2
0

minetest.po 174 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat "
  13. "Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n"
  14. "Language-Team: Malay (Jawi) <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  15. "minetest/ms_Arab/>\n"
  16. "Language: ms_Arab\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  22. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  23. msgid "You died"
  24. msgstr "اندا تله منيڠݢل"
  25. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  26. msgid "Respawn"
  27. msgstr "لاهير سمولا"
  28. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  29. msgid "OK"
  30. msgstr "OK"
  31. #: builtin/fstk/ui.lua
  32. msgid "The server has requested a reconnect:"
  33. msgstr "ڤلاين ڤرماءينن ممينت اندا اونتوق مڽمبوڠ سمولا:"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "Reconnect"
  36. msgstr "سمبوڠ سمولا"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua
  38. msgid "Main menu"
  39. msgstr "مينو اوتام"
  40. #: builtin/fstk/ui.lua
  41. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  42. msgstr "برلاکوڽ رالت دالم سکريڤ Lua:"
  43. #: builtin/fstk/ui.lua
  44. msgid "An error occurred:"
  45. msgstr "تله برلاکوڽ رالت:"
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "سدڠ ممواتکن..."
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  51. msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا."
  52. #: builtin/mainmenu/common.lua
  53. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  54. msgstr "ڤلاين ڤرماءينن مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2. "
  55. #: builtin/mainmenu/common.lua
  56. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  57. msgstr "ڤلاين ڤرماءينن مڠواتکواساکن ڤروتوکول ۏرسي $1. "
  58. #: builtin/mainmenu/common.lua
  59. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  60. msgstr "کامي مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1 هيڠݢ $2."
  61. #: builtin/mainmenu/common.lua
  62. msgid "We only support protocol version $1."
  63. msgstr "کامي هاڽ مڽوکوڠ ڤروتوکول ۏرسي $1."
  64. #: builtin/mainmenu/common.lua
  65. msgid "Protocol version mismatch. "
  66. msgstr "ۏرسي ڤروتوکول تيدق سراسي. "
  67. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  68. msgid "World:"
  69. msgstr "دنيا:"
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  71. msgid "No modpack description provided."
  72. msgstr "تيادا ڤريهل ڤيک مودس ترسديا."
  73. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  74. msgid "No game description provided."
  75. msgstr "تيادا ڤريهل ڤرماءينن ترسديا."
  76. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  77. msgid "Mod:"
  78. msgstr "مودس:"
  79. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  80. msgid "No (optional) dependencies"
  81. msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن (ڤيليهن)"
  82. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  83. msgid "No hard dependencies"
  84. msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن واجب"
  85. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  86. msgid "Optional dependencies:"
  87. msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:"
  88. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  89. msgid "Dependencies:"
  90. msgstr "کبرݢنتوڠن:"
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  92. msgid "No optional dependencies"
  93. msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن ڤيليهن"
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  96. msgid "Save"
  97. msgstr "سيمڤن"
  98. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  100. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  101. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  103. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  104. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  105. msgid "Cancel"
  106. msgstr "باتل"
  107. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  108. msgid "Find More Mods"
  109. msgstr "چاري مودس لاءين"
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  111. msgid "Disable modpack"
  112. msgstr "لومڤوهکن ڤيک مودس"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. msgid "Enable modpack"
  115. msgstr "بوليهکن ڤيک مودس"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  117. msgid "enabled"
  118. msgstr "دبوليهکن"
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  120. msgid "Disable all"
  121. msgstr "لومڤوهکن سموا"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  123. msgid "Enable all"
  124. msgstr "ممبوليهکن سموا"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  126. msgid ""
  127. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  128. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  129. msgstr ""
  130. "ݢاݢل اونتوق ممبوليهکن مودس \"$1\" کران اي مڠندوڠي اکسارا يڠ تيدق دبنرکن. هاڽ "
  131. "اکسارا [a-z0-9_] سهاج يڠ دبنرکن."
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  133. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  134. msgstr "سيستم ContentDB تيدق ترسديا اڤابيلا Minetest دکومڤيل تنڤ cURL"
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  136. msgid "All packages"
  137. msgstr "سموا ڤاکيج"
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  140. msgid "Games"
  141. msgstr "ڤرماءينن"
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  144. msgid "Mods"
  145. msgstr "مودس"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  147. msgid "Texture packs"
  148. msgstr "ڤيک تيکستور"
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  150. msgid "Failed to download $1"
  151. msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  154. msgid "Search"
  155. msgstr "چاري"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  157. msgid "Back to Main Menu"
  158. msgstr "کمبالي کمينو اوتام"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  160. msgid "No results"
  161. msgstr "تيادا حاصيل"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  163. msgid "No packages could be retrieved"
  164. msgstr "تيادا ڤاکيج يڠ بوليه دامبيل"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  166. msgid "Downloading..."
  167. msgstr "مموات تورون..."
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  169. msgid "Install"
  170. msgstr "ڤاسڠ"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  172. msgid "Update"
  173. msgstr "کمس کيني"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  175. msgid "Uninstall"
  176. msgstr "ڽهڤاسڠ"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  178. msgid "View"
  179. msgstr "ليهت"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  181. msgid "Caverns"
  182. msgstr "ݢوا بسر"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  184. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  185. msgstr "ݢوا ݢرݢاسي يڠ ساڠت مندالم باواه تانه"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  187. msgid "Sea level rivers"
  188. msgstr "سوڠاي ارس لاءوت"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  190. msgid "Rivers"
  191. msgstr "سوڠاي"
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  193. msgid "Mountains"
  194. msgstr "ݢونوڠ"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  196. msgid "Floatlands (experimental)"
  197. msgstr "تانه تراڤوڠ (دالم اوجيکاجي)"
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  199. msgid "Floating landmasses in the sky"
  200. msgstr "جيسيم بومي تراڤوڠ اتس لاڠيت"
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  202. msgid "Altitude chill"
  203. msgstr "کديڠينن التيتود"
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  205. msgid "Reduces heat with altitude"
  206. msgstr "کورڠکن هاب مڠيکوت التيتود"
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  208. msgid "Altitude dry"
  209. msgstr "ککريڠن التيتود"
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  211. msgid "Reduces humidity with altitude"
  212. msgstr "کورڠکن کلمبڤن مڠيکوت التيتود"
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  214. msgid "Humid rivers"
  215. msgstr "سوڠاي لمبڤ"
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  217. msgid "Increases humidity around rivers"
  218. msgstr "تيڠکتکن کلمبڤن سکيتر سوڠاي"
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  220. msgid "Vary river depth"
  221. msgstr "کدالمن سوڠاي برباݢاي"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  223. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  224. msgstr "کلمبڤن رنده دان هاب تيڠݢي مڽببکن سوڠاي چيتيق اتاو کريڠ"
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  226. msgid "Hills"
  227. msgstr "بوکيت"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  229. msgid "Lakes"
  230. msgstr "تاسيق"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  232. msgid "Additional terrain"
  233. msgstr "روڤ بومي تمبهن"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  235. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  236. msgstr "جان روڤ بومي بوکن-فراکتل: لاءوتن دان باواه تانه"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  238. msgid "Trees and jungle grass"
  239. msgstr "ڤوکوق دان رومڤوت هوتن"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  241. msgid "Flat terrain"
  242. msgstr "روڤ بومي رات"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  244. msgid "Mud flow"
  245. msgstr "اليرن لومڤور"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  247. msgid "Terrain surface erosion"
  248. msgstr "هاکيسن ڤرموکاءن روڤ بومي"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  250. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  251. msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن⹁ توندرا⹁ تايݢ"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  253. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  254. msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون⹁ هوتن"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  256. msgid "Temperate, Desert"
  257. msgstr "اقليم سدرهان⹁ ݢورون"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  259. msgid "You have no games installed."
  260. msgstr "اندا تيدق مماسڠ سبارڠ ڤرماءينن."
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  262. msgid "Download one from minetest.net"
  263. msgstr "موات تورون ساتو دري minetest.net"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  265. msgid "Caves"
  266. msgstr "ݢوا"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  268. msgid "Dungeons"
  269. msgstr "کوروڠن باواه تانه"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  271. msgid "Decorations"
  272. msgstr "هياسن"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  274. msgid ""
  275. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  276. "created by v6)"
  277. msgstr ""
  278. "ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي (تيادا کسن ڤد ڤوکوق دان رومڤوت هوتن دچيڤت "
  279. "اوليه v6)"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  281. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  282. msgstr "ستروکتور يڠ مونچول اتس روڤ بومي⹁ بياساڽ ڤوکوق دان تومبوهن"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  284. msgid "Network of tunnels and caves"
  285. msgstr "جاريڠن تروووڠ دان ݢوا"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  287. msgid "Biomes"
  288. msgstr "بيوم"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  290. msgid "Biome blending"
  291. msgstr "ڤڽباتين بيوم"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  293. msgid "Smooth transition between biomes"
  294. msgstr "ڤراليهن لمبوت دانتارا بيوم"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  296. msgid "Mapgen flags"
  297. msgstr "بنديرا جان ڤتا"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "Mapgen-specific flags"
  300. msgstr "بنديرا خصوص جان ڤتا"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  303. msgstr "امرن: The Development Test هاڽله اونتوق کݢوناءن ڤمباڠون."
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  306. msgstr "موات تورون ڤرماءينن⹁ چونتوهڽ Minetest Game⹁ دري minetest.net"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "World name"
  309. msgstr "نام دنيا"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  312. msgid "Seed"
  313. msgstr "بنيه"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  315. msgid "Mapgen"
  316. msgstr "جاناءن ڤتا"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  318. msgid "Game"
  319. msgstr "ڤرماءينن"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Create"
  322. msgstr "چيڤت"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  325. msgstr "دنيا برنام \"$1\" تله وجود"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "No game selected"
  328. msgstr "تيادا ڤرماءينن دڤيليه"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  330. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  331. msgstr "ادکه امدا ڤستي اندا ايڠين ممادم \"$1\"؟"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  334. #: src/client/keycode.cpp
  335. msgid "Delete"
  336. msgstr "ڤادم"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  338. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  339. msgstr "pkgmgr: ݢاݢل ممادم \"$1\""
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  341. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  342. msgstr "pkgmgr: لالوان تيدق صح \"$1\""
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  344. msgid "Delete World \"$1\"?"
  345. msgstr "ڤادم دنيا \"$1\"؟"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  347. msgid "Accept"
  348. msgstr "تريما"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  350. msgid ""
  351. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  352. "override any renaming here."
  353. msgstr ""
  354. "ڤيک مودس اين ممڤوڽاءي نام خصوص دبريکن دالم فايل modpack.conf ميليقڽ يڠ اکن "
  355. "مڠاتسي سبارڠ ڤناماءن سمولا دسين."
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  357. msgid "Rename Modpack:"
  358. msgstr "نامکن سمولا ڤيک مودس:"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  360. msgid "Disabled"
  361. msgstr "دلومڤوهکن"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  363. msgid "Enabled"
  364. msgstr "دبوليهکن"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  366. msgid "Browse"
  367. msgstr "لاير"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  369. msgid "Offset"
  370. msgstr "اوفسيت"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  372. msgid "Scale"
  373. msgstr "سکال"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  375. msgid "X spread"
  376. msgstr "سيبرن X"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  378. msgid "Y spread"
  379. msgstr "سيبرن Y"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  381. msgid "2D Noise"
  382. msgstr "هيڠر 2D"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  384. msgid "Z spread"
  385. msgstr "سيبرن Z"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  387. msgid "Octaves"
  388. msgstr "اوکتف"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  390. msgid "Persistance"
  391. msgstr "ڤنروسن"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  393. msgid "Lacunarity"
  394. msgstr "لاکوناريتي"
  395. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  396. #. It describes the default processing options
  397. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  399. msgid "defaults"
  400. msgstr "لالاي"
  401. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  402. #. It is used to make the map smoother and
  403. #. can be enabled in noise settings in
  404. #. main menu -> "All Settings".
