minetest.po 178 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-11-20 05:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: Spurnita <joaquim.puig@upc.edu>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.2\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Ordre buida"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Sortir al menú"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Comanda invàlida: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Comanda executada "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Llistar els jugadors online"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Jugadors en línia: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "La cua de sortida del xat està buida."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Aquesta ordre està deshabilitada pel servidor"
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Reaparèixer"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Has mort"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Comandes disponibles:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Comandes disponibles: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Comanda no disponible: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Get help for commands"
  60. msgstr "Obteniu ajuda per a les comandes"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Useu '.help <cmd>' per obtenir més informació, o bé '.help all' per llistar-"
  66. "ho tot."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>]"
  69. msgstr "[tot | <cmd>]"
  70. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  71. msgid "OK"
  72. msgstr "D'acord"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<cap disponible>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. #, fuzzy
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "S'ha produït un error:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Menú principal"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Torneu a connectar"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  97. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  100. msgstr ""
  101. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "We only support protocol version $1."
  104. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  107. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  108. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  109. #, fuzzy
  110. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  111. msgstr "\"$1\" ja existeix. Vols sobreescriure-la?"
  112. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  113. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  114. msgstr "Les dependències $1 i $2 s'instal·laran ."
  115. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  116. #, fuzzy
  117. msgid "$1 by $2"
  118. msgstr "$1 per $2"
  119. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  120. msgid ""
  121. "$1 downloading,\n"
  122. "$2 queued"
  123. msgstr ""
  124. "$1 descarregant,\n"
  125. "$2 en cua"
  126. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  127. #, fuzzy
  128. msgid "$1 downloading..."
  129. msgstr "Carregant ..."
  130. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  131. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  132. msgstr "$1 dependències requerides no s'han pogut trobar."
  133. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  134. #, fuzzy
  135. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  136. msgstr "s'instal·laran $1, i es saltaran $2 dependències."
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  138. #, fuzzy
  139. msgid "All packages"
  140. msgstr "Tots els paquets"
  141. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  142. #, fuzzy
  143. msgid "Already installed"
  144. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  146. #, fuzzy
  147. msgid "Back to Main Menu"
  148. msgstr "Menú principal"
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  150. #, fuzzy
  151. msgid "Base Game:"
  152. msgstr "Ocultar Joc"
  153. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  158. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  159. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  160. msgid "Cancel"
  161. msgstr "Cancel·lar"
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  163. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  164. msgstr "ContentDB no és disponible quan Minetest s'ha compilat sense cURL"
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  167. msgid "Dependencies:"
  168. msgstr "Dependències:"
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  170. #, fuzzy
  171. msgid "Downloading..."
  172. msgstr "Carregant ..."
  173. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  174. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  175. msgstr "Error instal·lant \"$1\": $2"
  176. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Failed to download \"$1\""
  179. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  181. #, fuzzy
  182. msgid "Failed to download $1"
  183. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  185. #, fuzzy
  186. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  187. msgstr ""
  188. "\n"
  189. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  191. msgid "Games"
  192. msgstr "Jocs"
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  194. msgid "Install"
  195. msgstr "Instal·lar"
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  197. #, fuzzy
  198. msgid "Install $1"
  199. msgstr "Instal·lar"
  200. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  201. #, fuzzy
  202. msgid "Install missing dependencies"
  203. msgstr "Dependències opcionals:"
  204. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  205. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  206. msgid "Loading..."
  207. msgstr "Carregant ..."
  208. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "Mods"
  210. msgstr "Mods"
  211. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "No packages could be retrieved"
  213. msgstr "No s'ha pogut obtenir cap paquet"
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  215. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  216. #, fuzzy
  217. msgid "No results"
  218. msgstr "Cap resultat"
  219. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  220. #, fuzzy
  221. msgid "No updates"
  222. msgstr "Cap actualització"
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "Not found"
  225. msgstr "No s'ha trobat"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  227. msgid "Overwrite"
  228. msgstr "Sobreescriure"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  230. msgid "Please check that the base game is correct."
  231. msgstr "Si us plau, comproveu que el joc base és correcte."
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Queued"
  234. msgstr "En cua"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  236. #, fuzzy
  237. msgid "Texture packs"
  238. msgstr "Textures"
  239. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  240. #, fuzzy
  241. msgid "The package $1 was not found."
  242. msgstr "El paquet $1/$2 no s'ha trobat."
  243. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  244. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  245. #, fuzzy
  246. msgid "Uninstall"
  247. msgstr "Instal·lar"
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  249. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  250. msgid "Update"
  251. msgstr "Actualitza"
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Update All [$1]"
  254. msgstr "Actualització Tot [$1]"
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "View more information in a web browser"
  257. msgstr "Veure més informació en un navegador web"
  258. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  260. msgstr "Heu d'instal·lar un joc abans d'instal·lar un mod"
  261. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "$1 (Enabled)"
  264. msgstr "Activat"
  265. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  266. #, fuzzy
  267. msgid "$1 mods"
  268. msgstr "Mode 3D"
  269. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  270. msgid "Failed to install $1 to $2"
  271. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  272. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  273. #, fuzzy
  274. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  275. msgstr ""
  276. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  277. "paquet de mods $1"
  278. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  279. #, fuzzy
  280. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  281. msgstr ""
  282. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  283. "paquet de mods $1"
  284. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  285. #, fuzzy
  286. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  287. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  288. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  289. #, fuzzy
  290. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  291. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  293. msgid "(Enabled, has error)"
  294. msgstr "(Habilitat, té algún error)"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  296. msgid "(Unsatisfied)"
  297. msgstr "(No satisfet)"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  299. msgid "Disable all"
  300. msgstr "Desactivar tot"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  302. #, fuzzy
  303. msgid "Disable modpack"
  304. msgstr "Desactiva el modpack"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  306. msgid "Enable all"
  307. msgstr "Activar tot"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  309. msgid "Enable modpack"
  310. msgstr "Activar modpack"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  312. msgid ""
  313. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  314. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  315. msgstr ""
  316. "Error a l'habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  317. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  319. msgid "Find More Mods"
  320. msgstr "Trobeu Més Mods"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  322. msgid "Mod:"
  323. msgstr "Mod:"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  325. msgid "No (optional) dependencies"
  326. msgstr "No hi ha dependències (opcionals)"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  328. msgid "No game description provided."
  329. msgstr "Cap descripció del joc disponible."
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  331. #, fuzzy
  332. msgid "No hard dependencies"
  333. msgstr "Sense dependències."
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid "No modpack description provided."
  337. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  339. #, fuzzy
  340. msgid "No optional dependencies"
  341. msgstr "Dependències opcionals:"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  343. msgid "Optional dependencies:"
  344. msgstr "Dependències opcionals:"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  346. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  347. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  348. msgid "Save"
  349. msgstr "Guardar"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  351. msgid "World:"
  352. msgstr "Món:"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  354. msgid "enabled"
  355. msgstr "Activat"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  358. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Additional terrain"
  361. msgstr "Terreny addicional"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  363. #, fuzzy
  364. msgid "Altitude chill"
  365. msgstr "Fred d'altitud"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. #, fuzzy
  368. msgid "Altitude dry"
  369. msgstr "Fred d'altitud"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Biome blending"
  372. msgstr "Barrejar biomes"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Biomes"
  375. msgstr "Biomes"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. #, fuzzy
  378. msgid "Caverns"
  379. msgstr "Soroll de cova #1"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. #, fuzzy
  382. msgid "Caves"
  383. msgstr "Soroll de cova #1"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Create"
  386. msgstr "Crear"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. #, fuzzy
  389. msgid "Decorations"
  390. msgstr "Informació del mod:"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. #, fuzzy
  393. msgid "Development Test is meant for developers."
  394. msgstr ""
  395. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  396. "desenvolupadors."
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. #, fuzzy
  399. msgid "Dungeons"
  400. msgstr "Soroll de cova #1"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Flat terrain"
  403. msgstr "Terreny pla"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Floating landmasses in the sky"
  406. msgstr "Flotant masses de terra al cel"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Floatlands (experimental)"
  409. msgstr "Floatlands (experimental)"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  412. msgstr "Generar terrenys no fractals: Oceans i subterranis"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Hills"
  415. msgstr "muntanas"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Humid rivers"
  418. msgstr "Rius humits"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Increases humidity around rivers"
  421. msgstr "aumenta la humitat al voltant dels rius"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "Install another game"
  424. msgstr "Instal·lar un altre joc"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Lakes"
  427. msgstr "Llacs"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  430. msgstr "Baixa humitat i alta calor provoca rius poc profunds o secs"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  432. msgid "Mapgen"
  433. msgstr "Generador de mapes"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  435. msgid "Mapgen flags"
  436. msgstr "Banderes Mapgen"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. #, fuzzy
  439. msgid "Mapgen-specific flags"
  440. msgstr "Generador de mapes"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Mountains"
  443. msgstr "Muntanyes"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Mud flow"
  446. msgstr "Flux de fang"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. msgid "Network of tunnels and caves"
  449. msgstr "Xarxa de túnels i coves"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. #, fuzzy
  452. msgid "No game selected"
  453. msgstr "Seleccionar distancia"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Reduces heat with altitude"
  456. msgstr "Redueix la calor amb l'altitud"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Reduces humidity with altitude"
  459. msgstr "Redueix la humitat amb l'altitud"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. #, fuzzy
  462. msgid "Rivers"
  463. msgstr "Soroll de cova #1"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  465. msgid "Sea level rivers"
  466. msgstr "Rius a nivell del mar"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  468. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  469. msgid "Seed"
  470. msgstr "Llavor"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Smooth transition between biomes"
  473. msgstr "Transició suau entre els biomes"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid ""
  476. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  477. "created by v6)"
  478. msgstr ""
  479. "Estructures que apareixen en el terreny (sense efecte sobre els arbres i "
  480. "l’herba de la selva creats per la v6)"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  482. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  483. msgstr "Estructures que apareixen en el terreny, típicament arbres i plantes"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  485. #, fuzzy
  486. msgid "Temperate, Desert"
  487. msgstr "Temperat, Desert"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  489. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  490. msgstr "Temperat, Desert, Jungla"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  492. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  493. msgstr "Temperat, Desert, Jungla, Tundra, Taigà"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  495. msgid "Terrain surface erosion"
  496. msgstr "Erosió superficial del terreny"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  498. msgid "Trees and jungle grass"
  499. msgstr "Arbres i herba de jungla"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  501. msgid "Vary river depth"
  502. msgstr "Variar la profunditat del riu"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  504. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  505. msgstr "Grans cavernes del fons subterrani"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  507. msgid "World name"
  508. msgstr "Nom del món"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  510. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  511. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  514. msgid "Delete"
  515. msgstr "Esborrar"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  517. #, fuzzy
  518. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  519. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  521. #, fuzzy
  522. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  523. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  525. msgid "Delete World \"$1\"?"
  526. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  528. msgid "Confirm Password"
  529. msgstr "Confirma contrasenya"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  531. msgid "Joining $1"
  532. msgstr "Uneix-te a $1"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  534. msgid "Missing name"
  535. msgstr "Manca el nom"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  537. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  538. msgid "Name"
  539. msgstr "Nom"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  541. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  542. #, fuzzy
  543. msgid "Password"
  544. msgstr "Nova contrasenya"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  546. #, fuzzy
  547. msgid "Passwords do not match"
  548. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  550. msgid "Register"
  551. msgstr "Registre"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  553. msgid "Dismiss"
  554. msgstr "Descarta"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  556. msgid ""
  557. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  558. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  559. "game."
