minetest.po 174 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-07-31 17:28+0000\n"
  7. "Last-Translator: Hùng Nguyễn <www.thuphan@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/vi/>\n"
  10. "Language: vi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Lệnh trống."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Lệnh không hợp lệ: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Lệnh đã dùng: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Liệt kê người chơi đang trực tuyến"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Người chơi đang trực tuyến: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Hàng đợi trò chuyện đã trống."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Lệnh này đã bị cấm bởi máy chủ."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Hồi sinh"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Bạn đã bị chết"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Lệnh có sẵn:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Lệnh có sẵn: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Lệnh không có sẵn: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Get help for commands"
  60. msgstr "Trợ giúp về lệnh"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Dùng '.help <câu lệnh>' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng '."
  66. "help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>]"
  69. msgstr "[all | <câu lệnh>]"
  70. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  71. msgid "OK"
  72. msgstr "OK"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<không có sẵn>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong tập lệnh Lua:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "Đã xảy ra lỗi:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Màn hình chính"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "Kết nối lại"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "A new $1 version is available"
  93. msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn"
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. #, fuzzy
  96. msgid "Client Mods"
  97. msgstr "Mod đã chọn"
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid ""
  100. "Installed version: $1\n"
  101. "New version: $2\n"
  102. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  103. "features and bugfixes."
  104. msgstr ""
  105. "Phiên bản đã cài đặt: $1\n"
  106. "Phiên bản mới: $2\n"
  107. "Truy cập $3 để biết cách tải phiên bản mới nhất với các tính năng mới và bản "
  108. "sửa lỗi."
  109. #: builtin/mainmenu/common.lua
  110. msgid "Later"
  111. msgstr "Để sau"
  112. #: builtin/mainmenu/common.lua
  113. msgid "Never"
  114. msgstr "Không bao giờ"
  115. #: builtin/mainmenu/common.lua
  116. msgid "Protocol version mismatch. "
  117. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  118. #: builtin/mainmenu/common.lua
  119. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  120. msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
  121. #: builtin/mainmenu/common.lua
  122. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  123. msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
  124. #: builtin/mainmenu/common.lua
  125. msgid "Visit website"
  126. msgstr "Truy cập website"
  127. #: builtin/mainmenu/common.lua
  128. msgid "We only support protocol version $1."
  129. msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
  130. #: builtin/mainmenu/common.lua
  131. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  132. msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "(Enabled, has error)"
  135. msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "(Unsatisfied)"
  138. msgstr ""
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  145. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  146. msgid "Cancel"
  147. msgstr "Hủy bỏ"
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  149. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  150. msgid "Dependencies:"
  151. msgstr "Phụ thuộc:"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "Disable all"
  154. msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "Disable modpack"
  157. msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "Enable all"
  160. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "Enable modpack"
  163. msgstr "Kích hoạt modpack"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid ""
  166. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  167. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  168. msgstr ""
  169. "Không thể kích hoạt mod \"$1\" vì chứa các ký tự không được phép. Các ký tự "
  170. "được phép bao gồm chữ cái Latin, chữ số và ký tự \"_\"."
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  172. msgid "Find More Mods"
  173. msgstr "Tìm thêm mod"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  175. msgid "Mod:"
  176. msgstr "Mod:"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  178. msgid "No (optional) dependencies"
  179. msgstr "Không có phần phụ thuộc (tùy chọn) nào"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  181. msgid "No game description provided."
  182. msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  184. msgid "No hard dependencies"
  185. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  187. msgid "No modpack description provided."
  188. msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  190. msgid "No optional dependencies"
  191. msgstr "Không có phần phụ thuộc tùy chọn nào"
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  193. msgid "Optional dependencies:"
  194. msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn:"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  197. msgid "Save"
  198. msgstr "Lưu"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  200. msgid "World:"
  201. msgstr "Thế giới:"
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  203. msgid "enabled"
  204. msgstr "đã kích hoạt"
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  207. msgstr "\"$1\" đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè nó không?"
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  210. msgstr "Phần phụ thuộc $1 và $2 sẽ được cài đặt."
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "$1 by $2"
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid ""
  216. "$1 downloading,\n"
  217. "$2 queued"
  218. msgstr ""
  219. "$1 đang tải xuống,\n"
  220. "$2 đã thêm vào hàng chờ"
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "$1 downloading..."
  223. msgstr "Đang tải xuống $1..."
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  226. msgstr "Không tìm thấy phần phụ thuộc cần cho $1."
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  229. msgstr "$1 sẽ được cài đặt, phần phụ thuộc $2 sẽ bị bỏ qua."
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "All packages"
  232. msgstr "Tất cả các gói"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Already installed"
  235. msgstr "Đã được cài đặt"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "Back to Main Menu"
  238. msgstr "Trở về màn hình chính"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "Base Game:"
  241. msgstr "Trò chơi cơ bản:"
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  243. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  244. msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "Downloading..."
  247. msgstr "Đang tải xuống..."
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. msgid "Failed to download $1"
  250. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "Games"
  253. msgstr "Trò chơi"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "Install"
  256. msgstr "Cài đặt"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "Install $1"
  259. msgstr "Cài đặt $1"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "Install missing dependencies"
  262. msgstr "Cài đặt phần phụ thuộc bị thiếu"
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  265. msgstr "Cài đặt: Loại tệp không được hỗ trợ hoặc tệp lưu trữ bị hỏng"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "Mods"
  268. msgstr "Mod"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "No packages could be retrieved"
  271. msgstr "Không nhận được gói nào"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "No results"
  274. msgstr "Không có kết quả"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "No updates"
  277. msgstr "Không có cập nhật mới"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "Not found"
  280. msgstr "Không tìm thấy"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  282. msgid "Overwrite"
  283. msgstr "Ghi đè"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  285. msgid "Please check that the base game is correct."
  286. msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không."
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  288. msgid "Queued"
  289. msgstr "Đã thêm vào hàng chờ"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  291. msgid "Texture packs"
  292. msgstr "Gói kết cấu"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  294. msgid "Uninstall"
  295. msgstr "Gỡ cài đặt"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  297. msgid "Update"
  298. msgstr "Cập nhật"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  300. msgid "Update All [$1]"
  301. msgstr "Cập nhật tất cả [$1]"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  303. msgid "View more information in a web browser"
  304. msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  307. msgstr "Thế giới với tên \"$1\" đã tồn tại"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Additional terrain"
  310. msgstr "Địa hình bổ sung"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  312. msgid "Altitude chill"
  313. msgstr "Độ cao lạnh"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Altitude dry"
  316. msgstr "Độ cao khô ráo"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Biome blending"
  319. msgstr "Pha trộn quần xã"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Biomes"
  322. msgstr "Quần xã"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "Caverns"
  325. msgstr "Hang động lớn"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "Caves"
  328. msgstr "Hang động"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  330. msgid "Create"
  331. msgstr "Tạo"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Decorations"
  334. msgstr "Vật trang trí"
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. #, fuzzy
  337. msgid "Development Test is meant for developers."
  338. msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển."
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Dungeons"
  341. msgstr "Ngục tối"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Flat terrain"
  344. msgstr "Địa hình phẳng"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Floating landmasses in the sky"
  347. msgstr "Vùng đất lơ lửng trên trời"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Floatlands (experimental)"
  350. msgstr "Vùng đất lơ lửng (thử nghiệm)"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  353. msgstr "Tạo địa hình không phân dạng: Đại dương và lòng đất"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Hills"
  356. msgstr "Đồi"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Humid rivers"
  359. msgstr "Sông ẩm ướt"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Increases humidity around rivers"
  362. msgstr "Tăng độ ẩm xung quanh sông"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Install a game"
  365. msgstr "Cài đặt một trò chơi"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Install another game"
  368. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Lakes"
  371. msgstr "Hồ nước"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  374. msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  376. msgid "Mapgen"
  377. msgstr "Thế hệ bản đồ"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  379. #, fuzzy
  380. msgid "Mapgen flags"
  381. msgstr "Cờ của Mapgen"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. #, fuzzy
  384. msgid "Mapgen-specific flags"
  385. msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Mountains"
  388. msgstr "Núi"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Mud flow"
  391. msgstr "Suối bùn"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Network of tunnels and caves"
  394. msgstr "Mạng lưới đường hầm và hang động"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "No game selected"
  397. msgstr "Không có trò chơi nào được chọn"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Reduces heat with altitude"
  400. msgstr "Giảm nhiệt theo độ cao"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Reduces humidity with altitude"
  403. msgstr "Giảm độ ẩm theo độ cao"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Rivers"
  406. msgstr "Sông"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Sea level rivers"
  409. msgstr "Sông theo mực nước biển"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  412. msgid "Seed"
  413. msgstr "Mã khởi tạo"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Smooth transition between biomes"
  416. msgstr "Chuyển đổi mượt mà giữa các quần xã"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid ""
  419. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  420. "created by v6)"
  421. msgstr ""
  422. "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình (không ảnh hưởng đến cây cối, cỏ rừng "
  423. "và được tạo bởi v6)"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  426. msgstr "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình, điển hình là cây cối và thực vật"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Temperate, Desert"
  429. msgstr "Ôn đới, sa mạc"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  432. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  435. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm, đồng cỏ, rừng taiga"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Terrain surface erosion"
  438. msgstr "Xói mòn bề mặt địa hình"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Trees and jungle grass"
  441. msgstr "Cây và cỏ rừng"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Vary river depth"
  444. msgstr "Độ sâu sông thay đổi"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  447. msgstr "Các hang động lớn nằm sâu trong lòng đất"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "World name"
  450. msgstr "Tên thế giới"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "You have no games installed."
  453. msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào."
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  455. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  456. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"$1\" không?"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  459. #: src/client/keycode.cpp
  460. msgid "Delete"
  461. msgstr "Xóa"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  463. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  464. msgstr "pkgmgr: đã xảy ra lỗi khi xóa \"$1\""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  466. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  467. msgstr "pkgmgr: đường dẫn \"$1\" không hợp lệ"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  469. msgid "Delete World \"$1\"?"
