minetest.po 166 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-10-07 13:27+0000\n"
  12. "Last-Translator: Abdou-31 <abdou31.coding@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "ar/>\n"
  15. "Language: ar\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  20. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Clear the out chat queue"
  24. msgstr "امسح طابور الرسائل الصادرة"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Empty command."
  27. msgstr "أمر فارغ."
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Exit to main menu"
  30. msgstr "اخرج للقائمة الرئيسة"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Invalid command: "
  33. msgstr "أمر غير صالح: "
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Issued command: "
  36. msgstr ""
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "List online players"
  39. msgstr "قائمة اللاعبين المتصلين"
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "اللاعبون المتصلون: "
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr "طابور الرسائل الصادرة فارغ."
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم."
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "أعِد الإحياء"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "مِت"
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Available commands:"
  57. msgstr "الأوامر المتوفرة:"
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Available commands: "
  60. msgstr "الأوامر المتاحة: "
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid "Command not available: "
  63. msgstr "الأوامر غير المتاحة: "
  64. #: builtin/common/chatcommands.lua
  65. msgid "Get help for commands"
  66. msgstr "احصل على تعليمات الأوامر"
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid ""
  69. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  70. msgstr ""
  71. "استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء."
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr "[all | <cmd>]"
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr "موافق"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr "<ليس متاحًا>"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr "حدث خطأ:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "القائمة الرئيسية"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "أعد الإتصال"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "Protocol version mismatch. "
  98. msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  101. msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  104. msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We only support protocol version $1."
  107. msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  110. msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  112. msgid "(Enabled, has error)"
  113. msgstr ""
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  115. msgid "(Unsatisfied)"
  116. msgstr ""
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  123. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  124. msgid "Cancel"
  125. msgstr "ألغِ"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  127. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  128. msgid "Dependencies:"
  129. msgstr "الإعتماديات:"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  131. msgid "Disable all"
  132. msgstr "عطِل الكل"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "Disable modpack"
  135. msgstr "عطل حزمة التعديلات"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "Enable all"
  138. msgstr "فعِل الكل"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  140. msgid "Enable modpack"
  141. msgstr "مكن حزمة التعديلات"
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  143. msgid ""
  144. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  145. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  146. msgstr ""
  147. "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
  148. "[a-z0-9_] فقط."
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  150. msgid "Find More Mods"
  151. msgstr "جد المزيد من التعديلات"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "Mod:"
  154. msgstr "التعديل:"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "No (optional) dependencies"
  157. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "No game description provided."
  160. msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "No hard dependencies"
  163. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid "No modpack description provided."
  166. msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. msgid "No optional dependencies"
  169. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  171. msgid "Optional dependencies:"
  172. msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  175. msgid "Save"
  176. msgstr "إحفظ"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  178. msgid "World:"
  179. msgstr "العالم:"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  181. msgid "enabled"
  182. msgstr "مُفعل"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  184. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  185. msgstr "\"$1\" موجود مسبقًا. هل تريد الكتابة عليه؟"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  187. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  188. msgstr "الاعتماديتان \"$1\" و $2 ستثبتان."
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. msgid "$1 by $2"
  191. msgstr "$1 بواسطة $2"
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  193. msgid ""
  194. "$1 downloading,\n"
  195. "$2 queued"
  196. msgstr ""
  197. "يُنزل $1،\n"
  198. "$2 في الطابور"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "$1 downloading..."
  201. msgstr "ينزل $1..."
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  204. msgstr "يحتاج $1 لكن لم يُعثر عليها."
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  207. msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل."
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "All packages"
  210. msgstr "كل الحزم"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Already installed"
  213. msgstr "مثبت مسبقا"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Back to Main Menu"
  216. msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "Base Game:"
  219. msgstr "اللعبة القاعدية :"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  222. msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "Downloading..."
  225. msgstr "يحمل..."
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  228. msgstr ""
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Failed to download \"$1\""
  232. msgstr "فشل تحميل $1"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Failed to download $1"
  235. msgstr "فشل تحميل $1"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  239. msgstr "التثبيت: نوع الملف غير مدعوم أو هو أرشيف تالف"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "Games"
  242. msgstr "الألعاب"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "Install"
  245. msgstr "ثبت"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Install $1"
  248. msgstr "ثبت $1"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Install missing dependencies"
  251. msgstr "ثبت الإعتماديات المفقودة"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Mods"
  254. msgstr "التعديلات"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "No packages could be retrieved"
  257. msgstr "تعذر استيراد الحزم"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "No results"
  260. msgstr "بدون نتائج"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "No updates"
  263. msgstr "لا توجد تحديثات"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Not found"
  266. msgstr "لم يُعثر عليه"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Overwrite"
  269. msgstr "اكتب عليه"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Please check that the base game is correct."
  272. msgstr "تحقق من صحة اللعبة القاعدية."
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "Queued"
  275. msgstr "في الطابور"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "Texture packs"
  278. msgstr "حِزم الإكساء"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "Uninstall"
  281. msgstr "أزل"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. msgid "Update"
  284. msgstr "حدِث"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  286. msgid "Update All [$1]"
  287. msgstr "حدِّث الكل [$1]"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  289. msgid "View more information in a web browser"
  290. msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  293. msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Additional terrain"
  296. msgstr "تضاريس إضافية"
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  298. msgid "Altitude chill"
  299. msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Altitude dry"
  302. msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع"
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Biome blending"
  305. msgstr "دمج المواطن البيئية"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Biomes"
  308. msgstr "مواطن بيئية"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Caverns"
  311. msgstr "كهوف"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Caves"
  314. msgstr "مغارات"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Create"
  317. msgstr "أنشئ"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Decorations"
  320. msgstr "تزيينات"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Development Test is meant for developers."
  323. msgstr "\"Development Test\" مُوَجّه للمطورين."
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Dungeons"
  326. msgstr "الزنزانات"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Flat terrain"
  329. msgstr "أرض مسطحة"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Floating landmasses in the sky"
  332. msgstr "أرض عائمة في السماء"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Floatlands (experimental)"
  335. msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  338. msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Hills"
  341. msgstr "التلال"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Humid rivers"
  344. msgstr "أنهار رطبة"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Increases humidity around rivers"
  347. msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Install a game"
  350. msgstr "ثبت لعبة"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Install another game"
  353. msgstr "ثبت لعبة أخرى"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Lakes"
  356. msgstr "بحيرات"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  359. msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  361. msgid "Mapgen"
  362. msgstr "مولِد الخريطة"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  364. msgid "Mapgen flags"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Mapgen-specific flags"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Mountains"
  371. msgstr "جبال"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Mud flow"
  374. msgstr "تدفق الطين"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Network of tunnels and caves"
  377. msgstr "شبكة أنفاق ومغارات"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "No game selected"
  380. msgstr "لم تحدد لعبة"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Reduces heat with altitude"
  383. msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Reduces humidity with altitude"
  386. msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Rivers"
  389. msgstr "أنهار"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Sea level rivers"
  392. msgstr "أنهار بمستوى البحر"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  395. msgid "Seed"
  396. msgstr "البذرة"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Smooth transition between biomes"
  399. msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid ""
  402. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  403. "created by v6)"
  404. msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  407. msgstr "الهياكل التي تظهر على التضاريس ، عادة الأشجار والنباتات"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Temperate, Desert"
  410. msgstr "معتدل، صحراء"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  413. msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  416. msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Terrain surface erosion"
  419. msgstr "تآكل التربة"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Trees and jungle grass"
  422. msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Vary river depth"
  425. msgstr "تمايز عمق النهر"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  428. msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "World name"
  431. msgstr "إسم العالم"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "You have no games installed."
  434. msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  436. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  437. msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  440. #: src/client/keycode.cpp
  441. msgid "Delete"
  442. msgstr "إحذف"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  444. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  445. msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  447. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  448. msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  450. msgid "Delete World \"$1\"?"
  451. msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  453. msgid "Confirm Password"
  454. msgstr "أكد كلمة المرور"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  456. msgid "Joining $1"
  457. msgstr ""
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  459. msgid "Missing name"
  460. msgstr ""
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  462. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  463. msgid "Name"
  464. msgstr "الاسم"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  466. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  467. msgid "Password"
  468. msgstr "كلمة المرور"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  470. msgid "Passwords do not match"
  471. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  473. msgid "Register"
  474. msgstr "سجل"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  476. msgid "Accept"
  477. msgstr "أقبل"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  479. msgid "Rename Modpack:"
  480. msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  482. msgid ""
  483. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  484. "override any renaming here."
  485. msgstr ""
  486. "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  488. msgid "(No description of setting given)"
  489. msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. msgid "2D Noise"
  492. msgstr "ضوضاء 2D"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. msgid "< Back to Settings page"
  495. msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "Browse"
  498. msgstr "استعرض"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. #, fuzzy
  501. msgid "Client Mods"
  502. msgstr "اختر التعديلات"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  504. msgid "Content: Games"
  505. msgstr "المحتوى: ألعاب"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  507. msgid "Content: Mods"
  508. msgstr "المحتوى: تعديلات"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  510. msgid "Disabled"
  511. msgstr "عطِّل"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "Edit"
  514. msgstr "حرر"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  516. msgid "Enabled"
  517. msgstr "مُفعل"
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  519. msgid "Lacunarity"
  520. msgstr ""
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. msgid "Octaves"
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  525. msgid "Offset"
  526. msgstr "المُعادل"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  528. #, fuzzy
  529. msgid "Persistence"
  530. msgstr "استمرار"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Please enter a valid integer."
  533. msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Please enter a valid number."
  536. msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Restore Default"
  539. msgstr "إستعِد الإفتراضي"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  541. msgid "Scale"
  542. msgstr "تكبير/تصغير"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  544. msgid "Search"
  545. msgstr "إبحث"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  547. msgid "Select directory"
  548. msgstr "إختر الدليل"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  550. msgid "Select file"
  551. msgstr "إختر ملف"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  553. msgid "Show technical names"
  554. msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  556. msgid "The value must be at least $1."