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  562. msgid ""
  563. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  564. "reinstall Minetest Game."
  565. msgstr ""
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  567. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  570. msgid "Reinstall Minetest Game"
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  573. msgid "Accept"
  574. msgstr "Acceptar"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  576. msgid "Rename Modpack:"
  577. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  579. msgid ""
  580. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  581. "override any renaming here."
  582. msgstr ""
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  584. msgid "A new $1 version is available"
  585. msgstr ""
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  587. msgid ""
  588. "Installed version: $1\n"
  589. "New version: $2\n"
  590. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  591. "features and bugfixes."
  592. msgstr ""
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  594. msgid "Later"
  595. msgstr ""
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  597. msgid "Never"
  598. msgstr ""
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  600. msgid "Visit website"
  601. msgstr ""
  602. #: builtin/mainmenu/init.lua
  603. msgid "Settings"
  604. msgstr "Configuració"
  605. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  606. msgid "Public server list is disabled"
  607. msgstr ""
  608. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  609. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  610. msgstr ""
  611. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  612. "connexió a Internet ."
  613. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  614. msgid "Browse"
  615. msgstr "Navegar"
  616. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  617. msgid "Edit"
  618. msgstr "Editar"
  619. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  620. #, fuzzy
  621. msgid "Select directory"
  622. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  623. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  624. #, fuzzy
  625. msgid "Select file"
  626. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  627. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  628. #, fuzzy
  629. msgid "Set"
  630. msgstr "Seleccionar"
  631. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  632. msgid "(No description of setting given)"
  633. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  634. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  635. #, fuzzy
  636. msgid "2D Noise"
  637. msgstr "Soroll de cova #1"
  638. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  639. msgid "Lacunarity"
  640. msgstr ""
  641. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  642. msgid "Octaves"
  643. msgstr ""
  644. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  645. #: src/settings_translation_file.cpp
  646. msgid "Offset"
  647. msgstr ""
  648. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  649. msgid "Persistence"
  650. msgstr ""
  651. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  652. #: src/settings_translation_file.cpp
  653. msgid "Scale"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  656. msgid "X spread"
  657. msgstr ""
  658. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  659. msgid "Y spread"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  662. msgid "Z spread"
  663. msgstr ""
  664. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  665. #. It is short for "absolute value".
  666. #. It can be enabled in noise settings in
  667. #. the settings menu.
  668. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  669. msgid "absvalue"
  670. msgstr ""
  671. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  672. #. It describes the default processing options
  673. #. for noise settings in the settings menu.
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  675. #, fuzzy
  676. msgid "defaults"
  677. msgstr "Joc per defecte"
  678. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  679. #. It is used to make the map smoother and
  680. #. can be enabled in noise settings in
  681. #. the settings menu.
  682. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  683. msgid "eased"
  684. msgstr ""
  685. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  686. msgid "(Use system language)"
  687. msgstr ""
  688. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  689. msgid "Accessibility"
  690. msgstr ""
  691. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  692. msgid "Back"
  693. msgstr "Enrere"
  694. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  695. msgid "Change Keys"
  696. msgstr "Configurar Controls"
  697. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  698. #: src/settings_translation_file.cpp
  699. msgid "Chat"
  700. msgstr "Xat"
  701. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  702. msgid "Clear"
  703. msgstr "Netejar"
  704. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  705. msgid "Controls"
  706. msgstr "Controls"
  707. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  708. msgid "General"
  709. msgstr ""
  710. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  711. #, fuzzy
  712. msgid "Movement"
  713. msgstr "Moviment ràpid"
  714. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  715. #, fuzzy
  716. msgid "Reset setting to default"
  717. msgstr "Restablir per defecte"
  718. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  719. msgid "Reset setting to default ($1)"
  720. msgstr ""
  721. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  722. msgid "Search"
  723. msgstr "Buscar"
  724. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  725. msgid "Show advanced settings"
  726. msgstr ""
  727. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  728. msgid "Show technical names"
  729. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  730. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  731. #, fuzzy
  732. msgid "Client Mods"
  733. msgstr "Seleccionar un món:"
  734. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Content: Games"
  737. msgstr "Continuar"
  738. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  739. #, fuzzy
  740. msgid "Content: Mods"
  741. msgstr "Continuar"
  742. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  743. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  744. msgstr ""
  745. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  746. msgid "Custom"
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  749. msgid "Disabled"
  750. msgstr "Desactivat"
  751. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  752. #: src/settings_translation_file.cpp
  753. msgid "Dynamic shadows"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  756. msgid "High"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  759. msgid "Low"
  760. msgstr ""
  761. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  762. msgid "Medium"
  763. msgstr ""
  764. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  765. msgid "Very High"
  766. msgstr ""
  767. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  768. msgid "Very Low"
  769. msgstr ""
  770. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  771. msgid "About"
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  774. msgid "Active Contributors"
  775. msgstr "Col·laboradors Actius"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  777. #, fuzzy
  778. msgid "Active renderer:"
  779. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  781. msgid "Core Developers"
  782. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  784. msgid "Core Team"
  785. msgstr ""
  786. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  787. msgid "Irrlicht device:"
  788. msgstr ""
  789. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  790. #, fuzzy
  791. msgid "Open User Data Directory"
  792. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  794. msgid ""
  795. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  796. "and texture packs in a file manager / explorer."
  797. msgstr ""
  798. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  799. msgid "Previous Contributors"
  800. msgstr "Antics Col·laboradors"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  802. msgid "Previous Core Developers"
  803. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  805. msgid "Share debug log"
  806. msgstr ""
  807. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  808. msgid "Browse online content"
  809. msgstr ""
  810. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  811. msgid "Browse online content [$1]"
  812. msgstr ""
  813. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  814. #, fuzzy
  815. msgid "Content"
  816. msgstr "Continuar"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  818. #, fuzzy
  819. msgid "Content [$1]"
  820. msgstr "Continuar"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  822. #, fuzzy
  823. msgid "Disable Texture Pack"
  824. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  826. #, fuzzy
  827. msgid "Installed Packages:"
  828. msgstr "Mods Instal·lats:"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  830. msgid "No dependencies."
  831. msgstr "Sense dependències."
  832. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  833. #, fuzzy
  834. msgid "No package description available"
  835. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  837. msgid "Rename"
  838. msgstr "Reanomenar"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  840. #, fuzzy
  841. msgid "Update available?"
  842. msgstr "<cap disponible>"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  844. #, fuzzy
  845. msgid "Use Texture Pack"
  846. msgstr "Textures"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  848. msgid "Announce Server"
  849. msgstr "Anunciar servidor"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  851. msgid "Bind Address"
  852. msgstr "Adreça BIND"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  854. msgid "Creative Mode"
  855. msgstr "Mode Creatiu"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  857. msgid "Enable Damage"
  858. msgstr "Permetre Danys"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  860. #, fuzzy
  861. msgid "Host Game"
  862. msgstr "Ocultar Joc"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  864. #, fuzzy
  865. msgid "Host Server"
  866. msgstr "Servidor"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  868. #, fuzzy
  869. msgid "Install a game"
  870. msgstr "Instal·lar"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  872. msgid "Install games from ContentDB"
  873. msgstr ""
  874. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  875. msgid "New"
  876. msgstr "Nou"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  878. msgid "No world created or selected!"
  879. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  881. msgid "Play Game"
  882. msgstr "Jugar Joc"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  884. msgid "Port"
  885. msgstr "Port"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  887. #, fuzzy
  888. msgid "Select Mods"
  889. msgstr "Seleccionar un món:"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "Select World:"
  892. msgstr "Seleccionar un món:"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. msgid "Server Port"
  895. msgstr "Port del Servidor"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. #, fuzzy
  898. msgid "Start Game"
  899. msgstr "Ocultar Joc"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. #, fuzzy
  902. msgid "You have no games installed."
  903. msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  904. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Address"
  907. msgstr "Adreça BIND"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  909. msgid "Creative mode"
  910. msgstr "Mode creatiu"
  911. #. ~ PvP = Player versus Player
  912. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  913. #, fuzzy
  914. msgid "Damage / PvP"
  915. msgstr "Dany"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  917. #, fuzzy
  918. msgid "Favorites"
  919. msgstr "Preferit"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  921. msgid "Incompatible Servers"
  922. msgstr ""
  923. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  924. #, fuzzy
  925. msgid "Join Game"
  926. msgstr "Ocultar Joc"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  928. msgid "Login"
  929. msgstr ""
  930. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  931. msgid "Ping"
  932. msgstr "Ping"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  934. #, fuzzy
  935. msgid "Public Servers"
  936. msgstr "Anunciar servidor"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  938. msgid "Refresh"
  939. msgstr ""
  940. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Remove favorite"
  943. msgstr "Esborra preferit"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  945. #, fuzzy
  946. msgid "Server Description"
  947. msgstr "Port del Servidor"
  948. #: src/client/client.cpp
  949. #, fuzzy
  950. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  951. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  952. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  953. msgid "Connection timed out."
  954. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  955. #: src/client/client.cpp
  956. msgid "Done!"
  957. msgstr "Completat!"
  958. #: src/client/client.cpp
  959. msgid "Initializing nodes"
  960. msgstr "Inicialitzant nodes"
  961. #: src/client/client.cpp
  962. msgid "Initializing nodes..."
  963. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  964. #: src/client/client.cpp
  965. msgid "Loading textures..."
  966. msgstr "Carregant textures ..."
  967. #: src/client/client.cpp
  968. msgid "Rebuilding shaders..."
  969. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  970. #: src/client/clientlauncher.cpp
  971. msgid "Connection error (timed out?)"
  972. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  973. #: src/client/clientlauncher.cpp
  974. #, fuzzy
  975. msgid "Could not find or load game: "
  976. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Invalid gamespec."
  979. msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Main Menu"
  982. msgstr "Menú principal"
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  985. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "Player name too long."
  988. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  989. #: src/client/clientlauncher.cpp
  990. msgid "Please choose a name!"
  991. msgstr ""
  992. #: src/client/clientlauncher.cpp
  993. msgid "Provided password file failed to open: "
  994. msgstr ""
  995. #: src/client/clientlauncher.cpp
  996. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  997. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  998. #: src/client/game.cpp src/server.cpp
  999. msgid ""
  1000. "\n"
  1001. "Check debug.txt for details."
  1002. msgstr ""
  1003. "\n"
  1004. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. #, fuzzy
  1007. msgid "- Address: "
  1008. msgstr "Adreça BIND"
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "- Mode: "
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. #, fuzzy
  1014. msgid "- Port: "
  1015. msgstr "Port"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. #, fuzzy
  1018. msgid "- Public: "
  1019. msgstr "Públic"
  1020. #. ~ PvP = Player versus Player
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "- PvP: "
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "- Server Name: "
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "A serialization error occurred:"
  1030. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. #, c-format
  1033. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. #, fuzzy
  1037. msgid "Automatic forward disabled"
  1038. msgstr "Tecla Avançar"
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. #, fuzzy
  1041. msgid "Automatic forward enabled"
  1042. msgstr "Tecla Avançar"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Block bounds hidden"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Block bounds shown for current block"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. #, fuzzy
  1057. msgid "Camera update disabled"
  1058. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid "Camera update enabled"
  1062. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Change Password"
  1068. msgstr "Canviar contrasenya"
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. #, fuzzy
  1071. msgid "Cinematic mode disabled"
  1072. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. #, fuzzy
  1075. msgid "Cinematic mode enabled"
  1076. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "Client disconnected"
  1080. msgstr "Client"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Client side scripting is disabled"
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Connecting to server..."
