minetest.po 152 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:41+0000\n"
  12. "Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/lv/>\n"
  15. "Language: lv\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
  20. "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
  22. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  23. msgid "Respawn"
  24. msgstr "Atdzīvoties"
  25. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  26. msgid "You died"
  27. msgstr "Jūs nomirāt"
  28. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  29. msgid "OK"
  30. msgstr ""
  31. #: builtin/fstk/ui.lua
  32. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  33. msgstr "Radās kļūme Lua skriptā:"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "An error occurred:"
  36. msgstr "Radās kļūme:"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua
  38. msgid "Main menu"
  39. msgstr "Galvenā izvēlne"
  40. #: builtin/fstk/ui.lua
  41. msgid "Reconnect"
  42. msgstr "Atjaunot savienojumu"
  43. #: builtin/fstk/ui.lua
  44. msgid "The server has requested a reconnect:"
  45. msgstr "Serveris ir pieprasījis savienojuma atjaunošanu:"
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Ielāde..."
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Protocol version mismatch. "
  51. msgstr "Protokola versiju neatbilstība. "
  52. #: builtin/mainmenu/common.lua
  53. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  54. msgstr "Serveris pieprasa protokola versiju $1. "
  55. #: builtin/mainmenu/common.lua
  56. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  57. msgstr "Serveris atbalsta protokola versijas starp $1 un $2. "
  58. #: builtin/mainmenu/common.lua
  59. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  60. msgstr ""
  61. "Pamēģiniet atkārtoti ieslēgt publisko serveru sarakstu un pārbaudiet "
  62. "interneta savienojumu."
  63. #: builtin/mainmenu/common.lua
  64. msgid "We only support protocol version $1."
  65. msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1."
  66. #: builtin/mainmenu/common.lua
  67. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  68. msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2."
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  71. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  72. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  73. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  74. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  75. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  76. msgid "Cancel"
  77. msgstr "Atcelt"
  78. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  79. msgid "Dependencies:"
  80. msgstr "Atkarības:"
  81. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  82. msgid "Disable all"
  83. msgstr "Atspējot visus"
  84. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  85. msgid "Disable modpack"
  86. msgstr "Atspējot modu komplektu"
  87. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  88. msgid "Enable all"
  89. msgstr "Iespējot visus"
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  91. msgid "Enable modpack"
  92. msgstr "Iespējot modu komplektu"
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  94. msgid ""
  95. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  96. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  97. msgstr ""
  98. "Neizdevās iespējot modu \"$1\", jo tas satur neatļautus simbolus. Tikai "
  99. "sekojošie simboli ir atļauti: [a-z0-9_]."
  100. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  101. msgid "Find More Mods"
  102. msgstr ""
  103. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  104. msgid "Mod:"
  105. msgstr "Mods:"
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. msgid "No (optional) dependencies"
  108. msgstr "Nav (neobligāto) atkarību"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. msgid "No game description provided."
  111. msgstr "Nav atrasts spēles apraksts."
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  113. msgid "No hard dependencies"
  114. msgstr "Nav obligāto atkarību"
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  116. msgid "No modpack description provided."
  117. msgstr "Nav atrasts modu komplekta apraksts."
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  119. msgid "No optional dependencies"
  120. msgstr "Nav neobligāto atkarību"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  122. msgid "Optional dependencies:"
  123. msgstr "Neobligātās atkarības:"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  126. msgid "Save"
  127. msgstr "Saglabāt"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "World:"
  130. msgstr "Pasaule:"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "enabled"
  133. msgstr "iespējots"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  135. msgid "All packages"
  136. msgstr "Visi papildinājumi"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  138. msgid "Back to Main Menu"
  139. msgstr "Atpakaļ uz Galveno Izvēlni"
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  141. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  142. msgstr ""
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  144. #, fuzzy
  145. msgid "Downloading..."
  146. msgstr "Ielāde..."
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  148. msgid "Failed to download $1"
  149. msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  152. msgid "Games"
  153. msgstr "Spēles"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  155. msgid "Install"
  156. msgstr "Instalēt"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  159. msgid "Mods"
  160. msgstr "Modi"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  162. msgid "No packages could be retrieved"
  163. msgstr "Nevarēja iegūt papildinājumus"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  165. msgid "No results"
  166. msgstr "Nav resultātu"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  169. msgid "Search"
  170. msgstr "Meklēt"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  172. msgid "Texture packs"
  173. msgstr "Tekstūru komplekti"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  175. msgid "Uninstall"
  176. msgstr "Atinstalēt"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  178. msgid "Update"
  179. msgstr "Atjaunot"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  181. msgid "View"
  182. msgstr ""
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  184. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  185. msgstr "Pasaule ar nosaukumu “$1” jau eksistē"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  187. msgid "Additional terrain"
  188. msgstr ""
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  190. msgid "Altitude chill"
  191. msgstr ""
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  193. msgid "Altitude dry"
  194. msgstr ""
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  196. msgid "Biome blending"
  197. msgstr ""
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  199. msgid "Biomes"
  200. msgstr ""
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  202. msgid "Caverns"
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  205. #, fuzzy
  206. msgid "Caves"
  207. msgstr "Oktāvas"
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  209. msgid "Create"
  210. msgstr "Izveidot"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  212. #, fuzzy
  213. msgid "Decorations"
  214. msgstr "Informācija:"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  216. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  217. msgstr "Lejuplādējiet spēles, kā piemēram, “Minetest Game”, no minetest.net"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  219. msgid "Download one from minetest.net"
  220. msgstr "Varat tās lejuplādēt no minetest.net"
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  222. msgid "Dungeons"
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  225. msgid "Flat terrain"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  228. msgid "Floating landmasses in the sky"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  231. msgid "Floatlands (experimental)"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  234. msgid "Game"
  235. msgstr "Spēle"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  237. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  240. msgid "Hills"
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  243. msgid "Humid rivers"
  244. msgstr ""
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  246. msgid "Increases humidity around rivers"
  247. msgstr ""
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  249. msgid "Lakes"
  250. msgstr ""
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  252. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  253. msgstr ""
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  255. msgid "Mapgen"
  256. msgstr "Kartes ģenerators"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  258. msgid "Mapgen flags"
  259. msgstr ""
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  261. msgid "Mapgen-specific flags"
  262. msgstr ""
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  264. msgid "Mountains"
  265. msgstr ""
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  267. msgid "Mud flow"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  270. msgid "Network of tunnels and caves"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  273. msgid "No game selected"
  274. msgstr "Nav izvēlētas spēles"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  276. msgid "Reduces heat with altitude"
  277. msgstr ""
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  279. msgid "Reduces humidity with altitude"
  280. msgstr ""
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "Rivers"
  283. msgstr ""
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. msgid "Sea level rivers"
  286. msgstr ""
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  289. msgid "Seed"
  290. msgstr "Sēkla"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Smooth transition between biomes"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid ""
  296. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  297. "created by v6)"
  298. msgstr ""
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  301. msgstr ""
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Temperate, Desert"
  304. msgstr ""
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  307. msgstr ""
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  310. msgstr ""
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Terrain surface erosion"
  313. msgstr ""
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Trees and jungle grass"
  316. msgstr ""
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Vary river depth"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. #, fuzzy
  325. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  326. msgstr ""
  327. "Uzmanību: “Minimal development test” ir domāts priekš spēles izstrādātājiem."
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "World name"
  330. msgstr "Pasaules nosaukums"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "You have no games installed."
  333. msgstr "Jums nav instalēta neviena spēle."
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  335. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  336. msgstr "Vai Jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst “$1”?"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  339. #: src/client/keycode.cpp
  340. msgid "Delete"
  341. msgstr "Izdzēst"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  343. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  344. msgstr "pkgmgr: neizdevās izdzēst “$1”"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  346. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  347. msgstr "pkgmgr: nepieejama atrašanās vieta “$1”"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  349. msgid "Delete World \"$1\"?"
  350. msgstr "Vai izdzēst pasauli “$1”?"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  352. msgid "Accept"
  353. msgstr "Piekrist"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  355. msgid "Rename Modpack:"
  356. msgstr "Pārsaukt modu komplektu:"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  358. msgid ""
  359. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  360. "override any renaming here."
  361. msgstr ""
  362. "Šim modu komplektam ir noteikts nosaukums, kas uzdots failā modpack.conf, un "
  363. "tas anulēs jebkādu pārsaukšanu šeit."
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  365. msgid "(No description of setting given)"
  366. msgstr "(Nav iestatījuma apraksta)"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  368. msgid "2D Noise"
  369. msgstr "2D Troksnis"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  371. msgid "< Back to Settings page"
  372. msgstr "< Atpakaļ uz Iestatījumu lapu"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  374. msgid "Browse"
  375. msgstr "Pārlūkot"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  377. msgid "Disabled"
  378. msgstr "Atspējots"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  380. msgid "Edit"
  381. msgstr "Izmainīt"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  383. msgid "Enabled"
  384. msgstr "Iespējots"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  386. msgid "Lacunarity"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  389. msgid "Octaves"
  390. msgstr "Oktāvas"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  392. msgid "Offset"
  393. msgstr "Nobīde"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  395. msgid "Persistance"
  396. msgstr "Noturība"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  398. msgid "Please enter a valid integer."
