"
  1101. msgstr "Модификовање клијента"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Client side scripting is disabled"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Connecting to server..."
  1107. msgstr "Повезујем се на сервер..."
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Continue"
  1113. msgstr "Настави"
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. #, fuzzy, c-format
  1116. msgid ""
  1117. "Controls:\n"
  1118. "- %s: move forwards\n"
  1119. "- %s: move backwards\n"
  1120. "- %s: move left\n"
  1121. "- %s: move right\n"
  1122. "- %s: jump/climb up\n"
  1123. "- %s: dig/punch\n"
  1124. "- %s: place/use\n"
  1125. "- %s: sneak/climb down\n"
  1126. "- %s: drop item\n"
  1127. "- %s: inventory\n"
  1128. "- Mouse: turn/look\n"
  1129. "- Mouse wheel: select item\n"
  1130. "- %s: chat\n"
  1131. msgstr ""
  1132. "Уобичајене контроле:\n"
  1133. "- %s: иди напред\n"
  1134. "- %s: иди назад\n"
  1135. "- %s: иди лево\n"
  1136. "- %s: иди десно\n"
  1137. "- %s: скакање/пењање\n"
  1138. "- %s: шуњање/силажење\n"
  1139. "- %s: баци ставку\n"
  1140. "- %s: инвентар\n"
  1141. "- Миш: окретање/гледање\n"
  1142. "- Леви клик: копање/ударање\n"
  1143. "- Десни клик: постављање/коришћење\n"
  1144. "- Точкић миша: одабирање ставке\n"
  1145. "- %s: причање\n"
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. #, c-format
  1148. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Creating client..."
  1152. msgstr "Правим клијента..."
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Creating server..."
  1155. msgstr "Правим сервер..."
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. #, fuzzy
  1161. msgid "Debug info shown"
  1162. msgstr "Кључ за укључивање debug информација"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid ""
  1168. "Default Controls:\n"
  1169. "No menu visible:\n"
  1170. "- single tap: button activate\n"
  1171. "- double tap: place/use\n"
  1172. "- slide finger: look around\n"
  1173. "Menu/Inventory visible:\n"
  1174. "- double tap (outside):\n"
  1175. " -->close\n"
  1176. "- touch stack, touch slot:\n"
  1177. " --> move stack\n"
  1178. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1179. " --> place single item to slot\n"
  1180. msgstr ""
  1181. "Подразумеване контроле:\n"
  1182. "Ни један приказан мени:\n"
  1183. "- један тап: копај\n"
  1184. "- дупли тап: постави блок/користи\n"
  1185. "- превуци прстом: гледај около\n"
  1186. "Мени/Инвертар приказан:\n"
  1187. "- дупли тап (изван):\n"
  1188. " -->Искључи\n"
  1189. "- додирни ствари, додирни празно место:\n"
  1190. " --> помери ствари\n"
  1191. "- држи и превлачи, тапни другим прстом:\n"
  1192. " --> пребаци само једну ствар из групе\n"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. #, fuzzy, c-format
  1201. msgid "Error creating client: %s"
  1202. msgstr "Правим клијента..."
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Exit to Menu"
  1205. msgstr "Изађи у мени"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Exit to OS"
  1208. msgstr "Изађи из програма"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Fast mode disabled"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. #, fuzzy
  1214. msgid "Fast mode enabled"
  1215. msgstr "Оштећење омогућено"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Fly mode disabled"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. #, fuzzy
  1224. msgid "Fly mode enabled"
  1225. msgstr "Оштећење омогућено"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, fuzzy
  1231. msgid "Fog disabled"
  1232. msgstr "Онемогућено"
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, fuzzy
  1235. msgid "Fog enabled"
  1236. msgstr "укључено"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Game info:"
  1239. msgstr "Информације о игри:"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Game paused"
  1242. msgstr "Игра паузирана"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Hosting server"
  1245. msgstr "Локални сервер"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Item definitions..."
  1248. msgstr "Дефиниције предмета..."
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "KiB/s"
  1251. msgstr "КиБ/с"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Media..."
  1254. msgstr "Медија..."
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "MiB/s"
  1257. msgstr "МиБ/с"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. #, fuzzy
  1263. msgid "Multiplayer"
  1264. msgstr "Један играч"
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. msgid "Noclip mode disabled"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. #, fuzzy
  1270. msgid "Noclip mode enabled"
  1271. msgstr "Оштећење омогућено"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. msgid "Node definitions..."
  1277. msgstr "Дефиниције блокова..."
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Off"
  1280. msgstr "Искључено"
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. msgid "On"
  1283. msgstr "Укључено"
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. msgid "Pitch move mode disabled"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. msgid "Pitch move mode enabled"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. msgid "Profiler graph shown"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. msgid "Remote server"
  1295. msgstr "Удаљен сервер"
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. msgid "Resolving address..."
  1298. msgstr "Разлучујем адресу..."
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. msgid "Shutting down..."
  1301. msgstr "Искључивање..."
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. msgid "Singleplayer"
  1304. msgstr "Један играч"
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. msgid "Sound Volume"
  1307. msgstr "Јачина звука"
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. #, fuzzy
  1310. msgid "Sound muted"
  1311. msgstr "Јачина звука"
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. msgid "Sound system is disabled"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/game.cpp
  1316. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/client/game.cpp
  1319. #, fuzzy
  1320. msgid "Sound unmuted"
  1321. msgstr "Јачина звука"
  1322. #: src/client/game.cpp
  1323. #, c-format
  1324. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/game.cpp
  1327. #, c-format
  1328. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/game.cpp
  1331. #, c-format
  1332. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/game.cpp
  1335. #, fuzzy, c-format
  1336. msgid "Viewing range changed to %d"
  1337. msgstr "Јачина звука промењена на %d%%"
  1338. #: src/client/game.cpp
  1339. #, c-format
  1340. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/client/game.cpp
  1343. #, c-format
  1344. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/game.cpp
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Volume changed to %d%%"
  1349. msgstr "Јачина звука промењена на %d%%"
  1350. #: src/client/game.cpp
  1351. msgid "Wireframe shown"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/game.cpp
  1354. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/game.cpp
  1357. msgid "ok"
  1358. msgstr "уреду"
  1359. #: src/client/gameui.cpp
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid "Chat hidden"
  1362. msgstr "Кључ за чет"
  1363. #: src/client/gameui.cpp
  1364. msgid "Chat shown"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/gameui.cpp
  1367. msgid "HUD hidden"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/client/gameui.cpp
  1370. msgid "HUD shown"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/gameui.cpp
  1373. msgid "Profiler hidden"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/gameui.cpp
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Apps"
  1381. msgstr "Апликације"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. #, fuzzy
  1384. msgid "Backspace"
  1385. msgstr "Назад"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Caps Lock"
  1388. msgstr "Велика слова"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Control"
  1391. msgstr "Контрола"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Down"
  1394. msgstr "Доле"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "End"
  1397. msgstr "Крај"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Erase EOF"
  1400. msgstr "Избриши до краја поља"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Execute"
  1403. msgstr "Изврши"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Help"
  1406. msgstr "Помоћ"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Home"
  1409. msgstr "Кућа"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "IME Accept"
  1412. msgstr "ИМЕ Прихвати"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "IME Convert"
  1415. msgstr "ИМЕ Конвертуј"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "IME Escape"
  1418. msgstr "ИМЕ Побегни"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "IME Mode Change"
  1421. msgstr "ИМЕ Промена мода"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "IME Nonconvert"
  1424. msgstr "ИМЕ Не конвертуј"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Insert"
  1427. msgstr "Убаци"
  1428. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1429. msgid "Left"
  1430. msgstr "Лево"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Left Button"
  1433. msgstr "Лево дугме"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Left Control"
  1436. msgstr "Леви Control"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Left Menu"
  1439. msgstr "Леви мени"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Left Shift"
  1442. msgstr "Леви Shift"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Left Windows"
  1445. msgstr "Леви Windows"
  1446. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Menu"
  1449. msgstr "Мени"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Middle Button"
  1452. msgstr "Средње дугме"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Num Lock"
  1455. msgstr "Закључавање нумеричке тастатуре"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Numpad *"
  1458. msgstr "Нумеричка тастатура *"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Numpad +"
  1461. msgstr "Нумеричка тастатура +"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Numpad -"
  1464. msgstr "Нумеричка тастатура -"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "Numpad ."
