minetest.po 159 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-03-24 18:55+0000\n"
  7. "Last-Translator: Elnaz javadi <elnazjavadii1369@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "el/>\n"
  10. "Language: el\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Κενή εντολή."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Έξοδος στο κεντρικό μενού"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Άκυρη εντολή: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr ""
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Λίστα συνδεδεμένων παικτών"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Συνδεδεμένοι παίκτες: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Η ουρά συνομιλίας είναι τώρα κενή."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Αυτή η εντολή είναι απενεργοποιημένη από τον διακομιστή."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. #, fuzzy
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Επανεμφάνηση"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Πέθανες"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Διαθέσιμες εντολές:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Διαθέσιμες εντολές: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Η εντολή δεν είναι διαθέσιμη: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Βοήθεια για τις εντολές"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Χρησιμοποιήστε το '.help <cmd>' για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες ή το "
  67. "'.help all' για την λίστα των εντολών."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[all | <εντολή>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "Εντάξει"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. msgid "<none available>"
  76. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  79. msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Κύριο μενού"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Επανασύνδεση"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  97. msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  100. msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "We only support protocol version $1."
  103. msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  106. msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
  107. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  108. msgid "(Enabled, has error)"
  109. msgstr ""
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  111. msgid "(Unsatisfied)"
  112. msgstr ""
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  119. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  120. msgid "Cancel"
  121. msgstr "Άκυρο"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  123. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  124. msgid "Dependencies:"
  125. msgstr "Εξαρτήσεις:"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  127. msgid "Disable all"
  128. msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  130. msgid "Disable modpack"
  131. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  133. msgid "Enable all"
  134. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  136. msgid "Enable modpack"
  137. msgstr "Ενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  139. msgid ""
  140. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  141. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  142. msgstr ""
  143. "Η ενεργοποίηση του mod \"$1\" απέτυχε καθώς περιέχει μη επιτρεπόμενους "
  144. "χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο χαρακτήρες [a-z0-9_]."
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  146. msgid "Find More Mods"
  147. msgstr "Εύρεση Περισσότερων Τροποποιήσεων"
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  149. msgid "Mod:"
  150. msgstr "Τροποποίηση:"
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "No (optional) dependencies"
  153. msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "No game description provided."
  156. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "No hard dependencies"
  159. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid "No modpack description provided."
  162. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή για το πακέτο τροποποιήσεων."
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. msgid "No optional dependencies"
  165. msgstr "Δεν υπάρχουν προαιρετικές εξαρτήσεις"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  167. msgid "Optional dependencies:"
  168. msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις:"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. msgid "Save"
  172. msgstr "Αποθήκευση"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. msgid "World:"
  175. msgstr "Κόσμος:"
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "enabled"
  178. msgstr "ενεργοποιήθηκε"
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  180. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  181. msgstr "Το \"$1\" ήδη υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  184. msgstr "Οι εξαρτήσεις $1 και $2 θα εγκατασταθούν."
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "$1 by $2"
  187. msgstr "$1 με $2"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid ""
  190. "$1 downloading,\n"
  191. "$2 queued"
  192. msgstr ""
  193. "$1 σε λήψη,\n"
  194. "$2 σε αναμονή"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. msgid "$1 downloading..."
  197. msgstr "Λήψη ..."
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  199. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  200. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των απαιτούμενων εξαρτήσεων $1."
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  202. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  203. msgstr "Θα εγκατασταθεί το $1 και οι εξαρτήσεις $2 θα παραβλεφθούν."
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "All packages"
  206. msgstr "Όλα τα Πακέτα"
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "Already installed"
  209. msgstr "Ήδη εγκαταστημένο"
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "Back to Main Menu"
  212. msgstr "Πίσω στο Κύριο Μενού"
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Base Game:"
  215. msgstr "Βασικό παιχνίδι:"
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  218. msgstr ""
  219. "Το ContentDB δεν είναι διαθέσιμο όταν το Minetest μεταγλωττίστηκε χωρίς cURL"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "Downloading..."
  222. msgstr "Λήψη ..."
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  225. msgstr ""
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. #, fuzzy
  228. msgid "Failed to download \"$1\""
  229. msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Failed to download $1"
  232. msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  236. msgstr "Εγκατάσταση: Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "Games"
  239. msgstr "Παιχνίδια"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "Install"
  242. msgstr "Εγκατάσταση"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "Install $1"
  245. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Install missing dependencies"
  248. msgstr "Εγκατάσταση των εξαρτήσεων που λείπουν"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Mods"
  251. msgstr "Τροποποιήσεις"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "No packages could be retrieved"
  254. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πακέτων"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "No results"
  257. msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "No updates"
  260. msgstr "Δεν υπάρχουν ενημερώσεις"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "Not found"
  263. msgstr "Δε βρέθηκε"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Overwrite"
  266. msgstr "Αντικατάσταση"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Please check that the base game is correct."
  269. msgstr "Ελέγξτε ότι το βασικό παιχνίδι είναι σωστό."
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Queued"
  272. msgstr "Σε αναμονή"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "Texture packs"
  275. msgstr "Πακέτα υφής"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "Uninstall"
  278. msgstr "Απεγκατάσταση"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "Update"
  281. msgstr "Αναβάθμιση"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. msgid "Update All [$1]"
  284. msgstr "Ενημέρωση Όλων [$1]"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  286. msgid "View more information in a web browser"
  287. msgstr "Δείτε περισσότερες πληροφορίες σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  290. msgstr "Υπάρχει ήδη ένας κόσμος με το όνομα \"$1\""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Additional terrain"
  293. msgstr "Πρόσθετο έδαφος"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  295. msgid "Altitude chill"
  296. msgstr "Κρύο υψομέτρου"
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  298. msgid "Altitude dry"
  299. msgstr "Ξηρασία υψομέτρου"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Biome blending"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Biomes"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Caverns"
  308. msgstr "Σπήλαια"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Caves"
  311. msgstr "Σπηλιές"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Create"
  314. msgstr "Δημιουργία"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Decorations"
  317. msgstr "Διακοσμήσεις"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. #, fuzzy
  320. msgid "Development Test is meant for developers."