  470. msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  472. msgid "Confirm Password"
  473. msgstr "Xác nhận mật khẩu"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  475. msgid "Joining $1"
  476. msgstr "Đang tham gia $1"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  478. msgid "Missing name"
  479. msgstr "Thiếu tên"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  481. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  482. msgid "Name"
  483. msgstr "Tên"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  485. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  486. msgid "Password"
  487. msgstr "Mật khẩu"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  489. msgid "Passwords do not match"
  490. msgstr "Mật khẩu không khớp"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  492. msgid "Register"
  493. msgstr "Đăng kí"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  495. msgid "Accept"
  496. msgstr "Chấp nhận"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  498. msgid "Rename Modpack:"
  499. msgstr "Đổi tên mod:"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  501. msgid ""
  502. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  503. "override any renaming here."
  504. msgstr ""
  505. "Modpack này có một tên rõ ràng được đưa ra trong tệp modpack.conf của nó, "
  506. "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây."
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  508. msgid "(No description of setting given)"
  509. msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "2D Noise"
  512. msgstr "Nhiễu 2D"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "< Back to Settings page"
  515. msgstr "< Về trang Cài đặt"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "Browse"
  518. msgstr "Duyệt"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "Content: Games"
  521. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. msgid "Content: Mods"
  524. msgstr "Nội dung: Mod"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  526. msgid "Disabled"
  527. msgstr "Đã vô hiệu"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "Edit"
  530. msgstr "Chỉnh sửa"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Enabled"
  533. msgstr "Đã kích hoạt"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Lacunarity"
  536. msgstr "Khoảng cách"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Octaves"
  539. msgstr "Quãng tám"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  541. #, fuzzy
  542. msgid "Offset"
  543. msgstr "Độ bù"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. msgid "Persistence"
  546. msgstr "Sự bền bỉ"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "Please enter a valid integer."
  549. msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ."
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  551. msgid "Please enter a valid number."
  552. msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ."
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  554. msgid "Restore Default"
  555. msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  557. msgid "Scale"
  558. msgstr "Tỉ lệ"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  560. msgid "Search"
  561. msgstr "Tìm kiếm"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  563. msgid "Select directory"
  564. msgstr "Chọn thư mục"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  566. msgid "Select file"
  567. msgstr "Chọn tệp"
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  569. msgid "Show technical names"
  570. msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật"
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  572. msgid "The value must be at least $1."
  573. msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1."
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  575. msgid "The value must not be larger than $1."
  576. msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1."
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  578. msgid "X"
  579. msgstr "X"
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  581. msgid "X spread"
  582. msgstr ""
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  584. msgid "Y"
  585. msgstr "Y"
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  587. msgid "Y spread"
  588. msgstr ""
  589. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  590. msgid "Z"
  591. msgstr "Z"
  592. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  593. msgid "Z spread"
  594. msgstr ""
  595. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  596. #. It is short for "absolute value".
  597. #. It can be enabled in noise settings in
  598. #. main menu -> "All Settings".
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  600. msgid "absvalue"
  601. msgstr "Giá trị tuyệt đối"
  602. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  603. #. It describes the default processing options
  604. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  606. msgid "defaults"
  607. msgstr "Mặc định"
  608. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  609. #. It is used to make the map smoother and
  610. #. can be enabled in noise settings in
  611. #. main menu -> "All Settings".
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  613. msgid "eased"
  614. msgstr "Nới lỏng"
  615. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  616. msgid "$1 (Enabled)"
  617. msgstr "$1 (đã kích hoạt)"
  618. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  619. msgid "$1 mods"
  620. msgstr "$1 mod"
  621. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  622. msgid "Failed to install $1 to $2"
  623. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2"
  624. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  625. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  626. msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1"
  627. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  628. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  629. msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1"
  630. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  631. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  632. msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ"
  633. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  634. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  635. msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu"
  636. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  637. msgid "Unable to install a game as a $1"
  638. msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1"
  639. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  640. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  641. msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1"
  642. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  643. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  644. msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1"
  645. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  646. msgid "Loading..."
  647. msgstr "Đang tải..."
  648. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  649. msgid "Public server list is disabled"
  650. msgstr "Danh sách máy chủ công cộng đã bị vô hiệu"
  651. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  652. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  653. msgstr ""
  654. "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối mạng "
  655. "của bạn."
  656. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  657. msgid "About"
  658. msgstr "Giới thiệu"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  660. msgid "Active Contributors"
  661. msgstr "Những người đóng góp tích cực"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  663. msgid "Active renderer:"
  664. msgstr "Trình kết xuất hiện hoạt:"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. msgid "Core Developers"
  667. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  669. msgid "Open User Data Directory"
  670. msgstr "Mở thư mục Dữ liệu người dùng"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid ""
  673. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  674. "and texture packs in a file manager / explorer."
  675. msgstr ""
  676. "Mở thư mục chứa thế giới, trò chơi, bản mod do người dùng cung cấp\n"
  677. "và các gói kết cấu trong trình quản lý tệp."
  678. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  679. msgid "Previous Contributors"
  680. msgstr "Những người đóng góp trước đây"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  682. msgid "Previous Core Developers"
  683. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi trước đây"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  685. msgid "Share debug log"
  686. msgstr "Chia sẻ nhật kí gỡ lỗi"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  688. msgid "Browse online content"
  689. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  691. msgid "Content"
  692. msgstr "Nội dung"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "Disable Texture Pack"
  695. msgstr "Vô hiệu gói kết cấu"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Information:"
  698. msgstr "Thông tin:"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Installed Packages:"
  701. msgstr "Các gói đã cài đặt:"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "No dependencies."
  704. msgstr "Không có phần phụ thuộc nào."
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "No package description available"
  707. msgstr "Không có mô tả gói"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "Rename"
  710. msgstr "Đổi tên"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "Uninstall Package"
  713. msgstr "Gỡ cài đặt gói"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "Use Texture Pack"
  716. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  718. msgid "Announce Server"
  719. msgstr "Thông báo máy chủ"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. msgid "Bind Address"
  722. msgstr "Địa chỉ bắt buộc"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Creative Mode"
  725. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Enable Damage"
  728. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Host Game"
  731. msgstr "Lưu trữ trò chơi"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Host Server"
  734. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Install games from ContentDB"
  737. msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "New"
  740. msgstr "Mới"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "No world created or selected!"
  743. msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn."
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "Play Game"
  746. msgstr "Chơi trò chơi"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  748. msgid "Port"
  749. msgstr "Cổng"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "Select Mods"
  752. msgstr "Chọn Mod"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  754. msgid "Select World:"
  755. msgstr "Chọn thế giới:"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. msgid "Server Port"
  758. msgstr "Cổng máy chủ"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  760. msgid "Start Game"
  761. msgstr "Bắt đầu trò chơi"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  763. msgid "Address"
  764. msgstr "Địa chỉ"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  766. msgid "Clear"
  767. msgstr "Xóa"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  769. msgid "Creative mode"
  770. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  771. #. ~ PvP = Player versus Player
  772. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  773. msgid "Damage / PvP"
  774. msgstr "Sát thương / PvP"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  776. msgid "Favorites"
  777. msgstr "Yêu thích"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  779. msgid "Incompatible Servers"
  780. msgstr "Máy chủ không tương thích"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  782. msgid "Join Game"
  783. msgstr "Tham gia trò chơi"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Login"
  786. msgstr "Đăng nhập"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Ping"
  789. msgstr "Ping"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Public Servers"
  792. msgstr "Máy chủ công cộng"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Refresh"
  795. msgstr "Làm mới"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. msgid "Remove favorite"
  798. msgstr "Xóa yêu thích"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  800. msgid "Server Description"
  801. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  803. msgid "(game support required)"
  804. msgstr ""
  805. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  806. msgid "2x"
  807. msgstr "2x"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "3D Clouds"
  810. msgstr "Mây dạng 3D"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "4x"
  813. msgstr "4x"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "8x"
  816. msgstr "8x"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "All Settings"
  819. msgstr "Tất cả cài đặt"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "Antialiasing:"
  822. msgstr "Khử răng cưa:"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "Autosave Screen Size"
  825. msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "Bilinear Filter"
  828. msgstr "Bộ lọc song tuyến"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  830. msgid "Change Keys"
  831. msgstr "Thay đổi khóa"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "Connected Glass"
  834. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  836. msgid "Dynamic shadows"
  837. msgstr "Bóng kiểu động lực học"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Dynamic shadows:"
  840. msgstr "Bóng kiểu động lực học:"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "Fancy Leaves"
  843. msgstr "Lá đẹp"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "High"
  846. msgstr "Cao"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Low"
  849. msgstr "Thấp"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Medium"
  852. msgstr "Trung bình"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Mipmap"
  855. msgstr "Mipmap"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  858. msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "No Filter"
  861. msgstr "Không dùng bộ lọc"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "No Mipmap"
  864. msgstr "Không dùng Mipmap"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. #, fuzzy
  867. msgid "Node Highlighting"
  868. msgstr "Đánh dấu node"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. #, fuzzy
  871. msgid "Node Outlining"
  872. msgstr "Phác thảo node"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "None"
  875. msgstr "Không"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "Opaque Leaves"
  878. msgstr "Lá đục"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "Opaque Water"
  881. msgstr "Nước đục"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "Particles"
  884. msgstr "Hạt hiệu ứng"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "Screen:"
  887. msgstr "Màn hình:"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Settings"
  890. msgstr "Cài đặt"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  892. msgid "Shaders"
  893. msgstr "Trình đổ bóng"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "Shaders (experimental)"
  896. msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  898. msgid "Shaders (unavailable)"
  899. msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Simple Leaves"
  902. msgstr "Lá đơn giản"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Smooth Lighting"
  905. msgstr "Ánh sáng mịn"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Texturing:"
  908. msgstr "Kết cấu:"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  910. msgid "Tone Mapping"
  911. msgstr "Tông màu"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  913. msgid "Touch threshold (px):"
  914. msgstr "Ngưỡng chạm (px):"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  916. msgid "Trilinear Filter"
  917. msgstr "Bộ lọc tam song"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. msgid "Very High"
  920. msgstr "Cực cao"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  922. msgid "Very Low"
  923. msgstr "Cực thấp"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. msgid "Waving Leaves"
  926. msgstr "Lá đung đưa"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  928. msgid "Waving Liquids"
  929. msgstr "Sóng"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  931. msgid "Waving Plants"
  932. msgstr "Thực vật đung đưa"
  933. #: src/client/client.cpp
  934. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  935. msgstr "Lỗi kết nối (vấn đề với giao thức?)."
