minetest.po 164 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:49+0000\n"
  7. "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/lt/>\n"
  10. "Language: lt\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  15. "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr ""
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. #, fuzzy
  22. msgid "Empty command."
  23. msgstr "Komanda"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. #, fuzzy
  26. msgid "Exit to main menu"
  27. msgstr "Grįžti į meniu"
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Invalid command: "
  31. msgstr "Komanda"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Issued command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. #, fuzzy
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "Žaisti vienam"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "Žaisti vienam"
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr ""
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr ""
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "Prisikelti"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "Jūs numirėte"
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Available commands:"
  58. msgstr "Komanda"
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. #, fuzzy
  61. msgid "Available commands: "
  62. msgstr "Komanda"
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "Command not available: "
  65. msgstr ""
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid "Get help for commands"
  68. msgstr ""
  69. #: builtin/common/chatcommands.lua
  70. msgid ""
  71. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  72. msgstr ""
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid "[all | <cmd>]"
  75. msgstr ""
  76. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  77. msgid "OK"
  78. msgstr ""
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "<none available>"
  81. msgstr ""
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  84. msgstr "Įvyko klaida Lua skripte:"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "An error occurred:"
  87. msgstr "Įvyko klaida:"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "Main menu"
  90. msgstr "Pagrindinis meniu"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "Reconnect"
  93. msgstr "Prisijungti iš naujo"
  94. #: builtin/fstk/ui.lua
  95. msgid "The server has requested a reconnect:"
  96. msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "A new $1 version is available"
  99. msgstr ""
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. #, fuzzy
  102. msgid "Client Mods"
  103. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid ""
  106. "Installed version: $1\n"
  107. "New version: $2\n"
  108. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  109. "features and bugfixes."
  110. msgstr ""
  111. #: builtin/mainmenu/common.lua
  112. msgid "Later"
  113. msgstr ""
  114. #: builtin/mainmenu/common.lua
  115. msgid "Never"
  116. msgstr ""
  117. #: builtin/mainmenu/common.lua
  118. msgid "Protocol version mismatch. "
  119. msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
  120. #: builtin/mainmenu/common.lua
  121. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  122. msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. "
  123. #: builtin/mainmenu/common.lua
  124. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  125. msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
  126. #: builtin/mainmenu/common.lua
  127. msgid "Visit website"
  128. msgstr ""
  129. #: builtin/mainmenu/common.lua
  130. msgid "We only support protocol version $1."
  131. msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
  132. #: builtin/mainmenu/common.lua
  133. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  134. msgstr "Mes palaikome protokolo versijas tarp $1 ir $2."
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  136. msgid "(Enabled, has error)"
  137. msgstr ""
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  139. msgid "(Unsatisfied)"
  140. msgstr ""
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  147. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  148. msgid "Cancel"
  149. msgstr "Atšaukti"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  151. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  152. msgid "Dependencies:"
  153. msgstr "Priklauso nuo:"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "Disable all"
  156. msgstr "Išjungti visus papildinius"
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "Disable modpack"
  159. msgstr "Išjungti papildinį"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid "Enable all"
  162. msgstr "Įjungti visus"
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. msgid "Enable modpack"
  165. msgstr "Aktyvuoti papildinį"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  167. msgid ""
  168. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  169. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  170. msgstr ""
  171. "Nepavyko įjungti papildinio „$1“, nes jis turi neleistinų rašmenų. Tik "
  172. "rašmenys [a-z0-9_] yra leidžiami."
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. msgid "Find More Mods"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "Mod:"
  178. msgstr "Papildinys:"
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  180. msgid "No (optional) dependencies"
  181. msgstr ""
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  183. msgid "No game description provided."
  184. msgstr "Nepateiktas žaidimo aprašymas."
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  186. msgid "No hard dependencies"
  187. msgstr "Nėra būtinų priklausomybių"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  189. msgid "No modpack description provided."
  190. msgstr "Nepateiktas papildinio aprašymas."
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  192. msgid "No optional dependencies"
  193. msgstr ""
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  195. msgid "Optional dependencies:"
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  199. msgid "Save"
  200. msgstr "Įrašyti"
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  202. msgid "World:"
  203. msgstr "Pasaulis:"
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  205. msgid "enabled"
  206. msgstr "įjungtas"
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  212. msgstr ""
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "$1 by $2"
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. msgid ""
  218. "$1 downloading,\n"
  219. "$2 queued"
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "$1 downloading..."
  223. msgstr "$1 atsiunčiama..."
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "All packages"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Already installed"
  235. msgstr "Jau įdiegta"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "Back to Main Menu"
  238. msgstr "Atgal į Pagrindinį Meniu"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "Base Game:"
  241. msgstr "Pagrindinis Žaidimas:"
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  243. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  244. msgstr "ContentDB nėra prieinama, kai Minetest sukompiliuojamas be cURL"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "Downloading..."
  247. msgstr "Siunčiama..."
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. msgid "Failed to download $1"
  250. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "Games"
  253. msgstr "Žaidimai"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "Install"
  256. msgstr "Įdiegti"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. #, fuzzy
  259. msgid "Install $1"
  260. msgstr "Įdiegti"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Install missing dependencies"
  264. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. #, fuzzy
  267. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  268. msgstr ""
  269. "Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Mods"
  272. msgstr "Papildiniai"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "No packages could be retrieved"
  275. msgstr ""
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "No results"
  278. msgstr ""
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. #, fuzzy
  281. msgid "No updates"
  282. msgstr "Atnaujinti"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Not found"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "Overwrite"
  288. msgstr ""
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Please check that the base game is correct."
  291. msgstr ""
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "Queued"
  294. msgstr ""
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  296. #, fuzzy
  297. msgid "Texture packs"
  298. msgstr "Tekstūrų paketai"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  300. #, fuzzy
  301. msgid "Uninstall"
  302. msgstr "Įdiegti"
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  304. msgid "Update"
  305. msgstr "Atnaujinti"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  307. msgid "Update All [$1]"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  310. msgid "View more information in a web browser"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  314. msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Additional terrain"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  319. msgid "Altitude chill"
  320. msgstr ""
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Altitude dry"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Biome blending"
  326. msgstr ""
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Biomes"
  329. msgstr ""
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Caverns"
  332. msgstr ""
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Caves"
  335. msgstr ""
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Create"
  338. msgstr "Sukurti"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Decorations"
  341. msgstr "Dekoracijos"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. #, fuzzy
  344. msgid "Development Test is meant for developers."
  345. msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Dungeons"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Flat terrain"
  351. msgstr ""
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Floating landmasses in the sky"
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Floatlands (experimental)"
  357. msgstr ""
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Hills"
  363. msgstr ""
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Humid rivers"
  366. msgstr ""
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Increases humidity around rivers"
  369. msgstr ""
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. #, fuzzy
  372. msgid "Install a game"
  373. msgstr "Įdiegti"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Install another game"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Lakes"
  379. msgstr ""
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  382. msgstr ""
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  384. msgid "Mapgen"
  385. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  387. msgid "Mapgen flags"
  388. msgstr ""
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. #, fuzzy
  391. msgid "Mapgen-specific flags"
  392. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Mountains"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Mud flow"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Network of tunnels and caves"
  401. msgstr ""
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. #, fuzzy
  404. msgid "No game selected"
  405. msgstr "Intervalo pasirinkimas"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Reduces heat with altitude"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Reduces humidity with altitude"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. #, fuzzy
  414. msgid "Rivers"
  415. msgstr "Dešinieji langai"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Sea level rivers"
  418. msgstr ""
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  421. msgid "Seed"
  422. msgstr "Sėkla"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Smooth transition between biomes"
  425. msgstr ""
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid ""
  428. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  429. "created by v6)"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Temperate, Desert"
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  439. msgstr ""
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Terrain surface erosion"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Trees and jungle grass"
  448. msgstr ""
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "Vary river depth"
  451. msgstr ""
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  453. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  454. msgstr ""
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  456. msgid "World name"
  457. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. #, fuzzy
  460. msgid "You have no games installed."
  461. msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  463. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  464. msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  467. #: src/client/keycode.cpp
  468. msgid "Delete"
  469. msgstr "Ištrinti"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  471. #, fuzzy
  472. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  473. msgstr "Papildtvrk: nepavyko ištrinti „$1“"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  475. #, fuzzy
  476. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  477. msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  479. msgid "Delete World \"$1\"?"
  480. msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  482. msgid "Confirm Password"
  483. msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  485. msgid "Joining $1"
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  488. msgid "Missing name"
  489. msgstr ""
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  491. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  492. msgid "Name"
  493. msgstr ""
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  495. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  496. #, fuzzy
  497. msgid "Password"
  498. msgstr "Naujas slaptažodis"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  500. #, fuzzy
  501. msgid "Passwords do not match"
  502. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  504. msgid "Register"
  505. msgstr ""
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  507. msgid "Accept"
  508. msgstr "Priimti"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  510. msgid "Rename Modpack:"
  511. msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  513. msgid ""
  514. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  515. "override any renaming here."
  516. msgstr ""
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "(No description of setting given)"
  519. msgstr "(Nėra nustatymo aprašymo)"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "2D Noise"
  522. msgstr ""
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "< Back to Settings page"
  525. msgstr "< Atgal į Nustatymus"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "Browse"
  528. msgstr "Naršyti"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. #, fuzzy
  531. msgid "Content: Games"
  532. msgstr "Tęsti"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  534. #, fuzzy
  535. msgid "Content: Mods"
  536. msgstr "Tęsti"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Disabled"
  540. msgstr "Išjungti papildinį"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  542. msgid "Edit"
  543. msgstr "Keisti"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. #, fuzzy
  546. msgid "Enabled"
  547. msgstr "įjungtas"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  549. msgid "Lacunarity"
  550. msgstr ""
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "Octaves"
  553. msgstr ""
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  555. msgid "Offset"
  556. msgstr ""
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "Persistence"
  559. msgstr ""
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  561. msgid "Please enter a valid integer."
  562. msgstr "Prašome įvesti sveikąjį skaičių."
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  564. msgid "Please enter a valid number."
  565. msgstr "Prašome įvesti skaičių."