  1468. msgstr "Нумеричка тастатура *"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Numpad /"
  1471. msgstr "Нумеричка тастатура /"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Numpad 0"
  1474. msgstr "Нумеричка тастатура 0"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Numpad 1"
  1477. msgstr "Нумеричка тастатура 1"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Numpad 2"
  1480. msgstr "Нумеричка тастатура 2"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Numpad 3"
  1483. msgstr "Нумеричка тастатура 3"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Numpad 4"
  1486. msgstr "Нумеричка тастатура 4"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Numpad 5"
  1489. msgstr "Нумеричка тастатура 5"
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Numpad 6"
  1492. msgstr "Нумеричка тастатура 6"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Numpad 7"
  1495. msgstr "Нумеричка тастатура 7"
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Numpad 8"
  1498. msgstr "Нумеричка тастатура 8"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Numpad 9"
  1501. msgstr "Нумеричка тастатура 9"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "OEM Clear"
  1504. msgstr "ОЕМ очисти"
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Page down"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. msgid "Page up"
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. msgid "Pause"
  1513. msgstr "Заустави"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. msgid "Play"
  1516. msgstr "Играј"
  1517. #. ~ "Print screen" key
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "Print"
  1520. msgstr "Прикажи"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Return"
  1523. msgstr "Повратак"
  1524. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1525. msgid "Right"
  1526. msgstr "Десно"
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. msgid "Right Button"
  1529. msgstr "Десно дугме"
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. msgid "Right Control"
  1532. msgstr "Десни Control"
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. msgid "Right Menu"
  1535. msgstr "Десни мени"
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. msgid "Right Shift"
  1538. msgstr "Десни Shift"
  1539. #: src/client/keycode.cpp
  1540. msgid "Right Windows"
  1541. msgstr "Десни Windows"
  1542. #: src/client/keycode.cpp
  1543. msgid "Scroll Lock"
  1544. msgstr "Закључавање скроловања"
  1545. #. ~ Key name
  1546. #: src/client/keycode.cpp
  1547. msgid "Select"
  1548. msgstr "Одабери"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Shift"
  1551. msgstr "Шифт"
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. msgid "Sleep"
  1554. msgstr "Спавај"
  1555. #: src/client/keycode.cpp
  1556. msgid "Snapshot"
  1557. msgstr "Сачувана слика"
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "Space"
  1560. msgstr "Простор"
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "Tab"
  1563. msgstr "Таб"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. msgid "Up"
  1566. msgstr "Горе"
  1567. #: src/client/keycode.cpp
  1568. msgid "X Button 1"
  1569. msgstr "X Дугме 1"
  1570. #: src/client/keycode.cpp
  1571. msgid "X Button 2"
  1572. msgstr "X Дугме 2"
  1573. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Zoom"
  1575. msgstr "Зумирај"
  1576. #: src/client/minimap.cpp
  1577. msgid "Minimap hidden"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/client/minimap.cpp
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/client/minimap.cpp
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/client/minimap.cpp
  1588. msgid "Minimap in texture mode"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1591. #, fuzzy
  1592. msgid "Failed to open webpage"
  1593. msgstr "Неуспело преузимање $1"
  1594. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1595. msgid "Opening webpage"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1598. msgid "Proceed"
  1599. msgstr "Настави"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. #, fuzzy
  1602. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1603. msgstr "\"Користи\" = Силажење"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. #, fuzzy
  1606. msgid "Autoforward"
  1607. msgstr "Напред"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1609. msgid "Automatic jumping"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Aux1"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Backward"
  1616. msgstr "Назад"
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Block bounds"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. #, fuzzy
  1622. msgid "Change camera"
  1623. msgstr "Промени дугмад"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1625. msgid "Chat"
  1626. msgstr "Чет"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Command"
  1629. msgstr "Команда"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Console"
  1632. msgstr "Конзола"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Dec. range"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Dec. volume"
  1638. msgstr "Смањи звук"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1641. msgstr "Дупли скок за летење"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Drop"
  1644. msgstr "Бацање"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Forward"
  1647. msgstr "Напред"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Inc. range"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Inc. volume"
  1653. msgstr "Појачај звук"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Inventory"
  1656. msgstr "Инвентар"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Jump"
  1659. msgstr "Скакање"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Key already in use"
  1662. msgstr "Дугме се већ користи"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Keybindings."
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Local command"
  1668. msgstr "Локална команда"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Mute"
  1671. msgstr "Изкључи звук"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "Next item"
  1675. msgstr "Следеће"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Prev. item"
  1678. msgstr "Претходно"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Range select"
  1681. msgstr "Одабир домета"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "Screenshot"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Sneak"
  1687. msgstr "Шуњање"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "Toggle HUD"
  1691. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1692. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1693. #, fuzzy
  1694. msgid "Toggle chat log"
  1695. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1696. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1697. msgid "Toggle fast"
  1698. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1699. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1700. msgid "Toggle fly"
  1701. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1702. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1703. #, fuzzy
  1704. msgid "Toggle fog"
  1705. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1707. #, fuzzy
  1708. msgid "Toggle minimap"
  1709. msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. msgid "Toggle noclip"
  1712. msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
  1713. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1714. #, fuzzy
  1715. msgid "Toggle pitchmove"
  1716. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1717. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1718. msgid "press key"
  1719. msgstr "притисните дугме"
  1720. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1721. msgid "Change"
  1722. msgstr "Промени"
  1723. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1724. msgid "New Password"
  1725. msgstr "Нова шифра"
  1726. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1727. msgid "Old Password"
  1728. msgstr "Стара шифра"
  1729. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1730. msgid "Passwords do not match!"
  1731. msgstr "Шифре се не поклапају!"
  1732. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1733. msgid "Exit"
  1734. msgstr "Изађи"
  1735. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1736. #, fuzzy
  1737. msgid "Muted"
  1738. msgstr "Изкључи звук"
  1739. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1740. #, fuzzy, c-format
  1741. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1742. msgstr "Јачина звука: "
  1743. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1744. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1745. #. language code (e.g. "de" for German).
  1746. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1747. msgid "LANG_CODE"
  1748. msgstr "sr_Cyrl"
  1749. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1750. msgid ""
  1751. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1754. #, fuzzy
  1755. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1756. msgstr "Молим одаберите име!"
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid ""
  1759. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1760. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid ""
  1764. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1765. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1766. "circle."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. #, fuzzy
  1770. msgid ""
  1771. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1772. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1773. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1774. "point by increasing 'scale'.\n"
  1775. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1776. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1777. "situations.\n"
  1778. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1779. msgstr ""
  1780. "(X,Y,Z) офсет фрактала од центра света у мерној јединици 'скала'.\n"
  1781. "Користи се за пребацивање стартне позиције што ближе (0, 0).\n"
  1782. "Подразумевани је добар за манделброт сетове, али мора се наместити за јулија "
  1783. "сетове.\n"
  1784. "Даљина је око -2 до 2. Помножити са 'скалом' да би се добио офсет у "
  1785. "блоковима."
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1789. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1790. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1791. "not have to fit inside the world.\n"
  1792. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1793. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1794. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "3D clouds"
  1819. msgstr "Тродимензионални облаци"
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "3D mode"
  1822. msgstr "Тродимензионални мод"
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "3D mode parallax strength"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid ""
  1831. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1832. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid ""
  1836. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1837. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1838. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1839. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "3D noise defining terrain."
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. #, fuzzy
  1855. msgid ""
  1856. "3D support.\n"
  1857. "Currently supported:\n"
  1858. "- none: no 3d output.\n"
  1859. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1860. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1861. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1862. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1863. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1864. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1865. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1866. msgstr ""
  1867. "3D подршка.\n"
  1868. "Тренутно подржано:\n"
  1869. "- none: Никакав тродимензионални излаз\n"
  1870. "- anaglyph: Цијан/Магента боја 3D\n"
  1871. "- interlaced: Парна/Непарна линија базирана поларизација\n"
  1872. "- topbottom: Подели екран горе/доле.\n"
  1873. "- sidebyside: Лево/Десно подела екрана.\n"
  1874. "- pageflip: Четвородупли буфер 3D."