  321. msgstr "Προειδοποίηση: Τα Development Test προορίζονται για προγραμματιστές."
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Dungeons"
  324. msgstr "Μπουντρούμια"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Flat terrain"
  327. msgstr "Επίπεδο έδαφος"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Floating landmasses in the sky"
  330. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης στον ουρανό"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Floatlands (experimental)"
  333. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης (πειραματικό)"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  336. msgstr "Δημιουργία non-fractal εδάφους: ωκεανοί και υπόγεια"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Hills"
  339. msgstr "Λόφοι"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Humid rivers"
  342. msgstr "Υγρά ποτάμια"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Increases humidity around rivers"
  345. msgstr "Αύξηση της υγρασίας γύρω από τα ποτάμια"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. #, fuzzy
  348. msgid "Install a game"
  349. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Install another game"
  352. msgstr ""
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Lakes"
  355. msgstr "Λίμνες"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  358. msgstr "Η χαμηλή υγρασία και η υψηλή ζέστη προκαλούν ρηχά ή ξηρά ποτάμια"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  360. msgid "Mapgen"
  361. msgstr "Δημιουργία χάρτη"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  363. msgid "Mapgen flags"
  364. msgstr "Ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Mapgen-specific flags"
  367. msgstr "Ειδικές ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Mountains"
  370. msgstr "Βουνά"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Mud flow"
  373. msgstr "Ροή λάσπης"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Network of tunnels and caves"
  376. msgstr "Δίκτυο σηράγγων και σπηλαίων"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "No game selected"
  379. msgstr "Κανένα παιχνίδι επιλεγμένο"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Reduces heat with altitude"
  382. msgstr "Μείωση της θερμότητας με το υψόμετρο"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Reduces humidity with altitude"
  385. msgstr "Μείωση της υγρασίας με το υψόμετρο"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Rivers"
  388. msgstr "Ποτάμια"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Sea level rivers"
  391. msgstr "Ποτάμια στο επίπεδο της θάλασσας"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  394. msgid "Seed"
  395. msgstr "Σπόρος"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Smooth transition between biomes"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid ""
  401. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  402. "created by v6)"
  403. msgstr ""
  404. "Κατασκευές που εμφανίζονται στο έδαφος (καμία επίδραση στα δέντρα και το "
  405. "γρασίδι της ζούγκλας που δημιουργήθηκε από v6)"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  408. msgstr "Δομές που εμφανίζονται στο έδαφος, συνήθως δέντρα και φυτά"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Temperate, Desert"
  411. msgstr "Εύκρατο, Έρημος"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  414. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  417. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα, Τούντρα, Τάιγκα"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Terrain surface erosion"
  420. msgstr "Διάβρωση επιφάνειας εδάφους"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Trees and jungle grass"
  423. msgstr "Δέντρα και γρασίδι ζούγκλας"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Vary river depth"
  426. msgstr "Μεταβολή βάθους ποταμού"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  429. msgstr "Πολύ μεγάλα σπήλαια βαθιά στο υπέδαφος"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "World name"
  432. msgstr "Όνομα κόσμου"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "You have no games installed."
  435. msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει παιχνίδια."
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  437. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  438. msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \\\"$1\\\";"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  441. #: src/client/keycode.cpp
  442. msgid "Delete"
  443. msgstr "Διαγραφή"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  445. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  446. msgstr "pkgmgr: απέτυχε η διαγραφή του \\\"$1\\\""
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  448. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  449. msgstr "pkgmgr: μη έγκυρη διαδρομή \\\"$1\\\""
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  451. msgid "Delete World \"$1\"?"
  452. msgstr "Διαγραφή Κόσμου \\\"$1\\\";"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  454. msgid "Confirm Password"
  455. msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  457. msgid "Joining $1"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  460. msgid "Missing name"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  463. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  464. msgid "Name"
  465. msgstr "Όνομα"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  467. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  468. msgid "Password"
  469. msgstr "Κωδικός"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  471. msgid "Passwords do not match"
  472. msgstr ""
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  474. msgid "Register"
  475. msgstr ""
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  477. msgid "Accept"
  478. msgstr "Αποδοχή"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  480. msgid "Rename Modpack:"
  481. msgstr "Μετονομασία Modpack:"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  483. msgid ""
  484. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  485. "override any renaming here."
  486. msgstr ""
  487. "Αυτό το modpack έχει ένα ρητό όνομα που δίνεται στο modpack.conf το οποίο θα "
  488. "παρακάμψει οποιαδήποτε μετονομασία εδώ."
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. msgid "(No description of setting given)"
  491. msgstr "(Δεν δόθηκε περιγραφή της ρύθμισης)"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "2D Noise"
  494. msgstr "2D θόρυβος"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "< Back to Settings page"
  497. msgstr "< Επιστροφή στη σελίδα Ρυθμίσεις"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. msgid "Browse"
  500. msgstr "Περιήγηση"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  502. #, fuzzy
  503. msgid "Client Mods"
  504. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. #, fuzzy
  507. msgid "Content: Games"
  508. msgstr "Περιεχόμενο"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. #, fuzzy
  511. msgid "Content: Mods"
  512. msgstr "Περιεχόμενο"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  514. msgid "Disabled"
  515. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "Edit"
  518. msgstr "Επεξεργασία"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "Enabled"
  521. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. msgid "Lacunarity"
  524. msgstr ""
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "Octaves"
  527. msgstr "Οκτάβες"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  529. msgid "Offset"
  530. msgstr "Αντιστάθμιση"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Persistence"
  533. msgstr ""
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Please enter a valid integer."
  536. msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο ακέραιο αριθμό."
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Please enter a valid number."