  399. msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu veselu skaitli."
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  401. msgid "Please enter a valid number."
  402. msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu skaitli."
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  404. msgid "Restore Default"
  405. msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  407. msgid "Scale"
  408. msgstr "Mērogs"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  410. msgid "Select directory"
  411. msgstr "Izvēlēties mapi"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  413. msgid "Select file"
  414. msgstr "Izvēlēties failu"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  416. msgid "Show technical names"
  417. msgstr "Rādīt tehniskos nosaukumus"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  419. msgid "The value must be at least $1."
  420. msgstr "Vērtībai jābūt vismaz $1."
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  422. msgid "The value must not be larger than $1."
  423. msgstr "Vērtībai jābūt ne lielākai par $1."
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  425. msgid "X"
  426. msgstr "X"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  428. msgid "X spread"
  429. msgstr "Izkaisījums pa X asi"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  431. msgid "Y"
  432. msgstr "Y"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  434. msgid "Y spread"
  435. msgstr "Izkaisījums pa Y asi"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  437. msgid "Z"
  438. msgstr "Z"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  440. msgid "Z spread"
  441. msgstr "Izkaisījums pa Z asi"
  442. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  443. #. It is short for "absolute value".
  444. #. It can be enabled in noise settings in
  445. #. main menu -> "All Settings".
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  447. msgid "absvalue"
  448. msgstr "absolūtā vērtība"
  449. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  450. #. It describes the default processing options
  451. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  453. msgid "defaults"
  454. msgstr "noklusējuma"
  455. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  456. #. It is used to make the map smoother and
  457. #. can be enabled in noise settings in
  458. #. main menu -> "All Settings".
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  460. msgid "eased"
  461. msgstr "atvieglots"
  462. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  463. msgid "$1 (Enabled)"
  464. msgstr "$1 (Iespējots)"
  465. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  466. msgid "$1 mods"
  467. msgstr "$1 modi"
  468. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  469. msgid "Failed to install $1 to $2"
  470. msgstr "Neizdevās instalēt $1 uz $2"
  471. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  472. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  473. msgstr "Moda instalācija: Neizdevās atrast īsto moda nosaukumu priekš “$1”"
  474. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  475. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  476. msgstr ""
  477. "Moda instalācija: Neizdevās atrast derīgu mapes nosaukumu priekš modu "
  478. "komplekta “$1”"
  479. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  480. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  481. msgstr "Instalācija: Neatbalstīts faila tips “$1” vai arī sabojāts arhīvs"
  482. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  483. msgid "Install: file: \"$1\""
  484. msgstr "Instalācija: fails: “$1”"
  485. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  486. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  487. msgstr "Neizdevās atrast derīgu modu vai modu komplektu"
  488. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  489. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  490. msgstr "Neizdevās ieinstalēt $1 kā tekstūru paku"
  491. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  492. msgid "Unable to install a game as a $1"
  493. msgstr "Neizdevās instalēt spēli kā $1"
  494. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  495. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  496. msgstr "Neizdevās instalēt modu kā $1"
  497. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  498. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  499. msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1"
  500. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  501. msgid "Browse online content"
  502. msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu"
  503. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  504. msgid "Content"
  505. msgstr "Saturs"
  506. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  507. msgid "Disable Texture Pack"
  508. msgstr "Atspējot tekstūru komplektu"
  509. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  510. msgid "Information:"
  511. msgstr "Informācija:"
  512. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  513. msgid "Installed Packages:"
  514. msgstr "Instalētie papildinājumi:"
  515. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  516. msgid "No dependencies."
  517. msgstr "Nav atkarību."
  518. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  519. msgid "No package description available"
  520. msgstr "Nav atrasts papildinājuma apraksts"
  521. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  522. msgid "Rename"
  523. msgstr "Pārsaukt"
  524. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  525. msgid "Uninstall Package"
  526. msgstr "Atinstalēt papildinājumu"
  527. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  528. msgid "Use Texture Pack"
  529. msgstr "Iespējot tekstūru komplektu"
  530. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  531. msgid "Active Contributors"
  532. msgstr "Aktīvie dalībnieki"
  533. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  534. msgid "Core Developers"
  535. msgstr "Pamata izstrādātāji"
  536. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  537. msgid "Credits"
  538. msgstr "Pateicības"
  539. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  540. msgid "Previous Contributors"
  541. msgstr "Bijušie dalībnieki"
  542. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  543. msgid "Previous Core Developers"
  544. msgstr "Bijušie pamata izstrādātāji"
  545. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  546. msgid "Announce Server"
  547. msgstr "Paziņot par serveri"
  548. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  549. msgid "Bind Address"
  550. msgstr "Piesaistes adrese"
  551. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  552. msgid "Configure"
  553. msgstr "Iestatīt"
  554. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  555. msgid "Creative Mode"
  556. msgstr "Radošais režīms"
  557. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  558. msgid "Enable Damage"
  559. msgstr "Iespējot bojājumus"
  560. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  561. msgid "Host Game"
  562. msgstr "Spēlēt (kā serveris)"
  563. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  564. msgid "Host Server"
  565. msgstr "Palaist serveri"
  566. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  567. msgid "Install games from ContentDB"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  570. msgid "Name/Password"
  571. msgstr "Vārds/Parole"
  572. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  573. msgid "New"
  574. msgstr "Jauns"
  575. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  576. msgid "No world created or selected!"
  577. msgstr "Pasaule nav ne izveidota, ne izvēlēta!"
  578. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  579. msgid "Play Game"
  580. msgstr "Spēlēt"
  581. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  582. msgid "Port"
  583. msgstr "Ports"
  584. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  585. msgid "Select World:"
  586. msgstr "Izvēlieties pasauli:"
  587. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  588. msgid "Server Port"
  589. msgstr "Servera ports"
  590. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  591. msgid "Start Game"
  592. msgstr "Sākt spēli"
  593. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  594. msgid "Address / Port"
  595. msgstr "Adrese / Ports"
  596. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  597. msgid "Connect"
  598. msgstr "Pieslēgties"
  599. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  600. msgid "Creative mode"
  601. msgstr "Radošais režīms"
  602. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  603. msgid "Damage enabled"
  604. msgstr "Bojājumi iespējoti"
  605. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  606. msgid "Del. Favorite"
  607. msgstr "Izdzēst no izlases"
  608. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  609. msgid "Favorite"
  610. msgstr "Pievienot izlasei"
  611. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  612. msgid "Join Game"
  613. msgstr "Pievienoties spēlei"
  614. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  615. msgid "Name / Password"
  616. msgstr "Vārds / Parole"
  617. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  618. msgid "Ping"
  619. msgstr "Pings"
  620. #. ~ PvP = Player versus Player
  621. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  622. msgid "PvP enabled"
  623. msgstr "PvP iespējots"
  624. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  625. msgid "2x"
  626. msgstr "2x"
  627. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  628. msgid "3D Clouds"
  629. msgstr "3D mākoņi"
  630. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  631. msgid "4x"
  632. msgstr "4x"
  633. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  634. msgid "8x"
  635. msgstr "8x"
  636. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  637. msgid "All Settings"
  638. msgstr "Visi iestatījumi"
  639. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  640. msgid "Antialiasing:"
  641. msgstr "Gludināšana:"
  642. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  643. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  644. msgstr ""
  645. "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt savu viena spēlētāja pasauli?"
  646. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  647. msgid "Autosave Screen Size"
  648. msgstr "Atcerēties ekrāna izmēru"
  649. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  650. msgid "Bilinear Filter"
  651. msgstr "Bilineārais filtrs"
  652. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  653. msgid "Bump Mapping"
  654. msgstr "“Bump Mapping”"
  655. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  656. msgid "Change Keys"
  657. msgstr "Nomainīt kontroles"
  658. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  659. msgid "Connected Glass"
  660. msgstr "Savienots stikls"
  661. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  662. msgid "Fancy Leaves"
  663. msgstr "Skaistas lapas"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  665. msgid "Generate Normal Maps"
  666. msgstr "Izveidot normāl-kartes"
  667. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  668. msgid "Mipmap"
  669. msgstr "“Mipmap”"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  671. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  672. msgstr "“Mipmap” + anizotr. filtrs"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  674. msgid "No"
  675. msgstr "Nē"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  677. msgid "No Filter"
  678. msgstr "Bez filtra"
  679. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  680. msgid "No Mipmap"
  681. msgstr "Bez “mipmap”"
  682. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  683. msgid "Node Highlighting"
  684. msgstr "Bloku izcelšana"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  686. msgid "Node Outlining"
  687. msgstr "Bloku konturēšana"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  689. msgid "None"
  690. msgstr "Nekas"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  692. msgid "Opaque Leaves"
  693. msgstr "Necaurredzamas lapas"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  695. msgid "Opaque Water"
  696. msgstr "Necaurredzams ūdens"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  698. msgid "Parallax Occlusion"
  699. msgstr "Tekstūru dziļums"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  701. msgid "Particles"
  702. msgstr "Daļiņas"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  704. msgid "Reset singleplayer world"
  705. msgstr "Atiestatīt viena spēlētāja pasauli"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  707. msgid "Screen:"
  708. msgstr "Ekrāns:"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  710. msgid "Settings"
  711. msgstr "Iestatījumi"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  713. msgid "Shaders"
  714. msgstr "Šeideri"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  716. msgid "Shaders (unavailable)"
  717. msgstr "Šeideri (nepieejami)"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  719. msgid "Simple Leaves"
  720. msgstr "Vienkāršas lapas"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  722. msgid "Smooth Lighting"
  723. msgstr "Gluds apgaismojums"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  725. msgid "Texturing:"
  726. msgstr "Teksturēšana:"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  728. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  729. msgstr "Lai iespējotu šeiderus, jāizmanto OpenGL draiveris."