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  406. msgid "eased"
  407. msgstr "تومڤول"
  408. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  409. #. It is short for "absolute value".
  410. #. It can be enabled in noise settings in
  411. #. main menu -> "All Settings".
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  413. msgid "absvalue"
  414. msgstr "نيلاي مطلق"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  416. msgid "X"
  417. msgstr "X"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  419. msgid "Y"
  420. msgstr "Y"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  422. msgid "Z"
  423. msgstr "Z"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  425. msgid "(No description of setting given)"
  426. msgstr "(تيادا ڤريهل اونتوق تتڤن يڠ دبري)"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  428. msgid "Please enter a valid integer."
  429. msgstr "سيلا ماسوقکن اينتيݢر يڠ صح."
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  431. msgid "The value must be at least $1."
  432. msgstr "نيلاي مستيله سکورڠ-کورڠڽ $1."
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  434. msgid "The value must not be larger than $1."
  435. msgstr "نيلاي مستيله تيدق لبيه درڤد $1."
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  437. msgid "Please enter a valid number."
  438. msgstr "سيلا ماسوقکن نومبور يڠ صح."
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  440. msgid "Select directory"
  441. msgstr "ڤيليه ديريکتوري"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  443. msgid "Select file"
  444. msgstr "ڤيليه فايل"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  446. msgid "< Back to Settings page"
  447. msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  449. msgid "Edit"
  450. msgstr "ايديت"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  452. msgid "Restore Default"
  453. msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  455. msgid "Show technical names"
  456. msgstr "تونجوقکن نام تيکنيکل"
  457. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  458. msgid "$1 (Enabled)"
  459. msgstr "$1 (دبوليهکن)"
  460. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  461. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  462. msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 سباݢاي ڤيک تيکستور"
  463. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  464. msgid "Failed to install $1 to $2"
  465. msgstr "ݢاݢل مماسڠ $1 ڤد $2"
  466. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  467. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  468. msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح"
  469. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  470. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  471. msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤيک مودس سباݢاي $1"
  472. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  473. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  474. msgstr "ڤاسڠ مودس: تيدق جومڤ نام فولدر يڠ سسواي اونتوق ڤيک مودس $1"
  475. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  476. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  477. msgstr "ݢاݢل مماسڠ مودس سباݢاي $1"
  478. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  479. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  480. msgstr "ڤاسڠ مودس: ݢاݢل منچاري نام مودس سبنر اونتوق: $1"
  481. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  482. msgid "Unable to install a game as a $1"
  483. msgstr "ݢاݢل مماسڠ ڤرماءينن سباݢاي $1"
  484. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  485. msgid "Install: file: \"$1\""
  486. msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\""
  487. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  488. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  489. msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق"
  490. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  491. msgid "$1 mods"
  492. msgstr "$1 مودس"
  493. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  494. msgid "Installed Packages:"
  495. msgstr "ڤاکيج دڤاسڠ:"
  496. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  497. msgid "Browse online content"
  498. msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين"
  499. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  500. msgid "No package description available"
  501. msgstr "تيادا ڤريهل ڤاکيج ترسديا"
  502. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  503. msgid "Rename"
  504. msgstr "نامکن سمولا"
  505. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  506. msgid "No dependencies."
  507. msgstr "تيادا کبرݢنتوڠن."
  508. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  509. msgid "Disable Texture Pack"
  510. msgstr "لومڤوهکن ڤيک تيکستور"
  511. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  512. msgid "Use Texture Pack"
  513. msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور"
  514. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  515. msgid "Information:"
  516. msgstr "معلومت:"
  517. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  518. msgid "Uninstall Package"
  519. msgstr "ڽهڤاسڠ ڤاکيج"
  520. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  521. msgid "Content"
  522. msgstr "کندوڠن"
  523. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  524. msgid "Credits"
  525. msgstr "ڤڠهرݢاءن"
  526. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  527. msgid "Core Developers"
  528. msgstr "ڤمباڠون تراس"
  529. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  530. msgid "Active Contributors"
  531. msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف"
  532. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  533. msgid "Previous Core Developers"
  534. msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو"
  535. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  536. msgid "Previous Contributors"
  537. msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو"
  538. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  539. msgid "Install games from ContentDB"
  540. msgstr "ڤاسڠکن ڤرماءينن درڤد ContentDB"
  541. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  542. msgid "Configure"
  543. msgstr "کونفيݢوراسي"
  544. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  545. msgid "New"
  546. msgstr "بوات بارو"
  547. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  548. msgid "Select World:"
  549. msgstr "ڤيليه دنيا:"
  550. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  551. msgid "Creative Mode"
  552. msgstr "مود کرياتيف"
  553. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  554. msgid "Enable Damage"
  555. msgstr "بوليه چدرا"
  556. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  557. msgid "Host Server"
  558. msgstr "هوس ڤلاين"
  559. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  560. msgid "Host Game"
  561. msgstr "هوس ڤرماءينن"
  562. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  563. msgid "Announce Server"
  564. msgstr "اومومکن ڤلاين"
  565. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  566. msgid "Name/Password"
  567. msgstr "نام\\کات لالوان"
  568. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  569. msgid "Bind Address"
  570. msgstr "علامت ايکتن"
  571. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  572. msgid "Port"
  573. msgstr "ڤورت"
  574. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  575. msgid "Server Port"
  576. msgstr "ڤورت ڤلاين"
  577. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  578. msgid "Play Game"
  579. msgstr "مولا ماءين"
  580. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  581. msgid "No world created or selected!"
  582. msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!"
  583. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  584. msgid "Start Game"
  585. msgstr "مولاکن ڤرماءينن"
  586. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  587. msgid "Address / Port"
  588. msgstr "علامت \\ ڤورت"
  589. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  590. msgid "Name / Password"
  591. msgstr "نام \\ کات لالوان"
  592. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  593. msgid "Connect"
  594. msgstr "سمبوڠ"
  595. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  596. msgid "Del. Favorite"
  597. msgstr "ڤادم کݢمرن"
  598. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  599. msgid "Favorite"
  600. msgstr "کݢمرن"
  601. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  602. msgid "Ping"
  603. msgstr "ڤيڠ"
  604. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  605. msgid "Creative mode"
  606. msgstr "مود کرياتيف"
  607. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  608. msgid "Damage enabled"
  609. msgstr "بوليه چدرا"
  610. #. ~ PvP = Player versus Player
  611. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  612. msgid "PvP enabled"
  613. msgstr "بوليه برلاوان PvP"
  614. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  615. msgid "Join Game"
  616. msgstr "سرتاءي ڤرماءينن"
  617. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  618. msgid "Opaque Leaves"
  619. msgstr "داون لݢڤ"
  620. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  621. msgid "Simple Leaves"
  622. msgstr "داون ريڠکس"
  623. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  624. msgid "Fancy Leaves"
  625. msgstr "داون براݢم"
  626. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  627. msgid "Node Outlining"
  628. msgstr "کرڠک نود"
  629. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  630. msgid "Node Highlighting"
  631. msgstr "تونجولن نود"
  632. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  633. msgid "None"
  634. msgstr "تيادا"
  635. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  636. msgid "No Filter"
  637. msgstr "تيادا تاڤيسن"
  638. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  639. msgid "Bilinear Filter"
  640. msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار"
  641. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  642. msgid "Trilinear Filter"
  643. msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار"
  644. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  645. msgid "No Mipmap"
  646. msgstr "تيادا ڤتا ميڤ"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  648. msgid "Mipmap"
  649. msgstr "ڤتا ميڤ"
  650. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  651. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  652. msgstr "ڤتا ميڤ + ڤناڤيسن انيسو"
  653. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  654. msgid "2x"
  655. msgstr "2x"
  656. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  657. msgid "4x"
  658. msgstr "4x"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  660. msgid "8x"
  661. msgstr "8x"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  663. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  664. msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماءين ڤرساورڠن؟"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  666. msgid "Yes"
  667. msgstr "ياء"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  669. msgid "No"
  670. msgstr "تيدق"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  672. msgid "Smooth Lighting"
  673. msgstr "ڤنچهاياءن لمبوت"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  675. msgid "Particles"
  676. msgstr "ڤرتيکل"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  678. msgid "3D Clouds"
  679. msgstr "اوان 3D"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  681. msgid "Opaque Water"
  682. msgstr "اءير لݢڤ"
  683. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  684. msgid "Connected Glass"
  685. msgstr "کاچ برسمبوڠن"
  686. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  687. msgid "Texturing:"
  688. msgstr "جالينن:"
  689. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  690. msgid "Antialiasing:"
  691. msgstr "انتيالياس:"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  693. msgid "Screen:"
  694. msgstr "سکرين:"
  695. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  696. msgid "Autosave Screen Size"
  697. msgstr "اءوتوسيمڤن سايز سکرين"
  698. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  699. msgid "Shaders"
  700. msgstr "ڤمبايڠ"
  701. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  702. msgid "Shaders (unavailable)"
  703. msgstr "ڤمبايڠ (تيدق ترسديا)"
  704. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  705. msgid "Reset singleplayer world"
  706. msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماءين ڤرساورڠن"
  707. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  708. msgid "Change Keys"
  709. msgstr "توکر ککونچي"
  710. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  711. msgid "All Settings"
  712. msgstr "سموا تتڤن"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  714. msgid "Touchthreshold: (px)"
  715. msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  717. msgid "Bump Mapping"
  718. msgstr "ڤمتاءن بيڠݢول"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  720. msgid "Tone Mapping"
  721. msgstr "ڤمتاءن تونا"
  722. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  723. msgid "Generate Normal Maps"
  724. msgstr "جان ڤتا نورمل"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  726. msgid "Parallax Occlusion"
  727. msgstr "اوکلوسي ڤارالکس"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  729. msgid "Waving Liquids"
  730. msgstr "چچاءير برݢلورا"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  732. msgid "Waving Leaves"
  733. msgstr "داءون برݢويڠ"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  735. msgid "Waving Plants"
  736. msgstr "تومبوهن برݢويڠ"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  738. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  739. msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن."
  740. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  741. msgid "Settings"
  742. msgstr "تتڤن"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  744. msgid "Start Singleplayer"
  745. msgstr "مولا ماءين ساورڠ"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  747. msgid "Config mods"
  748. msgstr "کونفيݢوراسي مودس"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  750. msgid "Main"
  751. msgstr "اوتام"
  752. #: src/client/client.cpp
  753. msgid "Connection timed out."
  754. msgstr "سمبوڠن تامت تيمڤوه."
  755. #: src/client/client.cpp
  756. msgid "Loading textures..."
  757. msgstr "سدڠ ممواتکن تيکستور..."
  758. #: src/client/client.cpp
  759. msgid "Rebuilding shaders..."
  760. msgstr "سدڠ ممبينا سمولا ڤمبايڠ..."
  761. #: src/client/client.cpp
  762. msgid "Initializing nodes..."
  763. msgstr "سدڠ مڠاولکن نود..."
  764. #: src/client/client.cpp
  765. msgid "Initializing nodes"
  766. msgstr "مڠاولکن نود"
  767. #: src/client/client.cpp
  768. msgid "Done!"
  769. msgstr "سلساي!"
  770. #: src/client/clientlauncher.cpp
  771. msgid "Main Menu"
  772. msgstr "مينو اوتام"
  773. #: src/client/clientlauncher.cpp
  774. msgid "Player name too long."
  775. msgstr "نام ڤماءين ترلالو ڤنجڠ."
  776. #: src/client/clientlauncher.cpp
  777. msgid "Connection error (timed out?)"
  778. msgstr "رالت دالم ڤڽمبوڠن (تامت تيمڤوه؟)"
  779. #: src/client/clientlauncher.cpp
  780. msgid "Provided password file failed to open: "
  781. msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: "
  782. #: src/client/clientlauncher.cpp
  783. msgid "Please choose a name!"
