minetest.po 179 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-11-11 16:53+0000\n"
  7. "Last-Translator: Nicolae Crefelean <kneekoo@yahoo.com>\n"
  8. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ro/>\n"
  10. "Language: ro\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  15. "20)) ? 1 : 2;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "Golește coada mesajelor de chat"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Comenzi de chat."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Ieși în meniul principal"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Comandă greșită: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Comanda dată: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Arată jucătorii conectați"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Jucători conectați: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Coada mesajelor de chat a fost golită."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Această comandă este dezactivată de server."
  44. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Reînviere"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Ai murit"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Comenzi disponibile:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Comenzi disponibile: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Comandă indisponibilă: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Obține ajutor pentru comenzi"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Folosește „.help <cmd>” pentru detalii sau „.help all” pentru informații "
  67. "complete."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[all | <cmd>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "OK"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. #, fuzzy
  76. msgid "<none available>"
  77. msgstr "Comandă indisponibilă: "
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  80. msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua:"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred:"
  83. msgstr "A apărut o eroare:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "Main menu"
  86. msgstr "Meniul principal"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Reconnect"
  89. msgstr "Reconectare"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "The server has requested a reconnect:"
  92. msgstr "Serverul cere o reconectare:"
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "A new $1 version is available"
  95. msgstr ""
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. #, fuzzy
  98. msgid "Client Mods"
  99. msgstr "Alege modificările"
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid ""
  102. "Installed version: $1\n"
  103. "New version: $2\n"
  104. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  105. "features and bugfixes."
  106. msgstr ""
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "Later"
  109. msgstr ""
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "Never"
  112. msgstr ""
  113. #: builtin/mainmenu/common.lua
  114. msgid "Protocol version mismatch. "
  115. msgstr "Nepotrivire versiune protocol. "
  116. #: builtin/mainmenu/common.lua
  117. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  118. msgstr "Serverul forțează versiunea protocolului $1. "
  119. #: builtin/mainmenu/common.lua
  120. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  121. msgstr "Serverul permite versiuni ale protocolului între $1 și $2. "
  122. #: builtin/mainmenu/common.lua
  123. msgid "Visit website"
  124. msgstr ""
  125. #: builtin/mainmenu/common.lua
  126. msgid "We only support protocol version $1."
  127. msgstr "Permitem doar versiunea de protocol $1."
  128. #: builtin/mainmenu/common.lua
  129. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  130. msgstr "Acceptăm versiuni de protocol între versiunea 1$ și 2$."
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "(Enabled, has error)"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "(Unsatisfied)"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  143. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  144. msgid "Cancel"
  145. msgstr "Anulează"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  147. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  148. msgid "Dependencies:"
  149. msgstr "Dependențe:"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "Disable all"
  152. msgstr "Dezactivează toate"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "Disable modpack"
  155. msgstr "Dezactivează modpack-ul"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "Enable all"
  158. msgstr "Activează tot"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "Enable modpack"
  161. msgstr "Activează modpack-ul"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid ""
  164. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  165. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  166. msgstr ""
  167. "Nu a reușit activarea modului „$ 1”, deoarece conține caractere "
  168. "neautorizate. Doar caracterele [a-z0-9_] sunt permise."
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. msgid "Find More Mods"
  171. msgstr "Găsește mai multe modificări"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "Mod:"
  174. msgstr "Mod:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "No (optional) dependencies"
  177. msgstr "Nu există dependențe (opționale)"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  179. msgid "No game description provided."
  180. msgstr "Nu este oferită nicio descriere a jocului."
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  182. msgid "No hard dependencies"
  183. msgstr "Nu există dependențe dure"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  185. msgid "No modpack description provided."
  186. msgstr "Nici o descriere a pachetului de moduri nu este furnizată."
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  188. msgid "No optional dependencies"
  189. msgstr "Nu există dependențe opționale"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  191. msgid "Optional dependencies:"
  192. msgstr "Dependențe opționale:"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  195. msgid "Save"
  196. msgstr "Salvează"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  198. msgid "World:"
  199. msgstr "Lume:"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  201. msgid "enabled"
  202. msgstr "activat"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  205. msgstr "„$1” există deja. Doriți s-o suprascrieți?"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  208. msgstr "Dependențele $1 și $2 vor fi instalate."
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "$1 by $2"
  211. msgstr "$1, de $2"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid ""
  214. "$1 downloading,\n"
  215. "$2 queued"
  216. msgstr ""
  217. "$1 în descărcare,\n"
  218. "$2 în așteptare"
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "$1 downloading..."
  221. msgstr "$1 se descarcă..."
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  224. msgstr "$1 are dependințe care nu sunt disponibile."
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  227. msgstr "$1 va fi instalat, iar $2 dependințe vor fi ignorate."
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. msgid "All packages"
  230. msgstr "Toate pachetele"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. msgid "Already installed"
  233. msgstr "Deja instalată"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  235. msgid "Back to Main Menu"
  236. msgstr "Meniul principal"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "Base Game:"
  239. msgstr "Jocul de bază:"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  242. msgstr "ContentDB nu este disponibilă când Minetest e compilat fără cURL"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "Downloading..."
  245. msgstr "Descărcare..."
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Failed to download $1"
  248. msgstr "Nu s-a putut descărca $1"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Games"
  251. msgstr "Jocuri"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Install"
  254. msgstr "Instalează"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "Install $1"
  257. msgstr "Instalează $1"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "Install missing dependencies"
  260. msgstr "Instalează dependințele opționale"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  264. msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Mods"
  267. msgstr "Modificări"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "No packages could be retrieved"
  270. msgstr "Nu s-au putut prelua pachete"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "No results"
  273. msgstr "Fără rezultate"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "No updates"
  276. msgstr "Nu există actualizări"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Not found"
  279. msgstr "Indisponibile"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Overwrite"
  282. msgstr "Suprascrie"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Please check that the base game is correct."
  285. msgstr "Verificați dacă jocul de bază este corect."
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "Queued"
  288. msgstr "În așteptare"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Texture packs"
  291. msgstr "Pachete de texturi"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "Uninstall"
  294. msgstr "Dezinstalare"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  296. msgid "Update"
  297. msgstr "Actualizare"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  299. msgid "Update All [$1]"
  300. msgstr "Actualizează tot [$1]"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  302. msgid "View more information in a web browser"
  303. msgstr "Vezi detalii într-un navigator web"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  306. msgstr "Deja există o lume numită \"$1\""
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Additional terrain"
  309. msgstr "Teren suplimentar"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  311. msgid "Altitude chill"
  312. msgstr "Răcire la altitudine"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Altitude dry"
  315. msgstr "Ariditate la altitudine"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Biome blending"
  318. msgstr "Amestec de biom"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Biomes"
  321. msgstr "Biomuri"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Caverns"
  324. msgstr "Caverne"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Caves"
  327. msgstr "Peșteri"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Create"
  330. msgstr "Creează"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Decorations"
  333. msgstr "Decorațiuni"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Development Test is meant for developers."
  337. msgstr "Avertisment: Testul de dezvoltare este destinat dezvoltatorilor."
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Dungeons"
  340. msgstr "Temnițe"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Flat terrain"
  343. msgstr "Teren plat"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Floating landmasses in the sky"
  346. msgstr "Mase de teren plutitoare în cer"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Floatlands (experimental)"
  349. msgstr "Terenuri plutitoare (experimental)"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  352. msgstr "Generare terenuri fără fracturi: Oceane și sub pământ"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Hills"
  355. msgstr "Dealuri"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Humid rivers"
  358. msgstr "Râuri umede"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Increases humidity around rivers"
  361. msgstr "Mărește umiditea în jurul râurilor"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. #, fuzzy
  364. msgid "Install a game"
  365. msgstr "Instalează $1"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Install another game"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Lakes"
  371. msgstr "Lacuri"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  374. msgstr ""
  375. "Umiditatea redusă și căldura ridicată cauzează râuri superficiale sau uscate"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  377. msgid "Mapgen"
  378. msgstr "Gen de hartă"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  380. msgid "Mapgen flags"
  381. msgstr "Steagurile Mapgen"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Mapgen-specific flags"
  384. msgstr "Steaguri specifice Mapgen"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Mountains"
  387. msgstr "Munți"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Mud flow"
  390. msgstr "Curgere de noroi"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Network of tunnels and caves"
  393. msgstr "Rețea de tunele și peșteri"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "No game selected"
  396. msgstr "Nici un joc selectat"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Reduces heat with altitude"
  399. msgstr "Reduce căldura cu altitudinea"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Reduces humidity with altitude"
  402. msgstr "Reduce umiditatea cu altitudinea"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Rivers"
  405. msgstr "Râuri"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Sea level rivers"
  408. msgstr "Râuri la nivelul mării"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  411. msgid "Seed"
  412. msgstr "Seminţe"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Smooth transition between biomes"
  415. msgstr "Tranziție lină între biomi"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid ""
  418. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  419. "created by v6)"
  420. msgstr ""
  421. "Structuri care apar pe teren (fără efect asupra copacilor și a ierbii de "
  422. "junglă creați de v6)"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  425. msgstr "Structuri care apar pe teren, tipic copaci și plante"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Temperate, Desert"
  428. msgstr "Temperat, Deșert"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  431. msgstr "Temperat, Deșert, Junglă"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  434. msgstr "Temperat, Deșert, Junglă, Tundră, Taiga"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Terrain surface erosion"
  437. msgstr "Eroziunea suprafeței terenului"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Trees and jungle grass"
  440. msgstr "Copaci și iarbă de junglă"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Vary river depth"
  443. msgstr "Adâncimea râului variază"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  446. msgstr "Caverne foarte mari adânc în pământ"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. msgid "World name"
  449. msgstr "Numele lumii"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. msgid "You have no games installed."
  452. msgstr "Nu aveți jocuri instalate."
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  454. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  455. msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  458. #: src/client/keycode.cpp
  459. msgid "Delete"
  460. msgstr "Șterge"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  462. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  463. msgstr "pkgmgr: nu a reușit să ștergeți \"$1\""
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  465. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  466. msgstr "Pkgmgr: calea nevalidă '$ 1'"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  468. msgid "Delete World \"$1\"?"
  469. msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  471. msgid "Confirm Password"
  472. msgstr "Confirmarea parolei"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  474. msgid "Joining $1"
  475. msgstr ""
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Missing name"
  479. msgstr "Numele Mapgen"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  481. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  482. msgid "Name"
  483. msgstr "Nume"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  485. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  486. msgid "Password"
  487. msgstr "Parola"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  489. #, fuzzy
  490. msgid "Passwords do not match"
  491. msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  493. #, fuzzy
  494. msgid "Register"
  495. msgstr "Înregistrează-te și Alătură-te"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  497. msgid "Accept"
  498. msgstr "Acceptă"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  500. msgid "Rename Modpack:"
  501. msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  503. msgid ""
  504. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  505. "override any renaming here."
  506. msgstr ""
  507. "Acest modpack are un nume explicit dat în modpack.conf, care va înlocui "
  508. "orice redenumire aici."
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "(No description of setting given)"
  511. msgstr "(Nicio descriere a setării date)"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "2D Noise"
  514. msgstr "2D Zgomot"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "< Back to Settings page"
  517. msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. msgid "Browse"
  520. msgstr "Navighează"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. #, fuzzy
  523. msgid "Content: Games"
  524. msgstr "Conţinut"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "Content: Mods"
  527. msgstr "Conținut: Modificări"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  529. msgid "Disabled"
  530. msgstr "Dezactivat"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Edit"
  533. msgstr "Editează"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Enabled"
  536. msgstr "Activat"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Lacunarity"
  539. msgstr "Lacunaritate"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  541. msgid "Octaves"
  542. msgstr "Octava"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  544. msgid "Offset"
  545. msgstr "Decalaj"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  547. msgid "Persistence"
  548. msgstr "Persistență"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  550. msgid "Please enter a valid integer."
  551. msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr întreg valid."
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "Please enter a valid number."
  554. msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr valid."
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  556. msgid "Restore Default"
  557. msgstr "Restabilește valori implicite"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  559. msgid "Scale"
  560. msgstr "Scală"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  562. msgid "Search"
  563. msgstr "Caută"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  565. msgid "Select directory"
  566. msgstr "Selectează directorul"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  568. msgid "Select file"
  569. msgstr "Selectează fila"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  571. msgid "Show technical names"
  572. msgstr "Afișați numele tehnice"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  574. msgid "The value must be at least $1."