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "3d"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid ""
  1880. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1881. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1882. msgstr ""
  1883. "Изабрано семе за нову мапу, оставите празно за насумично.\n"
  1884. "Биће преписано када се прави нови свет у менију."
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1887. msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер обори."
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1890. msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер искључи."
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "ABM interval"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "ABM time budget"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. #, fuzzy
  1899. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1900. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Acceleration in air"
  1903. msgstr "Убрзање у ваздуху"
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Active Block Modifiers"
  1909. msgstr "Модификатори активног блока"
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. #, fuzzy
  1912. msgid "Active block management interval"
  1913. msgstr "Интервал менаџмента активног блока"
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Active block range"
  1916. msgstr "Даљина активног блока"
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Active object send range"
  1919. msgstr "Даљина слања активног блока"
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid ""
  1922. "Address to connect to.\n"
  1923. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1924. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1925. msgstr ""
  1926. "Адреса за конекцију.\n"
  1927. "Оставите ово празно за локални сервер.\n"
  1928. "Пазите да поље за адресу у менију преписује ово подешавање."
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Adds particles when digging a node."
  1931. msgstr "Додаје честице када се блок ископа."
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid ""
  1934. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1935. "screens."
  1936. msgstr ""
  1937. "Подеси dpi конфигурацију за твој екран (само за оне који нису X11/Android) "
  1938. "нпр. за 4k екране."
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. #, c-format
  1944. msgid ""
  1945. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1946. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1947. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1948. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1949. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. #, fuzzy
  1953. msgid "Admin name"
  1954. msgstr "Име света"
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Advanced"
  1957. msgstr "Напредно"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid ""
  1960. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1961. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1962. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1963. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1964. "light, it has very little effect on natural night light."
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. #, fuzzy
  1968. msgid "Always fly fast"
  1969. msgstr "Увек летење и брзина"
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Amplifies the valleys."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Anisotropic filtering"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Announce server"
  1984. msgstr "Јавни сервер"
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. #, fuzzy
  1987. msgid "Announce to this serverlist."
  1988. msgstr "Јавни сервер"
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Append item name"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Append item name to tooltip."
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Apple trees noise"
  1997. msgstr "Насумично семе за генерисање јабукових дрвећа"
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Arm inertia"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid ""
  2003. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2004. "the arm when the camera moves."
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2008. msgstr "Питај за реконекцију после пада"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. #, fuzzy
  2011. msgid ""
  2012. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2013. "to\n"
  2014. "clients.\n"
  2015. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2016. "visible\n"
  2017. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2018. "caves,\n"
  2019. "as well as sometimes on land).\n"
  2020. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2021. "optimization.\n"
  2022. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2023. msgstr ""
  2024. "При овој раздаљини сервер ће агресивно оптимизовати који блокови се шаљу "
  2025. "клијенту\n"
  2026. "Мање вредности ће потенцијално пролично побољшати преформансе, по цену "
  2027. "видљивих грешака на приказаној слици.\n"
  2028. "(неки блокови се неће приказивати под водом и у пећинама, као ни понеки на "
  2029. "земљи)\n"
  2030. "Постављање овога на вредност већу од max_block_send_distance искључује ову "
  2031. "оптимизацију.\n"
  2032. "Постављено у мапа-блоковима (16 блокова)"
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Audio"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. #, fuzzy
  2038. msgid "Automatic forward key"
  2039. msgstr "Кључ за синематски мод"
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. #, fuzzy
  2045. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2046. msgstr "Аутоматски пријави сервер-листи."
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Autosave screen size"
  2049. msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана"
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Autoscaling mode"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Aux1 key"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Backward key"
  2061. msgstr "Кључ за назад"
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Base ground level"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Base terrain height."
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. #, fuzzy
  2070. msgid "Basic privileges"
  2071. msgstr "Основне привилегије"
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Beach noise"
  2074. msgstr "Семе за плаже"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Beach noise threshold"
  2077. msgstr "Граница семена за плаже"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Bilinear filtering"
  2080. msgstr "Билинеарно филтрирање"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Bind address"
  2083. msgstr "Вежи адресу"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. #, fuzzy
  2086. msgid "Biome API noise parameters"
  2087. msgstr "Параметри семена температуре и влажности API-ја за биоме"
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Biome noise"
  2090. msgstr "Семе биома"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Block send optimize distance"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Bobbing"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Bold and italic font path"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Bold font path"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Bold monospace font path"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Build inside player"
  2111. msgstr "Градња унутар играча"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Builtin"
  2114. msgstr "Уграђено"
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. #, fuzzy
  2117. msgid "Camera"
  2118. msgstr "Промени дугмад"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid ""
  2121. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2122. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2123. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2124. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Camera smoothing"
  2128. msgstr "Изглађивање камере"
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2131. msgstr "Изглађивање камере у синематском моду"
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Camera update toggle key"
  2134. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cave noise"
  2137. msgstr "Семе пећина"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Cave noise #1"
  2140. msgstr "Семе пећина #1"
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Cave noise #2"
  2143. msgstr "Семе пећина #2"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Cave width"
  2146. msgstr "Ширина пећина"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Cave1 noise"
  2149. msgstr "Cave1 семе"
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Cave2 noise"
  2152. msgstr "Cave2 семе"
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Cavern limit"
  2155. msgstr "Граница пећина"
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Cavern noise"
  2158. msgstr "Семе пећина"
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Cavern taper"
  2161. msgstr "Конус пећине"
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Cavern threshold"
  2164. msgstr "Граница пећине"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. #, fuzzy
  2167. msgid "Cavern upper limit"
  2168. msgstr "Граница пећина"
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid ""
  2171. "Center of light curve boost range.\n"
  2172. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. #, fuzzy
  2176. msgid "Chat command time message threshold"
  2177. msgstr "Граница пећине"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. #, fuzzy
  2180. msgid "Chat commands"
  2181. msgstr "Чат команде"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. #, fuzzy
  2184. msgid "Chat font size"
  2185. msgstr "Величина комада"
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Chat key"
  2188. msgstr "Кључ за чет"
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. #, fuzzy
  2191. msgid "Chat log level"
  2192. msgstr "Ниво записивања у debug"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Chat message count limit"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. #, fuzzy
  2198. msgid "Chat message format"
  2199. msgstr "Порука после пада"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. #, fuzzy
  2202. msgid "Chat message kick threshold"
  2203. msgstr "Граница пећине"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Chat message max length"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Chat toggle key"
  2209. msgstr "Кључ за укључивање чета"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Chat weblinks"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Chunk size"
  2215. msgstr "Величина комада"
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Cinematic mode"
  2218. msgstr "Синематски мод"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Cinematic mode key"
  2221. msgstr "Кључ за синематски мод"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Clean transparent textures"
  2224. msgstr "Очисти провидне трекстуре"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid ""
  2227. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2228. "output."
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Client"
  2232. msgstr "Клијент"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Client and Server"
  2235. msgstr "Клијент и Сервер"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Client modding"
  2238. msgstr "Модификовање клијента"
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. #, fuzzy
  2241. msgid "Client side modding restrictions"
  2242. msgstr "Модификовање клијента"
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. #, fuzzy
  2248. msgid "Client-side Modding"
  2249. msgstr "Модификовање клијента"
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Climbing speed"
  2252. msgstr "Брзина успона"
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Cloud radius"
  2255. msgstr "Величина облака"
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Clouds"
  2258. msgstr "Облаци"
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Clouds are a client side effect."
  2261. msgstr "Облаци су ефекат од стране клијента."
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Clouds in menu"
  2264. msgstr "Облаци у менију"
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Colored fog"
  2267. msgstr "Обојена магла"
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. #, fuzzy
  2270. msgid "Colored shadows"
  2271. msgstr "Обојена магла"
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid ""
  2274. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2275. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2276. "software',\n"
  2277. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2278. "You can also specify content ratings.\n"
  2279. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2280. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid ""
  2284. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2285. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2286. msgstr ""
  2287. "Зарезом одвојена листа модова којима је дозвољено да приступе HTTP API-јима, "
  2288. "који\n"
  2289. "им дозвољавају да узимају и шаљу податке од/према интернету."
