minetest.po 155 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n"
  7. "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad <toregilhk@hotmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/nn/>\n"
  10. "Language: nn\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.5\n"
  16. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  17. msgid "Respawn"
  18. msgstr "Du har kome at"
  19. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  20. msgid "You died"
  21. msgstr "Du døydde"
  22. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  23. msgid "OK"
  24. msgstr "OK"
  25. #: builtin/fstk/ui.lua
  26. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  27. msgstr "Ein feil oppstod i eit LUA-skript:"
  28. #: builtin/fstk/ui.lua
  29. msgid "An error occurred:"
  30. msgstr "Det har skjedd ein feil:"
  31. #: builtin/fstk/ui.lua
  32. msgid "Main menu"
  33. msgstr "Hovudmeny"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "Reconnect"
  36. msgstr "Kople til igjen"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua
  38. msgid "The server has requested a reconnect:"
  39. msgstr "Tenaren har førespurt å kople til igjen:"
  40. #: builtin/mainmenu/common.lua
  41. msgid "Protocol version mismatch. "
  42. msgstr "Protkoll versjon bommert. "
  43. #: builtin/mainmenu/common.lua
  44. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  45. msgstr "Tenaren krev protokoll versjon $1. "
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua
  47. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  48. msgstr "Tenaren støtter protokollversjonar mellom $1 og $2. "
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "We only support protocol version $1."
  51. msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
  52. #: builtin/mainmenu/common.lua
  53. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  54. msgstr "Me støtter protokollversjonar mellom $1 og $2."
  55. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  56. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  57. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  58. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  59. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  60. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  61. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  62. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  63. msgid "Cancel"
  64. msgstr "Avbryt"
  65. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  66. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  67. msgid "Dependencies:"
  68. msgstr "Avhengigheiter:"
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  70. msgid "Disable all"
  71. msgstr "Deaktiver alt"
  72. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  73. msgid "Disable modpack"
  74. msgstr "Deaktiver modifikasjonspakken"
  75. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  76. msgid "Enable all"
  77. msgstr "Aktiver alt"
  78. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  79. msgid "Enable modpack"
  80. msgstr "Aktiver modifikasjonspakken"
  81. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  82. msgid ""
  83. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  84. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  85. msgstr ""
  86. "Klarte ikkje å aktivere modifikasjon «$1», då den inneheld ugyldige teikn. "
  87. "Berre teikna [a-z0-9_] er tillatne."
  88. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  89. msgid "Find More Mods"
  90. msgstr "Finn fleire modifikasjonar"
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  92. msgid "Mod:"
  93. msgstr "Modifikasjon:"
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  95. msgid "No (optional) dependencies"
  96. msgstr "Ingen (valfrie) avhengigheiter"
  97. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  98. msgid "No game description provided."
  99. msgstr "Ikkje nokon spill skildring e sørgja for."
  100. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  101. msgid "No hard dependencies"
  102. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  103. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  104. msgid "No modpack description provided."
  105. msgstr "Ikkje noko modifikasjons-pakke skildring e sørgja for."
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. msgid "No optional dependencies"
  108. msgstr "Ingen valfrie avhengigheiter"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  110. msgid "Optional dependencies:"
  111. msgstr "Valfrie avhengigheiter:"
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  114. msgid "Save"
  115. msgstr "Lagre"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  117. msgid "World:"
  118. msgstr "Verd:"
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  120. msgid "enabled"
  121. msgstr "aktivert"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  123. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  124. msgstr "«$1» eksisterer allereie. Vil du overskrive den?"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  126. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  127. msgstr "$1 og $2 avhengigheiter vil verte installerte."
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  129. msgid "$1 by $2"
  130. msgstr ""
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  132. msgid ""
  133. "$1 downloading,\n"
  134. "$2 queued"
  135. msgstr ""
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  137. msgid "$1 downloading..."
  138. msgstr "$1 lastar ned …"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  140. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  141. msgstr "$1 obligatoriske avhengigheiter vart ikkje funne."
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  143. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  144. msgstr "$1 vil verte installert, og $2 avhengigheiter vil verte hoppa over."
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  146. msgid "All packages"
  147. msgstr "Alle pakker"
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  149. msgid "Already installed"
  150. msgstr "Allereie installert"
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  152. msgid "Back to Main Menu"
  153. msgstr "Attende til hovudmeny"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  155. msgid "Base Game:"
  156. msgstr "Basisspel:"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  158. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  159. msgstr "ContentDB er ikkje tilgjengeleg når Minetest vart kompilert utan cURL"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  161. #, fuzzy
  162. msgid "Downloading..."
  163. msgstr "Laster ned..."
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  165. msgid "Failed to download $1"
  166. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  169. msgid "Games"
  170. msgstr "Spel"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  172. msgid "Install"
  173. msgstr "Installer"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  175. msgid "Install $1"
  176. msgstr "Installer $1"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  178. msgid "Install missing dependencies"
  179. msgstr "Installer manglande avhengigheiter"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  182. msgid "Mods"
  183. msgstr "Modifikasjonar"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "No packages could be retrieved"
  186. msgstr "Ingen pakkar kunne verte henta"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid "No results"
  189. msgstr "Ingen resultat"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  191. msgid "No updates"
  192. msgstr "Ingen oppdateringar"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  194. msgid "Not found"
  195. msgstr "Ikkje funnen"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "Overwrite"
  198. msgstr "Overskriv"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "Please check that the base game is correct."
  201. msgstr "Ver venleg å sjekke at basisspelet er korrekt."
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "Queued"
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "Texture packs"
  207. msgstr "Teksturpakkar"
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "Uninstall"
  210. msgstr "Avinstaller"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Update"
  213. msgstr "Oppdater"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Update All [$1]"
  216. msgstr "Oppdater alt [$1]"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "View more information in a web browser"
  219. msgstr "Sjå meir informasjon i ein nettlesar"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  221. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  222. msgstr "Ein verd med namnet «$1» eksisterer allereie"
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  224. msgid "Additional terrain"
  225. msgstr "Ytterlegare terreng"
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  227. msgid "Altitude chill"
  228. msgstr ""
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  230. msgid "Altitude dry"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  233. msgid "Biome blending"
  234. msgstr ""
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  236. msgid "Biomes"
  237. msgstr "Biom"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  239. msgid "Caverns"
  240. msgstr "Holer"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  242. #, fuzzy
  243. msgid "Caves"
  244. msgstr "Oktaver"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  246. msgid "Create"
  247. msgstr "Skap"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  249. msgid "Decorations"
  250. msgstr "Dekorasjonar"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  252. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  253. msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  255. msgid "Download one from minetest.net"
  256. msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  258. msgid "Dungeons"
  259. msgstr ""
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  261. msgid "Flat terrain"
  262. msgstr "Flatt terreng"
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  264. msgid "Floating landmasses in the sky"
  265. msgstr "Svevande landmassar på himmelen"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  267. msgid "Floatlands (experimental)"
  268. msgstr "Flyteland (eksperimentell)"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  270. msgid "Game"
  271. msgstr "Spel"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  273. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  274. msgstr "Generer ikkjefraktalterreng: Hav og undergrunn"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  276. msgid "Hills"
  277. msgstr "Haugar"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  279. msgid "Humid rivers"
  280. msgstr ""
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "Increases humidity around rivers"
  283. msgstr "Aukar fuktigheita rundt elver"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. msgid "Lakes"
  286. msgstr "Sjøar"
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  288. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  289. msgstr "Låg fuktigheit og høg temperatur fører til grunne eller tørre elver"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  291. msgid "Mapgen"
  292. msgstr "Kart generator"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  294. msgid "Mapgen flags"
  295. msgstr ""
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  297. msgid "Mapgen-specific flags"
  298. msgstr ""
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Mountains"
  301. msgstr "Fjell"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Mud flow"
  304. msgstr "Leireflyt"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Network of tunnels and caves"
  307. msgstr "Nettverk av tunellar og holer"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "No game selected"
  310. msgstr "Ikkje noko spel valgt"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Reduces heat with altitude"
  313. msgstr ""
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Reduces humidity with altitude"
  316. msgstr ""
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Rivers"
  319. msgstr "Elver"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Sea level rivers"
  322. msgstr "Elver på havnivå"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  325. msgid "Seed"
  326. msgstr "Frø"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Smooth transition between biomes"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid ""
  332. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  333. "created by v6)"
  334. msgstr ""
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Temperate, Desert"
  340. msgstr "Temperert, Ørken"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  343. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  346. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel, Tundra, Taiga"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Terrain surface erosion"
  349. msgstr ""
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Trees and jungle grass"
  352. msgstr "Tre og jungelgras"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Vary river depth"
  355. msgstr "Varier elvedjupne"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  358. msgstr "Svært store holer djupt i undergrunnen"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. #, fuzzy
  361. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  362. msgstr "Åtvaring: Den minimale utviklings-testen e meint for utviklare."
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "World name"
  365. msgstr "Verdsnamn"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "You have no games installed."
  368. msgstr "Du har ikkje installert noko spel."
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  370. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  371. msgstr "Er du sikker på at du vil slette «$1»?"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  374. #: src/client/keycode.cpp
  375. msgid "Delete"
  376. msgstr "Slett"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  378. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  379. msgstr "pkgmgr: klarte ikkje å slette «$1»"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  381. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  382. msgstr "pkgmgr: ugyldig sti «$1»"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  384. msgid "Delete World \"$1\"?"