  557. msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  559. msgid "The value must not be larger than $1."
  560. msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  562. msgid "X"
  563. msgstr "X"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  565. msgid "X spread"
  566. msgstr "التوزع على محور X"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  568. msgid "Y"
  569. msgstr "Y"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  571. #, fuzzy
  572. msgid "Y spread"
  573. msgstr "التوزع على محور Y"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  575. msgid "Z"
  576. msgstr "Z"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  578. msgid "Z spread"
  579. msgstr "التوزع على محور Z"
  580. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  581. #. It is short for "absolute value".
  582. #. It can be enabled in noise settings in
  583. #. main menu -> "All Settings".
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. msgid "absvalue"
  586. msgstr "القيمة المطلقة"
  587. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  588. #. It describes the default processing options
  589. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  591. msgid "defaults"
  592. msgstr "إفتراضي"
  593. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  594. #. It is used to make the map smoother and
  595. #. can be enabled in noise settings in
  596. #. main menu -> "All Settings".
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  598. msgid "eased"
  599. msgstr "مخفف"
  600. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  601. msgid "A new $1 version is available"
  602. msgstr ""
  603. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  604. msgid ""
  605. "Installed version: $1\n"
  606. "New version: $2\n"
  607. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  608. "features and bugfixes."
  609. msgstr ""
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  611. msgid "Later"
  612. msgstr "لاحقا"
  613. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  614. msgid "Never"
  615. msgstr "أبدًا"
  616. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  617. msgid "Visit website"
  618. msgstr "زر الموقع"
  619. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  620. msgid "$1 (Enabled)"
  621. msgstr "$1 (مفعل)"
  622. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  623. msgid "$1 mods"
  624. msgstr "$1 تعديلات"
  625. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  626. msgid "Failed to install $1 to $2"
  627. msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
  628. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  629. #, fuzzy
  630. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  631. msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
  632. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  633. #, fuzzy
  634. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  635. msgstr "فشل إيجاد تعديل أو حزمة تعديلات صالحة"
  636. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  637. #, fuzzy
  638. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  639. msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
  640. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  641. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  642. msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
  643. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  644. msgid "Loading..."
  645. msgstr "يحمل..."
  646. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  647. msgid "Public server list is disabled"
  648. msgstr "قائمة الخوادم العمومية معطلة"
  649. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  650. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  651. msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
  652. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  653. msgid "About"
  654. msgstr "حول"
  655. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  656. msgid "Active Contributors"
  657. msgstr "المساهمون النشطون"
  658. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  659. msgid "Active renderer:"
  660. msgstr "محرك التصيير النشط:"
  661. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  662. msgid "Core Developers"
  663. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  665. msgid "Core Team"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  668. msgid "Open User Data Directory"
  669. msgstr "افتح دليل بيانات المستخدم"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  671. msgid ""
  672. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  673. "and texture packs in a file manager / explorer."
  674. msgstr ""
  675. "يفتح الدليل الذي يحوي العوالم والألعاب والتعديلات \n"
  676. "وحزم الإكساء في مدير الملفات."
  677. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  678. msgid "Previous Contributors"
  679. msgstr "المساهمون السابقون"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  681. msgid "Previous Core Developers"
  682. msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
  683. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  684. msgid "Share debug log"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  687. msgid "Browse online content"
  688. msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
  689. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  690. msgid "Content"
  691. msgstr "المحتوى"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  693. msgid "Disable Texture Pack"
  694. msgstr "عطل حزمة الإكساء"
  695. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  696. msgid "Information:"
  697. msgstr "معلومات:"
  698. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  699. msgid "Installed Packages:"
  700. msgstr "الحومة المثبتت:"
  701. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  702. msgid "No dependencies."
  703. msgstr "بدون اعتماديات."
  704. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  705. msgid "No package description available"
  706. msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
  707. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  708. msgid "Rename"
  709. msgstr "أعد التسمية"
  710. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  711. msgid "Uninstall Package"
  712. msgstr "أزل الحزمة"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  714. msgid "Use Texture Pack"
  715. msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  717. msgid "Announce Server"
  718. msgstr "أعلن عن الخادوم"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  720. #, fuzzy
  721. msgid "Bind Address"
  722. msgstr "العنوان المطلوب"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Creative Mode"
  725. msgstr "النمط الإبداعي"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Enable Damage"
  728. msgstr "مكن الضرر"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Host Game"
  731. msgstr "استضف لعبة"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Host Server"
  734. msgstr "استضف خدوم"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Install games from ContentDB"
  737. msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "New"
  740. msgstr "جديد"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "No world created or selected!"
  743. msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "Play Game"
  746. msgstr "إلعب"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  748. msgid "Port"
  749. msgstr "المنفذ"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "Select Mods"
  752. msgstr "اختر التعديلات"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  754. msgid "Select World:"
  755. msgstr "حدد العالم:"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. msgid "Server Port"
  758. msgstr "منفذ الخدوم"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  760. msgid "Start Game"
  761. msgstr "ابدأ اللعبة"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  763. msgid "Address"
  764. msgstr "عنوان"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  766. msgid "Clear"
  767. msgstr "امسح"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  769. msgid "Creative mode"
  770. msgstr "النمط الإبداعي"
  771. #. ~ PvP = Player versus Player
  772. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  773. msgid "Damage / PvP"
  774. msgstr "الضرر / قتال اللاعبين"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  776. msgid "Favorites"
  777. msgstr "المفضلة"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  779. msgid "Incompatible Servers"
  780. msgstr "خوادم غير متوافقة"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  782. msgid "Join Game"
  783. msgstr "انضم للعبة"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Login"
  786. msgstr ""
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Ping"
  789. msgstr ""
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Public Servers"
  792. msgstr "خوادم عمومية"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Refresh"
  795. msgstr "حدِّث"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. #, fuzzy
  798. msgid "Remove favorite"
  799. msgstr "حذف المفضلة"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  801. msgid "Server Description"
  802. msgstr "وصف الخادم"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "(game support required)"
  805. msgstr ""
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "2x"
  808. msgstr "2x"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "3D Clouds"
  811. msgstr "سحب 3D"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "4x"
  814. msgstr "4x"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "8x"
  817. msgstr "8x"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "All Settings"
  820. msgstr "كل الإعدادات"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "Antialiasing:"
  823. msgstr "التنعييم:"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "Autosave Screen Size"
  826. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "Bilinear Filter"
  829. msgstr "مرشح خطي ثنائي"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  831. msgid "Change Keys"
  832. msgstr "غيِر المفاتيح"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  834. msgid "Connected Glass"
  835. msgstr "زجاج متصل"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  837. msgid "Dynamic shadows"
  838. msgstr "ظلال ديناميكية"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Dynamic shadows:"
  841. msgstr "ظلال ديناميكية:"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. msgid "Fancy Leaves"
  844. msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "High"
  847. msgstr "عالي"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  849. msgid "Low"
  850. msgstr "منخفضة"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. msgid "Medium"
  853. msgstr "متوسط"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Mipmap"
  856. msgstr "خريطة MIP"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  859. msgstr ""
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "No Filter"
  862. msgstr "بدون مرشح"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "No Mipmap"
  865. msgstr "بدون خريطة MIP"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "Node Highlighting"
  868. msgstr "إبراز العقد"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "Node Outlining"
  871. msgstr "اقتضاب العقد"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  873. msgid "None"
  874. msgstr "بدون"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "Opaque Leaves"
  877. msgstr "اوراق معتِمة"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "Opaque Water"
  880. msgstr "مياه معتمة"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "Particles"
  883. msgstr "جسيمات"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Screen:"
  886. msgstr "الشاشة:"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. msgid "Settings"
  889. msgstr "إعدادات"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  891. msgid "Shaders"
  892. msgstr "مُظللات"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  894. msgid "Shaders (experimental)"
  895. msgstr "المظللات (تجريبية)"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  897. msgid "Shaders (unavailable)"
  898. msgstr "مظللات (غير متوفر)"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  900. msgid "Simple Leaves"
  901. msgstr "أوراق بسيطة"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  903. msgid "Smooth Lighting"
  904. msgstr "إضاءة سلسة"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  906. msgid "Texturing:"
  907. msgstr "الإكساء:"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  909. msgid "Tone Mapping"
  910. msgstr ""
  911. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Touch threshold (px):"
  914. msgstr "حساسية اللمس: (بكسل)"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  916. msgid "Trilinear Filter"
  917. msgstr "مرشح خطي ثلاثي"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. #, fuzzy
  920. msgid "Very High"
  921. msgstr "عالية جدا"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  923. msgid "Very Low"
  924. msgstr "منخفضة جدًا"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  926. msgid "Waving Leaves"
  927. msgstr "اوراق متموجة"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. msgid "Waving Liquids"
  930. msgstr "سوائل متموجة"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  932. msgid "Waving Plants"
  933. msgstr "نباتات متموجة"
  934. #: src/client/client.cpp
  935. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  936. msgstr "قُطِع الاتصال (خطأ في البرتوكول؟)"
  937. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  938. msgid "Connection timed out."
  939. msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
  940. #: src/client/client.cpp
  941. msgid "Done!"
  942. msgstr "تم!"
  943. #: src/client/client.cpp
  944. msgid "Initializing nodes"
  945. msgstr "تحضير العقد"
  946. #: src/client/client.cpp
  947. msgid "Initializing nodes..."
  948. msgstr "تحضير العقد..."
  949. #: src/client/client.cpp
  950. msgid "Loading textures..."
  951. msgstr "يحمل الإكساء..."
  952. #: src/client/client.cpp
  953. msgid "Rebuilding shaders..."
  954. msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
  955. #: src/client/clientlauncher.cpp
  956. msgid "Connection error (timed out?)"