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid ""
  2292. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2293. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2294. msgstr ""
  2295. "Зарезом одвојена листа поверених модова којима је дозвољено да приступе "
  2296. "несигурним\n"
  2297. "функцијама чак и када је сигурност модова укључена (путем "
  2298. "request_insecure_environment())."
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Command key"
  2301. msgstr "Кључ за команду"
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2305. "-1 - use default compression level\n"
  2306. "0 - least compression, fastest\n"
  2307. "9 - best compression, slowest"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid ""
  2311. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2312. "-1 - use default compression level\n"
  2313. "0 - least compression, fastest\n"
  2314. "9 - best compression, slowest"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Connect glass"
  2318. msgstr "Споји стакло"
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Connect to external media server"
  2321. msgstr "Споји са спољашњим медија сервером"
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Connects glass if supported by node."
  2324. msgstr "Спаја стакло ако је то подржано од стране блока."
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Console alpha"
  2327. msgstr "Провидност козоле"
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Console color"
  2330. msgstr "Боја конзоле"
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Console height"
  2333. msgstr "Висина конзоле"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Content Repository"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. #, fuzzy
  2345. msgid "ContentDB URL"
  2346. msgstr "Настави"
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Continuous forward"
  2349. msgstr "Непрекидно напред"
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2353. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Controls"
  2357. msgstr "Контроле"
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. #, fuzzy
  2360. msgid ""
  2361. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2362. "Examples:\n"
  2363. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2364. msgstr ""
  2365. "Контролна дужина трајања даноноћног циклуса.\n"
  2366. "Примери: 72 = 20 минута, 360 = 4 минута, 1 = 24 сата, 0 = дан/ноћ/штагод "
  2367. "остаје непромењено."
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid ""
  2370. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2371. "you to rise instead."
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2375. msgstr "Контролише стрмину/дубину језерских депресија."
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2378. msgstr "Контролише стрмину/висину брда."
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid ""
  2381. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2382. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2383. "intensive noise calculations."
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Crash message"
  2387. msgstr "Порука после пада"
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Creative"
  2390. msgstr "Креативни мод"
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Crosshair alpha"
  2393. msgstr "Провидност нишана"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. #, fuzzy
  2396. msgid ""
  2397. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2398. "This also applies to the object crosshair."
  2399. msgstr "Провидност нишана (видљивост, између 0 и 255)."
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Crosshair color"
  2402. msgstr "Боја нишана"
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid ""
  2405. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2406. "Also controls the object crosshair color"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "DPI"
  2410. msgstr "DPI"
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Damage"
  2413. msgstr "Штета"
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Debug info toggle key"
  2416. msgstr "Кључ за укључивање debug информација"
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. #, fuzzy
  2419. msgid "Debug log file size threshold"
  2420. msgstr "Граница семена за плаже"
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Debug log level"
  2423. msgstr "Ниво записивања у debug"
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Debugging"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Dec. volume key"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Dedicated server step"
  2432. msgstr "Корак на посвећеном серверу"
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Default acceleration"
  2435. msgstr "Уобичајено убрзање"
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Default game"
  2438. msgstr "Уобичајена игра"
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Default game when creating a new world.\n"
  2442. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2443. msgstr ""
  2444. "Уобичајена игра при стварању новог света.\n"
  2445. "Ово се може премостити при стварању новог света из главног менија."
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Default password"
  2448. msgstr "Уобичајена лозинка"
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Default privileges"
  2451. msgstr "Уобичајене привилегије"
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Default report format"
  2454. msgstr "Уобичајен формат рапорта"
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. #, fuzzy
  2457. msgid "Default stack size"
  2458. msgstr "Уобичајена игра"
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Define shadow filtering quality.\n"
  2462. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2463. "but also uses more resources."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Defines the base ground level."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Defines the width of the river channel."
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Defines the width of the river valley."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid ""
  2506. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2507. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid ""
  2526. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2527. "serverlist."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Desert noise threshold"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid ""
  2534. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2535. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Desynchronize block animation"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. #, fuzzy
  2542. msgid "Developer Options"
  2543. msgstr "Украси"
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Dig key"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. #, fuzzy
  2549. msgid "Digging particles"
  2550. msgstr "Честице"
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Disable anticheat"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Disallow empty passwords"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2563. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Double tap jump for fly"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Drop item key"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Dungeon maximum Y"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Dungeon minimum Y"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. #, fuzzy
  2588. msgid "Dungeon noise"
  2589. msgstr "Семе пећина"
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid ""
  2592. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2593. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid ""
  2597. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2598. "This support is experimental and API can change."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid ""
  2602. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2603. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2604. "filtering."
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Enable colored shadows.\n"
  2609. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Enable console window"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Enable creative mode for all players"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Enable joysticks"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Enable mod channels support."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Enable mod security"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid ""
  2637. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2638. "Disable for speed or for different looks."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Enable split login/register"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid ""
  2645. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2646. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2647. "connecting\n"
  2648. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2649. "expecting."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid ""
  2653. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2654. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2655. "textures)\n"
  2656. "when connecting to the server."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid ""
  2660. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2661. "This should greatly improve graphics performance."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid ""
  2665. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2666. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2671. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2672. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2677. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2678. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2679. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Enables animation of inventory items."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Enables minimap."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Enables the sound system.\n"
  2693. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2694. "sound controls will be non-functional.\n"
  2695. "Changing this setting requires a restart."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2700. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Engine profiler"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Engine profiling data print interval"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Entity methods"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid ""
  2713. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2714. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2715. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2716. "floatlands.\n"
  2717. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2718. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "FPS"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "FSAA"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Factor noise"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Fall bobbing factor"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Fallback font path"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Fast key"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Fast mode acceleration"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Fast mode speed"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Fast movement"
  2749. msgstr "Брзо кретање"
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. #, fuzzy
  2752. msgid ""
  2753. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2754. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2755. msgstr ""
  2756. "Видно поље за време увеличавања.\n"
  2757. "Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу."
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Field of view"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Field of view in degrees."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid ""
  2766. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2767. "the\n"
  2768. "Multiplayer Tab."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Filler depth"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Filler depth noise"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Filmic tone mapping"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid ""
  2781. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2782. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2783. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2784. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. #, fuzzy
  2788. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2789. msgstr "Гланчање текстура:"
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Fixed map seed"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Fixed virtual joystick"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Floatland density"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Floatland maximum Y"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Floatland minimum Y"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. #, fuzzy
  2813. msgid "Floatland noise"
  2814. msgstr "Семе пећина"
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Floatland taper exponent"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Floatland tapering distance"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Floatland water level"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Fly key"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Flying"
  2829. msgstr "Летење"
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Fog"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Fog start"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Fog toggle key"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Font"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Font bold by default"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Font italic by default"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Font shadow"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Font shadow alpha"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Font size"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Font size divisible by"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid ""
  2868. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2869. "Value 0 will use the default font size."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid ""
  2873. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2874. "used\n"
  2875. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2876. "instance,\n"
  2877. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2878. "be\n"
  2879. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid ""
  2883. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2884. "placeholders:\n"
  2885. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Format of screenshots."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Formspec Default Background Color"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Forward key"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Fractal type"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid ""
  2928. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2929. "nodes)."
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid ""
  2933. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2938. "\n"
  2939. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2940. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2941. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Full screen"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Fullscreen mode."
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "GUI scaling"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "GUI scaling filter"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "GUIs"
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. #, fuzzy
  2963. msgid "Gamepads"
  2964. msgstr "Игре"
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "General"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Global callbacks"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "Global map generation attributes.\n"
  2974. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2975. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid ""
  2979. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2980. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2985. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Graphics"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Graphics Effects"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Graphics and Audio"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Gravity"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "Ground level"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. #, fuzzy
  3004. msgid "Ground noise"
  3005. msgstr "Семе пећина"
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "HTTP mods"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "HUD"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "HUD scaling"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "HUD toggle key"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3021. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3022. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3023. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3028. "* Instrument an empty function.\n"
  3029. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3030. "call).\n"
  3031. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Heat blend noise"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Heat noise"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. #, fuzzy
  3045. msgid "Height noise"
  3046. msgstr "Десни Windows"
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Height select noise"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Hill steepness"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Hill threshold"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Hilliness1 noise"
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "Hilliness2 noise"
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "Hilliness3 noise"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "Hilliness4 noise"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid ""
  3073. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3074. "in nodes per second per second."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid ""
  3078. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3079. "in nodes per second per second."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3084. "in nodes per second per second."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Hotbar next key"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Hotbar previous key"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Hotbar slot 1 key"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Hotbar slot 10 key"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Hotbar slot 11 key"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "How deep to make rivers."