  936. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  937. msgid "Connection timed out."
  938. msgstr "Hết thời gian chờ kết nối."
  939. #: src/client/client.cpp
  940. msgid "Done!"
  941. msgstr "Đã xong!"
  942. #: src/client/client.cpp
  943. #, fuzzy
  944. msgid "Initializing nodes"
  945. msgstr "Đang khởi tạo các node"
  946. #: src/client/client.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "Initializing nodes..."
  949. msgstr "Đang khởi tạo các node..."
  950. #: src/client/client.cpp
  951. msgid "Loading textures..."
  952. msgstr "Đang tải kết cấu..."
  953. #: src/client/client.cpp
  954. msgid "Rebuilding shaders..."
  955. msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..."
  956. #: src/client/clientlauncher.cpp
  957. msgid "Connection error (timed out?)"
  958. msgstr "Lỗi kết nối (hết thời gian chờ?)"
  959. #: src/client/clientlauncher.cpp
  960. msgid "Could not find or load game: "
  961. msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: "
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. #, fuzzy
  964. msgid "Invalid gamespec."
  965. msgstr "Gamespec không hợp lệ."
  966. #: src/client/clientlauncher.cpp
  967. msgid "Main Menu"
  968. msgstr "Màn hình chính"
  969. #: src/client/clientlauncher.cpp
  970. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  971. msgstr ""
  972. "Không có thế giới nào được chọn và không có địa chỉ nào được cung cấp. Không "
  973. "có gì để thực hiên."
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "Player name too long."
  976. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Please choose a name!"
  979. msgstr "Vui lòng chọn một tên!"
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Provided password file failed to open: "
  982. msgstr "Không mở được tệp mật khẩu được cung cấp: "
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  985. msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: "
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid ""
  988. "\n"
  989. "Check debug.txt for details."
  990. msgstr ""
  991. "\n"
  992. "Hãy kiểm tra debug.txt để có thông tin chi tiết."
  993. #: src/client/game.cpp
  994. msgid "- Address: "
  995. msgstr "- Địa chỉ: "
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid "- Mode: "
  998. msgstr "- Chế độ: "
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "- Port: "
  1001. msgstr "- Cổng: "
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "- Public: "
  1004. msgstr "- Công cộng: "
  1005. #. ~ PvP = Player versus Player
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "- PvP: "
  1008. msgstr "- PvP: "
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "- Server Name: "
  1011. msgstr "- Tên máy chủ: "
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "A serialization error occurred:"
  1014. msgstr "Đã xảy ra lỗi tuần tự hóa:"
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. #, c-format
  1017. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1018. msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Automatic forward disabled"
  1021. msgstr "Tự động chuyển tiếp bị tắt"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Automatic forward enabled"
  1024. msgstr "Tự động chuyển tiếp đã bật"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Block bounds hidden"
  1027. msgstr "Các ranh giới khối đã ẩn"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1030. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Block bounds shown for current block"
  1033. msgstr "Đã hiển thị ranh giới hiển thị cho khối hiện tại"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1036. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho các khối gần bạn"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Camera update disabled"
  1039. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Camera update enabled"
  1042. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã bật"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1045. msgstr "Không thể hiển thị ranh giới khối (bị tắt bởi mod hoặc trò chơi)"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Change Password"
  1048. msgstr "Đổi mật khẩu"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Cinematic mode disabled"
  1051. msgstr "Chế độ điện ảnh đã tắt"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Cinematic mode enabled"
  1054. msgstr "Chế độ điện ảnh đã bật"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Client disconnected"
  1057. msgstr "Máy khách đã ngắt kết nối"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "Client side scripting is disabled"
  1061. msgstr "Chạy kịch bản phía máy khách đã tắt"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Connecting to server..."
  1064. msgstr "Đang kết nối tới máy chủ..."
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1067. msgstr "Kết nối không thành công vì lý do không xác định"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Continue"
  1070. msgstr "Tiếp tục"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. #, c-format
  1073. msgid ""
  1074. "Controls:\n"
  1075. "- %s: move forwards\n"
  1076. "- %s: move backwards\n"
  1077. "- %s: move left\n"
  1078. "- %s: move right\n"
  1079. "- %s: jump/climb up\n"
  1080. "- %s: dig/punch\n"
  1081. "- %s: place/use\n"
  1082. "- %s: sneak/climb down\n"
  1083. "- %s: drop item\n"
  1084. "- %s: inventory\n"
  1085. "- Mouse: turn/look\n"
  1086. "- Mouse wheel: select item\n"
  1087. "- %s: chat\n"
  1088. msgstr ""
  1089. "Điền khiển:\n"
  1090. "- %s: tiến lên\n"
  1091. "- %s: lùi xuống\n"
  1092. "- %s: sang trái\n"
  1093. "- %s: sang phải\n"
  1094. "- %s: nhảy / leo lên\n"
  1095. "- %s: đào / đấm\n"
  1096. "- %s: đặt khối / sử dụng\n"
  1097. "- %s: đi rón rén / leo xuống\n"
  1098. "- %s: thả vật phẩm\n"
  1099. "- %s: túi đồ\n"
  1100. "- Di chuột: xoay / nhìn\n"
  1101. "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n"
  1102. "- %s: trò chuyện\n"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1106. msgstr "Không thể giải mã địa chỉ: %s"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Creating client..."
  1109. msgstr "Đang tạo máy khách..."
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Creating server..."
  1112. msgstr "Đang tạo máy chủ..."
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1115. msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Debug info shown"
  1118. msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1121. msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid ""
  1125. "Default Controls:\n"
  1126. "No menu visible:\n"
  1127. "- single tap: button activate\n"
  1128. "- double tap: place/use\n"
  1129. "- slide finger: look around\n"
  1130. "Menu/Inventory visible:\n"
  1131. "- double tap (outside):\n"
  1132. " -->close\n"
  1133. "- touch stack, touch slot:\n"
  1134. " --> move stack\n"
  1135. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1136. " --> place single item to slot\n"
  1137. msgstr ""
  1138. "Điều khiển mặc định:\n"
  1139. "Khi menu không hiển thị:\n"
  1140. "- một lần nhấn: nút kích hoạt\n"
  1141. "- nhấn đúp: đặt khối / sử dụng\n"
  1142. "- trượt ngón tay: nhìn xung quanh\n"
  1143. "Khi Menu / Túi đồ hiển thị:\n"
  1144. "- nhấn đúp (bên ngoài):\n"
  1145. " -> đóng\n"
  1146. "- chạm ngăn xếp, chạm ô:\n"
  1147. " -> di chuyển ngăn xếp\n"
  1148. "- chạm và kéo, chạm vào ngón tay thứ 2\n"
  1149. " -> đặt một mục duy nhất vào vị trí\n"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1152. msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1155. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. #, c-format
  1158. msgid "Error creating client: %s"
  1159. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Exit to Menu"
  1162. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Exit to OS"
  1165. msgstr "Thoát Minetest"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Fast mode disabled"
  1168. msgstr "Chế độ nhanh đã tắt"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Fast mode enabled"
  1171. msgstr "Chế độ nhanh đã bật"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1174. msgstr "Chế độ nhanh đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'nhanh')"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Fly mode disabled"
  1177. msgstr "Chế độ bay đã tắt"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Fly mode enabled"
  1180. msgstr "Chế độ bay đã bật"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1183. msgstr "Chế độ bay đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'bay')"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Fog disabled"
  1186. msgstr "Sương mù đã tắt"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Fog enabled"
  1189. msgstr "Sương mù đã bật"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Game info:"
  1192. msgstr "Thông tin trò chơi:"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Game paused"
  1195. msgstr "Trò chơi đã được tạm dừng"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Hosting server"
  1198. msgstr "Đang tải máy chủ"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Item definitions..."
  1201. msgstr "Định nghĩa vật phẩm..."
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "KiB/s"
  1204. msgstr "KiB/s"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Media..."
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "MiB/s"
  1210. msgstr "MiB/s"
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1213. msgstr "Minimap đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Multiplayer"
  1216. msgstr "Chơi mạng"
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "Noclip mode disabled"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Noclip mode enabled"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Node definitions..."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Off"
  1231. msgstr "Tắt"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "On"
  1234. msgstr "Bật"
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "Pitch move mode disabled"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Pitch move mode enabled"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Profiler graph shown"
  1243. msgstr "Biểu đồ hồ sơ đã hiện"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Remote server"
  1246. msgstr "Máy chủ từ xa"
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Resolving address..."
  1249. msgstr "Đang giải mã địa chỉ..."
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "Shutting down..."
  1252. msgstr "Đang thoát..."
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. msgid "Singleplayer"
  1255. msgstr "Chơi đơn"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. msgid "Sound Volume"
  1258. msgstr "Âm lượng"
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. msgid "Sound muted"
  1261. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. msgid "Sound system is disabled"
  1264. msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu"
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1267. msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. msgid "Sound unmuted"
  1270. msgstr "Đã bật tiếng"
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. #, c-format
  1273. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1274. msgstr "Có vẻ như máy chủ đang chạy một phiên bản khác của %s."