  1086. msgstr "Connectant al servidor ..."
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Continue"
  1092. msgstr "Continuar"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. #, fuzzy, c-format
  1095. msgid ""
  1096. "Controls:\n"
  1097. "- %s: move forwards\n"
  1098. "- %s: move backwards\n"
  1099. "- %s: move left\n"
  1100. "- %s: move right\n"
  1101. "- %s: jump/climb up\n"
  1102. "- %s: dig/punch/use\n"
  1103. "- %s: place/use\n"
  1104. "- %s: sneak/climb down\n"
  1105. "- %s: drop item\n"
  1106. "- %s: inventory\n"
  1107. "- Mouse: turn/look\n"
  1108. "- Mouse wheel: select item\n"
  1109. "- %s: chat\n"
  1110. msgstr ""
  1111. "Controls predeterminats:\n"
  1112. "- WASD: moure\n"
  1113. "- Espai: botar / pujar\n"
  1114. "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  1115. "- Q: deixar anar objecte\n"
  1116. "- I: inventari\n"
  1117. "- Ratolí: girar / mirar\n"
  1118. "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  1119. "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  1120. "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  1121. "- T: xat\n"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid ""
  1125. "Controls:\n"
  1126. "No menu open:\n"
  1127. "- slide finger: look around\n"
  1128. "- tap: place/use\n"
  1129. "- long tap: dig/punch/use\n"
  1130. "Menu/inventory open:\n"
  1131. "- double tap (outside):\n"
  1132. " --> close\n"
  1133. "- touch stack, touch slot:\n"
  1134. " --> move stack\n"
  1135. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1136. " --> place single item to slot\n"
  1137. msgstr ""
  1138. "Controls predeterminats:\n"
  1139. "Amb el menú ocult:\n"
  1140. "- Toc simple: botó activar\n"
  1141. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1142. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1143. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1144. "- Toc doble (fora):\n"
  1145. " -> tancar\n"
  1146. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1147. " -> moure la pila\n"
  1148. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1149. " -> col·locar només un objecte\n"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. #, c-format
  1152. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Creating client..."
  1156. msgstr "Creant client ..."
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Creating server..."
  1159. msgstr "Creant servidor ..."
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid "Debug info shown"
  1166. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. #, fuzzy, c-format
  1172. msgid "Error creating client: %s"
  1173. msgstr "Creant client ..."
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Exit to Menu"
  1176. msgstr "Eixir al menú"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Exit to OS"
  1179. msgstr "Eixir al S.O"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Fast mode disabled"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. #, fuzzy
  1185. msgid "Fast mode enabled"
  1186. msgstr "Dany activat"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Fly mode disabled"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid "Fly mode enabled"
  1196. msgstr "Dany activat"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, fuzzy
  1202. msgid "Fog disabled"
  1203. msgstr "Desactivat"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, fuzzy
  1206. msgid "Fog enabled"
  1207. msgstr "Activat"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Game info:"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, fuzzy
  1213. msgid "Game paused"
  1214. msgstr "Jocs"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. #, fuzzy
  1217. msgid "Hosting server"
  1218. msgstr "Creant servidor ..."
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Item definitions..."
  1221. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "KiB/s"
  1224. msgstr "KiB/s"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Media..."
  1227. msgstr "Media ..."
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "MiB/s"
  1230. msgstr "MiB/s"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. #, fuzzy
  1236. msgid "Multiplayer"
  1237. msgstr "Un jugador"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Noclip mode disabled"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. #, fuzzy
  1243. msgid "Noclip mode enabled"
  1244. msgstr "Dany activat"
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "Node definitions..."
  1250. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Off"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "On"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Pitch move mode disabled"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Pitch move mode enabled"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Profiler graph shown"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, fuzzy
  1268. msgid "Remote server"
  1269. msgstr "Anunciar servidor"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Resolving address..."
  1272. msgstr "Resolent adreça ..."
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Shutting down..."
  1275. msgstr "Tancant ..."
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Singleplayer"
  1278. msgstr "Un jugador"
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Sound Volume"
  1281. msgstr "Volum del so"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "Sound muted"
  1285. msgstr "Volum del so"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. msgid "Sound system is disabled"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/client/game.cpp
  1293. #, fuzzy
  1294. msgid "Sound unmuted"
  1295. msgstr "Volum del so"
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. #, c-format
  1298. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/game.cpp
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. #, c-format
  1306. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/game.cpp
  1312. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/client/game.cpp
  1315. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/client/game.cpp
  1318. #, c-format
  1319. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/client/game.cpp
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/client/game.cpp
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Viewing range changed to %d"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/client/game.cpp
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/game.cpp
  1334. #, c-format
  1335. msgid ""
  1336. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/game.cpp
  1339. #, c-format
  1340. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/client/game.cpp
  1343. #, c-format
  1344. msgid "Volume changed to %d%%"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/game.cpp
  1347. msgid "Wireframe shown"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/client/game.cpp
  1350. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/client/game.cpp
  1353. msgid "ok"
  1354. msgstr "Acceptar"
  1355. #: src/client/gameui.cpp
  1356. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/client/gameui.cpp
  1359. #, fuzzy
  1360. msgid "Chat hidden"
  1361. msgstr "Tecla del xat"
  1362. #: src/client/gameui.cpp
  1363. msgid "Chat shown"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/gameui.cpp
  1366. msgid "HUD hidden"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/gameui.cpp
  1369. msgid "HUD shown"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/gameui.cpp
  1372. msgid "Profiler hidden"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/client/gameui.cpp
  1375. #, c-format
  1376. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Apps"
  1380. msgstr "Aplicacions"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. #, fuzzy
  1383. msgid "Backspace"
  1384. msgstr "Enrere"
  1385. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. #, fuzzy
  1388. msgid "Break Key"
  1389. msgstr "Tecla sigil"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Caps Lock"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "Clear Key"
  1396. msgstr "Netejar"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "Control Key"
  1400. msgstr "Control"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "Delete Key"
  1404. msgstr "Esborrar"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Down Arrow"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "End"
  1410. msgstr "Fi"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. #, fuzzy
  1413. msgid "Erase EOF"
  1414. msgstr "Esborrar OEF"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Execute"
  1417. msgstr "Executar"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Help"
  1420. msgstr "Ajuda"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Home"
  1423. msgstr "Inici"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "IME Accept"
  1427. msgstr "Acceptar"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "IME Convert"
  1431. msgstr "Convertir"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "IME Escape"
  1435. msgstr "Esc"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "IME Mode Change"
  1439. msgstr "Canvi de mode"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. #, fuzzy
  1442. msgid "IME Nonconvert"
  1443. msgstr "No convertir"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Insert"
  1446. msgstr "Introduir"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Left Arrow"
  1450. msgstr "Control esq"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Left Button"
  1453. msgstr "Botó esquerre"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Left Control"
  1456. msgstr "Control esq"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Left Menu"
  1459. msgstr "Menú esq"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Left Shift"
  1462. msgstr "Shift esq"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Left Windows"
  1465. msgstr "Windows esquerre"
  1466. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. #, fuzzy
  1469. msgid "Menu Key"
  1470. msgstr "Menú"
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Middle Button"
  1473. msgstr "Botó del mig"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Num Lock"
  1476. msgstr "Bloq Num"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Numpad *"
  1479. msgstr "Teclat Num. *"
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Numpad +"
  1482. msgstr "Teclat Num. +"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Numpad -"
  1485. msgstr "Teclat Num. -"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. #, fuzzy
  1488. msgid "Numpad ."
  1489. msgstr "Teclat Num. *"
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Numpad /"
  1492. msgstr "Teclat Num. /"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Numpad 0"
  1495. msgstr "Teclat Num. 0"
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Numpad 1"
  1498. msgstr "Teclat Num. 1"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Numpad 2"
  1501. msgstr "Teclat Num. 2"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Numpad 3"
  1504. msgstr "Teclat Num. 3"
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Numpad 4"
  1507. msgstr "Teclat Num. 4"
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. msgid "Numpad 5"
  1510. msgstr "Teclat Num. 5"
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. msgid "Numpad 6"
  1513. msgstr "Teclat Num. 6"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. msgid "Numpad 7"
  1516. msgstr "Teclat Num. 7"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. msgid "Numpad 8"
  1519. msgstr "Teclat Num. 8"
  1520. #: src/client/keycode.cpp
  1521. msgid "Numpad 9"
  1522. msgstr "Teclat Num. 9"
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. msgid "OEM Clear"
  1525. msgstr "Netejar OEM"
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. #, fuzzy
  1528. msgid "Page Down"
  1529. msgstr "Avall"
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. msgid "Page Up"
  1532. msgstr ""
  1533. #. ~ Usually paired with the Break key
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "Pause Key"
  1537. msgstr "Pausa"
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Play"
  1540. msgstr "Jugar"
  1541. #. ~ "Print screen" key
  1542. #: src/client/keycode.cpp
  1543. msgid "Print"
  1544. msgstr "Imprimir"
  1545. #: src/client/keycode.cpp
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid "Return Key"
  1548. msgstr "Tornar"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. #, fuzzy
  1551. msgid "Right Arrow"
  1552. msgstr "Control dta"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Right Button"
  1555. msgstr "Botó dret"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. msgid "Right Control"
  1558. msgstr "Control dta"
  1559. #: src/client/keycode.cpp
  1560. msgid "Right Menu"
  1561. msgstr "Menú dta"
  1562. #: src/client/keycode.cpp
  1563. msgid "Right Shift"
  1564. msgstr "Shift Dta"
  1565. #: src/client/keycode.cpp
  1566. msgid "Right Windows"
  1567. msgstr "Windows dret"
  1568. #: src/client/keycode.cpp
  1569. msgid "Scroll Lock"
  1570. msgstr "Bloq Despl"
  1571. #. ~ Key name
  1572. #: src/client/keycode.cpp
  1573. msgid "Select"
  1574. msgstr "Seleccionar"
  1575. #: src/client/keycode.cpp
  1576. #, fuzzy
  1577. msgid "Shift Key"
  1578. msgstr "Shift"
  1579. #: src/client/keycode.cpp
  1580. msgid "Sleep"
  1581. msgstr "Dormir"
  1582. #: src/client/keycode.cpp
  1583. msgid "Snapshot"
  1584. msgstr "Captura de pantalla"
  1585. #: src/client/keycode.cpp
  1586. msgid "Space"
  1587. msgstr "Espai"
  1588. #: src/client/keycode.cpp
  1589. msgid "Tab"
  1590. msgstr "Tabulador"
  1591. #: src/client/keycode.cpp
  1592. msgid "Up Arrow"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/client/keycode.cpp
  1595. msgid "X Button 1"
  1596. msgstr "X Botó 1"
  1597. #: src/client/keycode.cpp
  1598. msgid "X Button 2"
  1599. msgstr "X Botó 2"
  1600. #: src/client/keycode.cpp
  1601. #, fuzzy
  1602. msgid "Zoom Key"
  1603. msgstr "Zoom"
  1604. #: src/client/minimap.cpp
  1605. msgid "Minimap hidden"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/client/minimap.cpp
  1608. #, c-format
  1609. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/client/minimap.cpp
  1612. #, c-format
  1613. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/client/minimap.cpp
  1616. msgid "Minimap in texture mode"
  1617. msgstr ""
  1618. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1619. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1620. #, c-format
  1621. msgid "%s is missing:"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1624. msgid ""
  1625. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1628. msgid ""
  1629. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1630. "the mods."