  784. msgstr "سيلا ڤيليه سواتو نام!"
  785. #: src/client/clientlauncher.cpp
  786. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  787. msgstr "تيادا دنيا دڤيليه اتاو تيادا علامت دبري. تيادا اڤ بوليه دلاکوکن."
  788. #: src/client/clientlauncher.cpp
  789. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  790. msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: "
  791. #: src/client/clientlauncher.cpp
  792. msgid "Could not find or load game \""
  793. msgstr "تيدق جومڤ اتاو تيدق بوليه مواتکن ڤرماءينن \""
  794. #: src/client/clientlauncher.cpp
  795. msgid "Invalid gamespec."
  796. msgstr "سڤيسيفيکاسي ڤرماءينن تيدق صح."
  797. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  798. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  799. #. into the translation field (literally).
  800. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  801. #. font, "no" otherwise.
  802. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  803. #. non-Latin script, like Chinese.
  804. #. When in doubt, test your translation.
  805. #: src/client/fontengine.cpp
  806. msgid "needs_fallback_font"
  807. msgstr "yes"
  808. #: src/client/game.cpp
  809. msgid "Shutting down..."
  810. msgstr "سدڠ منوتوڤ..."
  811. #: src/client/game.cpp
  812. msgid "Creating server..."
  813. msgstr "سدڠ منچيڤت ڤلاين..."
  814. #: src/client/game.cpp
  815. msgid "Creating client..."
  816. msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..."
  817. #: src/client/game.cpp
  818. msgid "Resolving address..."
  819. msgstr "سدڠ مڽلسايکن علامت..."
  820. #: src/client/game.cpp
  821. msgid "Connecting to server..."
  822. msgstr "سدڠ مڽمبوڠ کڤد ڤلاين..."
  823. #: src/client/game.cpp
  824. msgid "Item definitions..."
  825. msgstr "سدڠ منتعريفکن ايتم..."
  826. #: src/client/game.cpp
  827. msgid "Node definitions..."
  828. msgstr "سدڠ منتعريفکن نود..."
  829. #: src/client/game.cpp
  830. msgid "Media..."
  831. msgstr "سدڠ ممواتکن ميديا..."
  832. #: src/client/game.cpp
  833. msgid "KiB/s"
  834. msgstr "KiB/s"
  835. #: src/client/game.cpp
  836. msgid "MiB/s"
  837. msgstr "MiB/s"
  838. #: src/client/game.cpp
  839. msgid "Client side scripting is disabled"
  840. msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن"
  841. #: src/client/game.cpp
  842. msgid "Sound muted"
  843. msgstr "بوڽي دبيسوکن"
  844. #: src/client/game.cpp
  845. msgid "Sound unmuted"
  846. msgstr "بوڽي دڽهبيسوکن"
  847. #: src/client/game.cpp
  848. msgid "Sound system is disabled"
  849. msgstr "سيستم بوڽي دلومڤوهکن"
  850. #: src/client/game.cpp
  851. #, c-format
  852. msgid "Volume changed to %d%%"
  853. msgstr "ککواتن بوڽي داوبه کڤد %d%%"
  854. #: src/client/game.cpp
  855. msgid "Sound system is not supported on this build"
  856. msgstr "سيستم بوڽي تيدق دسوکوڠ دبيناءن اين"
  857. #: src/client/game.cpp
  858. msgid "ok"
  859. msgstr "اوکي"
  860. #: src/client/game.cpp
  861. msgid "Fly mode enabled"
  862. msgstr "مود تربڠ دبوليهکن"
  863. #: src/client/game.cpp
  864. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  865. msgstr "مود تربڠ دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'تربڠ')"
  866. #: src/client/game.cpp
  867. msgid "Fly mode disabled"
  868. msgstr "مود تربڠ دلومڤوهکن"
  869. #: src/client/game.cpp
  870. msgid "Pitch move mode enabled"
  871. msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دبوليهکن"
  872. #: src/client/game.cpp
  873. msgid "Pitch move mode disabled"
  874. msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ دلومڤوهکن"
  875. #: src/client/game.cpp
  876. msgid "Fast mode enabled"
  877. msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن"
  878. #: src/client/game.cpp
  879. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  880. msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'ڤرݢرقن ڤنتس')"
  881. #: src/client/game.cpp
  882. msgid "Fast mode disabled"
  883. msgstr "مود ڤرݢرقن ڤنتس دلومڤوهکن"
  884. #: src/client/game.cpp
  885. msgid "Noclip mode enabled"
  886. msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن"
  887. #: src/client/game.cpp
  888. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  889. msgstr "مود تمبوس بلوک دبوليهکن (نوت: تيادا کأيستيميواءن 'تمبوس بلوک')"
  890. #: src/client/game.cpp
  891. msgid "Noclip mode disabled"
  892. msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن"
  893. #: src/client/game.cpp
  894. msgid "Cinematic mode enabled"
  895. msgstr "مود سينماتيک دبوليهکن"
  896. #: src/client/game.cpp
  897. msgid "Cinematic mode disabled"
  898. msgstr "مود سينماتيک دلومڤوهکن"
  899. #: src/client/game.cpp
  900. msgid "Automatic forward enabled"
  901. msgstr "ڤرݢرقن اءوتوماتيک دبوليهکن"
  902. #: src/client/game.cpp
  903. msgid "Automatic forward disabled"
  904. msgstr "ڤرݢرقن اءوتوماتيک دلومڤوهکن"
  905. #: src/client/game.cpp
  906. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
  907. msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 1x"
  908. #: src/client/game.cpp
  909. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  910. msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 2x"
  911. #: src/client/game.cpp
  912. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  913. msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاءن⹁ زوم 4x"
  914. #: src/client/game.cpp
  915. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
  916. msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 1x"
  917. #: src/client/game.cpp
  918. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  919. msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 2x"
  920. #: src/client/game.cpp
  921. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  922. msgstr "ڤتا ميني دالم مود رادر⹁ زوم 4x"
  923. #: src/client/game.cpp
  924. msgid "Minimap hidden"
  925. msgstr "ڤتا ميني دسمبوڽيکن"
  926. #: src/client/game.cpp
  927. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  928. msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماءينن اتاو مودس"
  929. #: src/client/game.cpp
  930. msgid "Fog disabled"
  931. msgstr "کابوت دلومڤوهکن"
  932. #: src/client/game.cpp
  933. msgid "Fog enabled"
  934. msgstr "کابوت دبوليهکن"
  935. #: src/client/game.cpp
  936. msgid "Debug info shown"
  937. msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دتونجوقکن"
  938. #: src/client/game.cpp
  939. msgid "Profiler graph shown"
  940. msgstr "ݢراف ڤمبوکه دتونجوقکن"
  941. #: src/client/game.cpp
  942. msgid "Wireframe shown"
  943. msgstr "رڠک داواي دتونجوقکن"
  944. #: src/client/game.cpp
  945. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  946. msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت⹁ ݢراف ڤمبوکه⹁ دان رڠک داواي دسمبوڽيکن"
  947. #: src/client/game.cpp
  948. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  949. msgstr "معلومت ڽهڤڤيجت دان ݢراف ڤمبوکه دسمبوڽيکن"
  950. #: src/client/game.cpp
  951. msgid "Camera update disabled"
  952. msgstr "کمس کيني کاميرا دلومڤوهکن"
  953. #: src/client/game.cpp
  954. msgid "Camera update enabled"
  955. msgstr "کمس کيني کاميرا دبوليهکن"
  956. #: src/client/game.cpp
  957. #, c-format
  958. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  959. msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مکسيموم: %d"
  960. #: src/client/game.cpp
  961. #, c-format
  962. msgid "Viewing range changed to %d"
  963. msgstr "جارق ڤندڠ دتوکر ک%d"
  964. #: src/client/game.cpp
  965. #, c-format
  966. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  967. msgstr "جارق ڤندڠ براد دتاهڤ مينيموم: %d"
  968. #: src/client/game.cpp
  969. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  970. msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دبوليهکن"
  971. #: src/client/game.cpp
  972. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  973. msgstr "جارق ڤندڠ تنڤ حد دلومڤوهکن"
  974. #: src/client/game.cpp
  975. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  976. msgstr "زوم سدڠ دلومڤوهکن اوليه ڤرماءينن اتاو مودس"
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid ""
  979. "Default Controls:\n"
  980. "No menu visible:\n"
  981. "- single tap: button activate\n"
  982. "- double tap: place/use\n"
  983. "- slide finger: look around\n"
  984. "Menu/Inventory visible:\n"
  985. "- double tap (outside):\n"
  986. " -->close\n"
  987. "- touch stack, touch slot:\n"
  988. " --> move stack\n"
  989. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  990. " --> place single item to slot\n"
  991. msgstr ""
  992. "کاولن اصل:\n"
  993. "تيادا مينو کليهتن:\n"
  994. "- تکن سکالي: اکتيفکن بوتڠ\n"
  995. "- تکن دوا کالي: لتق بارڠ\\ݢونا سسواتو\n"
  996. "- تاريق دڠن جاري: ليهت سکليليڠ\n"
  997. "مينو\\اينۏينتوري کليهتن:\n"
  998. "- تکن برݢندا (لوار کاوسن اينۏينتوري):\n"
  999. " -->توتوڤ\n"
  1000. "- تکن تيندنن⹁ تکن سلوت:\n"
  1001. " --> ڤينده تيندنن\n"
  1002. "- سنتوه دان تاريق⹁ تکن سکرين ڤاکاي جاري کدوا\n"
  1003. " --> لتق ساتو ايتم دري تيندنن کدالم سلوت\n"
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. #, c-format
  1006. msgid ""
  1007. "Controls:\n"
  1008. "- %s: move forwards\n"
  1009. "- %s: move backwards\n"
  1010. "- %s: move left\n"
  1011. "- %s: move right\n"
  1012. "- %s: jump/climb\n"
  1013. "- %s: sneak/go down\n"
  1014. "- %s: drop item\n"
  1015. "- %s: inventory\n"
  1016. "- Mouse: turn/look\n"
  1017. "- Mouse left: dig/punch\n"
  1018. "- Mouse right: place/use\n"
  1019. "- Mouse wheel: select item\n"
  1020. "- %s: chat\n"
  1021. msgstr ""
  1022. "کاولن:\n"
  1023. "- %s: برݢرق کدڤن\n"
  1024. "- %s: برݢرق کبلاکڠ\n"
  1025. "- %s: برݢرق ککيري\n"
  1026. "- %s: برݢرق ککانن\n"
  1027. "- %s: لومڤت\\ناءيق اتس\n"
  1028. "- %s: سلينڤ\\تورون باواه\n"
  1029. "- %s: جاتوهکن ايتم\n"
  1030. "- %s: اينۏينتوري\n"
  1031. "- تتيکوس: ڤوسيڠ\\ليهت سکليليڠ\n"
  1032. "- تتيکوس کيري: ݢالي\\کتوق\n"
  1033. "- تتيکوس کانن: لتق\\ݢونا\n"
  1034. "- رودا تتيکوس: ڤيليه ايتم\n"
  1035. "- %s: سيمبڠ\n"
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Continue"
  1038. msgstr "تروسکن"
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "Change Password"
  1041. msgstr "توکر کات لالوان"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Game paused"
  1044. msgstr "ڤرماءينن دجيداکن"
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Sound Volume"
  1047. msgstr "ککواتن بوڽي"
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Exit to Menu"
  1050. msgstr "کلوار کمينو"
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Exit to OS"
  1053. msgstr "کلوار تروس ڤرماءينن"
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Game info:"
  1056. msgstr "معلومت ڤرماءينن:"
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "- Mode: "
  1059. msgstr "- مود: "
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Remote server"
  1062. msgstr "ڤلاين جارق جاءوه"
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "- Address: "
  1065. msgstr "- علامت: "
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Hosting server"
  1068. msgstr "مڠهوس ڤلاين"
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. msgid "- Port: "
  1071. msgstr "- ڤورت: "
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Singleplayer"
  1074. msgstr "ڤماءين ڤرسأورڠن"
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "On"
  1077. msgstr "بوک"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Off"
  1080. msgstr "توتوڤ"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "- Damage: "
  1083. msgstr "- بوليه چدرا "
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "- Creative Mode: "
  1086. msgstr "- مود کرياتيف: "
  1087. #. ~ PvP = Player versus Player
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "- PvP: "
  1090. msgstr "- PvP: "
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "- Public: "
  1093. msgstr "- عوام: "
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "- Server Name: "
  1096. msgstr "- نام ڤلاين: "
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid ""
  1099. "\n"
  1100. "Check debug.txt for details."