  539. msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  541. msgid "Restore Default"
  542. msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  544. msgid "Scale"
  545. msgstr "Κλίμακα"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  547. msgid "Search"
  548. msgstr "Αναζήτηση"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  550. msgid "Select directory"
  551. msgstr "Επιλογή φακέλου"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "Select file"
  554. msgstr "Επιλογή αρχείου"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  556. msgid "Show technical names"
  557. msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  559. msgid "The value must be at least $1."
  560. msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον $1."
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  562. msgid "The value must not be larger than $1."
  563. msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από $1."
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  565. msgid "X"
  566. msgstr "X"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  568. msgid "X spread"
  569. msgstr "Χ εξάπλωση"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  571. msgid "Y"
  572. msgstr "Y"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  574. msgid "Y spread"
  575. msgstr "Υ εξάπλωση"
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  577. msgid "Z"
  578. msgstr "Z"
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  580. msgid "Z spread"
  581. msgstr "Ζ εξάπλωση"
  582. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  583. #. It is short for "absolute value".
  584. #. It can be enabled in noise settings in
  585. #. main menu -> "All Settings".
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  587. msgid "absvalue"
  588. msgstr "απόλυτη τιμή"
  589. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  590. #. It describes the default processing options
  591. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  592. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  593. msgid "defaults"
  594. msgstr "προεπιλογή"
  595. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  596. #. It is used to make the map smoother and
  597. #. can be enabled in noise settings in
  598. #. main menu -> "All Settings".
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  600. msgid "eased"
  601. msgstr "Ομαλός Χάρτης"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  603. msgid "A new $1 version is available"
  604. msgstr ""
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  606. msgid ""
  607. "Installed version: $1\n"
  608. "New version: $2\n"
  609. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  610. "features and bugfixes."
  611. msgstr ""
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  613. msgid "Later"
  614. msgstr ""
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  616. msgid "Never"
  617. msgstr ""
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  619. msgid "Visit website"
  620. msgstr ""
  621. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  622. msgid "$1 (Enabled)"
  623. msgstr "$1 (Ενεργοποιημένο)"
  624. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  625. msgid "$1 mods"
  626. msgstr "$1 Τροποποιήσεις"
  627. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  628. msgid "Failed to install $1 to $2"
  629. msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης $1 έως $2"
  630. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  631. #, fuzzy
  632. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  633. msgstr ""
  634. "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του κατάλληλου ονόματος "
  635. "φακέλου για την τροποποίηση $1"
  636. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  637. #, fuzzy
  638. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  639. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση έγκυρης τροποποίησης ή πακέτου τροποποίησης"
  640. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  641. #, fuzzy
  642. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  643. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση τροποποίησης ως $1"
  644. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  645. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  646. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής"
  647. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  648. msgid "Loading..."
  649. msgstr "Φόρτωση..."
  650. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  651. msgid "Public server list is disabled"
  652. msgstr "Η λίστα δημόσιων διακομιστών είναι απενεργοποιημένη"
  653. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  654. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  655. msgstr ""
  656. "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
  657. "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
  658. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  659. msgid "About"
  660. msgstr "Σχετικά"
  661. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  662. msgid "Active Contributors"
  663. msgstr "Ενεργοί Συντελεστές"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  665. msgid "Active renderer:"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  668. msgid "Core Developers"
  669. msgstr "Βασικοί Προγραμματιστές"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  671. msgid "Core Team"
  672. msgstr ""
  673. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  674. msgid "Open User Data Directory"
  675. msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Δεδομένων Χρήστη"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  677. msgid ""
  678. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  679. "and texture packs in a file manager / explorer."
  680. msgstr ""
  681. "Ανοίγει τον κατάλογο που περιέχει κόσμους, παιχνίδια, τροποποιήσεις που "
  682. "παρέχονται από τον χρήστη,\n"
  683. "και πακέτα υφής σε έναν διαχειριστή αρχείων / εξερευνητή."
  684. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  685. msgid "Previous Contributors"
  686. msgstr "Προηγούμενοι Συντελεστές"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  688. msgid "Previous Core Developers"
  689. msgstr "Προηγούμενοι Βασικοί Προγραμματιστές"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  691. msgid "Share debug log"
  692. msgstr ""
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "Browse online content"
  695. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Content"
  698. msgstr "Περιεχόμενο"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Disable Texture Pack"
  701. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου υφής"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "Information:"
  704. msgstr "Πληροφορίες:"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "Installed Packages:"
  707. msgstr "Εγκαταστημένα Πακέτα:"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "No dependencies."
  710. msgstr "Χωρίς εξαρτήσεις."
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "No package description available"
  713. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή πακέτου"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "Rename"
  716. msgstr "Μετονομασία"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  718. msgid "Uninstall Package"
  719. msgstr "Απεγκατάσταση πακέτου"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  721. msgid "Use Texture Pack"
  722. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Announce Server"
  725. msgstr "Ανακοίνωση Διακομιστή"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Bind Address"
  728. msgstr "Δεσμευμένη διεύθυνση"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Creative Mode"
  731. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Enable Damage"
  734. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Host Game"
  737. msgstr "Φιλοξενία Παιχνιδιού"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "Host Server"
  740. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "Install games from ContentDB"
  743. msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "New"
  746. msgstr "Νέο"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  748. msgid "No world created or selected!"