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid ""
  3193. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3194. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3195. "Requires waving liquids to be enabled."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3200. "seconds.\n"
  3201. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3206. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "How wide to make rivers."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Humidity blend noise"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Humidity noise"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Humidity variation for biomes."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "IPv6"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "IPv6 server"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid ""
  3228. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3229. "to not waste CPU power for no benefit."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid ""
  3233. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3234. "enabled."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3239. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3240. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3241. "invisible\n"
  3242. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3247. "nodes.\n"
  3248. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3253. "and\n"
  3254. "descending."
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid ""
  3258. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3259. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3264. "This option is only read when server starts."
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3272. "Only enable this if you know what you are doing."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid ""
  3276. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3277. "or swimming."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3282. "empty password."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3287. "you stand.\n"
  3288. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3289. msgstr ""
  3290. "Ако је укључено, можете стављати блокове унутар позиције где стојите.\n"
  3291. "Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима."
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3295. "limited\n"
  3296. "to this distance from the player to the node."
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid ""
  3300. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3301. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3306. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3307. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3308. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Ignore world errors"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Inc. volume key"
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "Instrument builtin.\n"
  3334. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3342. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Inventory items animations"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Inventory key"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Invert mouse"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Italic font path"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Italic monospace font path"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Item entity TTL"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Iterations"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Iterations of the recursive function.\n"
  3388. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3389. "increases processing load.\n"
  3390. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Joystick ID"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Joystick button repetition interval"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Joystick dead zone"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Joystick type"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Julia set only.\n"
  3410. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3411. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3412. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3413. "Range roughly -2 to 2."
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Julia set only.\n"
  3418. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3419. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3420. "Range roughly -2 to 2."
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid ""
  3424. "Julia set only.\n"
  3425. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3426. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3427. "Range roughly -2 to 2."
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Julia set only.\n"
  3432. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3433. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3434. "Range roughly -2 to 2."
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Julia w"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Julia x"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Julia y"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Julia z"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Jump key"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Jumping speed"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Key for decreasing the volume.\n"
  3463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Key for digging.\n"
  3469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3481. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Key for increasing the volume.\n"
  3487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid ""
  3492. "Key for jumping.\n"
  3493. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid ""
  3498. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3499. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3500. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Key for moving the player backward.\n"
  3505. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3506. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Key for moving the player forward.\n"
  3512. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Key for moving the player left.\n"
  3518. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Key for moving the player right.\n"
  3524. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Key for muting the game.\n"
  3530. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3536. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3537. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3542. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3543. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Key for opening the chat window.\n"
  3548. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Key for opening the inventory.\n"
  3554. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Key for placing.\n"
  3560. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3561. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3566. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3567. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3572. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid ""
  3577. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3578. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3579. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid ""
  3583. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3584. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3585. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3590. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3591. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3596. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3597. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid ""
  3601. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3602. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3608. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3614. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3615. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid ""
  3619. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3620. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3621. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid ""
  3625. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3626. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3627. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid ""
  3631. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3632. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3633. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid ""
  3637. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3638. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3639. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3644. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3645. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3650. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3651. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid ""
  3655. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3656. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3657. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid ""
  3661. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3662. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3663. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3668. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3669. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid ""
  3673. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3674. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3675. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid ""
  3679. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3680. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3681. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid ""
  3685. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3686. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3687. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid ""
  3691. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3692. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3693. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid ""
  3697. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3698. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3699. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3704. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3705. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3710. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3711. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3716. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3717. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3722. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3723. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid ""
  3727. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3728. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3729. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid ""
  3733. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3734. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3735. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3740. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3741. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3746. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3747. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid ""
  3751. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3752. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3753. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid ""
  3757. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3758. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3759. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid ""
  3763. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3764. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3765. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Key for sneaking.\n"
  3770. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3771. "disabled.\n"
  3772. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3773. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid ""
  3777. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3778. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3779. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid ""
  3783. "Key for taking screenshots.\n"
  3784. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3785. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid ""
  3789. "Key for toggling autoforward.\n"
  3790. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3791. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3796. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3797. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3802. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3803. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid ""
  3807. "Key for toggling fast mode.\n"
  3808. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3809. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Key for toggling flying.\n"
  3814. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3815. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid ""
  3819. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3820. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3821. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid ""
  3825. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3826. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3827. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid ""
  3831. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3832. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3833. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid ""
  3837. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3838. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3839. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid ""
  3843. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3844. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3845. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid ""
  3849. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3850. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3851. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid ""
  3855. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3856. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3857. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid ""
  3861. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3862. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3863. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid ""
  3867. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3868. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3869. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid ""
  3873. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3874. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3875. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid ""
  3879. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3880. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3881. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Keyboard and Mouse"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Lake steepness"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Lake threshold"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Language"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Large cave depth"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Large cave maximum number"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Large cave minimum number"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Large cave proportion flooded"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Large chat console key"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Leaves style"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid ""
  3918. "Leaves style:\n"
  3919. "- Fancy: all faces visible\n"
  3920. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3921. "- Opaque: disable transparency"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Left key"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid ""
  3928. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3929. "updated over\n"
  3930. "network, stated in seconds."
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid ""
  3934. "Length of liquid waves.\n"
  3935. "Requires waving liquids to be enabled."
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid ""
  3939. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3940. "in seconds."
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid ""
  3947. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid ""
  3951. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3952. "- <nothing> (no logging)\n"
  3953. "- none (messages with no level)\n"
  3954. "- error\n"
  3955. "- warning\n"
  3956. "- action\n"
  3957. "- info\n"
  3958. "- verbose\n"
  3959. "- trace"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Light curve boost"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Light curve boost center"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Light curve boost spread"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Light curve gamma"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Light curve high gradient"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Light curve low gradient"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. #, fuzzy
  3981. msgid "Lighting"
  3982. msgstr "Глатко осветљење"
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid ""
  3985. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3986. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3987. "Value is stored per-world."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid ""
  3991. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3992. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3993. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3994. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3995. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Liquid fluidity"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Liquid loop max"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Liquid queue purge time"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Liquid sinking"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Liquid update interval in seconds."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Liquid update tick"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Load the game profiler"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid ""
  4023. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4024. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4025. "Useful for mod developers and server operators."
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Loading Block Modifiers"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. #, fuzzy
  4035. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4036. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid "Main menu script"
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid ""
  4042. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Makes all liquids opaque"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Map directory"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4062. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid ""
  4066. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4067. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4068. "ocean, islands and underground."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid ""
  4072. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4073. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4074. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4075. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4076. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4077. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid ""
  4084. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4085. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4086. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4087. "the 'jungles' flag is ignored."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid ""
  4091. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4092. "'ridges': Rivers.\n"
  4093. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4094. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Map generation limit"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Map save interval"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Map shadows update frames"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Mapblock limit"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Mapblock unload timeout"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Mapgen Carpathian"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. #, fuzzy
  4125. msgid "Mapgen Flat"
  4126. msgstr "Генератор мапе"
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. #, fuzzy
  4132. msgid "Mapgen Fractal"
  4133. msgstr "Генератор мапе"
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. #, fuzzy
  4136. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4137. msgstr "Генератор мапе"
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. #, fuzzy
  4140. msgid "Mapgen V5"
  4141. msgstr "Генератор мапе"
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. #, fuzzy
  4147. msgid "Mapgen V6"
  4148. msgstr "Генератор мапе"
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. #, fuzzy
  4154. msgid "Mapgen V7"
  4155. msgstr "Генератор мапе"
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Mapgen Valleys"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Mapgen debug"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Mapgen name"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Max block generate distance"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Max block send distance"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Max liquids processed per step."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Max. packets per iteration"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Maximum FPS"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid "Maximum hotbar width"
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4210. "high speed."
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid ""
  4214. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4215. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4216. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid ""
  4223. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4224. "This limit is enforced per player."