  1101. msgstr ""
  1102. "\n"
  1103. "ڤريقسا فايل debug.txt اونتوق معلومت لنجوت."
  1104. #: src/client/gameui.cpp
  1105. msgid "Chat shown"
  1106. msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن"
  1107. #: src/client/gameui.cpp
  1108. msgid "Chat hidden"
  1109. msgstr "سيمبڠ دسمبوڽيکن"
  1110. #: src/client/gameui.cpp
  1111. msgid "HUD shown"
  1112. msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دتونجوقکن"
  1113. #: src/client/gameui.cpp
  1114. msgid "HUD hidden"
  1115. msgstr "ڤاڤر ڤندو (HUD) دسمبوڽيکن"
  1116. #: src/client/gameui.cpp
  1117. #, c-format
  1118. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1119. msgstr "ڤمبوکه دتونجوقکن (هلامن %d دري %d)"
  1120. #: src/client/gameui.cpp
  1121. msgid "Profiler hidden"
  1122. msgstr "ڤمبوکه دسمبوڽيکن"
  1123. #: src/client/keycode.cpp
  1124. msgid "Left Button"
  1125. msgstr "بوتڠ کيري"
  1126. #: src/client/keycode.cpp
  1127. msgid "Right Button"
  1128. msgstr "بوتڠ کانن"
  1129. #: src/client/keycode.cpp
  1130. msgid "Middle Button"
  1131. msgstr "بوتڠ تڠه"
  1132. #: src/client/keycode.cpp
  1133. msgid "X Button 1"
  1134. msgstr "بوتڠ X نومبور 1"
  1135. #: src/client/keycode.cpp
  1136. msgid "X Button 2"
  1137. msgstr "بوتڠ X نومبور 2"
  1138. #: src/client/keycode.cpp
  1139. msgid "Backspace"
  1140. msgstr "Backspace"
  1141. #: src/client/keycode.cpp
  1142. msgid "Tab"
  1143. msgstr "Tab"
  1144. #: src/client/keycode.cpp
  1145. msgid "Clear"
  1146. msgstr "ڤادم"
  1147. #: src/client/keycode.cpp
  1148. msgid "Return"
  1149. msgstr "Enter"
  1150. #: src/client/keycode.cpp
  1151. msgid "Shift"
  1152. msgstr "Shift"
  1153. #: src/client/keycode.cpp
  1154. msgid "Control"
  1155. msgstr "Ctrl"
  1156. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1157. #: src/client/keycode.cpp
  1158. msgid "Menu"
  1159. msgstr "Menu"
  1160. #: src/client/keycode.cpp
  1161. msgid "Pause"
  1162. msgstr "Pause"
  1163. #: src/client/keycode.cpp
  1164. msgid "Caps Lock"
  1165. msgstr "کونچي حروف بسر"
  1166. #: src/client/keycode.cpp
  1167. msgid "Space"
  1168. msgstr "سلاڠ"
  1169. #: src/client/keycode.cpp
  1170. msgid "Page up"
  1171. msgstr "Page up"
  1172. #: src/client/keycode.cpp
  1173. msgid "Page down"
  1174. msgstr "Page down"
  1175. #: src/client/keycode.cpp
  1176. msgid "End"
  1177. msgstr "End"
  1178. #: src/client/keycode.cpp
  1179. msgid "Home"
  1180. msgstr "Home"
  1181. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1182. msgid "Left"
  1183. msgstr "ککيري"
  1184. #: src/client/keycode.cpp
  1185. msgid "Up"
  1186. msgstr "اتس"
  1187. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1188. msgid "Right"
  1189. msgstr "ککانن"
  1190. #: src/client/keycode.cpp
  1191. msgid "Down"
  1192. msgstr "باواه"
  1193. #. ~ Key name
  1194. #: src/client/keycode.cpp
  1195. msgid "Select"
  1196. msgstr "Select"
  1197. #. ~ "Print screen" key
  1198. #: src/client/keycode.cpp
  1199. msgid "Print"
  1200. msgstr "Print Screen"
  1201. #: src/client/keycode.cpp
  1202. msgid "Execute"
  1203. msgstr "لاکوکن"
  1204. #: src/client/keycode.cpp
  1205. msgid "Snapshot"
  1206. msgstr "تڠکڤ ݢمبر سکرين"
  1207. #: src/client/keycode.cpp
  1208. msgid "Insert"
  1209. msgstr "Insert"
  1210. #: src/client/keycode.cpp
  1211. msgid "Help"
  1212. msgstr "بنتوان"
  1213. #: src/client/keycode.cpp
  1214. msgid "Left Windows"
  1215. msgstr "Windows کيري"
  1216. #: src/client/keycode.cpp
  1217. msgid "Right Windows"
  1218. msgstr "Windows کانن"
  1219. #: src/client/keycode.cpp
  1220. msgid "Numpad 0"
  1221. msgstr "ڤد اڠک 0"
  1222. #: src/client/keycode.cpp
  1223. msgid "Numpad 1"
  1224. msgstr "ڤد اڠک 1"
  1225. #: src/client/keycode.cpp
  1226. msgid "Numpad 2"
  1227. msgstr "ڤد اڠک 2"
  1228. #: src/client/keycode.cpp
  1229. msgid "Numpad 3"
  1230. msgstr "ڤد اڠک 3"
  1231. #: src/client/keycode.cpp
  1232. msgid "Numpad 4"
  1233. msgstr "ڤد اڠک 4"
  1234. #: src/client/keycode.cpp
  1235. msgid "Numpad 5"
  1236. msgstr "ڤد اڠک 5"
  1237. #: src/client/keycode.cpp
  1238. msgid "Numpad 6"
  1239. msgstr "ڤد اڠک 6"
  1240. #: src/client/keycode.cpp
  1241. msgid "Numpad 7"
  1242. msgstr "ڤد اڠک 7"
  1243. #: src/client/keycode.cpp
  1244. msgid "Numpad 8"
  1245. msgstr "ڤد اڠک 8"
  1246. #: src/client/keycode.cpp
  1247. msgid "Numpad 9"
  1248. msgstr "ڤد اڠک 9"
  1249. #: src/client/keycode.cpp
  1250. msgid "Numpad *"
  1251. msgstr "ڤد اڠک *"
  1252. #: src/client/keycode.cpp
  1253. msgid "Numpad +"
  1254. msgstr "ڤد اڠک +"
  1255. #: src/client/keycode.cpp
  1256. msgid "Numpad ."
  1257. msgstr "ڤد اڠک ."
  1258. #: src/client/keycode.cpp
  1259. msgid "Numpad -"
  1260. msgstr "ڤد اڠک -"
  1261. #: src/client/keycode.cpp
  1262. msgid "Numpad /"
  1263. msgstr "ڤد اڠک /"
  1264. #: src/client/keycode.cpp
  1265. msgid "Num Lock"
  1266. msgstr "کونچي اڠک"
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "Scroll Lock"
  1269. msgstr "کونچي تاتل"
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "Left Shift"
  1272. msgstr "Shift کيري"
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. msgid "Right Shift"
  1275. msgstr "Shift کانن"
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "Left Control"
  1278. msgstr "Ctrl کيري"
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "Right Control"
  1281. msgstr "Ctrl کانن"
  1282. #: src/client/keycode.cpp
  1283. msgid "Left Menu"
  1284. msgstr "مينو کيري"
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "Right Menu"
  1287. msgstr "مينو کانن"
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "IME Escape"
  1290. msgstr "IME - کلوار"
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "IME Convert"
  1293. msgstr "IME - توکر"
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "IME Nonconvert"
  1296. msgstr "IME - تيدقتوکر"
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "IME Accept"
  1299. msgstr "IME - تريما"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "IME Mode Change"
  1302. msgstr "IME - توکر مود"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Apps"
  1305. msgstr "اڤليکاسي"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Sleep"
  1308. msgstr "تيدور"
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Erase EOF"
  1311. msgstr "ڤادم EOF"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Play"
  1314. msgstr "مولا ماءين"
  1315. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1316. msgid "Zoom"
  1317. msgstr "زوم"
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "OEM Clear"
  1320. msgstr "ڤادم OEM"
  1321. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1322. #, c-format
  1323. msgid ""
  1324. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1325. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1326. "server.\n"
  1327. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1328. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1329. msgstr ""
  1330. "اندا اکن سرتاءي ڤلاين دڠن نام \"%s\" اونتوق کالي ڤرتام.\n"
  1331. "جيک اندا تروسکن⹁ اکاءون بهارو دڠن معلومت اندا اکن دچيڤت دڤلاين اين.\n"
  1332. "سيلا تايڤ سمولا کات لالوان اندا دان کليک 'دفتر دان سرتاءي' اونتوق صحکن "
  1333. "ڤنچيڤتاءن اکاءون⹁ اتاو کليک 'باتل' اونتوق ممباتلکن."
  1334. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1335. msgid "Register and Join"
  1336. msgstr "دفتر دان سرتاءي"
  1337. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1338. msgid "Passwords do not match!"
  1339. msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!"
  1340. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1341. msgid "Proceed"
  1342. msgstr "تروسکن"
  1343. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1344. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1345. msgstr ""
  1346. "ايکتن ککونچي. (جيک مينو اين برسليرق⹁ ڤادم سستڠه بندا دري فايل minetest.conf)"
  1347. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1348. msgid "\"Special\" = climb down"
  1349. msgstr "\"ايستيميوا\" = ڤنجت تورون"
  1350. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1351. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1352. msgstr "تکن دوا کالي \"لومڤت\" اونتوق منوݢول تربڠ"
  1353. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1354. msgid "Automatic jumping"
  1355. msgstr "لومڤت أوتوماتيک"
  1356. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1357. msgid "Key already in use"
  1358. msgstr "ککونچي تله دݢوناکن اونتوق فوڠسي لاءين"
  1359. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1360. msgid "press key"
  1361. msgstr "تکن ککونچي"
  1362. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1363. msgid "Forward"
  1364. msgstr "کدڤن"
  1365. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1366. msgid "Backward"
  1367. msgstr "کبلاکڠ"
  1368. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1369. msgid "Special"
  1370. msgstr "ايستيميوا"
  1371. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1372. msgid "Jump"
  1373. msgstr "لومڤت"
  1374. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1375. msgid "Sneak"
  1376. msgstr "سلينڤ"
  1377. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1378. msgid "Drop"
  1379. msgstr "جاتوهکن"
  1380. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1381. msgid "Inventory"
  1382. msgstr "اينۏينتوري"
  1383. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1384. msgid "Prev. item"
  1385. msgstr "ايتم سبلومڽ"
  1386. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1387. msgid "Next item"
  1388. msgstr "ايتم ستروسڽ"
  1389. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1390. msgid "Change camera"
  1391. msgstr "توکر کاميرا"
  1392. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1393. msgid "Toggle minimap"
  1394. msgstr "توݢول ڤتا ميني"
  1395. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1396. msgid "Toggle fly"
  1397. msgstr "توݢول تربڠ"
  1398. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1399. msgid "Toggle pitchmove"
  1400. msgstr "توݢول ڤرݢرقن منچورم"
  1401. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1402. msgid "Toggle fast"
  1403. msgstr "توݢول ڤرݢرقن ڤنتس"
  1404. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1405. msgid "Toggle noclip"
  1406. msgstr "توݢول تمبوس بلوک"
  1407. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1408. msgid "Mute"
  1409. msgstr "بيسو"
  1410. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1411. msgid "Dec. volume"
  1412. msgstr "ڤرلاهنکن بوڽي"
  1413. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1414. msgid "Inc. volume"
  1415. msgstr "کواتکن بوڽي"
  1416. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1417. msgid "Autoforward"
  1418. msgstr "أوتوڤرݢرقن"
  1419. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1420. msgid "Chat"
  1421. msgstr "سيمبڠ"
  1422. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1423. msgid "Screenshot"
  1424. msgstr "تڠکڤ لاير"
  1425. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1426. msgid "Range select"
  1427. msgstr "جارق ڤميليهن"
  1428. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1429. msgid "Dec. range"
  1430. msgstr "کورڠکن جارق"
  1431. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1432. msgid "Inc. range"
  1433. msgstr "ناءيقکن جارق"
  1434. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1435. msgid "Console"
  1436. msgstr "کونسول"
  1437. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1438. msgid "Command"
  1439. msgstr "ارهن"
  1440. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1441. msgid "Local command"
  1442. msgstr "ارهن تمڤتن"
  1443. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1444. msgid "Toggle HUD"
  1445. msgstr "توݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)"
  1446. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1447. msgid "Toggle chat log"
  1448. msgstr "توݢول لوݢ سيمبڠ"
  1449. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1450. msgid "Toggle fog"
  1451. msgstr "توݢول کابوت"
  1452. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1453. msgid "Old Password"
  1454. msgstr "کات لالوان لام"
  1455. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1456. msgid "New Password"
  1457. msgstr "کات لالوان بارو"
  1458. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1459. msgid "Confirm Password"
  1460. msgstr "صحکن کات لالوان"
  1461. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1462. msgid "Change"
  1463. msgstr "توکر"
  1464. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1465. msgid "Sound Volume: "
  1466. msgstr "ککواتن بوڽي: "
  1467. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1468. msgid "Exit"
  1469. msgstr "کلوار"
  1470. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1471. msgid "Muted"
  1472. msgstr "دبيسوکن"
  1473. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1474. #. Don't forget the space.