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1633. #, fuzzy
  1634. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1635. msgstr "Sense dependències."
  1636. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1637. #, fuzzy
  1638. msgid "Failed to open webpage"
  1639. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1640. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1641. msgid "Opening webpage"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1644. msgid "Proceed"
  1645. msgstr "Continuar"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. #, fuzzy
  1648. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1649. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. #, fuzzy
  1652. msgid "Autoforward"
  1653. msgstr "Avant"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid "Automatic jumping"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Aux1"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Backward"
  1662. msgstr "Arrere"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Block bounds"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. #, fuzzy
  1668. msgid "Change camera"
  1669. msgstr "Configurar controls"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Command"
  1672. msgstr "Comandament"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Console"
  1675. msgstr "Consola"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Dec. range"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Dec. volume"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1684. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Drop"
  1687. msgstr "Amollar"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Forward"
  1690. msgstr "Avant"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Inc. range"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. #, fuzzy
  1696. msgid "Inc. volume"
  1697. msgstr "Volum del so"
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Inventory"
  1700. msgstr "Inventari"
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1702. msgid "Jump"
  1703. msgstr "Botar"
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1705. msgid "Key already in use"
  1706. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1707. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1708. msgid "Keybindings."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. msgid "Left"
  1712. msgstr "Esquerra"
  1713. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1714. #, fuzzy
  1715. msgid "Local command"
  1716. msgstr "Comands de xat"
  1717. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1718. msgid "Mute"
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1721. #, fuzzy
  1722. msgid "Next item"
  1723. msgstr "Següent"
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1725. msgid "Prev. item"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1728. msgid "Range select"
  1729. msgstr "Seleccionar distancia"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1731. msgid "Right"
  1732. msgstr "Dreta"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. msgid "Screenshot"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1737. msgid "Sneak"
  1738. msgstr "Discreció"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Toggle HUD"
  1742. msgstr "Activar volar"
  1743. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Toggle chat log"
  1746. msgstr "Activar ràpid"
  1747. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1748. msgid "Toggle fast"
  1749. msgstr "Activar ràpid"
  1750. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1751. msgid "Toggle fly"
  1752. msgstr "Activar volar"
  1753. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1754. #, fuzzy
  1755. msgid "Toggle fog"
  1756. msgstr "Activar volar"
  1757. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid "Toggle minimap"
  1760. msgstr "Activar noclip"
  1761. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1762. msgid "Toggle noclip"
  1763. msgstr "Activar noclip"
  1764. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1765. #, fuzzy
  1766. msgid "Toggle pitchmove"
  1767. msgstr "Activar ràpid"
  1768. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1769. msgid "Zoom"
  1770. msgstr "Zoom"
  1771. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1772. msgid "press key"
  1773. msgstr "Premsa una tecla"
  1774. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1775. msgid "Change"
  1776. msgstr "Canviar"
  1777. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1778. msgid "New Password"
  1779. msgstr "Nova contrasenya"
  1780. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1781. msgid "Old Password"
  1782. msgstr "Contrasenya vella"
  1783. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1784. msgid "Passwords do not match!"
  1785. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1786. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1787. msgid "Exit"
  1788. msgstr "Tancar"
  1789. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1790. #, fuzzy
  1791. msgid "Muted"
  1792. msgstr "Utilitza la tecla"
  1793. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1794. #, fuzzy, c-format
  1795. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1796. msgstr "Volum de so: "
  1797. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1798. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1799. #. language code (e.g. "de" for German).
  1800. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1801. msgid "LANG_CODE"
  1802. msgstr "ca"
  1803. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1804. msgid ""
  1805. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1808. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/server.cpp
  1811. #, fuzzy, c-format
  1812. msgid "%s while shutting down: "
  1813. msgstr "Tancant ..."
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. #, fuzzy
  1816. msgid ""
  1817. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1818. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1819. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1820. "point by increasing 'scale'.\n"
  1821. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1822. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1823. "situations.\n"
  1824. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1825. msgstr ""
  1826. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1827. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1828. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1829. "editats per julia estableix.\n"
  1830. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1831. "nodes."
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid ""
  1834. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1835. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1836. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1837. "not have to fit inside the world.\n"
  1838. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1839. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1840. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "3D"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "3D clouds"
  1868. msgstr "Núvols 3D"
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "3D mode"
  1871. msgstr "Mode 3D"
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "3D mode parallax strength"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid ""
  1880. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1881. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid ""
  1885. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1886. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1887. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1888. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "3D noise defining terrain."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. #, fuzzy
  1904. msgid ""
  1905. "3D support.\n"
  1906. "Currently supported:\n"
  1907. "- none: no 3d output.\n"
  1908. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1909. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1910. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1911. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1912. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1913. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1914. msgstr ""
  1915. "Suport 3D.\n"
  1916. "Currently supported:\n"
  1917. "- none: no 3d output.\n"
  1918. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1919. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1920. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1921. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1922. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid ""
  1925. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1926. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1927. msgstr ""
  1928. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  1929. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1932. msgstr ""
  1933. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1936. msgstr ""
  1937. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "ABM interval"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "ABM time budget"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. #, fuzzy
  1946. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1947. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Acceleration in air"
  1950. msgstr "Acceleració en l'aire"
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. #, fuzzy
  1956. msgid "Active Block Modifiers"
  1957. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. #, fuzzy
  1960. msgid "Active block management interval"
  1961. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Active block range"
  1964. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Active object send range"
  1967. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Adds particles when digging a node."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid ""
  1973. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1974. "screens."
  1975. msgstr ""
  1976. "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  1977. "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. #, c-format
  1983. msgid ""
  1984. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1985. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1986. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1987. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1988. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. #, fuzzy
  1992. msgid "Admin name"
  1993. msgstr "Nom del món"
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Advanced"
  1996. msgstr "Avançat"
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid ""
  1999. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2000. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2001. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2002. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2003. "light, it has very little effect on natural night light."
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Always fly fast"
  2008. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2011. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. #, fuzzy
  2014. msgid "Amplifies the valleys."
  2015. msgstr "Amplifica les valls"
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Anisotropic filtering"
  2018. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Announce server"
  2021. msgstr "Anunciar servidor"
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. #, fuzzy
  2024. msgid "Announce to this serverlist."
  2025. msgstr "Anunciar servidor"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. #, fuzzy
  2028. msgid "Anti-aliasing scale"
  2029. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. #, fuzzy
  2032. msgid "Antialiasing method"
  2033. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Append item name"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Append item name to tooltip."
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Apple trees noise"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Arm inertia"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid ""
  2048. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2049. "the arm when the camera moves."
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2053. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid ""
  2056. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2057. "to\n"
  2058. "clients.\n"
  2059. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2060. "visible\n"
  2061. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2062. "caves,\n"
  2063. "as well as sometimes on land).\n"
  2064. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2065. "optimization.\n"
  2066. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Audio"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. #, fuzzy
  2076. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2077. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Autoscaling mode"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. #, fuzzy
  2083. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2084. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Base ground level"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. #, fuzzy
  2090. msgid "Base terrain height."
  2091. msgstr "Alçada del terreny base"
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. #, fuzzy
  2094. msgid "Base texture size"
  2095. msgstr "Textures"
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. #, fuzzy
  2098. msgid "Basic privileges"
  2099. msgstr "Privilegis per defecte"
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Beach noise"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Beach noise threshold"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Bilinear filtering"
  2108. msgstr "Filtre bilineal"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Bind address"
  2111. msgstr "Adreça BIND"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Biome API"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Biome noise"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Block send optimize distance"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Bloom"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Bloom Intensity"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. #, fuzzy
  2129. msgid "Bloom Radius"
  2130. msgstr "Radi del núvol"
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Bloom Strength Factor"
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Bobbing"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid "Bold and italic font path"
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "Bold font path"
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid "Bold monospace font path"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid "Build inside player"
  2151. msgstr "Construir dins el jugador"
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "Builtin"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. #, fuzzy
  2157. msgid "Camera"
  2158. msgstr "Configurar controls"
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Camera smoothing"
  2161. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2164. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. #, fuzzy
  2167. msgid "Cave noise"
  2168. msgstr "Soroll de cova #1"
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Cave noise #1"
  2171. msgstr "Soroll de cova #1"
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Cave noise #2"
  2174. msgstr "Soroll de cova #2"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Cave width"
  2177. msgstr "Amplada de les coves"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. #, fuzzy
  2180. msgid "Cave1 noise"
  2181. msgstr "Soroll de cova #1"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. #, fuzzy
  2184. msgid "Cave2 noise"
  2185. msgstr "Soroll de cova #1"
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. #, fuzzy
  2188. msgid "Cavern limit"
  2189. msgstr "Amplada de les coves"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. #, fuzzy
  2192. msgid "Cavern noise"
  2193. msgstr "Soroll de cova #1"
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Cavern taper"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Cavern threshold"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. #, fuzzy
  2202. msgid "Cavern upper limit"
  2203. msgstr "Amplada de les coves"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid ""
  2206. "Center of light curve boost range.\n"
  2207. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Chat command time message threshold"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. #, fuzzy
  2214. msgid "Chat commands"
  2215. msgstr "Comands de xat"
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. #, fuzzy
  2218. msgid "Chat font size"
  2219. msgstr "Mida del chunk"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. #, fuzzy
  2222. msgid "Chat log level"
  2223. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Chat message count limit"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. #, fuzzy
  2229. msgid "Chat message format"
  2230. msgstr "Missatge d'error"
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Chat message kick threshold"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Chat message max length"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Chat weblinks"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Chunk size"
  2242. msgstr "Mida del chunk"
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid ""
  2245. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2246. "output."
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Client"
  2250. msgstr "Client"
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Client and Server"
  2256. msgstr "Client i Servidor"
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. #, fuzzy
  2259. msgid "Client modding"
  2260. msgstr "Client"
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. #, fuzzy
  2263. msgid "Client side modding restrictions"
  2264. msgstr "Client"
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. #, fuzzy
  2267. msgid "Client-side Modding"
  2268. msgstr "Client"
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. #, fuzzy
  2271. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2272. msgstr "Client"
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Climbing speed"
  2275. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Cloud radius"
  2278. msgstr "Radi del núvol"
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Clouds"
  2281. msgstr "Núvols"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. #, fuzzy
  2284. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2285. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Clouds in menu"
  2288. msgstr "Núvols en el menú"
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Colored fog"
  2291. msgstr "Boira de color"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. #, fuzzy
  2294. msgid "Colored shadows"
  2295. msgstr "Boira de color"
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid ""
  2298. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2299. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2300. "software',\n"
  2301. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2302. "You can also specify content ratings.\n"
  2303. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2304. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid ""
  2308. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2309. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2310. msgstr ""
  2311. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2312. "HTTP,\n"
  2313. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid ""
  2316. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2317. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2318. msgstr ""
  2319. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2320. "funcions\n"
  2321. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2322. "request_insecure_environment ())."