  575. msgstr "Valoarea trebuie să fie de cel puțin $ 1."
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  577. msgid "The value must not be larger than $1."
  578. msgstr "Valoarea nu trebuie să fie mai mare de $1."
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  580. msgid "X"
  581. msgstr "X"
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  583. msgid "X spread"
  584. msgstr "expansiunea X"
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  586. msgid "Y"
  587. msgstr "Y"
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  589. msgid "Y spread"
  590. msgstr "Y răspândit"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  592. msgid "Z"
  593. msgstr "Z"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  595. msgid "Z spread"
  596. msgstr "Z răspândit"
  597. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  598. #. It is short for "absolute value".
  599. #. It can be enabled in noise settings in
  600. #. main menu -> "All Settings".
  601. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  602. msgid "absvalue"
  603. msgstr "valoareabs"
  604. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  605. #. It describes the default processing options
  606. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  608. msgid "defaults"
  609. msgstr "implicite"
  610. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  611. #. It is used to make the map smoother and
  612. #. can be enabled in noise settings in
  613. #. main menu -> "All Settings".
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  615. msgid "eased"
  616. msgstr "uşura"
  617. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  618. msgid "$1 (Enabled)"
  619. msgstr "$1 (Activat)"
  620. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  621. msgid "$1 mods"
  622. msgstr "$1 moduri"
  623. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  624. msgid "Failed to install $1 to $2"
  625. msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
  626. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  627. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  628. msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
  629. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  630. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  631. msgstr ""
  632. "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
  633. "moduri $1"
  634. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  635. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  636. msgstr "Nu se poate găsi un mod sau un pachet de moduri valid"
  637. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  638. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  639. msgstr "Imposibil de instalat un $1 ca pachet de textură"
  640. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  641. msgid "Unable to install a game as a $1"
  642. msgstr "Imposibil de instalat un joc ca $1"
  643. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  644. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  645. msgstr "Imposibil de instalat un mod ca $1"
  646. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  647. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  648. msgstr "Imposibil de instalat un pachet de moduri ca $ 1"
  649. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  650. msgid "Loading..."
  651. msgstr "Se încarcă..."
  652. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  653. msgid "Public server list is disabled"
  654. msgstr "Lista de servere publice este dezactivată"
  655. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  656. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  657. msgstr ""
  658. "Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
  659. "conexiunea la internet."
  660. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  661. msgid "About"
  662. msgstr "Despre"
  663. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  664. msgid "Active Contributors"
  665. msgstr "Contribuitori activi"
  666. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  667. msgid "Active renderer:"
  668. msgstr "Tipul curent de randare:"
  669. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  670. msgid "Core Developers"
  671. msgstr "Dezvoltatori de bază"
  672. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  673. msgid "Open User Data Directory"
  674. msgstr "Deschide directorul cu datele utilizatorului"
  675. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  676. msgid ""
  677. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  678. "and texture packs in a file manager / explorer."
  679. msgstr ""
  680. "Deschide într-un manager de fișiere directorul care conține lumile,\n"
  681. "jocurile, modificările și texturile furnizate de utilizator."
  682. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  683. msgid "Previous Contributors"
  684. msgstr "Foști contribuitori"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  686. msgid "Previous Core Developers"
  687. msgstr "Dezvoltatori de bază precedenți"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  689. msgid "Share debug log"
  690. msgstr "Distribuie jurnalul de depanare"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  692. msgid "Browse online content"
  693. msgstr "Căutați conținut online"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  695. msgid "Content"
  696. msgstr "Conţinut"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  698. msgid "Disable Texture Pack"
  699. msgstr "Dezactivați pachetul de textură"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  701. msgid "Information:"
  702. msgstr "Informații:"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  704. msgid "Installed Packages:"
  705. msgstr "Pachete instalate:"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  707. msgid "No dependencies."
  708. msgstr "Fără dependențe."
  709. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  710. msgid "No package description available"
  711. msgstr "Nu există descriere a pachetului disponibilă"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  713. msgid "Rename"
  714. msgstr "Redenumiți"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  716. msgid "Uninstall Package"
  717. msgstr "Dezinstalați pachetul"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  719. msgid "Use Texture Pack"
  720. msgstr "Folosiți pachetul de textură"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  722. msgid "Announce Server"
  723. msgstr "Anunțare server"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  725. msgid "Bind Address"
  726. msgstr "Adresa legată"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  728. msgid "Creative Mode"
  729. msgstr "Modul Creativ"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  731. msgid "Enable Damage"
  732. msgstr "Activează Daune"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  734. msgid "Host Game"
  735. msgstr "Găzduiește joc"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  737. msgid "Host Server"
  738. msgstr "Găzduiește Server"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  740. msgid "Install games from ContentDB"
  741. msgstr "Instalarea jocurilor din ContentDB"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  743. msgid "New"
  744. msgstr "Nou"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  746. msgid "No world created or selected!"
  747. msgstr "Nicio lume creată sau selectată!"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  749. msgid "Play Game"
  750. msgstr "Joacă jocul"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  752. msgid "Port"
  753. msgstr "Port"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  755. msgid "Select Mods"
  756. msgstr "Alege modificările"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  758. msgid "Select World:"
  759. msgstr "Selectează lumea:"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  761. msgid "Server Port"
  762. msgstr "Port server"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  764. msgid "Start Game"
  765. msgstr "Începe Jocul"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  767. msgid "Address"
  768. msgstr "Adresă"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  770. msgid "Clear"
  771. msgstr "Șterge"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  773. msgid "Creative mode"
  774. msgstr "Modul Creativ"
  775. #. ~ PvP = Player versus Player
  776. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  777. msgid "Damage / PvP"
  778. msgstr "Daune / PvP"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  780. msgid "Favorites"
  781. msgstr "Favorite"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  783. msgid "Incompatible Servers"
  784. msgstr "Servere incompatibile"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  786. msgid "Join Game"
  787. msgstr "Alatură-te jocului"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  789. msgid "Login"
  790. msgstr "Conectare"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  792. msgid "Ping"
  793. msgstr "Ping"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  795. msgid "Public Servers"
  796. msgstr "Servere publice"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  798. msgid "Refresh"
  799. msgstr "Actualizează"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  801. msgid "Remove favorite"
  802. msgstr "Șterge favorit"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  804. msgid "Server Description"
  805. msgstr "Descrierea serverului"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "(game support required)"
  808. msgstr "(necesită suportul jocului)"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "2x"
  811. msgstr "2x"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "3D Clouds"
  814. msgstr "Nori 3D"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "4x"
  817. msgstr "4x"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "8x"
  820. msgstr "8x"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "All Settings"
  823. msgstr "Toate setările"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "Antialiasing:"
  826. msgstr "Antialiasing:"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "Autosave Screen Size"
  829. msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "Bilinear Filter"
  832. msgstr "Filtrare Biliniară"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  834. msgid "Change Keys"
  835. msgstr "Modifică tastele"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  837. msgid "Connected Glass"
  838. msgstr "Sticlă conectată"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  840. msgid "Dynamic shadows"
  841. msgstr "Umbre dinamice"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. msgid "Dynamic shadows:"
  844. msgstr "Umbre dinamice:"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "Fancy Leaves"
  847. msgstr "Frunze detaliate"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  849. msgid "High"
  850. msgstr "Înalt"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. msgid "Low"
  853. msgstr "Redus"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Medium"
  856. msgstr "Mediu"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Mipmap"
  859. msgstr "Hartă mip"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  862. msgstr "Hartă mip + filtru aniso."
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "No Filter"
  865. msgstr "Fără Filtru"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "No Mipmap"
  868. msgstr "Fără hartă mip"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "Node Highlighting"
  871. msgstr "Evidenţiere Nod"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  873. msgid "Node Outlining"
  874. msgstr "Conturează Nod"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "None"
  877. msgstr "Niciunul"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "Opaque Leaves"
  880. msgstr "Frunze opace"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "Opaque Water"
  883. msgstr "Apă opacă"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Particles"
  886. msgstr "Particule"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. msgid "Screen:"
  889. msgstr "Ecran:"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  891. msgid "Settings"
  892. msgstr "Setări"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  894. msgid "Shaders"
  895. msgstr "Umbră"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  897. msgid "Shaders (experimental)"
  898. msgstr "Shadere (experimental)"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  900. msgid "Shaders (unavailable)"
  901. msgstr "Shaders (indisponibil)"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  903. msgid "Simple Leaves"
  904. msgstr "Frunze simple"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  906. msgid "Smooth Lighting"
  907. msgstr "Lumină fină"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  909. msgid "Texturing:"
  910. msgstr "Texturare:"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  912. msgid "Tone Mapping"
  913. msgstr "Mapare ton"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  915. msgid "Touch threshold (px):"
  916. msgstr "Pragul atingerii (px):"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  918. msgid "Trilinear Filter"
  919. msgstr "Filtrare Triliniară"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  921. msgid "Very High"
  922. msgstr "Foarte înalt"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  924. msgid "Very Low"
  925. msgstr "Foarte redus"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  927. msgid "Waving Leaves"
  928. msgstr "Frunze legănătoare"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  930. msgid "Waving Liquids"
  931. msgstr "Fluturarea lichidelor"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  933. msgid "Waving Plants"
  934. msgstr "Plante legănătoare"
  935. #: src/client/client.cpp
  936. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  937. msgstr "Conexiune anulată (eroare de protocol?)"
  938. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  939. msgid "Connection timed out."
  940. msgstr "Conexiunea a expirat."
  941. #: src/client/client.cpp
  942. msgid "Done!"
  943. msgstr "Terminat!"
  944. #: src/client/client.cpp
  945. msgid "Initializing nodes"
  946. msgstr "Inițializarea nodurilor"
  947. #: src/client/client.cpp
  948. msgid "Initializing nodes..."
  949. msgstr "Se inițializează nodurile..."
  950. #: src/client/client.cpp
  951. msgid "Loading textures..."
  952. msgstr "Se încarcă texturi ..."
  953. #: src/client/client.cpp
  954. msgid "Rebuilding shaders..."
  955. msgstr "Reconstruirea shaderelor..."
  956. #: src/client/clientlauncher.cpp
  957. msgid "Connection error (timed out?)"
  958. msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
  959. #: src/client/clientlauncher.cpp
  960. msgid "Could not find or load game: "
  961. msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul: "
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. msgid "Invalid gamespec."
  964. msgstr "Jocul este nevalid."
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. msgid "Main Menu"
  967. msgstr "Meniul Principal"
  968. #: src/client/clientlauncher.cpp
  969. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  970. msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
  971. #: src/client/clientlauncher.cpp
  972. msgid "Player name too long."
  973. msgstr "Numele jucătorului prea lung."
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "Please choose a name!"
  976. msgstr "Vă rugăm să alegeți un nume!"
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Provided password file failed to open: "
  979. msgstr "Fișierul cu parolă nu a putut fi deschis: "
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  982. msgstr "Calea aprovizionată a lumii nu există: "
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid ""
  985. "\n"
  986. "Check debug.txt for details."
  987. msgstr ""
  988. "\n"
  989. "Verifică deug.txt pentru detalii."
  990. #: src/client/game.cpp
  991. msgid "- Address: "
  992. msgstr "- Adresa: "
  993. #: src/client/game.cpp
  994. msgid "- Mode: "
  995. msgstr "- Modul: "
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid "- Port: "
  998. msgstr "- Port: "
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "- Public: "
  1001. msgstr "- Public: "
  1002. #. ~ PvP = Player versus Player
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "- PvP: "
  1005. msgstr "- Jucător vs jucător: "
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "- Server Name: "
  1008. msgstr "- Numele serverului: "
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "A serialization error occurred:"
  1011. msgstr "A apărut o eroare de serializare:"
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1015. msgstr "Acces refuzat. Motiv: %s"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "Automatic forward disabled"
  1018. msgstr "Redirecționare automată dezactivată"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Automatic forward enabled"
  1021. msgstr "Redirecționare automată activată"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Block bounds hidden"
  1024. msgstr "Limite blocuri ascunse"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1027. msgstr "Limite blocuri afișate pentru toate blocurile"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Block bounds shown for current block"
  1030. msgstr "Limite blocuri afișate pentru blocul curent"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1033. msgstr "Limit blocuri afișate pentru blocurile învecinate"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Camera update disabled"
  1036. msgstr "Actualizarea camerei este dezactivată"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Camera update enabled"
  1039. msgstr "Actualizarea camerei este activată"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1042. msgstr "Nu se pot afișa limitele blocurilor (dezactivate de modificare sau joc)"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Change Password"
  1045. msgstr "Schimbă Parola"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Cinematic mode disabled"
  1048. msgstr "Modul cinematografic este dezactivat"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Cinematic mode enabled"
  1051. msgstr "Modul cinematografic activat"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Client disconnected"
  1054. msgstr "Client deconectat"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Client side scripting is disabled"
  1057. msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Connecting to server..."