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "Restore Default"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  570. msgid "Scale"
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  573. msgid "Search"
  574. msgstr "Ieškoti"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  576. msgid "Select directory"
  577. msgstr "Pasirinkite aplanką"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  579. msgid "Select file"
  580. msgstr "Pasirinkite failą"
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  582. msgid "Show technical names"
  583. msgstr ""
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. msgid "The value must be at least $1."
  586. msgstr ""
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  588. msgid "The value must not be larger than $1."
  589. msgstr ""
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  591. msgid "X"
  592. msgstr ""
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  594. msgid "X spread"
  595. msgstr ""
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  597. msgid "Y"
  598. msgstr ""
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  600. msgid "Y spread"
  601. msgstr ""
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  603. msgid "Z"
  604. msgstr ""
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  606. msgid "Z spread"
  607. msgstr ""
  608. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  609. #. It is short for "absolute value".
  610. #. It can be enabled in noise settings in
  611. #. main menu -> "All Settings".
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  613. msgid "absvalue"
  614. msgstr ""
  615. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  616. #. It describes the default processing options
  617. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  619. #, fuzzy
  620. msgid "defaults"
  621. msgstr "keisti žaidimą"
  622. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  623. #. It is used to make the map smoother and
  624. #. can be enabled in noise settings in
  625. #. main menu -> "All Settings".
  626. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  627. msgid "eased"
  628. msgstr ""
  629. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  630. #, fuzzy
  631. msgid "$1 (Enabled)"
  632. msgstr "įjungtas"
  633. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  634. #, fuzzy
  635. msgid "$1 mods"
  636. msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  637. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  638. msgid "Failed to install $1 to $2"
  639. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  640. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  641. #, fuzzy
  642. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  643. msgstr "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tikro pavadinimo skirto: $1"
  644. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  645. #, fuzzy
  646. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  647. msgstr ""
  648. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  649. "paketui $1"
  650. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  651. #, fuzzy
  652. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  653. msgstr ""
  654. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  655. "paketui $1"
  656. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  657. #, fuzzy
  658. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  659. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  660. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  661. #, fuzzy
  662. msgid "Unable to install a game as a $1"
  663. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  664. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  665. #, fuzzy
  666. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  667. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  668. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  669. #, fuzzy
  670. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  671. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  672. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  673. msgid "Loading..."
  674. msgstr "Įkeliama..."
  675. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  676. msgid "Public server list is disabled"
  677. msgstr ""
  678. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  679. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  680. msgstr ""
  681. "Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
  682. "interneto ryšį."
  683. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  684. msgid "About"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  687. msgid "Active Contributors"
  688. msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
  689. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  690. msgid "Active renderer:"
  691. msgstr ""
  692. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  693. msgid "Core Developers"
  694. msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
  695. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Open User Data Directory"
  698. msgstr "Pasirinkite aplanką"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  700. msgid ""
  701. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  702. "and texture packs in a file manager / explorer."
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  705. msgid "Previous Contributors"
  706. msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
  707. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  708. msgid "Previous Core Developers"
  709. msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai"
  710. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  711. msgid "Share debug log"
  712. msgstr ""
  713. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  714. msgid "Browse online content"
  715. msgstr ""
  716. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  717. #, fuzzy
  718. msgid "Content"
  719. msgstr "Tęsti"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  721. msgid "Disable Texture Pack"
  722. msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  724. #, fuzzy
  725. msgid "Information:"
  726. msgstr "Papildinio informacija:"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  728. #, fuzzy
  729. msgid "Installed Packages:"
  730. msgstr "Įdiegti papildiniai:"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  732. msgid "No dependencies."
  733. msgstr ""
  734. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  735. #, fuzzy
  736. msgid "No package description available"
  737. msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  739. msgid "Rename"
  740. msgstr "Pervadinti"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  742. #, fuzzy
  743. msgid "Uninstall Package"
  744. msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  746. #, fuzzy
  747. msgid "Use Texture Pack"
  748. msgstr "Tekstūrų paketai"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  750. msgid "Announce Server"
  751. msgstr "Paskelbti Serverį"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  753. msgid "Bind Address"
  754. msgstr "Susieti adresą"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  756. msgid "Creative Mode"
  757. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  759. msgid "Enable Damage"
  760. msgstr "Leisti sužeidimus"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  762. #, fuzzy
  763. msgid "Host Game"
  764. msgstr "Slėpti vidinius"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Host Server"
  768. msgstr "Serveris"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  770. msgid "Install games from ContentDB"
  771. msgstr ""
  772. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  773. msgid "New"
  774. msgstr "Naujas"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  776. msgid "No world created or selected!"
  777. msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  779. #, fuzzy
  780. msgid "Play Game"
  781. msgstr "Pradėti žaidimą"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  783. msgid "Port"
  784. msgstr "Prievadas"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  786. #, fuzzy
  787. msgid "Select Mods"
  788. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  790. msgid "Select World:"
  791. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  793. msgid "Server Port"
  794. msgstr "Serverio prievadas"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  796. #, fuzzy
  797. msgid "Start Game"
  798. msgstr "Slėpti vidinius"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  800. #, fuzzy
  801. msgid "Address"
  802. msgstr "- Adresas: "
  803. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  804. msgid "Clear"
  805. msgstr "Išvalyti"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  807. msgid "Creative mode"
  808. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  809. #. ~ PvP = Player versus Player
  810. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  811. #, fuzzy
  812. msgid "Damage / PvP"
  813. msgstr "Leisti sužeidimus"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  815. #, fuzzy
  816. msgid "Favorites"
  817. msgstr "Mėgiami:"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  819. msgid "Incompatible Servers"
  820. msgstr ""
  821. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  822. #, fuzzy
  823. msgid "Join Game"
  824. msgstr "Slėpti vidinius"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  826. msgid "Login"
  827. msgstr ""
  828. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  829. msgid "Ping"
  830. msgstr ""
  831. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Public Servers"
  834. msgstr "Paskelbti Serverį"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  836. msgid "Refresh"
  837. msgstr ""
  838. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  839. #, fuzzy
  840. msgid "Remove favorite"
  841. msgstr "Pašalinti iš mėgiamų"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  843. #, fuzzy
  844. msgid "Server Description"
  845. msgstr "Serverio prievadas"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  847. msgid "(game support required)"
  848. msgstr ""
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. msgid "2x"
  851. msgstr "2x"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  853. msgid "3D Clouds"
  854. msgstr "3D Debesys"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "4x"
  857. msgstr "4x"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "8x"
  860. msgstr "8x"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. #, fuzzy
  863. msgid "All Settings"
  864. msgstr "Nustatymai"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "Antialiasing:"
  867. msgstr ""
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "Autosave Screen Size"
  870. msgstr ""
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. msgid "Bilinear Filter"
  873. msgstr "„Bilinear“ filtras"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  875. msgid "Change Keys"
  876. msgstr "Nustatyti klavišus"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. #, fuzzy
  879. msgid "Connected Glass"
  880. msgstr "Jungtis"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  882. msgid "Dynamic shadows"
  883. msgstr ""
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Dynamic shadows:"
  886. msgstr ""
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. #, fuzzy
  889. msgid "Fancy Leaves"
  890. msgstr "Nepermatomi lapai"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "High"
  893. msgstr ""
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "Low"
  896. msgstr ""
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  898. msgid "Medium"
  899. msgstr ""
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Mipmap"
  902. msgstr ""
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  905. msgstr ""
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "No Filter"
  908. msgstr ""
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  910. msgid "No Mipmap"
  911. msgstr ""
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  913. #, fuzzy
  914. msgid "Node Highlighting"
  915. msgstr "Apšvietimo efektai"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  917. #, fuzzy
  918. msgid "Node Outlining"
  919. msgstr "Apšvietimo efektai"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  921. msgid "None"
  922. msgstr "Joks"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  924. msgid "Opaque Leaves"
  925. msgstr "Nepermatomi lapai"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  927. msgid "Opaque Water"
  928. msgstr "Nepermatomas vanduo"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  930. #, fuzzy
  931. msgid "Particles"
  932. msgstr "Įjungti visus"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  934. msgid "Screen:"
  935. msgstr ""
  936. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  937. msgid "Settings"
  938. msgstr "Nustatymai"
  939. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  940. msgid "Shaders"
  941. msgstr "Šešėliavimai"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  943. msgid "Shaders (experimental)"
  944. msgstr ""
  945. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  946. msgid "Shaders (unavailable)"
  947. msgstr ""
  948. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  949. #, fuzzy
  950. msgid "Simple Leaves"
  951. msgstr "Nepermatomi lapai"
  952. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  953. #, fuzzy
  954. msgid "Smooth Lighting"
  955. msgstr "Apšvietimo efektai"
  956. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  957. msgid "Texturing:"
  958. msgstr ""
  959. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  960. msgid "Tone Mapping"
  961. msgstr ""
  962. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  963. msgid "Touch threshold (px):"
  964. msgstr ""
  965. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  966. msgid "Trilinear Filter"
  967. msgstr ""
  968. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  969. msgid "Very High"
  970. msgstr ""
  971. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  972. msgid "Very Low"
  973. msgstr ""
  974. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  975. #, fuzzy
  976. msgid "Waving Leaves"
  977. msgstr "Nepermatomi lapai"
  978. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  979. #, fuzzy
  980. msgid "Waving Liquids"
  981. msgstr "Nepermatomi lapai"
  982. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  983. msgid "Waving Plants"
  984. msgstr ""
  985. #: src/client/client.cpp
  986. #, fuzzy
  987. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  988. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  989. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  990. msgid "Connection timed out."
  991. msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
  992. #: src/client/client.cpp
  993. msgid "Done!"
  994. msgstr "Atlikta!"
  995. #: src/client/client.cpp
  996. msgid "Initializing nodes"
  997. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  998. #: src/client/client.cpp
  999. msgid "Initializing nodes..."
  1000. msgstr "Inicijuojami mazgai..."
  1001. #: src/client/client.cpp
  1002. msgid "Loading textures..."
  1003. msgstr "Įkeliamos tekstūros..."
  1004. #: src/client/client.cpp
  1005. msgid "Rebuilding shaders..."
  1006. msgstr "Perstatomi šešėliavimai..."