  730. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  731. msgid "Tone Mapping"
  732. msgstr "Toņu atbilstība"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  734. msgid "Touchthreshold: (px)"
  735. msgstr "Pieskārienslieksnis: (px)"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  737. msgid "Trilinear Filter"
  738. msgstr "Trilineārais filtrs"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  740. msgid "Waving Leaves"
  741. msgstr "Viļņojošas lapas"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  743. msgid "Waving Liquids"
  744. msgstr "Viļņojoši šķidrumi"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  746. msgid "Waving Plants"
  747. msgstr "Viļņojoši augi"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  749. msgid "Yes"
  750. msgstr "Jā"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  752. msgid "Config mods"
  753. msgstr "Iestatīt modus"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  755. msgid "Main"
  756. msgstr "Galvenā izvēlne"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  758. msgid "Start Singleplayer"
  759. msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli"
  760. #: src/client/client.cpp
  761. msgid "Connection timed out."
  762. msgstr "Savienojuma noildze."
  763. #: src/client/client.cpp
  764. msgid "Done!"
  765. msgstr "Gatavs!"
  766. #: src/client/client.cpp
  767. msgid "Initializing nodes"
  768. msgstr "Inicializē blokus"
  769. #: src/client/client.cpp
  770. msgid "Initializing nodes..."
  771. msgstr "Inicializē blokus..."
  772. #: src/client/client.cpp
  773. msgid "Loading textures..."
  774. msgstr "Ielādē tekstūras..."
  775. #: src/client/client.cpp
  776. msgid "Rebuilding shaders..."
  777. msgstr "Pārbūvē šeiderus..."
  778. #: src/client/clientlauncher.cpp
  779. msgid "Connection error (timed out?)"
  780. msgstr "Savienojuma kļūme (noildze?)"
  781. #: src/client/clientlauncher.cpp
  782. msgid "Could not find or load game \""
  783. msgstr "Nevarēja atrast vai ielādēt spēli \""
  784. #: src/client/clientlauncher.cpp
  785. msgid "Invalid gamespec."
  786. msgstr "Nederīga spēles specifikācija."
  787. #: src/client/clientlauncher.cpp
  788. msgid "Main Menu"
  789. msgstr "Galvenā izvēlne"
  790. #: src/client/clientlauncher.cpp
  791. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  792. msgstr "Nav izvēlēta ne pasaule, ne adrese. Nav, ko darīt."
  793. #: src/client/clientlauncher.cpp
  794. msgid "Player name too long."
  795. msgstr "Spēlētāja vārds ir pārāk garš."
  796. #: src/client/clientlauncher.cpp
  797. msgid "Please choose a name!"
  798. msgstr "Lūdzu, izvēlieties vārdu!"
  799. #: src/client/clientlauncher.cpp
  800. msgid "Provided password file failed to open: "
  801. msgstr "Neizdevās atvērt iestatīto paroļu failu: "
  802. #: src/client/clientlauncher.cpp
  803. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  804. msgstr "Sniegtā pasaules atrašanās vieta neeksistē: "
  805. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  806. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  807. #. into the translation field (literally).
  808. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  809. #. font, "no" otherwise.
  810. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  811. #. non-Latin script, like Chinese.
  812. #. When in doubt, test your translation.
  813. #: src/client/fontengine.cpp
  814. msgid "needs_fallback_font"
  815. msgstr "no"
  816. #: src/client/game.cpp
  817. msgid ""
  818. "\n"
  819. "Check debug.txt for details."
  820. msgstr ""
  821. "\n"
  822. "Vairāk informācijas failā debug.txt."
  823. #: src/client/game.cpp
  824. msgid "- Address: "
  825. msgstr "- Adrese: "
  826. #: src/client/game.cpp
  827. msgid "- Creative Mode: "
  828. msgstr "- Radošais režīms: "
  829. #: src/client/game.cpp
  830. msgid "- Damage: "
  831. msgstr "- Bojājumi: "
  832. #: src/client/game.cpp
  833. msgid "- Mode: "
  834. msgstr "- Režīms: "
  835. #: src/client/game.cpp
  836. msgid "- Port: "
  837. msgstr "- Ports: "
  838. #: src/client/game.cpp
  839. msgid "- Public: "
  840. msgstr "- Publisks: "
  841. #. ~ PvP = Player versus Player
  842. #: src/client/game.cpp
  843. msgid "- PvP: "
  844. msgstr "- PvP: "
  845. #: src/client/game.cpp
  846. msgid "- Server Name: "
  847. msgstr "- Severa nosaukums: "
  848. #: src/client/game.cpp
  849. msgid "Automatic forward disabled"
  850. msgstr "Automātiskā pārvietošanās izslēgta"
  851. #: src/client/game.cpp
  852. msgid "Automatic forward enabled"
  853. msgstr "Automātiskā pārvietošanās ieslēgta"
  854. #: src/client/game.cpp
  855. msgid "Camera update disabled"
  856. msgstr "Kameras atjaunošana atspējota"
  857. #: src/client/game.cpp
  858. msgid "Camera update enabled"
  859. msgstr "Kameras atjaunošana iespējota"
  860. #: src/client/game.cpp
  861. msgid "Change Password"
  862. msgstr "Nomainīt paroli"
  863. #: src/client/game.cpp
  864. msgid "Cinematic mode disabled"
  865. msgstr "Kino režīms izslēgts"
  866. #: src/client/game.cpp
  867. msgid "Cinematic mode enabled"
  868. msgstr "Kino režīms ieslēgts"
  869. #: src/client/game.cpp
  870. msgid "Client side scripting is disabled"
  871. msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota"
  872. #: src/client/game.cpp
  873. msgid "Connecting to server..."
  874. msgstr "Savienojas ar serveri..."
  875. #: src/client/game.cpp
  876. msgid "Continue"
  877. msgstr "Turpināt"
  878. #: src/client/game.cpp
  879. #, c-format
  880. msgid ""
  881. "Controls:\n"
  882. "- %s: move forwards\n"
  883. "- %s: move backwards\n"
  884. "- %s: move left\n"
  885. "- %s: move right\n"
  886. "- %s: jump/climb\n"
  887. "- %s: sneak/go down\n"
  888. "- %s: drop item\n"
  889. "- %s: inventory\n"
  890. "- Mouse: turn/look\n"
  891. "- Mouse left: dig/punch\n"
  892. "- Mouse right: place/use\n"
  893. "- Mouse wheel: select item\n"
  894. "- %s: chat\n"
  895. msgstr ""
  896. "Kontroles:\n"
  897. "- %s: uz priekšu\n"
  898. "- %s: uz atpakaļu\n"
  899. "- %s: pa kreisi\n"
  900. "- %s: pa labi\n"
  901. "- %s: lekt/kāpt\n"
  902. "- %s: lavīties/nolaisties\n"
  903. "- %s: nomest priekšmetu\n"
  904. "- %s: inventārs\n"
  905. "- Pele: griezties/skatīties\n"
  906. "- Peles kreisā poga: rakt/sist\n"
  907. "- Peles labā poga: likt/izmantot\n"
  908. "- Peles rullītis: izvēlēties priekšmetu\n"
  909. "- %s: čats\n"
  910. #: src/client/game.cpp
  911. msgid "Creating client..."
  912. msgstr "Izveido klientu..."
  913. #: src/client/game.cpp
  914. msgid "Creating server..."
  915. msgstr "Izveido serveri..."