  1475. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1476. msgid "Enter "
  1477. msgstr "ماسوقکن "
  1478. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1479. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1480. #. language code (e.g. "de" for German).
  1481. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1482. msgid "LANG_CODE"
  1483. msgstr "ms_Arab"
  1484. #: src/settings_translation_file.cpp
  1485. msgid "Controls"
  1486. msgstr "کاولن"
  1487. #: src/settings_translation_file.cpp
  1488. msgid "Build inside player"
  1489. msgstr "بينا دالم ڤماءين"
  1490. #: src/settings_translation_file.cpp
  1491. msgid ""
  1492. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  1493. "you stand.\n"
  1494. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  1495. msgstr ""
  1496. "جيک دبوليهکن⹁ اندا بوليه ملتق بلوک دکدودوقن برديري (کاکي + ارس مات).\n"
  1497. "اين ساڠت برݢونا اڤابيلا بکرجا دڠن کوتق نود دکاوسن يڠ کچيل."
  1498. #: src/settings_translation_file.cpp
  1499. msgid "Flying"
  1500. msgstr "تربڠ"
  1501. #: src/settings_translation_file.cpp
  1502. msgid ""
  1503. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  1504. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  1505. msgstr ""
  1506. "ڤماءين بوليه تربڠ تنڤ ترکسن دڠن ݢراۏيتي.\n"
  1507. "اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"تربڠ\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
  1508. #: src/settings_translation_file.cpp
  1509. msgid "Pitch move mode"
  1510. msgstr "مود ڤرݢرقن ڤيچ"
  1511. #: src/settings_translation_file.cpp
  1512. msgid ""
  1513. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  1514. "or swimming."
  1515. msgstr ""
  1516. "جيک دبوليهکن⹁ اي ممبواتکن اره ڤرݢرقن ريلاتيف دڠن ڤيچ ڤماءين اڤابيلا تربڠ "
  1517. "اتاو برنڠ."
  1518. #: src/settings_translation_file.cpp
  1519. msgid "Fast movement"
  1520. msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس"
  1521. #: src/settings_translation_file.cpp
  1522. msgid ""
  1523. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  1524. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1525. msgstr ""
  1526. "برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n"
  1527. "اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"ڤرݢرقن ڤنتس\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
  1528. #: src/settings_translation_file.cpp
  1529. msgid "Noclip"
  1530. msgstr "تمبوس بلوک"
  1531. #: src/settings_translation_file.cpp
  1532. msgid ""
  1533. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  1534. "nodes.\n"
  1535. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  1536. msgstr ""
  1537. "جيک دبوليهکن برسام مود تربڠ⹁ ڤماءين بوليه تربڠ منروسي نود ڤڤجل.\n"
  1538. "اين ممرلوکن کأيستيميواءن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ڤرماءينن ترسبوت."
  1539. #: src/settings_translation_file.cpp
  1540. msgid "Cinematic mode"
  1541. msgstr "مود سينماتيک"
  1542. #: src/settings_translation_file.cpp
  1543. msgid ""
  1544. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  1545. "Useful for recording videos."
  1546. msgstr ""
  1547. "ملمبوتکن کاميرا اڤابيلا مليهت سکليليڠ. جوݢ دکنلي سباݢاي ڤلمبوتن ڤڠليهتن اتاو "
  1548. "ڤلمبوتن تتيکوس.\n"
  1549. "برݢونا اونتوق مراکم ۏيديو."
  1550. #: src/settings_translation_file.cpp
  1551. msgid "Camera smoothing"
  1552. msgstr "ڤلمبوتن کاميرا"
  1553. #: src/settings_translation_file.cpp
  1554. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  1555. msgstr "ملمبوتکن ڤموترن کاميرا. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."
  1556. #: src/settings_translation_file.cpp
  1557. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1558. msgstr "ڤلمبوتن کاميرا دالم مود سينماتيک"
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  1561. msgstr ""
  1562. "ملمبوتکن ڤموترن کاميرا دالم مود سينماتيک. سيت سباݢاي 0 اونتوق ملومڤوهکنڽ."
  1563. #: src/settings_translation_file.cpp
  1564. msgid "Invert mouse"
  1565. msgstr "تتيکوس سوڠسڠ"
  1566. #: src/settings_translation_file.cpp
  1567. msgid "Invert vertical mouse movement."
  1568. msgstr "مڽوڠسڠکن ڤرݢرقن تتيکوس منݢق."
  1569. #: src/settings_translation_file.cpp
  1570. msgid "Mouse sensitivity"
  1571. msgstr "کڤيکاءن تتيکوس"
  1572. #: src/settings_translation_file.cpp
  1573. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  1574. msgstr "ڤندارب کڤيکاءن تتيکوس."
  1575. #: src/settings_translation_file.cpp
  1576. msgid "Special key for climbing/descending"
  1577. msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون"
  1578. #: src/settings_translation_file.cpp
  1579. msgid ""
  1580. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  1581. "down and\n"
  1582. "descending."
  1583. msgstr ""
  1584. "جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n"
  1585. "تورون دالم مود تربڠ⹁ مڠݢنتيکن ککونچي \"سلينڤ\"."
  1586. #: src/settings_translation_file.cpp
  1587. msgid "Double tap jump for fly"
  1588. msgstr "تکن \"لومڤت\" دوا کالي اونتوق تربڠ"
  1589. #: src/settings_translation_file.cpp
  1590. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1591. msgstr "تکن بوتڠ \"لومڤت\" سچارا چڤت دوا کالي اونتوق منوݢول مود تربڠ."
  1592. #: src/settings_translation_file.cpp
  1593. msgid "Always fly and fast"
  1594. msgstr "سنتياس تربڠ دان برݢرق ڤنتس"
  1595. #: src/settings_translation_file.cpp
  1596. msgid ""
  1597. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  1598. "are\n"
  1599. "enabled."
  1600. msgstr ""
  1601. "جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n"
  1602. "سکيراڽ کدوا-دوا مود تربڠ دان مود ڤرݢرقن ڤنتس دبوليهکن."
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "Rightclick repetition interval"
  1605. msgstr "سلڠ ڤڠاولڠن کليک کانن"
  1606. #: src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid ""
  1608. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  1609. "right\n"
  1610. "mouse button."
  1611. msgstr ""
  1612. "جومله ماس دالم ساءت دامبيل اونتوق ملاکوکن کليک کانن يڠ براولڠ اڤابيلا\n"
  1613. "ڤماءين منکن بوتڠ تتيکوس کانن تنڤ ملڤسکنڽ."
  1614. #: src/settings_translation_file.cpp
  1615. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1616. msgstr "لومڤت هالڠن ساتو-نود سچارا أوروماتيک."
  1617. #: src/settings_translation_file.cpp
  1618. msgid "Safe digging and placing"
  1619. msgstr "ڤڠݢالين دان ڤلتقن سلامت"
  1620. #: src/settings_translation_file.cpp
  1621. msgid ""
  1622. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  1623. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  1624. msgstr ""
  1625. "منچݢه ݢالي دان ڤلتقن درڤد براولڠ کتيک تروس منکن بوتڠ تتيکوس.\n"
  1626. "بوليهکن تتڤن اين اڤابيلا اندا ݢالي اتاو لتق سچارا تيدق سڠاج ترلالو کرڤ."
  1627. #: src/settings_translation_file.cpp
  1628. msgid "Random input"
  1629. msgstr "اينڤوت راوق"
  1630. #: src/settings_translation_file.cpp
  1631. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1632. msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباءن)."
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. msgid "Continuous forward"
  1635. msgstr "کدڤن برتروسن"
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid ""
  1638. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  1639. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  1640. msgstr ""
  1641. "ڤرݢرقن کدڤن برتروسن⹁ دتوݢول اوليه ککونچي أوتوڤرݢرقن.\n"
  1642. "تکن ککونچي أوتوڤرݢرقن لاݢي اتاو ڤرݢرقن کبلاکڠ اونتوق ملومڤوهکنڽ."
  1643. #: src/settings_translation_file.cpp
  1644. msgid "Touch screen threshold"
  1645. msgstr "نيلاي امبڠ سکرين سنتوه"
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  1648. msgstr "ڤنجڠ دالم ڤيکسيل اونتوق ممولاکن اينتراکسي سکرين سنتوه."
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. msgid "Fixed virtual joystick"
  1651. msgstr "کايو بديق ماي تتڤ"
  1652. #: src/settings_translation_file.cpp
  1653. msgid ""
  1654. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1655. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1656. msgstr ""
  1657. "(Android) منتڤکن کدودوقن کايو بديق ماي.\n"
  1658. "جيک دلومڤوهکن⹁ کدودوقن تڠه اونتوق کايو بديق ماي اکن دتنتوکن برداسرکن کدودوقن "
  1659. "سنتوهن ڤرتام."
  1660. #: src/settings_translation_file.cpp
  1661. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  1662. msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux"
  1663. #: src/settings_translation_file.cpp
  1664. msgid ""
  1665. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1666. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1667. "circle."
  1668. msgstr ""
  1669. "(Android) ݢوناکن کايو بديق ماي اونتوق ڤيچو بوتڠ \"aux\".\n"
  1670. "جيک دبوليهکن⹁ کايو بديق ماي جوݢ اکن منکن بوتڠ \"aux\" اڤابيلا براد دلوار "
  1671. "بولتن اوتام."
  1672. #: src/settings_translation_file.cpp
  1673. msgid "Enable joysticks"
  1674. msgstr "ممبوليهکن کايو بديق"
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid "Joystick ID"
  1677. msgstr "ID کايو بديق"
  1678. #: src/settings_translation_file.cpp
  1679. msgid "The identifier of the joystick to use"
  1680. msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن"
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "Joystick type"
  1683. msgstr "جنيس کايو بديق"
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid "The type of joystick"
  1686. msgstr "جنيس کايو بديق"
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. msgid "Joystick button repetition interval"
  1689. msgstr "سلڠ ماس ڤڠاولڠن بوتڠ کايو بديق"
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid ""
  1692. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  1693. "when holding down a joystick button combination."