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid ""
  4228. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4229. "This limit is enforced per player."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid ""
  4233. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4234. "be queued.\n"
  4235. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid ""
  4242. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4243. "Set to -1 for unlimited amount."
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid ""
  4247. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4248. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4249. "client number."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Maximum objects per block"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4266. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid ""
  4276. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4277. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid ""
  4281. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4282. "milliseconds."
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid ""
  4286. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4287. "stated in milliseconds."
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Maximum users"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Mesh cache"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Message of the day"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Method used to highlight selected object."
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Minimap"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Minimap key"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Minimap scan height"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Minimum texture size"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Mipmapping"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Misc"
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Mod Profiler"
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "Mod Security"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Mod channels"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Monospace font path"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid "Monospace font size"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Monospace font size divisible by"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Mountain height noise"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Mountain noise"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Mountain variation noise"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Mountain zero level"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Mouse sensitivity"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Mud noise"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4376. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid "Mute key"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid "Mute sound"
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid ""
  4386. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4387. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4388. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4389. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid ""
  4393. "Name of the player.\n"
  4394. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4395. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid ""
  4399. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Near plane"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid ""
  4406. "Network port to listen (UDP).\n"
  4407. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Networking"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "New users need to input this password."
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Noclip"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Noclip key"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. #, fuzzy
  4423. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4424. msgstr "Истицање блокова"
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Node highlighting"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "NodeTimer interval"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid "Noises"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid "Number of emerge threads"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid ""
  4439. "Number of emerge threads to use.\n"
  4440. "Value 0:\n"
  4441. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4442. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4443. "Any other value:\n"
  4444. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4445. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4446. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4447. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4448. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid ""
  4452. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4453. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4454. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Opaque liquids"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid ""
  4461. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid ""
  4465. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4466. "formspec is\n"
  4467. "open."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid ""
  4474. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4475. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4476. "unavailable."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid ""
  4480. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4481. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid ""
  4485. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4486. "used."
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid ""
  4493. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4494. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4499. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Pause on lost window focus"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Physics"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. #, fuzzy
  4515. msgid "Pitch move key"
  4516. msgstr "Кључ за синематски мод"
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Pitch move mode"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. #, fuzzy
  4522. msgid "Place key"
  4523. msgstr "Кључ за синематски мод"
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Place repetition interval"
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4530. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4531. msgstr ""
  4532. "Играч је у могућности д лети без утицаја гравитације.\n"
  4533. "Ово захтева \"fly\" привилегију на серверима."
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid "Player transfer distance"
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Player versus player"
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. #, fuzzy
  4542. msgid "Poisson filtering"
  4543. msgstr "Билинеарно филтрирање"
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Port to connect to (UDP).\n"
  4547. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid ""
  4551. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4552. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4560. "0 = disable. Useful for developers."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Profiler"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Profiler toggle key"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Prometheus listener address"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid ""
  4576. "Prometheus listener address.\n"
  4577. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4578. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4579. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid ""
  4586. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4587. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4588. "corners."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Random input"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Range select key"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Recent Chat Messages"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. #, fuzzy
  4604. msgid "Regular font path"
  4605. msgstr "Одабери локацију за пријаве"
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Remote media"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Remote port"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid ""
  4614. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4615. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "Report path"
  4622. msgstr "Одабери локацију за пријаве"
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid ""
  4625. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4626. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4627. "for no restrictions:\n"
  4628. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4629. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4630. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4631. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4632. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4633. "csm_restriction_noderange)\n"
  4634. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid "Ridge noise"
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Ridge underwater noise"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Ridged mountain size noise"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Right key"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "River channel depth"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "River channel width"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "River depth"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. #, fuzzy
  4662. msgid "River noise"
  4663. msgstr "Семе пећина"
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "River size"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "River valley width"
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Rollback recording"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Rolling hill size noise"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Rolling hills spread noise"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Round minimap"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Safe digging and placing"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Save window size automatically when modified."
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Saving map received from server"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid ""
  4699. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4700. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4701. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4702. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4703. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. #, fuzzy
  4707. msgid "Screen"
  4708. msgstr "Екран:"
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Screen height"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Screen width"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Screenshot folder"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "Screenshot format"
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid "Screenshot quality"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid ""
  4726. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4727. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4728. "Use 0 for default quality."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. #, fuzzy
  4732. msgid "Screenshots"
  4733. msgstr "Екран:"
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Seabed noise"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Selection box color"
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Selection box width"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. #, fuzzy
  4757. msgid ""
  4758. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4759. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4760. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4761. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4762. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4763. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4764. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4765. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4766. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4767. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4768. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4769. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4770. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4771. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4772. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4773. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4774. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4775. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4776. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4777. msgstr ""
  4778. "Избор 18 фрактала из 9 формула.\n"
  4779. "1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n"
  4780. "2 = 4Д \"Округласти\" жулијин скуп.\n"
  4781. "3 = 4Д \"Коцкасти\" манделбротов скуп.\n"
  4782. "4 = 4Д \"Коцкасти\" жулијин скуп.\n"
  4783. "5 = 4Д \"Mandy Cousin\" манделбротов скуп.\n"
  4784. "6 = 4Д \"Mandy Cousin\" жулијин скуп.\n"
  4785. "7 = 4Д \"Варијација\" манделбротов скуп.\n"
  4786. "8 = 4Д \"Варијација\" жулијин скуп.\n"
  4787. "9 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" манделбротов скуп.\n"
  4788. "10 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" жулијин скуп.\n"
  4789. "11 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" манделбротоб скуп.\n"
  4790. "12 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" жулијин скуп.\n"
  4791. "13 = 3Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4792. "14 = 3Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп.\n"
  4793. "15 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4794. "16 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" жулијин скуп.\n"
  4795. "17 = 4Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4796. "18 = 4Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп."
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. #, fuzzy
  4799. msgid "Server"
  4800. msgstr "Направи сервер"
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. #, fuzzy
  4803. msgid "Server Gameplay"
  4804. msgstr "- Име сервера: "
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. #, fuzzy
  4807. msgid "Server Security"
  4808. msgstr "Серверски порт"
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Server URL"
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Server address"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Server description"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid "Server name"
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Server port"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Server side occlusion culling"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. #, fuzzy
  4829. msgid "Server/Env Performance"
  4830. msgstr "Серверски порт"
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Serverlist URL"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid "Serverlist and MOTD"
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Serverlist file"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4843. "A restart is required after changing this."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid ""
  4851. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4852. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4853. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4858. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4859. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid ""
  4863. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4864. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4865. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4870. "Requires shaders to be enabled."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4875. "Requires shaders to be enabled."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid ""
  4879. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4880. "Requires shaders to be enabled."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid ""
  4884. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4885. "Requires shaders to be enabled."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid ""
  4889. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4890. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4891. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. #, fuzzy
  4895. msgid "Shader path"
  4896. msgstr "Шејдери"
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid ""
  4899. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4900. "video\n"
  4901. "cards.\n"
  4902. "This only works with the OpenGL video backend."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Shadow filter quality"
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Shadow map texture size"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid ""
  4918. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4919. "drawn."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Shadow strength gamma"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Show debug info"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Show entity selection boxes"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid ""
  4935. "Show entity selection boxes\n"
  4936. "A restart is required after changing this."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Shutdown message"
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4947. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4948. "increasing this value above 5.\n"
  4949. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4950. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4951. "recommended."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid ""
  4955. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4956. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4957. "thread, thus reducing jitter."
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid "Slice w"
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Small cave maximum number"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "Small cave minimum number"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Smooth lighting"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid ""
  4985. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4986. "Useful for recording videos."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Sneak key"
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. #, fuzzy
  4999. msgid "Sneaking speed"
  5000. msgstr "Брзина успона"
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. #, fuzzy
  5006. msgid "Soft shadow radius"
  5007. msgstr "Величина облака"
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "Sound"
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid ""
  5013. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  5014. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  5015. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  5016. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid ""
  5020. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  5021. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  5022. "items."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid ""
  5026. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  5027. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  5028. "will consume more resources.\n"
  5029. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid ""
  5033. "Spread of light curve boost range.\n"
  5034. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  5035. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Static spawnpoint"
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Steepness noise"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Step mountain size noise"
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Step mountain spread noise"
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid ""
  5054. "Strength of light curve boost.\n"
  5055. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  5056. "curve that is boosted in brightness."