  1060. msgstr "Se conectează la server..."
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1063. msgstr "Conexiune eșuată din motiv necunoscut"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Continue"
  1066. msgstr "Continuă"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, c-format
  1069. msgid ""
  1070. "Controls:\n"
  1071. "- %s: move forwards\n"
  1072. "- %s: move backwards\n"
  1073. "- %s: move left\n"
  1074. "- %s: move right\n"
  1075. "- %s: jump/climb up\n"
  1076. "- %s: dig/punch\n"
  1077. "- %s: place/use\n"
  1078. "- %s: sneak/climb down\n"
  1079. "- %s: drop item\n"
  1080. "- %s: inventory\n"
  1081. "- Mouse: turn/look\n"
  1082. "- Mouse wheel: select item\n"
  1083. "- %s: chat\n"
  1084. msgstr ""
  1085. "Controale:\n"
  1086. "- %s: deplasare înainte\n"
  1087. "- %s: deplasare înapoi\n"
  1088. "- %s: deplasare stânga\n"
  1089. "- %s: deplasare dreapta\n"
  1090. "- %s: salt/urcare\n"
  1091. "- %s: săpare/lovire\n"
  1092. "- %s: plasare/utilizare\n"
  1093. "- %s: furișare/coborâre\n"
  1094. "- %s: aruncare obiect\n"
  1095. "- %s: inventar\n"
  1096. "- Maus: rotire/privire\n"
  1097. "- Roata mausului: selectare obiect\n"
  1098. "- %s: chat\n"
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1102. msgstr "Adresa n-a putut fi rezolvată: %s"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Creating client..."
  1105. msgstr "Se creează clientul..."
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Creating server..."
  1108. msgstr "Se crează serverul..."
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1111. msgstr "Informațiile de depanare și graficul profilului sunt ascunse"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Debug info shown"
  1114. msgstr "Informații de depanare afișate"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1117. msgstr "Informații de depanare, grafic de profil și ascuns"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid ""
  1120. "Default Controls:\n"
  1121. "No menu visible:\n"
  1122. "- single tap: button activate\n"
  1123. "- double tap: place/use\n"
  1124. "- slide finger: look around\n"
  1125. "Menu/Inventory visible:\n"
  1126. "- double tap (outside):\n"
  1127. " -->close\n"
  1128. "- touch stack, touch slot:\n"
  1129. " --> move stack\n"
  1130. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1131. " --> place single item to slot\n"
  1132. msgstr ""
  1133. "Controale implicite:\n"
  1134. "Niciun meniu vizibil:\n"
  1135. "- apăsare unică: activare buton\n"
  1136. "- apăsare dublă: plasare / utilizare\n"
  1137. "- deget glisant: privește în jur\n"
  1138. "Meniu / Inventar vizibil:\n"
  1139. "- apăsare dublă (exterior):\n"
  1140. " -> close\n"
  1141. "- touch stack, slot pentru atingere:\n"
  1142. " -> mută stiva\n"
  1143. "- atingeți și trageți, atingeți al doilea deget\n"
  1144. " -> plasați un singur element în slot\n"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1147. msgstr "Interval de vizualizare nelimitat dezactivat"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1150. msgstr "Interval de vizualizare nelimitat activat"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. #, c-format
  1153. msgid "Error creating client: %s"
  1154. msgstr "Eroare la crearea clientului: %s"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Exit to Menu"
  1157. msgstr "Ieși în Meniu"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Exit to OS"
  1160. msgstr "Ieși din joc"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Fast mode disabled"
  1163. msgstr "Modul rapid este dezactivat"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Fast mode enabled"
  1166. msgstr "Modul rapid activat"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1169. msgstr "Modul rapid activat (notă: niciun privilegiu „rapid”)"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Fly mode disabled"
  1172. msgstr "Modul zburat dezactivat"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Fly mode enabled"
  1175. msgstr "Modul zburat activat"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1178. msgstr "Modul de zbor este activat (notă: niciun privilegiu „zboară”)"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fog disabled"
  1181. msgstr "Ceață dezactivată"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Fog enabled"
  1184. msgstr "Ceață activată"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Game info:"
  1187. msgstr "Informatii despre joc:"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Game paused"
  1190. msgstr "Joc întrerupt"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Hosting server"
  1193. msgstr "Găzduind un server"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Item definitions..."
  1196. msgstr "Definițiile obiectelor..."
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "KiB/s"
  1199. msgstr "KiB / s"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Media..."
  1202. msgstr "Media..."
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "MiB/s"
  1205. msgstr "MiB / s"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1208. msgstr "Hartă mip dezactivată de joc sau mod"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. #, fuzzy
  1211. msgid "Multiplayer"
  1212. msgstr "Jucător singur"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Noclip mode disabled"
  1215. msgstr "Modul Noclip este dezactivat"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Noclip mode enabled"
  1218. msgstr "Modul Noclip activat"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1221. msgstr "Modul Noclip activat (notă: nu este privilegiat „noclip”)"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Node definitions..."
  1224. msgstr "Definițiile Blocurilor..."
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Off"
  1227. msgstr "Oprit"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "On"
  1230. msgstr "Pornit"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Pitch move mode disabled"
  1233. msgstr "Mod mutare pitch dezactivat"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Pitch move mode enabled"
  1236. msgstr "Mod de mutare pitch activat"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Profiler graph shown"
  1239. msgstr "Graficul profilului este afișat"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Remote server"
  1242. msgstr "Server de la distanță"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Resolving address..."
  1245. msgstr "Se rezolvă adresa..."
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Shutting down..."
  1248. msgstr "Se închide..."
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Singleplayer"
  1251. msgstr "Jucător singur"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Sound Volume"
  1254. msgstr "Volum Sunet"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Sound muted"
  1257. msgstr "Sunet dezactivat"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Sound system is disabled"
  1260. msgstr "Sistem audio dezactivat"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1263. msgstr "Sistemul audio nu e suportat în această construcție"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Sound unmuted"
  1266. msgstr "Sunet activat"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. #, c-format
  1269. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Viewing range changed to %d"
  1282. msgstr "Intervalul de vizualizare s-a modificat la %d"
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1286. msgstr "Intervalul de vizualizare este maxim: %d"
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1290. msgstr "Intervalul de vizualizare este cel puțin: %d"
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. #, c-format
  1293. msgid "Volume changed to %d%%"
  1294. msgstr "Volum modificat la %d%%"
  1295. #: src/client/game.cpp
  1296. msgid "Wireframe shown"
  1297. msgstr "Cadru de sârmă afișat"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1300. msgstr "Zoom dezactivat în prezent de joc sau mod"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. msgid "ok"
  1303. msgstr "O.K"
  1304. #: src/client/gameui.cpp
  1305. msgid "Chat hidden"
  1306. msgstr "Chat ascuns"
  1307. #: src/client/gameui.cpp
  1308. msgid "Chat shown"
  1309. msgstr "Chat afișat"
  1310. #: src/client/gameui.cpp
  1311. msgid "HUD hidden"
  1312. msgstr "HUD ascuns"
  1313. #: src/client/gameui.cpp
  1314. msgid "HUD shown"
  1315. msgstr "HUD afișat"
  1316. #: src/client/gameui.cpp
  1317. msgid "Profiler hidden"
  1318. msgstr "Profiler ascuns"
  1319. #: src/client/gameui.cpp
  1320. #, c-format
  1321. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1322. msgstr "Profiler afișat (pagina %d din %d)"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Apps"
  1325. msgstr "Aplicații"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "Backspace"
  1328. msgstr "Înapoi"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Caps Lock"
  1331. msgstr "Majuscule"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Control"
  1334. msgstr "Control"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Down"
  1337. msgstr "Jos"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "End"
  1340. msgstr "Sfârșit"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Erase EOF"
  1343. msgstr "Ștergere EOF"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Execute"
  1346. msgstr "Execută"
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Help"
  1349. msgstr "Ajutor"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Home"
  1352. msgstr "Home"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "IME Accept"
  1355. msgstr "Acceptare IME"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "IME Convert"
  1358. msgstr "Conversie IME"
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "IME Escape"
  1361. msgstr "IME de Evacuare"
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "IME Mode Change"
  1364. msgstr "Schimbare mod IME"
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "IME Nonconvert"
  1367. msgstr "IME Nonconvertit"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Insert"
  1370. msgstr "Insert"
  1371. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1372. msgid "Left"
  1373. msgstr "Stânga"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Left Button"
  1376. msgstr "Stânga"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Left Control"
  1379. msgstr "Ctrl Stânga"
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Left Menu"
  1382. msgstr "Meniu Stânga"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Shift"
  1385. msgstr "Shift Stânga"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Left Windows"
  1388. msgstr "Windows Stânga"
  1389. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Menu"
  1392. msgstr "Meniu"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Middle Button"
  1395. msgstr "Rotiță"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Num Lock"
  1398. msgstr "Num Lock"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Numpad *"
  1401. msgstr "Num pad *"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Numpad +"
  1404. msgstr "Num pad +"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad -"
  1407. msgstr "Num pad -"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad ."
  1410. msgstr "Numpad."
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Numpad /"
  1413. msgstr "Num pad /"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Numpad 0"
  1416. msgstr "Num pad 0"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad 1"
  1419. msgstr "Num pad 1"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Numpad 2"
  1422. msgstr "Num pad 2"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Numpad 3"
  1425. msgstr "Num pad 3"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Numpad 4"
  1428. msgstr "Num pad 4"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Numpad 5"
  1431. msgstr "Num pad 5"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Numpad 6"
  1434. msgstr "Num pad 6"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Numpad 7"
  1437. msgstr "Num pad 7"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Numpad 8"
  1440. msgstr "Num pad 8"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Numpad 9"
  1443. msgstr "Num pad 9"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "OEM Clear"
  1446. msgstr "Curățare OEM"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Page down"
  1449. msgstr "Pagină în jos"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Page up"
  1452. msgstr "Pagină sus"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Pause"
  1455. msgstr "Pauză"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Play"
  1458. msgstr "Joacă"
  1459. #. ~ "Print screen" key
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Print"
  1462. msgstr "Imprimare"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Return"
  1465. msgstr "Înapoi"
  1466. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1467. msgid "Right"
  1468. msgstr "Dreapta"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Right Button"
  1471. msgstr "Drepata"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Right Control"
  1474. msgstr "Ctrl Dreapta"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Right Menu"
  1477. msgstr "Meniu Drepata"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Right Shift"
  1480. msgstr "Shift Dreapta"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Right Windows"
  1483. msgstr "Windows Dreapta"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Scroll Lock"
  1486. msgstr "Scroll Lock"
  1487. #. ~ Key name
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Select"
  1490. msgstr "Selectează"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Shift"
  1493. msgstr "Shift"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Sleep"
  1496. msgstr "Somn"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Snapshot"
  1499. msgstr "PrintScreen"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Space"
  1502. msgstr "Spațiu"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Tab"
  1505. msgstr "Tab"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Up"
  1508. msgstr "Sus"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "X Button 1"
  1511. msgstr "X Butonul 1"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "X Button 2"
  1514. msgstr "X Butonul 2"
  1515. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1516. msgid "Zoom"
  1517. msgstr "Mărire"
  1518. #: src/client/minimap.cpp
  1519. msgid "Minimap hidden"
  1520. msgstr "Hartă mip ascunsă"
  1521. #: src/client/minimap.cpp
  1522. #, c-format
  1523. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1524. msgstr "Mini hartă în modul radar, Zoom %dx"
  1525. #: src/client/minimap.cpp
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1528. msgstr "Mini hartă în modul de suprafață, Zoom %dx"
  1529. #: src/client/minimap.cpp
  1530. msgid "Minimap in texture mode"
  1531. msgstr "Mini hartă în modul de textură"
  1532. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1533. #, fuzzy
  1534. msgid "Failed to open webpage"
  1535. msgstr "Nu s-a putut descărca $1"
  1536. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1537. msgid "Opening webpage"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1540. msgid "Proceed"
  1541. msgstr "Continuă"
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. #, fuzzy
  1544. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1545. msgstr "\"Special\" = coborâți"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. msgid "Autoforward"
  1548. msgstr "Redirecționare înainte"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1550. msgid "Automatic jumping"
  1551. msgstr "Salt automat"
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1553. msgid "Aux1"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1556. msgid "Backward"
  1557. msgstr "Înapoi"
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1559. msgid "Block bounds"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Change camera"
  1563. msgstr "Schimba camera"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1565. msgid "Chat"
  1566. msgstr "Chat"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Command"
  1569. msgstr "Comandă"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Console"
  1572. msgstr "Consloă"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Dec. range"
  1575. msgstr "Interval dec"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Dec. volume"
  1578. msgstr "Dec. volum"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1581. msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Drop"
  1584. msgstr "Aruncă"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Forward"
  1587. msgstr "Înainte"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Inc. range"
  1590. msgstr "Interval Inc"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Inc. volume"
  1593. msgstr "Volumul inc"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Inventory"
  1596. msgstr "Inventar"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Jump"
  1599. msgstr "Sari"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Key already in use"
  1602. msgstr "Tastă deja folosită"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Keybindings."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Local command"
  1608. msgstr "Comandă locală"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Mute"
  1611. msgstr "Mut"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Next item"
  1614. msgstr "Următorul element"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Prev. item"
  1617. msgstr "Elementul anterior"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Range select"
  1620. msgstr "Selectare distanță"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1622. msgid "Screenshot"
  1623. msgstr "Captură de ecran"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Sneak"
  1626. msgstr "Furișează"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Toggle HUD"
  1629. msgstr "Comutați HUD"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Toggle chat log"
  1632. msgstr "Comutați jurnalul de chat"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Toggle fast"
  1635. msgstr "Intră pe rapid"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Toggle fly"
  1638. msgstr "Intră pe zbor"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Toggle fog"
  1641. msgstr "Comutați ceața"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Toggle minimap"
  1644. msgstr "Comutați minimap"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Toggle noclip"
  1647. msgstr "Intră pe noclip"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Toggle pitchmove"
  1650. msgstr "Comutați pitchmove"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "press key"
  1653. msgstr "apasă o tastă"
  1654. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1655. msgid "Change"
  1656. msgstr "Schimbă"
  1657. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1658. msgid "New Password"
  1659. msgstr "Noua parolă"
  1660. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1661. msgid "Old Password"
  1662. msgstr "Vechea parolă"
  1663. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1664. msgid "Passwords do not match!"
