minetest.po 156 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-01-22 21:01+0000\n"
  7. "Last-Translator: Uko Koknevics <TheZeus121@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/lv/>\n"
  10. "Language: lv\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
  15. "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr ""
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. #, fuzzy
  25. msgid "Exit to main menu"
  26. msgstr "Iziet uz izvēlni"
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "Invalid command: "
  30. msgstr "Lokālā komanda"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Issued command: "
  33. msgstr ""
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. #, fuzzy
  36. msgid "List online players"
  37. msgstr "Viena spēlētāja režīms"
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Viena spēlētāja režīms"
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr ""
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr ""
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Atdzīvoties"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. msgid "You died"
  53. msgstr "Jūs nomirāt"
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. #, fuzzy
  56. msgid "Available commands:"
  57. msgstr "Lokālā komanda"
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Available commands: "
  61. msgstr "Lokālā komanda"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid "Command not available: "
  64. msgstr ""
  65. #: builtin/common/chatcommands.lua
  66. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  67. msgstr ""
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid ""
  70. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  71. msgstr ""
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  74. msgstr ""
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "<none available>"
  77. msgstr ""
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  80. msgstr "Lua skriptā radās kļūme:"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred:"
  83. msgstr "Radās kļūme:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "Main menu"
  86. msgstr "Galvenā izvēlne"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "OK"
  89. msgstr "OK"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "Atjaunot savienojumu"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "Serveris ir pieprasījis savienojuma atjaunošanu:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "Protocol version mismatch. "
  98. msgstr "Protokola versiju neatbilstība. "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  101. msgstr "Serveris pieprasa protokola versiju $1. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  104. msgstr "Serveris atbalsta protokola versijas starp $1 un $2. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We only support protocol version $1."
  107. msgstr "Mēs atbalstam tikai protokola versiju $1."
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  110. msgstr "Mēs atbalstam protokola versijas starp $1 un $2."
  111. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  112. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  113. msgstr ""
  114. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  115. #, fuzzy
  116. msgid "Failed to download \"$1\""
  117. msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
  118. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  119. msgid "Failed to download $1"
  120. msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
  121. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  122. #, fuzzy
  123. msgid ""
  124. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  125. "broken archive)"
  126. msgstr "Instalācija: Neatbalstīts faila tips “$1” vai arī sabojāts arhīvs"
  127. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  128. msgid ""
  129. "$1 downloading,\n"
  130. "$2 queued"
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  133. #, fuzzy
  134. msgid "$1 downloading..."
  135. msgstr "Ielāde..."
  136. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  137. msgid "All packages"
  138. msgstr "Visi papildinājumi"
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. msgid "Back to Main Menu"
  141. msgstr "Atpakaļ uz Galveno Izvēlni"
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  144. msgstr ""
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. #, fuzzy
  147. msgid "Downloading..."
  148. msgstr "Ielāde..."
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  150. msgid "Error getting dependencies for package"
  151. msgstr ""
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  153. msgid "Games"
  154. msgstr "Spēles"
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  157. msgid "Install"
  158. msgstr "Instalēt"
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  160. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  161. msgid "Loading..."
  162. msgstr "Ielāde..."
  163. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  164. msgid "Mods"
  165. msgstr "Modi"
  166. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  167. msgid "No packages could be retrieved"
  168. msgstr "Nevarēja iegūt papildinājumus"
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  170. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  171. msgid "No results"
  172. msgstr "Nav rezultātu"
  173. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  174. #, fuzzy
  175. msgid "No updates"
  176. msgstr "Atjaunot"
  177. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  178. msgid "Queued"
  179. msgstr ""
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  181. msgid "Texture packs"
  182. msgstr "Tekstūru komplekti"
  183. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  184. msgid "The package $1 was not found."
  185. msgstr ""
  186. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  187. msgid "Uninstall"
  188. msgstr "Atinstalēt"
  189. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  190. #, fuzzy
  191. msgid "Update"
  192. msgstr "Atjaunināt"
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  194. msgid "Update All [$1]"
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  197. msgid "View more information in a web browser"
  198. msgstr ""
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  200. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  201. msgstr ""
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  206. msgid "$1 by $2"
  207. msgstr ""
  208. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  209. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  212. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  215. #, fuzzy
  216. msgid "Already installed"
  217. msgstr "Šis taustiņš jau tiek izmantots"
  218. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  219. #, fuzzy
  220. msgid "Base Game:"
  221. msgstr "Spēlēt (kā serveris)"
  222. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  228. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  229. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  230. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  231. msgid "Cancel"
  232. msgstr "Atcelt"
  233. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  235. msgid "Dependencies:"
  236. msgstr "Atkarības:"
  237. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  238. #, fuzzy
  239. msgid "Install $1"
  240. msgstr "Instalēt"
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  242. #, fuzzy
  243. msgid "Install missing dependencies"
  244. msgstr "Neobligātās atkarības:"
  245. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  246. msgid "Not found"
  247. msgstr ""
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  249. msgid "Please check that the base game is correct."
  250. msgstr ""
  251. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  252. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  253. msgstr ""
  254. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  255. msgid "Overwrite"
  256. msgstr ""
  257. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  258. msgid "$1 (Enabled)"
  259. msgstr "$1 (Iespējots)"
  260. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  261. msgid "$1 mods"
  262. msgstr "$1 modi"
  263. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  264. msgid "Failed to install $1 to $2"
  265. msgstr "Neizdevās instalēt $1 uz $2"
  266. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  269. msgstr ""
  270. "Moda instalācija: Neizdevās atrast derīgu mapes nosaukumu priekš modu "
  271. "komplekta “$1”"
  272. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  273. #, fuzzy
  274. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  275. msgstr "Neizdevās atrast derīgu modu vai modu komplektu"
  276. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  277. #, fuzzy
  278. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  279. msgstr "Neizdevās instalēt modu kā $1"
  280. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  281. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  282. msgstr "Neizdevās ieinstalēt $1 kā tekstūru paku"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  284. msgid "(Enabled, has error)"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  287. msgid "(Unsatisfied)"
  288. msgstr ""
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  290. msgid "Disable all"
  291. msgstr "Atspējot visus"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  293. msgid "Disable modpack"
  294. msgstr "Atspējot modu komplektu"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  296. msgid "Enable all"
  297. msgstr "Iespējot visus"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  299. msgid "Enable modpack"
  300. msgstr "Iespējot modu komplektu"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  302. msgid ""
  303. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  304. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  305. msgstr ""
  306. "Neizdevās iespējot modu \"$1\", jo tas satur neatļautus simbolus. Tikai "
  307. "sekojošie simboli ir atļauti: [a-z0-9_]."
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  309. msgid "Find More Mods"
  310. msgstr ""
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  312. msgid "Mod:"
  313. msgstr "Mods:"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  315. msgid "No (optional) dependencies"
  316. msgstr "Nav (neobligāto) atkarību"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  318. msgid "No game description provided."
  319. msgstr "Nav atrasts spēles apraksts."
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  321. msgid "No hard dependencies"
  322. msgstr "Nav obligāto atkarību"
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  324. msgid "No modpack description provided."
  325. msgstr "Nav atrasts modu komplekta apraksts."
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  327. msgid "No optional dependencies"
  328. msgstr "Nav neobligāto atkarību"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  330. msgid "Optional dependencies:"
  331. msgstr "Neobligātās atkarības:"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  333. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  334. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  335. msgid "Save"
  336. msgstr "Saglabāt"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  338. msgid "World:"
  339. msgstr "Pasaule:"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  341. msgid "enabled"
  342. msgstr "iespējots"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  345. msgstr "Pasaule ar nosaukumu “$1” jau pastāv"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Additional terrain"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  350. msgid "Altitude chill"
  351. msgstr ""
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Altitude dry"
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Biome blending"
  357. msgstr ""
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Biomes"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Caverns"
  363. msgstr ""
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Caves"
  367. msgstr "Oktāvas"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Create"
  370. msgstr "Izveidot"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Decorations"
  373. msgstr "Dekorācijas"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Desert temples"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. #, fuzzy
  379. msgid "Development Test is meant for developers."
  380. msgstr ""
  381. "Uzmanību: “Minimal development test” ir domāts priekš spēles izstrādātājiem."
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid ""
  384. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  385. "enabled)"
  386. msgstr ""
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Dungeons"
  389. msgstr ""
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Flat terrain"
  392. msgstr ""
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Floating landmasses in the sky"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Floatlands (experimental)"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  401. msgstr ""
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Hills"
  404. msgstr ""
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Humid rivers"
  407. msgstr ""
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Increases humidity around rivers"
  410. msgstr ""
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Install another game"
  413. msgstr ""
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Lakes"
  416. msgstr ""
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  419. msgstr ""
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  421. msgid "Mapgen"
  422. msgstr "Kartes ģenerators"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  424. msgid "Mapgen flags"
  425. msgstr ""
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Mapgen-specific flags"
  428. msgstr ""
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Mountains"
  431. msgstr ""
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Mud flow"
  434. msgstr ""
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Network of tunnels and caves"
  437. msgstr ""
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "No game selected"
  440. msgstr "Nav izvēlētas spēles"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Reduces heat with altitude"
  443. msgstr ""
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Reduces humidity with altitude"
  446. msgstr ""
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. msgid "Rivers"
  449. msgstr ""
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. msgid "Sea level rivers"
  452. msgstr ""
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  454. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  455. msgid "Seed"
  456. msgstr "Sēkla"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Smooth transition between biomes"
  459. msgstr ""
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid ""
  462. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  463. "created by v6)"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  467. msgstr ""
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Temperate, Desert"
  470. msgstr ""
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  473. msgstr ""
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  476. msgstr ""
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  478. msgid "Terrain surface erosion"
  479. msgstr ""
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "Trees and jungle grass"
  482. msgstr ""
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  484. msgid "Vary river depth"
  485. msgstr ""
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  488. msgstr ""
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  490. msgid "World name"
  491. msgstr "Pasaules nosaukums"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  493. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  494. msgstr "Vai Jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst “$1”?"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  497. msgid "Delete"
  498. msgstr "Izdzēst"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  500. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  501. msgstr "pkgmgr: neizdevās izdzēst “$1”"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  503. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  504. msgstr "pkgmgr: nepieejama atrašanās vieta “$1”"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  506. msgid "Delete World \"$1\"?"