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "Strict protocol checking"
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Strip color codes"
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  5067. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  5068. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  5069. "upper tapering).\n"
  5070. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5071. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5072. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5073. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5074. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5075. "world surface below."
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Synchronous SQLite"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "Temperature variation for biomes."
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. #, fuzzy
  5085. msgid "Temporary Settings"
  5086. msgstr "Поставке"
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Terrain alternative noise"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Terrain base noise"
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Terrain height"
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Terrain higher noise"
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid "Terrain noise"
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid ""
  5104. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5105. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5106. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5107. msgstr ""
  5108. #: src/settings_translation_file.cpp
  5109. msgid ""
  5110. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5111. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5112. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid "Terrain persistence noise"
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/settings_translation_file.cpp
  5118. msgid "Texture path"
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid ""
  5122. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5123. "This must be a power of two.\n"
  5124. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid ""
  5128. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5129. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5130. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5131. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5132. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5133. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5134. msgstr ""
  5135. #: src/settings_translation_file.cpp
  5136. msgid "The URL for the content repository"
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid "The dead zone of the joystick"
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid ""
  5143. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5144. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid ""
  5151. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5152. msgstr ""
  5153. #: src/settings_translation_file.cpp
  5154. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5158. msgstr ""
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid ""
  5161. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5162. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5163. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5164. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5165. "Requires waving liquids to be enabled."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid "The network interface that the server listens on."
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid ""
  5172. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5173. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid ""
  5177. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5178. "the\n"
  5179. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5180. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5181. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5182. "maintained.\n"
  5183. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid ""
  5187. "The rendering back-end.\n"
  5188. "A restart is required after changing this.\n"
  5189. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5190. "otherwise.\n"
  5191. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5192. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid ""
  5196. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5197. "in-game view frustum around."
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid ""
  5201. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5202. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5203. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5204. "set to the nearest valid value."
  5205. msgstr ""
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid ""
  5208. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5209. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5210. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5211. msgstr ""
  5212. #: src/settings_translation_file.cpp
  5213. msgid ""
  5214. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5215. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid ""
  5219. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5220. "when holding down a joystick button combination."
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid ""
  5224. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5225. "the place button."
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid "The type of joystick"
  5229. msgstr ""
  5230. #: src/settings_translation_file.cpp
  5231. msgid ""
  5232. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5233. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5234. "'altitude_dry' is enabled."
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid ""
  5241. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5242. "Setting it to -1 disables the feature."
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "Time send interval"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "Time speed"
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid ""
  5258. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5259. "something.\n"
  5260. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5261. "node."
  5262. msgstr ""
  5263. #: src/settings_translation_file.cpp
  5264. msgid "Toggle camera mode key"
  5265. msgstr ""
  5266. #: src/settings_translation_file.cpp
  5267. msgid "Tooltip delay"
  5268. msgstr ""
  5269. #: src/settings_translation_file.cpp
  5270. #, fuzzy
  5271. msgid "Touch screen threshold"
  5272. msgstr "Граница семена за плаже"
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. #, fuzzy
  5275. msgid "Touchscreen"
  5276. msgstr "Граница семена за плаже"
  5277. #: src/settings_translation_file.cpp
  5278. msgid "Tradeoffs for performance"
  5279. msgstr ""
  5280. #: src/settings_translation_file.cpp
  5281. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5282. msgstr ""
  5283. #: src/settings_translation_file.cpp
  5284. msgid "Trees noise"
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. msgid "Trilinear filtering"
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid ""
  5291. "True = 256\n"
  5292. "False = 128\n"
  5293. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid "Trusted mods"
  5297. msgstr ""
  5298. #: src/settings_translation_file.cpp
  5299. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/settings_translation_file.cpp
  5302. msgid "Undersampling"
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid ""
  5306. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5307. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5308. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5309. "image.\n"
  5310. "Higher values result in a less detailed image."
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5314. msgstr ""
  5315. #: src/settings_translation_file.cpp
  5316. msgid "Unload unused server data"
  5317. msgstr ""
  5318. #: src/settings_translation_file.cpp
  5319. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5320. msgstr ""
  5321. #: src/settings_translation_file.cpp
  5322. #, fuzzy
  5323. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5324. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid ""
  5339. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5340. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5341. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid ""
  5345. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5346. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5347. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5348. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5349. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5350. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5351. "A restart is required after changing this option."
  5352. msgstr ""
  5353. #: src/settings_translation_file.cpp
  5354. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5355. msgstr ""
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. msgid "User Interfaces"
  5358. msgstr ""
  5359. #: src/settings_translation_file.cpp
  5360. msgid "VBO"
  5361. msgstr ""
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid "VSync"
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "Valley depth"
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Valley fill"
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid "Valley profile"
  5373. msgstr ""
  5374. #: src/settings_translation_file.cpp
  5375. msgid "Valley slope"
  5376. msgstr ""
  5377. #: src/settings_translation_file.cpp
  5378. msgid "Variation of biome filler depth."
  5379. msgstr ""
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/settings_translation_file.cpp
  5384. msgid "Variation of number of caves."
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid ""
  5388. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5389. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5390. msgstr ""
  5391. #: src/settings_translation_file.cpp
  5392. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5393. msgstr ""
  5394. #: src/settings_translation_file.cpp
  5395. msgid ""
  5396. "Varies roughness of terrain.\n"
  5397. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5404. msgstr ""
  5405. #: src/settings_translation_file.cpp
  5406. msgid "Vertical screen synchronization."
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid "Video driver"
  5410. msgstr ""
  5411. #: src/settings_translation_file.cpp
  5412. msgid "View bobbing factor"
  5413. msgstr ""
  5414. #: src/settings_translation_file.cpp
  5415. msgid "View distance in nodes."
  5416. msgstr ""
  5417. #: src/settings_translation_file.cpp
  5418. msgid "View range decrease key"
  5419. msgstr ""
  5420. #: src/settings_translation_file.cpp
  5421. msgid "View range increase key"
  5422. msgstr ""
  5423. #: src/settings_translation_file.cpp
  5424. msgid "View zoom key"
  5425. msgstr ""
  5426. #: src/settings_translation_file.cpp
  5427. msgid "Viewing range"
  5428. msgstr ""
  5429. #: src/settings_translation_file.cpp
  5430. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5431. msgstr ""
  5432. #: src/settings_translation_file.cpp
  5433. msgid "Volume"
  5434. msgstr ""
  5435. #: src/settings_translation_file.cpp
  5436. msgid ""
  5437. "Volume of all sounds.\n"
  5438. "Requires the sound system to be enabled."
  5439. msgstr ""
  5440. #: src/settings_translation_file.cpp
  5441. msgid ""
  5442. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5443. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5444. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5445. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5446. "Range roughly -2 to 2."
  5447. msgstr ""
  5448. #: src/settings_translation_file.cpp
  5449. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5450. msgstr ""
  5451. #: src/settings_translation_file.cpp
  5452. msgid "Walking speed"
  5453. msgstr ""
  5454. #: src/settings_translation_file.cpp
  5455. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5456. msgstr ""
  5457. #: src/settings_translation_file.cpp
  5458. msgid "Water level"
  5459. msgstr ""
  5460. #: src/settings_translation_file.cpp
  5461. msgid "Water surface level of the world."
  5462. msgstr ""
  5463. #: src/settings_translation_file.cpp
  5464. msgid "Waving Nodes"
  5465. msgstr ""
  5466. #: src/settings_translation_file.cpp
  5467. msgid "Waving leaves"
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/settings_translation_file.cpp
  5470. #, fuzzy
  5471. msgid "Waving liquids"
  5472. msgstr "Лепршајуће лишће"
  5473. #: src/settings_translation_file.cpp
  5474. #, fuzzy
  5475. msgid "Waving liquids wave height"
  5476. msgstr "Веслајућа вода"
  5477. #: src/settings_translation_file.cpp
  5478. #, fuzzy
  5479. msgid "Waving liquids wave speed"
  5480. msgstr "Лепршајуће лишће"
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. #, fuzzy
  5483. msgid "Waving liquids wavelength"
  5484. msgstr "Веслајућа вода"
  5485. #: src/settings_translation_file.cpp
  5486. msgid "Waving plants"
  5487. msgstr ""
  5488. #: src/settings_translation_file.cpp
  5489. msgid "Weblink color"
  5490. msgstr ""
  5491. #: src/settings_translation_file.cpp
  5492. msgid ""
  5493. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5494. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5495. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5496. msgstr ""
  5497. #: src/settings_translation_file.cpp
  5498. msgid ""
  5499. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5500. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5501. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5502. "properly support downloading textures back from hardware."