  957. msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
  958. #: src/client/clientlauncher.cpp
  959. msgid "Could not find or load game: "
  960. msgstr "تعذر العثور على اللعبة أو تحميلها "
  961. #: src/client/clientlauncher.cpp
  962. msgid "Invalid gamespec."
  963. msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
  964. #: src/client/clientlauncher.cpp
  965. msgid "Main Menu"
  966. msgstr "القائمة الرئيسية"
  967. #: src/client/clientlauncher.cpp
  968. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  969. msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
  970. #: src/client/clientlauncher.cpp
  971. msgid "Player name too long."
  972. msgstr "إسم اللاعب طويل."
  973. #: src/client/clientlauncher.cpp
  974. msgid "Please choose a name!"
  975. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  976. #: src/client/clientlauncher.cpp
  977. msgid "Provided password file failed to open: "
  978. msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: "
  979. #: src/client/clientlauncher.cpp
  980. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  981. msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: "
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid ""
  984. "\n"
  985. "Check debug.txt for details."
  986. msgstr ""
  987. "\n"
  988. "راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل."
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "- Address: "
  991. msgstr "- العنوان: "
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "- Mode: "
  994. msgstr "- النمط: "
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "- Port: "
  997. msgstr "- المنفذ: "
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "- Public: "
  1000. msgstr "- عام: "
  1001. #. ~ PvP = Player versus Player
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "- PvP: "
  1004. msgstr "- قتال اللاعبين: "
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "- Server Name: "
  1007. msgstr "- اسم الخادم: "
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid "A serialization error occurred:"
  1011. msgstr "حدث خطأ في التسلسل:"
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1015. msgstr "رُفض النفاذ. السبب: %s"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "Automatic forward disabled"
  1018. msgstr "المشي التلقائي معطل"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Automatic forward enabled"
  1021. msgstr "المشي التلقائي ممكن"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Block bounds hidden"
  1024. msgstr "حدود الكتل مخفية"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1027. msgstr "حدود كل الكتل ظاهرة"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Block bounds shown for current block"
  1030. msgstr "حدود الكتلة الحالية ظاهرة"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1033. msgstr "حدود الكتل القريبة ظاهرة"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Camera update disabled"
  1036. msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Camera update enabled"
  1039. msgstr "تحديث الكاميرا مفعل"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1042. msgstr "تعذر إظهار حدود الكتل (غير مفعل من طرف تعديل أو لعبة)"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Change Password"
  1045. msgstr "غير كلمة المرور"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Cinematic mode disabled"
  1048. msgstr "الوضع السينمائي معطل"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Cinematic mode enabled"
  1051. msgstr "الوضع السينمائي مفعل"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Client disconnected"
  1054. msgstr "فُصل الاتصال عن العميل"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Client side scripting is disabled"
  1057. msgstr "البرمجة النصية معطلة من جانب العميل"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Connecting to server..."
  1060. msgstr "يتصل بالخادوم…"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1063. msgstr "فشل الاتصال لسبب مجهول"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Continue"
  1066. msgstr "تابع"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, c-format
  1069. msgid ""
  1070. "Controls:\n"
  1071. "- %s: move forwards\n"
  1072. "- %s: move backwards\n"
  1073. "- %s: move left\n"
  1074. "- %s: move right\n"
  1075. "- %s: jump/climb up\n"
  1076. "- %s: dig/punch\n"
  1077. "- %s: place/use\n"
  1078. "- %s: sneak/climb down\n"
  1079. "- %s: drop item\n"
  1080. "- %s: inventory\n"
  1081. "- Mouse: turn/look\n"
  1082. "- Mouse wheel: select item\n"
  1083. "- %s: chat\n"
  1084. msgstr ""
  1085. "أزرار التحكم:\n"
  1086. "- %s: سر للأمام\n"
  1087. "- %s: سر للخلف\n"
  1088. "- %s: سر يسارا\n"
  1089. "- %s: سر يمينا\n"
  1090. "- %s: اقفز/تسلق\n"
  1091. "- %s: احفر/الكم\n"
  1092. "- %s: ضع/استخدم\n"
  1093. "- %s: ازحف/انزل\n"
  1094. "- %s: ارمي عنصر\n"
  1095. "- %s: افتح المخزن\n"
  1096. "- تحريك الفأرة: دوران\n"
  1097. "- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n"
  1098. "- -%s: دردشة\n"
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1102. msgstr "تعذر تحليل العنوان:%s"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Creating client..."
  1105. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Creating server..."
  1108. msgstr "ينشىء خادوما…"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1111. msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Debug info shown"
  1114. msgstr "معلومات التنقيح مرئية"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid ""
  1120. "Default Controls:\n"
  1121. "No menu visible:\n"
  1122. "- single tap: button activate\n"
  1123. "- double tap: place/use\n"
  1124. "- slide finger: look around\n"
  1125. "Menu/Inventory visible:\n"
  1126. "- double tap (outside):\n"
  1127. " -->close\n"
  1128. "- touch stack, touch slot:\n"
  1129. " --> move stack\n"
  1130. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1131. " --> place single item to slot\n"
  1132. msgstr ""
  1133. "اعدادات التحكم الافتراضية: \n"
  1134. "بدون قائمة مرئية: \n"
  1135. "- لمسة واحدة: زر تفعيل\n"
  1136. "- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n"
  1137. "- تحريك إصبع: دوران\n"
  1138. "المخزن أو قائمة مرئية: \n"
  1139. "- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n"
  1140. " --> اغلق القائمة\n"
  1141. "- لمس خانة أو تكديس: \n"
  1142. " --> حرك التكديس\n"
  1143. "- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n"
  1144. " --> وضع عنصر واحد في خانة\n"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1147. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1150. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. #, fuzzy, c-format
  1153. msgid "Error creating client: %s"
  1154. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Exit to Menu"
  1157. msgstr "اخرج للقائمة"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Exit to OS"
  1160. msgstr "اخرج لنظام التشغيل"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Fast mode disabled"
  1163. msgstr "نمط السرعة معطل"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Fast mode enabled"
  1166. msgstr "نمط السرعة مفعل"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1169. msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Fly mode disabled"
  1172. msgstr "نمط الطيران معطل"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Fly mode enabled"
  1175. msgstr "نمط الطيران مفعل"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1178. msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fog disabled"
  1181. msgstr "الضباب معطل"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Fog enabled"
  1184. msgstr "الضباب مفعل"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Game info:"
  1187. msgstr "معلومات اللعبة:"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Game paused"
  1190. msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Hosting server"
  1193. msgstr "استضافة خادوم"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Item definitions..."
  1196. msgstr "تعريف العنصر…"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "KiB/s"
  1199. msgstr "كب\\ثا"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Media..."
  1202. msgstr "وسائط…"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "MiB/s"
  1205. msgstr "مب\\ثا"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1208. msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Multiplayer"
  1211. msgstr "متعدد اللاعبين"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Noclip mode disabled"
  1214. msgstr "وضع العقبات مفعل"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Noclip mode enabled"
  1217. msgstr "وضع القبات معطل"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. msgid "Node definitions..."
  1223. msgstr "تعريفات العقدة..."
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. msgid "Off"
  1226. msgstr "معطّل"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid "On"
  1229. msgstr "مفعل"
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. msgid "Pitch move mode disabled"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. msgid "Pitch move mode enabled"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Profiler graph shown"
  1238. msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر"
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. msgid "Remote server"
  1241. msgstr "خادوم بعيد"
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. msgid "Resolving address..."
  1244. msgstr "يستورد العناوين…"
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Shutting down..."
  1247. msgstr "يغلق…"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "Singleplayer"
  1250. msgstr "لاعب منفرد"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Sound Volume"
  1253. msgstr "حجم الصوت"
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "Sound muted"
  1256. msgstr "الصوت مكتوم"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Sound system is disabled"
  1259. msgstr "نظام الصوت معطل"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1262. msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء"
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Sound unmuted"
  1265. msgstr "الصوت غير مكتوم"
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, c-format
  1268. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1269. msgstr "يُحتمل أن نسخة الخادم مختلفة عن %s."
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1273. msgstr "تعذر الاتصال بـ %s لأن IPv6 معطلة"
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Viewing range changed to %d"
  1281. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, c-format
  1284. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1285. msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, c-format
  1288. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1289. msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d"
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Volume changed to %d%%"
  1293. msgstr "غُير الحجم الى %d%%"
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. msgid "Wireframe shown"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1299. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1300. #: src/client/game.cpp
  1301. msgid "ok"
  1302. msgstr "موافق"
  1303. #: src/client/gameui.cpp
  1304. msgid "Chat hidden"
  1305. msgstr "الدردشة مخفية"
  1306. #: src/client/gameui.cpp
  1307. msgid "Chat shown"
  1308. msgstr "الدردشة ظاهرة"
  1309. #: src/client/gameui.cpp
  1310. msgid "HUD hidden"
  1311. msgstr "الواجهة مخفية"
  1312. #: src/client/gameui.cpp
  1313. msgid "HUD shown"
  1314. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  1315. #: src/client/gameui.cpp
  1316. msgid "Profiler hidden"
  1317. msgstr "محلل البيانات مخفي"
  1318. #: src/client/gameui.cpp
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1321. msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Apps"
  1324. msgstr "تطبيقات"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Backspace"
  1327. msgstr "Backspace"
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Caps Lock"
  1330. msgstr "Caps Lock"
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Control"
  1333. msgstr "التحكم"
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Down"
  1336. msgstr "أسفل"
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "End"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Erase EOF"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Execute"
  1345. msgstr "شغّل"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Help"
  1348. msgstr "مساعدة"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Home"
  1351. msgstr "الرئيسية"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. #, fuzzy
  1354. msgid "IME Accept"
  1355. msgstr "IME Accept"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "IME Convert"
  1359. msgstr "IME Convert"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid "IME Escape"
  1363. msgstr "IME Escape"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid "IME Mode Change"
  1367. msgstr "IME Mode Change"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. #, fuzzy
  1370. msgid "IME Nonconvert"
  1371. msgstr "IME Nonconvert"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. #, fuzzy
  1374. msgid "Insert"
  1375. msgstr "Insert"
  1376. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1377. msgid "Left"
  1378. msgstr "يسار"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Left Button"
  1381. msgstr "الزر الأيسر"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. #, fuzzy
  1384. msgid "Left Control"
  1385. msgstr "Left Control"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Left Menu"
  1388. msgstr "القائمة اليسرى"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. #, fuzzy
  1391. msgid "Left Shift"
  1392. msgstr "Left Shift"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. #, fuzzy
  1395. msgid "Left Windows"
  1396. msgstr "Left Windows"
  1397. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. #, fuzzy
  1400. msgid "Menu"
  1401. msgstr "Menu"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Middle Button"
  1404. msgstr "الزر الأوسط"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "Num Lock"
  1408. msgstr "Num Lock"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "Numpad *"
  1412. msgstr "Numpad *"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. #, fuzzy
  1415. msgid "Numpad +"
  1416. msgstr "Numpad +"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad -"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. #, fuzzy
  1422. msgid "Numpad ."