  916. #: src/client/game.cpp
  917. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  918. msgstr "Atkļūdošanas informācija un profilēšanas grafiks paslēpti"
  919. #: src/client/game.cpp
  920. msgid "Debug info shown"
  921. msgstr "Atkļūdošanas informācija parādīta"
  922. #: src/client/game.cpp
  923. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  924. msgstr ""
  925. "Atkļūdošanas informācija, profilēšanas grafiks un karkasattēlojums atspējoti"
  926. #: src/client/game.cpp
  927. msgid ""
  928. "Default Controls:\n"
  929. "No menu visible:\n"
  930. "- single tap: button activate\n"
  931. "- double tap: place/use\n"
  932. "- slide finger: look around\n"
  933. "Menu/Inventory visible:\n"
  934. "- double tap (outside):\n"
  935. " -->close\n"
  936. "- touch stack, touch slot:\n"
  937. " --> move stack\n"
  938. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  939. " --> place single item to slot\n"
  940. msgstr ""
  941. "Noklusējuma kontroles:\n"
  942. "Ne izvēlnē:\n"
  943. "- pieskāriens: aktivizē pogu\n"
  944. "- dubultpieskāriens: nolikt/izmantot\n"
  945. "- vilkt ar pirksto: skatīties apkārt\n"
  946. "Izvēlnē/inventārā:\n"
  947. "- dubultpieskāriens (ārpus izvēlnes)\n"
  948. " --> aizvērt izvēlni\n"
  949. "- pieskāriens priekšmetiem, pieskāriens kastītei:\n"
  950. " --> pārvietot priekšmetus\n"
  951. "- pieskāriens&vilkšana, ar otru pirkstu pieskāriens:\n"
  952. " --> novietot vienu priekšmetu kastītē\n"
  953. #: src/client/game.cpp
  954. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  955. msgstr "Atspējots neierobežots redzamības diapazons"
  956. #: src/client/game.cpp
  957. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  958. msgstr "Iespējots neierobežots redzamības diapazons"
  959. #: src/client/game.cpp
  960. msgid "Exit to Menu"
  961. msgstr "Iziet uz izvēlni"
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "Exit to OS"
  964. msgstr "Iziet uz OS"
  965. #: src/client/game.cpp
  966. msgid "Fast mode disabled"
  967. msgstr "Ātrais režīms izslēgts"
  968. #: src/client/game.cpp
  969. msgid "Fast mode enabled"
  970. msgstr "Ātrais režīms ieslēgts"
  971. #: src/client/game.cpp
  972. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  973. msgstr "Ātrais režīms ieslēgts (bet: nav “fast” privilēģijas)"
  974. #: src/client/game.cpp
  975. msgid "Fly mode disabled"
  976. msgstr "Lidošanas režīms izslēgts"
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "Fly mode enabled"
  979. msgstr "Lidošanas režīms ieslēgts"
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  982. msgstr "Lidošanas režīms ieslēgts (bet: nav “fly” privilēģijas)"
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Fog disabled"
  985. msgstr "Migla atspējota"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Fog enabled"
  988. msgstr "Migla iespējota"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Game info:"
  991. msgstr "Spēles informācija:"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Game paused"
  994. msgstr "Spēle nopauzēta"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Hosting server"
  997. msgstr "Lokāls serveris"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Item definitions..."
  1000. msgstr "Priekšmetu apraksti..."
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "KiB/s"
  1003. msgstr "KiB/s"
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Media..."
  1006. msgstr "Mēdiji..."
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "MiB/s"
  1009. msgstr "MiB/s"
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1012. msgstr "Minikarte šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. msgid "Minimap hidden"
  1015. msgstr "Minikarte paslēpta"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
  1018. msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x1"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  1021. msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x2"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  1024. msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x4"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
  1027. msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  1030. msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x2"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  1033. msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x4"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Noclip mode disabled"
  1036. msgstr "“Noclip” režīms izslēgts"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Noclip mode enabled"
  1039. msgstr "“Noclip” režīms ieslēgts"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1042. msgstr "“Noclip” režīms ieslēgts (bet: nav “noclip” privilēģijas)"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Node definitions..."
  1045. msgstr "Bloku apraksti..."
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Off"
  1048. msgstr "Izslēgts"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "On"
  1051. msgstr "Ieslēgts"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Pitch move mode disabled"
  1054. msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena izslēgta"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Pitch move mode enabled"
  1057. msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena ieslēgta"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Profiler graph shown"
  1060. msgstr "Profilēšanas grafiks parādīts"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Remote server"
  1063. msgstr "Attālināts serveris"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Resolving address..."
  1066. msgstr "Atrisina adresi..."
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Shutting down..."
  1069. msgstr "Beidz darbu..."
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Singleplayer"
  1072. msgstr "Viena spēlētāja režīms"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Sound Volume"
  1075. msgstr "Skaņas skaļums"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Sound muted"
  1078. msgstr "Skaņa izslēgta"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Sound system is disabled"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Sound unmuted"
  1087. msgstr "Skaņa ieslēgta"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. #, c-format
  1090. msgid "Viewing range changed to %d"
  1091. msgstr "Redzamības diapazons nomainīts uz %d"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. #, c-format
  1094. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1095. msgstr "Redzamības diapazons ir maksimāls: %d"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. #, c-format
  1098. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1099. msgstr "Redzamības diapazons ir minimāls: %d"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. #, c-format
  1102. msgid "Volume changed to %d%%"
  1103. msgstr "Skaļums nomainīts uz %d%%"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Wireframe shown"
  1106. msgstr "Karkasattēlojums iespējots"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1109. msgstr "Tuvināšana šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "ok"
  1112. msgstr "ok"
  1113. #: src/client/gameui.cpp
  1114. msgid "Chat hidden"
  1115. msgstr "Čats paslēpts"
  1116. #: src/client/gameui.cpp
  1117. msgid "Chat shown"
  1118. msgstr "Čats parādīts"
  1119. #: src/client/gameui.cpp
  1120. msgid "HUD hidden"
  1121. msgstr "Spēles saskarne paslēpta"
  1122. #: src/client/gameui.cpp
  1123. msgid "HUD shown"
  1124. msgstr "Spēles saskarne parādīta"
  1125. #: src/client/gameui.cpp
  1126. msgid "Profiler hidden"
  1127. msgstr "Profilētājs paslēpts"
  1128. #: src/client/gameui.cpp
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1131. msgstr "Profilētājs parādīts (lapa %d no %d)"
  1132. #: src/client/keycode.cpp
  1133. msgid "Apps"
  1134. msgstr "Menu"
  1135. #: src/client/keycode.cpp
  1136. msgid "Backspace"
  1137. msgstr "Backspace"
  1138. #: src/client/keycode.cpp
  1139. msgid "Caps Lock"
  1140. msgstr "Caps Lock"
  1141. #: src/client/keycode.cpp
  1142. msgid "Clear"
  1143. msgstr "Notīrīt"
  1144. #: src/client/keycode.cpp
  1145. msgid "Control"
  1146. msgstr "Ctrl"
  1147. #: src/client/keycode.cpp
  1148. msgid "Down"
  1149. msgstr "Uz leju"
  1150. #: src/client/keycode.cpp
  1151. msgid "End"
  1152. msgstr "End"
  1153. #: src/client/keycode.cpp
  1154. msgid "Erase EOF"
  1155. msgstr "Erase EOF"
  1156. #: src/client/keycode.cpp
  1157. msgid "Execute"
  1158. msgstr "Execute"
  1159. #: src/client/keycode.cpp
  1160. msgid "Help"
  1161. msgstr "Help"
  1162. #: src/client/keycode.cpp
  1163. msgid "Home"
  1164. msgstr "Home"
  1165. #: src/client/keycode.cpp
  1166. msgid "IME Accept"
  1167. msgstr "IME Accept"
  1168. #: src/client/keycode.cpp
  1169. msgid "IME Convert"
  1170. msgstr "IME Convert"
  1171. #: src/client/keycode.cpp
  1172. msgid "IME Escape"
  1173. msgstr "IME Escape"
  1174. #: src/client/keycode.cpp
  1175. msgid "IME Mode Change"
  1176. msgstr "IME Mode Change"
  1177. #: src/client/keycode.cpp
  1178. msgid "IME Nonconvert"
  1179. msgstr "IME Nonconvert"
  1180. #: src/client/keycode.cpp
  1181. msgid "Insert"
  1182. msgstr "Insert"
  1183. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1184. msgid "Left"
  1185. msgstr "Pa kreisi"
  1186. #: src/client/keycode.cpp
  1187. msgid "Left Button"
  1188. msgstr "Kreisā poga"
  1189. #: src/client/keycode.cpp
  1190. msgid "Left Control"
  1191. msgstr "Kreisais Ctrl"
  1192. #: src/client/keycode.cpp
  1193. msgid "Left Menu"
  1194. msgstr "Kreisais Alt"
  1195. #: src/client/keycode.cpp
  1196. msgid "Left Shift"
  1197. msgstr "Kreisais Shift"
  1198. #: src/client/keycode.cpp
  1199. msgid "Left Windows"
  1200. msgstr "Kreisā Windows poga"
  1201. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1202. #: src/client/keycode.cpp
  1203. msgid "Menu"
  1204. msgstr "Alt"
  1205. #: src/client/keycode.cpp
  1206. msgid "Middle Button"
  1207. msgstr "Vidējā poga"
  1208. #: src/client/keycode.cpp
  1209. msgid "Num Lock"
  1210. msgstr "Num Lock"
  1211. #: src/client/keycode.cpp
  1212. msgid "Numpad *"
  1213. msgstr "Ciparbloka *"
  1214. #: src/client/keycode.cpp
  1215. msgid "Numpad +"
  1216. msgstr "Ciparbloka +"
  1217. #: src/client/keycode.cpp
  1218. msgid "Numpad -"
  1219. msgstr "Ciparbloka -"
  1220. #: src/client/keycode.cpp
  1221. msgid "Numpad ."
  1222. msgstr "Ciparbloka ."