  385. msgstr "Slett verd «$1»?"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  387. msgid "Accept"
  388. msgstr "Aksepter"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  390. msgid "Rename Modpack:"
  391. msgstr "Døyp om modifikasjonspakken:"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  393. msgid ""
  394. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  395. "override any renaming here."
  396. msgstr ""
  397. "Denne modifikasjons-pakka har eit eksplisitt namn i sin modpakke.conf som "
  398. "vill overstyre all omdøping her."
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  400. msgid "(No description of setting given)"
  401. msgstr "(Ikkje nokon skildring gjeven)"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  403. msgid "2D Noise"
  404. msgstr "2D-støy"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  406. msgid "< Back to Settings page"
  407. msgstr "< Tilbake til innstillingssida"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  409. msgid "Browse"
  410. msgstr "Bla gjennom"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  412. msgid "Disabled"
  413. msgstr "Deaktivert"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  415. msgid "Edit"
  416. msgstr "Redigér"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  418. msgid "Enabled"
  419. msgstr "Aktivert"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  421. msgid "Lacunarity"
  422. msgstr "Lacunaritet"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  424. msgid "Octaves"
  425. msgstr "Oktaver"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  427. msgid "Offset"
  428. msgstr "Forskyvning"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  430. msgid "Persistance"
  431. msgstr "Persistens"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  433. msgid "Please enter a valid integer."
  434. msgstr "Vennligst putt inn heiltal."
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  436. msgid "Please enter a valid number."
  437. msgstr "Vennligst putt eit fungerande tal."
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  439. msgid "Restore Default"
  440. msgstr "Reetabler det normale"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  442. msgid "Scale"
  443. msgstr "Skala"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  445. msgid "Search"
  446. msgstr "Søk"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  448. msgid "Select directory"
  449. msgstr "Vel katalog"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  451. msgid "Select file"
  452. msgstr "Vel fil"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  454. msgid "Show technical names"
  455. msgstr "Vis tekniske namn"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  457. msgid "The value must be at least $1."
  458. msgstr "Verdien må minst vere $1."
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  460. msgid "The value must not be larger than $1."
  461. msgstr "Verdien må ikkje vere større enn $1."
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "X"
  464. msgstr "X"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "X spread"
  467. msgstr "x spreiing"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  469. msgid "Y"
  470. msgstr "Y"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  472. msgid "Y spread"
  473. msgstr "y spreiing"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  475. msgid "Z"
  476. msgstr "Z"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Z spread"
  479. msgstr "Z spreiing"
  480. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  481. #. It is short for "absolute value".
  482. #. It can be enabled in noise settings in
  483. #. main menu -> "All Settings".
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  485. msgid "absvalue"
  486. msgstr "Absolutt verdi"
  487. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  488. #. It describes the default processing options
  489. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. msgid "defaults"
  492. msgstr "standardar"
  493. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  494. #. It is used to make the map smoother and
  495. #. can be enabled in noise settings in
  496. #. main menu -> "All Settings".
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  498. msgid "eased"
  499. msgstr "letta"
  500. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  501. msgid "$1 (Enabled)"
  502. msgstr "$1 (Aktivert)"
  503. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  504. msgid "$1 mods"
  505. msgstr "$1 modifikasjonar"
  506. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  507. msgid "Failed to install $1 to $2"
  508. msgstr "Klarte ikkje å installere $1 til $2"
  509. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  510. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  511. msgstr ""
  512. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne det reelle modifikasjonsnamnet "
  513. "for: $1"
  514. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  515. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  516. msgstr ""
  517. "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne ein passande katalog for "
  518. "modifikasjonspakke $1"
  519. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  520. #, fuzzy
  521. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  522. msgstr ""
  523. "Installer: Ikkje-støtta dokument type \"$1\" eller så funker ikkje arkivet"
  524. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  525. msgid "Install: file: \"$1\""
  526. msgstr "Installer: fil: «$1»"
  527. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  528. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  529. msgstr "Klarte ikkje å finne ein gyldig modifikasjon eller modifikasjonspakke"
  530. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  531. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  532. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som ein tekstur pakke"
  533. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  534. msgid "Unable to install a game as a $1"
  535. msgstr "Funka ikkje å installere $1 som eit spel"
  536. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  537. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  538. msgstr "Funka ikkje å installere modifikasjon som ein $1"
  539. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  540. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  541. msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
  542. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  543. msgid "Loading..."
  544. msgstr "Lastar …"
  545. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  546. #, fuzzy
  547. msgid "Public server list is disabled"
  548. msgstr "Klient side-skildring er av"
  549. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  550. #, fuzzy
  551. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  552. msgstr ""
  553. "Forsøkje å kople attende den offentlege tenarmaskin-lista og sjekk sambands "
  554. "koplingen."
  555. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  556. msgid "Browse online content"
  557. msgstr "Bla i nett-innhald"
  558. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  559. msgid "Content"
  560. msgstr "Innhald"
  561. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  562. msgid "Disable Texture Pack"
  563. msgstr "Deaktiver teksturpakke"
  564. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  565. msgid "Information:"
  566. msgstr "Informasjon:"
  567. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  568. msgid "Installed Packages:"
  569. msgstr "Installerte pakker:"
  570. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  571. msgid "No dependencies."
  572. msgstr "Ingen avhengigheiter."
  573. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  574. msgid "No package description available"
  575. msgstr "Inga pakkeskildring tilgjengeleg"
  576. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  577. msgid "Rename"
  578. msgstr "Omdøp"
  579. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  580. msgid "Uninstall Package"
  581. msgstr "Avinstallér pakka"
  582. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  583. msgid "Use Texture Pack"
  584. msgstr "Bruk teksturpakke"
  585. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  586. msgid "Active Contributors"
  587. msgstr "Aktive bidragsytarar"
  588. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  589. msgid "Core Developers"
  590. msgstr "Kjerne-utviklarar"
  591. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  592. msgid "Credits"
  593. msgstr "Medvirkende"
  594. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  595. #, fuzzy
  596. msgid "Open User Data Directory"
  597. msgstr "Velje ein mappe"
  598. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  599. msgid ""
  600. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  601. "and texture packs in a file manager / explorer."
  602. msgstr ""
  603. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  604. msgid "Previous Contributors"
  605. msgstr "Tidlegare bidragsytarar"
  606. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  607. msgid "Previous Core Developers"
  608. msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar"
  609. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  610. msgid "Announce Server"
  611. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  612. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  613. msgid "Bind Address"
  614. msgstr "Blind stad"
  615. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  616. msgid "Creative Mode"
  617. msgstr "Kreativ stode"
  618. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  619. msgid "Enable Damage"
  620. msgstr "Aktivér skading"
  621. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  622. #, fuzzy
  623. msgid "Host Game"
  624. msgstr "Bli husvert"
  625. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  626. #, fuzzy
  627. msgid "Host Server"
  628. msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
  629. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  630. msgid "Install games from ContentDB"
  631. msgstr "Installer spel frå ContentDB"
  632. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  633. msgid "Name"
  634. msgstr "Namn"
  635. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  636. msgid "New"
  637. msgstr "Ny"
  638. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  639. msgid "No world created or selected!"
  640. msgstr "Inga verd skapt eller valt!"
  641. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  642. msgid "Password"
  643. msgstr "Passord"
  644. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  645. msgid "Play Game"
  646. msgstr "Ha i gang spel"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  648. msgid "Port"
  649. msgstr "Port"
  650. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  651. msgid "Select Mods"
  652. msgstr "Vel modifikasjonar"
  653. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  654. msgid "Select World:"
  655. msgstr "Vel verd:"
  656. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  657. msgid "Server Port"
  658. msgstr "Tenarport"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  660. msgid "Start Game"
  661. msgstr "Start spel"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  663. msgid "Address / Port"
  664. msgstr "Adresse / port"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  666. msgid "Connect"
  667. msgstr "Kople i hop"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  669. msgid "Creative mode"
  670. msgstr "Kreativ stode"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  672. msgid "Damage enabled"
  673. msgstr "Skade aktivert"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  675. msgid "Del. Favorite"
  676. msgstr "Slett Favoritt"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  678. msgid "Favorite"
  679. msgstr "Favoritt"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  681. msgid "Join Game"
  682. msgstr "Bli med i spel"
  683. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  684. msgid "Name / Password"
  685. msgstr "Namn/Passord"
  686. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  687. msgid "Ping"
  688. msgstr "Ping"
  689. #. ~ PvP = Player versus Player
  690. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  691. msgid "PvP enabled"
  692. msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  694. msgid "2x"
  695. msgstr "2x"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  697. msgid "3D Clouds"
  698. msgstr "Tre-dimensjonale skyer"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  700. msgid "4x"
  701. msgstr "4x"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  703. msgid "8x"
  704. msgstr "8x"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  706. msgid "All Settings"
  707. msgstr "Alle innstillingar"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  709. msgid "Antialiasing:"
  710. msgstr "Kantutjemning:"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  712. #, fuzzy
  713. msgid "Autosave Screen Size"
  714. msgstr "Automatisk sjerm størrelse"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  716. msgid "Bilinear Filter"
  717. msgstr "Bi-lineært filtréring"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  719. msgid "Change Keys"
  720. msgstr "Endre nykeler"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  722. msgid "Connected Glass"
  723. msgstr "Kopla i hop glass"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  725. msgid "Fancy Leaves"
  726. msgstr "Fancy blader"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  728. msgid "Mipmap"
  729. msgstr "Mipkart"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  731. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  732. msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  734. msgid "No Filter"
  735. msgstr "Inga filter"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  737. msgid "No Mipmap"
  738. msgstr "Ingen Mipkart"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Node Highlighting"
  742. msgstr "Knute-fremheving"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  744. #, fuzzy
  745. msgid "Node Outlining"
  746. msgstr "Knute-utlinjing"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  748. msgid "None"
  749. msgstr "Ingen"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  751. msgid "Opaque Leaves"
  752. msgstr "Ugjennomsiktige blader"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  754. msgid "Opaque Water"
  755. msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  757. msgid "Particles"
  758. msgstr "Partiklar"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  760. msgid "Screen:"
  761. msgstr "Skjerm:"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  763. msgid "Settings"
  764. msgstr "Innstillingar"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Shaders"
  768. msgstr "Dybdeskaper"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  770. #, fuzzy
  771. msgid "Shaders (experimental)"
  772. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Shaders (unavailable)"
  776. msgstr "Dybdeskaper (ikkje tilgjengelig)"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  778. msgid "Simple Leaves"
  779. msgstr "Enkle blader"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  781. msgid "Smooth Lighting"
  782. msgstr "Jevn belysning"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  784. msgid "Texturing:"
  785. msgstr "Teksturering:"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  787. #, fuzzy
  788. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  789. msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk."