  1423. msgstr "Numpad ."
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. #, fuzzy
  1426. msgid "Numpad /"
  1427. msgstr "Numpad /"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "Numpad 0"
  1431. msgstr "Numpad 0"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. #, fuzzy
  1434. msgid "Numpad 1"
  1435. msgstr "Numpad 1"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "Numpad 2"
  1439. msgstr "Numpad 2"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. #, fuzzy
  1442. msgid "Numpad 3"
  1443. msgstr "Numpad 3"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Numpad 4"
  1447. msgstr "Numpad 4"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "Numpad 5"
  1451. msgstr "Numpad 5"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "Numpad 6"
  1455. msgstr "Numpad 6"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid "Numpad 7"
  1459. msgstr "Numpad 7"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. #, fuzzy
  1462. msgid "Numpad 8"
  1463. msgstr "Numpad 8"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Numpad 9"
  1467. msgstr "Numpad 9"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "OEM Clear"
  1471. msgstr "OEM Clear"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. #, fuzzy
  1474. msgid "Page down"
  1475. msgstr "Page down"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. #, fuzzy
  1478. msgid "Page up"
  1479. msgstr "Page up"
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. #, fuzzy
  1482. msgid "Pause"
  1483. msgstr "Pause"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. #, fuzzy
  1486. msgid "Play"
  1487. msgstr "Play"
  1488. #. ~ "Print screen" key
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Print"
  1492. msgstr "Print"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Return"
  1496. msgstr "Return"
  1497. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Right"
  1500. msgstr "Right"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Right Button"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. #, fuzzy
  1506. msgid "Right Control"
  1507. msgstr "Right Control"
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. #, fuzzy
  1510. msgid "Right Menu"
  1511. msgstr "Right Menu"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. #, fuzzy
  1514. msgid "Right Shift"
  1515. msgstr "Right Shift"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. #, fuzzy
  1518. msgid "Right Windows"
  1519. msgstr "Right Windows"
  1520. #: src/client/keycode.cpp
  1521. #, fuzzy
  1522. msgid "Scroll Lock"
  1523. msgstr "Scroll Lock"
  1524. #. ~ Key name
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Select"
  1528. msgstr "Select"
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. #, fuzzy
  1531. msgid "Shift"
  1532. msgstr "Shift"
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. #, fuzzy
  1535. msgid "Sleep"
  1536. msgstr "Sleep"
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. #, fuzzy
  1539. msgid "Snapshot"
  1540. msgstr "Snapshot"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Space"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. #, fuzzy
  1546. msgid "Tab"
  1547. msgstr "Tab"
  1548. #: src/client/keycode.cpp
  1549. #, fuzzy
  1550. msgid "Up"
  1551. msgstr "Up"
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. #, fuzzy
  1554. msgid "X Button 1"
  1555. msgstr "X Button 1"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "X Button 2"
  1559. msgstr "X Button 2"
  1560. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Zoom"
  1562. msgstr "كبِر"
  1563. #: src/client/minimap.cpp
  1564. msgid "Minimap hidden"
  1565. msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
  1566. #: src/client/minimap.cpp
  1567. #, c-format
  1568. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1569. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x%d"
  1570. #: src/client/minimap.cpp
  1571. #, c-format
  1572. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1573. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x%d"
  1574. #: src/client/minimap.cpp
  1575. msgid "Minimap in texture mode"
  1576. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الاكساء"
  1577. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1578. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1579. #, c-format
  1580. msgid "%s is missing:"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1583. msgid ""
  1584. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1587. msgid ""
  1588. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1589. "the mods."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1592. #, fuzzy
  1593. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1594. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  1595. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1596. msgid "Failed to open webpage"
  1597. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1598. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1599. msgid "Opening webpage"
  1600. msgstr "يفتح صفحة الويب"
  1601. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1602. msgid "Proceed"
  1603. msgstr "تابع"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1606. msgstr "\"Aux1\" = التسلق نزولا"
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Autoforward"
  1609. msgstr "المشي التلقائي"
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1611. msgid "Automatic jumping"
  1612. msgstr "القفز التلقائي"
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "Aux1"
  1615. msgstr "Aux1"
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Backward"
  1618. msgstr "للخلف"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Block bounds"
  1621. msgstr "حدود الكتلة"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Change camera"
  1624. msgstr "غير الكاميرا"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid "Chat"
  1627. msgstr "دردشة"
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Command"
  1630. msgstr "الأوامر"
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Console"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Dec. range"
  1636. msgstr "قلل المدى"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Dec. volume"
  1639. msgstr "قلل الحجم"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1642. msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Drop"
  1645. msgstr "اسقاط"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Forward"
  1648. msgstr "للأمام"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Inc. range"
  1651. msgstr "زد المدى"
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. msgid "Inc. volume"
  1654. msgstr "زد الحجم"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Inventory"
  1657. msgstr "المخزن"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Jump"
  1660. msgstr "اقفز"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Key already in use"
  1663. msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Keybindings."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Local command"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Mute"
  1672. msgstr "اكتم"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Next item"
  1675. msgstr "العنصر التالي"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Prev. item"
  1678. msgstr "العنصر السابق"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Range select"
  1681. msgstr "حدد المدى"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Screenshot"
  1684. msgstr "صوّر الشاشة"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Sneak"
  1687. msgstr "تسلل"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Toggle HUD"
  1690. msgstr "بدّل عرض الواجهة"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Toggle chat log"
  1693. msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة"
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. msgid "Toggle fast"
  1696. msgstr "بدّل وضع السرعة"
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1698. msgid "Toggle fly"
  1699. msgstr "بدّل حالة الطيران"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1701. msgid "Toggle fog"
  1702. msgstr "بدّل ظهور الضباب"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1704. msgid "Toggle minimap"
  1705. msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1707. msgid "Toggle noclip"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1710. msgid "Toggle pitchmove"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. msgid "press key"
  1714. msgstr "اضغط على زر"
  1715. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1716. msgid "Change"
  1717. msgstr "غيِّر"
  1718. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1719. msgid "New Password"
  1720. msgstr "كلمة مرور جديدة"
  1721. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1722. msgid "Old Password"
  1723. msgstr "كلمة المرور القديمة"
  1724. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1725. msgid "Passwords do not match!"
  1726. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
  1727. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1728. msgid "Exit"
  1729. msgstr "أخرج"
  1730. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1731. msgid "Muted"
  1732. msgstr "مكتوم"
  1733. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1736. msgstr "حجم الصوت: %d%%"
  1737. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1738. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1739. #. language code (e.g. "de" for German).
  1740. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1741. msgid "LANG_CODE"
  1742. msgstr "ar"
  1743. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1744. msgid ""
  1745. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1748. #, fuzzy
  1749. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1750. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid ""
  1753. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1754. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1755. msgstr ""
  1756. "(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n"
  1757. "اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى."
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid ""
  1760. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1761. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1762. "circle."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid ""
  1766. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1767. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1768. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1769. "point by increasing 'scale'.\n"
  1770. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1771. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1772. "situations.\n"
  1773. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid ""
  1777. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1778. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1779. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1780. "not have to fit inside the world.\n"
  1781. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1782. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1783. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "3D clouds"
  1808. msgstr "سحب ثلاثية الأبعاد"
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "3D mode"
  1811. msgstr "وضع الشاشة ثلاثية الأبعاد"
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "3D mode parallax strength"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid ""
  1820. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1821. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid ""
  1825. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1826. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1827. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1828. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "3D noise defining terrain."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid ""
  1844. "3D support.\n"
  1845. "Currently supported:\n"
  1846. "- none: no 3d output.\n"
  1847. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1848. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1849. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1850. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1851. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1852. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1853. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "3d"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid ""
  1860. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1861. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1865. msgstr "رسالة ستعرض عند انهيار الخادم."
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1868. msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم."
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "ABM interval"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "ABM time budget"
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Acceleration in air"
  1880. msgstr "تسارع الطيران"
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1883. msgstr "تسارع الجاذبية، عقدة/ثانية²."
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Active Block Modifiers"
  1886. msgstr "معدِلات الكتل النشطة"
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Active block management interval"
  1889. msgstr "مهلة إدارة الكتل النشطة"
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Active block range"
  1892. msgstr "مدى الكتل النشطة"
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Active object send range"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid ""
  1898. "Address to connect to.\n"
  1899. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1900. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1901. msgstr ""
  1902. "عنوان الخادم\n"
  1903. "اتركه فارغًا لاستضافة لعبة محلية.\n"
  1904. "أدرك أن هذه القيمة ستُتجاوز إذا كان حقل العنوان في القائمة الرئيسية يحوي "
  1905. "عنوانًا."
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Adds particles when digging a node."
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid ""
  1911. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1912. "screens."