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid ""
  2325. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2326. "-1 - use default compression level\n"
  2327. "0 - least compression, fastest\n"
  2328. "9 - best compression, slowest"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid ""
  2332. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2333. "-1 - use default compression level\n"
  2334. "0 - least compression, fastest\n"
  2335. "9 - best compression, slowest"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Connect glass"
  2339. msgstr "Connectar vidre"
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Connect to external media server"
  2342. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Connects glass if supported by node."
  2345. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. #, fuzzy
  2348. msgid "Console alpha"
  2349. msgstr "Consola Alpha"
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Console color"
  2352. msgstr "Color de la consola"
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. #, fuzzy
  2355. msgid "Console height"
  2356. msgstr "Tecla de la consola"
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Content Repository"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. #, fuzzy
  2368. msgid "ContentDB URL"
  2369. msgstr "Continuar"
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. #, fuzzy
  2372. msgid ""
  2373. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2374. "Examples:\n"
  2375. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2376. msgstr ""
  2377. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2378. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2379. "queda inalterat."
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid ""
  2382. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2383. "you to rise instead."
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2387. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2390. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid ""
  2393. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2394. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2395. "intensive noise calculations."
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Crash message"
  2399. msgstr "Missatge d'error"
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Crosshair alpha"
  2402. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid ""
  2405. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2406. "This also applies to the object crosshair."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Crosshair color"
  2410. msgstr "Color del punt de mira"
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid ""
  2413. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2414. "Also controls the object crosshair color"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "DPI"
  2418. msgstr "DPI (punts per polsada)"
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. #, fuzzy
  2421. msgid "Debug log file size threshold"
  2422. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Debug log level"
  2425. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Debugging"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Dedicated server step"
  2431. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Default acceleration"
  2434. msgstr "Acceleració per defecte"
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid ""
  2437. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2438. "Set this to -1 to disable the limit."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Default password"
  2442. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Default privileges"
  2445. msgstr "Privilegis per defecte"
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Default report format"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. #, fuzzy
  2451. msgid "Default stack size"
  2452. msgstr "Joc per defecte"
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid ""
  2455. "Define shadow filtering quality.\n"
  2456. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2457. "but also uses more resources."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2477. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2478. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Defines the base ground level."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid ""
  2494. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2495. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2503. "methods.\n"
  2504. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Defines the width of the river channel."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Defines the width of the river valley."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid ""
  2517. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2518. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2522. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. #, fuzzy
  2531. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2532. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2535. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid ""
  2538. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2539. "serverlist."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Desert noise threshold"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid ""
  2546. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2547. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Desynchronize block animation"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. #, fuzzy
  2554. msgid "Developer Options"
  2555. msgstr "Informació del mod:"
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. #, fuzzy
  2558. msgid "Digging particles"
  2559. msgstr "Partícules"
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Disable anticheat"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Disallow empty passwords"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2572. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Double tap jump for fly"
  2579. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2582. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Dungeon maximum Y"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Dungeon minimum Y"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. #, fuzzy
  2594. msgid "Dungeon noise"
  2595. msgstr "Soroll de cova #1"
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. #, fuzzy
  2601. msgid "Enable Bloom"
  2602. msgstr "Activar tot"
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Enable Bloom Debug"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2609. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid ""
  2613. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2614. "This support is experimental and API can change."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid ""
  2618. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2619. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2620. "filtering."
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid ""
  2627. "Enable automatic exposure correction\n"
  2628. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2629. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2630. "simulating the behavior of human eye."
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid ""
  2634. "Enable colored shadows.\n"
  2635. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Enable console window"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Enable joysticks"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Enable mod channels support."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Enable mod security"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2657. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid ""
  2660. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2661. "Disable for speed or for different looks."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Enable split login/register"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid ""
  2668. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2669. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2670. "connecting\n"
  2671. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2672. "expecting."
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2677. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2678. "textures)\n"
  2679. "when connecting to the server."
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid ""
  2683. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2684. "This should greatly improve graphics performance."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid ""
  2688. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2689. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid ""
  2693. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2694. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2695. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2700. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2701. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2702. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Enables animation of inventory items."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid ""
  2712. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2713. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Engine Profiler"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Engine profiling data print interval"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Entity methods"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid ""
  2726. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2727. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2728. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2729. "floatlands.\n"
  2730. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2731. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Exposure compensation"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "FPS"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Factor noise"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Fall bobbing factor"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Fallback font path"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Fast mode acceleration"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Fast mode speed"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Field of view"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Field of view in degrees."
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid ""
  2765. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2766. "the\n"
  2767. "Multiplayer Tab."
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Filler depth"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Filler depth noise"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Filmic tone mapping"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. #, fuzzy
  2780. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2781. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Fixed map seed"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Fixed virtual joystick"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid ""
  2796. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2797. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Floatland density"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Floatland maximum Y"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Floatland minimum Y"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. #, fuzzy
  2810. msgid "Floatland noise"
  2811. msgstr "Soroll de cova #1"
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Floatland taper exponent"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Floatland tapering distance"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Floatland water level"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Fog"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Fog start"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Font"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Font bold by default"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Font italic by default"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Font shadow"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Font shadow alpha"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Font size"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Font size divisible by"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid ""
  2856. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2857. "Value 0 will use the default font size."
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid ""
  2861. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2862. "used\n"
  2863. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2864. "instance,\n"
  2865. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2866. "be\n"
  2867. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid ""
  2871. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2872. "placeholders:\n"
  2873. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Format of screenshots."
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Fractal type"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2902. "nodes)."
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid ""
  2906. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid ""
  2910. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2911. "\n"
  2912. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2913. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2914. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Full screen"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Fullscreen mode."
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "GUI"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "GUI scaling"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "GUI scaling filter"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. #, fuzzy
  2936. msgid "Gamepads"
  2937. msgstr "Jocs"
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Global callbacks"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "Global map generation attributes.\n"
  2944. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2945. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2950. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2955. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Graphics"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Graphics Effects"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Graphics and Audio"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Gravity"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Ground level"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. #, fuzzy
  2974. msgid "Ground noise"
  2975. msgstr "Soroll de cova #1"
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. #, fuzzy
  2978. msgid "HTTP mods"
  2979. msgstr "Mods HTTP"
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "HUD"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "HUD scaling"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2989. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2990. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2991. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid ""
  2995. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2996. "* Instrument an empty function.\n"
  2997. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2998. "call).\n"
  2999. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Heat blend noise"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. #, fuzzy
  3006. msgid "Heat noise"
  3007. msgstr "Soroll de cova #1"
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Height component of the initial window size."
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. #, fuzzy
  3013. msgid "Height noise"
  3014. msgstr "Windows dret"
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Height select noise"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Hill steepness"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Hill threshold"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. #, fuzzy
  3026. msgid "Hilliness1 noise"
  3027. msgstr "Soroll de cova #1"
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. #, fuzzy
  3030. msgid "Hilliness2 noise"
  3031. msgstr "Soroll de cova #1"
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. #, fuzzy
  3034. msgid "Hilliness3 noise"
  3035. msgstr "Soroll de cova #1"
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. #, fuzzy
  3038. msgid "Hilliness4 noise"
  3039. msgstr "Soroll de cova #1"
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3046. "in nodes per second per second."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid ""
  3050. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3051. "in nodes per second per second."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid ""
  3055. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3056. "in nodes per second per second."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "How deep to make rivers."
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3070. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid ""
  3074. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3075. "seconds.\n"
  3076. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid ""
  3080. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3081. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "How wide to make rivers."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Humidity blend noise"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Humidity noise"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Humidity variation for biomes."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "IPv6"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "IPv6 server"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid ""
  3103. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3104. "to not waste CPU power for no benefit."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3109. "enabled."
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid ""
  3113. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3114. "and\n"
  3115. "descending."
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid ""
  3119. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3120. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid ""
  3124. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3125. "This option is only read when server starts."
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid ""
  3132. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3133. "Only enable this if you know what you are doing."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3138. "empty password."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3143. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3144. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3145. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid ""
  3149. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3150. "stand.\n"
  3151. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3156. "limited\n"
  3157. "to this distance from the player to the node."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3162. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3167. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3168. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3169. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Ignore world errors"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "Instrument builtin.\n"
  3192. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3200. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Inventory items animations"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Invert mouse"
  3224. msgstr "Invertir ratolí"
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3230. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Italic font path"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Italic monospace font path"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Item entity TTL"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Iterations"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Iterations of the recursive function.\n"
  3246. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3247. "increases processing load.\n"
  3248. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Joystick ID"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. #, fuzzy
  3255. msgid "Joystick button repetition interval"
  3256. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Joystick dead zone"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. #, fuzzy
  3262. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3263. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Joystick type"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Julia set only.\n"
  3270. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3271. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3272. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3273. "Range roughly -2 to 2."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Julia set only.\n"
  3278. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3279. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3280. "Range roughly -2 to 2."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "Julia set only.\n"
  3285. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3286. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3287. "Range roughly -2 to 2."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Julia set only.\n"
  3292. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3293. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3294. "Range roughly -2 to 2."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Julia w"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Julia x"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid "Julia y"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid "Julia z"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Jumping speed"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Keyboard and Mouse"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Lake steepness"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Lake threshold"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Language"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Large cave depth"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Large cave maximum number"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Large cave minimum number"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Large cave proportion flooded"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Leaves style"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid ""
  3343. "Leaves style:\n"
  3344. "- Fancy: all faces visible\n"
  3345. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3346. "- Opaque: disable transparency"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3351. "updated over\n"
  3352. "network, stated in seconds."
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. #, fuzzy
  3356. msgid "Length of liquid waves."
  3357. msgstr "Moviment de les Fulles"
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid ""
  3360. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3361. "in seconds."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3373. "- <nothing> (no logging)\n"
  3374. "- none (messages with no level)\n"
  3375. "- error\n"
  3376. "- warning\n"
  3377. "- action\n"
  3378. "- info\n"
  3379. "- verbose\n"
  3380. "- trace"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Light curve boost"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Light curve boost center"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Light curve boost spread"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Light curve gamma"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Light curve high gradient"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Light curve low gradient"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. #, fuzzy
  3402. msgid "Lighting"
  3403. msgstr "Il·luminació suau"
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3407. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3408. "Value is stored per-world."
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3413. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3414. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3415. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3416. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Liquid fluidity"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Liquid loop max"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Liquid queue purge time"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Liquid sinking"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Liquid update tick"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Load the game profiler"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3445. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3446. "Useful for mod developers and server operators."
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. #, fuzzy
  3450. msgid "Loading Block Modifiers"
  3451. msgstr "Rang del bloc actiu"
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid ""
  3454. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3455. "from the bright objects.\n"
  3456. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. #, fuzzy
  3463. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3464. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Main menu script"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Makes all liquids opaque"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Map directory"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid ""
  3489. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3490. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid ""
  3494. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3495. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3496. "ocean, islands and underground."
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid ""
  3500. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3501. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3502. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3503. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3504. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3505. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid ""
  3512. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3513. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3514. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3515. "the 'jungles' flag is ignored."