  1665. msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
  1666. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1667. msgid "Exit"
  1668. msgstr "Ieșire"
  1669. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1670. msgid "Muted"
  1671. msgstr "Amuțit"
  1672. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1673. #, fuzzy, c-format
  1674. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1675. msgstr "Volum sunet: "
  1676. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1677. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1678. #. language code (e.g. "de" for German).
  1679. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1680. msgid "LANG_CODE"
  1681. msgstr "ro"
  1682. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1683. msgid ""
  1684. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1687. #, fuzzy
  1688. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1689. msgstr "Vă rugăm să alegeți un nume!"
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid ""
  1692. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1693. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1694. msgstr ""
  1695. "(Android) Fixează poziția joystick-ului virtual.\n"
  1696. "Dacă este dezactivat, joystick-ul virtual se va orienta către poziția la "
  1697. "prima atingere."
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. #, fuzzy
  1700. msgid ""
  1701. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1702. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1703. "circle."
  1704. msgstr ""
  1705. "(Android) Utilizați joystick-ul virtual pentru a declanșa butonul \"aux\".\n"
  1706. "Dacă este activat, joystick-ul virtual va atinge, de asemenea, butonul "
  1707. "\"aux\" atunci când este în afara cercului principal."
  1708. #: src/settings_translation_file.cpp
  1709. msgid ""
  1710. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1711. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1712. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1713. "point by increasing 'scale'.\n"
  1714. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1715. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1716. "situations.\n"
  1717. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1718. msgstr ""
  1719. "(X, Y, Z) compensarea fractalului din centrul lumii în unități de „scară”.\n"
  1720. "Poate fi folosit pentru a muta un punct dorit la (0, 0) pentru a crea o\n"
  1721. "punct de reproducere adecvat sau pentru a permite „mărirea” pe un dorit\n"
  1722. "punct prin creșterea „scară”.\n"
  1723. "Valoarea implicită este reglată pentru un punct de reproducere adecvat "
  1724. "pentru Mandelbrot\n"
  1725. "setează cu parametrii prestabili, este posibil să fie nevoie de modificări "
  1726. "în alte\n"
  1727. "situații.\n"
  1728. "Intervalul aproximativ -2 până la 2. Înmulțiți cu „scala” pentru compensarea "
  1729. "în noduri."
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid ""
  1732. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1733. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1734. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1735. "not have to fit inside the world.\n"
  1736. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1737. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1738. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1739. msgstr ""
  1740. "(X, Y, Z) scara fractalului în noduri.\n"
  1741. "Mărimea efectivă a fractalului va fi de 2 până la 3 ori mai mare.\n"
  1742. "Aceste numere pot fi făcute foarte mari, fractal\n"
  1743. "nu trebuie să se încadreze în interiorul lumii.\n"
  1744. "Măriți acestea pentru a „mări” detaliile fractalei.\n"
  1745. "Valoarea implicită este pentru o formă ghemuită vertical, potrivită pentru\n"
  1746. "o insulă, setați toate cele 3 numere egale pentru forma brută."
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1749. msgstr "Zgomot 2D care controlează forma/dimensiunea munților crestați."
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1752. msgstr "Zgomot 2D care controlează forma/dimensiune de dealuri."
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1755. msgstr "Zgomot 2D care controlează forma / dimensiunea munților pas."
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1758. msgstr "Zgomot 2D care controlează mărimea / apariția lanțurilor montate."
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1761. msgstr "Zgomot 2D care controlează dimensiunea / apariția de dealuri rulate."
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1764. msgstr ""
  1765. "Zgomot 2D care controlează mărimea/apariția intervalelor de munți de pas."
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1768. msgstr "Zgomot 2D, care localizează văile râurilor și canalelor."
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "3D clouds"
  1771. msgstr "Nori 3D"
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "3D mode"
  1774. msgstr "Mod 3D"
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "3D mode parallax strength"
  1777. msgstr "Mod 3D putere paralaxă"
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1780. msgstr "Zgomot 3D care definește caverne gigantice."
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid ""
  1783. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1784. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1785. msgstr ""
  1786. "Zgomot 3D care definește structura și înălțimea muntelui.\n"
  1787. "De asemenea, definește structura terenului montan floatland."
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid ""
  1790. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1791. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1792. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1793. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1794. msgstr ""
  1795. "Zgomot 3D care definește structura insulelor plutitoare (floatlands).\n"
  1796. "Dacă este modificată valoarea implicită, 'scala' (0.7) ar putea trebui\n"
  1797. "să fie ajustată, formarea floatland funcționează optim cu un zgomot\n"
  1798. "în intervalul aproximativ -2.0 până la 2.0."
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1801. msgstr "Zgomot 3D care definește structura pereților canionului cu râu."
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "3D noise defining terrain."
  1804. msgstr "Zgomot 3D care definește terenul."
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1807. msgstr ""
  1808. "Zgomot 3D pentru hangare de munte, stânci, etc. De obicei, mici variante."
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1811. msgstr "Zgomot 3D care determină numărul de temnițe pe bucată de hartă."
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid ""
  1814. "3D support.\n"
  1815. "Currently supported:\n"
  1816. "- none: no 3d output.\n"
  1817. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1818. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1819. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1820. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1821. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1822. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1823. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1824. msgstr ""
  1825. "Suport 3D.\n"
  1826. "În prezent, suportate:\n"
  1827. "- Nici unul: nici o ieșire 3d.\n"
  1828. "- anaglyph: cyan / magenta culoare 3d.\n"
  1829. "- întrețesut: ciudat / par linie pe bază de suport ecran de polarizare.\n"
  1830. "- partea de sus: split screen sus / jos.\n"
  1831. "- sidebyside: split ecran unul lângă altul.\n"
  1832. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1833. "- pageflip: quadbuffer pe bază de 3d.\n"
  1834. "Rețineți că modul între țesutnecesită umbrire pentru a fi activat."
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "3d"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid ""
  1840. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1841. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1842. msgstr ""
  1843. "Un seed de hartă aleasă pentru o hartă nouă, lăsa goală pentru a fii "
  1844. "întâmplătoare.\n"
  1845. "Va fi înlocuit atunci când se creează o lume nouă în meniul principal."
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1848. msgstr ""
  1849. "Un mesaj care va fi afișat tuturor clienților în momentul blocării "
  1850. "serverului."
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1853. msgstr ""
  1854. "Un mesaj care va fi afișat tuturor clienților la închiderea serverului."
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "ABM interval"
  1857. msgstr "Interval ABM"
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "ABM time budget"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1863. msgstr "Limita absolută a cozilor de blocuri procesate"
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Acceleration in air"
  1866. msgstr "Accelerare în aer"
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1869. msgstr "Accelerarea gravitației, în noduri pe secundă pe secundă."
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Active Block Modifiers"
  1872. msgstr "Modificatori de bloc activi"
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Active block management interval"
  1875. msgstr "Interval de gestionare a blocurilor activ"
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Active block range"
  1878. msgstr "Interval de bloc activ"
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Active object send range"
  1881. msgstr "Interval de trimitere obiect e activ"
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid ""
  1884. "Address to connect to.\n"
  1885. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1886. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1887. msgstr ""
  1888. "Adresa la care să vă conectați.\n"
  1889. "Lăsați necompletat pentru a porni un server local.\n"
  1890. "Rețineți că, câmpul de adresă din meniul principal suprascrie această setare."
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Adds particles when digging a node."
  1893. msgstr "Adăuga particule atunci când săpați un nod."
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid ""
  1896. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1897. "screens."
  1898. msgstr ""
  1899. "Ajustați configurația dpi pe ecran (numai pentru x11/Android), de exemplu "
  1900. "pentru ecrane 4k."
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. #, c-format
  1906. msgid ""
  1907. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1908. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1909. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1910. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1911. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1912. msgstr ""
  1913. "Ajustează densitatea stratului de insule plutitoare.\n"
  1914. "Mărește valoarea pentru creșterea densității. Poate fi pozitivă sau "
  1915. "negativă.\n"
  1916. "Valoarea = 0.0: 50% din volum este insulă plutitoare.\n"
  1917. "Valoarea = 2.0 (poate fi mai mare în funcție de 'mgv7_np_floatland'; "
  1918. "testați\n"
  1919. "pentru siguranță) va crea un strat solid de insulă plutitoare."
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. #, fuzzy
  1922. msgid "Admin name"
  1923. msgstr "Adăugare nume element"
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "Advanced"
  1926. msgstr "Avansat"
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid ""
  1929. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1930. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1931. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1932. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1933. "light, it has very little effect on natural night light."
  1934. msgstr ""
  1935. "Modifică curba luminii prin aplicarea 'corecția gamma' la ea.\n"
  1936. "Valori mai mari de a face de mijloc și de jos niveluri de lumină "
  1937. "strălucitoare.\n"
  1938. "Valoarea '1.0' lasă lumina curba nealterată.\n"
  1939. "Aceasta are doar un efect semnificativ asupra lumină naturală și "
  1940. "artificială\n"
  1941. "lumina, are un efect foarte mic asupra naturală lumina de noapte."
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. #, fuzzy
  1944. msgid "Always fly fast"
  1945. msgstr "Întotdeauna zboară și rapid"
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1948. msgstr "Gamma ocluziei ambientală"
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1951. msgstr "Cantitatea de mesaje pe care un jucător poate trimite la 10 secunde."
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Amplifies the valleys."
  1954. msgstr "Amplifică văile."
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Anisotropic filtering"
  1957. msgstr "Filtru Anizotropic"
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Announce server"
  1960. msgstr "Anunță serverul"
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Announce to this serverlist."
  1963. msgstr "Anunțați pe această listă de servere."
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Append item name"
  1966. msgstr "Adăugare nume element"
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Append item name to tooltip."
  1969. msgstr "Adăugați numele articolului la sugestia de instrumente."
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Apple trees noise"
  1972. msgstr "Zgomotul merilor"
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Arm inertia"
  1975. msgstr "Inerție braț"
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid ""
  1978. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1979. "the arm when the camera moves."