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid ""
  1919. "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
  1920. "Values\n"
  1921. "< 1.0 decrease saturation\n"
  1922. "> 1.0 increase saturation\n"
  1923. "1.0 = unchanged saturation\n"
  1924. "0.0 = black and white\n"
  1925. "(Tone mapping needs to be enabled.)"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. #, c-format
  1929. msgid ""
  1930. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1931. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1932. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1933. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1934. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. #, fuzzy
  1938. msgid "Admin name"
  1939. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Advanced"
  1942. msgstr "متقدم"
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. #, fuzzy
  1945. msgid ""
  1946. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1947. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1948. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1949. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1950. "light, it has very little effect on natural night light."
  1951. msgstr ""
  1952. "يعدل منحنى الضوء عن طريق تطبيق \"تصحيح جاما\" عليه.\n"
  1953. "القيم الأعلى تجعل مستويات الإضاءة المتوسطة والدنيا أكثر بريقًا.\n"
  1954. "تترك القيمة \"1.0\" منحنى الضوء على حاله.\n"
  1955. "لها تأثير كبير فقط على ضوء النهار والضوء الصناعي ، ولها تأثير ضئيل للغاية "
  1956. "على ضوء الليل الطبيعي."
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Always fly fast"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1965. msgstr "عدد اارسائل المسموح بها لكل 10 ثوان."
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Amplifies the valleys."
  1968. msgstr "تضخيم الوديان."
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Anisotropic filtering"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Announce server"
  1974. msgstr "أعلن عن الخادم"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Announce to this serverlist."
  1977. msgstr "أدرجه في هذه القائمة."
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Append item name"
  1980. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Append item name to tooltip."
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Apple trees noise"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Arm inertia"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid ""
  1992. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1993. "the arm when the camera moves."
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1997. msgstr "اطلب إعادة الاتصال بعد انقطاعه"
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid ""
  2000. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2001. "to\n"
  2002. "clients.\n"
  2003. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2004. "visible\n"
  2005. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2006. "caves,\n"
  2007. "as well as sometimes on land).\n"
  2008. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2009. "optimization.\n"
  2010. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Audio"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2017. msgstr "قفز تلقائي فوق العوائق التي ارتفاعها كتلة واحدة."
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Autosave screen size"
  2023. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيًا"
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Autoscaling mode"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2029. msgstr "مفتاح Aux1 للتسلق / للنزول"
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Base ground level"
  2032. msgstr "مستوى الأرض الأساسي"
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Base terrain height."
  2035. msgstr "إرتفاع التضاريس الأساسي."
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Basic privileges"
  2038. msgstr "الإمتيازات الأساسية"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Beach noise"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Beach noise threshold"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Bilinear filtering"
  2047. msgstr "ترشيح خطي ثنائي"
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Bind address"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Biome API noise parameters"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Biome noise"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Block send optimize distance"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Bloom"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Bloom Intensity"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. #, fuzzy
  2068. msgid "Bloom Radius"
  2069. msgstr "تفاصيل السحاب"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Bloom Strength Factor"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Bobbing"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Bold and italic font path"
  2078. msgstr "مسار الخطين العريض والمائل"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2081. msgstr "مسار خطي monospace العريض والمائل"
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Bold font path"
  2084. msgstr "مسار الخط العريض"
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Bold monospace font path"
  2087. msgstr "مسار خط monospace العريض"
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Build inside player"
  2090. msgstr "ضع الكتلة في موقع اللاعب"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Builtin"
  2093. msgstr "مدمج"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. #, fuzzy
  2096. msgid "Camera"
  2097. msgstr "غير الكاميرا"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid ""
  2100. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2101. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2102. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2103. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Camera smoothing"
  2107. msgstr "انسيابية حركة الكامير"
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2110. msgstr "انسيابية حركة الكامير في الوضع السنيمائي"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Cave noise"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Cave noise #1"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Cave noise #2"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Cave width"
  2122. msgstr "عُرض المغارة"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Cave1 noise"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Cave2 noise"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Cavern limit"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Cavern noise"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cavern taper"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Cavern threshold"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Cavern upper limit"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid ""
  2146. "Center of light curve boost range.\n"
  2147. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid "Chat command time message threshold"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. #, fuzzy
  2154. msgid "Chat commands"
  2155. msgstr "الأوامر"
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Chat font size"
  2158. msgstr "حجم خط المحادثة"
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Chat log level"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Chat message count limit"
  2164. msgstr "حدُّ رسائل المحادثة"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Chat message format"
  2167. msgstr "نسقُ رسائل المحادثة"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Chat message kick threshold"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Chat message max length"
  2173. msgstr "الطول الأقصى لرسائل المحادثة"
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Chat weblinks"
  2176. msgstr "روابط المحادثة"
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Chunk size"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Cinematic mode"
  2182. msgstr "الوضع السنيمائي"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Clean transparent textures"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid ""
  2188. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2189. "output."
  2190. msgstr ""
  2191. "روابط ويب قابلة للنقر (زر الفأرة الأوسط أو زر الفأرة الأيسر+Ctrl) مفعلة في "
  2192. "المحادثة."
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Client"
  2195. msgstr "عميل"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Client and Server"
  2198. msgstr "عميل وخادم"
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Client modding"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Client side modding restrictions"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Client-side Modding"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Climbing speed"
  2213. msgstr "سرعة التسلق"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Cloud radius"
  2216. msgstr "تفاصيل السحاب"
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Clouds"
  2219. msgstr "سحاب"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Clouds are a client side effect."
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Clouds in menu"
  2225. msgstr "سحب في القائمة"
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Colored fog"
  2228. msgstr "ضباب ملون"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Colored shadows"
  2231. msgstr "ظلال ملونة"
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid ""
  2234. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2235. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2236. "software',\n"
  2237. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2238. "You can also specify content ratings.\n"
  2239. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2240. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid ""
  2244. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2245. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid ""
  2249. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2250. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2255. "-1 - use default compression level\n"
  2256. "0 - least compression, fastest\n"
  2257. "9 - best compression, slowest"
  2258. msgstr ""
  2259. "مستوى ضغط لحفظ الملف mapblocks في القرص.\n"
  2260. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2261. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2262. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid ""
  2265. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2266. "-1 - use default compression level\n"
  2267. "0 - least compression, fastest\n"
  2268. "9 - best compression, slowest"
  2269. msgstr ""
  2270. "مستوى ضغط لإرسال ملف mapblocks للعميل.\n"
  2271. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2272. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2273. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Connect glass"
  2276. msgstr "زجاج متصل"
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Connect to external media server"
  2279. msgstr "اتصل بخادم وسائط خارجي"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Connects glass if supported by node."
  2282. msgstr "زجاج متصل اذا كانت العقدة تدعمه."
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Console alpha"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Console color"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Console height"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Content Repository"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "ContentDB URL"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Continuous forward"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2310. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Controls"
  2314. msgstr "التحكم"
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2318. "Examples:\n"
  2319. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2320. msgstr ""
  2321. "يتحكم في طول دورة النهار والليل.\n"
  2322. "أمثلة:\n"
  2323. "72 = 20 دقيقة ، 360 = 4 دقائق ، 1 = 24 ساعة ، 0 = نهار / ليل أبدي."
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid ""
  2326. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2327. "you to rise instead."
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid ""
  2337. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2338. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2339. "intensive noise calculations."
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Crash message"
  2343. msgstr "رسالة الانهيار"
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Creative"
  2346. msgstr "إبداعي"
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Crosshair alpha"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2353. "This also applies to the object crosshair."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Crosshair color"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2361. "Also controls the object crosshair color"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "DPI"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Damage"
  2368. msgstr "ضرر"
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Debug log file size threshold"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Debug log level"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Debugging"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Dedicated server step"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Default acceleration"
  2383. msgstr "التسارع الافتراضي"
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Default game"
  2386. msgstr "اللعبة الافتراضية"
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid ""
  2389. "Default game when creating a new world.\n"
  2390. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2391. msgstr ""
  2392. "اللعبة الافتراضية عند إنشاء عالم جديد.\n"
  2393. "سيُتجاوز هذا الخيار عند إنشاء عالم جديد من القائمة."
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2397. "Set this to -1 to disable the limit."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Default password"
  2401. msgstr "كلمة المرور الافتراضية"
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Default privileges"
  2404. msgstr "الامتيازات الافتراضية"
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Default report format"
  2407. msgstr "نسقُ التقارير الافتراضي"
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Default stack size"
  2410. msgstr "حجم المكدس الافتراضي"
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid ""
  2413. "Define shadow filtering quality.\n"
  2414. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2415. "but also uses more resources."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2419. msgstr "يحدد المناطق التي تتواجد بها أشجار التفاح."
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2422. msgstr "يحدد المناطق التي توجد بها شواطئ رملية."
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2425. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية والمنحدرات."
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2428. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية."
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2431. msgstr "يضبط حجم الكهوف ، كلما قلت القيمة زاد حجم الكهوف."
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2435. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2436. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2443. msgstr "يحدد تضاريس التلال والبحيرات الاختيارية وموقعها."
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Defines the base ground level."
  2446. msgstr "يحدد مستوى الأرض الأساسي."
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2449. msgstr "يحدد عمق الأنهار."
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid ""
  2452. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2453. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Defines the width of the river channel."
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Defines the width of the river valley."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2466. msgstr "يحدد مواقع الأشجار وكثافتها."
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid ""
  2469. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2470. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2474. msgstr "تأخير إرسال الكتل بعد البناء"
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. #, fuzzy
  2480. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2481. msgstr "معالجة API Lua القديمة"
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2484. msgstr "بُعد الكهوف الكبيرة عن السطح."