  507. msgstr "Vai izdzēst pasauli “$1”?"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  509. msgid "Confirm Password"
  510. msgstr "Apstiprināt paroli"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  512. msgid "Joining $1"
  513. msgstr ""
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  515. msgid "Missing name"
  516. msgstr ""
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  518. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  519. msgid "Name"
  520. msgstr "Vārds"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  522. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  523. msgid "Password"
  524. msgstr "Parole"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  526. #, fuzzy
  527. msgid "Passwords do not match"
  528. msgstr "Paroles nesakrīt!"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  530. #, fuzzy
  531. msgid "Register"
  532. msgstr "Reģistrēties un pievienoties"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  534. msgid "Dismiss"
  535. msgstr ""
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  537. msgid ""
  538. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  539. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  540. "game."
  541. msgstr ""
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  543. msgid ""
  544. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  545. "reinstall Minetest Game."
  546. msgstr ""
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  548. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  549. msgstr ""
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  551. msgid "Reinstall Minetest Game"
  552. msgstr ""
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  554. msgid "Accept"
  555. msgstr "Piekrist"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  557. msgid "Rename Modpack:"
  558. msgstr "Pārsaukt modu komplektu:"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  560. msgid ""
  561. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  562. "override any renaming here."
  563. msgstr ""
  564. "Šim modu komplektam ir noteikts nosaukums, kas uzdots failā modpack.conf, un "
  565. "tas anulēs jebkādu pārsaukšanu šeit."
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  567. msgid "A new $1 version is available"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  570. msgid ""
  571. "Installed version: $1\n"
  572. "New version: $2\n"
  573. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  574. "features and bugfixes."
  575. msgstr ""
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  577. msgid "Later"
  578. msgstr ""
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  580. msgid "Never"
  581. msgstr ""
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  583. msgid "Visit website"
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/init.lua
  586. msgid "Settings"
  587. msgstr "Uzstādījumi"
  588. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  589. #, fuzzy
  590. msgid "Public server list is disabled"
  591. msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota"
  592. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  593. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  594. msgstr ""
  595. "Pamēģiniet atkārtoti ieslēgt publisko serveru sarakstu un pārbaudiet "
  596. "interneta savienojumu."
  597. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  598. msgid "Browse"
  599. msgstr "Pārlūkot"
  600. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  601. msgid "Edit"
  602. msgstr "Izmainīt"
  603. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  604. msgid "Select directory"
  605. msgstr "Izvēlēties mapi"
  606. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  607. msgid "Select file"
  608. msgstr "Izvēlēties failu"
  609. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  610. #, fuzzy
  611. msgid "Set"
  612. msgstr "Select"
  613. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  614. msgid "(No description of setting given)"
  615. msgstr "(Nav iestatījuma apraksta)"
  616. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  617. msgid "2D Noise"
  618. msgstr "2D Troksnis"
  619. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  620. msgid "Lacunarity"
  621. msgstr ""
  622. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  623. msgid "Octaves"
  624. msgstr "Oktāvas"
  625. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  626. #: src/settings_translation_file.cpp
  627. msgid "Offset"
  628. msgstr "Nobīde"
  629. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  630. #, fuzzy
  631. msgid "Persistence"
  632. msgstr "Noturība"
  633. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  634. #: src/settings_translation_file.cpp
  635. msgid "Scale"
  636. msgstr "Mērogs"
  637. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  638. msgid "X spread"
  639. msgstr "Izkaisījums pa X asi"
  640. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  641. msgid "Y spread"
  642. msgstr "Izkaisījums pa Y asi"
  643. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  644. msgid "Z spread"
  645. msgstr "Izkaisījums pa Z asi"
  646. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  647. #. It is short for "absolute value".
  648. #. It can be enabled in noise settings in
  649. #. the settings menu.
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. msgid "absvalue"
  652. msgstr "absolūtā vērtība"
  653. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  654. #. It describes the default processing options
  655. #. for noise settings in the settings menu.
  656. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  657. msgid "defaults"
  658. msgstr "noklusējuma"
  659. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  660. #. It is used to make the map smoother and
  661. #. can be enabled in noise settings in
  662. #. the settings menu.
  663. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  664. msgid "eased"
  665. msgstr "atvieglots"
  666. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  667. msgid "(Use system language)"
  668. msgstr ""
  669. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  670. msgid "Accessibility"
  671. msgstr ""
  672. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  673. msgid "Back"
  674. msgstr "Atpakaļ"
  675. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  676. #: src/settings_translation_file.cpp
  677. msgid "Chat"
  678. msgstr "Čats"
  679. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  680. msgid "Clear"
  681. msgstr "Notīrīt"
  682. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  683. #: src/settings_translation_file.cpp
  684. msgid "Controls"
  685. msgstr "Vadība"
  686. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  687. msgid "General"
  688. msgstr ""
  689. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  690. #, fuzzy
  691. msgid "Movement"
  692. msgstr "Ātrā pārvietošanās"
  693. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  694. #, fuzzy
  695. msgid "Reset setting to default"
  696. msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu"
  697. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  698. msgid "Reset setting to default ($1)"
  699. msgstr ""
  700. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  701. msgid "Search"
  702. msgstr "Meklēšana"
  703. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  704. msgid "Show advanced settings"
  705. msgstr ""
  706. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  707. msgid "Show technical names"
  708. msgstr "Rādīt tehniskos nosaukumus"
  709. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  710. #, fuzzy
  711. msgid "Client Mods"
  712. msgstr "Izvēlieties pasauli:"
  713. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  714. #, fuzzy
  715. msgid "Content: Games"
  716. msgstr "Saturs"
  717. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Content: Mods"
  720. msgstr "Saturs"
  721. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  722. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  723. msgstr ""
  724. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  725. msgid "Custom"
  726. msgstr ""
  727. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  728. msgid "Disabled"
  729. msgstr "Atspējots"
  730. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  731. #: src/settings_translation_file.cpp
  732. msgid "Dynamic shadows"
  733. msgstr ""
  734. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  735. msgid "High"
  736. msgstr ""
  737. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  738. msgid "Low"
  739. msgstr ""
  740. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  741. msgid "Medium"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  744. msgid "Very High"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  747. msgid "Very Low"
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  750. msgid "About"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  753. msgid "Active Contributors"
  754. msgstr "Aktīvie dalībnieki"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  756. msgid "Active renderer:"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  759. msgid "Core Developers"
  760. msgstr "Pamata izstrādātāji"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  762. msgid "Core Team"
  763. msgstr ""
  764. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  765. msgid "Irrlicht device:"
  766. msgstr ""
  767. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Open User Data Directory"
  770. msgstr "Izvēlēties mapi"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  772. msgid ""
  773. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  774. "and texture packs in a file manager / explorer."
  775. msgstr ""
  776. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  777. msgid "Previous Contributors"
  778. msgstr "Bijušie dalībnieki"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  780. msgid "Previous Core Developers"
  781. msgstr "Bijušie pamata izstrādātāji"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  783. msgid "Share debug log"
  784. msgstr ""
  785. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  786. msgid "Browse online content"
  787. msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  789. #, fuzzy
  790. msgid "Browse online content [$1]"
  791. msgstr "Pārlūkot tiešsaistes saturu"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  793. msgid "Content"
  794. msgstr "Saturs"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  796. #, fuzzy
  797. msgid "Content [$1]"
  798. msgstr "Saturs"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  800. msgid "Disable Texture Pack"
  801. msgstr "Atspējot tekstūru komplektu"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  803. msgid "Installed Packages:"
  804. msgstr "Instalētie papildinājumi:"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  806. msgid "No dependencies."
  807. msgstr "Nav atkarību."
  808. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  809. msgid "No package description available"
  810. msgstr "Nav atrasts papildinājuma apraksts"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  812. msgid "Rename"
  813. msgstr "Pārsaukt"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  815. #, fuzzy
  816. msgid "Update available?"
  817. msgstr "Šeideri (nepieejami)"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  819. msgid "Use Texture Pack"
  820. msgstr "Iespējot tekstūru komplektu"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  822. msgid "Announce Server"
  823. msgstr "Paziņot par serveri"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  825. msgid "Bind Address"
  826. msgstr "Piesaistes adrese"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  828. msgid "Creative Mode"
  829. msgstr "Radošais režīms"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  831. msgid "Enable Damage"
  832. msgstr "Iespējot bojājumus"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  834. msgid "Host Game"
  835. msgstr "Spēlēt (kā serveris)"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  837. msgid "Host Server"
  838. msgstr "Palaist serveri"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  840. #, fuzzy
  841. msgid "Install a game"
  842. msgstr "Instalēt"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  844. msgid "Install games from ContentDB"
  845. msgstr ""
  846. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  847. msgid "Minetest doesn't come with a game by default."
  848. msgstr ""
  849. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  850. msgid ""
  851. "Minetest is a game-creation platform that allows you to play many different "
  852. "games."
  853. msgstr ""
  854. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  855. msgid "New"
  856. msgstr "Jauns"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  858. msgid "No world created or selected!"