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1278. msgstr "Không thể kết nối đến %s vì IPv6 đã bị vô hiệu"
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Viewing range changed to %d"
  1286. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1290. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d"
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. #, c-format
  1293. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1294. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d"
  1295. #: src/client/game.cpp
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Volume changed to %d%%"
  1298. msgstr "Âm lượng được đặt thành %d%%"
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. msgid "Wireframe shown"
  1301. msgstr "Hiện khung dây"
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1304. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. msgid "ok"
  1307. msgstr "OK"
  1308. #: src/client/gameui.cpp
  1309. msgid "Chat hidden"
  1310. msgstr "Trò chuyện đã bị ẩn"
  1311. #: src/client/gameui.cpp
  1312. msgid "Chat shown"
  1313. msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị"
  1314. #: src/client/gameui.cpp
  1315. msgid "HUD hidden"
  1316. msgstr "HUD đã bị ẩn"
  1317. #: src/client/gameui.cpp
  1318. msgid "HUD shown"
  1319. msgstr "HUD đã được hiển thị"
  1320. #: src/client/gameui.cpp
  1321. msgid "Profiler hidden"
  1322. msgstr "Hồ sơ đã bị ẩn"
  1323. #: src/client/gameui.cpp
  1324. #, c-format
  1325. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1326. msgstr "Hồ sơ đã được hiển thị (trang thứ %d trên %d)"
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. msgid "Apps"
  1329. msgstr "Ứng dụng"
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Backspace"
  1332. msgstr "Backspace"
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Caps Lock"
  1335. msgstr "Caps Lock"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Control"
  1338. msgstr "Control"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Down"
  1341. msgstr "Xuống"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "End"
  1344. msgstr "End"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Erase EOF"
  1347. msgstr "Xóa bỏ EOF"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Execute"
  1350. msgstr "Thực thi"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Help"
  1353. msgstr "Trợ giúp"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Home"
  1356. msgstr "Trang chủ"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "IME Accept"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "IME Convert"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "IME Escape"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "IME Mode Change"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "IME Nonconvert"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Insert"
  1374. msgstr "Chèn"
  1375. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1376. msgid "Left"
  1377. msgstr "Sang trái"
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Left Button"
  1380. msgstr "Nút trái"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Left Control"
  1383. msgstr "Control trái"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Left Menu"
  1386. msgstr "Menu trái"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Left Shift"
  1389. msgstr "Shift trái"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Left Windows"
  1392. msgstr "Windows trái"
  1393. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Menu"
  1396. msgstr "Menu"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Middle Button"
  1399. msgstr "Nút giữa"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Num Lock"
  1402. msgstr "Num Lock"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad *"
  1405. msgstr "* trên b.phím số"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad +"
  1408. msgstr "+ trên b.phím số"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad -"
  1411. msgstr "- trên b.phím số"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad ."
  1414. msgstr ". trên b.phím số"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad /"
  1417. msgstr "/ trên b.phím số"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 0"
  1420. msgstr "0 trên b.phím số"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 1"
  1423. msgstr "1 trên b.phím số"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 2"
  1426. msgstr "2 trên b.phím số"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad 3"
  1429. msgstr "3 trên b.phím số"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad 4"
  1432. msgstr "4 trên b.phím số"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad 5"
  1435. msgstr "5 trên b.phím số"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad 6"
  1438. msgstr "6 trên b.phím số"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 7"
  1441. msgstr "7 trên b.phím số"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad 8"
  1444. msgstr "8 trên b.phím số"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Numpad 9"
  1447. msgstr "9 trên b.phím số"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "OEM Clear"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Page down"
  1453. msgstr "Page down"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Page up"
  1456. msgstr "Page up"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Pause"
  1459. msgstr "Pause"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Play"
  1462. msgstr "Play"
  1463. #. ~ "Print screen" key
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Print"
  1466. msgstr "Print Screen"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Return"
  1469. msgstr "Return"
  1470. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1471. msgid "Right"
  1472. msgstr "Sang phải"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Right Button"
  1475. msgstr "Nút phải"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Right Control"
  1478. msgstr "Control phải"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Right Menu"
  1481. msgstr "Menu phải"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Right Shift"
  1484. msgstr "Shift phải"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Right Windows"
  1487. msgstr "Windows phải"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Scroll Lock"
  1490. msgstr "Scroll Lock"
  1491. #. ~ Key name
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Select"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Shift"
  1497. msgstr "Shift"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Sleep"
  1500. msgstr "Ngủ"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Snapshot"
  1503. msgstr "Ảnh chụp nhanh"
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Space"
  1506. msgstr "Phím cách"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Tab"
  1509. msgstr "Tab"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Up"
  1512. msgstr "Lên"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "X Button 1"
  1515. msgstr "Nút X 1"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "X Button 2"
  1518. msgstr "Nút X 2"
  1519. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1520. msgid "Zoom"
  1521. msgstr "Thu phóng"
  1522. #: src/client/minimap.cpp
  1523. msgid "Minimap hidden"
  1524. msgstr "Ẩn Minimap"
  1525. #: src/client/minimap.cpp
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1528. msgstr "Minimap ở chế độ ra-đa, mức thu phóng %dx"
  1529. #: src/client/minimap.cpp
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1532. msgstr "Minimap ở chế độ mặt nền, mức thu phóng %dx"
  1533. #: src/client/minimap.cpp
  1534. msgid "Minimap in texture mode"
  1535. msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu"
  1536. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1537. msgid "Failed to open webpage"
  1538. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1539. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1540. msgid "Opening webpage"
  1541. msgstr "Đang mở trang web"
  1542. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1543. msgid "Proceed"
  1544. msgstr "Tiến hành"
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1546. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1547. msgstr "\"Aux1\" = leo xuống"
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Autoforward"
  1550. msgstr "Tự động tiến"
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1552. msgid "Automatic jumping"
  1553. msgstr "Tự động nhảy"
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Aux1"
  1556. msgstr "Aux1"
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Backward"
  1559. msgstr "Lùi xuống"
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Block bounds"
  1562. msgstr "Ranh giới khối"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Change camera"
  1565. msgstr "Thay đổi camera"
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1567. msgid "Chat"
  1568. msgstr "Trò chuyện"
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1570. msgid "Command"
  1571. msgstr "Lệnh"
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Console"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Dec. range"
  1577. msgstr "Giảm phạm vi"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Dec. volume"
  1580. msgstr "Giảm âm lượng"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1583. msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Drop"
  1586. msgstr "Thả"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Forward"
  1589. msgstr "Tiến lên"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Inc. range"
  1592. msgstr "Tăng phạm vi"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Inc. volume"
  1595. msgstr "Tăng âm lượng"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Inventory"
  1598. msgstr "Túi đồ"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Jump"
  1601. msgstr "Nhảy"
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Key already in use"
  1604. msgstr "Phím đã được sử dụng"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Keybindings."
  1607. msgstr "Liên kết phím."
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Local command"
  1610. msgstr "Lệnh cục bộ"
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Mute"
  1613. msgstr "Tắt tiếng"
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Next item"
  1616. msgstr "Vật phẩm tiếp theo"
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Prev. item"
  1619. msgstr "Vật phẩm trước"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Range select"
  1622. msgstr "Lựa chọn phạm vi"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1624. msgid "Screenshot"
  1625. msgstr "Chụp màn hình"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Sneak"
  1628. msgstr "Đi rón rén"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Toggle HUD"
  1631. msgstr "Chuyển đổi HUD"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Toggle chat log"
  1634. msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện"
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Toggle fast"
  1637. msgstr "Chuyển đổi chạy nhanh"
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Toggle fly"
  1640. msgstr "Chuyển đổi bay"
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Toggle fog"
  1643. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Toggle minimap"
  1646. msgstr "Chuyển đổi minimap"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Toggle noclip"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Toggle pitchmove"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "press key"
  1655. msgstr "bấm phím"
  1656. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1657. msgid "Change"
  1658. msgstr "Thay đổi"
  1659. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1660. msgid "New Password"
  1661. msgstr "Mật khẩu mới"
  1662. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1663. msgid "Old Password"
  1664. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1665. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1666. msgid "Passwords do not match!"
  1667. msgstr "Mật khẩu không khớp!"
  1668. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1669. msgid "Exit"
  1670. msgstr "Thoát"
  1671. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1672. msgid "Muted"
  1673. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1674. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1675. #, c-format
  1676. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1677. msgstr "Âm lượng: %d%%"
  1678. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1679. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1680. #. language code (e.g. "de" for German).
  1681. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1682. msgid "LANG_CODE"
  1683. msgstr "vi"
  1684. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1685. msgid ""
  1686. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1687. msgstr ""
  1688. "Tên chưa được đăng kí. Để tạo một tài khoản trên máy chủ này, hãy bấm \"Đăng "
  1689. "kí\""
  1690. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1691. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1692. msgstr "Tên đã được sử dụng. Vui lòng chọn một tên khác"
  1693. #: src/settings_translation_file.cpp
  1694. msgid ""
  1695. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1696. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1697. msgstr ""
  1698. "(Android) Sửa vị trí của joystick ảo.\n"
  1699. "Nếu vô hiệu, joystick ảo sẽ ở vị trị giữa của lần chạm đầu tiên."
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid ""
  1702. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1703. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1704. "circle."
  1705. msgstr ""
  1706. "(Android) Dùng joystick ảo để kích hoạt nút \"Aux1\".\n"
  1707. "Khi kích hoạt, joystick ảo cũng sẽ nhấn nút \"Aux1\" khi ra khỏi vòng tròn "
  1708. "chính."
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid ""
  1711. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1712. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1713. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1714. "point by increasing 'scale'.\n"
  1715. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1716. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1717. "situations.\n"
  1718. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid ""
  1722. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1723. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1724. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1725. "not have to fit inside the world.\n"
  1726. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1727. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1728. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1732. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các sống núi."
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1735. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các ngọn đồi."
  1736. #: src/settings_translation_file.cpp
  1737. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1738. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các núi bậc thang."
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1741. msgstr ""
  1742. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy sống núi."
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1745. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các ngọn đồi."
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1748. msgstr ""
  1749. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy núi bậc thang."
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1752. msgstr "Nhiễu 2D tạo vị trí cho các sông, thung lũng và kênh mương."