  1980. msgstr ""
  1981. "Inerția brațului, oferă o mișcare mai realistă a\n"
  1982. "brațul când camera se mișcă."
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1985. msgstr "Solicitați să vă reconectați după cădere"
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid ""
  1988. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1989. "to\n"
  1990. "clients.\n"
  1991. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1992. "visible\n"
  1993. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1994. "caves,\n"
  1995. "as well as sometimes on land).\n"
  1996. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1997. "optimization.\n"
  1998. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1999. msgstr ""
  2000. "La această distanță serverul va optimiza agresiv care blocuri sunt trimise "
  2001. "la\n"
  2002. "Clientii.\n"
  2003. "Valorile mici pot îmbunătăți performanța foarte mult, în detrimentul\n"
  2004. "glitches de redare (unele blocuri nu vor fi redate sub apă și în peșteri,\n"
  2005. "precum și, uneori, pe teren).\n"
  2006. "Setarea acesteia la o valoare mai mare decât max_block_send_distance "
  2007. "dezactivează această\n"
  2008. "Optimizare.\n"
  2009. "În scrise în mapblocks (16 noduri)."
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Audio"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Automatic forward key"
  2015. msgstr "Tasta de avans automată"
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2018. msgstr "Săriți automat obstacolele cu un singur nod."
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2021. msgstr "Raportați automat la lista de server."
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Autosave screen size"
  2024. msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Autoscaling mode"
  2027. msgstr "Mod scalare automată"
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. #, fuzzy
  2030. msgid "Aux1 key"
  2031. msgstr "Tasta de salt"
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Backward key"
  2037. msgstr "Tastă înapoi"
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Base ground level"
  2040. msgstr "Nivelul solului de bază"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Base terrain height."
  2043. msgstr "Înălțimea terenului de bază."
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Basic privileges"
  2046. msgstr "Privilegii de bază"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Beach noise"
  2049. msgstr "Zgomot de plajă"
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Beach noise threshold"
  2052. msgstr "Pragul de zgomot de plajă"
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Bilinear filtering"
  2055. msgstr "Filtrare Biliniară"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Bind address"
  2058. msgstr "Adresa de legare"
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. #, fuzzy
  2061. msgid "Biome API noise parameters"
  2062. msgstr "Parametrii de zgomot de temperatură și umiditate Biome API"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Biome noise"
  2065. msgstr "Biome zgomot"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Block send optimize distance"
  2068. msgstr "Distanță de optimizare trimitere bloc"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Bobbing"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Bold and italic font path"
  2074. msgstr "Cale font aldin și cursiv"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2077. msgstr "Cale de font monospațiu aldin și cursiv"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Bold font path"
  2080. msgstr "Calea cu caractere îngroșate"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Bold monospace font path"
  2083. msgstr "Calea cu caractere monospațiale îngroșate"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Build inside player"
  2086. msgstr "Construiți în interiorul jucătorului"
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Builtin"
  2089. msgstr "Incorporat"
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. #, fuzzy
  2092. msgid "Camera"
  2093. msgstr "Schimba camera"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid ""
  2096. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2097. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2098. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2099. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2100. msgstr ""
  2101. "Camera \"aproape de tăiere plan\" distanta în noduri, între 0 și 0.25\n"
  2102. "Funcționează numai pe platforme LeS. Majoritatea utilizatorilor nu vor "
  2103. "trebui să schimbe acest lucru.\n"
  2104. "Creșterea poate reduce artefacte pe gpu-uri mai slabe.\n"
  2105. "0.1 = Implicit, 0,25 = Valoare bună pentru tabletele mai slabe."
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Camera smoothing"
  2108. msgstr "Netezirea camerei"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2111. msgstr "Cameră fluidă în modul cinematic"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Camera update toggle key"
  2114. msgstr "Tasta de comutare a actualizării camerei"
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Cave noise"
  2117. msgstr "Zgomotul peșterilor"
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Cave noise #1"
  2120. msgstr "Zgomotul 1 al peșterilor"
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Cave noise #2"
  2123. msgstr "Zgomotul 2 al peșterilor"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Cave width"
  2126. msgstr "Lățime peșteri"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Cave1 noise"
  2129. msgstr "Zgomot peșteri1"
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Cave2 noise"
  2132. msgstr "Zgomot peșteri2"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Cavern limit"
  2135. msgstr "Limita cavernelor"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Cavern noise"
  2138. msgstr "Zgomotul cavernelor"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Cavern taper"
  2141. msgstr "Subțiere caverne"
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Cavern threshold"
  2144. msgstr "Pragul cavernelor"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Cavern upper limit"
  2147. msgstr "Limita superioară a cavernelor"
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid ""
  2150. "Center of light curve boost range.\n"
  2151. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2152. msgstr ""
  2153. "Centrul razei de amplificare a curbei de lumină.\n"
  2154. "Aici 0.0 este nivelul minim de lumină, iar 1.0 este nivelul maxim."
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. #, fuzzy
  2157. msgid "Chat command time message threshold"
  2158. msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat"
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. #, fuzzy
  2161. msgid "Chat commands"
  2162. msgstr "Comenzi de chat"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Chat font size"
  2165. msgstr "Dimensiunea fontului din chat"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Chat key"
  2168. msgstr "Tasta de chat"
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Chat log level"
  2171. msgstr "Nivelul de raportare în chat"
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Chat message count limit"
  2174. msgstr "Limita mesajelor din chat"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Chat message format"
  2177. msgstr "Formatul mesajului de chat"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Chat message kick threshold"
  2180. msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Chat message max length"
  2183. msgstr "Lungimea maximă a unui mesaj din chat"
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Chat toggle key"
  2186. msgstr "Cheia de comutare a chatului"
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. #, fuzzy
  2189. msgid "Chat weblinks"
  2190. msgstr "Chat afișat"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Chunk size"
  2193. msgstr "Dimensiunea unui chunk"
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Cinematic mode"
  2196. msgstr "Modul cinematografic"
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Cinematic mode key"
  2199. msgstr "Tasta modului cinematografic"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Clean transparent textures"
  2202. msgstr "Texturi transparente curate"
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid ""
  2205. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2206. "output."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Client"
  2210. msgstr "Client"
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Client and Server"
  2213. msgstr "Client și server"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Client modding"
  2216. msgstr "Modare la client"
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Client side modding restrictions"
  2219. msgstr "Restricții de modificare de partea clientului"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2222. msgstr "Restricția razei de căutare a nodurilor în clienți"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. #, fuzzy
  2225. msgid "Client-side Modding"
  2226. msgstr "Modare la client"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Climbing speed"
  2229. msgstr "Viteza escaladării"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Cloud radius"
  2232. msgstr "Rază nori"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Clouds"
  2235. msgstr "Nori"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Clouds are a client side effect."
  2238. msgstr "Norii sunt un efect pe client."
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Clouds in menu"
  2241. msgstr "Nori in meniu"
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Colored fog"
  2244. msgstr "Ceaţă colorată"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. #, fuzzy
  2247. msgid "Colored shadows"
  2248. msgstr "Ceaţă colorată"
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid ""
  2251. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2252. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2253. "software',\n"
  2254. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2255. "You can also specify content ratings.\n"
  2256. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2257. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2258. msgstr ""
  2259. "Listă separată de virgule cu etichete de ascuns din depozitul de conținut.\n"
  2260. "\"nonfree\" se poate folosi pentru ascunderea pachetelor care nu sunt "
  2261. "'software liber',\n"
  2262. "conform definiției Free Software Foundation.\n"
  2263. "Puteți specifica și clasificarea conținutului.\n"
  2264. "Aceste etichete nu depind de versiunile Minetest.\n"
  2265. "Puteți vedea lista completă la https://content.minetest.net/help/"
  2266. "content_flags/"
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid ""
  2269. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2270. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2271. msgstr ""
  2272. "Listă separată de virgule, cu modificări care au acces la API-uri HTTP,\n"
  2273. "care la permit încărcarea și descărcarea de date în/din internet."
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid ""
  2276. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2277. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Command key"
  2281. msgstr "Tasta de comandă"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid ""
  2284. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2285. "-1 - use default compression level\n"
  2286. "0 - least compression, fastest\n"
  2287. "9 - best compression, slowest"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid ""
  2291. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2292. "-1 - use default compression level\n"
  2293. "0 - least compression, fastest\n"
  2294. "9 - best compression, slowest"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Connect glass"
  2298. msgstr "Sticla conectată"
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Connect to external media server"
  2301. msgstr "Se conectează la server media extern"
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Connects glass if supported by node."
  2304. msgstr "Unește sticla dacă nodul permite asta."
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Console alpha"
  2307. msgstr "Consola alfa"
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Console color"
  2310. msgstr "Culoare consolă"
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Console height"
  2313. msgstr "Înalţime consolă"
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Content Repository"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2322. msgstr "Maximul de descărcări simultane din ContentDB"
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "ContentDB URL"
  2325. msgstr "URL-ul ContentDB"
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Continuous forward"
  2328. msgstr "În continuare înainte"
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid ""
  2331. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2332. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Controls"
  2336. msgstr "Comenzi"
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2340. "Examples:\n"
  2341. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid ""
  2345. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2346. "you to rise instead."
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid ""
  2356. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2357. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2358. "intensive noise calculations."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Crash message"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Creative"
  2365. msgstr "Creativ"
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Crosshair alpha"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2372. "This also applies to the object crosshair."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Crosshair color"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid ""
  2379. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2380. "Also controls the object crosshair color"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "DPI"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Damage"
  2387. msgstr "Daune"
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Debug info toggle key"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Debug log file size threshold"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Debug log level"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Debugging"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Dec. volume key"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Dedicated server step"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Default acceleration"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Default game"
  2411. msgstr "Jocul implicit"
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid ""
  2414. "Default game when creating a new world.\n"
  2415. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Default password"
  2419. msgstr "Parolă implicită"
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Default privileges"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Default report format"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Default stack size"
  2428. msgstr "Dimensiunea implicită a stivei"
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Define shadow filtering quality.\n"
  2432. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2433. "but also uses more resources."
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Defines the base ground level."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines the width of the river channel."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines the width of the river valley."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2477. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2497. "serverlist."
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Desert noise threshold"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2505. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Desynchronize block animation"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. #, fuzzy
  2512. msgid "Developer Options"
  2513. msgstr "Decorațiuni"
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Dig key"
  2516. msgstr "Tasta pentru săpat"
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Digging particles"
  2519. msgstr "Particule pentru săpare"
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Disable anticheat"
  2522. msgstr "Dezactivează anticheatul"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Disallow empty passwords"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2532. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Double tap jump for fly"
  2539. msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2542. msgstr "Apăsând de 2 ori tasta Salt pentru a comuta modul de zburat."
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Drop item key"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Dungeon maximum Y"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Dungeon minimum Y"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Dungeon noise"
  2557. msgstr "Zgomotul temnițelor"
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid ""
  2560. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2561. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2566. "This support is experimental and API can change."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid ""
  2570. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2571. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2572. "filtering."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Enable colored shadows.\n"
  2577. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Enable console window"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Enable creative mode for all players"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Enable joysticks"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Enable mod channels support."
  2593. msgstr "Activați suportul pentru canale mod."
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Enable mod security"
  2596. msgstr "Activați securitatea modului"
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid ""
  2605. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2606. "Disable for speed or for different looks."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Enable split login/register"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid ""
  2613. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2614. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2615. "connecting\n"
  2616. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2617. "expecting."
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid ""
  2621. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2622. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2623. "textures)\n"
  2624. "when connecting to the server."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid ""
  2628. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2629. "This should greatly improve graphics performance."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2634. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid ""
  2638. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2639. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2640. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid ""
  2644. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2645. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2646. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2647. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Enables animation of inventory items."
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Enables minimap."
  2657. msgstr "Activează minimap."
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid ""
  2660. "Enables the sound system.\n"
  2661. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2662. "sound controls will be non-functional.\n"
  2663. "Changing this setting requires a restart."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid ""
  2667. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2668. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Engine profiler"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Engine profiling data print interval"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Entity methods"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid ""
  2681. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2682. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2683. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2684. "floatlands.\n"
  2685. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2686. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "FPS"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "FSAA"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Factor noise"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Fall bobbing factor"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Fallback font path"
  2705. msgstr "Cale font de rezervă"
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Fast key"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Fast mode acceleration"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Fast mode speed"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Fast movement"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid ""
  2720. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2721. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Field of view"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Field of view in degrees."