  790. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  791. #, fuzzy
  792. msgid "Tone Mapping"
  793. msgstr "Tone kartlegging"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  795. msgid "Touchthreshold: (px)"
  796. msgstr "Berøringsterskel: (px)"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  798. msgid "Trilinear Filter"
  799. msgstr "Tri-lineær filtréring"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. #, fuzzy
  802. msgid "Waving Leaves"
  803. msgstr "Raslende lauv"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. #, fuzzy
  806. msgid "Waving Liquids"
  807. msgstr "Raslende lauv"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. #, fuzzy
  810. msgid "Waving Plants"
  811. msgstr "Raslende planter"
  812. #: src/client/client.cpp
  813. msgid "Connection timed out."
  814. msgstr "Nett-kopling er brutt."
  815. #: src/client/client.cpp
  816. msgid "Done!"
  817. msgstr "Ferdig!"
  818. #: src/client/client.cpp
  819. msgid "Initializing nodes"
  820. msgstr "Førebur noder"
  821. #: src/client/client.cpp
  822. msgid "Initializing nodes..."
  823. msgstr "Førebur nodar …"
  824. #: src/client/client.cpp
  825. msgid "Loading textures..."
  826. msgstr "Lastar teksturar …"
  827. #: src/client/client.cpp
  828. #, fuzzy
  829. msgid "Rebuilding shaders..."
  830. msgstr "Gjennbygger dybdeskaper..."
  831. #: src/client/clientlauncher.cpp
  832. msgid "Connection error (timed out?)"
  833. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  834. #: src/client/clientlauncher.cpp
  835. msgid "Could not find or load game \""
  836. msgstr "Kunne ikkje finne eller laste spelet \""
  837. #: src/client/clientlauncher.cpp
  838. msgid "Invalid gamespec."
  839. msgstr "Ugyldig spel-spesifikasjonar."
  840. #: src/client/clientlauncher.cpp
  841. msgid "Main Menu"
  842. msgstr "Hovudmeny"
  843. #: src/client/clientlauncher.cpp
  844. #, fuzzy
  845. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  846. msgstr "Inga verd er vald og ikkje nokon adresse valg. Ikkje noko å gjere."
  847. #: src/client/clientlauncher.cpp
  848. msgid "Player name too long."
  849. msgstr "Spelarnamn for langt."
  850. #: src/client/clientlauncher.cpp
  851. msgid "Please choose a name!"
  852. msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
  853. #: src/client/clientlauncher.cpp
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Provided password file failed to open: "
  856. msgstr "Passord dokumentet du ga går ikkje an å åpne: "
  857. #: src/client/clientlauncher.cpp
  858. #, fuzzy
  859. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  860. msgstr "Verds-ruta du ga finnes ikkje: "
  861. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  862. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  863. #. into the translation field (literally).
  864. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  865. #. font, "no" otherwise.
  866. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  867. #. non-Latin script, like Chinese.
  868. #. When in doubt, test your translation.
  869. #: src/client/fontengine.cpp
  870. msgid "needs_fallback_font"
  871. msgstr "no"
  872. #: src/client/game.cpp
  873. msgid ""
  874. "\n"
  875. "Check debug.txt for details."
  876. msgstr ""
  877. "\n"
  878. "Sjekk problemsøkjar.txt for detaljar."
  879. #: src/client/game.cpp
  880. msgid "- Address: "
  881. msgstr "- Adresse: "
  882. #: src/client/game.cpp
  883. #, fuzzy
  884. msgid "- Creative Mode: "
  885. msgstr "- Gude løyving: "
  886. #: src/client/game.cpp
  887. msgid "- Damage: "
  888. msgstr "- Skade: "
  889. #: src/client/game.cpp
  890. msgid "- Mode: "
  891. msgstr "- modus: "
  892. #: src/client/game.cpp
  893. msgid "- Port: "
  894. msgstr "- Port: "
  895. #: src/client/game.cpp
  896. msgid "- Public: "
  897. msgstr "- Offentleg: "
  898. #. ~ PvP = Player versus Player
  899. #: src/client/game.cpp
  900. msgid "- PvP: "
  901. msgstr "- Spelar mot spelar (PvP): "
  902. #: src/client/game.cpp
  903. msgid "- Server Name: "
  904. msgstr "- Tenarnamn: "
  905. #: src/client/game.cpp
  906. msgid "Automatic forward disabled"
  907. msgstr "Automatiske framsteg er avtatt"
  908. #: src/client/game.cpp
  909. msgid "Automatic forward enabled"
  910. msgstr "Automatiske framsteg er i gang"
  911. #: src/client/game.cpp
  912. msgid "Camera update disabled"
  913. msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert"
  914. #: src/client/game.cpp
  915. msgid "Camera update enabled"
  916. msgstr "Kamera oppdatering er aktivert"
  917. #: src/client/game.cpp
  918. msgid "Change Password"
  919. msgstr "Byt kodeord"
  920. #: src/client/game.cpp
  921. msgid "Cinematic mode disabled"
  922. msgstr "Filmatisk modus er avtatt"
  923. #: src/client/game.cpp
  924. msgid "Cinematic mode enabled"
  925. msgstr "Filmatisk modus er i gang"
  926. #: src/client/game.cpp
  927. msgid "Client side scripting is disabled"
  928. msgstr "Klient side-skildring er av"
  929. #: src/client/game.cpp
  930. msgid "Connecting to server..."
  931. msgstr "Kopler til tenarmaskin..."
  932. #: src/client/game.cpp
  933. msgid "Continue"
  934. msgstr "Fortset"
  935. #: src/client/game.cpp
  936. #, c-format
  937. msgid ""
  938. "Controls:\n"
  939. "- %s: move forwards\n"
  940. "- %s: move backwards\n"
  941. "- %s: move left\n"
  942. "- %s: move right\n"
  943. "- %s: jump/climb up\n"
  944. "- %s: dig/punch\n"
  945. "- %s: place/use\n"
  946. "- %s: sneak/climb down\n"
  947. "- %s: drop item\n"
  948. "- %s: inventory\n"
  949. "- Mouse: turn/look\n"
  950. "- Mouse wheel: select item\n"
  951. "- %s: chat\n"
  952. msgstr ""
  953. "Styring:\n"
  954. "- %s: gå framover\n"
  955. "- %s: gå bakover\n"
  956. "- %s: gå mot venstre\n"
  957. "- %s: gå mot høgre\n"
  958. "- %s: hopp/klatre opp\n"
  959. "- %s: grav/slå\n"
  960. "- %s: plasser/nytt\n"
  961. "- %s: snik/klatre ned\n"
  962. "- %s: slepp ting\n"
  963. "- %s: inventar\n"
  964. "- Mus: snu deg/sjå\n"
  965. "- Musehjul: vel ting\n"
  966. "- %s: nettprat\n"
  967. #: src/client/game.cpp
  968. msgid "Creating client..."
  969. msgstr "Skapar klient..."
  970. #: src/client/game.cpp
  971. msgid "Creating server..."
  972. msgstr "Skapar tenarmaskin..."