  1694. msgstr ""
  1695. "سلڠ ماس دالم ساءت⹁ دامبيل انتارا ڤريستيوا يڠ براولڠن\n"
  1696. "اڤابيلا منکن کومبيناسي بوتڠ کايو بديق."
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  1699. msgstr "کڤيکاءن فروستوم کايو بديق"
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid ""
  1702. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  1703. "ingame view frustum around."
  1704. msgstr ""
  1705. "کڤيکاءن ڤکسي کايو بديق اونتوق مڠݢرقکن\n"
  1706. "فروستوم ڤڠليهتن دالم ڤرماءينن."
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid "Forward key"
  1709. msgstr "ککونچي کدڤن"
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid ""
  1712. "Key for moving the player forward.\n"
  1713. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1714. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1715. msgstr ""
  1716. "ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين کدڤن.\n"
  1717. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1718. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "Backward key"
  1721. msgstr "ککونچي کبلاکڠ"
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid ""
  1724. "Key for moving the player backward.\n"
  1725. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  1726. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1727. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1728. msgstr ""
  1729. "ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين کبلاکڠ.\n"
  1730. "جوݢ اکن ملومڤوهکن أوتوڤرݢرقن⹁ اڤابيلا اکتيف.\n"
  1731. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1732. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid "Left key"
  1735. msgstr "ککونچي ککيري"
  1736. #: src/settings_translation_file.cpp
  1737. msgid ""
  1738. "Key for moving the player left.\n"
  1739. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1740. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1741. msgstr ""
  1742. "ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين ککيري.\n"
  1743. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1744. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Right key"
  1747. msgstr "ککومچي ککانن"
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid ""
  1750. "Key for moving the player right.\n"
  1751. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1752. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1753. msgstr ""
  1754. "ککونچي اونتوق مڠݢرقکن ڤماءين ککانن.\n"
  1755. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1756. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "Jump key"
  1759. msgstr "ککونچي لومڤت"
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid ""
  1762. "Key for jumping.\n"
  1763. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1764. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1765. msgstr ""
  1766. "ککونچي اونتوق ملومڤت.\n"
  1767. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1768. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "Sneak key"
  1771. msgstr "ککونچي سلينڤ"
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid ""
  1774. "Key for sneaking.\n"
  1775. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  1776. "disabled.\n"
  1777. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1778. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1779. msgstr ""
  1780. "ککونچي اونتوق مڽلينڤ.\n"
  1781. "جوݢ دݢوناکن اونتوق تورون باواه کتيک ممنجت دان دالم اءير جيک تتڤن "
  1782. "aux1_descends دلومڤوهکن.\n"
  1783. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1784. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "Inventory key"
  1787. msgstr "ککونچي اينۏينتوري"
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid ""
  1790. "Key for opening the inventory.\n"
  1791. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1792. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1793. msgstr ""
  1794. "ککونچي اونتوق ممبوک اينۏينتوري.\n"
  1795. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1796. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Special key"
  1799. msgstr "ککونچي ايستيميوا"
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid ""
  1802. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  1803. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1804. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1805. msgstr ""
  1806. "ککونچي اونتوق برݢرق ڤنتس دالم مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
  1807. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1808. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Chat key"
  1811. msgstr "ککونچي سيمبڠ"
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid ""
  1814. "Key for opening the chat window.\n"
  1815. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1816. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1817. msgstr ""
  1818. "ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ.\n"
  1819. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1820. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Command key"
  1823. msgstr "ککونچي ارهن"
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid ""
  1826. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  1827. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1828. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1829. msgstr ""
  1830. "ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناءيڤ ارهن.\n"
  1831. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1832. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid ""
  1835. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  1836. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1837. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1838. msgstr ""
  1839. "ککونچي اونتوق ممبوک تتيڠکڤ سيمبڠ اونتوق مناءيڤ ارهن تمڤتن.\n"
  1840. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1841. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Range select key"
  1844. msgstr "ککونچي جارق ڤميليهن"
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid ""
  1847. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  1848. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1849. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1850. msgstr ""
  1851. "ککونچي اونتوق منوݢول جارق ڤندڠن تيادا حد.\n"
  1852. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1853. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Fly key"
  1856. msgstr "ککونچي تربڠ"
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid ""
  1859. "Key for toggling flying.\n"
  1860. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1861. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1862. msgstr ""
  1863. "ککونچي اونتوق منوݢول مود تربڠ.\n"
  1864. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1865. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "Pitch move key"
  1868. msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤيچ"
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid ""
  1871. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  1872. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1873. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1874. msgstr ""
  1875. "ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤيچ.\n"
  1876. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1877. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Fast key"
  1880. msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس"
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid ""
  1883. "Key for toggling fast mode.\n"
  1884. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1885. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1886. msgstr ""
  1887. "ککونچي اونتوق منوݢول مود ڤرݢرقن ڤنتس.\n"
  1888. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1889. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Noclip key"
  1892. msgstr "ککونچي تمبوس بلوک"
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid ""
  1895. "Key for toggling noclip mode.\n"
  1896. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1897. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1898. msgstr ""
  1899. "ککونچي اونتوق منوݢول مود تمبوس بلوک.\n"
  1900. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1901. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Hotbar next key"
  1904. msgstr "ککونچي ايتم ستروسڽ دالم هوتبر"
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid ""
  1907. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  1908. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1909. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1910. msgstr ""
  1911. "ککونچي اونتوق مميليه ايتم ستروسڽ ددالم هوتبر.\n"
  1912. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1913. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Hotbar previous key"
  1916. msgstr "ککونچي ايتم سبلومڽ دالم هوتبر"
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid ""
  1919. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  1920. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1921. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1922. msgstr ""
  1923. "ککونچي اونتوق مميليه بارڠ سبلومڽ دهوتبر.\n"
  1924. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1925. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Mute key"
  1928. msgstr "ککونچي بيسو"
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid ""
  1931. "Key for muting the game.\n"
  1932. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1933. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1934. msgstr ""
  1935. "ککونچي اونتوق ممبيسوکن ڤرماءينن.\n"
  1936. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1937. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Inc. volume key"
  1940. msgstr "ککونچي کواتکن بوڽي"
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid ""
  1943. "Key for increasing the volume.\n"
  1944. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1945. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1946. msgstr ""
  1947. "ککونچي اونتوق مڠواتکن بوڽي.\n"
  1948. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1949. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Dec. volume key"
  1952. msgstr "ککونچي ڤرلاهنکن بوڽي"
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid ""
  1955. "Key for decreasing the volume.\n"
  1956. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1957. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1958. msgstr ""
  1959. "ککونچي اونتوق ممڤرلاهنکن بوڽي.\n"
  1960. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1961. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Automatic forward key"
  1964. msgstr "ککونچي أوتوڤرݢرقن"
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid ""
  1967. "Key for toggling autoforward.\n"
  1968. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1969. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1970. msgstr ""
  1971. "ککونچي اونتوق منوݢول أوتوڤرݢرقن.\n"
  1972. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1973. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Cinematic mode key"
  1976. msgstr "ککونچي مود سينماتيک"
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid ""
  1979. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  1980. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1981. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1982. msgstr ""
  1983. "ککونچي اونتوق منوݢول مود سينماتيک.\n"
  1984. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1985. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Minimap key"
  1988. msgstr "ککونچي ڤتا ميني"
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid ""
  1991. "Key for toggling display of minimap.\n"
  1992. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1993. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1994. msgstr ""
  1995. "ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤرن ڤتا ميني.\n"
  1996. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1997. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid ""
  2000. "Key for taking screenshots.\n"
  2001. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2002. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2003. msgstr ""
  2004. "ککونچي اونتوق منڠکڤ ݢمبر لاير.\n"
  2005. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2006. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Drop item key"
  2009. msgstr "ککونچي جاتوهکن ايتم"
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid ""
  2012. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2013. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2014. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2015. msgstr ""
  2016. "ککونچي اونتوق منجاتوهکن ايتم يڠ سدڠ دڤيليه.\n"
  2017. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2018. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "View zoom key"
  2021. msgstr "ککونچي زوم ڤندڠن"
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid ""
  2024. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2025. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2026. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2027. msgstr ""
  2028. "ککونچي اونتوق مڠݢوناکن ڤندڠن زوم اڤابيلا دبنرکن.\n"
  2029. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2030. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2033. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 1"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid ""
  2036. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  2037. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2038. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2039. msgstr ""
  2040. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ڤرتام دالم هوتبر.\n"
  2041. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2042. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2045. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 2"
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid ""
  2048. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  2049. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2050. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2051. msgstr ""
  2052. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-2 دالم هوتبر.\n"
  2053. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2054. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2057. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 3"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid ""
  2060. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  2061. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2062. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2063. msgstr ""
  2064. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-3 دالم هوتبر.\n"
  2065. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2066. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2069. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 4"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid ""
  2072. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  2073. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2074. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2075. msgstr ""
  2076. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-4 دالم هوتبر.\n"
  2077. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2078. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2081. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 5"
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid ""
  2084. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  2085. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2086. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2087. msgstr ""
  2088. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-5 دالم هوتبر.\n"
  2089. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2090. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2093. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 6"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid ""
  2096. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  2097. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2098. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2099. msgstr ""
  2100. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-6 دالم هوتبر.\n"
  2101. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2102. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2105. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 7"
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid ""
  2108. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  2109. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2110. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2111. msgstr ""
  2112. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-7 دالم هوتبر.\n"
  2113. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2114. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2117. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 8"
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid ""
  2120. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  2121. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2122. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2123. msgstr ""
  2124. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-8 دالم هوتبر.\n"
  2125. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2126. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2129. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 9"
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid ""
  2132. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  2133. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2134. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2135. msgstr ""
  2136. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-9 دالم هوتبر.\n"
  2137. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2138. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2141. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 10"
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid ""
  2144. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  2145. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2146. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2147. msgstr ""
  2148. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-10 دالم هوتبر.\n"
  2149. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2150. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2153. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 11"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid ""
  2156. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  2157. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2158. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2159. msgstr ""
  2160. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-11 دالم هوتبر.\n"
  2161. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2162. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2165. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 12"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid ""
  2168. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  2169. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2170. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2171. msgstr ""
  2172. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-12 دالم هوتبر.\n"
  2173. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2174. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2177. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 13"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid ""
  2180. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  2181. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2182. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2183. msgstr ""
  2184. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-13 دالم هوتبر.\n"
  2185. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2186. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2189. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 14"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid ""
  2192. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  2193. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2194. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2195. msgstr ""
  2196. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-14 دالم هوتبر.\n"
  2197. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2198. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2201. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 15"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid ""
  2204. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  2205. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2206. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2207. msgstr ""
  2208. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-15 دالم هوتبر.\n"
  2209. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2210. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2213. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 16"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid ""
  2216. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  2217. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2218. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2219. msgstr ""
  2220. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-16 دالم هوتبر.\n"
  2221. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2222. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2225. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 17"
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid ""
  2228. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  2229. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2230. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2231. msgstr ""
  2232. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-17 دالم هوتبر.\n"
  2233. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2234. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2237. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 18"
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid ""
  2240. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  2241. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2242. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2243. msgstr ""
  2244. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-18 دالم هوتبر.\n"
  2245. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2246. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2249. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 19"
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid ""
  2252. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  2253. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2254. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2255. msgstr ""
  2256. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-19 دالم هوتبر.\n"
  2257. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2258. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2261. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 20"
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid ""
  2264. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  2265. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2266. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2267. msgstr ""
  2268. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-20 دالم هوتبر.\n"
  2269. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2270. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2273. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 21"
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid ""
  2276. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  2277. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2278. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2279. msgstr ""
  2280. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-21 دالم هوتبر.\n"
  2281. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2282. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2285. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 22"
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid ""
  2288. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  2289. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2290. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2291. msgstr ""
  2292. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-22 دالم هوتبر.\n"
  2293. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2294. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2297. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 23"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  2301. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2303. msgstr ""
  2304. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-23 دالم هوتبر.\n"
  2305. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2309. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 24"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  2313. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2314. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2315. msgstr ""
  2316. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-24 دالم هوتبر.\n"
  2317. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2318. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2321. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 25"
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid ""
  2324. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  2325. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2326. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2327. msgstr ""
  2328. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-25 دالم هوتبر.\n"
  2329. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2333. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 26"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid ""
  2336. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  2337. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2339. msgstr ""
  2340. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-26 دالم هوتبر.\n"
  2341. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2345. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 27"
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid ""
  2348. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  2349. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2351. msgstr ""
  2352. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-27 دالم هوتبر.\n"
  2353. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2354. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2357. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 28"
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  2361. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2362. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2363. msgstr ""
  2364. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-28 دالم هوتبر.\n"
  2365. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2369. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 29"
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  2373. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2375. msgstr ""
  2376. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-29 دالم هوتبر.\n"
  2377. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2381. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 30"
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid ""
  2384. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  2385. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2386. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2387. msgstr ""
  2388. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-30 دالم هوتبر.\n"
  2389. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2390. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2393. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 31"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  2397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2399. msgstr ""
  2400. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-31 دالم هوتبر.\n"
  2401. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2405. msgstr "ککونچي سلوت هوتبر 32"
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  2409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2411. msgstr ""
  2412. "ککونچي اونتوق مميليه سلوت ک-32 دالم هوتبر.\n"
  2413. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "HUD toggle key"
  2417. msgstr "ککونچي منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)"
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid ""
  2420. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2421. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2423. msgstr ""
  2424. "ککونچي اونتوق منوݢول ڤاڤر ڤندو (HUD).\n"
  2425. "ليهت http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2426. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Chat toggle key"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Key for toggling the display of chat.\n"
  2433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Large chat console key"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Fog toggle key"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid ""
  2450. "Key for toggling the display of fog.\n"
  2451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Camera update toggle key"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid ""
  2459. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Debug info toggle key"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Profiler toggle key"
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid ""
  2477. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2478. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2479. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Toggle camera mode key"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "View range increase key"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid ""
  2495. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2496. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2497. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "View range decrease key"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2505. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2506. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Graphics"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "In-Game"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Basic"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "VBO"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2523. "This should greatly improve graphics performance."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Fog"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Leaves style"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid ""
  2536. "Leaves style:\n"
  2537. "- Fancy: all faces visible\n"
  2538. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2539. "- Opaque: disable transparency"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Connect glass"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Connects glass if supported by node."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Smooth lighting"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid ""
  2552. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2553. "Disable for speed or for different looks."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Clouds"
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Clouds are a client side effect."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "3D clouds"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Node highlighting"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Method used to highlight selected object."