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid ""
  2731. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2732. "the\n"
  2733. "Multiplayer Tab."
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Filler depth"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Filler depth noise"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Filmic tone mapping"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid ""
  2746. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2747. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2748. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2749. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. #, fuzzy
  2753. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2754. msgstr "Antialiasing:"
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Fixed map seed"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Fixed virtual joystick"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Floatland density"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Floatland maximum Y"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Floatland minimum Y"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Floatland noise"
  2778. msgstr "Sunetul insulelor plutitoare"
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Floatland taper exponent"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Floatland tapering distance"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Floatland water level"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Fly key"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Flying"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Fog"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Fog start"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Fog toggle key"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Font"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Font bold by default"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Font italic by default"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Font shadow"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Font shadow alpha"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Font size"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Font size divisible by"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid ""
  2832. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2833. "Value 0 will use the default font size."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid ""
  2837. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2838. "used\n"
  2839. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2840. "instance,\n"
  2841. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2842. "be\n"
  2843. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid ""
  2847. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2848. "placeholders:\n"
  2849. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Format of screenshots."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Formspec Default Background Color"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Forward key"
  2880. msgstr "Tasta înainte"
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Fractal type"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid ""
  2892. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2893. "nodes)."
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid ""
  2897. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2902. "\n"
  2903. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2904. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2905. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Full screen"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Fullscreen mode."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "GUI scaling"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "GUI scaling filter"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "GUIs"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. #, fuzzy
  2927. msgid "Gamepads"
  2928. msgstr "Jocuri"
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "General"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Global callbacks"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "Global map generation attributes.\n"
  2938. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2939. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2944. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid ""
  2948. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2949. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Graphics"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Graphics Effects"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Graphics and Audio"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Gravity"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Ground level"
  2965. msgstr "Nivelul solului"
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Ground noise"
  2968. msgstr "Zgomotul solului"
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "HTTP mods"
  2971. msgstr "Moduri HTTP"
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "HUD"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. #, fuzzy
  2977. msgid "HUD scaling"
  2978. msgstr "HUD afișat"
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "HUD toggle key"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2985. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2986. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2987. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2992. "* Instrument an empty function.\n"
  2993. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2994. "call).\n"
  2995. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Heat blend noise"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Heat noise"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid ""
  3005. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Height noise"
  3009. msgstr "Zgomot de înălțime"
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Height select noise"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Hill steepness"
  3015. msgstr "Abruptul dealului"
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Hill threshold"
  3018. msgstr "Pragul dealului"
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Hilliness1 noise"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hilliness2 noise"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Hilliness3 noise"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Hilliness4 noise"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3037. "in nodes per second per second."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3042. "in nodes per second per second."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid ""
  3046. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3047. "in nodes per second per second."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Hotbar next key"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Hotbar previous key"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Hotbar slot 1 key"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Hotbar slot 10 key"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Hotbar slot 11 key"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "How deep to make rivers."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid ""
  3156. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3157. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3158. "Requires waving liquids to be enabled."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid ""
  3162. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3163. "seconds.\n"
  3164. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3169. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "How wide to make rivers."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Humidity blend noise"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Humidity noise"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Humidity variation for biomes."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "IPv6"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "IPv6 server"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3192. "to not waste CPU power for no benefit."
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3197. "enabled."
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid ""
  3201. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3202. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3203. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3204. "invisible\n"
  3205. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid ""
  3209. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3210. "nodes.\n"
  3211. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3216. "and\n"
  3217. "descending."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3222. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3227. "This option is only read when server starts."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid ""
  3234. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3235. "Only enable this if you know what you are doing."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3240. "or swimming."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid ""
  3244. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3245. "empty password."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid ""
  3249. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3250. "you stand.\n"
  3251. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid ""
  3255. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3256. "limited\n"
  3257. "to this distance from the player to the node."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid ""
  3261. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3262. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid ""
  3266. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3267. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3268. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3269. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Ignore world errors"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Inc. volume key"
  3288. msgstr "Inc. tastă de volum"
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Instrument builtin.\n"
  3295. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3303. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid "Inventory items animations"
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid "Inventory key"
  3327. msgstr "Tasta pentru inventar"
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Invert mouse"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Italic font path"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Italic monospace font path"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Item entity TTL"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Iterations"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid ""
  3348. "Iterations of the recursive function.\n"
  3349. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3350. "increases processing load.\n"
  3351. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Joystick ID"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Joystick button repetition interval"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Joystick dead zone"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Joystick type"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Julia set only.\n"
  3371. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3372. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3373. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3374. "Range roughly -2 to 2."
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Julia set only.\n"
  3379. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3380. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3381. "Range roughly -2 to 2."
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid ""
  3385. "Julia set only.\n"
  3386. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3387. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3388. "Range roughly -2 to 2."
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid ""
  3392. "Julia set only.\n"
  3393. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3394. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3395. "Range roughly -2 to 2."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Julia w"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Julia x"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Julia y"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Julia z"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Jump key"
  3411. msgstr "Tasta de salt"
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Jumping speed"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3418. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3419. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid ""
  3423. "Key for decreasing the volume.\n"
  3424. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3425. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid ""
  3429. "Key for digging.\n"
  3430. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3431. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid ""
  3435. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3436. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3437. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Key for increasing the volume.\n"
  3448. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3449. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid ""
  3453. "Key for jumping.\n"
  3454. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3455. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid ""
  3459. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Key for moving the player backward.\n"
  3466. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3467. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3468. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid ""
  3472. "Key for moving the player forward.\n"
  3473. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "Key for moving the player left.\n"
  3479. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3480. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid ""
  3484. "Key for moving the player right.\n"
  3485. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3486. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid ""
  3490. "Key for muting the game.\n"
  3491. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid ""
  3496. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3497. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3498. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid ""
  3502. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3503. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3504. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Key for opening the chat window.\n"
  3509. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3510. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid ""
  3514. "Key for opening the inventory.\n"
  3515. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3516. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid ""
  3520. "Key for placing.\n"
  3521. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3522. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3527. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3528. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3533. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3534. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid ""
  3538. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3539. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3540. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid ""
  3544. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3545. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3546. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3551. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3552. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid ""
  3556. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3557. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3558. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3563. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3564. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3569. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3570. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3575. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3576. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3581. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3587. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3588. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid ""
  3592. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3593. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3594. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid ""
  3598. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3599. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3600. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid ""
  3604. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3605. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3606. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid ""
  3610. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3611. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3612. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3617. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3618. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid ""
  3622. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3623. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3624. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3629. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3630. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid ""
  3634. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3635. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3636. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid ""
  3640. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3641. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3642. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid ""
  3646. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3647. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3648. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid ""
  3652. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3653. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3654. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid ""
  3658. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3659. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3660. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid ""
  3664. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3665. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3666. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid ""
  3670. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3671. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3672. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid ""
  3676. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3677. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3678. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid ""
  3682. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3683. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3684. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3689. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3690. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3695. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3696. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid ""
  3700. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3701. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3702. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid ""
  3706. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3707. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3708. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid ""
  3712. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3713. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3714. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3719. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3720. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid ""
  3724. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3725. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3726. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Key for sneaking.\n"
  3731. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3732. "disabled.\n"
  3733. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3734. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid ""
  3738. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3739. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3740. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Key for taking screenshots.\n"
  3745. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3746. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid ""
  3750. "Key for toggling autoforward.\n"
  3751. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3752. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid ""
  3756. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3757. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3758. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid ""
  3762. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3763. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3764. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid ""
  3768. "Key for toggling fast mode.\n"
  3769. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3770. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid ""
  3774. "Key for toggling flying.\n"
  3775. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3776. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid ""
  3780. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3781. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3782. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid ""
  3786. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3787. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3788. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid ""
  3792. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3793. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3794. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid ""
  3798. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3799. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3800. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3805. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3806. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid ""
  3810. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3811. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3812. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3817. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3818. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3823. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3824. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid ""
  3828. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3829. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3830. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3835. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3836. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid ""
  3840. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3841. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3842. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Keyboard and Mouse"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Lake steepness"
  3852. msgstr "Abruptitatea lacului"
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Lake threshold"
  3855. msgstr "Pragul lacului"
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Language"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Large cave depth"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Large cave maximum number"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Large cave minimum number"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Large cave proportion flooded"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Large chat console key"
  3873. msgstr "Tasta de consolă de chat mare"
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Leaves style"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid ""
  3879. "Leaves style:\n"
  3880. "- Fancy: all faces visible\n"
  3881. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3882. "- Opaque: disable transparency"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Left key"
  3886. msgstr "Tasta stângă"
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid ""
  3889. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3890. "updated over\n"
  3891. "network, stated in seconds."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid ""
  3895. "Length of liquid waves.\n"
  3896. "Requires waving liquids to be enabled."
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3901. "in seconds."
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid ""
  3908. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid ""
  3912. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3913. "- <nothing> (no logging)\n"
  3914. "- none (messages with no level)\n"
  3915. "- error\n"
  3916. "- warning\n"
  3917. "- action\n"
  3918. "- info\n"
  3919. "- verbose\n"
  3920. "- trace"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Light curve boost"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Light curve boost center"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Light curve boost spread"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Light curve gamma"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Light curve high gradient"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Light curve low gradient"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. #, fuzzy
  3942. msgid "Lighting"
  3943. msgstr "Lumină fină"
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid ""
  3946. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3947. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3948. "Value is stored per-world."
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid ""
  3952. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3953. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3954. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3955. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3956. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Liquid fluidity"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Liquid loop max"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Liquid queue purge time"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Liquid sinking"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Liquid update tick"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Load the game profiler"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid ""
  3984. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3985. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3986. "Useful for mod developers and server operators."
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Loading Block Modifiers"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Main menu script"
  3999. msgstr "Scriptul meniului principal"
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid ""
  4002. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Makes all liquids opaque"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid "Map directory"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid ""
  4021. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4022. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid ""
  4026. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4027. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4028. "ocean, islands and underground."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid ""
  4032. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4033. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4034. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4035. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4036. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4037. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid ""
  4044. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4045. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4046. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4047. "the 'jungles' flag is ignored."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid ""
  4051. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4052. "'ridges': Rivers.\n"
  4053. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4054. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Map generation limit"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Map save interval"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Map shadows update frames"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Mapblock limit"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Mapblock unload timeout"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Mapgen Carpathian"
  4079. msgstr "Gen de mapă carpatin"
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4082. msgstr "Mapgen Drapele specifice carpatin"
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Mapgen Flat"
  4085. msgstr "Mapgen Plat"
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4088. msgstr "Mapgen Plat steaguri specifice"
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Mapgen Fractal"
  4091. msgstr "Fractal Mapgen"
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4094. msgstr "Steaguri specifice Mapgen Fractal"
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Mapgen V5"
  4097. msgstr "Genul de mapă V5"
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4100. msgstr "Steaguri specifice Mapgen V5"
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Mapgen V6"
  4103. msgstr "Gen de mapă V6"
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4106. msgstr "Steaguri specifice Mapgen V6"
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Mapgen V7"
  4109. msgstr "Gen de mapă V7"
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4112. msgstr "Steaguri specifice Mapgen V7"
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Mapgen Valleys"
  4115. msgstr "Mapgen Văi"
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4118. msgstr "Mapgen Văi specifice steaguri"
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Mapgen debug"
  4121. msgstr "Debug Mapgen"
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Mapgen name"
  4124. msgstr "Numele Mapgen"
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Max block generate distance"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Max block send distance"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Max liquids processed per step."
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Max. packets per iteration"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Maximum FPS"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Maximum hotbar width"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid ""
  4163. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4164. "high speed."
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid ""
  4168. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4169. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4170. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4178. "This limit is enforced per player."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid ""
  4182. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4183. "This limit is enforced per player."
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid ""
  4187. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4188. "be queued.\n"
  4189. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4197. "Set to -1 for unlimited amount."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid ""
  4201. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4202. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4203. "client number."
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Maximum objects per block"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4220. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4231. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid ""
  4235. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4236. "milliseconds."
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid ""
  4240. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4241. "stated in milliseconds."
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Maximum users"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid "Mesh cache"
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid "Message of the day"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Method used to highlight selected object."