  1007. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1008. msgid "Connection error (timed out?)"
  1009. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  1010. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "Could not find or load game: "
  1013. msgstr "Nepavyko rasti ar įkelti žaidimo „"
  1014. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1015. msgid "Invalid gamespec."
  1016. msgstr "Klaidingi žaidimo nustatymai."
  1017. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1018. msgid "Main Menu"
  1019. msgstr "Pagrindinis meniu"
  1020. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1021. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1022. msgstr ""
  1023. "Nepasirinktas joks pasaulis ir nepateiktas joks adresas. Nėra ką daryti."
  1024. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1025. msgid "Player name too long."
  1026. msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas."
  1027. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1028. msgid "Please choose a name!"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1031. msgid "Provided password file failed to open: "
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1034. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1035. msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: "
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid ""
  1038. "\n"
  1039. "Check debug.txt for details."
  1040. msgstr ""
  1041. "\n"
  1042. "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos."
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "- Address: "
  1045. msgstr "- Adresas: "
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "- Mode: "
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "- Port: "
  1051. msgstr "- Prievadas: "
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "- Public: "
  1054. msgstr "- Viešas: "
  1055. #. ~ PvP = Player versus Player
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "- PvP: "
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "- Server Name: "
  1061. msgstr "- Serverio pavadinimas: "
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid "A serialization error occurred:"
  1065. msgstr "Įvyko klaida:"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. #, c-format
  1068. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. #, fuzzy
  1072. msgid "Automatic forward disabled"
  1073. msgstr "Pirmyn"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. #, fuzzy
  1076. msgid "Automatic forward enabled"
  1077. msgstr "Pirmyn"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. msgid "Block bounds hidden"
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. msgid "Block bounds shown for current block"
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Camera update disabled"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid "Camera update enabled"
  1096. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Change Password"
  1102. msgstr "Keisti slaptažodį"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. #, fuzzy
  1105. msgid "Cinematic mode disabled"
  1106. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. #, fuzzy
  1109. msgid "Cinematic mode enabled"
  1110. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. #, fuzzy
  1113. msgid "Client disconnected"
  1114. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Client side scripting is disabled"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Connecting to server..."
  1120. msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Continue"
  1126. msgstr "Tęsti"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. #, fuzzy, c-format
  1129. msgid ""
  1130. "Controls:\n"
  1131. "- %s: move forwards\n"
  1132. "- %s: move backwards\n"
  1133. "- %s: move left\n"
  1134. "- %s: move right\n"
  1135. "- %s: jump/climb up\n"
  1136. "- %s: dig/punch\n"
  1137. "- %s: place/use\n"
  1138. "- %s: sneak/climb down\n"
  1139. "- %s: drop item\n"
  1140. "- %s: inventory\n"
  1141. "- Mouse: turn/look\n"
  1142. "- Mouse wheel: select item\n"
  1143. "- %s: chat\n"
  1144. msgstr ""
  1145. "Numatytas valdymas:\n"
  1146. "- %s: judėti į priekį\n"
  1147. "- %s: judėti atgal\n"
  1148. "- %s: judėti į kairę\n"
  1149. "- %s: judėti į dešinę\n"
  1150. "- %s: šokti/lipti\n"
  1151. "- %s: leistis/eiti žemyn\n"
  1152. "- %s: išmesti daiktą\n"
  1153. "- %s: inventorius\n"
  1154. "- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
  1155. "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
  1156. "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
  1157. "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
  1158. "- %s: kalbėtis\n"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. #, c-format
  1161. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Creating client..."
  1165. msgstr "Kuriamas klientas..."
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Creating server..."
  1168. msgstr "Kuriamas serveris...."
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Debug info shown"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid ""
  1180. "Default Controls:\n"
  1181. "No menu visible:\n"
  1182. "- single tap: button activate\n"
  1183. "- double tap: place/use\n"
  1184. "- slide finger: look around\n"
  1185. "Menu/Inventory visible:\n"
  1186. "- double tap (outside):\n"
  1187. " -->close\n"
  1188. "- touch stack, touch slot:\n"
  1189. " --> move stack\n"
  1190. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1191. " --> place single item to slot\n"
  1192. msgstr ""
  1193. "Numatytas valdymas:\n"
  1194. "Nematomi meniu:\n"
  1195. "- vienas palietimas: mygtukas aktyvuoti\n"
  1196. "- dvigubas palietimas: padėti/naudoti\n"
  1197. "- slinkti pirštu: žvalgytis aplink\n"
  1198. "Meniu/Inventorius matomi:\n"
  1199. "- dvigubas palietimas (išorėje):\n"
  1200. " -->uždaryti\n"
  1201. "- liesti rietuvę, liesti angą:\n"
  1202. " --> judinti rietuvę\n"
  1203. "- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
  1204. " --> padėti vieną elementą į angą\n"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. #, fuzzy, c-format
  1213. msgid "Error creating client: %s"
  1214. msgstr "Kuriamas klientas..."
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Exit to Menu"
  1217. msgstr "Grįžti į meniu"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Exit to OS"
  1220. msgstr "Išeiti iš žaidimo"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, fuzzy
  1223. msgid "Fast mode disabled"
  1224. msgstr "Išjungti papildinį"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, fuzzy
  1227. msgid "Fast mode enabled"
  1228. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, fuzzy
  1234. msgid "Fly mode disabled"
  1235. msgstr "Išjungti papildinį"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. #, fuzzy
  1238. msgid "Fly mode enabled"
  1239. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. #, fuzzy
  1245. msgid "Fog disabled"
  1246. msgstr "Išjungti papildinį"
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, fuzzy
  1249. msgid "Fog enabled"
  1250. msgstr "įjungtas"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Game info:"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. #, fuzzy
  1256. msgid "Game paused"
  1257. msgstr "Žaidimo pavadinimas"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Hosting server"
  1260. msgstr "Kuriamas serveris"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Item definitions..."
  1263. msgstr "Elemento apibrėžimai..."
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "KiB/s"
  1266. msgstr "KiB/s"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Media..."
  1269. msgstr "Medija..."
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "MiB/s"
  1272. msgstr "MiB/s"
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. #, fuzzy
  1278. msgid "Multiplayer"
  1279. msgstr "Žaisti vienam"
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. msgid "Noclip mode disabled"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. #, fuzzy
  1285. msgid "Noclip mode enabled"
  1286. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. msgid "Node definitions..."
  1292. msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. msgid "Off"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. msgid "On"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. msgid "Pitch move mode disabled"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. msgid "Pitch move mode enabled"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. msgid "Profiler graph shown"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. msgid "Remote server"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/game.cpp
  1312. msgid "Resolving address..."
  1313. msgstr "Ieškoma adreso..."
  1314. #: src/client/game.cpp
  1315. msgid "Shutting down..."
  1316. msgstr "Išjungiama..."
  1317. #: src/client/game.cpp
  1318. msgid "Singleplayer"
  1319. msgstr "Žaisti vienam"
  1320. #: src/client/game.cpp
  1321. msgid "Sound Volume"
  1322. msgstr "Garso lygis"
  1323. #: src/client/game.cpp
  1324. #, fuzzy
  1325. msgid "Sound muted"
  1326. msgstr "Garso lygis"
  1327. #: src/client/game.cpp
  1328. msgid "Sound system is disabled"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/game.cpp
  1331. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/game.cpp
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid "Sound unmuted"
  1336. msgstr "Garso lygis"
  1337. #: src/client/game.cpp
  1338. #, c-format
  1339. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/game.cpp
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/client/game.cpp
  1346. #, c-format
  1347. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/client/game.cpp
  1350. #, c-format
  1351. msgid "Viewing range changed to %d"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/game.cpp
  1354. #, c-format
  1355. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/game.cpp
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/client/game.cpp
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Volume changed to %d%%"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/game.cpp
  1366. msgid "Wireframe shown"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/game.cpp
  1369. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/game.cpp
  1372. msgid "ok"
  1373. msgstr "gerai"
  1374. #: src/client/gameui.cpp
  1375. #, fuzzy
  1376. msgid "Chat hidden"
  1377. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1378. #: src/client/gameui.cpp
  1379. msgid "Chat shown"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/client/gameui.cpp
  1382. msgid "HUD hidden"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/gameui.cpp
  1385. msgid "HUD shown"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/gameui.cpp
  1388. msgid "Profiler hidden"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/gameui.cpp
  1391. #, c-format
  1392. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Apps"
  1396. msgstr "Programos"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. #, fuzzy
  1399. msgid "Backspace"
  1400. msgstr "Atgal"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Caps Lock"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Control"
  1406. msgstr "Valdymas"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Down"
  1409. msgstr "Žemyn"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "End"
  1412. msgstr "Baigti"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "Erase EOF"
  1416. msgstr "Ištrinti OEF"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Execute"
  1419. msgstr "Vykdyti"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Help"
  1422. msgstr "Pagalba"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Home"
  1425. msgstr "Pradžia"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. #, fuzzy
  1428. msgid "IME Accept"
  1429. msgstr "Priimti"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. #, fuzzy
  1432. msgid "IME Convert"
  1433. msgstr "Konvertuoti"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. #, fuzzy
  1436. msgid "IME Escape"
  1437. msgstr "Atšaukti"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. #, fuzzy
  1440. msgid "IME Mode Change"
  1441. msgstr "Būsenos keitimas"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "IME Nonconvert"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Insert"
  1447. msgstr "Įterpti"
  1448. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1449. msgid "Left"
  1450. msgstr "Kairėn"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Left Button"
  1453. msgstr "Kairysis mygtukas"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Left Control"
  1456. msgstr "Kairysis Control"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Left Menu"
  1459. msgstr "Kairysis meniu"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Left Shift"
  1462. msgstr "Kairysis Shift"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Left Windows"
  1465. msgstr "Kairieji langai"
  1466. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Menu"
  1469. msgstr "Meniu"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Middle Button"
  1472. msgstr "Vidurinis mygtukas"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Num Lock"
  1475. msgstr "Num Lock"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Numpad *"
  1478. msgstr "SkaitKlav *"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad +"
  1481. msgstr "SkaitKlav +"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Numpad -"
  1484. msgstr "SkaitKlav -"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. #, fuzzy
  1487. msgid "Numpad ."