  749. msgstr "Κανένας κόσμος δεν δημιουργήθηκε ούτε επιλέχθηκε!"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "Play Game"
  752. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  754. msgid "Port"
  755. msgstr "Θήρα"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. msgid "Select Mods"
  758. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  760. msgid "Select World:"
  761. msgstr "Επιλογή Κόσμου:"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  763. msgid "Server Port"
  764. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  766. msgid "Start Game"
  767. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  769. msgid "Address"
  770. msgstr "Διεύθυνση"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  772. msgid "Clear"
  773. msgstr "Εκκαθάριση"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  775. msgid "Creative mode"
  776. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  777. #. ~ PvP = Player versus Player
  778. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  779. msgid "Damage / PvP"
  780. msgstr "Μάχες μεταξύ παιχτών"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  782. msgid "Favorites"
  783. msgstr "Αγαπημένα"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Incompatible Servers"
  786. msgstr "Μη συμβατοί διακομιστές"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Join Game"
  789. msgstr "Συμμετοχή στο Παιχνίδι"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Login"
  792. msgstr ""
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Ping"
  795. msgstr ""
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. msgid "Public Servers"
  798. msgstr "Δημόσιοι Διακομιστές"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  800. msgid "Refresh"
  801. msgstr "Ανανέωση"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  803. msgid "Remove favorite"
  804. msgstr ""
  805. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  806. msgid "Server Description"
  807. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "(game support required)"
  810. msgstr ""
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "2x"
  813. msgstr ""
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "3D Clouds"
  816. msgstr "3D Σύννεφα"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "4x"
  819. msgstr "4x"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "8x"
  822. msgstr "8x"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "All Settings"
  825. msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "Antialiasing:"
  828. msgstr ""
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "Autosave Screen Size"
  831. msgstr "Αυτόματη αποθήκευση Μεγέθους Οθόνης"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "Bilinear Filter"
  834. msgstr "Διγραμμικό Φίλτρο"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  836. msgid "Change Keys"
  837. msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Connected Glass"
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  842. msgid "Dynamic shadows"
  843. msgstr "Δυναμικές σκιές"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. #, fuzzy
  846. msgid "Dynamic shadows:"
  847. msgstr "Δυναμικές σκιές: "
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  849. msgid "Fancy Leaves"
  850. msgstr "Φανταχτερά Φύλλα"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. msgid "High"
  853. msgstr "Υψηλό"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Low"
  856. msgstr "Χαμηλό"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Medium"
  859. msgstr "Μεσαίο"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Mipmap"
  862. msgstr ""
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  865. msgstr ""
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "No Filter"
  868. msgstr "Χωρίς Φίλτρο"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "No Mipmap"
  871. msgstr ""
  872. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  873. msgid "Node Highlighting"
  874. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "Node Outlining"
  877. msgstr "Περίγραμμα Στοιχείων"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "None"
  880. msgstr "Κανένα"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "Opaque Leaves"
  883. msgstr "Αδιαφανή Φύλλα"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Opaque Water"
  886. msgstr "Αδιαφανές Νερό"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. msgid "Particles"
  889. msgstr "Σωματίδια"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  891. msgid "Screen:"
  892. msgstr "Οθόνη:"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  894. msgid "Settings"
  895. msgstr "Ρυθμίσεις"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  897. msgid "Shaders"
  898. msgstr ""
  899. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  900. msgid "Shaders (experimental)"
  901. msgstr ""
  902. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  903. msgid "Shaders (unavailable)"
  904. msgstr ""
  905. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  906. msgid "Simple Leaves"
  907. msgstr "Απλά Φύλλα"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  909. msgid "Smooth Lighting"
  910. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  912. msgid "Texturing:"
  913. msgstr "Υφή:"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  915. msgid "Tone Mapping"
  916. msgstr "Χαρτογράφηση Τόνου"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Touch threshold (px):"
  920. msgstr "Όριο αφής: (px)"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  922. msgid "Trilinear Filter"
  923. msgstr "Τριγραμμικό Φίλτρο"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. #, fuzzy
  926. msgid "Very High"
  927. msgstr "Εξαιρετικά Υψηλό"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. msgid "Very Low"
  930. msgstr "Πολύ Χαμηλό"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  932. msgid "Waving Leaves"
  933. msgstr "Κινούμενα Φύλλα"
  934. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  935. msgid "Waving Liquids"
  936. msgstr "Κυματιζόμενα Υγρά"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  938. msgid "Waving Plants"
  939. msgstr "Κυματιζόμενα Φυτά"
  940. #: src/client/client.cpp
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  943. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  944. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  945. msgid "Connection timed out."
  946. msgstr "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης."
  947. #: src/client/client.cpp
  948. msgid "Done!"
  949. msgstr "Έτοιμο!"
  950. #: src/client/client.cpp
  951. msgid "Initializing nodes"
  952. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  953. #: src/client/client.cpp
  954. msgid "Initializing nodes..."
  955. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων..."
  956. #: src/client/client.cpp
  957. msgid "Loading textures..."
  958. msgstr "Φόρτωση υφών..."
  959. #: src/client/client.cpp
  960. msgid "Rebuilding shaders..."
  961. msgstr "Ανακατασκευή σκίαστρων..."
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. msgid "Connection error (timed out?)"
  964. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. msgid "Could not find or load game: "
  967. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή η φόρτωση του παιχνιδιού: "
  968. #: src/client/clientlauncher.cpp
  969. msgid "Invalid gamespec."
  970. msgstr "Μη έγκυρη προδιαγραφή παιχνιδιού."
  971. #: src/client/clientlauncher.cpp
  972. msgid "Main Menu"
  973. msgstr "Κύριο μενού"
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  976. msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κόσμος και δεν παρέχεται διεύθυνση."
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Player name too long."
  979. msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο."
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Please choose a name!"
  982. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Provided password file failed to open: "
  985. msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του παρεχόμενου αρχείου κωδικού πρόσβασης: "
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  988. msgstr "Το αρχείο του Κόσμου δεν υπάρχει: "
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid ""
  991. "\n"
  992. "Check debug.txt for details."
  993. msgstr ""
  994. "\n"
  995. "Ελέγξτε το debug.txt για λεπτομέρειες."