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3520. "'ridges': Rivers.\n"
  3521. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3522. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Map generation limit"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Map save interval"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Map shadows update frames"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid "Mapblock limit"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Mapblock unload timeout"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. #, fuzzy
  3550. msgid "Mapgen Carpathian"
  3551. msgstr "Generador de mapes plans"
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. #, fuzzy
  3557. msgid "Mapgen Flat"
  3558. msgstr "Generador de mapes plans"
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. #, fuzzy
  3564. msgid "Mapgen Fractal"
  3565. msgstr "Generador de mapes plans"
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. #, fuzzy
  3568. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3569. msgstr "Generador de mapes"
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. #, fuzzy
  3572. msgid "Mapgen V5"
  3573. msgstr "Generador de mapes"
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. #, fuzzy
  3579. msgid "Mapgen V6"
  3580. msgstr "Generador de mapes"
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. #, fuzzy
  3586. msgid "Mapgen V7"
  3587. msgstr "Generador de mapes"
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. #, fuzzy
  3593. msgid "Mapgen Valleys"
  3594. msgstr "Generador de mapes"
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. #, fuzzy
  3597. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3598. msgstr "Generador de mapes"
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Mapgen debug"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Mapgen name"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Max block generate distance"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Max block send distance"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Max liquids processed per step."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Max. packets per iteration"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Maximum FPS"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Maximum hotbar width"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3644. "high speed."
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid ""
  3648. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3649. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3650. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid ""
  3657. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3658. "This limit is enforced per player."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3663. "This limit is enforced per player."
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3668. "be queued.\n"
  3669. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid ""
  3673. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3674. "Set to -1 for unlimited amount."
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3679. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3680. "client number."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Maximum objects per block"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3697. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. #, fuzzy
  3704. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3705. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3709. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3714. "milliseconds."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3719. "stated in milliseconds."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Maximum users"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Mesh cache"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Message of the day"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Method used to highlight selected object."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Minimap scan height"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Mipmapping"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Miscellaneous"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Mod Profiler"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Mod Security"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Mod channels"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Monospace font path"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Monospace font size"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Monospace font size divisible by"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Mountain height noise"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Mountain noise"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Mountain variation noise"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Mountain zero level"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Mouse sensitivity"
  3789. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3792. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Mud noise"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid ""
  3798. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3799. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Mute sound"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid ""
  3806. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3807. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3808. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3809. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Name of the player.\n"
  3814. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3815. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid ""
  3819. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid ""
  3823. "Network port to listen (UDP).\n"
  3824. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Networking"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "New users need to input this password."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. #, fuzzy
  3834. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3835. msgstr "Node ressaltat"
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Node highlighting"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "NodeTimer interval"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Noises"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Number of emerge threads"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid ""
  3850. "Number of emerge threads to use.\n"
  3851. "Value 0:\n"
  3852. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3853. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3854. "Any other value:\n"
  3855. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3856. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3857. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3858. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3859. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid ""
  3863. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3864. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3865. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid ""
  3872. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3873. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3874. "threads."
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Occlusion Culler"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Occlusion Culling"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Opaque liquids"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid ""
  3887. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid ""
  3891. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3892. "formspec is\n"
  3893. "open."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3901. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3902. "unavailable."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3907. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid ""
  3911. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3912. "used."
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid ""
  3916. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3917. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid ""
  3921. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3922. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Pause on lost window focus"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Physics"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. #, fuzzy
  3938. msgid "Place repetition interval"
  3939. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Player transfer distance"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. #, fuzzy
  3945. msgid "Poisson filtering"
  3946. msgstr "Filtre bilineal"
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Post Processing"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid ""
  3952. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3953. "buttons.\n"
  3954. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3955. "On touchscreens, this only affects digging."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid ""
  3962. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3963. "0 = disable. Useful for developers."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Profiler"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Prometheus listener address"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid ""
  3976. "Prometheus listener address.\n"
  3977. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3978. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3979. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid ""
  3986. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3987. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3988. "corners."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Random input"
  3995. msgstr "Entrada aleatòria"
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Recent Chat Messages"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. #, fuzzy
  4001. msgid "Regular font path"
  4002. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. #, fuzzy
  4005. msgid "Remember screen size"
  4006. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Remote media"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid ""
  4012. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4013. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. #, fuzzy
  4020. msgid "Report path"
  4021. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid ""
  4024. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4025. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4026. "for no restrictions:\n"
  4027. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4028. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4029. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4030. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4031. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4032. "csm_restriction_noderange)\n"
  4033. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Ridge noise"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Ridge underwater noise"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Ridged mountain size noise"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "River channel depth"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "River channel width"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "River depth"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. #, fuzzy
  4058. msgid "River noise"
  4059. msgstr "Soroll de cova #1"
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "River size"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid "River valley width"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Rollback recording"
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Rolling hill size noise"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Rolling hills spread noise"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Safe digging and placing"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid ""
  4086. "Save window size automatically when modified.\n"
  4087. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4088. "window\n"
  4089. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4090. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Saving map received from server"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4098. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4099. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4100. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4101. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. #, fuzzy
  4105. msgid "Screen"
  4106. msgstr "Pantalla:"
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Screen height"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Screen width"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Screenshot folder"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Screenshot format"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Screenshot quality"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4125. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4126. "Use 0 for default quality."
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. #, fuzzy
  4130. msgid "Screenshots"
  4131. msgstr "Pantalla:"
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. #, fuzzy
  4134. msgid "Seabed noise"
  4135. msgstr "Soroll de cova #1"
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid ""
  4147. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4148. "\n"
  4149. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4150. "\n"
  4151. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing (incompatible with "
  4152. "shaders)\n"
  4153. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4154. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4155. "A restart is required to change this option.\n"
  4156. "\n"
  4157. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4158. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4159. "edges.\n"
  4160. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4161. "\n"
  4162. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4163. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4164. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Selection box color"
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Selection box width"
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. #, fuzzy
  4177. msgid ""
  4178. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4179. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4180. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4181. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4182. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4183. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4184. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4185. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4186. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4187. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4188. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4189. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4190. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4191. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4192. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4193. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4194. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4195. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4196. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4197. msgstr ""
  4198. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4199. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4200. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4201. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4202. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4203. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4204. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4205. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4206. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4207. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4208. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4209. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4210. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4211. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4212. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4213. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4214. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4215. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4216. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. #, fuzzy
  4219. msgid "Server"
  4220. msgstr "Servidor"
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Server Gameplay"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. #, fuzzy
  4226. msgid "Server Security"
  4227. msgstr "Port del Servidor"
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Server URL"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Server address"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Server description"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Server name"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Server port"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Server-side occlusion culling"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. #, fuzzy
  4248. msgid "Server/Env Performance"
  4249. msgstr "Port del Servidor"
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Serverlist URL"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Serverlist and MOTD"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Serverlist file"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid ""
  4261. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4262. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4263. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid ""
  4267. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4268. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4269. "Range: from -1 to 1.0"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid ""
  4273. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4274. "A restart is required after changing this."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid ""
  4282. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4283. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4284. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4289. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4290. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4298. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid ""
  4311. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4312. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4313. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4314. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid ""
  4318. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4319. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4320. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. #, fuzzy
  4324. msgid "Shader path"
  4325. msgstr "Ombres"
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Shaders"
  4328. msgstr "Ombres"
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid ""
  4331. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4332. "video\n"
  4333. "cards.\n"
  4334. "This only works with the OpenGL video backend."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Shadow filter quality"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Shadow map texture size"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid ""
  4350. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4351. "drawn."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Shadow strength gamma"
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid "Show debug info"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Show entity selection boxes"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid ""
  4364. "Show entity selection boxes\n"
  4365. "A restart is required after changing this."
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Shutdown message"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4376. "when generating meshes.\n"
  4377. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4378. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4379. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4384. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4385. "increasing this value above 5.\n"
  4386. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4387. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4388. "recommended."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid ""
  4392. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4393. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4394. "thread, thus reducing jitter."
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Slice w"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Small cave maximum number"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Small cave minimum number"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Smooth lighting"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. #, fuzzy
  4422. msgid ""
  4423. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4424. "cinematic mode by using the key set in Change Keys."
  4425. msgstr ""
  4426. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. #, fuzzy
  4429. msgid ""
  4430. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4431. "disable."
  4432. msgstr ""
  4433. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. #, fuzzy
  4436. msgid "Sneaking speed"
  4437. msgstr "Velocitat d'escalada"
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. #, fuzzy
  4443. msgid "Soft shadow radius"
  4444. msgstr "Radi del núvol"
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid ""
  4447. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4448. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4449. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4450. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid ""
  4454. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4455. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4456. "items."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid ""
  4460. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4461. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4462. "will consume more resources.\n"
  4463. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid ""
  4467. "Spread of light curve boost range.\n"
  4468. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4469. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "Static spawn point"
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "Steepness noise"
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Step mountain size noise"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Step mountain spread noise"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid ""
  4488. "Strength of light curve boost.\n"
  4489. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4490. "curve that is boosted in brightness."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Strict protocol checking"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Strip color codes"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4501. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4502. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4503. "upper tapering).\n"
  4504. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4505. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4506. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4507. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4508. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4509. "world surface below."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Synchronous SQLite"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Temperature variation for biomes."
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Terrain alternative noise"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "Terrain base noise"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. #, fuzzy
  4525. msgid "Terrain height"
  4526. msgstr "Alçada del terreny base"
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "Terrain higher noise"
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Terrain noise"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid ""
  4535. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4536. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4537. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4542. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4543. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid "Terrain persistence noise"
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid ""
  4550. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4551. "This must be a power of two.\n"
  4552. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid ""
  4556. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4557. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4558. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4559. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4560. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4561. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "The URL for the content repository"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "The dead zone of the joystick"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4572. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid ""
  4576. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "The length in pixels it takes for touchscreen interaction to start."
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid ""
  4586. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4587. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4588. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4589. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "The network interface that the server listens on."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid ""
  4596. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4597. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid ""
  4601. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4602. "the\n"
  4603. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4604. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4605. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4606. "maintained.\n"
  4607. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "The rendering back-end.\n"
  4612. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4613. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4614. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid ""
  4618. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4619. "in-game view frustum around."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4624. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4625. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4626. "set to the nearest valid value."
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid ""
  4630. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4631. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4632. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid ""
  4636. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4637. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. #, fuzzy
  4641. msgid ""
  4642. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4643. "when holding down a joystick button combination."
  4644. msgstr ""
  4645. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4646. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. #, fuzzy
  4649. msgid ""
  4650. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4651. "the place button."
  4652. msgstr ""
  4653. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4654. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "The type of joystick"
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid ""
  4660. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4661. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4662. "'altitude_dry' is enabled."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4670. "Setting it to -1 disables the feature."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Time send interval"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Time speed"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid ""
  4686. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4687. "something.\n"
  4688. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4689. "node."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Tooltip delay"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. #, fuzzy
  4696. msgid "Touchscreen"
  4697. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. #, fuzzy
  4700. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4701. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. #, fuzzy
  4704. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4705. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. #, fuzzy
  4708. msgid "Touchscreen threshold"
  4709. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Tradeoffs for performance"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Trees noise"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Trilinear filtering"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid ""
  4724. "True = 256\n"
  4725. "False = 128\n"
  4726. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Trusted mods"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Type of occlusion_culler\n"
  4734. "\n"
  4735. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4736. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4737. "\n"
  4738. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid ""
  4742. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Undersampling"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4753. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4754. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4755. "image.\n"
  4756. "Higher values result in a less detailed image."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Unload unused server data"
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Update information URL"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. #, fuzzy
  4772. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4773. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4792. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid ""
  4796. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4797. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4798. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid ""
  4802. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4803. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4804. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid ""
  4808. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4809. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4810. "is applied."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid ""
  4814. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4815. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4816. "circle."