  1488. msgstr "SkaitKlav *"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Numpad /"
  1491. msgstr "SkaitKlav /"
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Numpad 0"
  1494. msgstr "SkaitKlav 0"
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Numpad 1"
  1497. msgstr "SkaitKlav 1"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Numpad 2"
  1500. msgstr "SkaitKlav 2"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Numpad 3"
  1503. msgstr "SkaitKlav 3"
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Numpad 4"
  1506. msgstr "SkaitKlav 4"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Numpad 5"
  1509. msgstr "SkaitKlav 5"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Numpad 6"
  1512. msgstr "SkaitKlav 6"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Numpad 7"
  1515. msgstr "SkaitKlav 7"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "Numpad 8"
  1518. msgstr "SkaitKlav 8"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Numpad 9"
  1521. msgstr "SkaitKlav 9"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "OEM Clear"
  1524. msgstr "OEM valymas"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. msgid "Page down"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. msgid "Page up"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. msgid "Pause"
  1533. msgstr "Pause"
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. msgid "Play"
  1536. msgstr "Žaisti"
  1537. #. ~ "Print screen" key
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Print"
  1540. msgstr "Spausdinti"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Return"
  1543. msgstr "Grįžti"
  1544. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1545. msgid "Right"
  1546. msgstr "Dešinėn"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. msgid "Right Button"
  1549. msgstr "Dešinysis mygtukas"
  1550. #: src/client/keycode.cpp
  1551. msgid "Right Control"
  1552. msgstr "Dešinysis Control"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Right Menu"
  1555. msgstr "Dešinysis meniu"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. msgid "Right Shift"
  1558. msgstr "Dešinysis Shift"
  1559. #: src/client/keycode.cpp
  1560. msgid "Right Windows"
  1561. msgstr "Dešinieji langai"
  1562. #: src/client/keycode.cpp
  1563. msgid "Scroll Lock"
  1564. msgstr "Scroll Lock"
  1565. #. ~ Key name
  1566. #: src/client/keycode.cpp
  1567. msgid "Select"
  1568. msgstr "Pasirinkti"
  1569. #: src/client/keycode.cpp
  1570. msgid "Shift"
  1571. msgstr "Shift (Lyg2)"
  1572. #: src/client/keycode.cpp
  1573. msgid "Sleep"
  1574. msgstr "Užmigdyti"
  1575. #: src/client/keycode.cpp
  1576. msgid "Snapshot"
  1577. msgstr "Užlaikymas"
  1578. #: src/client/keycode.cpp
  1579. msgid "Space"
  1580. msgstr "Tarpas"
  1581. #: src/client/keycode.cpp
  1582. msgid "Tab"
  1583. msgstr "Tabuliacija"
  1584. #: src/client/keycode.cpp
  1585. msgid "Up"
  1586. msgstr "Aukštyn"
  1587. #: src/client/keycode.cpp
  1588. msgid "X Button 1"
  1589. msgstr "X mygtukas 1"
  1590. #: src/client/keycode.cpp
  1591. msgid "X Button 2"
  1592. msgstr "X mygtukas 2"
  1593. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Zoom"
  1595. msgstr "Pritraukti"
  1596. #: src/client/minimap.cpp
  1597. msgid "Minimap hidden"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/client/minimap.cpp
  1600. #, c-format
  1601. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/client/minimap.cpp
  1604. #, c-format
  1605. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/client/minimap.cpp
  1608. msgid "Minimap in texture mode"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1611. #, fuzzy
  1612. msgid "Failed to open webpage"
  1613. msgstr "Nepavyko parsiųsti $1"
  1614. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1615. msgid "Opening webpage"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1618. msgid "Proceed"
  1619. msgstr "Vykdyti"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. #, fuzzy
  1622. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1623. msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. #, fuzzy
  1626. msgid "Autoforward"
  1627. msgstr "Pirmyn"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "Automatic jumping"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Aux1"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Backward"
  1636. msgstr "Atgal"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Block bounds"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. #, fuzzy
  1642. msgid "Change camera"
  1643. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1645. msgid "Chat"
  1646. msgstr "Susirašinėti"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Command"
  1649. msgstr "Komanda"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Console"
  1652. msgstr "Pultas"
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Dec. range"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Dec. volume"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1661. msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį"
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1663. msgid "Drop"
  1664. msgstr "Mesti"
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Forward"
  1667. msgstr "Pirmyn"
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Inc. range"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "Inc. volume"
  1674. msgstr "Garso lygis"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1676. msgid "Inventory"
  1677. msgstr "Inventorius"
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Jump"
  1680. msgstr "Pašokti"
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1682. msgid "Key already in use"
  1683. msgstr "Klavišas jau naudojamas"
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1685. msgid "Keybindings."
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1688. #, fuzzy
  1689. msgid "Local command"
  1690. msgstr "Komanda"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Mute"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. #, fuzzy
  1696. msgid "Next item"
  1697. msgstr "Kitas"
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Prev. item"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1702. msgid "Range select"
  1703. msgstr "Intervalo pasirinkimas"
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1705. msgid "Screenshot"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1708. msgid "Sneak"
  1709. msgstr "Sėlinti"
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. #, fuzzy
  1712. msgid "Toggle HUD"
  1713. msgstr "Įjungti skrydį"
  1714. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1715. #, fuzzy
  1716. msgid "Toggle chat log"
  1717. msgstr "Įjungti greitą"
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1719. msgid "Toggle fast"
  1720. msgstr "Įjungti greitą"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1722. msgid "Toggle fly"
  1723. msgstr "Įjungti skrydį"
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1725. #, fuzzy
  1726. msgid "Toggle fog"
  1727. msgstr "Įjungti skrydį"
  1728. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1729. #, fuzzy
  1730. msgid "Toggle minimap"
  1731. msgstr "Įjungti noclip"
  1732. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1733. msgid "Toggle noclip"
  1734. msgstr "Įjungti noclip"
  1735. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1736. #, fuzzy
  1737. msgid "Toggle pitchmove"
  1738. msgstr "Įjungti greitą"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1740. msgid "press key"
  1741. msgstr "paspauskite klavišą"
  1742. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1743. msgid "Change"
  1744. msgstr "Pakeisti"
  1745. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1746. msgid "New Password"
  1747. msgstr "Naujas slaptažodis"
  1748. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1749. msgid "Old Password"
  1750. msgstr "Senas slaptažodis"
  1751. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1752. msgid "Passwords do not match!"
  1753. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  1754. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1755. msgid "Exit"
  1756. msgstr "Išeiti"
  1757. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid "Muted"
  1760. msgstr "paspauskite klavišą"
  1761. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1762. #, fuzzy, c-format
  1763. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1764. msgstr "Garso lygis: "
  1765. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1766. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1767. #. language code (e.g. "de" for German).
  1768. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1769. msgid "LANG_CODE"
  1770. msgstr "lt"
  1771. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1772. msgid ""
  1773. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1776. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid ""
  1780. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1781. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid ""
  1785. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1786. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1787. "circle."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid ""
  1791. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1792. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1793. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1794. "point by increasing 'scale'.\n"
  1795. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1796. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1797. "situations.\n"
  1798. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid ""
  1802. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1803. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1804. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1805. "not have to fit inside the world.\n"
  1806. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1807. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1808. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. #, fuzzy
  1833. msgid "3D clouds"
  1834. msgstr "Trimačiai debesys"
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "3D mode"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "3D mode parallax strength"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid ""
  1846. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1847. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid ""
  1851. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1852. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1853. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1854. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "3D noise defining terrain."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid ""
  1870. "3D support.\n"
  1871. "Currently supported:\n"
  1872. "- none: no 3d output.\n"
  1873. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1874. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1875. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1876. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1877. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1878. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1879. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "3d"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid ""
  1886. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1887. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "ABM interval"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "ABM time budget"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Acceleration in air"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Active Block Modifiers"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Active block management interval"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Active block range"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Active object send range"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid ""
  1924. "Address to connect to.\n"
  1925. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1926. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Adds particles when digging a node."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid ""
  1933. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1934. "screens."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. #, c-format
  1941. msgid ""
  1942. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1943. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1944. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1945. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1946. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. #, fuzzy
  1950. msgid "Admin name"
  1951. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Advanced"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid ""
  1957. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1958. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1959. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1960. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1961. "light, it has very little effect on natural night light."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Always fly fast"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Amplifies the valleys."
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Anisotropic filtering"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Announce server"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Announce to this serverlist."
  1983. msgstr "Paskelbti tai serverių sąrašui"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Append item name"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Append item name to tooltip."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Apple trees noise"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Arm inertia"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid ""
  1998. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1999. "the arm when the camera moves."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid ""
  2006. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2007. "to\n"
  2008. "clients.\n"
  2009. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2010. "visible\n"
  2011. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2012. "caves,\n"
  2013. "as well as sometimes on land).\n"
  2014. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2015. "optimization.\n"
  2016. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Audio"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. #, fuzzy
  2023. msgid "Automatic forward key"
  2024. msgstr "Pirmyn"
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Autosave screen size"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Autoscaling mode"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. #, fuzzy
  2039. msgid "Aux1 key"
  2040. msgstr "Pašokti"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. #, fuzzy
  2046. msgid "Backward key"
  2047. msgstr "Atgal"
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Base ground level"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Base terrain height."
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Basic privileges"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Beach noise"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Beach noise threshold"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Bilinear filtering"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. #, fuzzy
  2068. msgid "Bind address"
  2069. msgstr "Ieškoma adreso..."
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Biome API noise parameters"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Biome noise"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Block send optimize distance"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Bobbing"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Bold and italic font path"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Bold font path"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Bold monospace font path"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Build inside player"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Builtin"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. #, fuzzy
  2102. msgid "Camera"
  2103. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid ""
  2106. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2107. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2108. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2109. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Camera smoothing"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Camera update toggle key"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Cave noise"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Cave noise #1"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Cave noise #2"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Cave width"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Cave1 noise"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cave2 noise"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Cavern limit"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Cavern noise"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Cavern taper"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Cavern threshold"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Cavern upper limit"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid ""
  2155. "Center of light curve boost range.\n"
  2156. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Chat command time message threshold"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. #, fuzzy
  2163. msgid "Chat commands"
  2164. msgstr "Komanda"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Chat font size"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. #, fuzzy
  2170. msgid "Chat key"
  2171. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. #, fuzzy
  2174. msgid "Chat log level"
  2175. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Chat message count limit"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Chat message format"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Chat message kick threshold"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Chat message max length"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. #, fuzzy
  2190. msgid "Chat toggle key"
  2191. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Chat weblinks"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Chunk size"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. #, fuzzy
  2200. msgid "Cinematic mode"
  2201. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. #, fuzzy
  2204. msgid "Cinematic mode key"
  2205. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Clean transparent textures"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid ""
  2211. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2212. "output."