  1223. #: src/client/keycode.cpp
  1224. msgid "Numpad /"
  1225. msgstr "Ciparbloka /"
  1226. #: src/client/keycode.cpp
  1227. msgid "Numpad 0"
  1228. msgstr "Ciparbloka 0"
  1229. #: src/client/keycode.cpp
  1230. msgid "Numpad 1"
  1231. msgstr "Ciparbloka 1"
  1232. #: src/client/keycode.cpp
  1233. msgid "Numpad 2"
  1234. msgstr "Ciparbloka 2"
  1235. #: src/client/keycode.cpp
  1236. msgid "Numpad 3"
  1237. msgstr "Ciparbloka 3"
  1238. #: src/client/keycode.cpp
  1239. msgid "Numpad 4"
  1240. msgstr "Ciparbloka 4"
  1241. #: src/client/keycode.cpp
  1242. msgid "Numpad 5"
  1243. msgstr "Ciparbloka 5"
  1244. #: src/client/keycode.cpp
  1245. msgid "Numpad 6"
  1246. msgstr "Ciparbloka 6"
  1247. #: src/client/keycode.cpp
  1248. msgid "Numpad 7"
  1249. msgstr "Ciparbloka 7"
  1250. #: src/client/keycode.cpp
  1251. msgid "Numpad 8"
  1252. msgstr "Ciparbloka 8"
  1253. #: src/client/keycode.cpp
  1254. msgid "Numpad 9"
  1255. msgstr "Ciparbloka 9"
  1256. #: src/client/keycode.cpp
  1257. msgid "OEM Clear"
  1258. msgstr "OEM Clear"
  1259. #: src/client/keycode.cpp
  1260. msgid "Page down"
  1261. msgstr "Page down"
  1262. #: src/client/keycode.cpp
  1263. msgid "Page up"
  1264. msgstr "Page up"
  1265. #: src/client/keycode.cpp
  1266. msgid "Pause"
  1267. msgstr "Pause"
  1268. #: src/client/keycode.cpp
  1269. msgid "Play"
  1270. msgstr "Play"
  1271. #. ~ "Print screen" key
  1272. #: src/client/keycode.cpp
  1273. msgid "Print"
  1274. msgstr "Print Screen"
  1275. #: src/client/keycode.cpp
  1276. msgid "Return"
  1277. msgstr "Return"
  1278. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1279. msgid "Right"
  1280. msgstr "Pa labi"
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. msgid "Right Button"
  1283. msgstr "Labā poga"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. msgid "Right Control"
  1286. msgstr "Labais Ctrl"
  1287. #: src/client/keycode.cpp
  1288. msgid "Right Menu"
  1289. msgstr "Labais Alt"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Right Shift"
  1292. msgstr "Labais Shift"
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Right Windows"
  1295. msgstr "Labā Windows poga"
  1296. #: src/client/keycode.cpp
  1297. msgid "Scroll Lock"
  1298. msgstr "Scroll Lock"
  1299. #. ~ Key name
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Select"
  1302. msgstr "Select"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Shift"
  1305. msgstr "Shift"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Sleep"
  1308. msgstr "Sleep"
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Snapshot"
  1311. msgstr "Snapshot"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Space"
  1314. msgstr "Atstarpe"
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Tab"
  1317. msgstr "Tab"
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "Up"
  1320. msgstr "Uz augšu"
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. msgid "X Button 1"
  1323. msgstr "X Poga 1"
  1324. #: src/client/keycode.cpp
  1325. msgid "X Button 2"
  1326. msgstr "X Poga 2"
  1327. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1328. msgid "Zoom"
  1329. msgstr "Zoom"
  1330. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1331. msgid "Passwords do not match!"
  1332. msgstr "Paroles nesakrīt!"
  1333. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1334. msgid "Register and Join"
  1335. msgstr "Reģistrēties un pievienoties"
  1336. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1337. #, c-format
  1338. msgid ""
  1339. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1340. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1341. "server.\n"
  1342. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1343. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1344. msgstr ""
  1345. "Jūs tūlīt pievienosieties šim serverim ar vārdu \"%s\" pirmo reizi.\n"
  1346. "Ja Jūs turpināsiet, šajā serverī tiks izveidots jauns lietotājs ar jūsu "
  1347. "pierakstīšanās informāciju.\n"
  1348. "Lūdzu ievadiet savu paroli vēlreiz un nospiediet “Reģistrēties un "
  1349. "pievienoties”, lai apstiprinātu lietotāja izveidi, vai arī nospiediet "
  1350. "“Atcelt”, lai pārtrauktu šo darbību."
  1351. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1352. msgid "Proceed"
  1353. msgstr "Turpināt"
  1354. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1355. msgid "\"Special\" = climb down"
  1356. msgstr "“Speciālais” = kāpt lejā"
  1357. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1358. msgid "Autoforward"
  1359. msgstr "Auto-iešana"
  1360. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1361. msgid "Automatic jumping"
  1362. msgstr "Automātiskā lekšana"
  1363. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1364. msgid "Backward"
  1365. msgstr "Atmuguriski"
  1366. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1367. msgid "Change camera"
  1368. msgstr "Mainīt kameru"
  1369. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1370. msgid "Chat"
  1371. msgstr "Čats"
  1372. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1373. msgid "Command"
  1374. msgstr "Komanda"
  1375. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1376. msgid "Console"
  1377. msgstr "Konsole"
  1378. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1379. msgid "Dec. range"
  1380. msgstr "Sam. diapazonu"
  1381. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1382. msgid "Dec. volume"
  1383. msgstr "Sam. skaļumu"
  1384. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1385. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1386. msgstr "Nospied “lekt” divreiz, lai lidotu"
  1387. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1388. msgid "Drop"
  1389. msgstr "Mest"
  1390. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1391. msgid "Forward"
  1392. msgstr "Uz priekšu"
  1393. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1394. msgid "Inc. range"
  1395. msgstr "Pal. diapazonu"
  1396. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1397. msgid "Inc. volume"
  1398. msgstr "Pal. skaļumu"
  1399. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1400. msgid "Inventory"
  1401. msgstr "Inventārs"
  1402. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1403. msgid "Jump"
  1404. msgstr "Lekt"
  1405. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1406. msgid "Key already in use"
  1407. msgstr "Šis taustiņš jau tiek izmantots"
  1408. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1409. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1410. msgstr ""
  1411. "Taustiņu iestatījumi. (Ja šī izvēlne salūzt, izdzēsiet iestatījumus no "
  1412. "minetest.conf)"
  1413. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1414. msgid "Local command"
  1415. msgstr "Lokālā komanda"
  1416. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1417. msgid "Mute"
  1418. msgstr "Skaņa"
  1419. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1420. msgid "Next item"
  1421. msgstr "Nāk. priekšmets"
  1422. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1423. msgid "Prev. item"
  1424. msgstr "Iepr. priekšmets"
  1425. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1426. msgid "Range select"
  1427. msgstr "Redzamības diapazons"
  1428. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1429. msgid "Screenshot"
  1430. msgstr "Ekrānšāviņš"
  1431. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1432. msgid "Sneak"
  1433. msgstr "Lavīties"
  1434. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1435. msgid "Special"
  1436. msgstr "Speciālais"
  1437. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1438. msgid "Toggle HUD"
  1439. msgstr "Spēles saskarne"
  1440. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1441. msgid "Toggle chat log"
  1442. msgstr "Čata logs"
  1443. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1444. msgid "Toggle fast"
  1445. msgstr "Ātrā pārvietošanās"
  1446. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1447. msgid "Toggle fly"
  1448. msgstr "Lidot"
  1449. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1450. msgid "Toggle fog"
  1451. msgstr "Migla"
  1452. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1453. msgid "Toggle minimap"
  1454. msgstr "Minikarte"
  1455. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1456. msgid "Toggle noclip"
  1457. msgstr "“Noclip”"
  1458. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1459. msgid "Toggle pitchmove"
  1460. msgstr "Pārvietoties pēc skatīšanās leņķa"
  1461. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1462. msgid "press key"
  1463. msgstr "nospiediet pogu"
  1464. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1465. msgid "Change"
  1466. msgstr "Nomainīt"
  1467. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1468. msgid "Confirm Password"
  1469. msgstr "Apstiprināt paroli"
  1470. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1471. msgid "New Password"
  1472. msgstr "Jaunā parole"
  1473. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1474. msgid "Old Password"
  1475. msgstr "Vecā parole"
  1476. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1477. msgid "Exit"
  1478. msgstr "Iziet"
  1479. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1480. msgid "Muted"
  1481. msgstr "Apklusināts"
  1482. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1483. msgid "Sound Volume: "
  1484. msgstr "Skaņas skaļums: "
  1485. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1486. #. Don't forget the space.
  1487. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1488. msgid "Enter "
  1489. msgstr "Ievadiet "
  1490. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1491. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1492. #. language code (e.g. "de" for German).
  1493. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1494. msgid "LANG_CODE"
  1495. msgstr "lv"
  1496. #: src/settings_translation_file.cpp
  1497. msgid ""
  1498. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1499. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/settings_translation_file.cpp
  1502. msgid ""
  1503. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1504. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1505. "circle."