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid "- Address: "
  998. msgstr "- Διεύθυνση: "
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "- Mode: "
  1001. msgstr "- Λειτουργία: "
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "- Port: "
  1004. msgstr "- Θήρα: "
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "- Public: "
  1007. msgstr "- Δημόσιο: "
  1008. #. ~ PvP = Player versus Player
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "- PvP: "
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "- Server Name: "
  1014. msgstr "- Όνομα Διακομιστή: "
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. #, fuzzy
  1017. msgid "A serialization error occurred:"
  1018. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. #, c-format
  1021. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1022. msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Αιτία: %s"
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. msgid "Automatic forward disabled"
  1025. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι απενεργοποιημένη"
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. msgid "Automatic forward enabled"
  1028. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι ενεργοποιημένη"
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "Block bounds hidden"
  1031. msgstr "Αποκλεισμός ορίων κρυφά"
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1034. msgstr "Τα όρια μπλοκ εμφανίζονται για όλα τα μπλοκ"
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "Block bounds shown for current block"
  1037. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για το τρέχον μπλοκ"
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1040. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για κοντινά μπλοκ"
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid "Camera update disabled"
  1043. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε"
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. msgid "Camera update enabled"
  1046. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας ενεργοποιήθηκε"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. #, fuzzy
  1049. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1050. msgstr ""
  1051. "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα "
  1052. "\"basic_debug\")"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Change Password"
  1055. msgstr "Αλλαγή Κωδικού"
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Cinematic mode disabled"
  1058. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Cinematic mode enabled"
  1061. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία ενεργοποιήθηκε"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Client disconnected"
  1064. msgstr "Ο πελάτης αποσυνδέθηκε"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Client side scripting is disabled"
  1067. msgstr "Η δέσμη ενεργειών από την πλευρά του πελάτη είναι απενεργοποιημένη"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Connecting to server..."
  1070. msgstr "Σύνδεση με διακομιστή..."
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1073. msgstr "Η σύνδεση απέτυχε για άγνωστο λόγο"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Continue"
  1076. msgstr "Συνέχεια"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. #, c-format
  1079. msgid ""
  1080. "Controls:\n"
  1081. "- %s: move forwards\n"
  1082. "- %s: move backwards\n"
  1083. "- %s: move left\n"
  1084. "- %s: move right\n"
  1085. "- %s: jump/climb up\n"
  1086. "- %s: dig/punch\n"
  1087. "- %s: place/use\n"
  1088. "- %s: sneak/climb down\n"
  1089. "- %s: drop item\n"
  1090. "- %s: inventory\n"
  1091. "- Mouse: turn/look\n"
  1092. "- Mouse wheel: select item\n"
  1093. "- %s: chat\n"
  1094. msgstr ""
  1095. "Στοιχεία ελέγχου:\n"
  1096. "- %s: κίνηση προς τα εμπρός\n"
  1097. "- %s: κίνηση προς τα πίσω\n"
  1098. "- %s: κίνηση αριστερά\n"
  1099. "- %s: κίνηση δεξιά\n"
  1100. "- %s: άλμα/σκαρφάλωμα\n"
  1101. "- %s: σκάψιμο/διάτρηση\n"
  1102. "- %s: τοποθέτηση/χρήση\n"
  1103. "- %s: ολίσθηση/κατέβασμα\n"
  1104. "- %s: απόθεση αντικειμένου\n"
  1105. "- %s: αποθέματα\n"
  1106. "- Ποντίκι: στροφή/παρακολούθηση\n"
  1107. "- Τροχός ποντικιού: επιλογή στοιχείου\n"
  1108. "- %s: συνομιλία\n"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1112. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της διεύθυνσης: %s"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Creating client..."
  1115. msgstr "Δημιουργία πελάτη..."
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Creating server..."
  1118. msgstr "Δημιουργία διακομιστή..."
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1121. msgstr "Κρυφές πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων και γράφημα προφίλ"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Debug info shown"
  1124. msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. #, fuzzy
  1127. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1128. msgstr ""
  1129. "Απόκρυψη πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων, γραφήματος προφίλ και wireframe"
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid ""
  1132. "Default Controls:\n"
  1133. "No menu visible:\n"
  1134. "- single tap: button activate\n"
  1135. "- double tap: place/use\n"
  1136. "- slide finger: look around\n"
  1137. "Menu/Inventory visible:\n"
  1138. "- double tap (outside):\n"
  1139. " -->close\n"
  1140. "- touch stack, touch slot:\n"
  1141. " --> move stack\n"
  1142. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1143. " --> place single item to slot\n"
  1144. msgstr ""
  1145. "Προεπιλεγμένα στοιχεία ελέγχου:\n"
  1146. "Δεν εμφανίζεται μενού:\n"
  1147. "- ένα πάτημα: κουμπί ενεργοποίησης\n"
  1148. "- διπλό πάτημα: θέση/χρήση\n"
  1149. "- σύρσιμο δαχτύλου: παρακολούθηση γύρω\n"
  1150. "Ορατό μενού/απόθεμα:\n"
  1151. "- διπλό πάτημα (εξωτερικό):\n"
  1152. " -->κλείσιμο\n"
  1153. "- στοίβα αφής, υποδοχή αφής:\n"
  1154. " --> μετακίνηση στοίβας\n"
  1155. "- άγγιγμα & σύρσιμο, πάτημα του 2ου δαχτύλου\n"
  1156. " --> τοποθέτηση μεμονωμένου αντικειμένου στην υποδοχή\n"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1159. msgstr "Απενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1162. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. #, fuzzy, c-format
  1165. msgid "Error creating client: %s"
  1166. msgstr "Δημιουργία πελάτη..."
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Exit to Menu"
  1169. msgstr "Έξοδος στο Μενού"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Exit to OS"
  1172. msgstr "Έξοδος στο ΛΣ"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Fast mode disabled"
  1175. msgstr "Γρήγορη λειτουργία απενεργοποιημένη"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Fast mode enabled"
  1178. msgstr "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1181. msgstr ""
  1182. "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fast\")"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Fly mode disabled"
  1185. msgstr "Λειτουργία πτήσης απενεργοποιημένη"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Fly mode enabled"
  1188. msgstr "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1191. msgstr ""
  1192. "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fly\")"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Fog disabled"
  1195. msgstr "Η ομίχλη απενεργοποιήθηκε"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Fog enabled"
  1198. msgstr "Η ομίχλη ενεργοποιήθηκε"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Game info:"
  1201. msgstr "Πληροφορίες Παιχνιδιού:"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Game paused"
  1204. msgstr "Το παιχνίδι διακόπηκε"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Hosting server"
  1207. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Item definitions..."