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Digging particles"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Adds particles when digging a node."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Filtering"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Mipmapping"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid ""
  2587. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  2588. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  2589. "Gamma correct downscaling is not supported."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Anisotropic filtering"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Bilinear filtering"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Trilinear filtering"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Clean transparent textures"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid ""
  2614. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2615. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2616. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2617. "at texture load time."
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Minimum texture size"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid ""
  2624. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  2625. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  2626. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  2627. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  2628. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  2629. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  2630. "enabled.\n"
  2631. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  2632. "texture autoscaling."
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "FSAA"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  2640. "when set to higher number than 0."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Undersampling"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid ""
  2647. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  2648. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  2649. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  2650. "image.\n"
  2651. "Higher values result in a less detailed image."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid ""
  2655. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  2656. "video\n"
  2657. "cards.\n"
  2658. "This only works with the OpenGL video backend."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Shader path"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid ""
  2665. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  2666. "used."
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Filmic tone mapping"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid ""
  2673. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2674. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2675. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2676. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Bumpmapping"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid ""
  2683. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  2684. "texture pack\n"
  2685. "or need to be auto-generated.\n"
  2686. "Requires shaders to be enabled."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Generate normalmaps"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid ""
  2693. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  2694. "Requires bumpmapping to be enabled."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Normalmaps strength"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Strength of generated normalmaps."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Normalmaps sampling"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid ""
  2707. "Defines sampling step of texture.\n"
  2708. "A higher value results in smoother normal maps."
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Parallax occlusion"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid ""
  2715. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  2716. "Requires shaders to be enabled."
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Parallax occlusion mode"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid ""
  2723. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  2724. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Parallax occlusion iterations"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Parallax occlusion scale"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Parallax occlusion bias"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Waving Nodes"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Waving liquids"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid ""
  2752. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  2753. "Requires shaders to be enabled."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Waving liquids wave height"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid ""
  2760. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  2761. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  2762. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  2763. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  2764. "Requires waving liquids to be enabled."
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Waving liquids wavelength"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid ""
  2771. "Length of liquid waves.\n"
  2772. "Requires waving liquids to be enabled."
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Waving liquids wave speed"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid ""
  2779. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2780. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2781. "Requires waving liquids to be enabled."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Waving leaves"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid ""
  2788. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  2789. "Requires shaders to be enabled."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Waving plants"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid ""
  2796. "Set to true to enable waving plants.\n"
  2797. "Requires shaders to be enabled."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Advanced"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Arm inertia"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid ""
  2807. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2808. "the arm when the camera moves."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Maximum FPS"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid ""
  2815. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2816. "to not waste CPU power for no benefit."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "FPS in pause menu"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Pause on lost window focus"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid ""
  2829. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  2830. "formspec is\n"
  2831. "open."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Viewing range"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "View distance in nodes."
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Near plane"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid ""
  2844. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2845. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2846. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2847. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Screen width"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Width component of the initial window size."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Screen height"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Height component of the initial window size."
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Autosave screen size"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Save window size automatically when modified."
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Full screen"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Fullscreen mode."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Full screen BPP"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "VSync"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Vertical screen synchronization."
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Field of view"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Field of view in degrees."
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Light curve gamma"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid ""
  2896. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2897. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2898. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2899. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2900. "light, it has very little effect on natural night light."
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Light curve low gradient"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid ""
  2907. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2908. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Light curve high gradient"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid ""
  2915. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2916. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Light curve boost"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid ""
  2923. "Strength of light curve boost.\n"
  2924. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  2925. "curve that is boosted in brightness."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Light curve boost center"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "Center of light curve boost range.\n"
  2933. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Light curve boost spread"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid ""
  2940. "Spread of light curve boost range.\n"
  2941. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  2942. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Texture path"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Video driver"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  2956. "A restart is required after changing this.\n"
  2957. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  2958. "otherwise.\n"
  2959. "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
  2960. "shader support currently."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Cloud radius"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  2968. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  2969. "corners."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "View bobbing factor"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid ""
  2976. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2977. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "Fall bobbing factor"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2985. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "3D mode"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "3D support.\n"
  2993. "Currently supported:\n"
  2994. "- none: no 3d output.\n"
  2995. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2996. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  2997. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2998. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2999. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  3000. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  3001. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "3D mode parallax strength"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Console height"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Console color"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Console alpha"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Formspec Default Background Color"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Selection box color"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Selection box width"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Crosshair color"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Crosshair alpha"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Recent Chat Messages"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Desynchronize block animation"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Maximum hotbar width"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3093. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "HUD scale factor"
  3097. msgstr "فکتور سکالا ڤاڤر ڤندو (HUD)"
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  3100. msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)."
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Mesh cache"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid ""
  3112. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  3113. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid ""
  3120. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3121. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3122. "thread, thus reducing jitter."
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Minimap"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Enables minimap."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Round minimap"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Minimap scan height"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid ""
  3141. "True = 256\n"
  3142. "False = 128\n"
  3143. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Colored fog"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Ambient occlusion gamma"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3158. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3159. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3160. "set to the nearest valid value."
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Inventory items animations"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Enables animation of inventory items."
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "Fog start"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Opaque liquids"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Makes all liquids opaque"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "World-aligned textures mode"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid ""
  3185. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  3186. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  3187. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  3188. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  3189. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  3190. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "Autoscaling mode"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  3198. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  3199. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  3200. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  3201. "See also texture_min_size.\n"
  3202. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Show entity selection boxes"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Menus"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Clouds in menu"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "GUI scaling"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3222. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3223. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3224. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3225. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "GUI scaling filter"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3233. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3234. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3242. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3243. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3244. "properly support downloading textures back from hardware."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "Tooltip delay"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid "Append item name"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Append item name to tooltip."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "FreeType fonts"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  3264. "in.\n"
  3265. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Font bold by default"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Font italic by default"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Font shadow"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid ""
  3278. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  3279. "drawn."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Font shadow alpha"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Font size"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Regular font path"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid ""
  3299. "Path to the default font.\n"
  3300. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  3301. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  3302. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Bold font path"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Italic font path"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Bold and italic font path"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Monospace font size"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Monospace font path"
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid ""
  3324. "Path to the monospace font.\n"
  3325. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  3326. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  3327. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Bold monospace font path"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Italic monospace font path"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Bold and italic monospace font path"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Fallback font size"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Fallback font shadow"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid ""
  3349. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  3350. "be drawn."
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Fallback font shadow alpha"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid ""
  3357. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Fallback font path"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid ""
  3364. "Path of the fallback font.\n"
  3365. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  3366. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  3367. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3368. "unavailable."
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Chat font size"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  3376. "Value 0 will use the default font size."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Screenshot folder"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3384. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Screenshot format"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Format of screenshots."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Screenshot quality"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid ""
  3397. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3398. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3399. "Use 0 for default quality."
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "DPI"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  3407. "screens."
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Enable console window"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3415. "background.\n"
  3416. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Sound"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid ""
  3423. "Enables the sound system.\n"
  3424. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  3425. "sound controls will be non-functional.\n"
  3426. "Changing this setting requires a restart."
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Volume"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid ""
  3433. "Volume of all sounds.\n"
  3434. "Requires the sound system to be enabled."
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Mute sound"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  3442. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  3443. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  3444. "pause menu."
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Client"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid "Network"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Server address"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid ""
  3457. "Address to connect to.\n"
  3458. "Leave this blank to start a local server.\n"
  3459. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Remote port"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid ""
  3466. "Port to connect to (UDP).\n"
  3467. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Prometheus listener address"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Prometheus listener address.\n"
  3475. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3476. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3477. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Saving map received from server"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Connect to external media server"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid ""
  3490. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  3491. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  3492. "textures)\n"
  3493. "when connecting to the server."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Client modding"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid ""
  3500. "Enable Lua modding support on client.\n"
  3501. "This support is experimental and API can change."
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Serverlist URL"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid "Serverlist file"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid ""
  3514. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  3515. "the\n"
  3516. "Multiplayer Tab."
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3524. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Enable register confirmation"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  3532. "If disabled, new account will be registered automatically."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Mapblock unload timeout"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Mapblock limit"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid ""
  3545. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3546. "Set to -1 for unlimited amount."
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid "Show debug info"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Server / Singleplayer"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Server name"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid ""
  3563. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Server description"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  3571. "serverlist."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Server URL"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Announce server"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Automatically report to the serverlist."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Announce to this serverlist."
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Strip color codes"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid ""
  3596. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3597. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Server port"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid ""
  3604. "Network port to listen (UDP).\n"
  3605. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Bind address"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "The network interface that the server listens on."
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Strict protocol checking"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  3619. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  3620. "connecting\n"
  3621. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  3622. "expecting."
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Remote media"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid ""
  3629. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3630. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3631. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3632. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "IPv6 server"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  3640. "Ignored if bind_address is set.\n"
  3641. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid ""
  3648. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3649. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3650. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Delay in sending blocks after building"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid ""
  3657. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3658. "something.\n"
  3659. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3660. "node."
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Max. packets per iteration"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid ""
  3667. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3668. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3669. "client number."