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid ""
  2490. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2491. "serverlist."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Desert noise threshold"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2499. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Desynchronize block animation"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. #, fuzzy
  2506. msgid "Developer Options"
  2507. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Digging particles"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Disable anticheat"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Disallow empty passwords"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2523. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Double tap jump for fly"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Dungeon maximum Y"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Dungeon minimum Y"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Dungeon noise"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. #, fuzzy
  2548. msgid "Enable Bloom"
  2549. msgstr "فعِل الكل"
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Enable Bloom Debug"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2556. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid ""
  2560. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2561. "This support is experimental and API can change."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2566. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2567. "filtering."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Enable colored shadows.\n"
  2572. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Enable console window"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Enable creative mode for all players"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Enable joysticks"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Enable mod channels support."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Enable mod security"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid ""
  2600. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2601. "Disable for speed or for different looks."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Enable split login/register"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2609. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2610. "connecting\n"
  2611. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2612. "expecting."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2617. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2618. "textures)\n"
  2619. "when connecting to the server."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid ""
  2623. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2624. "This should greatly improve graphics performance."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid ""
  2628. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2629. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2634. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2635. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2640. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2641. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2642. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Enables animation of inventory items."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Enables minimap."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid ""
  2655. "Enables the sound system.\n"
  2656. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2657. "sound controls will be non-functional.\n"
  2658. "Changing this setting requires a restart."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid ""
  2662. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2663. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Engine profiler"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Engine profiling data print interval"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Entity methods"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2677. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2678. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2679. "floatlands.\n"
  2680. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2681. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Exposure Factor"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "FPS"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "FSAA"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Factor noise"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Fall bobbing factor"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Fallback font path"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Fast mode acceleration"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Fast mode speed"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Fast movement"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid ""
  2715. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2716. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Field of view"
  2720. msgstr "حقل الرؤية"
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Field of view in degrees."
  2723. msgstr "حقل الرؤية بالدرجات."
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid ""
  2726. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2727. "the\n"
  2728. "Multiplayer Tab."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Filler depth"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Filler depth noise"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Filmic tone mapping"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid ""
  2741. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2742. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2743. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2744. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. #, fuzzy
  2748. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2749. msgstr "التنعييم:"
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Fixed map seed"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Fixed virtual joystick"
  2761. msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة"
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Floatland density"
  2764. msgstr "كثافة الأرض الطافية"
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Floatland maximum Y"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Floatland minimum Y"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Floatland noise"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Floatland taper exponent"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "Floatland tapering distance"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Floatland water level"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Flying"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Fog"
  2788. msgstr "الضباب"
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Fog start"
  2791. msgstr "بداية الضباب"
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. #, fuzzy
  2794. msgid "Font"
  2795. msgstr "حجم الخط"
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Font bold by default"
  2798. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Font italic by default"
  2801. msgstr "الخط مائل افتراضيًا"
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Font shadow"
  2804. msgstr "ظل الخط"
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Font shadow alpha"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Font size"
  2810. msgstr "حجم الخط"
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Font size divisible by"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid ""
  2822. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2823. "Value 0 will use the default font size."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid ""
  2827. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2828. "used\n"
  2829. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2830. "instance,\n"
  2831. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2832. "be\n"
  2833. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid ""
  2837. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2838. "placeholders:\n"
  2839. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Format of screenshots."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Formspec Default Background Color"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Fractal type"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2880. "nodes)."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid ""
  2884. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid ""
  2888. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2889. "\n"
  2890. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2891. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2892. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Full screen"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Fullscreen mode."
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "GUI scaling"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "GUI scaling filter"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "GUIs"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. #, fuzzy
  2914. msgid "Gamepads"
  2915. msgstr "الألعاب"
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "General"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Global callbacks"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid ""
  2924. "Global map generation attributes.\n"
  2925. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2926. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid ""
  2930. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2931. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid ""
  2935. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2936. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Graphics"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Graphics Effects"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Graphics and Audio"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Gravity"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Ground level"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Ground noise"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "HTTP mods"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "HUD"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. #, fuzzy
  2964. msgid "HUD scaling"
  2965. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid ""
  2968. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2969. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2970. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2971. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid ""
  2975. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2976. "* Instrument an empty function.\n"
  2977. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2978. "call).\n"
  2979. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Heat blend noise"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Heat noise"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid ""
  2989. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Height noise"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Height select noise"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Hill steepness"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Hill threshold"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Hilliness1 noise"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Hilliness2 noise"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Hilliness3 noise"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Hilliness4 noise"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3021. "in nodes per second per second."
  3022. msgstr ""
  3023. "التسارع الأفقي عند الصقوط والقفز،\n"
  3024. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3028. "in nodes per second per second."
  3029. msgstr ""
  3030. "التسارع الأفقي والعمودي في نمط السرعة،\n"
  3031. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid ""
  3034. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3035. "in nodes per second per second."
  3036. msgstr ""
  3037. "التسارع الأفقي والعمودي أثناء التسلق،\n"
  3038. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "How deep to make rivers."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid ""
  3044. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3045. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3046. "Requires waving liquids to be enabled."
  3047. msgstr ""
  3048. "سرعة موجات السوائل.كلما زادت القيمة زادت سرعتها.\n"
  3049. "إذا كانت سالبة ، فإن حركة الموجات ستكون لجهة المعاكسة .\n"
  3050. "لاستخدامها فعّل سوائل متموجة."
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3054. "seconds.\n"
  3055. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. #, fuzzy
  3059. msgid ""
  3060. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3061. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3062. msgstr "قلل منه لزيادة مقاومة الحركة في السوائل."
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "How wide to make rivers."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Humidity blend noise"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Humidity noise"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Humidity variation for biomes."
  3074. msgstr "اختلاف الرطوبة في الحيوم."
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. #, fuzzy
  3077. msgid "IPv6"
  3078. msgstr "IPv6"
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "IPv6 server"
  3081. msgstr "خادم IPv6"
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid ""
  3084. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3085. "to not waste CPU power for no benefit."
  3086. msgstr ""
  3087. "إذا كان عدد الإطارات في الثانية (FPS) يتجاوز هذه القيمة\n"
  3088. "حدّه حتى لا تستهلك سرعة المعالج هباءً."
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid ""
  3091. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3092. "enabled."
  3093. msgstr ""
  3094. "إذا تم تعطيله ، فسيتم استخدام مفتاح \"Aux1\" للطيران بسرعة إذا كانت أوضاع "
  3095. "الطيران والسرعة \n"
  3096. "مفعلة."
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid ""
  3099. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3100. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3101. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3102. "invisible\n"
  3103. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid ""
  3107. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3108. "nodes.\n"
  3109. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid ""
  3113. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3114. "and\n"
  3115. "descending."
  3116. msgstr ""
  3117. "إذا فُعّل ، سيستخدم مفتاح \"Aux1\" بدلاً من مفتاح \"التسلل\" للتحرك للتسلق "
  3118. "والنزول."
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid ""
  3121. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3122. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid ""
  3126. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3127. "This option is only read when server starts."
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3131. msgstr "إذا فُعّل، سيعطل مكافحة الغش في وضع تعدد اللاعبين."
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid ""
  3134. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3135. "Only enable this if you know what you are doing."
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid ""
  3139. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3140. "or swimming."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid ""
  3144. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3145. "empty password."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid ""
  3149. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3150. "you stand.\n"
  3151. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3156. "limited\n"
  3157. "to this distance from the player to the node."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3162. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3167. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3168. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3169. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Ignore world errors"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "Instrument builtin.\n"
  3192. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3200. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Inventory items animations"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Invert mouse"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Italic font path"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Italic monospace font path"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Item entity TTL"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Iterations"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid ""
  3242. "Iterations of the recursive function.\n"
  3243. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3244. "increases processing load.\n"
  3245. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Joystick ID"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Joystick button repetition interval"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Joystick dead zone"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Joystick type"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "Julia set only.\n"
  3265. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3266. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3267. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3268. "Range roughly -2 to 2."
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid ""
  3272. "Julia set only.\n"
  3273. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3274. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3275. "Range roughly -2 to 2."
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "Julia set only.\n"
  3280. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3281. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3282. "Range roughly -2 to 2."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Julia set only.\n"
  3287. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3288. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3289. "Range roughly -2 to 2."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Julia w"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Julia x"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Julia y"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Julia z"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Jumping speed"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Keyboard and Mouse"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3311. msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Lake steepness"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Lake threshold"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Language"
  3320. msgstr "اللغة"
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Large cave depth"
  3323. msgstr "عمق المغارات الكبيرة"
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Large cave maximum number"
  3326. msgstr "أقصى عدد للمغارات الكبيرة"
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Large cave minimum number"
  3329. msgstr "أقل عدد للمغارات الكبيرة"
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Large cave proportion flooded"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Last known version update"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Last update check"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Leaves style"
  3341. msgstr "مظهر الأوراق"
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid ""
  3344. "Leaves style:\n"
  3345. "- Fancy: all faces visible\n"
  3346. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3347. "- Opaque: disable transparency"
  3348. msgstr ""
  3349. "مظهر أوراق الشجر:\n"
  3350. "- مفصل: كل الوجوه مرئية\n"
  3351. "- بسيط: الوجوه الخارجية فقط ، إذا تم تحديد \"special_tiles\"\n"
  3352. "- معتم: يعطل الشفافية"
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid ""
  3355. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3356. "updated over\n"
  3357. "network, stated in seconds."
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid ""
  3361. "Length of liquid waves.\n"
  3362. "Requires waving liquids to be enabled."
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid ""
  3366. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3367. "in seconds."
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid ""
  3374. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3379. "- <nothing> (no logging)\n"
  3380. "- none (messages with no level)\n"
  3381. "- error\n"
  3382. "- warning\n"
  3383. "- action\n"
  3384. "- info\n"
  3385. "- verbose\n"
  3386. "- trace"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Light curve boost"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Light curve boost center"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Light curve boost spread"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Light curve gamma"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Light curve high gradient"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Light curve low gradient"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. #, fuzzy
  3408. msgid "Lighting"
  3409. msgstr "إضاءة سلسة"
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3413. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3414. "Value is stored per-world."
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3419. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3420. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3421. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3422. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Liquid fluidity"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Liquid loop max"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Liquid queue purge time"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Liquid sinking"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Liquid update tick"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Load the game profiler"
  3447. msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة"
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3451. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3452. "Useful for mod developers and server operators."
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Loading Block Modifiers"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid ""
  3459. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3460. "from the bright objects.\n"
  3461. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Main menu script"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid ""
  3474. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Makes all liquids opaque"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Map directory"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3494. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid ""
  3498. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3499. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3500. "ocean, islands and underground."