  859. msgstr "Pasaule nav ne izveidota, ne izvēlēta!"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  861. msgid "Play Game"
  862. msgstr "Spēlēt"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  864. msgid "Port"
  865. msgstr "Ports"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  867. #, fuzzy
  868. msgid "Select Mods"
  869. msgstr "Izvēlieties pasauli:"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  871. msgid "Select World:"
  872. msgstr "Izvēlieties pasauli:"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  874. msgid "Server Port"
  875. msgstr "Servera ports"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  877. msgid "Start Game"
  878. msgstr "Sākt spēli"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  880. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  881. msgstr ""
  882. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  883. #, fuzzy
  884. msgid "Address"
  885. msgstr "- Adrese: "
  886. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  887. msgid "Creative mode"
  888. msgstr "Radošais režīms"
  889. #. ~ PvP = Player versus Player
  890. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  891. #, fuzzy
  892. msgid "Damage / PvP"
  893. msgstr "- Bojājumi: "
  894. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  895. #, fuzzy
  896. msgid "Favorites"
  897. msgstr "Pievienot izlasei"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  899. msgid "Incompatible Servers"
  900. msgstr ""
  901. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  902. msgid "Join Game"
  903. msgstr "Pievienoties spēlei"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  905. msgid "Login"
  906. msgstr ""
  907. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  908. msgid "Ping"
  909. msgstr "Pings"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  911. #, fuzzy
  912. msgid "Public Servers"
  913. msgstr "Paziņot par serveri"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  915. msgid "Refresh"
  916. msgstr ""
  917. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Remove favorite"
  920. msgstr "Izdzēst no izlases"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Server Description"
  924. msgstr "Servera ports"
  925. #: src/client/client.cpp
  926. #, fuzzy
  927. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  928. msgstr "Savienojuma kļūme (noildze?)"
  929. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  930. msgid "Connection timed out."
  931. msgstr "Savienojuma noildze."
  932. #: src/client/client.cpp
  933. msgid "Done!"
  934. msgstr "Gatavs!"
  935. #: src/client/client.cpp
  936. msgid "Initializing nodes"
  937. msgstr "Inicializē blokus"
  938. #: src/client/client.cpp
  939. msgid "Initializing nodes..."
  940. msgstr "Inicializē blokus..."
  941. #: src/client/client.cpp
  942. msgid "Loading textures..."
  943. msgstr "Ielādē tekstūras..."
  944. #: src/client/client.cpp
  945. msgid "Rebuilding shaders..."
  946. msgstr "Pārbūvē šeiderus..."
  947. #: src/client/clientlauncher.cpp
  948. #, fuzzy
  949. msgid "Could not find or load game: "
  950. msgstr "Nevarēja atrast vai ielādēt spēli \""
  951. #: src/client/clientlauncher.cpp
  952. msgid "Main Menu"
  953. msgstr "Galvenā izvēlne"
  954. #: src/client/clientlauncher.cpp
  955. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  956. msgstr "Nav izvēlēta ne pasaule, ne adrese. Nav, ko darīt."
  957. #: src/client/clientlauncher.cpp
  958. msgid "Player name too long."
  959. msgstr "Spēlētāja vārds ir pārāk garš."
  960. #: src/client/clientlauncher.cpp
  961. msgid "Please choose a name!"
  962. msgstr "Lūdzu, izvēlieties vārdu!"
  963. #: src/client/clientlauncher.cpp
  964. msgid "Provided password file failed to open: "
  965. msgstr "Neizdevās atvērt iestatīto paroļu failu: "
  966. #: src/client/clientlauncher.cpp
  967. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  968. msgstr "Sniegtā pasaules atrašanās vieta neeksistē: "
  969. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  970. msgid "Media..."
  971. msgstr "Mēdiji..."
  972. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  973. msgid ""
  974. "\n"
  975. "Check debug.txt for details."
  976. msgstr ""
  977. "\n"
  978. "Vairāk informācijas failā debug.txt."
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "- Mode: "
  981. msgstr "- Režīms: "
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "- Public: "
  984. msgstr "- Publisks: "
  985. #. ~ PvP = Player versus Player
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "- PvP: "
  988. msgstr "- PvP: "
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "- Server Name: "
  991. msgstr "- Severa nosaukums: "
  992. #: src/client/game.cpp
  993. #, fuzzy
  994. msgid "A serialization error occurred:"
  995. msgstr "Radās kļūme:"
  996. #: src/client/game.cpp
  997. #, c-format
  998. msgid "Access denied. Reason: %s"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. msgid "Automatic forward disabled"
  1002. msgstr "Automātiskā pārvietošanās izslēgta"
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "Automatic forward enabled"
  1005. msgstr "Automātiskā pārvietošanās ieslēgta"
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "Block bounds hidden"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "Block bounds shown for current block"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Camera update disabled"
  1017. msgstr "Kameras atjaunošana atspējota"
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Camera update enabled"
  1020. msgstr "Kameras atjaunošana iespējota"
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. #, fuzzy
  1023. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1024. msgstr "Tuvināšana šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Change Password"
  1027. msgstr "Nomainīt paroli"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Cinematic mode disabled"
  1030. msgstr "Kino režīms izslēgts"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Cinematic mode enabled"
  1033. msgstr "Kino režīms ieslēgts"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Client disconnected"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Client side scripting is disabled"
  1039. msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Connecting to server..."
  1042. msgstr "Savienojas ar serveri..."
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Connection error (timed out?)"
  1045. msgstr "Savienojuma kļūme (noildze?)"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Continue"
  1051. msgstr "Turpināt"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. #, fuzzy
  1054. msgid ""
  1055. "Controls:\n"
  1056. "No menu open:\n"
  1057. "- slide finger: look around\n"
  1058. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1059. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1060. "Menu/inventory open:\n"
  1061. "- double tap (outside):\n"
  1062. " --> close\n"
  1063. "- touch stack, touch slot:\n"
  1064. " --> move stack\n"
  1065. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1066. " --> place single item to slot\n"
  1067. msgstr ""
  1068. "Noklusējuma kontroles:\n"
  1069. "Ne izvēlnē:\n"
  1070. "- pieskāriens: aktivizē pogu\n"
  1071. "- dubultpieskāriens: nolikt/izmantot\n"
  1072. "- vilkt ar pirksto: skatīties apkārt\n"
  1073. "Izvēlnē/inventārā:\n"
  1074. "- dubultpieskāriens (ārpus izvēlnes)\n"
  1075. " --> aizvērt izvēlni\n"
  1076. "- pieskāriens priekšmetiem, pieskāriens kastītei:\n"
  1077. " --> pārvietot priekšmetus\n"
  1078. "- pieskāriens&vilkšana, ar otru pirkstu pieskāriens:\n"
  1079. " --> novietot vienu priekšmetu kastītē\n"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. #, c-format
  1082. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Creating client..."
  1086. msgstr "Izveido klientu..."
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Creating server..."
  1089. msgstr "Izveido serveri..."
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1092. msgstr "Atkļūdošanas informācija un profilēšanas grafiks paslēpti"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Debug info shown"
  1095. msgstr "Atkļūdošanas informācija parādīta"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1098. msgstr ""
  1099. "Atkļūdošanas informācija, profilēšanas grafiks un karkasattēlojums atspējoti"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. #, fuzzy, c-format
  1102. msgid "Error creating client: %s"
  1103. msgstr "Izveido klientu..."
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Exit to Menu"
  1106. msgstr "Iziet uz izvēlni"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Exit to OS"
  1109. msgstr "Iziet uz OS"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Fast mode disabled"
  1112. msgstr "Ātrais režīms izslēgts"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Fast mode enabled"
  1115. msgstr "Ātrais režīms ieslēgts"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1118. msgstr "Ātrais režīms ieslēgts (bet: nav “fast” privilēģijas)"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Fly mode disabled"
  1121. msgstr "Lidošanas režīms izslēgts"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Fly mode enabled"
  1124. msgstr "Lidošanas režīms ieslēgts"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1127. msgstr "Lidošanas režīms ieslēgts (bet: nav “fly” privilēģijas)"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Fog disabled"
  1130. msgstr "Migla atspējota"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Fog enabled"
  1133. msgstr "Migla iespējota"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. #, fuzzy
  1136. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1137. msgstr "Tuvināšana šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Game info:"
  1140. msgstr "Spēles informācija:"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Game paused"
  1143. msgstr "Spēle nopauzēta"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Hosting server"
  1146. msgstr "Lokāls serveris"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Item definitions..."
  1149. msgstr "Priekšmetu apraksti..."
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "KiB/s"
  1152. msgstr "KiB/s"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "MiB/s"
  1155. msgstr "MiB/s"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1158. msgstr "Minikarte šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. #, fuzzy
  1161. msgid "Multiplayer"
  1162. msgstr "Viena spēlētāja režīms"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Noclip mode disabled"
  1165. msgstr "“Noclip” režīms izslēgts"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Noclip mode enabled"
  1168. msgstr "“Noclip” režīms ieslēgts"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1171. msgstr "“Noclip” režīms ieslēgts (bet: nav “noclip” privilēģijas)"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Node definitions..."
  1174. msgstr "Bloku apraksti..."
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Off"
  1177. msgstr "Izslēgts"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "On"
  1180. msgstr "Ieslēgts"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Pitch move mode disabled"
  1183. msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena izslēgta"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Pitch move mode enabled"
  1186. msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena ieslēgta"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Profiler graph shown"
  1189. msgstr "Profilēšanas grafiks parādīts"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Remote server"
  1192. msgstr "Attālināts serveris"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Resolving address..."
  1195. msgstr "Atrisina adresi..."
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Shutting down..."
  1198. msgstr "Beidz darbu..."