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Client"
  2216. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Client and Server"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. #, fuzzy
  2222. msgid "Client modding"
  2223. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. #, fuzzy
  2226. msgid "Client side modding restrictions"
  2227. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. #, fuzzy
  2233. msgid "Client-side Modding"
  2234. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Climbing speed"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Cloud radius"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. #, fuzzy
  2243. msgid "Clouds"
  2244. msgstr "Trimačiai debesys"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Clouds are a client side effect."
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. #, fuzzy
  2250. msgid "Clouds in menu"
  2251. msgstr "Pagrindinis meniu"
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Colored fog"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Colored shadows"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2261. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2262. "software',\n"
  2263. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2264. "You can also specify content ratings.\n"
  2265. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2266. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2271. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid ""
  2275. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2276. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. #, fuzzy
  2280. msgid "Command key"
  2281. msgstr "Komanda"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid ""
  2284. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2285. "-1 - use default compression level\n"
  2286. "0 - least compression, fastest\n"
  2287. "9 - best compression, slowest"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid ""
  2291. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2292. "-1 - use default compression level\n"
  2293. "0 - least compression, fastest\n"
  2294. "9 - best compression, slowest"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. #, fuzzy
  2298. msgid "Connect glass"
  2299. msgstr "Jungtis"
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Connect to external media server"
  2302. msgstr "Prisijungti prie išorinio medijos serverio"
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Connects glass if supported by node."
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Console alpha"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Console color"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. #, fuzzy
  2314. msgid "Console height"
  2315. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Content Repository"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. #, fuzzy
  2327. msgid "ContentDB URL"
  2328. msgstr "Tęsti"
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Continuous forward"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid ""
  2334. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2335. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. #, fuzzy
  2339. msgid "Controls"
  2340. msgstr "Kairysis Control"
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid ""
  2343. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2344. "Examples:\n"
  2345. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid ""
  2349. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2350. "you to rise instead."
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2361. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2362. "intensive noise calculations."
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Crash message"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "Creative"
  2370. msgstr "Sukurti"
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Crosshair alpha"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid ""
  2376. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2377. "This also applies to the object crosshair."
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "Crosshair color"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid ""
  2384. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2385. "Also controls the object crosshair color"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "DPI"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. #, fuzzy
  2392. msgid "Damage"
  2393. msgstr "Leisti sužeidimus"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Debug info toggle key"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Debug log file size threshold"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Debug log level"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Debugging"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Dec. volume key"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Dedicated server step"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Default acceleration"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. #, fuzzy
  2417. msgid "Default game"
  2418. msgstr "keisti žaidimą"
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid ""
  2421. "Default game when creating a new world.\n"
  2422. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. #, fuzzy
  2426. msgid "Default password"
  2427. msgstr "Naujas slaptažodis"
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Default privileges"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Default report format"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. #, fuzzy
  2436. msgid "Default stack size"
  2437. msgstr "keisti žaidimą"
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Define shadow filtering quality.\n"
  2441. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2442. "but also uses more resources."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines the base ground level."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Defines the width of the river channel."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Defines the width of the river valley."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2486. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2506. "serverlist."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Desert noise threshold"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid ""
  2513. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2514. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Desynchronize block animation"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. #, fuzzy
  2521. msgid "Developer Options"
  2522. msgstr "Dekoracijos"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. #, fuzzy
  2525. msgid "Dig key"
  2526. msgstr "Dešinėn"
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. #, fuzzy
  2529. msgid "Digging particles"
  2530. msgstr "Įjungti visus"
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Disable anticheat"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Disallow empty passwords"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2543. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Double tap jump for fly"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Drop item key"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Dungeon maximum Y"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Dungeon minimum Y"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Dungeon noise"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2572. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid ""
  2576. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2577. "This support is experimental and API can change."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid ""
  2581. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2582. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2583. "filtering."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid ""
  2587. "Enable colored shadows.\n"
  2588. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Enable console window"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Enable creative mode for all players"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Enable joysticks"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Enable mod channels support."
  2604. msgstr "Įjungti papildinių kanalų palaikymą."
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. #, fuzzy
  2607. msgid "Enable mod security"
  2608. msgstr "Papildiniai internete"
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid ""
  2617. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2618. "Disable for speed or for different looks."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Enable split login/register"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid ""
  2625. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2626. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2627. "connecting\n"
  2628. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2629. "expecting."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2634. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2635. "textures)\n"
  2636. "when connecting to the server."
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid ""
  2640. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2641. "This should greatly improve graphics performance."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid ""
  2645. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2646. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid ""
  2650. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2651. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2652. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2657. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2658. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2659. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Enables animation of inventory items."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Enables minimap."
  2669. msgstr "Įjungia minimapą."
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid ""
  2672. "Enables the sound system.\n"
  2673. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2674. "sound controls will be non-functional.\n"
  2675. "Changing this setting requires a restart."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid ""
  2679. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2680. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Engine profiler"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Engine profiling data print interval"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Entity methods"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid ""
  2693. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2694. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2695. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2696. "floatlands.\n"
  2697. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2698. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "FPS"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "FSAA"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Factor noise"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Fall bobbing factor"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Fallback font path"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Fast key"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Fast mode acceleration"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Fast mode speed"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Fast movement"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid ""
  2732. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2733. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Field of view"
  2737. msgstr "Matymo laukas"
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Field of view in degrees."
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid ""
  2743. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2744. "the\n"
  2745. "Multiplayer Tab."
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Filler depth"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Filler depth noise"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Filmic tone mapping"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid ""
  2758. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2759. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2760. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2761. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Fixed map seed"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Fixed virtual joystick"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Floatland density"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Floatland maximum Y"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Floatland minimum Y"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Floatland noise"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Floatland taper exponent"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Floatland tapering distance"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Floatland water level"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Fly key"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Flying"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Fog"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Fog start"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Fog toggle key"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Font"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Font bold by default"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Font italic by default"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Font shadow"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Font shadow alpha"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Font size"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Font size divisible by"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2844. "Value 0 will use the default font size."
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid ""
  2848. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2849. "used\n"
  2850. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2851. "instance,\n"
  2852. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2853. "be\n"
  2854. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid ""
  2858. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2859. "placeholders:\n"
  2860. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Format of screenshots."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Formspec Default Background Color"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. #, fuzzy
  2891. msgid "Forward key"
  2892. msgstr "Pirmyn"
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Fractal type"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid ""
  2904. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2905. "nodes)."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid ""
  2913. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2914. "\n"
  2915. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2916. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2917. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Full screen"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Fullscreen mode."
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "GUI scaling"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "GUI scaling filter"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "GUIs"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. #, fuzzy
  2939. msgid "Gamepads"
  2940. msgstr "Žaidimai"
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "General"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Global callbacks"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "Global map generation attributes.\n"
  2950. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2951. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2956. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid ""
  2960. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2961. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Graphics"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Graphics Effects"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Graphics and Audio"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Gravity"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Ground level"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Ground noise"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. #, fuzzy
  2983. msgid "HTTP mods"
  2984. msgstr "Papildiniai"
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "HUD"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "HUD scaling"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "HUD toggle key"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid ""
  2996. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2997. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2998. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2999. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid ""
  3003. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3004. "* Instrument an empty function.\n"
  3005. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3006. "call).\n"
  3007. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Heat blend noise"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Heat noise"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid ""
  3017. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. #, fuzzy
  3021. msgid "Height noise"
  3022. msgstr "Dešinieji langai"
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Height select noise"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Hill steepness"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Hill threshold"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "Hilliness1 noise"
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Hilliness2 noise"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "Hilliness3 noise"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Hilliness4 noise"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid ""
  3049. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3050. "in nodes per second per second."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid ""
  3054. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3055. "in nodes per second per second."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid ""
  3059. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3060. "in nodes per second per second."
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "Hotbar next key"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "Hotbar previous key"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid "Hotbar slot 1 key"
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid "Hotbar slot 10 key"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid "Hotbar slot 11 key"
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Hotbar slot 12 key"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Hotbar slot 13 key"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Hotbar slot 14 key"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Hotbar slot 15 key"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Hotbar slot 16 key"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Hotbar slot 17 key"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Hotbar slot 18 key"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Hotbar slot 19 key"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Hotbar slot 2 key"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Hotbar slot 20 key"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Hotbar slot 21 key"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Hotbar slot 22 key"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Hotbar slot 23 key"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Hotbar slot 24 key"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Hotbar slot 25 key"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Hotbar slot 26 key"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Hotbar slot 27 key"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Hotbar slot 28 key"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Hotbar slot 29 key"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Hotbar slot 3 key"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Hotbar slot 30 key"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Hotbar slot 31 key"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Hotbar slot 32 key"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Hotbar slot 4 key"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Hotbar slot 5 key"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Hotbar slot 6 key"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Hotbar slot 7 key"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid "Hotbar slot 8 key"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "Hotbar slot 9 key"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "How deep to make rivers."
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid ""
  3169. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3170. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3171. "Requires waving liquids to be enabled."
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid ""
  3175. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3176. "seconds.\n"
  3177. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid ""
  3181. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3182. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "How wide to make rivers."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Humidity blend noise"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Humidity noise"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Humidity variation for biomes."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "IPv6"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "IPv6 server"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3205. "to not waste CPU power for no benefit."
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid ""
  3209. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3210. "enabled."
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3215. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3216. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3217. "invisible\n"
  3218. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid ""
  3222. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3223. "nodes.\n"
  3224. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid ""
  3228. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3229. "and\n"
  3230. "descending."
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid ""
  3234. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3235. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3240. "This option is only read when server starts."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3248. "Only enable this if you know what you are doing."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3253. "or swimming."