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  975. msgstr "Problemsøkjar informasjon og profilerings graf er gøymt"
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "Debug info shown"
  978. msgstr "Problemsøkjaren visar sin informasjon"
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  981. msgstr "Problemsøkjaren, profilerings grafen, og jern-tråd-rammen er gøymt"
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid ""
  984. "Default Controls:\n"
  985. "No menu visible:\n"
  986. "- single tap: button activate\n"
  987. "- double tap: place/use\n"
  988. "- slide finger: look around\n"
  989. "Menu/Inventory visible:\n"
  990. "- double tap (outside):\n"
  991. " -->close\n"
  992. "- touch stack, touch slot:\n"
  993. " --> move stack\n"
  994. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  995. " --> place single item to slot\n"
  996. msgstr ""
  997. "Utgangspunkts Kontroller:\n"
  998. "Ikkje nokon meny synleg:\n"
  999. "- einskild berøring: knapp aktiveres\n"
  1000. "- dobbel berøring: plassér/bruk\n"
  1001. "- stryk finger: sjå rundt\n"
  1002. "Meny/Synleg innhald:\n"
  1003. "- dobbel berøring (ute):\n"
  1004. " -->lukk\n"
  1005. "- berør stokk, berør slott:\n"
  1006. " --> flytt stokk\n"
  1007. "- berør&dra, berør med den andre finger'n\n"
  1008. " --> plassér enkelt-gjenstand til slott\n"
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1011. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd har avtatt"
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1014. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Exit to Menu"
  1017. msgstr "Gå ut til meny"
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Exit to OS"
  1020. msgstr "Gå ut til data'n"
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Fast mode disabled"
  1023. msgstr "Ekspressmodus er avtatt"
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Fast mode enabled"
  1026. msgstr "Ekspress modus er i gang"
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1029. msgstr "Ekspress modus er i gang (notat: ikkje noko \"ekspress\" privilegier)"
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "Fly mode disabled"
  1032. msgstr "Flyvemodus er avtatt"
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "Fly mode enabled"
  1035. msgstr "Flyvemodus er i gang"
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1038. msgstr "Flyvemodus er i gang (Notat: Ikkje noko 'flyve' privilegier)"
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "Fog disabled"
  1041. msgstr "Tåke er deaktivert"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Fog enabled"
  1044. msgstr "Tåke er aktivert"
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Game info:"
  1047. msgstr "Spel info:"
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Game paused"
  1050. msgstr "Spelet er i avbrot, og er ståande til du kjem tilbake"
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Hosting server"
  1053. msgstr "Er i gang med vertskap tå tenarmaskin"
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Item definitions..."
  1056. msgstr "Definerér gjennstander..."
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "KiB/s"
  1059. msgstr "KiB/s"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Media..."
  1062. msgstr "Medier..."
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "MiB/s"
  1065. msgstr "MiB/s"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1068. msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. msgid "Noclip mode disabled"
  1071. msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Noclip mode enabled"
  1074. msgstr "Ikkjeklipp modus er i gang"
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1077. msgstr ""
  1078. "Ikkjeklipp modus er i gang (notat: Ikkje noko 'ikkjeklipp' privilegier)"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Node definitions..."
  1081. msgstr "Definerér noder..."
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Off"
  1084. msgstr "Av"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "On"
  1087. msgstr "På"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Pitch move mode disabled"
  1090. msgstr "Tone bevegingsmodus e avtatt"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Pitch move mode enabled"
  1093. msgstr "Tone bevegingsmodus er i gang"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Profiler graph shown"
  1096. msgstr "Profilerings graf er vist"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Remote server"
  1099. msgstr "Fjern-tenarmaskin"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Resolving address..."
  1102. msgstr "Slår opp addressa..."
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Shutting down..."
  1105. msgstr "Slår av..."
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Singleplayer"
  1108. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Sound Volume"
  1111. msgstr "Lydvolum"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Sound muted"
  1114. msgstr "Lyd e dempa"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Sound system is disabled"
  1117. msgstr "Lydsystemet er slått av"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Sound unmuted"
  1123. msgstr "Lyd e ikkje dempa lengre"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. #, c-format
  1126. msgid "Viewing range changed to %d"
  1127. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1131. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit maksimum: %d"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. #, c-format
  1134. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1135. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit minimum: %d"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. #, c-format
  1138. msgid "Volume changed to %d%%"
  1139. msgstr "Volum e forandra til %d%%"
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Wireframe shown"
  1142. msgstr "Jern-tråd-ramma er vist"
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1145. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "ok"
  1148. msgstr "ok"
  1149. #: src/client/gameui.cpp
  1150. msgid "Chat hidden"
  1151. msgstr "Skravlerøret er gøymt"
  1152. #: src/client/gameui.cpp
  1153. msgid "Chat shown"
  1154. msgstr "Skravlerøret er vist"
  1155. #: src/client/gameui.cpp
  1156. msgid "HUD hidden"
  1157. msgstr "HUD er gøymt"
  1158. #: src/client/gameui.cpp
  1159. msgid "HUD shown"
  1160. msgstr "HUD er vist"
  1161. #: src/client/gameui.cpp
  1162. msgid "Profiler hidden"
  1163. msgstr "Profilering er gøymt"
  1164. #: src/client/gameui.cpp
  1165. #, c-format
  1166. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1167. msgstr "Profilering er vist (side %d av %d)"
  1168. #: src/client/keycode.cpp
  1169. msgid "Apps"
  1170. msgstr "Applikasjoner"
  1171. #: src/client/keycode.cpp
  1172. msgid "Backspace"
  1173. msgstr "Attende"
  1174. #: src/client/keycode.cpp
  1175. msgid "Caps Lock"
  1176. msgstr "Kapital-tegn på/av knapp"
  1177. #: src/client/keycode.cpp
  1178. msgid "Clear"
  1179. msgstr "Rydd til side"
  1180. #: src/client/keycode.cpp
  1181. msgid "Control"
  1182. msgstr "Styring"
  1183. #: src/client/keycode.cpp
  1184. msgid "Down"
  1185. msgstr "Ned"
  1186. #: src/client/keycode.cpp
  1187. msgid "End"
  1188. msgstr "Enden"
  1189. #: src/client/keycode.cpp
  1190. msgid "Erase EOF"
  1191. msgstr "Visk ut EOF"
  1192. #: src/client/keycode.cpp
  1193. msgid "Execute"
  1194. msgstr "Sett i gang"
  1195. #: src/client/keycode.cpp
  1196. msgid "Help"
  1197. msgstr "Hjelp"
  1198. #: src/client/keycode.cpp
  1199. msgid "Home"
  1200. msgstr "Hjem"
  1201. #: src/client/keycode.cpp
  1202. msgid "IME Accept"
  1203. msgstr "IME aksept"
  1204. #: src/client/keycode.cpp
  1205. msgid "IME Convert"
  1206. msgstr "IME konvertér"
  1207. #: src/client/keycode.cpp
  1208. msgid "IME Escape"
  1209. msgstr "IME slipp avsted"
  1210. #: src/client/keycode.cpp
  1211. msgid "IME Mode Change"
  1212. msgstr "IME modusskifte"
  1213. #: src/client/keycode.cpp
  1214. msgid "IME Nonconvert"
  1215. msgstr "IME ikkje-konvertér"
  1216. #: src/client/keycode.cpp
  1217. msgid "Insert"
  1218. msgstr "Sett inn"
  1219. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1220. msgid "Left"
  1221. msgstr "Venstre"
  1222. #: src/client/keycode.cpp
  1223. msgid "Left Button"
  1224. msgstr "Venstre knapp"
  1225. #: src/client/keycode.cpp
  1226. msgid "Left Control"
  1227. msgstr "Venstre kontrol"
  1228. #: src/client/keycode.cpp
  1229. msgid "Left Menu"
  1230. msgstr "Venstre meny knapp"
  1231. #: src/client/keycode.cpp
  1232. msgid "Left Shift"
  1233. msgstr "Venstre skift"
  1234. #: src/client/keycode.cpp
  1235. msgid "Left Windows"
  1236. msgstr "Venstre, meta knapp"
  1237. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1238. #: src/client/keycode.cpp
  1239. msgid "Menu"
  1240. msgstr "Meny"
  1241. #: src/client/keycode.cpp
  1242. msgid "Middle Button"
  1243. msgstr "Mellom knappen"
  1244. #: src/client/keycode.cpp
  1245. msgid "Num Lock"
  1246. msgstr "Num Lokk"
  1247. #: src/client/keycode.cpp
  1248. msgid "Numpad *"
  1249. msgstr "Numpad *"
  1250. #: src/client/keycode.cpp
  1251. msgid "Numpad +"
  1252. msgstr "Numpad +"
  1253. #: src/client/keycode.cpp
  1254. msgid "Numpad -"
  1255. msgstr "Numpad -"
  1256. #: src/client/keycode.cpp
  1257. msgid "Numpad ."
  1258. msgstr "Numpad ."