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Singleplayer"
  1201. msgstr "Viena spēlētāja režīms"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Sound Volume"
  1204. msgstr "Skaņas skaļums"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Sound muted"
  1207. msgstr "Skaņa izslēgta"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Sound system is disabled"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Sound unmuted"
  1216. msgstr "Skaņa ieslēgta"
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. #, c-format
  1219. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, c-format
  1223. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, c-format
  1227. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, fuzzy
  1231. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1232. msgstr "Iespējots neierobežots redzamības diapazons"
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, fuzzy
  1235. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1236. msgstr "Iespējots neierobežots redzamības diapazons"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. #, fuzzy, c-format
  1242. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1243. msgstr "Redzamības diapazons ir minimāls: %d"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. #, c-format
  1246. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Viewing range changed to %d"
  1251. msgstr "Redzamības diapazons nomainīts uz %d"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, fuzzy, c-format
  1254. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1255. msgstr "Redzamības diapazons nomainīts uz %d"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, c-format
  1258. msgid ""
  1259. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. #, fuzzy, c-format
  1263. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1264. msgstr "Redzamības diapazons nomainīts uz %d"
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. #, c-format
  1267. msgid "Volume changed to %d%%"
  1268. msgstr "Skaļums nomainīts uz %d%%"
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. msgid "Wireframe shown"
  1271. msgstr "Karkasattēlojums iespējots"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1274. msgstr "Tuvināšana šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
  1275. #: src/client/gameui.cpp
  1276. #, fuzzy
  1277. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1278. msgstr "Tuvināšana šobrīd atspējota vai nu spēlei, vai modam"
  1279. #: src/client/gameui.cpp
  1280. msgid "Chat hidden"
  1281. msgstr "Čats paslēpts"
  1282. #: src/client/gameui.cpp
  1283. msgid "Chat shown"
  1284. msgstr "Čats parādīts"
  1285. #: src/client/gameui.cpp
  1286. msgid "HUD hidden"
  1287. msgstr "Spēles saskarne paslēpta"
  1288. #: src/client/gameui.cpp
  1289. msgid "HUD shown"
  1290. msgstr "Spēles saskarne parādīta"
  1291. #: src/client/gameui.cpp
  1292. msgid "Profiler hidden"
  1293. msgstr "Profilētājs paslēpts"
  1294. #: src/client/gameui.cpp
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1297. msgstr "Profilētājs parādīts (lapa %d no %d)"
  1298. #: src/client/keycode.cpp
  1299. msgid "Apps"
  1300. msgstr "Menu"
  1301. #: src/client/keycode.cpp
  1302. msgid "Backspace"
  1303. msgstr "Backspace"
  1304. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1305. #: src/client/keycode.cpp
  1306. msgid "Break Key"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Caps Lock"
  1310. msgstr "Caps Lock"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. #, fuzzy
  1313. msgid "Clear Key"
  1314. msgstr "Notīrīt"
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. #, fuzzy
  1317. msgid "Control Key"
  1318. msgstr "Ctrl"
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. #, fuzzy
  1321. msgid "Delete Key"
  1322. msgstr "Izdzēst"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Down Arrow"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "End"
  1328. msgstr "End"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Erase EOF"
  1331. msgstr "Erase EOF"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Execute"
  1334. msgstr "Execute"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Help"
  1337. msgstr "Palīdzība"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Home"
  1340. msgstr "Home"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "IME Accept"
  1343. msgstr "IME Accept"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "IME Convert"
  1346. msgstr "IME Convert"
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "IME Escape"
  1349. msgstr "IME Escape"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "IME Mode Change"
  1352. msgstr "IME Mode Change"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "IME Nonconvert"
  1355. msgstr "IME Nonconvert"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Insert"
  1358. msgstr "Insert"
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid "Left Arrow"
  1362. msgstr "Kreisais Ctrl"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Left Button"
  1365. msgstr "Kreisā poga"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Left Control"
  1368. msgstr "Kreisais Ctrl"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Left Menu"
  1371. msgstr "Kreisais Alt"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Left Shift"
  1374. msgstr "Kreisais Shift"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Left Windows"
  1377. msgstr "Kreisā Windows poga"
  1378. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. #, fuzzy
  1381. msgid "Menu Key"
  1382. msgstr "Alt"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Middle Button"
  1385. msgstr "Vidējā poga"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Num Lock"
  1388. msgstr "Num Lock"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Numpad *"
  1391. msgstr "Ciparbloka *"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Numpad +"
  1394. msgstr "Ciparbloka +"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Numpad -"
  1397. msgstr "Ciparbloka -"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Numpad ."
  1400. msgstr "Ciparbloka ."
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Numpad /"
  1403. msgstr "Ciparbloka /"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Numpad 0"
  1406. msgstr "Ciparbloka 0"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Numpad 1"
  1409. msgstr "Ciparbloka 1"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Numpad 2"
  1412. msgstr "Ciparbloka 2"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Numpad 3"
  1415. msgstr "Ciparbloka 3"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Numpad 4"
  1418. msgstr "Ciparbloka 4"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Numpad 5"
  1421. msgstr "Ciparbloka 5"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Numpad 6"
  1424. msgstr "Ciparbloka 6"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Numpad 7"
  1427. msgstr "Ciparbloka 7"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Numpad 8"
  1430. msgstr "Ciparbloka 8"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Numpad 9"
  1433. msgstr "Ciparbloka 9"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "OEM Clear"
  1436. msgstr "OEM Clear"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid "Page Down"
  1440. msgstr "Page down"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. #, fuzzy
  1443. msgid "Page Up"
  1444. msgstr "Page up"
  1445. #. ~ Usually paired with the Break key
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. #, fuzzy
  1448. msgid "Pause Key"
  1449. msgstr "Pause"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Play"
  1452. msgstr "Play"
  1453. #. ~ "Print screen" key
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Print"
  1456. msgstr "Print Screen"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Return Key"
  1460. msgstr "Return"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "Right Arrow"
  1464. msgstr "Labais Ctrl"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Right Button"
  1467. msgstr "Labā poga"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Right Control"
  1470. msgstr "Labais Ctrl"
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Right Menu"
  1473. msgstr "Labais Alt"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Right Shift"
  1476. msgstr "Labais Shift"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Right Windows"
  1479. msgstr "Labā Windows poga"
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Scroll Lock"
  1482. msgstr "Scroll Lock"
  1483. #. ~ Key name
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Select"
  1486. msgstr "Select"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. #, fuzzy
  1489. msgid "Shift Key"
  1490. msgstr "Shift"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Sleep"
  1493. msgstr "Sleep"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Snapshot"
  1496. msgstr "Snapshot"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Space"
  1499. msgstr "Atstarpe"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Tab"
  1502. msgstr "Tab"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Up Arrow"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "X Button 1"
  1508. msgstr "X Poga 1"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "X Button 2"
  1511. msgstr "X Poga 2"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. #, fuzzy
  1514. msgid "Zoom Key"
  1515. msgstr "Zoom"
  1516. #: src/client/minimap.cpp
  1517. msgid "Minimap hidden"
  1518. msgstr "Minikarte paslēpta"
  1519. #: src/client/minimap.cpp
  1520. #, fuzzy, c-format
  1521. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1522. msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x1"
  1523. #: src/client/minimap.cpp
  1524. #, fuzzy, c-format
  1525. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1526. msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1"
  1527. #: src/client/minimap.cpp
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "Minimap in texture mode"
  1530. msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1"
  1531. #: src/client/shader.cpp
  1532. #, fuzzy, c-format
  1533. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1534. msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
  1535. #: src/client/shader.cpp
  1536. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1537. msgstr ""
  1538. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1539. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1540. #, c-format
  1541. msgid "%s is missing:"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1544. msgid ""
  1545. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1548. msgid ""
  1549. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1550. "the mods."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1553. #, fuzzy
  1554. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1555. msgstr "Nav obligāto atkarību"
  1556. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "Failed to open webpage"
  1559. msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
  1560. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1561. msgid "Opening webpage"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1564. msgid "Proceed"
  1565. msgstr "Turpināt"
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. #, fuzzy
  1568. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1569. msgstr "“Speciālais” = kāpt lejā"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Autoforward"
  1572. msgstr "Auto-iešana"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1574. msgid "Automatic jumping"
  1575. msgstr "Automātiskā lekšana"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Aux1"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Backward"
  1581. msgstr "Atmuguriski"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Block bounds"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Change camera"
  1587. msgstr "Mainīt kameru"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Command"
  1590. msgstr "Komanda"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Console"
  1593. msgstr "Konsole"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Dec. range"
  1596. msgstr "Sam. diapazonu"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Dec. volume"
  1599. msgstr "Sam. skaļumu"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1602. msgstr "Nospied “lekt” divreiz, lai lidotu"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Drop"
  1605. msgstr "Mest"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Forward"
  1608. msgstr "Uz priekšu"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Inc. range"
  1611. msgstr "Pal. diapazonu"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Inc. volume"
  1614. msgstr "Pal. skaļumu"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Inventory"
  1617. msgstr "Inventārs"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Jump"
  1620. msgstr "Lekt"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Key already in use"
  1623. msgstr "Šis taustiņš jau tiek izmantots"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Keybindings."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Left"
  1629. msgstr "Pa kreisi"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Local command"
  1632. msgstr "Lokālā komanda"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Mute"
  1635. msgstr "Skaņa"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Next item"
  1638. msgstr "Nāk. priekšmets"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Prev. item"
  1641. msgstr "Iepr. priekšmets"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Range select"
  1644. msgstr "Redzamības diapazons"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Right"
  1647. msgstr "Pa labi"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Screenshot"
  1650. msgstr "Ekrānšāviņš"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Sneak"
  1653. msgstr "Lavīties"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Toggle HUD"
  1656. msgstr "Spēles saskarne"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle chat log"
  1659. msgstr "Čata logs"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Toggle fast"
  1662. msgstr "Ātrā pārvietošanās"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Toggle fly"
  1665. msgstr "Lidot"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Toggle fog"
  1668. msgstr "Migla"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Toggle minimap"
  1671. msgstr "Minikarte"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. msgid "Toggle noclip"
  1674. msgstr "“Noclip”"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1676. msgid "Toggle pitchmove"
  1677. msgstr "Pārvietoties pēc skatīšanās leņķa"
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Zoom"
  1680. msgstr "Zoom"
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1682. msgid "press key"
  1683. msgstr "nospiediet pogu"
  1684. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1685. msgid "Open"
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1688. msgid "Open URL?"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1691. #, fuzzy
  1692. msgid "Unable to open URL"
  1693. msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1"
  1694. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1695. msgid "Change"
  1696. msgstr "Nomainīt"
  1697. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1698. msgid "New Password"
  1699. msgstr "Jaunā parole"
  1700. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1701. msgid "Old Password"
  1702. msgstr "Vecā parole"
  1703. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1704. msgid "Passwords do not match!"