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "3D clouds"
  1755. msgstr "Mây dạng 3D"
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "3D mode"
  1758. msgstr "Chế độ 3D"
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "3D mode parallax strength"
  1761. msgstr "Cường độ thị sai của Chế độ 3D"
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1764. msgstr "Nhiễu 3D tạo ra các hang động lớn."
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid ""
  1767. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1768. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1769. msgstr ""
  1770. "Nhiễu 3D xác địch cấu trúc và độ cao của núi.\n"
  1771. "Nó cũng xác định cấu trúc của các địa hình đảo lơ lửng."
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid ""
  1774. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1775. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1776. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1777. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "3D noise defining terrain."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid ""
  1793. "3D support.\n"
  1794. "Currently supported:\n"
  1795. "- none: no 3d output.\n"
  1796. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1797. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1798. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1799. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1800. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1801. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1802. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "3d"
  1806. msgstr "3D"
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid ""
  1809. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1810. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1811. msgstr ""
  1812. "Một mã được chọn để tạo một thế giới mới, để trống để tạo mã ngẫu nhiên.\n"
  1813. "Nó sẽ được ghi đè khi tạo một thế giới mới trong màn hình chính."
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1816. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ gặp sự cố."
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1819. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ tắt."
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "ABM interval"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "ABM time budget"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1828. msgstr "Giới hạn tuyệt đối của các khối ở hàng chờ để xuất hiện"
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid "Acceleration in air"
  1831. msgstr "Tăng tốc trong không trung"
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Active Block Modifiers"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Active block management interval"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Active block range"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Active object send range"
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid ""
  1849. "Address to connect to.\n"
  1850. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1851. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Adds particles when digging a node."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid ""
  1858. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1859. "screens."
  1860. msgstr ""
  1861. "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải X11)"
  1862. ", VD: cho màn hình 4K."
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1865. msgstr ""
  1866. "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI."
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. #, c-format
  1869. msgid ""
  1870. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1871. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1872. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1873. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1874. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Admin name"
  1878. msgstr "Tên quản trị viên"
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Advanced"
  1881. msgstr "Nâng cao"
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid ""
  1884. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1885. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1886. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1887. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1888. "light, it has very little effect on natural night light."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Always fly fast"
  1892. msgstr "Luôn bay nhanh"
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1898. msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi trong 10 giây."
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Amplifies the valleys."
  1901. msgstr "Khuếch đại các thung lũng."
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Anisotropic filtering"
  1904. msgstr "Lọc bất đẳng hướng"
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Announce server"
  1907. msgstr "Thông báo máy chủ"
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Announce to this serverlist."
  1910. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Append item name"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Append item name to tooltip."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Apple trees noise"
  1919. msgstr "Nhiễu cho các cây táo"
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Arm inertia"
  1922. msgstr "Quán tính của cánh tay"
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid ""
  1925. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1926. "the arm when the camera moves."
  1927. msgstr ""
  1928. "Quán tính của cánh tay, mang lại chuyển động\n"
  1929. "chân thực hơn cho cánh tay khi máy ảnh di chuyển."
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1932. msgstr "Hỏi để kết nối lại sau khi gặp sự cố"
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid ""
  1935. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1936. "to\n"
  1937. "clients.\n"
  1938. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1939. "visible\n"
  1940. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1941. "caves,\n"
  1942. "as well as sometimes on land).\n"
  1943. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1944. "optimization.\n"
  1945. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Audio"
  1949. msgstr "Âm thanh"
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Automatic forward key"
  1952. msgstr "Phím tự động tiến"
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1958. msgstr "Tự động báo cáo đến danh sách máy chủ."
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Autosave screen size"
  1961. msgstr "Tự động lưu kích thước màn hình"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Autoscaling mode"
  1964. msgstr "Chế độ tự động thay đổi tỉ lệ"
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Aux1 key"
  1967. msgstr "Phím Aux1"
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1970. msgstr "Phím Aux1 cho việc leo lên/leo xuống"
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Backward key"
  1973. msgstr "Phím lùi"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Base ground level"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Base terrain height."
  1979. msgstr "Độ cao của địa hình cơ bản."
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Basic privileges"
  1982. msgstr "Các quyền cơ bản"
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Beach noise"
  1985. msgstr "Nhiễu cho biển"
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Beach noise threshold"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Bilinear filtering"
  1991. msgstr "Lọc song tuyến"
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Bind address"
  1994. msgstr "Liên kết địa chỉ"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Biome API noise parameters"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Biome noise"
  2000. msgstr "Nhiễu quần xã"
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Block send optimize distance"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Bobbing"
  2006. msgstr "Lay động"
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Bold and italic font path"
  2009. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm và nghiêng"
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Bold font path"
  2015. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm"
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Bold monospace font path"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Build inside player"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Builtin"
  2024. msgstr "Được dựng sẵn"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Camera"
  2027. msgstr "Máy ảnh"
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid ""
  2030. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2031. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2032. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2033. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Camera smoothing"
  2037. msgstr "Máy ảnh mượt mà"
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2040. msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Camera update toggle key"
  2043. msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh"
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Cave noise"
  2046. msgstr "Nhiễu hang động"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Cave noise #1"
  2049. msgstr "Nhiễu hang động #1"
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Cave noise #2"
  2052. msgstr "Nhiễu hang động #2"
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Cave width"
  2055. msgstr "Độ rộng của hang"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Cave1 noise"
  2058. msgstr "Nhiễu Hang 1"
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Cave2 noise"
  2061. msgstr "Nhiễu Hang 2"
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Cavern limit"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Cavern noise"
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Cavern taper"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Cavern threshold"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Cavern upper limit"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid ""
  2079. "Center of light curve boost range.\n"
  2080. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Chat command time message threshold"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Chat commands"
  2087. msgstr "Lệnh trò chuyện"
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Chat font size"
  2090. msgstr "K.thước phông chữ tr.chuyện"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Chat key"
  2093. msgstr "Phím trò chuyện"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Chat log level"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Chat message count limit"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Chat message format"
  2102. msgstr "Định dạng tin nhắn trò chuyện"
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Chat message kick threshold"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Chat message max length"
  2108. msgstr "Độ dài tin nhắn trò chuyện tối đa"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Chat toggle key"
  2111. msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Chat weblinks"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Chunk size"
  2117. msgstr "Kích thước đoạn khúc"
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Cinematic mode"
  2120. msgstr "Chế độ điện ảnh"
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Cinematic mode key"
  2123. msgstr "Phím chế độ điện ảnh"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Clean transparent textures"
  2126. msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid ""
  2129. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2130. "output."
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Client"
  2134. msgstr "Máy khách"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Client and Server"
  2137. msgstr "Máy khách và máy chủ"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Client modding"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Client side modding restrictions"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Client-side Modding"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Climbing speed"
  2152. msgstr "Tốc độ leo"
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Cloud radius"
  2155. msgstr "Bán kính mây"
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Clouds"
  2158. msgstr "Mây"
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Clouds are a client side effect."
  2161. msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách."
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Clouds in menu"
  2164. msgstr "Mây trong menu"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Colored fog"
  2167. msgstr "Sương mù có màu"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Colored shadows"
  2170. msgstr "Bóng có màu"
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid ""
  2173. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2174. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2175. "software',\n"
  2176. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2177. "You can also specify content ratings.\n"
  2178. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2179. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid ""
  2183. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2184. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid ""
  2188. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2189. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Command key"
  2193. msgstr "Phím lệnh"
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2197. "-1 - use default compression level\n"
  2198. "0 - least compression, fastest\n"
  2199. "9 - best compression, slowest"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid ""
  2203. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2204. "-1 - use default compression level\n"
  2205. "0 - least compression, fastest\n"
  2206. "9 - best compression, slowest"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Connect glass"
  2210. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Connect to external media server"
  2213. msgstr "Kết nối đến máy chủ phương tiện bên ngoài"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Connects glass if supported by node."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Console alpha"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Console color"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Console height"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Content Repository"
  2228. msgstr "Kho lưu trữ nội dung"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "ContentDB URL"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Continuous forward"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid ""
  2243. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2244. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Controls"
  2248. msgstr "Điều khiển"
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. #, fuzzy
  2251. msgid ""
  2252. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2253. "Examples:\n"
  2254. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2255. msgstr ""
  2256. "Điều chỉnh độ dài vòng lặp ngày/đêm.\n"
  2257. "Ví dụ:\n"
  2258. "72 = 20 phút, 360 = 4 phút, 1 = 24 giờ, 0 = day/night/whatever stays "
  2259. "unchanged."
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2263. "you to rise instead."
  2264. msgstr ""
  2265. "Kiểm soát tốc độ chìm trong chất lỏng khi bạn đứng im. Trong khi đó,\n"
  2266. "giá trị âm sẽ làm bạn nổi lên."
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid ""
  2275. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2276. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2277. "intensive noise calculations."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Crash message"
  2281. msgstr "Tin nhắn sự cố"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Creative"
  2284. msgstr "Sáng tạo"
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Crosshair alpha"
  2287. msgstr "Độ trong suốt của tâm"
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid ""
  2290. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2291. "This also applies to the object crosshair."
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Crosshair color"
  2295. msgstr "Màu tâm"
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid ""
  2298. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2299. "Also controls the object crosshair color"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "DPI"
  2303. msgstr "DPI"
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Damage"
  2306. msgstr "Sát thương"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Debug info toggle key"
  2309. msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Debug log file size threshold"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Debug log level"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Debugging"
  2318. msgstr "Gỡ lỗi"
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Dec. volume key"
  2321. msgstr "Phím giảm âm lượng"
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Dedicated server step"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Default acceleration"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Default game"
  2330. msgstr "Trò chơi mặc định"
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid ""
  2333. "Default game when creating a new world.\n"
  2334. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2335. msgstr ""
  2336. "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n"
  2337. "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính."
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Default password"
  2340. msgstr "Mật khẩu mặc định"
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Default privileges"
  2343. msgstr "Quyền mặc định"
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Default report format"
  2346. msgstr "Định dạng báo cáo mặc định"
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Default stack size"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Define shadow filtering quality.\n"
  2353. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2354. "but also uses more resources."