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid "User Interfaces"
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "VBO"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "VSync"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Valley depth"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Valley fill"
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid "Valley profile"
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid "Valley slope"
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "Variation of biome filler depth."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "Variation of number of caves."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid ""
  4850. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4851. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid ""
  4858. "Varies roughness of terrain.\n"
  4859. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. #, fuzzy
  4863. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4864. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid ""
  4870. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4871. "if this is disabled."
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid "Video driver"
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "View bobbing factor"
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "View distance in nodes."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Viewing range"
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Volume"
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid ""
  4893. "Volume of all sounds.\n"
  4894. "Requires the sound system to be enabled."
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid ""
  4898. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4899. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4900. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4901. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4902. "Range roughly -2 to 2."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Walking speed"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Water level"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Water surface level of the world."
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "Waving Nodes"
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid "Waving leaves"
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. #, fuzzy
  4927. msgid "Waving liquids"
  4928. msgstr "Moviment de les Fulles"
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. #, fuzzy
  4931. msgid "Waving liquids wave height"
  4932. msgstr "Onatge"
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. #, fuzzy
  4935. msgid "Waving liquids wave speed"
  4936. msgstr "Moviment de les Fulles"
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. #, fuzzy
  4939. msgid "Waving liquids wavelength"
  4940. msgstr "Onatge"
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Waving plants"
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "Weblink color"
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4950. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4951. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid ""
  4955. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4956. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4957. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4958. "properly support downloading textures back from hardware."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid ""
  4962. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4963. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4964. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4965. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4966. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4967. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4968. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4969. "texture autoscaling."
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid ""
  4973. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4974. "Mods may still set a background."
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid ""
  4981. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4982. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Whether the window is maximized."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid ""
  4989. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4990. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid ""
  4997. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4998. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4999. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5000. "pause menu."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Width component of the initial window size."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Window maximized"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid ""
  5017. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5018. "background.\n"
  5019. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid ""
  5023. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5024. "Not needed if starting from the main menu."
  5025. msgstr ""
  5026. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5027. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. #, fuzzy
  5030. msgid "World start time"
  5031. msgstr "Nom del món"
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid ""
  5034. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5035. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5036. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5037. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5038. "See also texture_min_size.\n"
  5039. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "World-aligned textures mode"
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Y of flat ground."
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid ""
  5049. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5050. "vertically."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. #, fuzzy
  5054. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5055. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5056. #: src/settings_translation_file.cpp
  5057. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid ""
  5061. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5062. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5063. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5064. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "Y-level of seabed."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "cURL"
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "cURL file download timeout"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "cURL interactive timeout"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "cURL parallel limit"
  5092. msgstr ""
  5093. #, fuzzy
  5094. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5095. #~ msgstr "Mode Creatiu"
  5096. #, fuzzy
  5097. #~ msgid "- Damage: "
  5098. #~ msgstr "Dany"
  5099. #~ msgid ""
  5100. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5101. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5102. #~ msgstr ""
  5103. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5104. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5105. #~ msgid "2x"
  5106. #~ msgstr "2x"
  5107. #~ msgid "3D Clouds"
  5108. #~ msgstr "Núvols 3D"
  5109. #~ msgid "4x"
  5110. #~ msgstr "4x"
  5111. #~ msgid "8x"
  5112. #~ msgstr "8x"
  5113. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5114. #~ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  5115. #~ msgid "Address / Port"
  5116. #~ msgstr "Adreça / Port"
  5117. #~ msgid ""
  5118. #~ "Address to connect to.\n"
  5119. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5120. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5121. #~ msgstr ""
  5122. #~ "Adreça a connectar-se.\n"
  5123. #~ "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  5124. #~ "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida "
  5125. #~ "aquest paràmetre."
  5126. #, fuzzy
  5127. #~ msgid ""
  5128. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5129. #~ "brighter.\n"
  5130. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5131. #~ msgstr ""
  5132. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5133. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5134. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5135. #, fuzzy
  5136. #~ msgid "All Settings"
  5137. #~ msgstr "Configuració"
  5138. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5139. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5140. #, fuzzy
  5141. #~ msgid "Automatic forward key"
  5142. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5143. #, fuzzy
  5144. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5145. #~ msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  5146. #, fuzzy
  5147. #~ msgid "Aux1 key"
  5148. #~ msgstr "Tecla botar"
  5149. #~ msgid "Backward key"
  5150. #~ msgstr "Tecla de retrocés"
  5151. #~ msgid "Basic"
  5152. #~ msgstr "Bàsic"
  5153. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5154. #~ msgstr "Filtre Bilineal"
  5155. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5156. #~ msgstr ""
  5157. #~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  5158. #~ msgid "Bump Mapping"
  5159. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5160. #~ msgid "Bumpmapping"
  5161. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5162. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5163. #~ msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  5164. #, fuzzy
  5165. #~ msgid "Change keys"
  5166. #~ msgstr "Configurar Controls"
  5167. #~ msgid "Chat key"
  5168. #~ msgstr "Tecla del xat"
  5169. #~ msgid "Chat toggle key"
  5170. #~ msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  5171. #~ msgid "Cinematic mode"
  5172. #~ msgstr "Mode cinematogràfic"
  5173. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5174. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5175. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5176. #~ msgstr "Netejar textures transparents"
  5177. #~ msgid "Command key"
  5178. #~ msgstr "Tecla comandament"
  5179. #~ msgid "Config mods"
  5180. #~ msgstr "Configurar mods"
  5181. #~ msgid "Configure"
  5182. #~ msgstr "Configurar"
  5183. #~ msgid "Connect"
  5184. #~ msgstr "Connectar"
  5185. #~ msgid "Connected Glass"
  5186. #~ msgstr "Vidres connectats"
  5187. #~ msgid "Continuous forward"
  5188. #~ msgstr "Avanç continu"
  5189. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5190. #~ msgstr ""
  5191. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5192. #, fuzzy
  5193. #~ msgid "Creative"
  5194. #~ msgstr "Crear"
  5195. #~ msgid "Credits"
  5196. #~ msgstr "Crèdits"
  5197. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5198. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5199. #~ msgid "Damage"
  5200. #~ msgstr "Dany"
  5201. #~ msgid "Damage enabled"
  5202. #~ msgstr "Dany activat"
  5203. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5204. #~ msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  5205. #~ msgid "Default game"
  5206. #~ msgstr "Joc per defecte"
  5207. #~ msgid ""
  5208. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5209. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5210. #~ msgstr ""
  5211. #~ "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  5212. #~ "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  5213. #~ msgid ""
  5214. #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  5215. #~ "Only has an effect if compiled with cURL."
  5216. #~ msgstr ""
  5217. #~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  5218. #~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  5219. #, fuzzy
  5220. #~ msgid "Dig key"
  5221. #~ msgstr "Tecla dreta"
  5222. #, fuzzy
  5223. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5224. #~ msgstr ""
  5225. #~ "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  5226. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5227. #~ msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  5228. #, fuzzy
  5229. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5230. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5231. #~ msgid "Enable VBO"
  5232. #~ msgstr "Activar VBO"
  5233. #~ msgid "Enabled"
  5234. #~ msgstr "Activat"
  5235. #~ msgid "Enter "
  5236. #~ msgstr "Introdueix "
  5237. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5238. #~ msgstr "Fulles Boniques"
  5239. #, fuzzy
  5240. #~ msgid ""
  5241. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5242. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5243. #~ msgstr ""
  5244. #~ "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  5245. #~ "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  5246. #~ msgid "Forward key"
  5247. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5248. #~ msgid "Game"
  5249. #~ msgstr "Joc"
  5250. #, fuzzy
  5251. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5252. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5253. #, fuzzy
  5254. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5255. #~ msgstr "Configuració"
  5256. #, fuzzy
  5257. #~ msgid "Inc. volume key"
  5258. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  5259. #, fuzzy
  5260. #~ msgid "Information:"
  5261. #~ msgstr "Informació del mod:"
  5262. #, fuzzy
  5263. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5264. #~ msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  5265. #, fuzzy
  5266. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5267. #~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  5268. #~ msgid "Inventory key"
  5269. #~ msgstr "Tecla Inventari"
  5270. #~ msgid "Jump key"
  5271. #~ msgstr "Tecla botar"
  5272. #~ msgid ""
  5273. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5274. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5275. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5276. #~ msgstr ""
  5277. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5278. #~ "Mira\n"
  5279. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5280. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5281. #, fuzzy
  5282. #~ msgid ""
  5283. #~ "Key for decreasing the volume.\n"
  5284. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5285. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5286. #~ msgstr ""
  5287. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5288. #~ "Mira\n"
  5289. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5290. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5291. #, fuzzy
  5292. #~ msgid ""
  5293. #~ "Key for digging.\n"
  5294. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5295. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5296. #~ msgstr ""
  5297. #~ "Tecla per botar.\n"
  5298. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5299. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5300. #~ msgid ""
  5301. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5302. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5303. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5304. #~ msgstr ""
  5305. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5306. #~ "Mira\n"
  5307. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5308. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5309. #, fuzzy
  5310. #~ msgid ""
  5311. #~ "Key for increasing the volume.\n"
  5312. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5313. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5314. #~ msgstr ""
  5315. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5316. #~ "Mira\n"
  5317. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5318. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5319. #~ msgid ""
  5320. #~ "Key for jumping.\n"
  5321. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5322. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5323. #~ msgstr ""
  5324. #~ "Tecla per botar.\n"
  5325. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5326. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5327. #, fuzzy
  5328. #~ msgid ""
  5329. #~ "Key for moving the player backward.\n"
  5330. #~ "Will also disable autoforward, when active.\n"
  5331. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5332. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5333. #~ msgstr ""
  5334. #~ "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  5335. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5336. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5337. #~ msgid ""
  5338. #~ "Key for moving the player forward.\n"
  5339. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5340. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5341. #~ msgstr ""
  5342. #~ "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  5343. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5344. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5345. #~ msgid ""
  5346. #~ "Key for moving the player left.\n"
  5347. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5348. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5349. #~ msgstr ""
  5350. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5351. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5352. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5353. #~ msgid ""
  5354. #~ "Key for moving the player right.\n"
  5355. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5356. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5357. #~ msgstr ""
  5358. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5359. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5360. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5361. #, fuzzy
  5362. #~ msgid ""
  5363. #~ "Key for muting the game.\n"
  5364. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5365. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5366. #~ msgstr ""
  5367. #~ "Tecla per botar.\n"
  5368. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5369. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5370. #, fuzzy
  5371. #~ msgid ""
  5372. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5373. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5374. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5375. #~ msgstr ""
  5376. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5377. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5378. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5379. #~ msgid ""
  5380. #~ "Key for opening the inventory.\n"
  5381. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5382. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5383. #~ msgstr ""
  5384. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5385. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5386. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5387. #, fuzzy
  5388. #~ msgid ""
  5389. #~ "Key for placing.\n"
  5390. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5391. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5392. #~ msgstr ""
  5393. #~ "Tecla per botar.\n"
  5394. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5395. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5396. #, fuzzy
  5397. #~ msgid ""
  5398. #~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  5399. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5400. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5401. #~ msgstr ""
  5402. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5403. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5404. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5405. #, fuzzy
  5406. #~ msgid ""
  5407. #~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  5408. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5409. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5410. #~ msgstr ""
  5411. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5412. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5413. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5414. #, fuzzy
  5415. #~ msgid ""
  5416. #~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  5417. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5418. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5419. #~ msgstr ""
  5420. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5421. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5422. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5423. #, fuzzy
  5424. #~ msgid ""