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Default game"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid ""
  3676. "Default game when creating a new world.\n"
  3677. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Message of the day"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Maximum users"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Map directory"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3697. "Not needed if starting from the main menu."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Item entity TTL"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3705. "Setting it to -1 disables the feature."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Default stack size"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid ""
  3712. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  3713. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  3714. "items."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Damage"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Enable players getting damage and dying."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Creative"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Fixed map seed"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid ""
  3733. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  3734. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Default password"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "New users need to input this password."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Default privileges"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid ""
  3747. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3748. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Basic privileges"
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid ""
  3761. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3762. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Player transfer distance"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Player versus player"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Mod channels"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Enable mod channels support."
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Static spawnpoint"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Disallow empty passwords"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Disable anticheat"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Rollback recording"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid ""
  3805. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3806. "This option is only read when server starts."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Chat message format"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  3814. "placeholders:\n"
  3815. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Shutdown message"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Crash message"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Ask to reconnect after crash"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3835. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Active object send range"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid ""
  3842. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3843. "\n"
  3844. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3845. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3846. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Active block range"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid ""
  3853. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  3854. "the\n"
  3855. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3856. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  3857. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  3858. "maintained.\n"
  3859. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Max block send distance"
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid ""
  3866. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Time send interval"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Time speed"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid ""
  3885. "Controls length of day/night cycle.\n"
  3886. "Examples:\n"
  3887. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "World start time"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Map save interval"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Chat message max length"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Chat message count limit"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Chat message kick threshold"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Physics"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Default acceleration"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid ""
  3927. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3928. "in nodes per second per second."
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Acceleration in air"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid ""
  3935. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3936. "in nodes per second per second."
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Fast mode acceleration"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid ""
  3943. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3944. "in nodes per second per second."
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Walking speed"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Sneaking speed"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Fast mode speed"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Climbing speed"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Jumping speed"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Liquid fluidity"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid ""
  3987. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3988. "high speed."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Liquid sinking"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Gravity"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Deprecated Lua API handling"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  4008. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  4009. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  4010. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid ""
  4017. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4018. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4019. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Unload unused server data"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid ""
  4026. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  4027. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Maximum objects per block"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Synchronous SQLite"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Dedicated server step"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  4047. "updated over\n"
  4048. "network."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Active block management interval"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Length of time between active block management cycles"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "ABM interval"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "NodeTimer interval"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Ignore world errors"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid ""
  4073. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  4074. "Only enable this if you know what you are doing."
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Liquid loop max"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Max liquids processed per step."
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Liquid queue purge time"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid ""
  4087. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4088. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4089. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Liquid update tick"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Liquid update interval in seconds."
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Block send optimize distance"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid ""
  4102. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  4103. "to\n"
  4104. "clients.\n"
  4105. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  4106. "visible\n"
  4107. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  4108. "caves,\n"
  4109. "as well as sometimes on land).\n"
  4110. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  4111. "optimization.\n"
  4112. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Server side occlusion culling"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid ""
  4119. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  4120. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  4121. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  4122. "invisible\n"
  4123. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Client side modding restrictions"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid ""
  4130. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4131. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4132. "for no restrictions:\n"
  4133. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4134. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4135. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4136. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4137. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4138. "csm_restriction_noderange)\n"
  4139. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Client side node lookup range restriction"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid ""
  4146. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  4147. "limited\n"
  4148. "to this distance from the player to the node."
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Security"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Enable mod security"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Trusted mods"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid ""
  4164. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  4165. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "HTTP mods"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  4173. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid "Profiling"
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid "Load the game profiler"
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid ""
  4183. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4184. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4185. "Useful for mod developers and server operators."
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Default report format"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid ""
  4192. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4193. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Report path"
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid ""
  4200. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Instrumentation"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Entity methods"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Active Block Modifiers"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid ""
  4216. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Loading Block Modifiers"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid ""
  4223. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Chatcommands"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Global callbacks"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid ""
  4236. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  4237. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Builtin"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid ""
  4244. "Instrument builtin.\n"
  4245. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Profiler"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid ""
  4252. "Have the profiler instrument itself:\n"
  4253. "* Instrument an empty function.\n"
  4254. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  4255. "call).\n"
  4256. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Client and Server"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Player name"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid ""
  4266. "Name of the player.\n"
  4267. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4268. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Language"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4276. "A restart is required after changing this."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid "Debug log level"
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  4284. "- <nothing> (no logging)\n"
  4285. "- none (messages with no level)\n"
  4286. "- error\n"
  4287. "- warning\n"
  4288. "- action\n"
  4289. "- info\n"
  4290. "- verbose"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Debug log file size threshold"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid ""
  4297. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  4298. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  4299. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  4300. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Chat log level"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "IPv6"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid ""
  4313. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  4314. "Required for IPv6 connections to work at all."
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "cURL timeout"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid ""
  4321. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  4322. "Only has an effect if compiled with cURL."
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "cURL parallel limit"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid ""
  4329. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  4330. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  4331. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  4332. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  4333. "Only has an effect if compiled with cURL."
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid "cURL file download timeout"
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "High-precision FPU"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Main menu style"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid ""
  4352. "Changes the main menu UI:\n"
  4353. "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
  4354. "etc.\n"
  4355. "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
  4356. "be\n"
  4357. "necessary for smaller screens."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Main menu script"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Engine profiling data print interval"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid ""
  4370. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4371. "0 = disable. Useful for developers."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Mapgen name"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid ""
  4378. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4379. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4380. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4381. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Water level"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Water surface level of the world."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Max block generate distance"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  4395. "nodes)."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Map generation limit"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid ""
  4402. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  4403. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  4404. "Value is stored per-world."
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid ""
  4408. "Global map generation attributes.\n"
  4409. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  4410. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Heat noise"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Temperature variation for biomes."
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Heat blend noise"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Humidity noise"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Humidity variation for biomes."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Humidity blend noise"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Mapgen V5"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid "Cave width"
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid ""
  4453. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  4454. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  4455. "intensive noise calculations."
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Large cave depth"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Small cave minimum number"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Small cave maximum number"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Large cave minimum number"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Large cave maximum number"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Large cave proportion flooded"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "Cavern limit"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Cavern taper"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Cavern threshold"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Dungeon minimum Y"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Dungeon maximum Y"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "Noises"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Filler depth noise"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Variation of biome filler depth."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Factor noise"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4538. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Height noise"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Cave1 noise"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Cave2 noise"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid "Cavern noise"
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "3D noise defining giant caverns."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid "Ground noise"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "3D noise defining terrain."
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Dungeon noise"
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Mapgen V6"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4585. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4586. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4587. "the 'jungles' flag is ignored."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Desert noise threshold"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid ""
  4594. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  4595. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Beach noise threshold"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Terrain base noise"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Terrain higher noise"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Steepness noise"
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Height select noise"
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Mud noise"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Beach noise"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid "Biome noise"
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Cave noise"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Variation of number of caves."
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Trees noise"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Defines tree areas and tree density."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Apple trees noise"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Defines areas where trees have apples."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Mapgen V7"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4669. "'ridges': Rivers.\n"
  4670. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4671. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Mountain zero level"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid ""
  4678. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4679. "vertically."
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Floatland minimum Y"
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Floatland maximum Y"
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Floatland tapering distance"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4699. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4700. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4701. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Floatland taper exponent"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid ""
  4708. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  4709. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  4710. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  4711. "floatlands.\n"
  4712. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  4713. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Floatland density"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. #, c-format
  4720. msgid ""
  4721. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  4722. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  4723. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  4724. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  4725. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "Floatland water level"
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4733. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4734. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4735. "upper tapering).\n"
  4736. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4737. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4738. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4739. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4740. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4741. "world surface below."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Terrain alternative noise"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Terrain persistence noise"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid ""
  4751. "Varies roughness of terrain.\n"
  4752. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Mountain height noise"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Ridge underwater noise"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Mountain noise"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid ""
  4774. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  4775. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "Ridge noise"
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Floatland noise"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid ""
  4788. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  4789. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  4790. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  4791. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Mapgen Carpathian"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Base ground level"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Defines the base ground level."
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "River channel width"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Defines the width of the river channel."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "River channel depth"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Defines the depth of the river channel."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "River valley width"
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Defines the width of the river valley."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "Hilliness1 noise"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Hilliness2 noise"
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Hilliness3 noise"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Hilliness4 noise"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Rolling hills spread noise"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Step mountain spread noise"
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Rolling hill size noise"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Ridged mountain size noise"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Step mountain size noise"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "River noise"
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Mountain variation noise"
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Mapgen Flat"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid ""
  4906. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4907. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Ground level"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Y of flat ground."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Lake threshold"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid ""
  4920. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4921. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4922. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Lake steepness"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Hill threshold"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid ""
  4935. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4936. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4937. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Hill steepness"
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Controls steepness/height of hills."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Terrain noise"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Mapgen Fractal"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid ""
  4959. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4960. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4961. "ocean, islands and underground."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Fractal type"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid ""
  4968. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4969. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4970. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4971. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4972. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4973. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4974. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4975. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4976. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4977. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4978. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4979. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4980. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4981. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4982. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4983. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4984. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4985. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4986. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Iterations"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "Iterations of the recursive function.\n"
  4994. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  4995. "increases processing load.\n"
  4996. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  5001. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  5002. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  5003. "not have to fit inside the world.\n"
  5004. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  5005. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  5006. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid ""
  5010. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  5011. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  5012. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  5013. "point by increasing 'scale'.\n"
  5014. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  5015. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  5016. "situations.\n"
  5017. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Slice w"
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid ""
  5024. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5025. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5026. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5027. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5028. "Range roughly -2 to 2."
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Julia x"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid ""
  5035. "Julia set only.\n"
  5036. "X component of hypercomplex constant.\n"
  5037. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5038. "Range roughly -2 to 2."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Julia y"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid ""
  5045. "Julia set only.\n"
  5046. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  5047. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5048. "Range roughly -2 to 2."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid "Julia z"
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid ""
  5055. "Julia set only.\n"
  5056. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  5057. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5058. "Range roughly -2 to 2."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Julia w"
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid ""
  5065. "Julia set only.\n"
  5066. "W component of hypercomplex constant.\n"
  5067. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5068. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5069. "Range roughly -2 to 2."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Seabed noise"
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Y-level of seabed."
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Mapgen Valleys"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid ""
  5085. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  5086. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  5087. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  5088. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  5089. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  5090. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid ""
  5094. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5095. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5096. "'altitude_dry' is enabled."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "Cavern upper limit"
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "River depth"
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "How deep to make rivers."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "River size"
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "How wide to make rivers."
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid "Cave noise #1"
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "Cave noise #2"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Filler depth"
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Terrain height"
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "Base terrain height."
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "Valley depth"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Valley fill"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "Valley profile"
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "Amplifies the valleys."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Valley slope"
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid "Chunk size"
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid ""
  5163. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5164. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  5165. "increasing this value above 5.\n"
  5166. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  5167. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  5168. "recommended."
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid "Mapgen debug"
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid "Dump the mapgen debug information."
  5175. msgstr ""
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  5178. msgstr ""
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid ""
  5187. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  5188. "This limit is enforced per player."
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  5192. msgstr ""
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid ""
  5195. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  5196. "This limit is enforced per player."
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. msgid "Number of emerge threads"
  5200. msgstr ""
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. msgid ""
  5203. "Number of emerge threads to use.\n"
  5204. "Value 0:\n"
  5205. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  5206. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  5207. "Any other value:\n"
  5208. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  5209. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  5210. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  5211. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  5212. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Online Content Repository"
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid "ContentDB URL"
  5219. msgstr ""
  5220. #: src/settings_translation_file.cpp
  5221. msgid "The URL for the content repository"
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  5225. msgstr ""
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid ""
  5228. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  5229. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  5230. "software',\n"
  5231. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  5232. "You can also specify content ratings.\n"
  5233. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  5234. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  5235. msgstr ""