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3258. "empty password."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid ""
  3262. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3263. "you stand.\n"
  3264. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3269. "limited\n"
  3270. "to this distance from the player to the node."
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3275. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3280. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3281. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3282. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Ignore world errors"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. #, fuzzy
  3301. msgid "Inc. volume key"
  3302. msgstr "Nustatyti klavišus"
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid ""
  3308. "Instrument builtin.\n"
  3309. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3317. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Inventory items animations"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. #, fuzzy
  3341. msgid "Inventory key"
  3342. msgstr "Inventorius"
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Invert mouse"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Italic font path"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Italic monospace font path"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Item entity TTL"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Iterations"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Iterations of the recursive function.\n"
  3364. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3365. "increases processing load.\n"
  3366. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Joystick ID"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Joystick button repetition interval"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Joystick dead zone"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Joystick type"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid ""
  3385. "Julia set only.\n"
  3386. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3387. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3388. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3389. "Range roughly -2 to 2."
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "Julia set only.\n"
  3394. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3395. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3396. "Range roughly -2 to 2."
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid ""
  3400. "Julia set only.\n"
  3401. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3402. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3403. "Range roughly -2 to 2."
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid ""
  3407. "Julia set only.\n"
  3408. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3409. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3410. "Range roughly -2 to 2."
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Julia w"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Julia x"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Julia y"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Julia z"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. #, fuzzy
  3426. msgid "Jump key"
  3427. msgstr "Pašokti"
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Jumping speed"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid ""
  3433. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3434. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3435. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid ""
  3439. "Key for decreasing the volume.\n"
  3440. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3441. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid ""
  3445. "Key for digging.\n"
  3446. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3447. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid ""
  3451. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3452. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3453. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid ""
  3457. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3458. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3459. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid ""
  3463. "Key for increasing the volume.\n"
  3464. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3465. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid ""
  3469. "Key for jumping.\n"
  3470. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3471. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3476. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3477. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Key for moving the player backward.\n"
  3482. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3483. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3484. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid ""
  3488. "Key for moving the player forward.\n"
  3489. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3490. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid ""
  3494. "Key for moving the player left.\n"
  3495. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3496. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid ""
  3500. "Key for moving the player right.\n"
  3501. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3502. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid ""
  3506. "Key for muting the game.\n"
  3507. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3508. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid ""
  3512. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3513. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3514. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid ""
  3518. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3519. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3520. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid ""
  3524. "Key for opening the chat window.\n"
  3525. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3526. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid ""
  3530. "Key for opening the inventory.\n"
  3531. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3532. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid ""
  3536. "Key for placing.\n"
  3537. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3538. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid ""
  3542. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3543. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3544. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid ""
  3548. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3549. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3550. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid ""
  3554. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3555. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3556. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3561. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3562. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid ""
  3566. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3567. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3568. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid ""
  3572. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3573. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3574. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid ""
  3578. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3579. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3580. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid ""
  3584. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3585. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3586. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid ""
  3590. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3591. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3592. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid ""
  3596. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3597. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3598. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid ""
  3602. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3603. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3604. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid ""
  3608. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3609. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3610. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid ""
  3614. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3615. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3616. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid ""
  3620. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3621. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3622. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid ""
  3626. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3627. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3628. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid ""
  3632. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3633. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3634. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid ""
  3638. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3639. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3640. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid ""
  3644. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3645. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3646. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid ""
  3650. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3651. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3652. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid ""
  3656. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3657. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3658. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid ""
  3662. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3663. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3664. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid ""
  3668. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3669. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3670. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid ""
  3674. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3675. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3676. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid ""
  3680. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3681. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3682. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid ""
  3686. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3687. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3688. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid ""
  3692. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3693. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3694. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid ""
  3698. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3699. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3700. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3705. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3706. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid ""
  3710. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3711. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3712. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid ""
  3716. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3717. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3718. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid ""
  3722. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3723. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3724. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid ""
  3728. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3729. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3730. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3735. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3736. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3741. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3742. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid ""
  3746. "Key for sneaking.\n"
  3747. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3748. "disabled.\n"
  3749. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3750. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid ""
  3754. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3755. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3756. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Key for taking screenshots.\n"
  3761. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3762. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid ""
  3766. "Key for toggling autoforward.\n"
  3767. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3768. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid ""
  3772. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3773. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3774. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid ""
  3778. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3779. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3780. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid ""
  3784. "Key for toggling fast mode.\n"
  3785. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3786. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid ""
  3790. "Key for toggling flying.\n"
  3791. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3792. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid ""
  3796. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3797. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3798. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid ""
  3802. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3803. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3804. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid ""
  3808. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3809. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3810. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid ""
  3814. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3815. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3816. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid ""
  3820. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3821. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3822. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid ""
  3826. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3827. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3828. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid ""
  3832. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3833. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3834. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid ""
  3838. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3839. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3840. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid ""
  3844. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3845. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3846. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid ""
  3850. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3851. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3852. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid ""
  3856. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3857. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3858. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Keyboard and Mouse"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Lake steepness"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Lake threshold"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Language"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Large cave depth"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Large cave maximum number"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Large cave minimum number"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Large cave proportion flooded"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. #, fuzzy
  3889. msgid "Large chat console key"
  3890. msgstr "Nustatyti klavišus"
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Leaves style"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid ""
  3896. "Leaves style:\n"
  3897. "- Fancy: all faces visible\n"
  3898. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3899. "- Opaque: disable transparency"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. #, fuzzy
  3903. msgid "Left key"
  3904. msgstr "Kairėn"
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3908. "updated over\n"
  3909. "network, stated in seconds."
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid ""
  3913. "Length of liquid waves.\n"
  3914. "Requires waving liquids to be enabled."
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid ""
  3918. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3919. "in seconds."
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid ""
  3926. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid ""
  3930. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3931. "- <nothing> (no logging)\n"
  3932. "- none (messages with no level)\n"
  3933. "- error\n"
  3934. "- warning\n"
  3935. "- action\n"
  3936. "- info\n"
  3937. "- verbose\n"
  3938. "- trace"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Light curve boost"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Light curve boost center"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Light curve boost spread"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Light curve gamma"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Light curve high gradient"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Light curve low gradient"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. #, fuzzy
  3960. msgid "Lighting"
  3961. msgstr "Apšvietimo efektai"
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid ""
  3964. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3965. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3966. "Value is stored per-world."
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid ""
  3970. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3971. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3972. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3973. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3974. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Liquid fluidity"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Liquid loop max"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Liquid queue purge time"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Liquid sinking"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Liquid update tick"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Load the game profiler"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid ""
  4002. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4003. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4004. "Useful for mod developers and server operators."
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Loading Block Modifiers"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. #, fuzzy
  4017. msgid "Main menu script"
  4018. msgstr "Pagrindinis meniu"
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid ""
  4021. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Makes all liquids opaque"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Map directory"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid ""
  4040. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  4041. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. msgid ""
  4045. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  4046. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  4047. "ocean, islands and underground."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid ""
  4051. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4052. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4053. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4054. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4055. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4056. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid ""
  4063. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4064. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4065. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4066. "the 'jungles' flag is ignored."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid ""
  4070. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4071. "'ridges': Rivers.\n"
  4072. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4073. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Map generation limit"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Map save interval"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Map shadows update frames"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Mapblock limit"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "Mapblock unload timeout"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. #, fuzzy
  4098. msgid "Mapgen Carpathian"
  4099. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. #, fuzzy
  4105. msgid "Mapgen Flat"
  4106. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. #, fuzzy
  4112. msgid "Mapgen Fractal"
  4113. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. #, fuzzy
  4116. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4117. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. #, fuzzy
  4120. msgid "Mapgen V5"
  4121. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. #, fuzzy
  4127. msgid "Mapgen V6"
  4128. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. #, fuzzy
  4134. msgid "Mapgen V7"
  4135. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. #, fuzzy
  4141. msgid "Mapgen Valleys"
  4142. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. #, fuzzy
  4145. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4146. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Mapgen debug"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Mapgen name"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Max block generate distance"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Max block send distance"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Max liquids processed per step."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Max. packets per iteration"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Maximum FPS"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Maximum hotbar width"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid ""
  4191. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4192. "high speed."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4197. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4198. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid ""
  4205. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4206. "This limit is enforced per player."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4211. "This limit is enforced per player."
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid ""
  4215. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4216. "be queued.\n"
  4217. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid ""
  4224. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4225. "Set to -1 for unlimited amount."
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid ""
  4229. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4230. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4231. "client number."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Maximum objects per block"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid ""
  4247. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4248. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid ""
  4258. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4259. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid ""
  4263. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4264. "milliseconds."
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid ""
  4268. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4269. "stated in milliseconds."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Maximum users"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Mesh cache"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Message of the day"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Method used to highlight selected object."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Minimap"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Minimap key"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Minimap scan height"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Minimum texture size"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Mipmapping"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Misc"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Mod Profiler"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. #, fuzzy
  4318. msgid "Mod Security"
  4319. msgstr "Papildiniai internete"
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Mod channels"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Monospace font path"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Monospace font size"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid "Monospace font size divisible by"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid "Mountain height noise"
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Mountain noise"
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Mountain variation noise"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Mountain zero level"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Mouse sensitivity"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Mud noise"
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid ""
  4358. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4359. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. #, fuzzy
  4363. msgid "Mute key"
  4364. msgstr "paspauskite klavišą"
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Mute sound"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid ""
  4370. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4371. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4372. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4373. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Name of the player.\n"
  4378. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4379. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid "Near plane"
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid ""
  4390. "Network port to listen (UDP).\n"
  4391. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Networking"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "New users need to input this password."
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Noclip"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Noclip key"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. #, fuzzy
  4407. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4408. msgstr "Apšvietimo efektai"
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Node highlighting"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "NodeTimer interval"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Noises"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Number of emerge threads"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid ""
  4423. "Number of emerge threads to use.\n"
  4424. "Value 0:\n"
  4425. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4426. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4427. "Any other value:\n"
  4428. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4429. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4430. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4431. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4432. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid ""
  4436. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4437. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4438. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid "Opaque liquids"
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid ""
  4445. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid ""
  4449. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4450. "formspec is\n"
  4451. "open."