  1705. msgstr "Paroles nesakrīt!"
  1706. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1707. msgid "Exit"
  1708. msgstr "Iziet"
  1709. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1710. msgid "Muted"
  1711. msgstr "Apklusināts"
  1712. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1713. #, fuzzy, c-format
  1714. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1715. msgstr "Skaņas skaļums: "
  1716. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1717. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1718. #. language code (e.g. "de" for German).
  1719. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1720. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1721. msgid "LANG_CODE"
  1722. msgstr "lv"
  1723. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1724. msgid ""
  1725. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1728. #, fuzzy
  1729. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1730. msgstr "Lūdzu, izvēlieties vārdu!"
  1731. #: src/server.cpp
  1732. #, fuzzy, c-format
  1733. msgid "%s while shutting down: "
  1734. msgstr "Beidz darbu..."
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid ""
  1737. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1738. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1739. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1740. "point by increasing 'scale'.\n"
  1741. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1742. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1743. "situations.\n"
  1744. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid ""
  1748. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1749. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1750. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1751. "not have to fit inside the world.\n"
  1752. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1753. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1754. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "3D"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "3D clouds"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "3D mode"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid "3D mode parallax strength"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid ""
  1794. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1795. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid ""
  1799. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1800. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1801. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1802. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "3D noise defining terrain."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid ""
  1818. "3D support.\n"
  1819. "Currently supported:\n"
  1820. "- none: no 3d output.\n"
  1821. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1822. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1823. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1824. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1825. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1826. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid ""
  1830. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1831. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "ABM interval"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "ABM time budget"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Acceleration in air"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Active Block Modifiers"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "Active block management interval"
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "Active block range"
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "Active object send range"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "Adds particles when digging a node."
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. #, c-format
  1874. msgid ""
  1875. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1876. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1877. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1878. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1879. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. #, fuzzy
  1883. msgid "Admin name"
  1884. msgstr "Pasaules nosaukums"
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Advanced"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid ""
  1893. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1894. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1895. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1896. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1897. "light, it has very little effect on natural night light."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Always fly fast"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Amplifies the valleys."
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Anisotropic filtering"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Announce server"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Announce to this serverlist."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. #, fuzzy
  1919. msgid "Anti-aliasing scale"
  1920. msgstr "Gludināšana:"
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. #, fuzzy
  1923. msgid "Antialiasing method"
  1924. msgstr "Gludināšana:"
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Append item name"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Append item name to tooltip."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Apple trees noise"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid ""
  1936. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  1937. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  1938. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  1939. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  1940. "to 8 bits.\n"
  1941. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  1942. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Arm inertia"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1950. "the arm when the camera moves."
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid ""
  1957. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1958. "to\n"
  1959. "clients.\n"
  1960. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1961. "visible\n"
  1962. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  1963. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1964. "optimization.\n"
  1965. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid ""
  1969. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  1970. "check.\n"
  1971. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  1972. "temporarily visible\n"
  1973. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  1974. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  1975. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Audio"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Autoscaling mode"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Base ground level"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Base terrain height."
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Base texture size"
  2001. msgstr "Iespējot tekstūru komplektu"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Basic privileges"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Beach noise"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Beach noise threshold"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Bilinear filtering"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Bind address"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Biome API"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Biome noise"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Block cull optimize distance"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Block send optimize distance"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Bloom"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Bloom Intensity"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Bloom Radius"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Bloom Strength Factor"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Bobbing"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Bold and italic font path"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Bold font path"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Bold monospace font path"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Build inside player"
  2058. msgstr "Būvēt iekšā spēlētājā"
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Builtin"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. #, fuzzy
  2064. msgid "Camera"
  2065. msgstr "Mainīt kameru"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Camera smoothing"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Cave noise"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Cave noise #1"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Cave noise #2"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Cave width"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Cave1 noise"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Cave2 noise"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Cavern limit"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Cavern noise"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Cavern taper"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Cavern threshold"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Cavern upper limit"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid ""
  2107. "Center of light curve boost range.\n"
  2108. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Chat command time message threshold"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. #, fuzzy
  2115. msgid "Chat commands"
  2116. msgstr "Komanda"
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Chat font size"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Chat log level"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Chat message count limit"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Chat message format"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Chat message kick threshold"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Chat message max length"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. #, fuzzy
  2137. msgid "Chat weblinks"
  2138. msgstr "Čats parādīts"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Chunk size"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid ""
  2144. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2145. "output."
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Client"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Client and Server"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Client modding"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Client side modding restrictions"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Client-side Modding"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Climbing speed"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Cloud radius"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Clouds"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Clouds in menu"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Colored fog"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Colored shadows"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid ""
  2191. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2192. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2197. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2198. "software',\n"
  2199. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2200. "You can also specify content ratings.\n"
  2201. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2202. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid ""
  2206. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2207. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid ""
  2211. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2212. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid ""
  2216. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2217. "-1 - use default compression level\n"
  2218. "0 - least compression, fastest\n"
  2219. "9 - best compression, slowest"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid ""
  2223. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2224. "-1 - use default compression level\n"
  2225. "0 - least compression, fastest\n"
  2226. "9 - best compression, slowest"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Connect glass"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Connect to external media server"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Connects glass if supported by node."
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Console alpha"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Console color"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Console height"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Content Repository"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "ContentDB URL"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2261. "Examples:\n"
  2262. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid ""
  2266. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2267. "you to rise instead."
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid ""
  2277. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2278. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2279. "intensive noise calculations."
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Crash message"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Crosshair alpha"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid ""
  2289. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2290. "This also applies to the object crosshair."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Crosshair color"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid ""
  2297. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2298. "Also controls the object crosshair color"
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Debug log file size threshold"
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Debug log level"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Debugging"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Dedicated server step"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Default acceleration"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2318. "Set this to -1 to disable the limit."
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Default password"
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Default privileges"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Default report format"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Default stack size"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid ""
  2334. "Define shadow filtering quality.\n"
  2335. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2336. "but also uses more resources."
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2341. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2342. "connecting\n"
  2343. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2344. "expecting.\n"
  2345. "This allows for more fine-grained control than "
  2346. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2347. "Minetest still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2348. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid ""
  2367. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2368. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2369. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Defines the base ground level."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid ""
  2385. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2386. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid ""
  2393. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2394. "methods.\n"
  2395. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Defines the width of the river channel."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Defines the width of the river valley."
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2409. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2429. "serverlist."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Desert noise threshold"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2437. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Desynchronize block animation"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. #, fuzzy
  2444. msgid "Developer Options"
  2445. msgstr "Dekorācijas"
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Digging particles"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Disable anticheat"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Disallow empty passwords"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid ""
  2460. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2461. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Double tap jump for fly"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Dungeon maximum Y"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Dungeon minimum Y"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Dungeon noise"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. #, fuzzy
  2489. msgid "Enable Bloom"
  2490. msgstr "Iespējot visus"
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Enable Bloom Debug"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. #, fuzzy
  2496. msgid "Enable Debanding"
  2497. msgstr "Iespējot bojājumus"
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid ""
  2500. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2501. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2506. "This support is experimental and API can change."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2511. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2512. "filtering."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Enable Post Processing"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Enable automatic exposure correction\n"
  2523. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2524. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2525. "simulating the behavior of human eye."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid ""
  2529. "Enable colored shadows.\n"
  2530. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Enable console window"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Enable joysticks"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Enable mod channels support."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Enable mod security"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid ""
  2558. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2559. "Disable for speed or for different looks."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Enable split login/register"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid ""
  2566. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2567. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2568. "connecting\n"
  2569. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2570. "expecting."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Enable touchscreen"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid ""
  2577. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2578. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2579. "textures)\n"
  2580. "when connecting to the server."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid ""
  2584. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2585. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid ""
  2589. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2590. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2591. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid ""
  2595. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2596. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2597. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2598. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Enables animation of inventory items."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid ""
  2614. "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a touchscreen."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid ""
  2618. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2619. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Engine Profiler"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Engine profiling data print interval"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Entity methods"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid ""
  2632. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2633. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2634. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2635. "floatlands.\n"
  2636. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2637. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Exposure compensation"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "FPS"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Factor noise"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Fall bobbing factor"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Fallback font path"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Fast mode acceleration"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Fast mode speed"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Field of view"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Field of view in degrees."