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Minimap"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Minimap key"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Minimap scan height"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid "Minimum texture size"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Mipmapping"
  4281. msgstr "Cartografierea mip"
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Misc"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Mod Profiler"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. #, fuzzy
  4290. msgid "Mod Security"
  4291. msgstr "Activați securitatea modului"
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Mod channels"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Monospace font path"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Monospace font size"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Monospace font size divisible by"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Mountain height noise"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Mountain noise"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Mountain variation noise"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Mountain zero level"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Mouse sensitivity"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid "Mud noise"
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid ""
  4330. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4331. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Mute key"
  4335. msgstr "Tasta pentru mut"
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Mute sound"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4342. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4343. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4344. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Name of the player.\n"
  4349. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4350. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid "Near plane"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid ""
  4361. "Network port to listen (UDP).\n"
  4362. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Networking"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "New users need to input this password."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Noclip"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Noclip key"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. #, fuzzy
  4378. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4379. msgstr "Evidenţiere Nod"
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid "Node highlighting"
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "NodeTimer interval"
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Noises"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Number of emerge threads"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "Number of emerge threads to use.\n"
  4395. "Value 0:\n"
  4396. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4397. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4398. "Any other value:\n"
  4399. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4400. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4401. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4402. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4403. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid ""
  4407. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4408. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4409. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Opaque liquids"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid ""
  4416. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid ""
  4420. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4421. "formspec is\n"
  4422. "open."
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4430. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4431. "unavailable."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4436. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid ""
  4440. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4441. "used."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid ""
  4448. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4449. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid ""
  4453. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4454. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Pause on lost window focus"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Physics"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "Pitch move key"
  4470. msgstr "Tasta de mutare a pitch"
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "Pitch move mode"
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "Place key"
  4476. msgstr "Tasta de plasare"
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Place repetition interval"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid ""
  4482. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4483. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Player transfer distance"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Player versus player"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. #, fuzzy
  4493. msgid "Poisson filtering"
  4494. msgstr "Filtrare Biliniară"
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid ""
  4497. "Port to connect to (UDP).\n"
  4498. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid ""
  4502. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4503. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4511. "0 = disable. Useful for developers."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Profiler"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Profiler toggle key"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Prometheus listener address"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "Prometheus listener address.\n"
  4528. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4529. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4530. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4538. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4539. "corners."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Random input"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Range select key"
  4549. msgstr "Tasta de selectare a intervalului"
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Recent Chat Messages"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Regular font path"
  4555. msgstr "Calea regulată a fontului"
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Remote media"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Remote port"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4565. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Report path"
  4572. msgstr "Calea raportului"
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid ""
  4575. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4576. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4577. "for no restrictions:\n"
  4578. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4579. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4580. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4581. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4582. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4583. "csm_restriction_noderange)\n"
  4584. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Ridge noise"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Ridge underwater noise"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Ridged mountain size noise"
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid "Right key"
  4600. msgstr "Tasta dreapta"
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "River channel depth"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid "River channel width"
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "River depth"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "River noise"
  4612. msgstr "Zgomotul râului"
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "River size"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "River valley width"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Rollback recording"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "Rolling hill size noise"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Rolling hills spread noise"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Round minimap"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Safe digging and placing"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Save window size automatically when modified."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Saving map received from server"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4649. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4650. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4651. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4652. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. #, fuzzy
  4656. msgid "Screen"
  4657. msgstr "Ecran:"
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Screen height"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "Screen width"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Screenshot folder"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid "Screenshot format"
  4669. msgstr "Formatul de captură de ecran"
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Screenshot quality"
  4672. msgstr "Calitatea capturii de ecran"
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid ""
  4675. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4676. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4677. "Use 0 for default quality."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. #, fuzzy
  4681. msgid "Screenshots"
  4682. msgstr "Captură de ecran"
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Seabed noise"
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Selection box color"
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Selection box width"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4707. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4708. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4709. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4710. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4711. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4712. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4713. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4714. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4715. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4716. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4717. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4718. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4719. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4720. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4721. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4722. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4723. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4724. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. #, fuzzy
  4728. msgid "Server"
  4729. msgstr "URL-ul serverului"
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. #, fuzzy
  4732. msgid "Server Gameplay"
  4733. msgstr "Numele serverului"
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. #, fuzzy
  4736. msgid "Server Security"
  4737. msgstr "Descrierea serverului"
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "Server URL"
  4740. msgstr "URL-ul serverului"
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Server address"
  4743. msgstr "Adresa serverului"
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Server description"
  4746. msgstr "Descrierea serverului"
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Server name"
  4749. msgstr "Numele serverului"
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Server port"
  4752. msgstr "Port server"
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Server side occlusion culling"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. #, fuzzy
  4758. msgid "Server/Env Performance"
  4759. msgstr "Port server"
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Serverlist URL"
  4762. msgstr "URL listă server"
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. #, fuzzy
  4765. msgid "Serverlist and MOTD"
  4766. msgstr "URL listă server"
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Serverlist file"
  4769. msgstr "Fișier listă pentru servere"
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4773. "A restart is required after changing this."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid ""
  4777. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4782. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4783. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4788. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4789. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid ""
  4793. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4794. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4795. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4800. "Requires shaders to be enabled."
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid ""
  4804. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4805. "Requires shaders to be enabled."
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid ""
  4809. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4810. "Requires shaders to be enabled."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid ""
  4814. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4815. "Requires shaders to be enabled."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid ""
  4819. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4820. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4821. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Shader path"
  4825. msgstr "Calea shaderului"
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4829. "video\n"
  4830. "cards.\n"
  4831. "This only works with the OpenGL video backend."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. #, fuzzy
  4835. msgid "Shadow filter quality"
  4836. msgstr "Calitatea capturii de ecran"
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Shadow map texture size"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid ""
  4848. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4849. "drawn."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "Shadow strength gamma"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "Show debug info"
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Show entity selection boxes"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid ""
  4865. "Show entity selection boxes\n"
  4866. "A restart is required after changing this."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Shutdown message"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid ""
  4876. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4877. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4878. "increasing this value above 5.\n"
  4879. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4880. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4881. "recommended."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4886. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4887. "thread, thus reducing jitter."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Slice w"
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Small cave maximum number"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Small cave minimum number"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Smooth lighting"
  4912. msgstr "Lumină fină"
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid ""
  4915. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4916. "Useful for recording videos."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Sneak key"
  4926. msgstr "Cheie pentru furiș"
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Sneaking speed"
  4929. msgstr "Viteza de furișare"
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. #, fuzzy
  4935. msgid "Soft shadow radius"
  4936. msgstr "Rază nori"
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid "Sound"
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid ""
  4942. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4943. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4944. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4945. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4950. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4951. "items."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid ""
  4955. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4956. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4957. "will consume more resources.\n"
  4958. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid ""
  4962. "Spread of light curve boost range.\n"
  4963. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4964. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Static spawnpoint"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Steepness noise"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Step mountain size noise"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Step mountain spread noise"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid ""
  4983. "Strength of light curve boost.\n"
  4984. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4985. "curve that is boosted in brightness."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "Strict protocol checking"
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. msgid "Strip color codes"
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4996. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4997. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4998. "upper tapering).\n"
  4999. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5000. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5001. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5002. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5003. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5004. "world surface below."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Synchronous SQLite"
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Temperature variation for biomes."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. #, fuzzy
  5014. msgid "Temporary Settings"
  5015. msgstr "Setări"
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid "Terrain alternative noise"
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. msgid "Terrain base noise"
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/settings_translation_file.cpp
  5023. msgid "Terrain height"
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Terrain higher noise"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid "Terrain noise"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid ""
  5033. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5034. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5035. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid ""
  5039. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5040. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5041. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Terrain persistence noise"
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Texture path"
  5048. msgstr "Calea texturii"
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid ""
  5051. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5052. "This must be a power of two.\n"
  5053. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid ""
  5057. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5058. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5059. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5060. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5061. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5062. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "The URL for the content repository"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid "The dead zone of the joystick"
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid ""
  5072. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5073. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid ""
  5080. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid ""
  5090. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5091. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5092. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5093. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5094. "Requires waving liquids to be enabled."
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "The network interface that the server listens on."
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid ""
  5101. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5102. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid ""
  5106. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5107. "the\n"
  5108. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5109. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5110. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5111. "maintained.\n"
  5112. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid ""
  5116. "The rendering back-end.\n"
  5117. "A restart is required after changing this.\n"
  5118. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5119. "otherwise.\n"
  5120. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5121. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid ""
  5125. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5126. "in-game view frustum around."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid ""
  5130. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5131. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5132. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5133. "set to the nearest valid value."
  5134. msgstr ""
  5135. #: src/settings_translation_file.cpp
  5136. msgid ""
  5137. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5138. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5139. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid ""
  5143. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5144. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid ""
  5148. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5149. "when holding down a joystick button combination."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid ""
  5153. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5154. "the place button."
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid "The type of joystick"
  5158. msgstr ""
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid ""
  5161. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5162. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5163. "'altitude_dry' is enabled."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid ""
  5170. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5171. "Setting it to -1 disables the feature."
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5175. msgstr ""
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid "Time send interval"
  5178. msgstr ""
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. msgid "Time speed"
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid ""
  5187. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5188. "something.\n"
  5189. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5190. "node."
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "Toggle camera mode key"
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "Tooltip delay"
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. msgid "Touch screen threshold"
  5200. msgstr "Prag ecran tactil"
  5201. #: src/settings_translation_file.cpp
  5202. #, fuzzy
  5203. msgid "Touchscreen"
  5204. msgstr "Prag ecran tactil"
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid "Tradeoffs for performance"
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid "Trees noise"
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Trilinear filtering"
  5216. msgstr "Filtrare Triliniară"
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid ""
  5219. "True = 256\n"
  5220. "False = 128\n"
  5221. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid "Trusted mods"
  5225. msgstr ""
  5226. #: src/settings_translation_file.cpp
  5227. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5228. msgstr ""
  5229. #: src/settings_translation_file.cpp
  5230. msgid "Undersampling"
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid ""
  5234. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5235. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5236. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5237. "image.\n"
  5238. "Higher values result in a less detailed image."
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5242. msgstr ""
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "Unload unused server data"
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5254. msgstr ""
  5255. #: src/settings_translation_file.cpp
  5256. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5257. msgstr ""
  5258. #: src/settings_translation_file.cpp
  5259. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5260. msgstr ""
  5261. #: src/settings_translation_file.cpp
  5262. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. msgid ""
  5266. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5267. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5268. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid ""
  5272. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5273. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5274. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5275. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5276. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5277. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5278. "A restart is required after changing this option."
  5279. msgstr ""
  5280. #: src/settings_translation_file.cpp
  5281. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5282. msgstr ""
  5283. #: src/settings_translation_file.cpp
  5284. msgid "User Interfaces"
  5285. msgstr ""
  5286. #: src/settings_translation_file.cpp
  5287. msgid "VBO"
  5288. msgstr ""
  5289. #: src/settings_translation_file.cpp
  5290. msgid "VSync"
  5291. msgstr ""
  5292. #: src/settings_translation_file.cpp
  5293. msgid "Valley depth"
  5294. msgstr ""
  5295. #: src/settings_translation_file.cpp
  5296. msgid "Valley fill"
  5297. msgstr ""
  5298. #: src/settings_translation_file.cpp
  5299. msgid "Valley profile"
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/settings_translation_file.cpp
  5302. msgid "Valley slope"
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid "Variation of biome filler depth."
  5306. msgstr ""
  5307. #: src/settings_translation_file.cpp
  5308. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5309. msgstr ""
  5310. #: src/settings_translation_file.cpp
  5311. msgid "Variation of number of caves."
  5312. msgstr ""
  5313. #: src/settings_translation_file.cpp
  5314. msgid ""
  5315. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5316. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5317. msgstr ""
  5318. #: src/settings_translation_file.cpp
  5319. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5320. msgstr ""
  5321. #: src/settings_translation_file.cpp
  5322. msgid ""
  5323. "Varies roughness of terrain.\n"
  5324. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5325. msgstr ""
  5326. #: src/settings_translation_file.cpp
  5327. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5328. msgstr ""
  5329. #: src/settings_translation_file.cpp
  5330. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5331. msgstr ""
  5332. #: src/settings_translation_file.cpp
  5333. msgid "Vertical screen synchronization."
  5334. msgstr ""
  5335. #: src/settings_translation_file.cpp
  5336. msgid "Video driver"
  5337. msgstr ""
  5338. #: src/settings_translation_file.cpp
  5339. msgid "View bobbing factor"
  5340. msgstr ""
  5341. #: src/settings_translation_file.cpp
  5342. msgid "View distance in nodes."