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Defines the base ground level."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Defines the width of the river channel."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Defines the width of the river valley."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2398. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid ""
  2417. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2418. "serverlist."
  2419. msgstr ""
  2420. "Mô tả của máy chú, để hiển thị khi người chơi tham gia hay trong danh sách "
  2421. "máy chủ."
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Desert noise threshold"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid ""
  2427. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2428. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Desynchronize block animation"
  2432. msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối"
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Developer Options"
  2435. msgstr "Tùy chọn nhà phát triển"
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Dig key"
  2438. msgstr "Phím đào"
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Digging particles"
  2441. msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào"
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Disable anticheat"
  2444. msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận"
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Disallow empty passwords"
  2447. msgstr "Không cho phép mật khẩu trống"
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid ""
  2453. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2454. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2458. msgstr "Tên miền của máy chủ, để hiển thị trong danh sách máy chủ."
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Double tap jump for fly"
  2461. msgstr "Nhấn đúp nút nhảy để bay"
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2464. msgstr "Nhấn đúp phím nhảy để chuyển đổi chế độ bay."
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Drop item key"
  2467. msgstr "Phím thả vật phẩm"
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Dungeon maximum Y"
  2473. msgstr "Y lớn nhất của ngục tối"
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Dungeon minimum Y"
  2476. msgstr "Y nhỏ nhất của ngục tối"
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Dungeon noise"
  2479. msgstr "Nhiễu ngục tối"
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid ""
  2482. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2483. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2484. msgstr ""
  2485. "Kích hoạt hỗ trợ IPv6 (cho cả máy khách và máy chủ).\n"
  2486. "Cần để việc kết nối IPv6 hoạt động."
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid ""
  2489. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2490. "This support is experimental and API can change."
  2491. msgstr ""
  2492. "Kích hoạt hỗ trợ mod bằng Lua.\n"
  2493. "Đấy là tính năng thử nghiệm và API có thể sẽ thay đổi."
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2497. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2498. "filtering."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Enable colored shadows.\n"
  2503. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Enable console window"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Enable creative mode for all players"
  2510. msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi"
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Enable joysticks"
  2513. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2516. msgstr "Kích hoạt joystick. Cần khởi động lại để có hiệu lực"
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Enable mod channels support."
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Enable mod security"
  2522. msgstr "Kích hoạt bảo mật mod"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2525. msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết."
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2528. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2532. "Disable for speed or for different looks."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Enable split login/register"
  2536. msgstr "Kích hoạt đăng nhập / đăng kí riêng lẻ"
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2540. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2541. "connecting\n"
  2542. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2543. "expecting."
  2544. msgstr ""
  2545. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy khách "
  2546. "\n"
  2547. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2548. "chủ mới,\n"
  2549. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2550. "đợi."
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid ""
  2553. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2554. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2555. "textures)\n"
  2556. "when connecting to the server."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid ""
  2560. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2561. "This should greatly improve graphics performance."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2566. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid ""
  2570. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2571. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2572. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2577. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2578. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2579. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Enables animation of inventory items."
  2583. msgstr "Kích hoạt hoạt ảnh của các vật phẩm trong túi đồ."
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Enables minimap."
  2589. msgstr "Kích hoạt minimap."
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid ""
  2592. "Enables the sound system.\n"
  2593. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2594. "sound controls will be non-functional.\n"
  2595. "Changing this setting requires a restart."
  2596. msgstr ""
  2597. "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n"
  2598. "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò chơi\n"
  2599. "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n"
  2600. "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại."
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid ""
  2603. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2604. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Engine profiler"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Engine profiling data print interval"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Entity methods"
  2614. msgstr "Phương thức thực thể"
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid ""
  2617. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2618. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2619. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2620. "floatlands.\n"
  2621. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2622. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "FPS"
  2626. msgstr "FPS"
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2629. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "FSAA"
  2632. msgstr "FSAA"
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Factor noise"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Fall bobbing factor"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Fallback font path"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Fast key"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Fast mode acceleration"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Fast mode speed"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Fast movement"
  2653. msgstr "Đi nhanh"
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2657. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Field of view"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Field of view in degrees."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid ""
  2667. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2668. "the\n"
  2669. "Multiplayer Tab."
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Filler depth"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Filler depth noise"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Filmic tone mapping"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid ""
  2682. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2683. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2684. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2685. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Fixed map seed"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Fixed virtual joystick"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Floatland density"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Floatland maximum Y"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Floatland minimum Y"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Floatland noise"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Floatland taper exponent"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Floatland tapering distance"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Floatland water level"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Fly key"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Flying"
  2728. msgstr "Bay"
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Fog"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Fog start"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Fog toggle key"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Font"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Font bold by default"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Font italic by default"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Font shadow"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Font shadow alpha"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Font size"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Font size divisible by"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid ""
  2767. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2768. "Value 0 will use the default font size."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid ""
  2772. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2773. "used\n"
  2774. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2775. "instance,\n"
  2776. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2777. "be\n"
  2778. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid ""
  2782. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2783. "placeholders:\n"
  2784. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Format of screenshots."
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Formspec Default Background Color"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Forward key"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Fractal type"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid ""
  2827. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2828. "nodes)."
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid ""
  2832. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid ""
  2836. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2837. "\n"
  2838. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2839. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2840. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Full screen"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Fullscreen mode."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "GUI scaling"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "GUI scaling filter"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "GUIs"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. #, fuzzy
  2862. msgid "Gamepads"
  2863. msgstr "Trò chơi"
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "General"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Global callbacks"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid ""
  2872. "Global map generation attributes.\n"
  2873. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2874. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid ""
  2878. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2879. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid ""
  2883. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2884. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Graphics"
  2888. msgstr "Đồ họa"
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Graphics Effects"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Graphics and Audio"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Gravity"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Ground level"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Ground noise"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "HTTP mods"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "HUD"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "HUD scaling"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "HUD toggle key"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid ""
  2918. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2919. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2920. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2921. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid ""
  2925. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2926. "* Instrument an empty function.\n"
  2927. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2928. "call).\n"
  2929. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Heat blend noise"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Heat noise"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid ""
  2939. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Height noise"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Height select noise"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Hill steepness"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Hill threshold"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Hilliness1 noise"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hilliness2 noise"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hilliness3 noise"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Hilliness4 noise"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid ""
  2970. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2971. "in nodes per second per second."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid ""
  2975. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2976. "in nodes per second per second."
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid ""
  2980. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2981. "in nodes per second per second."
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Hotbar next key"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Hotbar previous key"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "How deep to make rivers."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid ""
  3090. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3091. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3092. "Requires waving liquids to be enabled."
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid ""
  3096. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3097. "seconds.\n"
  3098. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3103. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "How wide to make rivers."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Humidity blend noise"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Humidity noise"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid "Humidity variation for biomes."
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "IPv6"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "IPv6 server"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid ""
  3125. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3126. "to not waste CPU power for no benefit."
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid ""
  3130. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3131. "enabled."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid ""
  3135. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3136. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3137. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3138. "invisible\n"
  3139. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid ""
  3143. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3144. "nodes.\n"
  3145. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid ""
  3149. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3150. "and\n"
  3151. "descending."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3156. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3161. "This option is only read when server starts."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3169. "Only enable this if you know what you are doing."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid ""
  3173. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3174. "or swimming."
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3179. "empty password."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid ""
  3183. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3184. "you stand.\n"
  3185. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3190. "limited\n"
  3191. "to this distance from the player to the node."
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid ""
  3195. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3196. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid ""
  3200. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3201. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3202. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3203. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Ignore world errors"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Inc. volume key"
  3222. msgstr "Phím tăng âm lượng"
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid ""
  3228. "Instrument builtin.\n"
  3229. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid ""
  3236. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3237. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Inventory items animations"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Inventory key"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Invert mouse"
  3264. msgstr "Đảo ngược chuột"
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Italic font path"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Italic monospace font path"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Item entity TTL"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Iterations"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Iterations of the recursive function.\n"
  3283. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3284. "increases processing load.\n"
  3285. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Joystick ID"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Joystick button repetition interval"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "Joystick dead zone"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Joystick type"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Julia set only.\n"
  3305. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3306. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3307. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3308. "Range roughly -2 to 2."