  5503. msgstr ""
  5504. #: src/settings_translation_file.cpp
  5505. msgid ""
  5506. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5507. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5508. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5509. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5510. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5511. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5512. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5513. "texture autoscaling."
  5514. msgstr ""
  5515. #: src/settings_translation_file.cpp
  5516. msgid ""
  5517. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5518. "Mods may still set a background."
  5519. msgstr ""
  5520. #: src/settings_translation_file.cpp
  5521. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5522. msgstr ""
  5523. #: src/settings_translation_file.cpp
  5524. msgid ""
  5525. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5526. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5527. msgstr ""
  5528. #: src/settings_translation_file.cpp
  5529. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5530. msgstr ""
  5531. #: src/settings_translation_file.cpp
  5532. msgid ""
  5533. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5534. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5535. msgstr ""
  5536. #: src/settings_translation_file.cpp
  5537. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5538. msgstr ""
  5539. #: src/settings_translation_file.cpp
  5540. msgid ""
  5541. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5542. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5543. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5544. "pause menu."
  5545. msgstr ""
  5546. #: src/settings_translation_file.cpp
  5547. msgid ""
  5548. "Whether to show technical names.\n"
  5549. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5550. "as\n"
  5551. "setting names in All Settings.\n"
  5552. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5553. msgstr ""
  5554. #: src/settings_translation_file.cpp
  5555. msgid ""
  5556. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5557. msgstr ""
  5558. #: src/settings_translation_file.cpp
  5559. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5560. msgstr ""
  5561. #: src/settings_translation_file.cpp
  5562. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5563. msgstr ""
  5564. #: src/settings_translation_file.cpp
  5565. msgid ""
  5566. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5567. "background.\n"
  5568. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5569. msgstr ""
  5570. #: src/settings_translation_file.cpp
  5571. msgid ""
  5572. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5573. "Not needed if starting from the main menu."
  5574. msgstr ""
  5575. #: src/settings_translation_file.cpp
  5576. #, fuzzy
  5577. msgid "World start time"
  5578. msgstr "Име света"
  5579. #: src/settings_translation_file.cpp
  5580. msgid ""
  5581. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5582. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5583. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5584. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5585. "See also texture_min_size.\n"
  5586. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5587. msgstr ""
  5588. #: src/settings_translation_file.cpp
  5589. msgid "World-aligned textures mode"
  5590. msgstr ""
  5591. #: src/settings_translation_file.cpp
  5592. msgid "Y of flat ground."
  5593. msgstr ""
  5594. #: src/settings_translation_file.cpp
  5595. msgid ""
  5596. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5597. "vertically."
  5598. msgstr ""
  5599. #: src/settings_translation_file.cpp
  5600. #, fuzzy
  5601. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5602. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  5603. #: src/settings_translation_file.cpp
  5604. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5605. msgstr ""
  5606. #: src/settings_translation_file.cpp
  5607. msgid ""
  5608. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5609. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5610. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5611. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5612. msgstr ""
  5613. #: src/settings_translation_file.cpp
  5614. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5615. msgstr ""
  5616. #: src/settings_translation_file.cpp
  5617. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5618. msgstr ""
  5619. #: src/settings_translation_file.cpp
  5620. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5621. msgstr ""
  5622. #: src/settings_translation_file.cpp
  5623. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5624. msgstr ""
  5625. #: src/settings_translation_file.cpp
  5626. msgid "Y-level of seabed."
  5627. msgstr ""
  5628. #: src/settings_translation_file.cpp
  5629. msgid "cURL"
  5630. msgstr ""
  5631. #: src/settings_translation_file.cpp
  5632. msgid "cURL file download timeout"
  5633. msgstr ""
  5634. #: src/settings_translation_file.cpp
  5635. msgid "cURL interactive timeout"
  5636. msgstr ""
  5637. #: src/settings_translation_file.cpp
  5638. msgid "cURL parallel limit"
  5639. msgstr ""
  5640. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5641. #~ msgstr "- Слободни мод: "
  5642. #~ msgid "- Damage: "
  5643. #~ msgstr "- Оштећење: "
  5644. #~ msgid ""
  5645. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5646. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5647. #~ msgstr ""
  5648. #~ "0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n"
  5649. #~ "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)."
  5650. #~ msgid "Address / Port"
  5651. #~ msgstr "Адреса / Порт"
  5652. #~ msgid ""
  5653. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5654. #~ "brighter.\n"
  5655. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5656. #~ msgstr ""
  5657. #~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n"
  5658. #~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише."
  5659. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5660. #~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?"
  5661. #~ msgid "Back"
  5662. #~ msgstr "Назад"
  5663. #~ msgid "Basic"
  5664. #~ msgstr "Основно"
  5665. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5666. #~ msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана."
  5667. #~ msgid "Bump Mapping"
  5668. #~ msgstr "Bump-Мапирање"
  5669. #~ msgid "Bumpmapping"
  5670. #~ msgstr "Рељефна тектура"
  5671. #~ msgid "Config mods"
  5672. #~ msgstr "Подеси модове"
  5673. #~ msgid "Configure"
  5674. #~ msgstr "Подеси"
  5675. #~ msgid "Connect"
  5676. #~ msgstr "Прикључи се"
  5677. #, fuzzy
  5678. #~ msgid ""
  5679. #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
  5680. #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
  5681. #~ msgstr ""
  5682. #~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n"
  5683. #~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена."
  5684. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5685. #~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле."
  5686. #~ msgid "Credits"
  5687. #~ msgstr "Заслуге"
  5688. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5689. #~ msgstr "Боја нишана (R,G,B)."
  5690. #~ msgid "Damage enabled"
  5691. #~ msgstr "Оштећење омогућено"
  5692. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5693. #~ msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net"
  5694. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5695. #~ msgstr "Преузми једну са minetest.net"
  5696. #, fuzzy
  5697. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5698. #~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
  5699. #~ msgid "Enter "
  5700. #~ msgstr "Уреду "
  5701. #~ msgid "Game"
  5702. #~ msgstr "Игра"
  5703. #, fuzzy
  5704. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5705. #~ msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\""
  5706. #~ msgid ""
  5707. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5708. #~ msgstr ""
  5709. #~ "Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из "
  5710. #~ "minetest.conf)"
  5711. #~ msgid "Main"
  5712. #~ msgstr "Главно"
  5713. #, fuzzy
  5714. #~ msgid "Main menu style"
  5715. #~ msgstr "Главни мени"
  5716. #~ msgid "Name / Password"
  5717. #~ msgstr "Име / Шифра"
  5718. #~ msgid "Name/Password"
  5719. #~ msgstr "Име/Шифра"
  5720. #~ msgid "No"
  5721. #~ msgstr "Не"
  5722. #~ msgid "Ok"
  5723. #~ msgstr "Уреду"
  5724. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5725. #~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
  5726. #, fuzzy
  5727. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5728. #~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
  5729. #~ msgid "PvP enabled"
  5730. #~ msgstr "Туча омогућена"
  5731. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5732. #~ msgstr "Ресетуј свет"
  5733. #, fuzzy
  5734. #~ msgid "Select Package File:"
  5735. #~ msgstr "Изаберите фајл мода:"
  5736. #, fuzzy
  5737. #~ msgid "Special key"
  5738. #~ msgstr "притисните дугме"
  5739. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5740. #~ msgstr "Започни игру за једног играча"
  5741. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5742. #~ msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер."
  5743. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5744. #~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
  5745. #~ msgid "Yes"
  5746. #~ msgstr "Да"
  5747. #~ msgid "You died."
  5748. #~ msgstr "Умро/ла си."
  5749. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5750. #~ msgstr "no"