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/settings_translation_file.cpp
  1508. msgid ""
  1509. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1510. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1511. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1512. "point by increasing 'scale'.\n"
  1513. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1514. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1515. "situations.\n"
  1516. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/settings_translation_file.cpp
  1519. msgid ""
  1520. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1521. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1522. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1523. "not have to fit inside the world.\n"
  1524. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1525. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1526. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/settings_translation_file.cpp
  1529. msgid ""
  1530. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1531. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/settings_translation_file.cpp
  1534. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/settings_translation_file.cpp
  1537. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/settings_translation_file.cpp
  1540. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/settings_translation_file.cpp
  1543. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/settings_translation_file.cpp
  1546. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/settings_translation_file.cpp
  1549. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/settings_translation_file.cpp
  1552. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/settings_translation_file.cpp
  1555. msgid "3D clouds"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/settings_translation_file.cpp
  1558. msgid "3D mode"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/settings_translation_file.cpp
  1561. msgid "3D mode parallax strength"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/settings_translation_file.cpp
  1564. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/settings_translation_file.cpp
  1567. msgid ""
  1568. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1569. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/settings_translation_file.cpp
  1572. msgid ""
  1573. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1574. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1575. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1576. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/settings_translation_file.cpp
  1579. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/settings_translation_file.cpp
  1582. msgid "3D noise defining terrain."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/settings_translation_file.cpp
  1585. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/settings_translation_file.cpp
  1588. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/settings_translation_file.cpp
  1591. msgid ""
  1592. "3D support.\n"
  1593. "Currently supported:\n"
  1594. "- none: no 3d output.\n"
  1595. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1596. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1597. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1598. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1599. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1600. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1601. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid ""
  1605. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1606. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/settings_translation_file.cpp
  1609. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/settings_translation_file.cpp
  1612. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/settings_translation_file.cpp
  1615. msgid "ABM interval"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/settings_translation_file.cpp
  1618. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/settings_translation_file.cpp
  1621. msgid "Acceleration in air"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/settings_translation_file.cpp
  1624. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/settings_translation_file.cpp
  1627. msgid "Active Block Modifiers"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/settings_translation_file.cpp
  1630. msgid "Active block management interval"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/settings_translation_file.cpp
  1633. msgid "Active block range"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/settings_translation_file.cpp
  1636. msgid "Active object send range"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/settings_translation_file.cpp
  1639. msgid ""
  1640. "Address to connect to.\n"
  1641. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1642. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/settings_translation_file.cpp
  1645. msgid "Adds particles when digging a node."
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/settings_translation_file.cpp
  1648. msgid ""
  1649. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1650. "screens."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/settings_translation_file.cpp
  1653. #, c-format
  1654. msgid ""
  1655. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1656. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1657. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1658. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1659. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "Advanced"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid ""
  1666. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1667. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1668. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1669. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1670. "light, it has very little effect on natural night light."
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/settings_translation_file.cpp
  1673. msgid "Always fly and fast"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/settings_translation_file.cpp
  1679. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "Amplifies the valleys."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid "Anisotropic filtering"
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. msgid "Announce server"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid "Announce to this serverlist."
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/settings_translation_file.cpp
  1694. msgid "Append item name"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/settings_translation_file.cpp
  1697. msgid "Append item name to tooltip."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid "Apple trees noise"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "Arm inertia"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. msgid ""
  1707. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1708. "the arm when the camera moves."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid ""
  1715. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1716. "to\n"
  1717. "clients.\n"
  1718. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1719. "visible\n"
  1720. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1721. "caves,\n"
  1722. "as well as sometimes on land).\n"
  1723. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1724. "optimization.\n"
  1725. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid "Automatic forward key"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/settings_translation_file.cpp
  1737. msgid "Autosave screen size"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "Autoscaling mode"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "Backward key"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Base ground level"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "Base terrain height."
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "Basic"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "Basic privileges"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "Beach noise"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid "Beach noise threshold"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid "Bilinear filtering"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid "Bind address"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "Biome noise"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "Block send optimize distance"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "Bold and italic font path"
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "Bold font path"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "Bold monospace font path"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "Build inside player"
  1795. msgstr "Būvēt iekšā spēlētājā"
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "Builtin"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "Bumpmapping"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid ""
  1804. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1805. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1806. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1807. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Camera smoothing"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Camera update toggle key"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Cave noise"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Cave noise #1"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Cave noise #2"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Cave width"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Cave1 noise"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Cave2 noise"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Cavern limit"
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Cavern noise"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Cavern taper"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Cavern threshold"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Cavern upper limit"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid ""
  1853. "Center of light curve boost range.\n"
  1854. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid ""
  1858. "Changes the main menu UI:\n"
  1859. "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
  1860. "etc.\n"
  1861. "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
  1862. "be\n"
  1863. "necessary for smaller screens."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "Chat font size"
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Chat key"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Chat log level"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Chat message count limit"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Chat message format"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Chat message kick threshold"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Chat message max length"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Chat toggle key"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Chatcommands"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Chunk size"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Cinematic mode"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Cinematic mode key"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Clean transparent textures"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Client"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Client and Server"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Client modding"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Client side modding restrictions"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Client side node lookup range restriction"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Climbing speed"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Cloud radius"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Clouds"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Clouds are a client side effect."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Clouds in menu"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Colored fog"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid ""
  1939. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  1940. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  1941. "software',\n"
  1942. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  1943. "You can also specify content ratings.\n"
  1944. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  1945. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1950. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid ""
  1954. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1955. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Command key"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Connect glass"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Connect to external media server"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Connects glass if supported by node."
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Console alpha"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Console color"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Console height"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "ContentDB URL"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Continuous forward"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid ""
  1989. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  1990. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Controls"
  1994. msgstr "Vadība"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid ""
  1997. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1998. "Examples:\n"
  1999. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid ""
  2012. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2013. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2014. "intensive noise calculations."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Crash message"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Creative"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Crosshair alpha"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Crosshair color"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "DPI"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Damage"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Debug info toggle key"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Debug log file size threshold"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Debug log level"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Dec. volume key"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Dedicated server step"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Default acceleration"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Default game"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid ""
  2066. "Default game when creating a new world.\n"
  2067. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Default password"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Default privileges"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Default report format"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Default stack size"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid ""
  2083. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  2084. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid ""
  2109. "Defines sampling step of texture.\n"
  2110. "A higher value results in smoother normal maps."
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Defines the base ground level."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Defines the width of the river channel."
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Defines the width of the river valley."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid ""
  2132. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2133. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid ""
  2152. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2153. "serverlist."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Desert noise threshold"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid ""
  2160. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2161. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Desynchronize block animation"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Digging particles"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Disable anticheat"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Disallow empty passwords"
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Double tap jump for fly"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Drop item key"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Dungeon maximum Y"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Dungeon minimum Y"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Dungeon noise"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid ""
  2201. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2202. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid ""
  2206. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2207. "This support is experimental and API can change."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Enable console window"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Enable joysticks"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Enable mod channels support."
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Enable mod security"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Enable register confirmation"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid ""
  2235. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2236. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid ""
  2240. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2241. "Disable for speed or for different looks."
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid ""
  2245. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2246. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2247. "connecting\n"
  2248. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2249. "expecting."
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2254. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2255. "textures)\n"
  2256. "when connecting to the server."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2261. "This should greatly improve graphics performance."
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid ""
  2265. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2266. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2271. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2272. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid ""
  2276. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2277. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2278. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2279. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Enables animation of inventory items."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid ""
  2286. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  2287. "texture pack\n"
  2288. "or need to be auto-generated.\n"
  2289. "Requires shaders to be enabled."
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Enables minimap."
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid ""
  2299. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  2300. "Requires bumpmapping to be enabled."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  2305. "Requires shaders to be enabled."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Enables the sound system.\n"
  2310. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2311. "sound controls will be non-functional.\n"
  2312. "Changing this setting requires a restart."
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Engine profiling data print interval"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Entity methods"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid ""
  2322. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  2323. "when set to higher number than 0."
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid ""
  2327. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2328. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2329. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2330. "floatlands.\n"
  2331. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2332. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "FPS in pause menu"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "FSAA"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Factor noise"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Fall bobbing factor"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Fallback font path"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Fallback font shadow"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Fallback font size"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Fast key"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Fast mode acceleration"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Fast mode speed"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Fast movement"
  2369. msgstr "Ātrā pārvietošanās"
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  2373. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Field of view"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Field of view in degrees."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2384. "the\n"
  2385. "Multiplayer Tab."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Filler depth"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Filler depth noise"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Filmic tone mapping"
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid ""
  2398. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2399. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2400. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2401. "at texture load time."
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Filtering"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Fixed map seed"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Fixed virtual joystick"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Floatland density"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Floatland maximum Y"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Floatland minimum Y"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Floatland noise"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Floatland taper exponent"
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Floatland tapering distance"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Floatland water level"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Fly key"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Flying"
  2444. msgstr "Lidošana"
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Fog"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Fog start"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Fog toggle key"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Font bold by default"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid "Font italic by default"
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid "Font shadow"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Font shadow alpha"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Font size"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2481. "Value 0 will use the default font size."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2486. "placeholders:\n"
  2487. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Format of screenshots."