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid ""
  2671. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2672. "the\n"
  2673. "Multiplayer Tab."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Filler depth"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Filler depth noise"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Filmic tone mapping"
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. #, fuzzy
  2686. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2687. msgstr "Gludināšana:"
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Fixed map seed"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Fixed virtual joystick"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2703. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Floatland density"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Floatland maximum Y"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Floatland minimum Y"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Floatland noise"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Floatland taper exponent"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Floatland tapering distance"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Floatland water level"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Fog"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Fog start"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Font"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Font bold by default"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Font italic by default"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Font shadow"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Font shadow alpha"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Font size"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Font size divisible by"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid ""
  2761. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2762. "Value 0 will use the default font size."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid ""
  2766. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2767. "used\n"
  2768. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2769. "instance,\n"
  2770. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2771. "be\n"
  2772. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid ""
  2776. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2777. "placeholders:\n"
  2778. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Format of screenshots."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Fractal type"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid ""
  2806. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2807. "nodes)."
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid ""
  2811. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid ""
  2815. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2816. "\n"
  2817. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2818. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2819. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Full screen"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Fullscreen mode."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "GUI"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "GUI scaling"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "GUI scaling filter"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. #, fuzzy
  2841. msgid "Gamepads"
  2842. msgstr "Spēles"
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Global callbacks"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid ""
  2848. "Global map generation attributes.\n"
  2849. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2850. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid ""
  2854. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2855. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid ""
  2859. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2860. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Graphics"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Graphics Effects"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Graphics and Audio"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Gravity"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Ground level"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Ground noise"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "HTTP mods"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "HUD"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. #, fuzzy
  2888. msgid "HUD scaling"
  2889. msgstr "Spēles saskarne parādīta"
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid ""
  2892. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2893. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2894. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2895. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid ""
  2899. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2900. "* Instrument an empty function.\n"
  2901. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2902. "call).\n"
  2903. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Heat blend noise"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Heat noise"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Height component of the initial window size."
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Height noise"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Height select noise"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Hill steepness"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hill threshold"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hilliness1 noise"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Hilliness2 noise"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Hilliness3 noise"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Hilliness4 noise"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2944. "in nodes per second per second."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid ""
  2948. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2949. "in nodes per second per second."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid ""
  2953. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2954. "in nodes per second per second."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "How deep to make rivers."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2968. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2973. "seconds.\n"
  2974. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid ""
  2978. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2979. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "How wide to make rivers."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Humidity blend noise"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Humidity noise"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Humidity variation for biomes."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "IPv6"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "IPv6 server"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid ""
  3001. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3002. "to not waste CPU power for no benefit."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid ""
  3006. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3007. "enabled."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid ""
  3011. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3012. "and\n"
  3013. "descending."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid ""
  3017. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3018. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid ""
  3022. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3023. "This option is only read when server starts."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid ""
  3030. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3031. "Only enable this if you know what you are doing."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid ""
  3035. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3036. "empty password."
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid ""
  3040. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3041. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3042. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3043. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. #, fuzzy
  3047. msgid ""
  3048. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3049. "stand.\n"
  3050. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3051. msgstr ""
  3052. "Ja iespējots, varat novietot blokus, kur Jūs stāvat.\n"
  3053. "Šis ir noderīgi, kad jābūvē šaurās vietās."
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid ""
  3056. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3057. "limited\n"
  3058. "to this distance from the player to the node."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid ""
  3062. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3063. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid ""
  3067. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3068. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3069. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3070. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Ignore world errors"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "Instrument builtin.\n"
  3093. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3101. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid ""
  3105. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid ""
  3109. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Inventory items animations"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Invert mouse"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Italic font path"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "Italic monospace font path"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid "Item entity TTL"
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "Iterations"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid ""
  3146. "Iterations of the recursive function.\n"
  3147. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3148. "increases processing load.\n"
  3149. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Joystick ID"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Joystick button repetition interval"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Joystick dead zone"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Joystick type"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "Julia set only.\n"
  3169. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3170. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3171. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3172. "Range roughly -2 to 2."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "Julia set only.\n"
  3177. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3178. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3179. "Range roughly -2 to 2."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid ""
  3183. "Julia set only.\n"
  3184. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3185. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3186. "Range roughly -2 to 2."
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Julia set only.\n"
  3191. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3192. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3193. "Range roughly -2 to 2."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Julia w"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Julia x"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Julia y"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Julia z"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Jumping speed"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Keyboard and Mouse"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Lake steepness"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Lake threshold"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Language"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Large cave depth"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Large cave maximum number"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Large cave minimum number"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Large cave proportion flooded"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Leaves style"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid ""
  3242. "Leaves style:\n"
  3243. "- Fancy: all faces visible\n"
  3244. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3245. "- Opaque: disable transparency"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid ""
  3249. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3250. "updated),\n"
  3251. "stated in seconds.\n"
  3252. "Does not apply to sessions hosted from the client menu."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Length of liquid waves."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3260. "in seconds."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3272. "- <nothing> (no logging)\n"
  3273. "- none (messages with no level)\n"
  3274. "- error\n"
  3275. "- warning\n"
  3276. "- action\n"
  3277. "- info\n"
  3278. "- verbose\n"
  3279. "- trace"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Light curve boost"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Light curve boost center"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Light curve boost spread"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Light curve gamma"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "Light curve high gradient"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Light curve low gradient"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. #, fuzzy
  3301. msgid "Lighting"
  3302. msgstr "Gluds apgaismojums"
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3306. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3307. "Value is stored per-world."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3312. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3313. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3314. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3315. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Liquid fluidity"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Liquid loop max"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Liquid queue purge time"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Liquid sinking"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Liquid update tick"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Load the game profiler"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid ""
  3343. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3344. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3345. "Useful for mod developers and server operators."
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Loading Block Modifiers"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid ""
  3352. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3353. "from the bright objects.\n"
  3354. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Main menu script"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid ""
  3367. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Map directory"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3384. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3389. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3390. "ocean, islands and underground."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3395. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3396. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3397. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3398. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3399. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3407. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3408. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3409. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3410. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3411. "will appear instead."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid ""
  3415. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3416. "'ridges': Rivers.\n"
  3417. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3418. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "Map generation limit"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "Map save interval"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Map shadows update frames"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid "Mapblock limit"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid "Mapblock unload timeout"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid "Mapgen Carpathian"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "Mapgen Flat"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Mapgen Fractal"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Mapgen V5"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Mapgen V6"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Mapgen V7"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Mapgen Valleys"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Mapgen debug"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Mapgen name"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Max block generate distance"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Max block send distance"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Max liquids processed per step."
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Max. packets per iteration"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Maximum FPS"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Maximum hotbar width"
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid ""
  3527. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3528. "high speed."
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3533. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3534. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3542. "This limit is enforced per player."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3547. "This limit is enforced per player."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid ""
  3551. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3552. "be queued.\n"
  3553. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid ""
  3557. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3558. "Set to -1 for unlimited amount."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3563. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3564. "client number."
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Maximum objects per block"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3581. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid ""
  3591. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3592. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid ""
  3596. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3597. "milliseconds."
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid ""
  3601. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3602. "stated in milliseconds."
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Maximum users"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Mesh cache"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Message of the day"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Method used to highlight selected object."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Minimap scan height"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Mipmapping"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Miscellaneous"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Mod Profiler"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Mod Security"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Mod channels"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Monospace font path"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Monospace font size"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Monospace font size divisible by"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Mountain height noise"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Mountain noise"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Mountain variation noise"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Mountain zero level"
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Mouse sensitivity"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. #, fuzzy
  3681. msgid "Movement threshold"
  3682. msgstr "Pieskārienslieksnis: (px)"
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Mud noise"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3689. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Mute sound"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3697. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3698. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3699. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "Name of the player.\n"
  3704. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3705. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Network port to listen (UDP).\n"
  3714. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Networking"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "New users need to input this password."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. #, fuzzy
  3724. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3725. msgstr "Bloku izcelšana"
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Node highlighting"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "NodeTimer interval"
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Noises"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Number of emerge threads"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Number of emerge threads to use.\n"
  3741. "Value 0:\n"
  3742. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3743. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3744. "Any other value:\n"
  3745. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3746. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3747. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3748. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3749. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3754. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3755. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid ""
  3762. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3763. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3764. "threads."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Occlusion Culler"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Occlusion Culling"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid ""
  3774. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid ""
  3778. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3779. "formspec is\n"
  3780. "open."
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "OpenGL debug"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid ""
  3790. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3791. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3792. "unavailable."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid ""
  3796. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3797. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3802. "used."
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid ""
  3806. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3807. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid ""
  3811. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3812. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Pause on lost window focus"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Physics"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Place repetition interval"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Player transfer distance"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Poisson filtering"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Post Processing"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid ""
  3840. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3841. "buttons.\n"
  3842. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3843. "On touchscreens, this only affects digging."
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid ""
  3850. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3851. "0 = disable. Useful for developers."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Profiler"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Prometheus listener address"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid ""
  3864. "Prometheus listener address.\n"
  3865. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3866. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3867. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. #, fuzzy
  3874. msgid "Protocol version minimum"
  3875. msgstr "Protokola versiju neatbilstība. "
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Punch gesture"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid ""
  3881. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3882. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3883. "corners."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Random input"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Random mod load order"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Recent Chat Messages"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Regular font path"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Remember screen size"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Remote media"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid ""
  3908. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3909. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid "Report path"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid ""
  3919. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3920. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3921. "for no restrictions:\n"
  3922. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3923. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3924. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3925. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3926. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3927. "csm_restriction_noderange)\n"
  3928. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Ridge noise"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Ridge underwater noise"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Ridged mountain size noise"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "River channel depth"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "River channel width"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "River depth"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "River noise"
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "River size"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "River valley width"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Rollback recording"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Rolling hill size noise"
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Rolling hills spread noise"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Safe digging and placing"
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid ""
  3980. "Save window size automatically when modified.\n"
  3981. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3982. "window\n"
  3983. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3984. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Saving map received from server"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid ""
  3991. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3992. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3993. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3994. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3995. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. #, fuzzy
  3999. msgid "Screen"
  4000. msgstr "Ekrāns:"
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid "Screen height"
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Screen width"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Screenshot folder"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Screenshot format"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Screenshot quality"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid ""
  4018. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4019. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4020. "Use 0 for default quality."