  1210. msgstr "Ορισμοί στοιχείων..."
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "KiB/s"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Media..."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "MiB/s"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Multiplayer"
  1225. msgstr "Πολλοί παίκτες"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Noclip mode disabled"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Noclip mode enabled"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "Node definitions..."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Off"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "On"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Pitch move mode disabled"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Pitch move mode enabled"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "Profiler graph shown"
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. msgid "Remote server"
  1255. msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. msgid "Resolving address..."
  1258. msgstr "Επίλυση διεύθυνσης..."
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. msgid "Shutting down..."
  1261. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. msgid "Singleplayer"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. msgid "Sound Volume"
  1267. msgstr "Ένταση Ήχου"
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. msgid "Sound muted"
  1270. msgstr "Σίγαση Ήχου"
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. msgid "Sound system is disabled"
  1273. msgstr "Το Σύστημα Ήχου είναι απενεργοποιημένο"
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1276. msgstr "Το Σύστημα Ήχου δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση"
  1277. #: src/client/game.cpp
  1278. msgid "Sound unmuted"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. #, c-format
  1282. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1283. msgstr "Ο διακομιστής πιθανότατα εκτελεί διαφορετική έκδοση του %s."
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. #, c-format
  1286. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1287. msgstr ""
  1288. "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1292. msgstr ""
  1293. "Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Viewing range changed to %d"
  1297. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1301. msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι έως: %d"
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. #, c-format
  1304. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1305. msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι τουλάχιστον: %d"
  1306. #: src/client/game.cpp
  1307. #, c-format
  1308. msgid "Volume changed to %d%%"
  1309. msgstr "Η ένταση άλλαξε σε %d%%"
  1310. #: src/client/game.cpp
  1311. msgid "Wireframe shown"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/client/game.cpp
  1314. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1315. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1316. #: src/client/game.cpp
  1317. msgid "ok"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/gameui.cpp
  1320. msgid "Chat hidden"
  1321. msgstr "Συνομιλία κρυφή"
  1322. #: src/client/gameui.cpp
  1323. msgid "Chat shown"
  1324. msgstr "Συνομιλία εμφανής"
  1325. #: src/client/gameui.cpp
  1326. msgid "HUD hidden"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/gameui.cpp
  1329. msgid "HUD shown"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/gameui.cpp
  1332. msgid "Profiler hidden"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/gameui.cpp
  1335. #, c-format
  1336. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Apps"
  1340. msgstr "Εφαρμογές"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Backspace"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Caps Lock"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Control"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Down"
  1352. msgstr "Κάτω"
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "End"
  1355. msgstr "Τέλος"
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Erase EOF"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "Execute"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "Help"
  1364. msgstr "Βοήθεια"
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Home"
  1367. msgstr "Σπίτι"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "IME Accept"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "IME Convert"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "IME Escape"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "IME Mode Change"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "IME Nonconvert"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Insert"
  1385. msgstr "Εισαγωγή"
  1386. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1387. msgid "Left"
  1388. msgstr "Αριστερά"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Left Button"
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Left Control"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Left Menu"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Left Shift"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Left Windows"
  1403. msgstr ""
  1404. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Menu"
  1407. msgstr "Μενού"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Middle Button"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Num Lock"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Numpad *"
  1416. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο *"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad +"
  1419. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο +"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Numpad -"
  1422. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο -"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Numpad ."
  1425. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο ."
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Numpad /"
  1428. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο /"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Numpad 0"
  1431. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 0"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Numpad 1"
  1434. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 1"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Numpad 2"
  1437. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 2"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Numpad 3"
  1440. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 3"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Numpad 4"
  1443. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 4"
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Numpad 5"
  1446. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 5"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Numpad 6"
  1449. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 6"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Numpad 7"
  1452. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 7"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Numpad 8"
  1455. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 8"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Numpad 9"
  1458. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 9"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "OEM Clear"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Page down"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Page up"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Pause"
  1470. msgstr "Παύση"
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Play"
  1473. msgstr "Αναπαραγωγή"
  1474. #. ~ "Print screen" key
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Print"
  1477. msgstr "Εκτύπωση"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Return"
  1480. msgstr "Επιστροφή"
  1481. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1482. msgid "Right"
  1483. msgstr "Δεξιά"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Right Button"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Right Control"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Right Menu"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Right Shift"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Right Windows"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Scroll Lock"
  1501. msgstr ""
  1502. #. ~ Key name
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Select"
  1505. msgstr "Επιλογή"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Shift"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Sleep"
  1511. msgstr "Ύπνος"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Snapshot"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Space"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "Tab"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Up"
  1523. msgstr "Πάνω"
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "X Button 1"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. msgid "X Button 2"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1531. msgid "Zoom"
  1532. msgstr "Μεγέθυνση"
  1533. #: src/client/minimap.cpp
  1534. msgid "Minimap hidden"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/client/minimap.cpp
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/client/minimap.cpp
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/client/minimap.cpp
  1545. msgid "Minimap in texture mode"
  1546. msgstr ""
  1547. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1548. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1549. #, c-format
  1550. msgid "%s is missing:"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1553. msgid ""
  1554. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1557. msgid ""
  1558. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1559. "the mods."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1562. #, fuzzy
  1563. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1564. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  1565. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1566. msgid "Failed to open webpage"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1569. msgid "Opening webpage"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1572. msgid "Proceed"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Autoforward"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1581. msgid "Automatic jumping"
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1584. msgid "Aux1"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Backward"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Block bounds"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1593. msgid "Change camera"
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1596. msgid "Chat"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Command"
  1600. msgstr "Εντολή"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Console"
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "Dec. range"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Dec. volume"
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1611. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "Drop"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Forward"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Inc. range"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Inc. volume"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Inventory"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Jump"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Key already in use"
  1633. msgstr "Το πλήκτρο ήδη χρησιμοποιείται"
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Keybindings."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Local command"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Mute"
  1642. msgstr "Σίγαση"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Next item"
  1645. msgstr "Επόμενο αντικείμενο"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Prev. item"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Range select"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. msgid "Screenshot"
  1654. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Sneak"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Toggle HUD"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Toggle chat log"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Toggle fast"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Toggle fly"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Toggle fog"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Toggle minimap"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Toggle noclip"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Toggle pitchmove"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "press key"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1686. msgid "Change"
  1687. msgstr "Αλλαγή"
  1688. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1689. msgid "New Password"
  1690. msgstr "Νέος Κωδικός"
  1691. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1692. msgid "Old Password"
  1693. msgstr "Παλιός Κωδικός"
  1694. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1695. msgid "Passwords do not match!"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1698. msgid "Exit"
  1699. msgstr "Έξοδος"
  1700. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1701. msgid "Muted"
  1702. msgstr "Σε σίγαση"
  1703. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1704. #, c-format
  1705. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1706. msgstr "Sound Volume: %d%%"
  1707. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1708. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1709. #. language code (e.g. "de" for German).