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3505. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3506. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3507. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3508. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3509. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3517. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3518. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3519. "the 'jungles' flag is ignored."
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3524. "'ridges': Rivers.\n"
  3525. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3526. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Map generation limit"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Map save interval"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Map shadows update frames"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Mapblock limit"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Mapblock unload timeout"
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Mapgen Carpathian"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Mapgen Flat"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Mapgen Fractal"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Mapgen V5"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Mapgen V6"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Mapgen V7"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Mapgen Valleys"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Mapgen debug"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Mapgen name"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Max block generate distance"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Max block send distance"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Max liquids processed per step."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Max. packets per iteration"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Maximum FPS"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Maximum hotbar width"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid ""
  3635. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3636. "high speed."
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid ""
  3640. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3641. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3642. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3650. "This limit is enforced per player."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid ""
  3654. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3655. "This limit is enforced per player."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid ""
  3659. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3660. "be queued.\n"
  3661. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3666. "Set to -1 for unlimited amount."
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid ""
  3670. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3671. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3672. "client number."
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Maximum objects per block"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3689. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid ""
  3699. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3700. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid ""
  3704. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3705. "milliseconds."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3710. "stated in milliseconds."
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Maximum users"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Mesh cache"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Message of the day"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Method used to highlight selected object."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Minimap"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Minimap scan height"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Minimum texture size"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Mipmapping"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Misc"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Mod Profiler"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Mod Security"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Mod channels"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Monospace font path"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Monospace font size"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Monospace font size divisible by"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Mountain height noise"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Mountain noise"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Mountain variation noise"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Mountain zero level"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Mouse sensitivity"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Mud noise"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3796. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Mute sound"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid ""
  3803. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3804. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3805. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3806. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid ""
  3810. "Name of the player.\n"
  3811. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3812. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Near plane"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid ""
  3823. "Network port to listen (UDP).\n"
  3824. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Networking"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "New users need to input this password."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Noclip"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. #, fuzzy
  3837. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3838. msgstr "إبراز العقد"
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Node highlighting"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "NodeTimer interval"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Noises"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Number of emerge threads"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid ""
  3853. "Number of emerge threads to use.\n"
  3854. "Value 0:\n"
  3855. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3856. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3857. "Any other value:\n"
  3858. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3859. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3860. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3861. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3862. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid ""
  3866. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3867. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3868. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Opaque liquids"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid ""
  3875. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid ""
  3879. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3880. "formspec is\n"
  3881. "open."
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid ""
  3888. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3889. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3890. "unavailable."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid ""
  3894. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3895. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3900. "used."
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3908. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid ""
  3912. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3913. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Pause on lost window focus"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Physics"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Pitch move mode"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Place repetition interval"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid ""
  3935. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3936. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Player transfer distance"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Player versus player"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Poisson filtering"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "Port to connect to (UDP).\n"
  3950. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Post processing"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid ""
  3957. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3958. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid ""
  3965. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3966. "0 = disable. Useful for developers."
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Profiler"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Prometheus listener address"
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "Prometheus listener address.\n"
  3980. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3981. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3982. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid ""
  3989. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3990. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3991. "corners."
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Random input"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Recent Chat Messages"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Regular font path"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Remote media"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Remote port"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid ""
  4013. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4014. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Report path"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid ""
  4024. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4025. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4026. "for no restrictions:\n"
  4027. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4028. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4029. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4030. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4031. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4032. "csm_restriction_noderange)\n"
  4033. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Ridge noise"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Ridge underwater noise"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Ridged mountain size noise"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "River channel depth"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "River channel width"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "River depth"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "River noise"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "River size"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "River valley width"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Rollback recording"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Rolling hill size noise"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Rolling hills spread noise"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Round minimap"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Safe digging and placing"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Saturation"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Save window size automatically when modified."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Saving map received from server"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4098. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4099. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4100. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4101. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. #, fuzzy
  4105. msgid "Screen"
  4106. msgstr "الشاشة:"
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Screen height"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Screen width"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Screenshot folder"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Screenshot format"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Screenshot quality"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4125. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4126. "Use 0 for default quality."
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. #, fuzzy
  4130. msgid "Screenshots"
  4131. msgstr "صوّر الشاشة"
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Seabed noise"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Selection box color"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Selection box width"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid ""
  4155. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4156. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4157. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4158. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4159. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4160. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4161. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4162. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4163. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4164. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4165. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4166. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4167. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4168. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4169. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4170. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4171. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4172. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4173. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. #, fuzzy
  4177. msgid "Server"
  4178. msgstr "استضف خدوم"
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. #, fuzzy
  4181. msgid "Server Gameplay"
  4182. msgstr "- اسم الخادم: "
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. #, fuzzy
  4185. msgid "Server Security"
  4186. msgstr "وصف الخادم"
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Server URL"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Server address"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Server description"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Server name"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Server port"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Server side occlusion culling"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. #, fuzzy
  4207. msgid "Server/Env Performance"
  4208. msgstr "منفذ الخدوم"
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Serverlist URL"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Serverlist and MOTD"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Serverlist file"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid ""
  4220. "Set the exposure compensation factor.\n"
  4221. "This factor is applied to linear color value \n"
  4222. "before all other post-processing effects.\n"
  4223. "Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4224. "Range: from 0.1 to 10.0"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid ""
  4228. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4229. "A restart is required after changing this."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid ""
  4233. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid ""
  4237. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4238. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4239. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid ""
  4243. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4244. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4245. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid ""
  4249. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4250. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4251. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid ""
  4255. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4256. "Requires shaders to be enabled."
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4261. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4266. "Requires shaders to be enabled."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4271. "Requires shaders to be enabled."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4276. "Requires shaders to be enabled."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid ""
  4280. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4281. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
  4282. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4283. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid ""
  4287. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4288. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4289. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Shader path"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid ""
  4296. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4297. "video\n"
  4298. "cards.\n"
  4299. "This only works with the OpenGL video backend."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Shadow filter quality"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Shadow map texture size"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid ""
  4315. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4316. "drawn."
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Shadow strength gamma"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Show debug info"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Show entity selection boxes"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid ""
  4332. "Show entity selection boxes\n"
  4333. "A restart is required after changing this."
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. #, fuzzy
  4337. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4338. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Shutdown message"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid ""
  4344. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4345. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4346. "increasing this value above 5.\n"
  4347. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4348. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4349. "recommended."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid ""
  4353. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4354. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4355. "thread, thus reducing jitter."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Slice w"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Small cave maximum number"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Small cave minimum number"
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid "Smooth lighting"
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4384. "Useful for recording videos."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Sneaking speed"
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Soft shadow radius"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Sound"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid ""
  4406. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4407. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4408. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4409. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid ""
  4413. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4414. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4415. "items."
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4420. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4421. "will consume more resources.\n"
  4422. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid ""
  4426. "Spread of light curve boost range.\n"
  4427. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4428. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "Static spawnpoint"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Steepness noise"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Step mountain size noise"
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Step mountain spread noise"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid ""
  4447. "Strength of light curve boost.\n"
  4448. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4449. "curve that is boosted in brightness."
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Strict protocol checking"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid "Strip color codes"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid ""
  4459. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4460. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4461. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4462. "upper tapering).\n"
  4463. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4464. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4465. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4466. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4467. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4468. "world surface below."
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid "Synchronous SQLite"
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "Temperature variation for biomes."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. #, fuzzy
  4478. msgid "Temporary Settings"
  4479. msgstr "إعدادات"
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Terrain alternative noise"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Terrain base noise"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid "Terrain height"
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Terrain higher noise"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Terrain noise"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid ""
  4497. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4498. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4499. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4504. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4505. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Terrain persistence noise"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Texture path"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4516. "This must be a power of two.\n"
  4517. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4522. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4523. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4524. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4525. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4526. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "The URL for the content repository"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid "The dead zone of the joystick"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid ""
  4536. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4537. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid ""
  4544. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid ""
  4554. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4555. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4556. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4557. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4558. "Requires waving liquids to be enabled."
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid "The network interface that the server listens on."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid ""
  4565. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4566. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4571. "the\n"
  4572. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4573. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4574. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4575. "maintained.\n"
  4576. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid ""
  4580. "The rendering back-end.\n"
  4581. "A restart is required after changing this.\n"
  4582. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4583. "otherwise.\n"
  4584. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4585. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid ""
  4589. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4590. "in-game view frustum around."
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid ""
  4594. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4595. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4596. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4597. "set to the nearest valid value."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid ""
  4601. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4602. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4603. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid ""
  4607. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4608. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid ""
  4612. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4613. "when holding down a joystick button combination."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid ""
  4617. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4618. "the place button."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "The type of joystick"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid ""
  4625. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4626. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4627. "'altitude_dry' is enabled."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid ""
  4634. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4635. "Setting it to -1 disables the feature."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Time send interval"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Time speed"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid ""
  4651. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4652. "something.\n"
  4653. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4654. "node."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid "Tooltip delay"
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid "Touch screen threshold"
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid "Touchscreen"
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid "Tradeoffs for performance"
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid "Trees noise"
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Trilinear filtering"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "True = 256\n"
  4680. "False = 128\n"
  4681. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Trusted mods"
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Undersampling"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4699. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4700. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4701. "image.\n"
  4702. "Higher values result in a less detailed image."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4707. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Unload unused server data"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Update information URL"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4742. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid ""
  4746. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4747. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4748. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4753. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4754. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4755. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4756. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4757. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4758. "A restart is required after changing this option."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "User Interfaces"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "VBO"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "VSync"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Valley depth"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Valley fill"
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Valley profile"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Valley slope"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Variation of biome filler depth."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Variation of number of caves."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4796. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid ""
  4803. "Varies roughness of terrain.\n"
  4804. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4812. "\n"
  4813. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4814. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Vertical screen synchronization."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Video driver"
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "View bobbing factor"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "View distance in nodes."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Viewing range"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Volume"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "Volume of all sounds.\n"
  4843. "Requires the sound system to be enabled."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4848. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4849. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4850. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4851. "Range roughly -2 to 2."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Walking speed"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Water level"
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Water surface level of the world."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Waving Nodes"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Waving leaves"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Waving liquids"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Waving liquids wave height"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Waving liquids wave speed"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Waving liquids wavelength"
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Waving plants"
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Weblink color"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4895. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4896. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid ""
  4900. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4901. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4902. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4903. "properly support downloading textures back from hardware."