  1259. #: src/client/keycode.cpp
  1260. msgid "Numpad /"
  1261. msgstr "Numpad /"
  1262. #: src/client/keycode.cpp
  1263. msgid "Numpad 0"
  1264. msgstr "Numpad 0"
  1265. #: src/client/keycode.cpp
  1266. msgid "Numpad 1"
  1267. msgstr "Numpad 1"
  1268. #: src/client/keycode.cpp
  1269. msgid "Numpad 2"
  1270. msgstr "Numpad 2"
  1271. #: src/client/keycode.cpp
  1272. msgid "Numpad 3"
  1273. msgstr "Numpad 3"
  1274. #: src/client/keycode.cpp
  1275. msgid "Numpad 4"
  1276. msgstr "Numpad 4"
  1277. #: src/client/keycode.cpp
  1278. msgid "Numpad 5"
  1279. msgstr "Numpad 5"
  1280. #: src/client/keycode.cpp
  1281. msgid "Numpad 6"
  1282. msgstr "Numpad 6"
  1283. #: src/client/keycode.cpp
  1284. msgid "Numpad 7"
  1285. msgstr "Numpad 7"
  1286. #: src/client/keycode.cpp
  1287. msgid "Numpad 8"
  1288. msgstr "Numpad 8"
  1289. #: src/client/keycode.cpp
  1290. msgid "Numpad 9"
  1291. msgstr "Numpad 9"
  1292. #: src/client/keycode.cpp
  1293. msgid "OEM Clear"
  1294. msgstr "OEM Rydd til side"
  1295. #: src/client/keycode.cpp
  1296. msgid "Page down"
  1297. msgstr "Nedover på side"
  1298. #: src/client/keycode.cpp
  1299. msgid "Page up"
  1300. msgstr "Oppover på side"
  1301. #: src/client/keycode.cpp
  1302. msgid "Pause"
  1303. msgstr "Pause"
  1304. #: src/client/keycode.cpp
  1305. msgid "Play"
  1306. msgstr "Spel"
  1307. #. ~ "Print screen" key
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Print"
  1310. msgstr "Skriv ut"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "Return"
  1313. msgstr "Attende"
  1314. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1315. msgid "Right"
  1316. msgstr "Høgre"
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "Right Button"
  1319. msgstr "Høgre knapp"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Right Control"
  1322. msgstr "Høgre kontrol"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Right Menu"
  1325. msgstr "Høgre meny knapp"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Right Shift"
  1328. msgstr "Høgre skift"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Right Windows"
  1331. msgstr "Høgre, meta knapp"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Scroll Lock"
  1334. msgstr "Skrolle feste"
  1335. #. ~ Key name
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Select"
  1338. msgstr "Velj"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Shift"
  1341. msgstr "Skifte"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Sleep"
  1344. msgstr "Søvn"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Snapshot"
  1347. msgstr "Skjermbilde"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Space"
  1350. msgstr "Mellomrom"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Tab"
  1353. msgstr "Tabulator"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Up"
  1356. msgstr "Opp"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "X Button 1"
  1359. msgstr "X knapp 1"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "X Button 2"
  1362. msgstr "X Knapp 2"
  1363. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1364. msgid "Zoom"
  1365. msgstr "Zoom"
  1366. #: src/client/minimap.cpp
  1367. msgid "Minimap hidden"
  1368. msgstr "Minikart er gøymt"
  1369. #: src/client/minimap.cpp
  1370. #, c-format
  1371. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1372. msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x%d"
  1373. #: src/client/minimap.cpp
  1374. #, c-format
  1375. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1376. msgstr "Minikart i overflatemodus, Zoom x%d"
  1377. #: src/client/minimap.cpp
  1378. #, fuzzy
  1379. msgid "Minimap in texture mode"
  1380. msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
  1381. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1382. msgid "Passwords do not match!"
  1383. msgstr "Passorda passar ikkje!"
  1384. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1385. msgid "Register and Join"
  1386. msgstr "Registrer og bli med"
  1387. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1388. #, fuzzy, c-format
  1389. msgid ""
  1390. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1391. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1392. "server.\n"
  1393. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1394. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1395. msgstr ""
  1396. "Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet \"%2$s\" "
  1397. "for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine detaljer vill bli "
  1398. "skapt på tenarmaskinen.\n"
  1399. "Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for at "
  1400. "kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
  1401. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1402. msgid "Proceed"
  1403. msgstr "Fortset"
  1404. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1405. msgid "\"Special\" = climb down"
  1406. msgstr "\"Spesiell\" = klatre ned"
  1407. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1408. msgid "Autoforward"
  1409. msgstr "Automatiske framsteg"
  1410. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1411. msgid "Automatic jumping"
  1412. msgstr "Automatiske hopp"
  1413. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1414. msgid "Backward"
  1415. msgstr "Bakover"
  1416. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1417. msgid "Change camera"
  1418. msgstr "Byt kamera"
  1419. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1420. msgid "Chat"
  1421. msgstr "Skravlerør"
  1422. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1423. msgid "Command"
  1424. msgstr "Befaling"
  1425. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1426. msgid "Console"
  1427. msgstr "Konsol"
  1428. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1429. msgid "Dec. range"
  1430. msgstr "Senk rekkevidde"
  1431. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1432. msgid "Dec. volume"
  1433. msgstr "Senk volum"
  1434. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1435. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1436. msgstr "Dobbel berør \"hopp\" for å ha på flyve løyve"
  1437. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1438. msgid "Drop"
  1439. msgstr "Slipp"
  1440. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1441. msgid "Forward"
  1442. msgstr "Fremover"
  1443. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1444. msgid "Inc. range"
  1445. msgstr "Øk rekkevidde"
  1446. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1447. msgid "Inc. volume"
  1448. msgstr "Øk volum"
  1449. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1450. msgid "Inventory"
  1451. msgstr "Inventar"
  1452. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1453. msgid "Jump"
  1454. msgstr "Hopp"
  1455. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1456. msgid "Key already in use"
  1457. msgstr "Knapp er allereie i bruk"
  1458. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1459. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1460. msgstr ""
  1461. "Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra \"minetest."
  1462. "conf\")"
  1463. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1464. msgid "Local command"
  1465. msgstr "Lokal befaling"
  1466. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1467. msgid "Mute"
  1468. msgstr "Målbind"
  1469. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1470. msgid "Next item"
  1471. msgstr "Neste gjenstand"
  1472. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1473. msgid "Prev. item"
  1474. msgstr "Forrige gjenstand"
  1475. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1476. msgid "Range select"
  1477. msgstr "Velj rekkevidde"
  1478. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1479. msgid "Screenshot"
  1480. msgstr "Skjermbilde"
  1481. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1482. msgid "Sneak"
  1483. msgstr "Sniking"
  1484. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1485. msgid "Special"
  1486. msgstr "Spesial"
  1487. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1488. msgid "Toggle HUD"
  1489. msgstr "Slå av/på HUD"
  1490. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1491. msgid "Toggle chat log"
  1492. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1493. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1494. msgid "Toggle fast"
  1495. msgstr "Slå på/av ekspress modus"
  1496. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1497. msgid "Toggle fly"
  1498. msgstr "Slåpå/av flyve løyving"
  1499. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1500. msgid "Toggle fog"
  1501. msgstr "Slå av/på tåke"
  1502. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1503. msgid "Toggle minimap"
  1504. msgstr "Slå på/av minikart"
  1505. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1506. msgid "Toggle noclip"
  1507. msgstr "Slå på/av ikkjeklipp"
  1508. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1509. #, fuzzy
  1510. msgid "Toggle pitchmove"
  1511. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1512. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1513. msgid "press key"
  1514. msgstr "berør knapp"
  1515. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1516. msgid "Change"
  1517. msgstr "Byt"
  1518. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1519. msgid "Confirm Password"
  1520. msgstr "Bekreft passord"
  1521. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1522. msgid "New Password"
  1523. msgstr "Nytt passord"
  1524. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1525. msgid "Old Password"
  1526. msgstr "Gammalt passord"
  1527. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1528. msgid "Exit"
  1529. msgstr "Avslutt"
  1530. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1531. msgid "Muted"
  1532. msgstr "Målbindt"
  1533. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1534. msgid "Sound Volume: "
  1535. msgstr "Lydstyrke: "
  1536. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1537. #. Don't forget the space.
  1538. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1539. msgid "Enter "
  1540. msgstr "Gå "
  1541. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1542. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1543. #. language code (e.g. "de" for German).
  1544. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1545. msgid "LANG_CODE"
  1546. msgstr "nn-NO"
  1547. #: src/settings_translation_file.cpp
  1548. msgid ""
  1549. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1550. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/settings_translation_file.cpp
  1553. msgid ""
  1554. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1555. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1556. "circle."
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/settings_translation_file.cpp
  1559. msgid ""
  1560. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1561. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1562. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1563. "point by increasing 'scale'.\n"
  1564. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1565. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1566. "situations.\n"
  1567. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/settings_translation_file.cpp
  1570. msgid ""
  1571. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1572. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1573. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1574. "not have to fit inside the world.\n"
  1575. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1576. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1577. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/settings_translation_file.cpp
  1580. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/settings_translation_file.cpp
  1583. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/settings_translation_file.cpp
  1586. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/settings_translation_file.cpp
  1589. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/settings_translation_file.cpp
  1598. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/settings_translation_file.cpp
  1601. msgid "3D clouds"
  1602. msgstr "3D-skyer"
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "3D mode"
  1605. msgstr "3D-modus"
  1606. #: src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid "3D mode parallax strength"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/settings_translation_file.cpp
  1610. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1611. msgstr "3D-støy som definerer gigantiske holer."
  1612. #: src/settings_translation_file.cpp
  1613. msgid ""
  1614. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1615. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1616. msgstr ""
  1617. "3D-støy som definerer fjellstruktur og -høgde.\n"
  1618. "Definerer og strukturen på fjellterreng for flyteland."