  1710. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1711. msgid "LANG_CODE"
  1712. msgstr "el"
  1713. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1714. msgid ""
  1715. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1718. #, fuzzy
  1719. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1720. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid ""
  1723. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1724. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid ""
  1728. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1729. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1730. "circle."
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid ""
  1734. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1735. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1736. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1737. "point by increasing 'scale'.\n"
  1738. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1739. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1740. "situations.\n"
  1741. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid ""
  1745. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1746. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1747. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1748. "not have to fit inside the world.\n"
  1749. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1750. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1751. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "3D clouds"
  1776. msgstr "3D σύννεφα"
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "3D mode"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "3D mode parallax strength"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1789. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid ""
  1793. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1794. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1795. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1796. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "3D noise defining terrain."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid ""
  1812. "3D support.\n"
  1813. "Currently supported:\n"
  1814. "- none: no 3d output.\n"
  1815. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1816. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1817. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1818. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1819. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1820. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1821. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "3d"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid ""
  1828. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1829. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "ABM interval"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "ABM time budget"
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Acceleration in air"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "Active Block Modifiers"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Active block management interval"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Active block range"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Active object send range"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid ""
  1866. "Address to connect to.\n"
  1867. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1868. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Adds particles when digging a node."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid ""
  1875. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1876. "screens."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid ""
  1883. "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
  1884. "Values\n"
  1885. "< 1.0 decrease saturation\n"
  1886. "> 1.0 increase saturation\n"
  1887. "1.0 = unchanged saturation\n"
  1888. "0.0 = black and white\n"
  1889. "(Tone mapping needs to be enabled.)"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. #, c-format
  1893. msgid ""
  1894. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1895. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1896. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1897. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1898. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. #, fuzzy
  1902. msgid "Admin name"
  1903. msgstr "Όνομα κόσμου"
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Advanced"
  1906. msgstr "Για προχωρημένους"
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid ""
  1909. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1910. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1911. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1912. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1913. "light, it has very little effect on natural night light."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Always fly fast"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "Amplifies the valleys."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Anisotropic filtering"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Announce server"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Announce to this serverlist."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Append item name"
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Append item name to tooltip."
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "Apple trees noise"
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Arm inertia"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid ""
  1950. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1951. "the arm when the camera moves."
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid ""
  1958. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1959. "to\n"
  1960. "clients.\n"
  1961. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1962. "visible\n"
  1963. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1964. "caves,\n"
  1965. "as well as sometimes on land).\n"
  1966. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1967. "optimization.\n"
  1968. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Audio"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Autosave screen size"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Autoscaling mode"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Base ground level"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Base terrain height."
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Basic privileges"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Beach noise"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Beach noise threshold"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Bilinear filtering"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Bind address"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Biome API noise parameters"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Biome noise"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Block send optimize distance"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Bloom"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Bloom Intensity"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Bloom Radius"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Bloom Strength Factor"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Bobbing"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Bold and italic font path"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Bold font path"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Bold monospace font path"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Build inside player"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Builtin"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Camera"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid ""
  2056. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2057. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2058. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2059. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Camera smoothing"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Cave noise"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Cave noise #1"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Cave noise #2"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Cave width"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Cave1 noise"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Cave2 noise"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Cavern limit"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Cavern noise"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Cavern taper"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Cavern threshold"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Cavern upper limit"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid ""
  2102. "Center of light curve boost range.\n"
  2103. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Chat command time message threshold"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Chat commands"
  2110. msgstr "Εντολές Συνομιλίας"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Chat font size"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Chat log level"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Chat message count limit"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Chat message format"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Chat message kick threshold"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Chat message max length"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Chat weblinks"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Chunk size"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cinematic mode"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Clean transparent textures"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid ""
  2143. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2144. "output."
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid "Client"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid "Client and Server"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "Client modding"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Client side modding restrictions"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Client-side Modding"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Climbing speed"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Cloud radius"
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Clouds"
  2172. msgstr "Σύννεφα"
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Clouds are a client side effect."
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Clouds in menu"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Colored fog"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Colored shadows"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid ""
  2187. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2188. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2189. "software',\n"
  2190. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2191. "You can also specify content ratings.\n"
  2192. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2193. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid ""
  2197. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2198. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid ""
  2202. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2203. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid ""
  2207. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2208. "-1 - use default compression level\n"
  2209. "0 - least compression, fastest\n"
  2210. "9 - best compression, slowest"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid ""
  2214. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2215. "-1 - use default compression level\n"
  2216. "0 - least compression, fastest\n"
  2217. "9 - best compression, slowest"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Connect glass"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Connect to external media server"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Connects glass if supported by node."
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Console alpha"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Console color"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Console height"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Content Repository"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "ContentDB URL"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Continuous forward"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2255. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Controls"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2263. "Examples:\n"
  2264. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid ""
  2268. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2269. "you to rise instead."