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid ""
  4907. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4908. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4909. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4910. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4911. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4912. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4913. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4914. "texture autoscaling."
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid ""
  4918. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4919. "Mods may still set a background."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid ""
  4926. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4927. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4935. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid ""
  4942. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4943. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4944. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4945. "pause menu."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "Whether to show technical names.\n"
  4950. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4951. "as\n"
  4952. "setting names in All Settings.\n"
  4953. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid ""
  4957. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid ""
  4967. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4968. "background.\n"
  4969. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid ""
  4973. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4974. "Not needed if starting from the main menu."
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "World start time"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid ""
  4981. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4982. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4983. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4984. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4985. "See also texture_min_size.\n"
  4986. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "World-aligned textures mode"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Y of flat ground."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid ""
  4996. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4997. "vertically."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid ""
  5007. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5008. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5009. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5010. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Y-level of seabed."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "cURL"
  5029. msgstr "cURL"
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "cURL file download timeout"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "cURL interactive timeout"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "cURL parallel limit"
  5038. msgstr ""
  5039. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5040. #~ msgstr "- النمط الإبداعي: "
  5041. #~ msgid "- Damage: "
  5042. #~ msgstr "- التضرر: "
  5043. #~ msgid "Address / Port"
  5044. #~ msgstr "العنوان \\ المنفذ"
  5045. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5046. #~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
  5047. #~ msgid "Automatic forward key"
  5048. #~ msgstr "زر المشي التلقائي"
  5049. #~ msgid "Aux1 key"
  5050. #~ msgstr "مفتاح Aux1"
  5051. #~ msgid "Back"
  5052. #~ msgstr "عُد"
  5053. #~ msgid "Basic"
  5054. #~ msgstr "أساسي"
  5055. #~ msgid "Bump Mapping"
  5056. #~ msgstr "خريطة النتوءات"
  5057. #~ msgid "Chat key"
  5058. #~ msgstr "مفتاح المحادثة"
  5059. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5060. #~ msgstr "مفتاح الوضع السنيمائي"
  5061. #~ msgid "Config mods"
  5062. #~ msgstr "اضبط التعديلات"
  5063. #~ msgid "Configure"
  5064. #~ msgstr "اضبط"
  5065. #~ msgid "Connect"
  5066. #~ msgstr "اتصل"
  5067. #~ msgid "Credits"
  5068. #~ msgstr "إشادات"
  5069. #~ msgid "Damage enabled"
  5070. #~ msgstr "الضرر ممكن"
  5071. #~ msgid "Dec. volume key"
  5072. #~ msgstr "مفتاح تقليل الحجم"
  5073. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5074. #~ msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
  5075. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5076. #~ msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
  5077. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5078. #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
  5079. #~ msgid "Enter "
  5080. #~ msgstr "أدخل "
  5081. #~ msgid "Filtering"
  5082. #~ msgstr "الترشيح"
  5083. #~ msgid "Fly key"
  5084. #~ msgstr "زر الطيران"
  5085. #~ msgid "Fog toggle key"
  5086. #~ msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
  5087. #~ msgid "Game"
  5088. #~ msgstr "اللعبة"
  5089. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5090. #~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
  5091. #~ msgid "Hotbar next key"
  5092. #~ msgstr "مفتاح العنصر التالي في شريط الإجراءات"
  5093. #~ msgid "Hotbar previous key"
  5094. #~ msgstr "مفتاح العنصر السابق في شريط الإجراءات"
  5095. #~ msgid "Hotbar slot 1 key"
  5096. #~ msgstr "مفتاح الخانة 1 في شريط الإجراءات"
  5097. #~ msgid "Hotbar slot 10 key"
  5098. #~ msgstr "مفتاح الخانة 10 في شريط الإجراءات"
  5099. #~ msgid "Hotbar slot 11 key"
  5100. #~ msgstr "مفتاح الخانة 11 في شريط الإجراءات"
  5101. #~ msgid "Hotbar slot 12 key"
  5102. #~ msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  5103. #~ msgid "Hotbar slot 13 key"
  5104. #~ msgstr "مفتاح الخانة 13 في شريط الإجراءات"
  5105. #~ msgid "Hotbar slot 14 key"
  5106. #~ msgstr "مفتاح الخانة 14 في شريط الإجراءات"
  5107. #~ msgid "Hotbar slot 15 key"
  5108. #~ msgstr "مفتاح الخانة 15 في شريط الإجراءات"
  5109. #~ msgid "Hotbar slot 16 key"
  5110. #~ msgstr "مفتاح الخانة 16 في شريط الإجراءات"
  5111. #~ msgid "Hotbar slot 17 key"
  5112. #~ msgstr "مفتاح الخانة 17 في شريط الإجراءات"
  5113. #~ msgid "Hotbar slot 18 key"
  5114. #~ msgstr "مفتاح الخانة 18 في شريط الإجراءات"
  5115. #~ msgid "Hotbar slot 19 key"
  5116. #~ msgstr "مفتاح الخانة 19 في شريط الإجراءات"
  5117. #~ msgid "Hotbar slot 2 key"
  5118. #~ msgstr "مفتاح الخانة 2 في شريط الإجراءات"
  5119. #~ msgid "Hotbar slot 20 key"
  5120. #~ msgstr "مفتاح الخانة 20 في شريط الإجراءات"
  5121. #~ msgid "Hotbar slot 21 key"
  5122. #~ msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  5123. #~ msgid "Hotbar slot 22 key"
  5124. #~ msgstr "مفتاح الخانة 22 في شريط الإجراءات"
  5125. #~ msgid "Hotbar slot 23 key"
  5126. #~ msgstr "مفتاح الخانة 23 في شريط الإجراءات"
  5127. #~ msgid "Hotbar slot 24 key"
  5128. #~ msgstr "مفتاح الخانة 24 في شريط الإجراءات"
  5129. #~ msgid "Hotbar slot 25 key"
  5130. #~ msgstr "مفتاح الخانة 25 في شريط الإجراءات"
  5131. #~ msgid "Hotbar slot 26 key"
  5132. #~ msgstr "مفتاح الخانة 26 في شريط الإجراءات"
  5133. #~ msgid "Hotbar slot 27 key"
  5134. #~ msgstr "مفتاح الخانة 27 في شريط الإجراءات"
  5135. #~ msgid "Hotbar slot 28 key"
  5136. #~ msgstr "مفتاح الخانة 28 في شريط الإجراءات"
  5137. #~ msgid "Hotbar slot 29 key"
  5138. #~ msgstr "مفتاح الخانة 29 في شريط الإجراءات"
  5139. #~ msgid "Hotbar slot 3 key"
  5140. #~ msgstr "مفتاح الخانة 3 في شريط الإجراءات"
  5141. #~ msgid "Hotbar slot 30 key"
  5142. #~ msgstr "مفتاح الخانة 30 في شريط الإجراءات"
  5143. #~ msgid "Hotbar slot 31 key"
  5144. #~ msgstr "مفتاح الخانة 31 في شريط الإجراءات"
  5145. #~ msgid "Hotbar slot 32 key"
  5146. #~ msgstr "مفتاح الخانة 32 في شريط الإجراءات"
  5147. #~ msgid "Hotbar slot 4 key"
  5148. #~ msgstr "مفتاح الخانة 4 في شريط الإجراءات"
  5149. #~ msgid "Hotbar slot 5 key"
  5150. #~ msgstr "مفتاح الخانة 5 في شريط الإجراءات"
  5151. #~ msgid "Hotbar slot 6 key"
  5152. #~ msgstr "مفتاح الخانة 6 في شريط الإجراءات"
  5153. #~ msgid "Hotbar slot 7 key"
  5154. #~ msgstr "مفتاح الخانة 7 في شريط الإجراءات"
  5155. #~ msgid "Hotbar slot 8 key"
  5156. #~ msgstr "مفتاح الخانة 8 في شريط الإجراءات"
  5157. #~ msgid "Hotbar slot 9 key"
  5158. #~ msgstr "مفتاح الخانة 9 في شريط الإجراءات"
  5159. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5160. #~ msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
  5161. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5162. #~ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
  5163. #~ msgid "Main"
  5164. #~ msgstr "الرئيسية"
  5165. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5166. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
  5167. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5168. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
  5169. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5170. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
  5171. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5172. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
  5173. #~ msgid "Name / Password"
  5174. #~ msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
  5175. #~ msgid "Name/Password"
  5176. #~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
  5177. #~ msgid "No"
  5178. #~ msgstr "لا"
  5179. #~ msgid "Ok"
  5180. #~ msgstr "موافق"
  5181. #~ msgid "PvP enabled"
  5182. #~ msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
  5183. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5184. #~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
  5185. #~ msgid "Special"
  5186. #~ msgstr "خاص"
  5187. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5188. #~ msgstr "إلعب فرديا"
  5189. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5190. #~ msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
  5191. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5192. #~ msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1"
  5193. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5194. #~ msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
  5195. #~ msgid "View"
  5196. #~ msgstr "إعرض"
  5197. #~ msgid "Yes"
  5198. #~ msgstr "نعم"
  5199. #, c-format
  5200. #~ msgid ""
  5201. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5202. #~ "time.\n"
  5203. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5204. #~ "this server.\n"
  5205. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5206. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5207. #~ msgstr ""
  5208. #~ "أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
  5209. #~ "اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
  5210. #~ "لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
  5211. #~ msgid "You died."
  5212. #~ msgstr "مِت"
  5213. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5214. #~ msgstr "yes"