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Formspec Default Background Color"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Forward key"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Fractal type"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "FreeType fonts"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid ""
  2533. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2534. "nodes)."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid ""
  2538. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2543. "\n"
  2544. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2545. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2546. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Full screen"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Full screen BPP"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Fullscreen mode."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "GUI scaling"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "GUI scaling filter"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Generate normalmaps"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Global callbacks"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid ""
  2574. "Global map generation attributes.\n"
  2575. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2576. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid ""
  2580. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2581. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid ""
  2585. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2586. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Graphics"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Gravity"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Ground level"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Ground noise"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "HTTP mods"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "HUD scale factor"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "HUD toggle key"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid ""
  2611. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2612. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2613. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2614. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid ""
  2618. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2619. "* Instrument an empty function.\n"
  2620. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2621. "call).\n"
  2622. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Heat blend noise"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Heat noise"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Height component of the initial window size."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Height noise"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Height select noise"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "High-precision FPU"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Hill steepness"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Hill threshold"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Hilliness1 noise"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Hilliness2 noise"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Hilliness3 noise"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Hilliness4 noise"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid ""
  2665. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2666. "in nodes per second per second."
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2671. "in nodes per second per second."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid ""
  2675. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2676. "in nodes per second per second."
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Hotbar next key"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Hotbar previous key"
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "How deep to make rivers."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid ""
  2785. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2786. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2787. "Requires waving liquids to be enabled."
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid ""
  2791. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2792. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "How wide to make rivers."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Humidity blend noise"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Humidity noise"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Humidity variation for biomes."
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "IPv6"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "IPv6 server"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid ""
  2814. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2815. "to not waste CPU power for no benefit."
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid ""
  2819. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  2820. "are\n"
  2821. "enabled."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2826. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2827. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2828. "invisible\n"
  2829. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2834. "nodes.\n"
  2835. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid ""
  2839. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  2840. "down and\n"
  2841. "descending."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid ""
  2845. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2846. "This option is only read when server starts."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid ""
  2853. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2854. "Only enable this if you know what you are doing."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid ""
  2858. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  2859. "or swimming."
  2860. msgstr ""
  2861. "Ja iespējota, liek visām kustībām peldot un lidojot būt relatīvām pret "
  2862. "spēlētāja skatīšanās virziena."
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid ""
  2868. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2869. "you stand.\n"
  2870. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2871. msgstr ""
  2872. "Ja iespējots, varat novietot blokus, kur Jūs stāvat.\n"
  2873. "Šis ir noderīgi, kad jābūvē šaurās vietās."
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid ""
  2876. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2877. "limited\n"
  2878. "to this distance from the player to the node."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid ""
  2882. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2883. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2884. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2885. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Ignore world errors"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "In-Game"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Inc. volume key"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid ""
  2913. "Instrument builtin.\n"
  2914. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid ""
  2921. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2922. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid ""
  2926. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid ""
  2930. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Instrumentation"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Inventory items animations"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Inventory key"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Invert mouse"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Italic font path"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Italic monospace font path"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Item entity TTL"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Iterations"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid ""
  2970. "Iterations of the recursive function.\n"
  2971. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  2972. "increases processing load.\n"
  2973. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Joystick ID"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Joystick button repetition interval"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Joystick type"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid ""
  2989. "Julia set only.\n"
  2990. "W component of hypercomplex constant.\n"
  2991. "Alters the shape of the fractal.\n"
  2992. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2993. "Range roughly -2 to 2."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "Julia set only.\n"
  2998. "X component of hypercomplex constant.\n"
  2999. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3000. "Range roughly -2 to 2."
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid ""
  3004. "Julia set only.\n"
  3005. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3006. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3007. "Range roughly -2 to 2."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid ""
  3011. "Julia set only.\n"
  3012. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3013. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3014. "Range roughly -2 to 2."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Julia w"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Julia x"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Julia y"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Julia z"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Jump key"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Jumping speed"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3037. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3038. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid ""
  3042. "Key for decreasing the volume.\n"
  3043. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3044. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid ""
  3048. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3049. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3050. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid ""
  3054. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3055. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3056. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid ""
  3060. "Key for increasing the volume.\n"
  3061. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3062. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "Key for jumping.\n"
  3067. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3068. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3073. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3074. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid ""
  3078. "Key for moving the player backward.\n"
  3079. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3080. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3081. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid ""
  3085. "Key for moving the player forward.\n"
  3086. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3087. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid ""
  3091. "Key for moving the player left.\n"
  3092. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3093. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "Key for moving the player right.\n"
  3098. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3099. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid ""
  3103. "Key for muting the game.\n"
  3104. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3105. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid ""
  3109. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3110. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3111. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid ""
  3115. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3116. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3117. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid ""
  3121. "Key for opening the chat window.\n"
  3122. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3123. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "Key for opening the inventory.\n"
  3128. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3129. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid ""
  3133. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3134. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3135. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid ""
  3139. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3140. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3141. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3146. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3147. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid ""
  3151. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3152. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3153. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3158. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3159. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid ""
  3163. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3164. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3165. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid ""
  3169. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3170. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3171. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid ""
  3175. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3176. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3177. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid ""
  3181. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3182. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3183. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid ""
  3187. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3188. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3189. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid ""
  3193. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3194. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3195. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3200. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3201. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3206. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3207. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid ""
  3211. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3212. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3213. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid ""
  3217. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3218. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3219. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid ""
  3223. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3224. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3225. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3230. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3231. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3236. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3237. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3242. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3243. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3248. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3249. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid ""
  3253. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3254. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3255. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3260. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3261. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3266. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3267. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3272. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3273. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3278. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3279. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3284. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3285. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3290. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3291. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid ""
  3295. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3296. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3297. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid ""
  3301. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3302. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3303. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3308. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3309. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3314. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3315. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid ""
  3319. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3320. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3321. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3326. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3327. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid ""
  3331. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3332. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3333. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid ""
  3337. "Key for sneaking.\n"
  3338. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3339. "disabled.\n"
  3340. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3341. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid ""
  3345. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3346. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3347. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid ""
  3351. "Key for taking screenshots.\n"
  3352. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3353. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid ""
  3357. "Key for toggling autoforward.\n"
  3358. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3359. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3364. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3365. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3370. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3371. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Key for toggling fast mode.\n"
  3376. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3377. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid ""
  3381. "Key for toggling flying.\n"
  3382. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3383. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3388. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3389. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3394. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3400. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3401. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid ""
  3405. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3406. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3407. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid ""
  3411. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3412. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3413. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3418. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3419. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid ""
  3423. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3424. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3425. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid ""
  3429. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3430. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3431. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid ""
  3435. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3436. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3437. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3448. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3449. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Lake steepness"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "Lake threshold"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Language"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Large cave depth"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Large cave maximum number"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Large cave minimum number"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Large cave proportion flooded"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Large chat console key"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Leaves style"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid ""
  3483. "Leaves style:\n"
  3484. "- Fancy: all faces visible\n"
  3485. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3486. "- Opaque: disable transparency"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Left key"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3494. "updated over\n"
  3495. "network."
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid ""
  3499. "Length of liquid waves.\n"
  3500. "Requires waving liquids to be enabled."
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid ""
  3513. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3514. "- <nothing> (no logging)\n"
  3515. "- none (messages with no level)\n"
  3516. "- error\n"
  3517. "- warning\n"
  3518. "- action\n"
  3519. "- info\n"
  3520. "- verbose"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Light curve boost"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Light curve boost center"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Light curve boost spread"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Light curve gamma"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Light curve high gradient"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Light curve low gradient"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid ""
  3542. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3543. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3544. "Value is stored per-world."
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid ""
  3548. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3549. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3550. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3551. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3552. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Liquid fluidity"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Liquid loop max"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Liquid queue purge time"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Liquid sinking"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Liquid update tick"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Load the game profiler"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3581. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3582. "Useful for mod developers and server operators."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Loading Block Modifiers"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Main menu script"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Main menu style"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid ""
  3601. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Makes all liquids opaque"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Map directory"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid ""
  3617. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3618. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid ""
  3622. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3623. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3624. "ocean, islands and underground."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3629. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3630. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3631. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3632. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3633. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid ""
  3640. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3641. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3642. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3643. "the 'jungles' flag is ignored."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid ""
  3647. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3648. "'ridges': Rivers.\n"
  3649. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3650. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Map generation limit"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Map save interval"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Mapblock limit"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Mapblock unload timeout"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Mapgen Carpathian"
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Mapgen Flat"
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Mapgen Fractal"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Mapgen V5"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Mapgen V6"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid "Mapgen V7"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Mapgen Valleys"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Mapgen debug"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Mapgen name"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Max block generate distance"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Max block send distance"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Max liquids processed per step."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Max. packets per iteration"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Maximum FPS"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Maximum hotbar width"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3754. "high speed."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3759. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3760. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid ""
  3767. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3768. "This limit is enforced per player."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid ""
  3772. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3773. "This limit is enforced per player."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid ""
  3780. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3781. "Set to -1 for unlimited amount."
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid ""
  3785. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3786. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3787. "client number."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Maximum objects per block"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid ""
  3803. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3804. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid ""
  3814. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3815. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Maximum users"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Menus"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mesh cache"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Message of the day"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Method used to highlight selected object."