  1619. #: src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid ""
  1621. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1622. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1623. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1624. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/settings_translation_file.cpp
  1627. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/settings_translation_file.cpp
  1630. msgid "3D noise defining terrain."
  1631. msgstr "3D-støy som definerer terreng."
  1632. #: src/settings_translation_file.cpp
  1633. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/settings_translation_file.cpp
  1636. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/settings_translation_file.cpp
  1639. msgid ""
  1640. "3D support.\n"
  1641. "Currently supported:\n"
  1642. "- none: no 3d output.\n"
  1643. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1644. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1645. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1646. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1647. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1648. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1649. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid ""
  1653. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1654. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/settings_translation_file.cpp
  1657. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1658. msgstr "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren kræsjar."
  1659. #: src/settings_translation_file.cpp
  1660. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1661. msgstr ""
  1662. "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren vert slått av."
  1663. #: src/settings_translation_file.cpp
  1664. msgid "ABM interval"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/settings_translation_file.cpp
  1667. msgid "ABM time budget"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/settings_translation_file.cpp
  1670. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/settings_translation_file.cpp
  1673. msgid "Acceleration in air"
  1674. msgstr "Akselerasjon i luft"
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1677. msgstr "Gravitasjonsakselerasjon, i nodar per sekund per sekund."
  1678. #: src/settings_translation_file.cpp
  1679. msgid "Active Block Modifiers"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "Active block management interval"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid "Active block range"
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. msgid "Active object send range"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid ""
  1692. "Address to connect to.\n"
  1693. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1694. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/settings_translation_file.cpp
  1697. msgid "Adds particles when digging a node."
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid ""
  1701. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1702. "screens."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/settings_translation_file.cpp
  1705. #, c-format
  1706. msgid ""
  1707. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1708. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1709. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1710. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1711. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "Advanced"
  1715. msgstr "Avansert"
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid ""
  1718. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1719. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1720. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1721. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1722. "light, it has very little effect on natural night light."
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/settings_translation_file.cpp
  1725. msgid "Always fly and fast"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1732. msgstr "Antal meldingar ein spelar kan sende per 10 sekund."
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid "Amplifies the valleys."
  1735. msgstr "Forsterkar dalane."
  1736. #: src/settings_translation_file.cpp
  1737. msgid "Anisotropic filtering"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "Announce server"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "Announce to this serverlist."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Append item name"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "Append item name to tooltip."
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "Apple trees noise"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "Arm inertia"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid ""
  1759. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1760. "the arm when the camera moves."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid ""
  1767. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1768. "to\n"
  1769. "clients.\n"
  1770. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1771. "visible\n"
  1772. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1773. "caves,\n"
  1774. "as well as sometimes on land).\n"
  1775. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1776. "optimization.\n"
  1777. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid "Automatic forward key"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1787. msgstr "Rapporter automatisk til tenarlista."
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "Autosave screen size"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "Autoscaling mode"
  1793. msgstr "Autoskaleringsmodus"
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Backward key"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Base ground level"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Base terrain height."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Basic"
  1805. msgstr "Basis"
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Basic privileges"
  1808. msgstr "Basisprivilegium"
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Beach noise"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Beach noise threshold"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Bilinear filtering"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Bind address"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Biome noise"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Block send optimize distance"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Bold and italic font path"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Bold font path"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Bold monospace font path"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Build inside player"
  1847. msgstr "Bygg intern spelar"
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Builtin"
  1850. msgstr "Innebygd"
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid ""
  1853. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1854. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1855. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1856. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Camera smoothing"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Camera update toggle key"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Cave noise"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Cave noise #1"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Cave noise #2"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Cave width"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Cave1 noise"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Cave2 noise"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Cavern limit"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Cavern noise"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Cavern taper"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Cavern threshold"
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Cavern upper limit"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid ""
  1902. "Center of light curve boost range.\n"
  1903. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Chat font size"
  1907. msgstr "Tekststørrelse for nettprat"
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Chat key"
  1910. msgstr "Nettpratstast"
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Chat log level"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Chat message count limit"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Chat message format"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Chat message kick threshold"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Chat message max length"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Chat toggle key"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Chatcommands"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Chunk size"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Cinematic mode"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Cinematic mode key"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Clean transparent textures"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Client"
  1946. msgstr "Klient"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Client and Server"
  1949. msgstr "Klient og tenar"
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Client modding"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Client side modding restrictions"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Client side node lookup range restriction"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Climbing speed"
  1961. msgstr "Klatrefart"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Cloud radius"
  1964. msgstr "Skyradius"
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Clouds"
  1967. msgstr "Skyer"
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Clouds are a client side effect."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Clouds in menu"
  1973. msgstr "Skyer i meny"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Colored fog"
  1976. msgstr "Farga tåke"
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid ""
  1979. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  1980. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  1981. "software',\n"
  1982. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  1983. "You can also specify content ratings.\n"
  1984. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  1985. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid ""
  1989. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1990. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid ""
  1994. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1995. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Command key"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Connect glass"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Connect to external media server"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Connects glass if supported by node."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Console alpha"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Console color"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Console height"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "ContentDB URL"
  2026. msgstr "URL til ContentDB"
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Continuous forward"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid ""
  2032. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2033. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Controls"
  2037. msgstr "Styring"
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid ""
  2040. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2041. "Examples:\n"
  2042. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid ""
  2055. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2056. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2057. "intensive noise calculations."
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Crash message"
  2061. msgstr "Kræsjmelding"
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Creative"
  2064. msgstr "Kreativ"
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Crosshair alpha"
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid ""
  2070. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2071. "Also controls the object crosshair color"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Crosshair color"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid ""
  2078. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2079. "Also controls the object crosshair color"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "DPI"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Damage"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Debug info toggle key"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Debug log file size threshold"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Debug log level"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Dec. volume key"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Dedicated server step"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Default acceleration"
  2107. msgstr "Standard akselerasjon"
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Default game"
  2110. msgstr "Standard spel"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid ""
  2113. "Default game when creating a new world.\n"
  2114. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2115. msgstr ""
  2116. "Standard spel når du lagar ei ny verd.\n"
  2117. "Dette vil verte overstyrt når du lagar ei verd frå hovudmenyen."
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Default password"
  2120. msgstr "Standard passord"
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Default privileges"
  2123. msgstr "Standard privilegium"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Default report format"
  2126. msgstr "Standard rapportformat"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Default stack size"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid ""
  2132. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  2133. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Defines the base ground level."
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Defines the width of the river channel."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Defines the width of the river valley."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid ""
  2176. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2177. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2197. "serverlist."
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Desert noise threshold"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid ""
  2204. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2205. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Desynchronize block animation"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Dig key"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Digging particles"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Disable anticheat"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Disallow empty passwords"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Double tap jump for fly"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Drop item key"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Dungeon maximum Y"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Dungeon minimum Y"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Dungeon noise"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid ""
  2248. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2249. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2254. "This support is experimental and API can change."
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Enable console window"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Enable creative mode for all players"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Enable joysticks"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Enable mod channels support."
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Enable mod security"
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Enable register confirmation"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid ""
  2282. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2283. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid ""
  2287. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2288. "Disable for speed or for different looks."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid ""
  2292. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2293. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2294. "connecting\n"
  2295. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2296. "expecting."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2301. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2302. "textures)\n"
  2303. "when connecting to the server."
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid ""
  2307. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2308. "This should greatly improve graphics performance."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2313. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2318. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2319. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid ""
  2323. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2324. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2325. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2326. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Enables animation of inventory items."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Enables minimap."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Enables the sound system.\n"
  2340. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2341. "sound controls will be non-functional.\n"
  2342. "Changing this setting requires a restart."
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Engine profiling data print interval"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Entity methods"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2353. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2354. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2355. "floatlands.\n"
  2356. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2357. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "FSAA"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Factor noise"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Fall bobbing factor"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Fallback font path"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Fallback font shadow"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Fallback font size"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Fast key"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Fast mode acceleration"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Fast mode speed"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Fast movement"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  2398. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Field of view"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Field of view in degrees."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2409. "the\n"
  2410. "Multiplayer Tab."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Filler depth"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Filler depth noise"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Filmic tone mapping"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2424. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2425. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2426. "at texture load time."
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Filtering"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Fixed map seed"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Fixed virtual joystick"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Floatland density"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Floatland maximum Y"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Floatland minimum Y"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Floatland noise"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Floatland taper exponent"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Floatland tapering distance"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Floatland water level"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Fly key"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Flying"
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Fog"
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Fog start"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Fog toggle key"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Font bold by default"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Font italic by default"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Font shadow"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Font shadow alpha"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Font size"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2506. "Value 0 will use the default font size."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2511. "placeholders:\n"
  2512. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Format of screenshots."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Formspec Default Background Color"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Forward key"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Fractal type"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "FreeType fonts"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid ""
  2558. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2559. "nodes)."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid ""
  2563. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid ""
  2567. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2568. "\n"
  2569. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2570. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2571. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Full screen"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Full screen BPP"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Fullscreen mode."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "GUI scaling"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "GUI scaling filter"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Global callbacks"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Global map generation attributes.\n"
  2597. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2598. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid ""
  2602. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2603. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid ""
  2607. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2608. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Graphics"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Gravity"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Ground level"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Ground noise"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "HTTP mods"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "HUD scale factor"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "HUD toggle key"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2634. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2635. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2636. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid ""
  2640. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2641. "* Instrument an empty function.\n"
  2642. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2643. "call).\n"
  2644. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Heat blend noise"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Heat noise"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Height component of the initial window size."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Height noise"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Height select noise"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "High-precision FPU"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Hill steepness"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Hill threshold"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Hilliness1 noise"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Hilliness2 noise"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Hilliness3 noise"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Hilliness4 noise"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid ""
  2687. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2688. "in nodes per second per second."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2693. "in nodes per second per second."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid ""
  2697. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2698. "in nodes per second per second."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Hotbar next key"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Hotbar previous key"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "How deep to make rivers."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid ""
  2807. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2808. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2809. "Requires waving liquids to be enabled."