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. #, fuzzy
  4024. msgid "Screenshots"
  4025. msgstr "Ekrānšāviņš"
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Seabed noise"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid ""
  4040. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4041. "\n"
  4042. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4043. "\n"
  4044. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4045. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4046. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4047. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4048. "A restart is required to change this option.\n"
  4049. "\n"
  4050. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4051. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4052. "edges.\n"
  4053. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4054. "\n"
  4055. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4056. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4057. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Selection box color"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Selection box width"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid ""
  4070. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4071. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4072. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4073. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4074. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4075. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4076. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4077. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4078. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4079. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4080. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4081. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4082. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4083. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4084. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4085. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4086. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4087. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4088. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. #, fuzzy
  4092. msgid "Server"
  4093. msgstr "Palaist serveri"
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. #, fuzzy
  4096. msgid "Server Gameplay"
  4097. msgstr "- Severa nosaukums: "
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. #, fuzzy
  4100. msgid "Server Security"
  4101. msgstr "Servera ports"
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Server URL"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Server address"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Server description"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Server name"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Server port"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Server-side occlusion culling"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. #, fuzzy
  4122. msgid "Server/Env Performance"
  4123. msgstr "Servera ports"
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Serverlist URL"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Serverlist and MOTD"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Serverlist file"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid ""
  4135. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4136. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4137. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid ""
  4141. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4142. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4143. "Range: from -1 to 1.0"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid ""
  4147. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4148. "A restart is required after changing this."
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid ""
  4152. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid ""
  4156. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4157. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4158. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid ""
  4162. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4163. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4164. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid ""
  4171. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4172. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid ""
  4188. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4189. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4190. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4191. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid ""
  4195. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4196. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4197. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Shader path"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Shaders"
  4204. msgstr "Šeideri"
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid ""
  4207. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4208. "video\n"
  4209. "cards."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Shadow filter quality"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Shadow map texture size"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid ""
  4225. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4226. "drawn."
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Shadow strength gamma"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Show debug info"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Show entity selection boxes"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid ""
  4239. "Show entity selection boxes\n"
  4240. "A restart is required after changing this."
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Shutdown message"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid ""
  4250. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4251. "when generating meshes.\n"
  4252. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4253. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4254. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid ""
  4258. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4259. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4260. "increasing this value above 5.\n"
  4261. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4262. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4263. "recommended."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Slice w"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Small cave maximum number"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Small cave minimum number"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Smooth lighting"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid ""
  4291. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4292. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid ""
  4296. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4297. "disable."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Sneaking speed"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Soft shadow radius"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. #, fuzzy
  4310. msgid "Sound"
  4311. msgstr "Skaņa izslēgta"
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid ""
  4317. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4318. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4319. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4320. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid ""
  4324. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4325. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4326. "items."
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid ""
  4330. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4331. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4332. "will consume more resources.\n"
  4333. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid ""
  4337. "Spread of light curve boost range.\n"
  4338. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4339. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Static spawn point"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Steepness noise"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Step mountain size noise"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Step mountain spread noise"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid ""
  4358. "Strength of light curve boost.\n"
  4359. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4360. "curve that is boosted in brightness."
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Strict protocol checking"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Strip color codes"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid ""
  4370. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4371. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4372. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4373. "upper tapering).\n"
  4374. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4375. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4376. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4377. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4378. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4379. "world surface below."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid "Synchronous SQLite"
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid "Temperature variation for biomes."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Terrain alternative noise"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Terrain base noise"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Terrain height"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Terrain higher noise"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Terrain noise"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid ""
  4404. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4405. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4406. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid ""
  4410. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4411. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4412. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Terrain persistence noise"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4420. "This must be a power of two.\n"
  4421. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid ""
  4425. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4426. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4427. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4428. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4429. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4430. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "The URL for the content repository"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "The dead zone of the joystick"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid ""
  4440. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4441. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid ""
  4445. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4446. "long tap."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid ""
  4450. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid ""
  4454. "The gesture for for punching players/entities.\n"
  4455. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4456. "\n"
  4457. "* short_tap\n"
  4458. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4459. "\n"
  4460. "* long_tap\n"
  4461. "Known from the classic Minetest mobile controls.\n"
  4462. "Combat is more or less impossible."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid ""
  4473. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4474. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4475. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4476. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid ""
  4480. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4481. "the dig button."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "The network interface that the server listens on."
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid ""
  4488. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4489. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid ""
  4493. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4494. "the\n"
  4495. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4496. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4497. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4498. "maintained.\n"
  4499. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "The rendering back-end.\n"
  4504. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4505. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4506. "Shaders are supported by everything but OGLES1."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4511. "in-game view frustum around."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4516. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4517. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4518. "set to the nearest valid value."
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid ""
  4522. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4523. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4524. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid ""
  4528. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4529. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4534. "when holding down a joystick button combination."
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid ""
  4538. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4539. "the place button."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "The type of joystick"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4547. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4548. "'altitude_dry' is enabled."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Threshold for long taps"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4559. "Setting it to -1 disables the feature."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid "Time send interval"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Time speed"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid ""
  4575. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4576. "something.\n"
  4577. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4578. "node."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Tooltip delay"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Touchscreen"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Tradeoffs for performance"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Translucent liquids"
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Trees noise"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid "Trilinear filtering"
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid ""
  4609. "True = 256\n"
  4610. "False = 128\n"
  4611. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Trusted mods"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid ""
  4618. "Type of occlusion_culler\n"
  4619. "\n"
  4620. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4621. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4622. "\n"
  4623. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid ""
  4627. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest "
  4628. "release\n"
  4629. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Undersampling"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4640. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4641. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4642. "image.\n"
  4643. "Higher values result in a less detailed image."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Unload unused server data"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Update information URL"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid ""
  4677. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4678. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid ""
  4682. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4683. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4684. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4689. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4690. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4695. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4696. "is applied."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid ""
  4700. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4701. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4702. "circle."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "User Interfaces"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "VSync"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Valley depth"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Valley fill"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Valley profile"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Valley slope"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Variation of biome filler depth."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Variation of number of caves."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4734. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Varies roughness of terrain.\n"
  4742. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4753. "if this is disabled."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Video driver"
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "View bobbing factor"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "View distance in nodes."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Viewing range"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Volume"
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid ""
  4778. "Volume of all sounds.\n"
  4779. "Requires the sound system to be enabled."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Volume when unfocused"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. #, fuzzy
  4786. msgid "Volumetric lighting"
  4787. msgstr "Bloku izcelšana"
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid ""
  4790. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4791. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4792. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4793. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4794. "Range roughly -2 to 2."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Walking speed"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Water level"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Water surface level of the world."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Waving Nodes"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Waving leaves"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Waving liquids"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Waving liquids wave height"
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Waving liquids wave speed"
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "Waving liquids wavelength"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "Waving plants"
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Weblink color"
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4838. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4839. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4844. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4845. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4846. "properly support downloading textures back from hardware."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid ""
  4850. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4851. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4852. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4853. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4854. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4855. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4856. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4857. "texture autoscaling."
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid ""
  4861. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4862. "Mods may still set a background."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4870. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Whether the window is maximized."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid ""
  4877. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4878. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4886. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4887. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4888. "pause menu."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "Width component of the initial window size."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Window maximized"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4906. "background.\n"
  4907. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4912. "Not needed if starting from the main menu."
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "World start time"
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid ""
  4919. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4920. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4921. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4922. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4923. "See also texture_min_size.\n"
  4924. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "World-aligned textures mode"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Y of flat ground."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4935. "vertically."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid ""
  4945. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4946. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4947. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4948. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid "Y-level of seabed."
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid "cURL"
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "cURL file download timeout"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "cURL interactive timeout"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "cURL parallel limit"
  4976. msgstr ""
  4977. #~ msgid "- Address: "
  4978. #~ msgstr "- Adrese: "
  4979. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4980. #~ msgstr "- Radošais režīms: "
  4981. #~ msgid "- Damage: "
  4982. #~ msgstr "- Bojājumi: "
  4983. #~ msgid "- Port: "
  4984. #~ msgstr "- Ports: "
  4985. #~ msgid "2x"
  4986. #~ msgstr "2x"
  4987. #~ msgid "3D Clouds"
  4988. #~ msgstr "3D mākoņi"
  4989. #~ msgid "4x"
  4990. #~ msgstr "4x"
  4991. #~ msgid "8x"
  4992. #~ msgstr "8x"
  4993. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4994. #~ msgstr "< Atpakaļ uz Iestatījumu lapu"
  4995. #~ msgid "Address / Port"
  4996. #~ msgstr "Adrese / Ports"
  4997. #~ msgid "All Settings"
  4998. #~ msgstr "Visi iestatījumi"
  4999. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5000. #~ msgstr ""
  5001. #~ "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atiestatīt savu viena spēlētāja "
  5002. #~ "pasauli?"