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid ""
  3312. "Julia set only.\n"
  3313. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3314. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3315. "Range roughly -2 to 2."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid ""
  3319. "Julia set only.\n"
  3320. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3321. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3322. "Range roughly -2 to 2."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "Julia set only.\n"
  3327. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3328. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3329. "Range roughly -2 to 2."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Julia w"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Julia x"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Julia y"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Julia z"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Jump key"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Jumping speed"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3352. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3353. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid ""
  3357. "Key for decreasing the volume.\n"
  3358. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3359. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Key for digging.\n"
  3364. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3365. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3370. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3371. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3376. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3377. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid ""
  3381. "Key for increasing the volume.\n"
  3382. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3383. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Key for jumping.\n"
  3388. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3389. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3394. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Key for moving the player backward.\n"
  3400. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3401. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Key for moving the player forward.\n"
  3407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Key for moving the player left.\n"
  3413. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Key for moving the player right.\n"
  3419. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid ""
  3424. "Key for muting the game.\n"
  3425. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3426. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3431. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3432. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3437. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "Key for opening the chat window.\n"
  3443. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3444. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Key for opening the inventory.\n"
  3449. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3450. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "Key for placing.\n"
  3455. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3456. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid ""
  3460. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3461. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3462. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid ""
  3466. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3467. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3468. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid ""
  3472. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3473. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3479. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3480. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid ""
  3484. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3485. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3486. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid ""
  3490. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3491. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid ""
  3496. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3497. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3498. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid ""
  3502. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3503. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3504. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3509. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3510. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid ""
  3514. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3515. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3516. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid ""
  3520. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3521. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3522. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3527. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3528. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3533. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3534. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid ""
  3538. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3539. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3540. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid ""
  3544. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3545. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3546. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3551. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3552. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid ""
  3556. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3557. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3558. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3563. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3564. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3569. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3570. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3575. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3576. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3581. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3587. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3588. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid ""
  3592. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3593. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3594. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid ""
  3598. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3599. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3600. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid ""
  3604. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3605. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3606. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid ""
  3610. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3611. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3612. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3617. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3618. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid ""
  3622. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3623. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3624. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3629. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3630. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid ""
  3634. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3635. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3636. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid ""
  3640. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3641. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3642. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid ""
  3646. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3647. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3648. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid ""
  3652. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3653. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3654. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid ""
  3658. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3659. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3660. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid ""
  3664. "Key for sneaking.\n"
  3665. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3666. "disabled.\n"
  3667. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3668. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3673. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3674. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Key for taking screenshots.\n"
  3679. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3680. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "Key for toggling autoforward.\n"
  3685. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3686. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid ""
  3690. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3691. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3692. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3697. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3698. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Key for toggling fast mode.\n"
  3703. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3704. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Key for toggling flying.\n"
  3709. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3710. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid ""
  3714. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3715. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3716. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid ""
  3720. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3721. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3722. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3727. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3728. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid ""
  3732. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3733. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3734. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid ""
  3738. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3739. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3740. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3745. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3746. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid ""
  3750. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3751. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3752. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid ""
  3756. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3757. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3758. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid ""
  3762. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3763. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3764. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid ""
  3768. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3769. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3770. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid ""
  3774. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3775. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3776. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Keyboard and Mouse"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Lake steepness"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Lake threshold"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Language"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Large cave depth"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Large cave maximum number"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Large cave minimum number"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Large cave proportion flooded"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Large chat console key"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Leaves style"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Leaves style:\n"
  3814. "- Fancy: all faces visible\n"
  3815. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3816. "- Opaque: disable transparency"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Left key"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid ""
  3823. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3824. "updated over\n"
  3825. "network, stated in seconds."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid ""
  3829. "Length of liquid waves.\n"
  3830. "Requires waving liquids to be enabled."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3835. "in seconds."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid ""
  3842. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid ""
  3846. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3847. "- <nothing> (no logging)\n"
  3848. "- none (messages with no level)\n"
  3849. "- error\n"
  3850. "- warning\n"
  3851. "- action\n"
  3852. "- info\n"
  3853. "- verbose\n"
  3854. "- trace"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Light curve boost"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Light curve boost center"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Light curve boost spread"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Light curve gamma"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Light curve high gradient"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Light curve low gradient"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. #, fuzzy
  3876. msgid "Lighting"
  3877. msgstr "Ánh sáng mịn"
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid ""
  3880. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3881. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3882. "Value is stored per-world."
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid ""
  3886. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3887. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3888. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3889. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3890. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Liquid fluidity"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Liquid loop max"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Liquid queue purge time"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Liquid sinking"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Liquid update tick"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Load the game profiler"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid ""
  3918. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3919. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3920. "Useful for mod developers and server operators."
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Loading Block Modifiers"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Main menu script"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid ""
  3936. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Makes all liquids opaque"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Map directory"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid ""
  3955. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3956. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid ""
  3960. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3961. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3962. "ocean, islands and underground."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid ""
  3966. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3967. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3968. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3969. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3970. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3971. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid ""
  3978. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3979. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3980. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3981. "the 'jungles' flag is ignored."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid ""
  3985. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3986. "'ridges': Rivers.\n"
  3987. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3988. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Map generation limit"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Map save interval"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Map shadows update frames"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Mapblock limit"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Mapblock unload timeout"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Mapgen Carpathian"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Mapgen Flat"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Mapgen Fractal"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Mapgen V5"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Mapgen V6"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Mapgen V7"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Mapgen Valleys"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Mapgen debug"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Mapgen name"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Max block generate distance"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Max block send distance"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Max liquids processed per step."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Max. packets per iteration"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Maximum FPS"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Maximum hotbar width"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4098. "high speed."
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid ""
  4102. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4103. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4104. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid ""
  4111. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4112. "This limit is enforced per player."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid ""
  4116. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4117. "This limit is enforced per player."
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid ""
  4121. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4122. "be queued.\n"
  4123. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4124. msgstr ""
  4125. "Số lượt tải xuống đồng thời tối đa. Tải xuống vượt quá giới hạn sẽ được xếp "
  4126. "hàng đợi.\n"
  4127. "Giá trị này phải thấp hơn curl_parallel_limit."
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid ""
  4133. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4134. "Set to -1 for unlimited amount."
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4139. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4140. "client number."
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Maximum objects per block"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid ""
  4156. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4157. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid ""
  4167. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4168. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4173. "milliseconds."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4178. "stated in milliseconds."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Maximum users"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Mesh cache"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Message of the day"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Method used to highlight selected object."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid "Minimap"
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Minimap key"
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Minimap scan height"
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Minimum texture size"
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Mipmapping"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Misc"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Mod Profiler"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Mod Security"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Mod channels"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Monospace font path"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Monospace font size"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Monospace font size divisible by"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Mountain height noise"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid "Mountain noise"
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid "Mountain variation noise"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Mountain zero level"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Mouse sensitivity"
  4257. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Mud noise"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid ""
  4266. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4267. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Mute key"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid "Mute sound"
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid ""
  4277. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4278. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4279. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4280. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid ""
  4284. "Name of the player.\n"
  4285. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4286. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid ""
  4290. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Near plane"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Network port to listen (UDP).\n"
  4298. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Networking"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "New users need to input this password."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Noclip"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Noclip key"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. #, fuzzy
  4314. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4315. msgstr "Đánh dấu node"
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Node highlighting"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "NodeTimer interval"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Noises"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Number of emerge threads"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid ""
  4330. "Number of emerge threads to use.\n"
  4331. "Value 0:\n"
  4332. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4333. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4334. "Any other value:\n"
  4335. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4336. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4337. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4338. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4339. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid ""
  4343. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4344. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4345. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Opaque liquids"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid ""
  4352. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid ""
  4356. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4357. "formspec is\n"
  4358. "open."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid ""
  4365. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4366. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4367. "unavailable."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid ""
  4371. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4372. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid ""
  4376. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4377. "used."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid ""
  4384. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4385. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid ""
  4389. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4390. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Pause on lost window focus"
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Physics"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Pitch move key"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Pitch move mode"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Place key"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Place repetition interval"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid ""
  4418. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4419. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Player transfer distance"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Player versus player"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Poisson filtering"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid ""
  4432. "Port to connect to (UDP).\n"
  4433. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid ""
  4437. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4438. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid ""
  4445. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4446. "0 = disable. Useful for developers."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Profiler"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid "Profiler toggle key"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Prometheus listener address"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid ""
  4462. "Prometheus listener address.\n"
  4463. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4464. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4465. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4473. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4474. "corners."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Random input"
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Range select key"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Recent Chat Messages"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Regular font path"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Remote media"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Remote port"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid ""
  4499. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4500. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Report path"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4511. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4512. "for no restrictions:\n"
  4513. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4514. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4515. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4516. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4517. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4518. "csm_restriction_noderange)\n"
  4519. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Ridge noise"
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "Ridge underwater noise"
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Ridged mountain size noise"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Right key"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "River channel depth"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "River channel width"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "River depth"
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid "River noise"
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid "River size"
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid "River valley width"
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Rollback recording"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid "Rolling hill size noise"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid "Rolling hills spread noise"
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "Round minimap"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "Safe digging and placing"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Save window size automatically when modified."
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Saving map received from server"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid ""
  4583. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4584. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4585. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4586. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4587. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. #, fuzzy
  4591. msgid "Screen"
  4592. msgstr "Màn hình:"
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Screen height"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Screen width"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Screenshot folder"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Screenshot format"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Screenshot quality"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4611. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4612. "Use 0 for default quality."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. #, fuzzy
  4616. msgid "Screenshots"
  4617. msgstr "Màn hình:"
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Seabed noise"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Selection box color"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Selection box width"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid ""
  4641. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4642. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4643. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4644. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4645. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4646. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4647. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4648. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4649. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4650. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4651. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4652. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4653. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4654. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4655. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4656. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4657. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4658. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4659. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. #, fuzzy
  4663. msgid "Server"
  4664. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. #, fuzzy
  4667. msgid "Server Gameplay"
  4668. msgstr "- Tên máy chủ: "
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. #, fuzzy
  4671. msgid "Server Security"
  4672. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Server URL"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Server address"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Server description"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Server name"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Server port"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Server side occlusion culling"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. #, fuzzy
  4693. msgid "Server/Env Performance"
  4694. msgstr "Cổng máy chủ"
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Serverlist URL"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Serverlist and MOTD"
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Serverlist file"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4707. "A restart is required after changing this."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4716. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4717. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid ""
  4721. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4722. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4723. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4728. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4729. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4734. "Requires shaders to be enabled."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid ""
  4738. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4739. "Requires shaders to be enabled."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid ""
  4743. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4744. "Requires shaders to be enabled."
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid ""
  4748. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4749. "Requires shaders to be enabled."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4754. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4755. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Shader path"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid ""
  4762. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4763. "video\n"
  4764. "cards.\n"
  4765. "This only works with the OpenGL video backend."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Shadow filter quality"
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Shadow map texture size"
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4782. "drawn."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Shadow strength gamma"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Show debug info"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Show entity selection boxes"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid ""
  4798. "Show entity selection boxes\n"
  4799. "A restart is required after changing this."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Shutdown message"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid ""
  4809. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4810. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4811. "increasing this value above 5.\n"
  4812. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4813. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4814. "recommended."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4819. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4820. "thread, thus reducing jitter."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Slice w"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Small cave maximum number"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid "Small cave minimum number"
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Smooth lighting"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid ""
  4848. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4849. "Useful for recording videos."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "Sneak key"
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Sneaking speed"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Soft shadow radius"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Sound"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4875. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4876. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4877. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4878. msgstr ""
  4879. "Chỉ định URL mà từ đó ứng dụng khách tìm phương tiện thay vì sử dụng UDP.\n"
  4880. "$filename có thể truy cập được từ $remote_media$filename qua cURL\n"
  4881. "(trong đó, remote_media phải kết thúc bằng dấu gạch chéo).\n"
  4882. "Các tệp không có mặt sẽ được tìm theo cách thông thường."