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid ""
  4458. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4459. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4460. "unavailable."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid ""
  4464. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4465. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4470. "used."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid ""
  4477. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4478. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid ""
  4482. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4483. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Pause on lost window focus"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Physics"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. #, fuzzy
  4499. msgid "Pitch move key"
  4500. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Pitch move mode"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. #, fuzzy
  4506. msgid "Place key"
  4507. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Place repetition interval"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4514. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Player transfer distance"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Player versus player"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Poisson filtering"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "Port to connect to (UDP).\n"
  4528. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid ""
  4532. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4533. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4541. "0 = disable. Useful for developers."
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Profiler"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Profiler toggle key"
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Prometheus listener address"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid ""
  4557. "Prometheus listener address.\n"
  4558. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4559. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4560. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid ""
  4567. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4568. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4569. "corners."
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Random input"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Range select key"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Recent Chat Messages"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Regular font path"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Remote media"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Remote port"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid ""
  4594. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4595. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Report path"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid ""
  4605. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4606. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4607. "for no restrictions:\n"
  4608. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4609. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4610. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4611. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4612. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4613. "csm_restriction_noderange)\n"
  4614. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Ridge noise"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "Ridge underwater noise"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Ridged mountain size noise"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. #, fuzzy
  4630. msgid "Right key"
  4631. msgstr "Dešinėn"
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "River channel depth"
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "River channel width"
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "River depth"
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. #, fuzzy
  4643. msgid "River noise"
  4644. msgstr "Dešinieji langai"
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "River size"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "River valley width"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Rollback recording"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Rolling hill size noise"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Rolling hills spread noise"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Round minimap"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Safe digging and placing"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Save window size automatically when modified."
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Saving map received from server"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4681. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4682. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4683. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4684. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Screen"
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Screen height"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Screen width"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Screenshot folder"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Screenshot format"
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Screenshot quality"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4707. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4708. "Use 0 for default quality."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. #, fuzzy
  4712. msgid "Screenshots"
  4713. msgstr "Užlaikymas"
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Seabed noise"
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid "Selection box color"
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid "Selection box width"
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid ""
  4737. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4738. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4739. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4740. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4741. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4742. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4743. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4744. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4745. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4746. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4747. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4748. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4749. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4750. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4751. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4752. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4753. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4754. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4755. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. #, fuzzy
  4759. msgid "Server"
  4760. msgstr "Serveris"
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. #, fuzzy
  4763. msgid "Server Gameplay"
  4764. msgstr "Serveris"
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. #, fuzzy
  4767. msgid "Server Security"
  4768. msgstr "Serverio prievadas"
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. #, fuzzy
  4771. msgid "Server URL"
  4772. msgstr "Serveris"
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. #, fuzzy
  4775. msgid "Server address"
  4776. msgstr "Serverio prievadas"
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. #, fuzzy
  4779. msgid "Server description"
  4780. msgstr "Serverio prievadas"
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. #, fuzzy
  4783. msgid "Server name"
  4784. msgstr "Serveris"
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. #, fuzzy
  4787. msgid "Server port"
  4788. msgstr "Serverio prievadas"
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Server side occlusion culling"
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. #, fuzzy
  4794. msgid "Server/Env Performance"
  4795. msgstr "Serverio prievadas"
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. #, fuzzy
  4798. msgid "Serverlist URL"
  4799. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. #, fuzzy
  4802. msgid "Serverlist and MOTD"
  4803. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Serverlist file"
  4807. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid ""
  4810. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4811. "A restart is required after changing this."
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid ""
  4815. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid ""
  4819. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4820. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4821. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4826. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4827. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid ""
  4831. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4832. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4833. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4838. "Requires shaders to be enabled."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4843. "Requires shaders to be enabled."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4848. "Requires shaders to be enabled."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid ""
  4852. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4853. "Requires shaders to be enabled."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4858. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4859. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. #, fuzzy
  4863. msgid "Shader path"
  4864. msgstr "Šešėliavimai"
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid ""
  4867. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4868. "video\n"
  4869. "cards.\n"
  4870. "This only works with the OpenGL video backend."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Shadow filter quality"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Shadow map texture size"
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid ""
  4886. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4887. "drawn."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Shadow strength gamma"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Show debug info"
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Show entity selection boxes"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid ""
  4903. "Show entity selection boxes\n"
  4904. "A restart is required after changing this."
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Shutdown message"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid ""
  4914. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4915. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4916. "increasing this value above 5.\n"
  4917. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4918. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4919. "recommended."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid ""
  4923. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4924. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4925. "thread, thus reducing jitter."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Slice w"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Small cave maximum number"
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Small cave minimum number"
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. #, fuzzy
  4950. msgid "Smooth lighting"
  4951. msgstr "Apšvietimo efektai"
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid ""
  4954. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4955. "Useful for recording videos."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. #, fuzzy
  4965. msgid "Sneak key"
  4966. msgstr "Nustatyti klavišus"
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. #, fuzzy
  4969. msgid "Sneaking speed"
  4970. msgstr "Nustatyti klavišus"
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Soft shadow radius"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Sound"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid ""
  4982. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4983. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4984. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4985. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid ""
  4989. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4990. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4991. "items."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4996. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4997. "will consume more resources.\n"
  4998. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid ""
  5002. "Spread of light curve boost range.\n"
  5003. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  5004. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Static spawnpoint"
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Steepness noise"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Step mountain size noise"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Step mountain spread noise"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid ""
  5023. "Strength of light curve boost.\n"
  5024. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  5025. "curve that is boosted in brightness."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Strict protocol checking"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Strip color codes"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid ""
  5035. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  5036. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  5037. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  5038. "upper tapering).\n"
  5039. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  5040. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  5041. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  5042. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  5043. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  5044. "world surface below."
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Synchronous SQLite"
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Temperature variation for biomes."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. #, fuzzy
  5054. msgid "Temporary Settings"
  5055. msgstr "Nustatymai"
  5056. #: src/settings_translation_file.cpp
  5057. msgid "Terrain alternative noise"
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid "Terrain base noise"
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Terrain height"
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Terrain higher noise"
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Terrain noise"
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid ""
  5073. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5074. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5075. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid ""
  5079. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5080. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5081. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "Terrain persistence noise"
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid "Texture path"
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid ""
  5091. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5092. "This must be a power of two.\n"
  5093. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid ""
  5097. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5098. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5099. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5100. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5101. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5102. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid "The URL for the content repository"
  5106. msgstr ""
  5107. #: src/settings_translation_file.cpp
  5108. msgid "The dead zone of the joystick"
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid ""
  5112. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5113. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid ""
  5120. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid ""
  5130. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5131. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5132. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5133. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5134. "Requires waving liquids to be enabled."
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid "The network interface that the server listens on."
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid ""
  5141. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5142. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5147. "the\n"
  5148. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5149. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5150. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5151. "maintained.\n"
  5152. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid ""
  5156. "The rendering back-end.\n"
  5157. "A restart is required after changing this.\n"
  5158. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5159. "otherwise.\n"
  5160. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5161. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid ""
  5165. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5166. "in-game view frustum around."
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid ""
  5170. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5171. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5172. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5173. "set to the nearest valid value."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid ""
  5177. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5178. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5179. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5180. msgstr ""
  5181. #: src/settings_translation_file.cpp
  5182. msgid ""
  5183. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5184. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5185. msgstr ""
  5186. #: src/settings_translation_file.cpp
  5187. msgid ""
  5188. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5189. "when holding down a joystick button combination."
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid ""
  5193. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5194. "the place button."
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid "The type of joystick"
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid ""
  5201. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5202. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5203. "'altitude_dry' is enabled."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid ""
  5210. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5211. "Setting it to -1 disables the feature."
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Time send interval"
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Time speed"
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  5224. msgstr ""
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid ""
  5227. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5228. "something.\n"
  5229. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5230. "node."
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/settings_translation_file.cpp
  5233. msgid "Toggle camera mode key"
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/settings_translation_file.cpp
  5236. msgid "Tooltip delay"
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/settings_translation_file.cpp
  5239. msgid "Touch screen threshold"
  5240. msgstr ""
  5241. #: src/settings_translation_file.cpp
  5242. msgid "Touchscreen"
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/settings_translation_file.cpp
  5245. msgid "Tradeoffs for performance"
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "Trees noise"
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "Trilinear filtering"
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid ""
  5258. "True = 256\n"
  5259. "False = 128\n"
  5260. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5261. msgstr ""
  5262. #: src/settings_translation_file.cpp
  5263. msgid "Trusted mods"
  5264. msgstr ""
  5265. #: src/settings_translation_file.cpp
  5266. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5267. msgstr ""
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid "Undersampling"
  5270. msgstr ""
  5271. #: src/settings_translation_file.cpp
  5272. msgid ""
  5273. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5274. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5275. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5276. "image.\n"
  5277. "Higher values result in a less detailed image."
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid "Unload unused server data"
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5290. msgstr ""
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5299. msgstr ""
  5300. #: src/settings_translation_file.cpp
  5301. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5302. msgstr ""
  5303. #: src/settings_translation_file.cpp
  5304. msgid ""
  5305. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5306. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5307. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid ""
  5311. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5312. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5313. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5314. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5315. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5316. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5317. "A restart is required after changing this option."
  5318. msgstr ""
  5319. #: src/settings_translation_file.cpp
  5320. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5321. msgstr ""
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid "User Interfaces"
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "VBO"
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid "VSync"
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "Valley depth"
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "Valley fill"
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "Valley profile"
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid "Valley slope"
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid "Variation of biome filler depth."
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5348. msgstr ""
  5349. #: src/settings_translation_file.cpp
  5350. msgid "Variation of number of caves."
  5351. msgstr ""
  5352. #: src/settings_translation_file.cpp
  5353. msgid ""
  5354. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5355. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5356. msgstr ""
  5357. #: src/settings_translation_file.cpp
  5358. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5359. msgstr ""
  5360. #: src/settings_translation_file.cpp
  5361. msgid ""
  5362. "Varies roughness of terrain.\n"
  5363. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid "Vertical screen synchronization."