  5003. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5004. #~ msgstr "Atcerēties ekrāna izmēru"
  5005. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5006. #~ msgstr "Bilineārais filtrs"
  5007. #~ msgid "Bump Mapping"
  5008. #~ msgstr "“Bump Mapping”"
  5009. #~ msgid "Change Keys"
  5010. #~ msgstr "Nomainīt kontroles"
  5011. #, fuzzy
  5012. #~ msgid "Change keys"
  5013. #~ msgstr "Nomainīt kontroles"
  5014. #~ msgid "Config mods"
  5015. #~ msgstr "Iestatīt modus"
  5016. #~ msgid "Configure"
  5017. #~ msgstr "Iestatīt"
  5018. #~ msgid "Connect"
  5019. #~ msgstr "Pieslēgties"
  5020. #~ msgid "Connected Glass"
  5021. #~ msgstr "Savienots stikls"
  5022. #, fuzzy, c-format
  5023. #~ msgid ""
  5024. #~ "Controls:\n"
  5025. #~ "- %s: move forwards\n"
  5026. #~ "- %s: move backwards\n"
  5027. #~ "- %s: move left\n"
  5028. #~ "- %s: move right\n"
  5029. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5030. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5031. #~ "- %s: place/use\n"
  5032. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5033. #~ "- %s: drop item\n"
  5034. #~ "- %s: inventory\n"
  5035. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5036. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5037. #~ "- %s: chat\n"
  5038. #~ msgstr ""
  5039. #~ "Kontroles:\n"
  5040. #~ "- %s: uz priekšu\n"
  5041. #~ "- %s: uz atpakaļu\n"
  5042. #~ "- %s: pa kreisi\n"
  5043. #~ "- %s: pa labi\n"
  5044. #~ "- %s: lekt/kāpt\n"
  5045. #~ "- %s: lavīties/nolaisties\n"
  5046. #~ "- %s: nomest priekšmetu\n"
  5047. #~ "- %s: inventārs\n"
  5048. #~ "- Pele: griezties/skatīties\n"
  5049. #~ "- Peles kreisā poga: rakt/sist\n"
  5050. #~ "- Peles labā poga: likt/izmantot\n"
  5051. #~ "- Peles rullītis: izvēlēties priekšmetu\n"
  5052. #~ "- %s: čats\n"
  5053. #~ msgid "Credits"
  5054. #~ msgstr "Pateicības"
  5055. #~ msgid "Damage enabled"
  5056. #~ msgstr "Bojājumi iespējoti"
  5057. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5058. #~ msgstr "Atspējots neierobežots redzamības diapazons"
  5059. #~ msgid "Down"
  5060. #~ msgstr "Uz leju"
  5061. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5062. #~ msgstr "Lejuplādējiet spēles, kā piemēram, “Minetest Game”, no minetest.net"
  5063. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5064. #~ msgstr "Varat tās lejuplādēt no minetest.net"
  5065. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5066. #~ msgstr "Lejuplādējas un instalējas $1, lūdzu uzgaidiet..."
  5067. #~ msgid "Enabled"
  5068. #~ msgstr "Iespējots"
  5069. #~ msgid "Enter "
  5070. #~ msgstr "Ievadiet "
  5071. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5072. #~ msgstr "Skaistas lapas"
  5073. #, fuzzy
  5074. #~ msgid ""
  5075. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5076. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5077. #~ msgstr ""
  5078. #~ "Spēlētājs var lidot ignorējot gravitāciju.\n"
  5079. #~ "Šim ir vajadzīga “fly” privilēģija servera pusē."
  5080. #~ msgid "Flying"
  5081. #~ msgstr "Lidošana"
  5082. #~ msgid "Game"
  5083. #~ msgstr "Spēle"
  5084. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5085. #~ msgstr "Izveidot normāl-kartes"
  5086. #, fuzzy
  5087. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5088. #~ msgstr "Uzstādījumi"
  5089. #~ msgid ""
  5090. #~ "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when "
  5091. #~ "flying or swimming."
  5092. #~ msgstr ""
  5093. #~ "Ja iespējota, liek visām kustībām peldot un lidojot būt relatīvām pret "
  5094. #~ "spēlētāja skatīšanās virziena."
  5095. #~ msgid "Information:"
  5096. #~ msgstr "Informācija:"
  5097. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5098. #~ msgstr "Moda instalācija: Neizdevās atrast īsto moda nosaukumu priekš “$1”"
  5099. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5100. #~ msgstr "Instalācija: fails: “$1”"
  5101. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5102. #~ msgstr "Nederīga spēles specifikācija."
  5103. #~ msgid ""
  5104. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5105. #~ msgstr ""
  5106. #~ "Taustiņu iestatījumi. (Ja šī izvēlne salūzt, izdzēsiet iestatījumus no "
  5107. #~ "minetest.conf)"
  5108. #~ msgid "Main"
  5109. #~ msgstr "Galvenā izvēlne"
  5110. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5111. #~ msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x2"
  5112. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5113. #~ msgstr "Minikarte radara režīmā, palielinājums x4"
  5114. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5115. #~ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x2"
  5116. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5117. #~ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x4"
  5118. #~ msgid "Mipmap"
  5119. #~ msgstr "“Mipmap”"
  5120. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5121. #~ msgstr "“Mipmap” + anizotr. filtrs"
  5122. #~ msgid "Name / Password"
  5123. #~ msgstr "Vārds / Parole"
  5124. #~ msgid "Name/Password"
  5125. #~ msgstr "Vārds/Parole"
  5126. #~ msgid "No"
  5127. #~ msgstr "Nē"
  5128. #~ msgid "No Filter"
  5129. #~ msgstr "Bez filtra"
  5130. #~ msgid "No Mipmap"
  5131. #~ msgstr "Bez “mipmap”"
  5132. #~ msgid "Node Outlining"
  5133. #~ msgstr "Bloku konturēšana"
  5134. #~ msgid "None"
  5135. #~ msgstr "Nekas"
  5136. #~ msgid "Ok"
  5137. #~ msgstr "Ok"
  5138. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5139. #~ msgstr "Necaurredzamas lapas"
  5140. #~ msgid "Opaque Water"
  5141. #~ msgstr "Necaurredzams ūdens"
  5142. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5143. #~ msgstr "Tekstūru dziļums"
  5144. #~ msgid "Particles"
  5145. #~ msgstr "Daļiņas"
  5146. #~ msgid "Pitch move mode"
  5147. #~ msgstr "Kustība uz augšu/leju pēc skatīšanās virziena"
  5148. #~ msgid ""
  5149. #~ "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  5150. #~ "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  5151. #~ msgstr ""
  5152. #~ "Spēlētājs var lidot ignorējot gravitāciju.\n"
  5153. #~ "Šim ir vajadzīga “fly” privilēģija servera pusē."
  5154. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5155. #~ msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu veselu skaitli."
  5156. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5157. #~ msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu skaitli."
  5158. #~ msgid "PvP enabled"
  5159. #~ msgstr "PvP iespējots"
  5160. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5161. #~ msgstr "Atiestatīt viena spēlētāja pasauli"
  5162. #~ msgid "Screen:"
  5163. #~ msgstr "Ekrāns:"
  5164. #, fuzzy
  5165. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5166. #~ msgstr "Šeideri (nepieejami)"
  5167. #~ msgid "Simple Leaves"
  5168. #~ msgstr "Vienkāršas lapas"
  5169. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5170. #~ msgstr "Gluds apgaismojums"
  5171. #~ msgid "Special"
  5172. #~ msgstr "Speciālais"
  5173. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5174. #~ msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli"
  5175. #~ msgid "Texturing:"
  5176. #~ msgstr "Teksturēšana:"
  5177. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5178. #~ msgstr "Vērtībai jābūt vismaz $1."
  5179. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5180. #~ msgstr "Vērtībai jābūt ne lielākai par $1."
  5181. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5182. #~ msgstr "Lai iespējotu šeiderus, jāizmanto OpenGL draiveris."
  5183. #~ msgid "Tone Mapping"
  5184. #~ msgstr "Toņu atbilstība"
  5185. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5186. #~ msgstr "Trilineārais filtrs"
  5187. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5188. #~ msgstr "Neizdevās instalēt spēli kā $1"
  5189. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5190. #~ msgstr "Neizdevās instalēt modu komplektu kā $1"
  5191. #~ msgid "Uninstall Package"
  5192. #~ msgstr "Atinstalēt papildinājumu"
  5193. #~ msgid "Up"
  5194. #~ msgstr "Uz augšu"
  5195. #, c-format
  5196. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5197. #~ msgstr "Redzamības diapazons ir maksimāls: %d"
  5198. #~ msgid "Waving Leaves"
  5199. #~ msgstr "Viļņojošas lapas"
  5200. #~ msgid "Waving Liquids"
  5201. #~ msgstr "Viļņojoši šķidrumi"
  5202. #~ msgid "Waving Plants"
  5203. #~ msgstr "Viļņojoši augi"
  5204. #~ msgid "X"
  5205. #~ msgstr "X"
  5206. #~ msgid "Y"
  5207. #~ msgstr "Y"
  5208. #~ msgid "Yes"
  5209. #~ msgstr "Jā"
  5210. #, c-format
  5211. #~ msgid ""
  5212. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5213. #~ "time.\n"
  5214. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5215. #~ "this server.\n"
  5216. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5217. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5218. #~ msgstr ""
  5219. #~ "Jūs tūlīt pievienosieties šim serverim ar vārdu \"%s\" pirmo reizi.\n"
  5220. #~ "Ja Jūs turpināsiet, šajā serverī tiks izveidots jauns lietotājs ar jūsu "
  5221. #~ "pierakstīšanās informāciju.\n"
  5222. #~ "Lūdzu ievadiet savu paroli vēlreiz un nospiediet “Reģistrēties un "
  5223. #~ "pievienoties”, lai apstiprinātu lietotāja izveidi, vai arī nospiediet "
  5224. #~ "“Atcelt”, lai pārtrauktu šo darbību."
  5225. #, fuzzy
  5226. #~ msgid "You died."
  5227. #~ msgstr "Jūs nomirāt"
  5228. #~ msgid "You have no games installed."
  5229. #~ msgstr "Jums nav instalēta neviena spēle."
  5230. #~ msgid "Z"
  5231. #~ msgstr "Z"
  5232. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5233. #~ msgstr "no"
  5234. #~ msgid "ok"
  5235. #~ msgstr "ok"