  5425. #~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  5426. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5427. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5428. #~ msgstr ""
  5429. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5430. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5431. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5432. #, fuzzy
  5433. #~ msgid ""
  5434. #~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  5435. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5436. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5437. #~ msgstr ""
  5438. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5439. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5440. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5441. #, fuzzy
  5442. #~ msgid ""
  5443. #~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  5444. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5445. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5446. #~ msgstr ""
  5447. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5448. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5449. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5450. #, fuzzy
  5451. #~ msgid ""
  5452. #~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  5453. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5454. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5455. #~ msgstr ""
  5456. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5457. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5458. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5459. #, fuzzy
  5460. #~ msgid ""
  5461. #~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  5462. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5463. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5464. #~ msgstr ""
  5465. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5466. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5467. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5468. #, fuzzy
  5469. #~ msgid ""
  5470. #~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  5471. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5472. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5473. #~ msgstr ""
  5474. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5475. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5476. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5477. #, fuzzy
  5478. #~ msgid ""
  5479. #~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  5480. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5481. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5482. #~ msgstr ""
  5483. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5484. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5485. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5486. #, fuzzy
  5487. #~ msgid ""
  5488. #~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  5489. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5490. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5491. #~ msgstr ""
  5492. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5493. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5494. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5495. #, fuzzy
  5496. #~ msgid ""
  5497. #~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  5498. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5499. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5500. #~ msgstr ""
  5501. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5502. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5503. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5504. #, fuzzy
  5505. #~ msgid ""
  5506. #~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  5507. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5508. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5509. #~ msgstr ""
  5510. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5511. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5512. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5513. #, fuzzy
  5514. #~ msgid ""
  5515. #~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  5516. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5517. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5518. #~ msgstr ""
  5519. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5520. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5521. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5522. #, fuzzy
  5523. #~ msgid ""
  5524. #~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  5525. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5526. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5527. #~ msgstr ""
  5528. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5529. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5530. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5531. #, fuzzy
  5532. #~ msgid ""
  5533. #~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  5534. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5535. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5536. #~ msgstr ""
  5537. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5538. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5539. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5540. #, fuzzy
  5541. #~ msgid ""
  5542. #~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  5543. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5544. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5545. #~ msgstr ""
  5546. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5547. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5548. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5549. #, fuzzy
  5550. #~ msgid ""
  5551. #~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  5552. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5553. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5554. #~ msgstr ""
  5555. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5556. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5557. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5558. #, fuzzy
  5559. #~ msgid ""
  5560. #~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  5561. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5562. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5563. #~ msgstr ""
  5564. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5565. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5566. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5567. #, fuzzy
  5568. #~ msgid ""
  5569. #~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  5570. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5571. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5572. #~ msgstr ""
  5573. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5574. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5575. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5576. #, fuzzy
  5577. #~ msgid ""
  5578. #~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  5579. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5580. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5581. #~ msgstr ""
  5582. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5583. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5584. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5585. #, fuzzy
  5586. #~ msgid ""
  5587. #~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  5588. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5589. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5590. #~ msgstr ""
  5591. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5592. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5593. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5594. #, fuzzy
  5595. #~ msgid ""
  5596. #~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  5597. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5598. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5599. #~ msgstr ""
  5600. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5601. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5602. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5603. #, fuzzy
  5604. #~ msgid ""
  5605. #~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  5606. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5607. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5608. #~ msgstr ""
  5609. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5610. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5611. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5612. #, fuzzy
  5613. #~ msgid ""
  5614. #~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  5615. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5616. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5617. #~ msgstr ""
  5618. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5619. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5620. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5621. #, fuzzy
  5622. #~ msgid ""
  5623. #~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  5624. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5625. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5626. #~ msgstr ""
  5627. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5628. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5629. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5630. #, fuzzy
  5631. #~ msgid ""
  5632. #~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  5633. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5634. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5635. #~ msgstr ""
  5636. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5637. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5638. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5639. #, fuzzy
  5640. #~ msgid ""
  5641. #~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  5642. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5643. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5644. #~ msgstr ""
  5645. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5646. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5647. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5648. #, fuzzy
  5649. #~ msgid ""
  5650. #~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  5651. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5652. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5653. #~ msgstr ""
  5654. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5655. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5656. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5657. #, fuzzy
  5658. #~ msgid ""
  5659. #~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  5660. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5661. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5662. #~ msgstr ""
  5663. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5664. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5665. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5666. #, fuzzy
  5667. #~ msgid ""
  5668. #~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  5669. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5670. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5671. #~ msgstr ""
  5672. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5673. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5674. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5675. #, fuzzy
  5676. #~ msgid ""
  5677. #~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  5678. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5679. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5680. #~ msgstr ""
  5681. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5682. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5683. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5684. #, fuzzy
  5685. #~ msgid ""
  5686. #~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  5687. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5688. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5689. #~ msgstr ""
  5690. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5691. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5692. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5693. #, fuzzy
  5694. #~ msgid ""
  5695. #~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  5696. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5697. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5698. #~ msgstr ""
  5699. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5700. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5701. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5702. #, fuzzy
  5703. #~ msgid ""
  5704. #~ "Key for toggling autoforward.\n"
  5705. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5706. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5707. #~ msgstr ""
  5708. #~ "Tecla per botar.\n"
  5709. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5710. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5711. #, fuzzy
  5712. #~ msgid ""
  5713. #~ "Key for toggling pitch move mode.\n"
  5714. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5715. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5716. #~ msgstr ""
  5717. #~ "Tecla per botar.\n"
  5718. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5719. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5720. #, fuzzy
  5721. #~ msgid ""
  5722. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  5723. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5724. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5725. #~ msgstr ""
  5726. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5727. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5728. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5729. #, fuzzy
  5730. #~ msgid ""
  5731. #~ "Key for toggling the display of chat.\n"
  5732. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5733. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5734. #~ msgstr ""
  5735. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5736. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5737. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5738. #, fuzzy
  5739. #~ msgid ""
  5740. #~ "Key for toggling the display of fog.\n"
  5741. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5742. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5743. #~ msgstr ""
  5744. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5745. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5746. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5747. #, fuzzy
  5748. #~ msgid ""
  5749. #~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  5750. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5751. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5752. #~ msgstr ""
  5753. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5754. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5755. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5756. #, fuzzy
  5757. #~ msgid ""
  5758. #~ "Key to use view zoom when possible.\n"
  5759. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5760. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5761. #~ msgstr ""
  5762. #~ "Tecla per botar.\n"
  5763. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5764. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5765. #~ msgid ""
  5766. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5767. #~ msgstr ""
  5768. #~ "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de "
  5769. #~ "minetest.conf)"
  5770. #, fuzzy
  5771. #~ msgid "Large chat console key"
  5772. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  5773. #~ msgid "Left key"
  5774. #~ msgstr "Tecla esquerra"
  5775. #~ msgid "Main"
  5776. #~ msgstr "Principal"
  5777. #, fuzzy
  5778. #~ msgid "Main menu style"
  5779. #~ msgstr "Menú principal"
  5780. #~ msgid "Mipmap"
  5781. #~ msgstr "Mipmap"
  5782. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5783. #~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  5784. #, fuzzy
  5785. #~ msgid "Mute key"
  5786. #~ msgstr "Utilitza la tecla"
  5787. #~ msgid "Name / Password"
  5788. #~ msgstr "Nom / Contrasenya"
  5789. #~ msgid "Name/Password"
  5790. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  5791. #~ msgid "No"
  5792. #~ msgstr "No"
  5793. #~ msgid "No Filter"
  5794. #~ msgstr "Sense Filtre"
  5795. #~ msgid "No Mipmap"
  5796. #~ msgstr "Sense MipMap"
  5797. #~ msgid "Node Highlighting"
  5798. #~ msgstr "Node ressaltat"
  5799. #~ msgid "Node Outlining"
  5800. #~ msgstr "Nodes ressaltats"
  5801. #~ msgid "None"
  5802. #~ msgstr "Ningun"
  5803. #~ msgid "Ok"
  5804. #~ msgstr "D'acord"
  5805. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5806. #~ msgstr "Fulles opaques"
  5807. #~ msgid "Opaque Water"
  5808. #~ msgstr "Aigua opaca"
  5809. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5810. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5811. #, fuzzy
  5812. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5813. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5814. #~ msgid "Particles"
  5815. #~ msgstr "Partícules"
  5816. #, fuzzy
  5817. #~ msgid "Pitch move key"
  5818. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5819. #, fuzzy
  5820. #~ msgid "Place key"
  5821. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5822. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5823. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  5824. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5825. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  5826. #~ msgid "PvP enabled"
  5827. #~ msgstr "PvP activat"
  5828. #, fuzzy
  5829. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5830. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  5831. #~ msgid "Right key"
  5832. #~ msgstr "Tecla dreta"
  5833. #~ msgid "Screen:"
  5834. #~ msgstr "Pantalla:"
  5835. #, fuzzy
  5836. #~ msgid "Select Package File:"
  5837. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  5838. #~ msgid "Simple Leaves"
  5839. #~ msgstr "Fulles senzilles"
  5840. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5841. #~ msgstr "Il·luminació suau"
  5842. #~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  5843. #~ msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  5844. #, fuzzy
  5845. #~ msgid "Special key"
  5846. #~ msgstr "Tecla sigil"
  5847. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5848. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  5849. #~ msgid "Texturing:"
  5850. #~ msgstr "Texturització:"
  5851. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5852. #~ msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  5853. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5854. #~ msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  5855. #, fuzzy
  5856. #~ msgid ""
  5857. #~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking "
  5858. #~ "around.\n"
  5859. #~ "Useful for recording videos"
  5860. #~ msgstr ""
  5861. #~ "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  5862. #~ "Útil per a la gravació de vídeos."
  5863. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5864. #~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  5865. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5866. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  5867. #, fuzzy
  5868. #~ msgid "Touch threshold (px):"
  5869. #~ msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5870. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5871. #~ msgstr "Filtratge Trilineal"
  5872. #, fuzzy
  5873. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5874. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  5875. #, fuzzy
  5876. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5877. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  5878. #, fuzzy
  5879. #~ msgid "Uninstall Package"
  5880. #~ msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  5881. #~ msgid "Up"
  5882. #~ msgstr "Amunt"
  5883. #~ msgid "Waving Leaves"
  5884. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  5885. #, fuzzy
  5886. #~ msgid "Waving Liquids"
  5887. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  5888. #~ msgid "Waving Plants"
  5889. #~ msgstr "Moviment de Plantes"
  5890. #~ msgid "Yes"
  5891. #~ msgstr "Sí"
  5892. #, fuzzy
  5893. #~ msgid "You died."
  5894. #~ msgstr "Has mort."
  5895. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5896. #~ msgstr "no"