  5343. msgstr ""
  5344. #: src/settings_translation_file.cpp
  5345. msgid "View range decrease key"
  5346. msgstr ""
  5347. #: src/settings_translation_file.cpp
  5348. msgid "View range increase key"
  5349. msgstr ""
  5350. #: src/settings_translation_file.cpp
  5351. msgid "View zoom key"
  5352. msgstr ""
  5353. #: src/settings_translation_file.cpp
  5354. msgid "Viewing range"
  5355. msgstr ""
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5358. msgstr ""
  5359. #: src/settings_translation_file.cpp
  5360. msgid "Volume"
  5361. msgstr "Volum"
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid ""
  5364. "Volume of all sounds.\n"
  5365. "Requires the sound system to be enabled."
  5366. msgstr ""
  5367. #: src/settings_translation_file.cpp
  5368. msgid ""
  5369. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5370. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5371. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5372. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5373. "Range roughly -2 to 2."
  5374. msgstr ""
  5375. #: src/settings_translation_file.cpp
  5376. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5377. msgstr ""
  5378. #: src/settings_translation_file.cpp
  5379. msgid "Walking speed"
  5380. msgstr ""
  5381. #: src/settings_translation_file.cpp
  5382. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5383. msgstr ""
  5384. #: src/settings_translation_file.cpp
  5385. msgid "Water level"
  5386. msgstr ""
  5387. #: src/settings_translation_file.cpp
  5388. msgid "Water surface level of the world."
  5389. msgstr ""
  5390. #: src/settings_translation_file.cpp
  5391. msgid "Waving Nodes"
  5392. msgstr ""
  5393. #: src/settings_translation_file.cpp
  5394. msgid "Waving leaves"
  5395. msgstr "Frunze legănătoare"
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid "Waving liquids"
  5398. msgstr "Fluturarea lichidelor"
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid "Waving liquids wave height"
  5401. msgstr "Ridicând înălțimea valurilor lichidelor"
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid "Waving liquids wave speed"
  5404. msgstr "Viteza undelor lichide"
  5405. #: src/settings_translation_file.cpp
  5406. msgid "Waving liquids wavelength"
  5407. msgstr "Lungirea undei lichide"
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid "Waving plants"
  5410. msgstr ""
  5411. #: src/settings_translation_file.cpp
  5412. msgid "Weblink color"
  5413. msgstr ""
  5414. #: src/settings_translation_file.cpp
  5415. msgid ""
  5416. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5417. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5418. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5419. msgstr ""
  5420. #: src/settings_translation_file.cpp
  5421. msgid ""
  5422. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5423. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5424. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5425. "properly support downloading textures back from hardware."
  5426. msgstr ""
  5427. #: src/settings_translation_file.cpp
  5428. msgid ""
  5429. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5430. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5431. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5432. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5433. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5434. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5435. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5436. "texture autoscaling."
  5437. msgstr ""
  5438. #: src/settings_translation_file.cpp
  5439. msgid ""
  5440. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5441. "Mods may still set a background."
  5442. msgstr ""
  5443. #: src/settings_translation_file.cpp
  5444. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5445. msgstr ""
  5446. #: src/settings_translation_file.cpp
  5447. msgid ""
  5448. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5449. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5450. msgstr ""
  5451. #: src/settings_translation_file.cpp
  5452. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5453. msgstr ""
  5454. #: src/settings_translation_file.cpp
  5455. msgid ""
  5456. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5457. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5458. msgstr ""
  5459. #: src/settings_translation_file.cpp
  5460. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5461. msgstr ""
  5462. #: src/settings_translation_file.cpp
  5463. msgid ""
  5464. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5465. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5466. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5467. "pause menu."
  5468. msgstr ""
  5469. #: src/settings_translation_file.cpp
  5470. msgid ""
  5471. "Whether to show technical names.\n"
  5472. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5473. "as\n"
  5474. "setting names in All Settings.\n"
  5475. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5476. msgstr ""
  5477. #: src/settings_translation_file.cpp
  5478. msgid ""
  5479. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5483. msgstr ""
  5484. #: src/settings_translation_file.cpp
  5485. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5486. msgstr ""
  5487. #: src/settings_translation_file.cpp
  5488. msgid ""
  5489. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5490. "background.\n"
  5491. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5492. msgstr ""
  5493. #: src/settings_translation_file.cpp
  5494. msgid ""
  5495. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5496. "Not needed if starting from the main menu."
  5497. msgstr ""
  5498. #: src/settings_translation_file.cpp
  5499. msgid "World start time"
  5500. msgstr "Ora de începere a lumii"
  5501. #: src/settings_translation_file.cpp
  5502. msgid ""
  5503. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5504. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5505. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5506. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5507. "See also texture_min_size.\n"
  5508. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5509. msgstr ""
  5510. #: src/settings_translation_file.cpp
  5511. msgid "World-aligned textures mode"
  5512. msgstr ""
  5513. #: src/settings_translation_file.cpp
  5514. msgid "Y of flat ground."
  5515. msgstr ""
  5516. #: src/settings_translation_file.cpp
  5517. msgid ""
  5518. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5519. "vertically."
  5520. msgstr ""
  5521. #: src/settings_translation_file.cpp
  5522. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5523. msgstr ""
  5524. #: src/settings_translation_file.cpp
  5525. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5526. msgstr ""
  5527. #: src/settings_translation_file.cpp
  5528. msgid ""
  5529. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5530. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5531. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5532. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5533. msgstr ""
  5534. #: src/settings_translation_file.cpp
  5535. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5536. msgstr ""
  5537. #: src/settings_translation_file.cpp
  5538. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5539. msgstr ""
  5540. #: src/settings_translation_file.cpp
  5541. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5542. msgstr ""
  5543. #: src/settings_translation_file.cpp
  5544. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5545. msgstr ""
  5546. #: src/settings_translation_file.cpp
  5547. msgid "Y-level of seabed."
  5548. msgstr ""
  5549. #: src/settings_translation_file.cpp
  5550. msgid "cURL"
  5551. msgstr ""
  5552. #: src/settings_translation_file.cpp
  5553. msgid "cURL file download timeout"
  5554. msgstr ""
  5555. #: src/settings_translation_file.cpp
  5556. msgid "cURL interactive timeout"
  5557. msgstr ""
  5558. #: src/settings_translation_file.cpp
  5559. msgid "cURL parallel limit"
  5560. msgstr ""
  5561. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5562. #~ msgstr "- Modul creativ: "
  5563. #~ msgid "- Damage: "
  5564. #~ msgstr "- Daune: "
  5565. #~ msgid ""
  5566. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5567. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5568. #~ msgstr ""
  5569. #~ "0 = ocluzia de paralax cu informații despre panta (mai rapid).\n"
  5570. #~ "1 = mapare în relief (mai lentă, mai exactă)."
  5571. #~ msgid "Address / Port"
  5572. #~ msgstr "Adresă / Port"
  5573. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5574. #~ msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
  5575. #~ msgid "Back"
  5576. #~ msgstr "Înapoi"
  5577. #~ msgid "Basic"
  5578. #~ msgstr "De bază"
  5579. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5580. #~ msgstr "Biți per pixel (aka adâncime de culoare) în modul ecran complet."
  5581. #~ msgid "Bump Mapping"
  5582. #~ msgstr "Cartografiere cu denivelări"
  5583. #~ msgid "Bumpmapping"
  5584. #~ msgstr "Hartă pentru Denivelări"
  5585. #~ msgid ""
  5586. #~ "Changes the main menu UI:\n"
  5587. #~ "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack "
  5588. #~ "chooser, etc.\n"
  5589. #~ "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
  5590. #~ "be\n"
  5591. #~ "necessary for smaller screens."
  5592. #~ msgstr ""
  5593. #~ "Modifică interfața meniului principal:\n"
  5594. #~ "- Complet: Lumi multiple singleplayer, selector de joc, selector de "
  5595. #~ "texturi etc.\n"
  5596. #~ "- Simplu: Doar o lume singleplayer, fără selectoare de joc sau "
  5597. #~ "texturi.\n"
  5598. #~ "Poate fi necesar pentru ecrane mai mici."
  5599. #~ msgid "Config mods"
  5600. #~ msgstr "Configurează moduri"
  5601. #~ msgid "Configure"
  5602. #~ msgstr "Configurează"
  5603. #~ msgid "Connect"
  5604. #~ msgstr "Conectează"
  5605. #~ msgid "Credits"
  5606. #~ msgstr "Credite"
  5607. #~ msgid "Damage enabled"
  5608. #~ msgstr "Daune activate"
  5609. #, fuzzy
  5610. #~ msgid "Darkness sharpness"
  5611. #~ msgstr "Mapgen"
  5612. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5613. #~ msgstr "Descărcați un joc, precum Minetest Game, de pe minetest.net"
  5614. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5615. #~ msgstr "Descărcați unul de pe minetest.net"
  5616. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5617. #~ msgstr "Se descarca si se instaleaza $ 1, vă rugăm să așteptați ..."
  5618. #, fuzzy
  5619. #~ msgid "Enable VBO"
  5620. #~ msgstr "Activează MP"
  5621. #, fuzzy
  5622. #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
  5623. #~ msgstr "Activează Daune"
  5624. #~ msgid "Enter "
  5625. #~ msgstr "Introduceţi "
  5626. #~ msgid "Filtering"
  5627. #~ msgstr "Filtrarea"
  5628. #~ msgid "Game"
  5629. #~ msgstr "Joc"
  5630. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5631. #~ msgstr "Generați Hărți Normale"
  5632. #~ msgid "In-Game"
  5633. #~ msgstr "În joc"
  5634. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5635. #~ msgstr "Instalare: fișier: \"$1\""
  5636. #~ msgid ""
  5637. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5638. #~ msgstr ""
  5639. #~ "Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
  5640. #~ msgid "Main"
  5641. #~ msgstr "Principal"
  5642. #~ msgid "Main menu style"
  5643. #~ msgstr "Stilul meniului principal"
  5644. #~ msgid "Menus"
  5645. #~ msgstr "Meniuri"
  5646. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5647. #~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x2"
  5648. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5649. #~ msgstr "Hartă mip în modul radar, Zoom x4"
  5650. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5651. #~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x2"
  5652. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5653. #~ msgstr "Hartă mip în modul de suprafață, Zoom x4"
  5654. #~ msgid "Name / Password"
  5655. #~ msgstr "Nume / Parolă"
  5656. #~ msgid "Name/Password"
  5657. #~ msgstr "Nume/Parolă"
  5658. #~ msgid "No"
  5659. #~ msgstr "Nu"
  5660. #~ msgid "Ok"
  5661. #~ msgstr "Ok"
  5662. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5663. #~ msgstr "Ocluzie Parallax"
  5664. #~ msgid "PvP enabled"
  5665. #~ msgstr "PvP activat"
  5666. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5667. #~ msgstr "Resetează lume proprie"
  5668. #, fuzzy
  5669. #~ msgid "Select Package File:"
  5670. #~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
  5671. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  5672. #~ msgstr "Server / Jucător singur"
  5673. #~ msgid "Special"
  5674. #~ msgstr "Special"
  5675. #~ msgid "Special key"
  5676. #~ msgstr "Cheie specială"
  5677. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5678. #~ msgstr "Începeți Jucător singur"
  5679. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5680. #~ msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
  5681. #, fuzzy
  5682. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5683. #~ msgstr "Intră pe rapid"
  5684. #~ msgid "View"
  5685. #~ msgstr "Vizualizare"
  5686. #~ msgid "Yes"
  5687. #~ msgstr "Da"
  5688. #, c-format
  5689. #~ msgid ""
  5690. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5691. #~ "time.\n"
  5692. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5693. #~ "this server.\n"
  5694. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5695. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5696. #~ msgstr ""
  5697. #~ "Sunteți pe cale să vă asociați pentru prima dată la acest server cu "
  5698. #~ "numele \"%s\".\n"
  5699. #~ "Dacă continuați, se va crea un cont nou utilizând acreditările pe acest "
  5700. #~ "server.\n"
  5701. #~ "Reintroduceți parola și faceți clic pe \"Înregistrare și asociere\" "
  5702. #~ "pentru a confirma crearea contului sau faceți clic pe \"Revocare\" pentru "
  5703. #~ "a abandona."
  5704. #~ msgid "You died."
  5705. #~ msgstr "Ai murit."
  5706. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5707. #~ msgstr "no"