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid ""
  2813. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2814. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "How wide to make rivers."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Humidity blend noise"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Humidity noise"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Humidity variation for biomes."
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "IPv6"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "IPv6 server"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid ""
  2836. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2837. "to not waste CPU power for no benefit."
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid ""
  2841. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  2842. "are\n"
  2843. "enabled."
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid ""
  2847. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2848. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2849. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2850. "invisible\n"
  2851. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid ""
  2855. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2856. "nodes.\n"
  2857. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid ""
  2861. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  2862. "down and\n"
  2863. "descending."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid ""
  2867. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2868. "This option is only read when server starts."
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid ""
  2875. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2876. "Only enable this if you know what you are doing."
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid ""
  2880. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  2881. "or swimming."
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid ""
  2888. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2889. "you stand.\n"
  2890. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid ""
  2894. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2895. "limited\n"
  2896. "to this distance from the player to the node."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid ""
  2900. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2901. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2902. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2903. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Ignore world errors"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "In-Game"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Inc. volume key"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid ""
  2931. "Instrument builtin.\n"
  2932. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid ""
  2939. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2940. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid ""
  2944. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid ""
  2948. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Instrumentation"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Inventory items animations"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Inventory key"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Invert mouse"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Italic font path"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Italic monospace font path"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Item entity TTL"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Iterations"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "Iterations of the recursive function.\n"
  2989. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  2990. "increases processing load.\n"
  2991. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Joystick ID"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Joystick button repetition interval"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "Joystick deadzone"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Joystick type"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid ""
  3010. "Julia set only.\n"
  3011. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3012. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3013. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3014. "Range roughly -2 to 2."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid ""
  3018. "Julia set only.\n"
  3019. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3020. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3021. "Range roughly -2 to 2."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "Julia set only.\n"
  3026. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3027. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3028. "Range roughly -2 to 2."
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid ""
  3032. "Julia set only.\n"
  3033. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3034. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3035. "Range roughly -2 to 2."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Julia w"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Julia x"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Julia y"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Julia z"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Jump key"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Jumping speed"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid ""
  3057. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3058. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3059. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "Key for decreasing the volume.\n"
  3064. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3065. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid ""
  3069. "Key for digging.\n"
  3070. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3071. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3076. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3077. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid ""
  3081. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3082. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3083. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "Key for increasing the volume.\n"
  3088. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3089. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid ""
  3093. "Key for jumping.\n"
  3094. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3095. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid ""
  3099. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3100. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3101. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid ""
  3105. "Key for moving the player backward.\n"
  3106. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3107. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3108. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid ""
  3112. "Key for moving the player forward.\n"
  3113. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3114. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "Key for moving the player left.\n"
  3119. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3120. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid ""
  3124. "Key for moving the player right.\n"
  3125. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3126. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid ""
  3130. "Key for muting the game.\n"
  3131. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3132. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3137. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3138. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3143. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3144. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid ""
  3148. "Key for opening the chat window.\n"
  3149. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3150. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid ""
  3154. "Key for opening the inventory.\n"
  3155. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3156. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "Key for placing.\n"
  3161. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3162. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3167. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3168. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3173. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3174. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3179. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3180. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3185. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3186. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3191. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3192. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3197. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3198. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3203. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3204. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3209. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3210. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3215. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3216. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid ""
  3220. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3221. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3222. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3227. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3228. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3233. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3234. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3239. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3240. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid ""
  3244. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3245. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3246. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid ""
  3250. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3251. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3252. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3257. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3258. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid ""
  3262. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3263. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3264. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3269. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3270. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3275. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3276. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3281. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3282. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3287. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3288. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3293. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3294. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3299. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3300. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3305. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid ""
  3310. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3311. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3312. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3317. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3318. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3323. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3324. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3329. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3335. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3336. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid ""
  3340. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3341. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid ""
  3346. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3347. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3348. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid ""
  3352. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3353. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3354. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3359. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3360. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid ""
  3364. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3365. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Key for sneaking.\n"
  3371. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3372. "disabled.\n"
  3373. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3379. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3380. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid ""
  3384. "Key for taking screenshots.\n"
  3385. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3386. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid ""
  3390. "Key for toggling autoforward.\n"
  3391. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3392. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid ""
  3396. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid ""
  3402. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3403. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Key for toggling fast mode.\n"
  3409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Key for toggling flying.\n"
  3415. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3416. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3421. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid ""
  3438. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3445. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3481. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Lake steepness"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Lake threshold"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Language"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Large cave depth"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Large cave maximum number"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Large cave minimum number"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Large cave proportion flooded"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Large chat console key"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Leaves style"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Leaves style:\n"
  3517. "- Fancy: all faces visible\n"
  3518. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3519. "- Opaque: disable transparency"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Left key"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3527. "updated over\n"
  3528. "network."
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Length of liquid waves.\n"
  3533. "Requires waving liquids to be enabled."
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3547. "- <nothing> (no logging)\n"
  3548. "- none (messages with no level)\n"
  3549. "- error\n"
  3550. "- warning\n"
  3551. "- action\n"
  3552. "- info\n"
  3553. "- verbose"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Light curve boost"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Light curve boost center"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Light curve boost spread"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Light curve gamma"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Light curve high gradient"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Light curve low gradient"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid ""
  3575. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3576. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3577. "Value is stored per-world."
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid ""
  3581. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3582. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3583. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3584. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3585. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Liquid fluidity"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Liquid loop max"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Liquid queue purge time"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Liquid sinking"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Liquid update tick"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Load the game profiler"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid ""
  3613. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3614. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3615. "Useful for mod developers and server operators."
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Loading Block Modifiers"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Main menu script"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid ""
  3631. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Makes all liquids opaque"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Map directory"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid ""
  3653. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3654. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid ""
  3658. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3659. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3660. "ocean, islands and underground."
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid ""
  3664. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3665. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3666. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3667. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3668. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3669. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid ""
  3676. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3677. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3678. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3679. "the 'jungles' flag is ignored."
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid ""
  3683. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3684. "'ridges': Rivers.\n"
  3685. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3686. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Map generation limit"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Map save interval"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Mapblock limit"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Mapblock unload timeout"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Mapgen Carpathian"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Mapgen Flat"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Mapgen Fractal"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Mapgen V5"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Mapgen V6"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Mapgen V7"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Mapgen Valleys"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Mapgen debug"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Mapgen name"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Max block generate distance"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Max block send distance"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Max liquids processed per step."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Max. packets per iteration"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Maximum FPS"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Maximum hotbar width"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid ""
  3789. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3790. "high speed."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid ""
  3794. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3795. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3796. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid ""
  3803. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3804. "This limit is enforced per player."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid ""
  3808. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3809. "This limit is enforced per player."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3814. "be queued.\n"
  3815. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3823. "Set to -1 for unlimited amount."
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid ""
  3827. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3828. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3829. "client number."
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Maximum objects per block"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid ""
  3845. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3846. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid ""
  3856. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3857. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Maximum users"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Menus"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Mesh cache"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Message of the day"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Method used to highlight selected object."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Minimap"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Minimap key"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Minimap scan height"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Minimum texture size"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Mipmapping"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Mod channels"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Monospace font path"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Monospace font size"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Mountain height noise"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Mountain noise"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Mountain variation noise"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Mountain zero level"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Mouse sensitivity"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Mud noise"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid ""
  3939. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3940. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Mute key"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Mute sound"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid ""
  3950. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3951. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3952. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3953. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid ""
  3957. "Name of the player.\n"
  3958. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3959. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid ""
  3963. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Near plane"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Network"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid ""
  3973. "Network port to listen (UDP).\n"
  3974. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "New users need to input this password."
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Noclip"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Noclip key"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Node highlighting"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "NodeTimer interval"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Noises"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Number of emerge threads"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid ""
  3999. "Number of emerge threads to use.\n"
  4000. "Value 0:\n"
  4001. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4002. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4003. "Any other value:\n"
  4004. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4005. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4006. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4007. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4008. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid ""
  4012. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4013. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4014. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Online Content Repository"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Opaque liquids"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid ""
  4024. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid ""
  4028. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid ""
  4032. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4033. "formspec is\n"
  4034. "open."