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4886. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4887. "items."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid ""
  4891. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4892. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4893. "will consume more resources.\n"
  4894. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid ""
  4898. "Spread of light curve boost range.\n"
  4899. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4900. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Static spawnpoint"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Steepness noise"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Step mountain size noise"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "Step mountain spread noise"
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid ""
  4919. "Strength of light curve boost.\n"
  4920. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4921. "curve that is boosted in brightness."
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Strict protocol checking"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Strip color codes"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid ""
  4931. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4932. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4933. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4934. "upper tapering).\n"
  4935. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4936. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4937. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4938. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4939. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4940. "world surface below."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Synchronous SQLite"
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Temperature variation for biomes."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. #, fuzzy
  4950. msgid "Temporary Settings"
  4951. msgstr "Cài đặt"
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Terrain alternative noise"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Terrain base noise"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Terrain height"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Terrain higher noise"
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Terrain noise"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid ""
  4969. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4970. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4971. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid ""
  4975. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4976. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4977. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Terrain persistence noise"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Texture path"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid ""
  4987. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4988. "This must be a power of two.\n"
  4989. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4994. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4995. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4996. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4997. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4998. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "The URL for the content repository"
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "The dead zone of the joystick"
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid ""
  5008. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5009. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid ""
  5016. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid ""
  5026. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5027. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5028. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5029. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5030. "Requires waving liquids to be enabled."
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "The network interface that the server listens on."
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid ""
  5037. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5038. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid ""
  5042. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5043. "the\n"
  5044. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5045. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5046. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5047. "maintained.\n"
  5048. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid ""
  5052. "The rendering back-end.\n"
  5053. "A restart is required after changing this.\n"
  5054. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5055. "otherwise.\n"
  5056. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5057. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid ""
  5061. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5062. "in-game view frustum around."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5067. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5068. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5069. "set to the nearest valid value."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid ""
  5073. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5074. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5075. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid ""
  5079. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5080. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid ""
  5084. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5085. "when holding down a joystick button combination."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid ""
  5089. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5090. "the place button."
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "The type of joystick"
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid ""
  5097. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5098. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5099. "'altitude_dry' is enabled."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid ""
  5106. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5107. "Setting it to -1 disables the feature."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid "Time send interval"
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid "Time speed"
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid ""
  5123. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5124. "something.\n"
  5125. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5126. "node."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "Toggle camera mode key"
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Tooltip delay"
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "Touch screen threshold"
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "Touchscreen"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid "Tradeoffs for performance"
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "Trees noise"
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "Trilinear filtering"
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid ""
  5154. "True = 256\n"
  5155. "False = 128\n"
  5156. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid "Trusted mods"
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "Undersampling"
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid ""
  5169. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5170. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5171. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5172. "image.\n"
  5173. "Higher values result in a less detailed image."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. msgid "Unload unused server data"
  5180. msgstr ""
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5183. msgstr ""
  5184. #: src/settings_translation_file.cpp
  5185. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5186. msgstr ""
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5192. msgstr ""
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid ""
  5201. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5202. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5203. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid ""
  5207. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5208. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5209. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5210. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5211. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5212. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5213. "A restart is required after changing this option."
  5214. msgstr ""
  5215. #: src/settings_translation_file.cpp
  5216. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5217. msgstr ""
  5218. #: src/settings_translation_file.cpp
  5219. msgid "User Interfaces"
  5220. msgstr ""
  5221. #: src/settings_translation_file.cpp
  5222. msgid "VBO"
  5223. msgstr ""
  5224. #: src/settings_translation_file.cpp
  5225. msgid "VSync"
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid "Valley depth"
  5229. msgstr ""
  5230. #: src/settings_translation_file.cpp
  5231. msgid "Valley fill"
  5232. msgstr ""
  5233. #: src/settings_translation_file.cpp
  5234. msgid "Valley profile"
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "Valley slope"
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid "Variation of biome filler depth."
  5241. msgstr ""
  5242. #: src/settings_translation_file.cpp
  5243. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5244. msgstr ""
  5245. #: src/settings_translation_file.cpp
  5246. msgid "Variation of number of caves."
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid ""
  5250. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5251. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid ""
  5258. "Varies roughness of terrain.\n"
  5259. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5260. msgstr ""
  5261. #: src/settings_translation_file.cpp
  5262. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5266. msgstr ""
  5267. #: src/settings_translation_file.cpp
  5268. msgid "Vertical screen synchronization."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid "Video driver"
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "View bobbing factor"
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid "View distance in nodes."
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid "View range decrease key"
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid "View range increase key"
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "View zoom key"
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "Viewing range"
  5290. msgstr ""
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid "Volume"
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid ""
  5299. "Volume of all sounds.\n"
  5300. "Requires the sound system to be enabled."
  5301. msgstr ""
  5302. #: src/settings_translation_file.cpp
  5303. msgid ""
  5304. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5305. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5306. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5307. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5308. "Range roughly -2 to 2."
  5309. msgstr ""
  5310. #: src/settings_translation_file.cpp
  5311. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5312. msgstr ""
  5313. #: src/settings_translation_file.cpp
  5314. msgid "Walking speed"
  5315. msgstr ""
  5316. #: src/settings_translation_file.cpp
  5317. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5318. msgstr ""
  5319. #: src/settings_translation_file.cpp
  5320. msgid "Water level"
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid "Water surface level of the world."
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "Waving Nodes"
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid "Waving leaves"
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "Waving liquids"
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "Waving liquids wave height"
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "Waving liquids wave speed"
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid "Waving liquids wavelength"
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid "Waving plants"
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. msgid "Weblink color"
  5348. msgstr ""
  5349. #: src/settings_translation_file.cpp
  5350. msgid ""
  5351. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5352. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5353. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5354. msgstr ""
  5355. #: src/settings_translation_file.cpp
  5356. msgid ""
  5357. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5358. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5359. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5360. "properly support downloading textures back from hardware."
  5361. msgstr ""
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid ""
  5364. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5365. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5366. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5367. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5368. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5369. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5370. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5371. "texture autoscaling."
  5372. msgstr ""
  5373. #: src/settings_translation_file.cpp
  5374. msgid ""
  5375. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5376. "Mods may still set a background."
  5377. msgstr ""
  5378. #: src/settings_translation_file.cpp
  5379. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5380. msgstr ""
  5381. #: src/settings_translation_file.cpp
  5382. msgid ""
  5383. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5384. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5388. msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không."
  5389. #: src/settings_translation_file.cpp
  5390. msgid ""
  5391. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5392. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5393. msgstr ""
  5394. #: src/settings_translation_file.cpp
  5395. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5396. msgstr ""
  5397. #: src/settings_translation_file.cpp
  5398. msgid ""
  5399. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5400. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5401. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5402. "pause menu."
  5403. msgstr ""
  5404. #: src/settings_translation_file.cpp
  5405. msgid ""
  5406. "Whether to show technical names.\n"
  5407. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5408. "as\n"
  5409. "setting names in All Settings.\n"
  5410. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5411. msgstr ""
  5412. #: src/settings_translation_file.cpp
  5413. msgid ""
  5414. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5415. msgstr ""
  5416. #: src/settings_translation_file.cpp
  5417. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5418. msgstr ""
  5419. #: src/settings_translation_file.cpp
  5420. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5421. msgstr ""
  5422. #: src/settings_translation_file.cpp
  5423. msgid ""
  5424. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5425. "background.\n"
  5426. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5427. msgstr ""
  5428. #: src/settings_translation_file.cpp
  5429. msgid ""
  5430. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5431. "Not needed if starting from the main menu."
  5432. msgstr ""
  5433. #: src/settings_translation_file.cpp
  5434. msgid "World start time"
  5435. msgstr "Thời gian khởi động thế giới"
  5436. #: src/settings_translation_file.cpp
  5437. msgid ""
  5438. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5439. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5440. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5441. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5442. "See also texture_min_size.\n"
  5443. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5444. msgstr ""
  5445. #: src/settings_translation_file.cpp
  5446. msgid "World-aligned textures mode"
  5447. msgstr ""
  5448. #: src/settings_translation_file.cpp
  5449. msgid "Y of flat ground."
  5450. msgstr ""
  5451. #: src/settings_translation_file.cpp
  5452. msgid ""
  5453. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5454. "vertically."
  5455. msgstr ""
  5456. #: src/settings_translation_file.cpp
  5457. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5458. msgstr ""
  5459. #: src/settings_translation_file.cpp
  5460. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5461. msgstr ""
  5462. #: src/settings_translation_file.cpp
  5463. msgid ""
  5464. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5465. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5466. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5467. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/settings_translation_file.cpp
  5470. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/settings_translation_file.cpp
  5473. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5474. msgstr ""
  5475. #: src/settings_translation_file.cpp
  5476. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5477. msgstr ""
  5478. #: src/settings_translation_file.cpp
  5479. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. msgid "Y-level of seabed."
  5483. msgstr ""
  5484. #: src/settings_translation_file.cpp
  5485. msgid "cURL"
  5486. msgstr "cURL"
  5487. #: src/settings_translation_file.cpp
  5488. msgid "cURL file download timeout"
  5489. msgstr "Hết thời gian chờ tải xuống tệp trong cURL"
  5490. #: src/settings_translation_file.cpp
  5491. msgid "cURL interactive timeout"
  5492. msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL"
  5493. #: src/settings_translation_file.cpp
  5494. msgid "cURL parallel limit"
  5495. msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL"
  5496. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5497. #~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: "
  5498. #~ msgid "- Damage: "
  5499. #~ msgstr "- Tổn hại: "
  5500. #~ msgid "Connect"
  5501. #~ msgstr "Kết nối"
  5502. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5503. #~ msgstr ""
  5504. #~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net"
  5505. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5506. #~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net"
  5507. #~ msgid "Game"
  5508. #~ msgstr "Trò chơi"
  5509. #~ msgid "Ok"
  5510. #~ msgstr "Được"
  5511. #, fuzzy
  5512. #~ msgid "You died."
  5513. #~ msgstr "Bạn đã chết"