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Minimap"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Minimap key"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Minimap scan height"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Minimum texture size"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Mipmapping"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Mod channels"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Monospace font path"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Monospace font size"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Mountain height noise"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Mountain noise"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Mountain variation noise"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Mountain zero level"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Mouse sensitivity"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Mud noise"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid ""
  3897. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3898. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Mute key"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Mute sound"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid ""
  3908. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3909. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3910. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3911. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid ""
  3915. "Name of the player.\n"
  3916. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3917. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid ""
  3921. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Near plane"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Network"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid ""
  3931. "Network port to listen (UDP).\n"
  3932. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "New users need to input this password."
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Noclip"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Noclip key"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Node highlighting"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "NodeTimer interval"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Noises"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Normalmaps sampling"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Normalmaps strength"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Number of emerge threads"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid ""
  3963. "Number of emerge threads to use.\n"
  3964. "Value 0:\n"
  3965. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3966. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3967. "Any other value:\n"
  3968. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3969. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3970. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3971. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3972. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid ""
  3976. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3977. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  3978. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Online Content Repository"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Opaque liquids"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid ""
  3991. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid ""
  3995. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid ""
  3999. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4000. "formspec is\n"
  4001. "open."
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Parallax occlusion"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Parallax occlusion bias"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Parallax occlusion iterations"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Parallax occlusion mode"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Parallax occlusion scale"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid ""
  4026. "Path of the fallback font.\n"
  4027. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4028. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4029. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4030. "unavailable."
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid ""
  4034. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4035. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid ""
  4039. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4040. "used."
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid ""
  4047. "Path to the default font.\n"
  4048. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4049. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4050. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid ""
  4054. "Path to the monospace font.\n"
  4055. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4056. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4057. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Pause on lost window focus"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Physics"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Pitch move key"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Pitch move mode"
  4076. msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena"
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid ""
  4079. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4080. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4081. msgstr ""
  4082. "Spēlētājs var lidot ignorējot gravitāciju.\n"
  4083. "Šim ir vajadzīga “fly” privilēģija servera pusē."
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Player name"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Player transfer distance"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Player versus player"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Port to connect to (UDP).\n"
  4096. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid ""
  4100. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4101. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid ""
  4108. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4109. "0 = disable. Useful for developers."
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Profiler"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Profiler toggle key"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Profiling"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Prometheus listener address"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid ""
  4128. "Prometheus listener address.\n"
  4129. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4130. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4131. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4139. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4140. "corners."
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Random input"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Range select key"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Recent Chat Messages"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Regular font path"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Remote media"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Remote port"
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid ""
  4165. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4166. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Report path"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid ""
  4176. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4177. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4178. "for no restrictions:\n"
  4179. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4180. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4181. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4182. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4183. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4184. "csm_restriction_noderange)\n"
  4185. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Ridge noise"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Ridge underwater noise"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Ridged mountain size noise"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Right key"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Rightclick repetition interval"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "River channel depth"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "River channel width"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "River depth"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "River noise"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "River size"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "River valley width"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Rollback recording"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Rolling hill size noise"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Rolling hills spread noise"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Round minimap"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Safe digging and placing"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Save window size automatically when modified."
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Saving map received from server"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid ""
  4252. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4253. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4254. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4255. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4256. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Screen height"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Screen width"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Screenshot folder"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Screenshot format"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Screenshot quality"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4276. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4277. "Use 0 for default quality."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Seabed noise"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Security"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Selection box color"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Selection box width"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid ""
  4305. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4306. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4307. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4308. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4309. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4310. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4311. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4312. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4313. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4314. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4315. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4316. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4317. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4318. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4319. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4320. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4321. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4322. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4323. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Server / Singleplayer"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Server URL"
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid "Server address"
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid "Server description"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Server name"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Server port"
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Server side occlusion culling"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid "Serverlist URL"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Serverlist file"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4355. "A restart is required after changing this."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid ""
  4362. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4363. "Requires shaders to be enabled."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4368. "Requires shaders to be enabled."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4373. "Requires shaders to be enabled."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Shader path"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4381. "video\n"
  4382. "cards.\n"
  4383. "This only works with the OpenGL video backend."
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid ""
  4387. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4388. "drawn."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid ""
  4392. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  4393. "be drawn."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Show debug info"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Show entity selection boxes"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Shutdown message"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid ""
  4409. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4410. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4411. "increasing this value above 5.\n"
  4412. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4413. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4414. "recommended."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid ""
  4418. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4419. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4420. "thread, thus reducing jitter."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Slice w"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Small cave maximum number"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid "Small cave minimum number"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid "Smooth lighting"
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid ""
  4445. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4446. "Useful for recording videos."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid "Sneak key"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Sneaking speed"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Sound"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Special key"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Special key for climbing/descending"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid ""
  4474. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4475. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4476. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4477. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid ""
  4481. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4482. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4483. "items."
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid ""
  4487. "Spread of light curve boost range.\n"
  4488. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4489. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Static spawnpoint"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Steepness noise"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Step mountain size noise"
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Step mountain spread noise"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Strength of generated normalmaps."
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid ""
  4511. "Strength of light curve boost.\n"
  4512. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4513. "curve that is boosted in brightness."
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Strict protocol checking"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Strip color codes"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid ""
  4523. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4524. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4525. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4526. "upper tapering).\n"
  4527. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4528. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4529. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4530. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4531. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4532. "world surface below."
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid "Synchronous SQLite"
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Temperature variation for biomes."
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Terrain alternative noise"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid "Terrain base noise"
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Terrain height"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Terrain higher noise"
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Terrain noise"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid ""
  4557. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4558. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4559. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid ""
  4563. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4564. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4565. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Terrain persistence noise"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Texture path"
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid ""
  4575. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4576. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4577. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4578. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4579. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4580. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "The URL for the content repository"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid ""
  4587. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4588. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid ""
  4605. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4606. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4607. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4608. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4609. "Requires waving liquids to be enabled."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "The network interface that the server listens on."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4617. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid ""
  4621. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4622. "the\n"
  4623. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4624. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4625. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4626. "maintained.\n"
  4627. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  4632. "A restart is required after changing this.\n"
  4633. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4634. "otherwise.\n"
  4635. "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
  4636. "shader support currently."
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid ""
  4640. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4641. "ingame view frustum around."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid ""
  4645. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4646. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4647. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4648. "set to the nearest valid value."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid ""
  4652. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4653. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4654. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4659. "when holding down a joystick button combination."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  4664. "right\n"
  4665. "mouse button."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "The type of joystick"
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid ""
  4672. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4673. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4674. "'altitude_dry' is enabled."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid ""
  4681. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4682. "Setting it to -1 disables the feature."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Time send interval"
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Time speed"
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4699. "something.\n"
  4700. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4701. "node."
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Toggle camera mode key"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Tooltip delay"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Touch screen threshold"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Trees noise"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Trilinear filtering"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "True = 256\n"
  4721. "False = 128\n"
  4722. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid "Trusted mods"
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Undersampling"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid ""
  4735. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4736. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4737. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4738. "image.\n"
  4739. "Higher values result in a less detailed image."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Unload unused server data"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid ""
  4767. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4768. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4769. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "VBO"
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "VSync"
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Valley depth"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Valley fill"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Valley profile"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Valley slope"
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Variation of biome filler depth."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Variation of number of caves."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid ""
  4803. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4804. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "Varies roughness of terrain.\n"
  4812. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Vertical screen synchronization."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Video driver"
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "View bobbing factor"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "View distance in nodes."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "View range decrease key"
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "View range increase key"
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "View zoom key"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Viewing range"
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Volume"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid ""
  4852. "Volume of all sounds.\n"
  4853. "Requires the sound system to be enabled."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4858. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4859. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4860. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4861. "Range roughly -2 to 2."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Walking speed"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Water level"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Water surface level of the world."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Waving Nodes"
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Waving leaves"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Waving liquids"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Waving liquids wave height"
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Waving liquids wave speed"
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "Waving liquids wavelength"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Waving plants"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid ""
  4901. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4902. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4903. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid ""
  4907. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4908. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4909. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4910. "properly support downloading textures back from hardware."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid ""
  4914. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4915. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4916. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4917. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4918. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  4919. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  4920. "enabled.\n"
  4921. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4922. "texture autoscaling."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid ""
  4926. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  4927. "in.\n"
  4928. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid ""
  4935. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4936. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4944. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid ""
  4951. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4952. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4953. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4954. "pause menu."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid ""
  4958. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Width component of the initial window size."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid ""
  4968. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4969. "background.\n"
  4970. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid ""
  4974. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4975. "Not needed if starting from the main menu."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "World start time"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid ""
  4982. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4983. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4984. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4985. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4986. "See also texture_min_size.\n"
  4987. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "World-aligned textures mode"
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Y of flat ground."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid ""
  4997. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4998. "vertically."
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid ""
  5008. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5009. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5010. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5011. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Y-level of seabed."
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "cURL file download timeout"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "cURL parallel limit"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "cURL timeout"
  5036. msgstr ""
  5037. #~ msgid "Back"
  5038. #~ msgstr "Atpakaļ"
  5039. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5040. #~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..."
  5041. #~ msgid "Ok"
  5042. #~ msgstr "Ok"