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid ""
  4038. "Path of the fallback font.\n"
  4039. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4040. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4041. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4042. "unavailable."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4047. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid ""
  4051. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4052. "used."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid ""
  4059. "Path to the default font.\n"
  4060. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4061. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4062. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid ""
  4066. "Path to the monospace font.\n"
  4067. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4068. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4069. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Pause on lost window focus"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Physics"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Pitch move key"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Pitch move mode"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Place key"
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Place repetition interval"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4098. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Player name"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Player transfer distance"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Player versus player"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid ""
  4111. "Port to connect to (UDP).\n"
  4112. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid ""
  4116. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4117. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4125. "0 = disable. Useful for developers."
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Profiler"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Profiler toggle key"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Profiling"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Prometheus listener address"
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid ""
  4144. "Prometheus listener address.\n"
  4145. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4146. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4147. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid ""
  4154. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4155. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4156. "corners."
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Random input"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "Range select key"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Recent Chat Messages"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Regular font path"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Remote media"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Remote port"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid ""
  4181. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4182. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Report path"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid ""
  4192. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4193. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4194. "for no restrictions:\n"
  4195. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4196. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4197. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4198. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4199. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4200. "csm_restriction_noderange)\n"
  4201. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Ridge noise"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Ridge underwater noise"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Ridged mountain size noise"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Right key"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "River channel depth"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "River channel width"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "River depth"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "River noise"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "River size"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "River valley width"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Rollback recording"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Rolling hill size noise"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Rolling hills spread noise"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Round minimap"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Safe digging and placing"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Save window size automatically when modified."
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Saving map received from server"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4266. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4267. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4268. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4269. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Screen height"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Screen width"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Screenshot folder"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Screenshot format"
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Screenshot quality"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4289. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4290. "Use 0 for default quality."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Seabed noise"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Security"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Selection box color"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Selection box width"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid ""
  4318. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4319. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4320. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4321. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4322. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4323. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4324. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4325. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4326. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4327. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4328. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4329. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4330. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4331. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4332. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4333. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4334. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4335. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4336. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Server / Singleplayer"
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Server URL"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Server address"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Server description"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Server name"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Server port"
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid "Server side occlusion culling"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Serverlist URL"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Serverlist file"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4368. "A restart is required after changing this."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4376. "Requires shaders to be enabled."
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4381. "Requires shaders to be enabled."
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid ""
  4385. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4386. "Requires shaders to be enabled."
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Shader path"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid ""
  4393. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4394. "video\n"
  4395. "cards.\n"
  4396. "This only works with the OpenGL video backend."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid ""
  4400. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4401. "drawn."
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid ""
  4405. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  4406. "be drawn."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Show debug info"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Show entity selection boxes"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "Show entity selection boxes\n"
  4420. "A restart is required after changing this."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Show nametag backgrounds by default"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Shutdown message"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid ""
  4430. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4431. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4432. "increasing this value above 5.\n"
  4433. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4434. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4435. "recommended."
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid ""
  4439. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4440. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4441. "thread, thus reducing jitter."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Slice w"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Small cave maximum number"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Small cave minimum number"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Smooth lighting"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid ""
  4466. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4467. "Useful for recording videos."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Sneak key"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Sneaking speed"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Sound"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Special key"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Special key for climbing/descending"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid ""
  4495. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4496. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4497. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4498. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid ""
  4502. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4503. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4504. "items."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid ""
  4508. "Spread of light curve boost range.\n"
  4509. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4510. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "Static spawnpoint"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Steepness noise"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Step mountain size noise"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Step mountain spread noise"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "Strength of light curve boost.\n"
  4530. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4531. "curve that is boosted in brightness."
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Strict protocol checking"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Strip color codes"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4542. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4543. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4544. "upper tapering).\n"
  4545. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4546. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4547. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4548. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4549. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4550. "world surface below."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Synchronous SQLite"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid "Temperature variation for biomes."
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid "Terrain alternative noise"
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "Terrain base noise"
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid "Terrain height"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Terrain higher noise"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Terrain noise"
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid ""
  4575. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4576. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4577. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4582. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4583. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Terrain persistence noise"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Texture path"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid ""
  4593. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4594. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4595. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4596. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4597. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4598. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "The URL for the content repository"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "The deadzone of the joystick"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid ""
  4608. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4609. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid ""
  4626. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4627. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4628. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4629. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4630. "Requires waving liquids to be enabled."
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "The network interface that the server listens on."
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid ""
  4637. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4638. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid ""
  4642. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4643. "the\n"
  4644. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4645. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4646. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4647. "maintained.\n"
  4648. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid ""
  4652. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  4653. "A restart is required after changing this.\n"
  4654. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4655. "otherwise.\n"
  4656. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4657. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid ""
  4661. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4662. "ingame view frustum around."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4667. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4668. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4669. "set to the nearest valid value."
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid ""
  4673. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4674. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4675. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4680. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid ""
  4684. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4685. "when holding down a joystick button combination."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid ""
  4689. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4690. "the place button."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "The type of joystick"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid ""
  4697. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4698. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4699. "'altitude_dry' is enabled."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4707. "Setting it to -1 disables the feature."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Time send interval"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Time speed"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid ""
  4723. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4724. "something.\n"
  4725. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4726. "node."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Toggle camera mode key"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "Tooltip delay"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Touch screen threshold"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Trees noise"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Trilinear filtering"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid ""
  4745. "True = 256\n"
  4746. "False = 128\n"
  4747. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Trusted mods"
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Undersampling"
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid ""
  4760. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4761. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4762. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4763. "image.\n"
  4764. "Higher values result in a less detailed image."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Unload unused server data"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid ""
  4792. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4793. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4794. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid ""
  4798. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4799. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4800. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4801. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4802. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4803. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4804. "A restart is required after changing this option."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "VBO"
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "VSync"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Valley depth"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid "Valley fill"
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Valley profile"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Valley slope"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Variation of biome filler depth."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid "Variation of number of caves."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid ""
  4838. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4839. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid ""
  4846. "Varies roughness of terrain.\n"
  4847. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Vertical screen synchronization."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "Video driver"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "View bobbing factor"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "View distance in nodes."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "View range decrease key"
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid "View range increase key"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid "View zoom key"
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "Viewing range"
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Volume"
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid ""
  4887. "Volume of all sounds.\n"
  4888. "Requires the sound system to be enabled."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4893. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4894. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4895. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4896. "Range roughly -2 to 2."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Walking speed"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Water level"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Water surface level of the world."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Waving Nodes"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Waving leaves"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. #, fuzzy
  4921. msgid "Waving liquids"
  4922. msgstr "Raslende lauv"
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. #, fuzzy
  4925. msgid "Waving liquids wave height"
  4926. msgstr "Bølgete vatn"
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. #, fuzzy
  4929. msgid "Waving liquids wave speed"
  4930. msgstr "Raslende lauv"
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. #, fuzzy
  4933. msgid "Waving liquids wavelength"
  4934. msgstr "Bølgete vatn"
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "Waving plants"
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid ""
  4940. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4941. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4942. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4947. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4948. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4949. "properly support downloading textures back from hardware."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid ""
  4953. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4954. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4955. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4956. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4957. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  4958. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  4959. "enabled.\n"
  4960. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4961. "texture autoscaling."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid ""
  4965. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  4966. "in.\n"
  4967. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid ""
  4971. "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
  4972. "Mods may still set a background."
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid ""
  4979. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4980. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid ""
  4987. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4988. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4996. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4997. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4998. "pause menu."
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid ""
  5002. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid "Width component of the initial window size."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid ""
  5012. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5013. "background.\n"
  5014. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid ""
  5018. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5019. "Not needed if starting from the main menu."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "World start time"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid ""
  5026. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5027. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5028. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5029. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5030. "See also texture_min_size.\n"
  5031. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "World-aligned textures mode"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Y of flat ground."
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid ""
  5041. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5042. "vertically."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid ""
  5052. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5053. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5054. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5055. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Y-level of seabed."
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid ""
  5074. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5075. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5076. "0 - no compresson, fastest\n"
  5077. "9 - best compression, slowest\n"
  5078. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid ""
  5082. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5083. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5084. "0 - no compresson, fastest\n"
  5085. "9 - best compression, slowest\n"
  5086. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid "cURL file download timeout"
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid "cURL parallel limit"
  5093. msgstr ""
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid "cURL timeout"
  5096. msgstr ""
  5097. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5098. #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
  5099. #~ msgid "Back"
  5100. #~ msgstr "Attende"
  5101. #~ msgid "Bump Mapping"
  5102. #~ msgstr "Dunke kartlegging"
  5103. #~ msgid "Config mods"
  5104. #~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
  5105. #~ msgid "Configure"
  5106. #~ msgstr "Konfigurér"
  5107. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5108. #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
  5109. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5110. #~ msgstr "Generér normale kart"
  5111. #~ msgid "Main"
  5112. #~ msgstr "Hovud"
  5113. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5114. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
  5115. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5116. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
  5117. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5118. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
  5119. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5120. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
  5121. #~ msgid "Name/Password"
  5122. #~ msgstr "Namn/passord"
  5123. #~ msgid "No"
  5124. #~ msgstr "Nei"
  5125. #~ msgid "Ok"
  5126. #~ msgstr "OK"
  5127. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5128. #~ msgstr "Parralax okklusjon"
  5129. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5130. #~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
  5131. #~ msgid "Select Package File:"
  5132. #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
  5133. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5134. #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
  5135. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5136. #~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
  5137. #~ msgid "Yes"
  5138. #~ msgstr "Ja"