  5373. msgstr ""
  5374. #: src/settings_translation_file.cpp
  5375. msgid "Video driver"
  5376. msgstr ""
  5377. #: src/settings_translation_file.cpp
  5378. msgid "View bobbing factor"
  5379. msgstr ""
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid "View distance in nodes."
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/settings_translation_file.cpp
  5384. msgid "View range decrease key"
  5385. msgstr ""
  5386. #: src/settings_translation_file.cpp
  5387. msgid "View range increase key"
  5388. msgstr ""
  5389. #: src/settings_translation_file.cpp
  5390. msgid "View zoom key"
  5391. msgstr ""
  5392. #: src/settings_translation_file.cpp
  5393. msgid "Viewing range"
  5394. msgstr ""
  5395. #: src/settings_translation_file.cpp
  5396. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5397. msgstr ""
  5398. #: src/settings_translation_file.cpp
  5399. msgid "Volume"
  5400. msgstr ""
  5401. #: src/settings_translation_file.cpp
  5402. msgid ""
  5403. "Volume of all sounds.\n"
  5404. "Requires the sound system to be enabled."
  5405. msgstr ""
  5406. #: src/settings_translation_file.cpp
  5407. msgid ""
  5408. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5409. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5410. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5411. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5412. "Range roughly -2 to 2."
  5413. msgstr ""
  5414. #: src/settings_translation_file.cpp
  5415. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5416. msgstr ""
  5417. #: src/settings_translation_file.cpp
  5418. msgid "Walking speed"
  5419. msgstr ""
  5420. #: src/settings_translation_file.cpp
  5421. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5422. msgstr ""
  5423. #: src/settings_translation_file.cpp
  5424. msgid "Water level"
  5425. msgstr ""
  5426. #: src/settings_translation_file.cpp
  5427. msgid "Water surface level of the world."
  5428. msgstr ""
  5429. #: src/settings_translation_file.cpp
  5430. msgid "Waving Nodes"
  5431. msgstr ""
  5432. #: src/settings_translation_file.cpp
  5433. msgid "Waving leaves"
  5434. msgstr ""
  5435. #: src/settings_translation_file.cpp
  5436. #, fuzzy
  5437. msgid "Waving liquids"
  5438. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5439. #: src/settings_translation_file.cpp
  5440. #, fuzzy
  5441. msgid "Waving liquids wave height"
  5442. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5443. #: src/settings_translation_file.cpp
  5444. #, fuzzy
  5445. msgid "Waving liquids wave speed"
  5446. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5447. #: src/settings_translation_file.cpp
  5448. #, fuzzy
  5449. msgid "Waving liquids wavelength"
  5450. msgstr "Nepermatomi lapai"
  5451. #: src/settings_translation_file.cpp
  5452. msgid "Waving plants"
  5453. msgstr ""
  5454. #: src/settings_translation_file.cpp
  5455. msgid "Weblink color"
  5456. msgstr ""
  5457. #: src/settings_translation_file.cpp
  5458. msgid ""
  5459. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5460. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5461. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5462. msgstr ""
  5463. #: src/settings_translation_file.cpp
  5464. msgid ""
  5465. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5466. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5467. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5468. "properly support downloading textures back from hardware."
  5469. msgstr ""
  5470. #: src/settings_translation_file.cpp
  5471. msgid ""
  5472. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5473. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5474. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5475. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5476. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5477. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5478. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5479. "texture autoscaling."
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. msgid ""
  5483. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5484. "Mods may still set a background."
  5485. msgstr ""
  5486. #: src/settings_translation_file.cpp
  5487. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5488. msgstr ""
  5489. #: src/settings_translation_file.cpp
  5490. msgid ""
  5491. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5492. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5493. msgstr ""
  5494. #: src/settings_translation_file.cpp
  5495. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5496. msgstr ""
  5497. #: src/settings_translation_file.cpp
  5498. msgid ""
  5499. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5500. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5501. msgstr ""
  5502. #: src/settings_translation_file.cpp
  5503. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5504. msgstr ""
  5505. #: src/settings_translation_file.cpp
  5506. msgid ""
  5507. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5508. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5509. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5510. "pause menu."
  5511. msgstr ""
  5512. #: src/settings_translation_file.cpp
  5513. msgid ""
  5514. "Whether to show technical names.\n"
  5515. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  5516. "as\n"
  5517. "setting names in All Settings.\n"
  5518. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  5519. msgstr ""
  5520. #: src/settings_translation_file.cpp
  5521. msgid ""
  5522. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5523. msgstr ""
  5524. #: src/settings_translation_file.cpp
  5525. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5526. msgstr ""
  5527. #: src/settings_translation_file.cpp
  5528. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5529. msgstr ""
  5530. #: src/settings_translation_file.cpp
  5531. msgid ""
  5532. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5533. "background.\n"
  5534. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5535. msgstr ""
  5536. #: src/settings_translation_file.cpp
  5537. msgid ""
  5538. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5539. "Not needed if starting from the main menu."
  5540. msgstr ""
  5541. #: src/settings_translation_file.cpp
  5542. #, fuzzy
  5543. msgid "World start time"
  5544. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  5545. #: src/settings_translation_file.cpp
  5546. msgid ""
  5547. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5548. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5549. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5550. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5551. "See also texture_min_size.\n"
  5552. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5553. msgstr ""
  5554. #: src/settings_translation_file.cpp
  5555. msgid "World-aligned textures mode"
  5556. msgstr ""
  5557. #: src/settings_translation_file.cpp
  5558. msgid "Y of flat ground."
  5559. msgstr ""
  5560. #: src/settings_translation_file.cpp
  5561. msgid ""
  5562. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5563. "vertically."
  5564. msgstr ""
  5565. #: src/settings_translation_file.cpp
  5566. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5567. msgstr ""
  5568. #: src/settings_translation_file.cpp
  5569. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5570. msgstr ""
  5571. #: src/settings_translation_file.cpp
  5572. msgid ""
  5573. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5574. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5575. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5576. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5577. msgstr ""
  5578. #: src/settings_translation_file.cpp
  5579. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5580. msgstr ""
  5581. #: src/settings_translation_file.cpp
  5582. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5583. msgstr ""
  5584. #: src/settings_translation_file.cpp
  5585. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5586. msgstr ""
  5587. #: src/settings_translation_file.cpp
  5588. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5589. msgstr ""
  5590. #: src/settings_translation_file.cpp
  5591. msgid "Y-level of seabed."
  5592. msgstr ""
  5593. #: src/settings_translation_file.cpp
  5594. msgid "cURL"
  5595. msgstr ""
  5596. #: src/settings_translation_file.cpp
  5597. msgid "cURL file download timeout"
  5598. msgstr ""
  5599. #: src/settings_translation_file.cpp
  5600. msgid "cURL interactive timeout"
  5601. msgstr ""
  5602. #: src/settings_translation_file.cpp
  5603. msgid "cURL parallel limit"
  5604. msgstr ""
  5605. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5606. #~ msgstr "- Kūrybinis režimas "
  5607. #~ msgid "- Damage: "
  5608. #~ msgstr "- Sužeidimai: "
  5609. #~ msgid "Address / Port"
  5610. #~ msgstr "Adresas / Prievadas"
  5611. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5612. #~ msgstr "Ar tikrai norite perkurti savo lokalų pasaulį?"
  5613. #~ msgid "Back"
  5614. #~ msgstr "Atgal"
  5615. #~ msgid "Config mods"
  5616. #~ msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  5617. #~ msgid "Configure"
  5618. #~ msgstr "Konfigūruoti"
  5619. #~ msgid "Connect"
  5620. #~ msgstr "Jungtis"
  5621. #~ msgid "Credits"
  5622. #~ msgstr "Padėkos"
  5623. #~ msgid "Damage enabled"
  5624. #~ msgstr "Žalojimas įjungtas"
  5625. #, fuzzy
  5626. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5627. #~ msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
  5628. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5629. #~ msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
  5630. #, fuzzy
  5631. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5632. #~ msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
  5633. #, fuzzy
  5634. #~ msgid "Enable VBO"
  5635. #~ msgstr "Įjungti papildinį"
  5636. #, fuzzy
  5637. #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
  5638. #~ msgstr "Leisti sužeidimus"
  5639. #~ msgid "Enter "
  5640. #~ msgstr "Įvesti "
  5641. #~ msgid "Game"
  5642. #~ msgstr "Žaidimas"
  5643. #, fuzzy
  5644. #~ msgid "In-Game"
  5645. #~ msgstr "Žaidimas"
  5646. #, fuzzy
  5647. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5648. #~ msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
  5649. #~ msgid ""
  5650. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5651. #~ msgstr ""
  5652. #~ "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
  5653. #~ msgid "Main"
  5654. #~ msgstr "Pagrindinis"
  5655. #, fuzzy
  5656. #~ msgid "Main menu style"
  5657. #~ msgstr "Pagrindinis meniu"
  5658. #, fuzzy
  5659. #~ msgid "Menus"
  5660. #~ msgstr "Meniu"
  5661. #~ msgid "Name / Password"
  5662. #~ msgstr "Vardas / Slaptažodis"
  5663. #~ msgid "Name/Password"
  5664. #~ msgstr "Vardas/slaptažodis"
  5665. #~ msgid "No"
  5666. #~ msgstr "Ne"
  5667. #~ msgid "Ok"
  5668. #~ msgstr "Gerai"
  5669. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5670. #~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  5671. #, fuzzy
  5672. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5673. #~ msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  5674. #~ msgid "PvP enabled"
  5675. #~ msgstr "PvP įjungtas"
  5676. #, fuzzy
  5677. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5678. #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  5679. #, fuzzy
  5680. #~ msgid "Select Package File:"
  5681. #~ msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
  5682. #, fuzzy
  5683. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  5684. #~ msgstr "Žaisti vienam"
  5685. #, fuzzy
  5686. #~ msgid "Special key"
  5687. #~ msgstr "Nustatyti klavišus"
  5688. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5689. #~ msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  5690. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5691. #~ msgstr "Įjungti kinematografinį"
  5692. #~ msgid "Yes"
  5693. #~ msgstr "Taip"
  5694. #, fuzzy
  5695. #~ msgid "You died."
  5696. #~ msgstr "Jūs numirėte"
  5697. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5698. #~ msgstr "no"