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid ""
  2279. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2280. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2281. "intensive noise calculations."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Crash message"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Creative"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Crosshair alpha"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2295. "This also applies to the object crosshair."
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid "Crosshair color"
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid ""
  2302. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2303. "Also controls the object crosshair color"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "DPI"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Damage"
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Debug log file size threshold"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Debug log level"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Debugging"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Dedicated server step"
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Default acceleration"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Default game"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid ""
  2331. "Default game when creating a new world.\n"
  2332. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid ""
  2336. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2337. "Set this to -1 to disable the limit."
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Default password"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Default privileges"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Default report format"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Default stack size"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid ""
  2353. "Define shadow filtering quality.\n"
  2354. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2355. "but also uses more resources."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid ""
  2374. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2375. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2376. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Defines the base ground level."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid ""
  2392. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2393. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Defines the width of the river channel."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Defines the width of the river valley."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid ""
  2409. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2410. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid ""
  2429. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2430. "serverlist."
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Desert noise threshold"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid ""
  2437. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2438. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Desynchronize block animation"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. #, fuzzy
  2445. msgid "Developer Options"
  2446. msgstr "Διακοσμήσεις"
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Digging particles"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Disable anticheat"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Disallow empty passwords"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2462. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Double tap jump for fly"
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Dungeon maximum Y"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Dungeon minimum Y"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Dungeon noise"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. #, fuzzy
  2487. msgid "Enable Bloom"
  2488. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Enable Bloom Debug"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid ""
  2494. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2495. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid ""
  2499. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2500. "This support is experimental and API can change."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2505. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2506. "filtering."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Enable colored shadows.\n"
  2511. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Enable console window"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Enable creative mode for all players"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Enable joysticks"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Enable mod channels support."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Enable mod security"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2540. "Disable for speed or for different looks."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Enable split login/register"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid ""
  2547. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2548. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2549. "connecting\n"
  2550. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2551. "expecting."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2556. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2557. "textures)\n"
  2558. "when connecting to the server."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2563. "This should greatly improve graphics performance."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid ""
  2567. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2568. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid ""
  2572. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2573. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2574. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2579. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2580. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2581. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Enables animation of inventory items."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Enables minimap."
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid ""
  2594. "Enables the sound system.\n"
  2595. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2596. "sound controls will be non-functional.\n"
  2597. "Changing this setting requires a restart."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2602. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Engine profiler"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Engine profiling data print interval"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Entity methods"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid ""
  2615. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2616. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2617. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2618. "floatlands.\n"
  2619. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2620. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Exposure Factor"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "FPS"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "FSAA"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Factor noise"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Fall bobbing factor"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Fallback font path"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Fast mode acceleration"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Fast mode speed"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Fast movement"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid ""
  2654. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2655. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Field of view"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Field of view in degrees."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid ""
  2665. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2666. "the\n"
  2667. "Multiplayer Tab."
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Filler depth"
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Filler depth noise"
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Filmic tone mapping"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid ""
  2680. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2681. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2682. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2683. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Fixed map seed"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Fixed virtual joystick"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Floatland density"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Floatland maximum Y"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Floatland minimum Y"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Floatland noise"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Floatland taper exponent"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Floatland tapering distance"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Floatland water level"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Flying"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Fog"
  2726. msgstr "Ομίχλη"
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Fog start"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. #, fuzzy
  2732. msgid "Font"
  2733. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Font bold by default"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Font italic by default"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Font shadow"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Font shadow alpha"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Font size"
  2748. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Font size divisible by"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid ""
  2760. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2761. "Value 0 will use the default font size."
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid ""
  2765. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2766. "used\n"
  2767. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2768. "instance,\n"
  2769. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2770. "be\n"
  2771. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid ""
  2775. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2776. "placeholders:\n"
  2777. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Format of screenshots."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Formspec Default Background Color"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Fractal type"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2818. "nodes)."
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid ""
  2822. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid ""
  2826. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2827. "\n"
  2828. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2829. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2830. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Full screen"
  2834. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Fullscreen mode."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "GUI scaling"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "GUI scaling filter"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "GUIs"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. #, fuzzy
  2852. msgid "Gamepads"
  2853. msgstr "Παιχνίδια"
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "General"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Global callbacks"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid ""
  2862. "Global map generation attributes.\n"
  2863. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2864. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid ""
  2868. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2869. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid ""
  2873. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2874. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Graphics"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Graphics Effects"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Graphics and Audio"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Gravity"
  2887. msgstr "Βαρύτητα"
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Ground level"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Ground noise"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "HTTP mods"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "HUD"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "HUD scaling"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid ""
  2905. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2906. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2907. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2908. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid ""
  2912. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2913. "* Instrument an empty function.\n"
  2914. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2915. "call).\n"
  2916. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Heat blend noise"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Heat noise"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid ""
  2926. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Height noise"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Height select noise"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Hill steepness"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Hill threshold"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Hilliness1 noise"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Hilliness2 noise"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Hilliness3 noise"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Hilliness4 noise"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid ""
  2957. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2958. "in nodes per second per second."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid ""
  2962. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2963. "in nodes per second per second."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2968. "in nodes per second per second."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "How deep to make rivers."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid ""
  2975. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2976. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2977. "Requires waving liquids to be enabled."
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid ""
  2981. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2982. "seconds.\n"
  2983. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid ""
  2987. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2988. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "How wide to make rivers."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Humidity blend noise"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Humidity noise"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "Humidity variation for biomes."
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "IPv6"
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "IPv6 server"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid ""
  3010. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3011. "to not waste CPU power for no benefit."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3016. "enabled."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3021. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3022. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3023. "invisible\n"
  3024. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid ""
  3028. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3029. "nodes.\n"
  3030. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid ""
  3034. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3035. "and\n"
  3036. "descending."
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid ""
  3040. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3041. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3046. "This option is only read when server starts."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3054. "Only enable this if you know what you are doing."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3059. "or swimming."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3064. "empty password."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid ""
  3068. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3069. "you stand.\n"
  3070. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid ""
  3074. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3075. "limited\n"
  3076. "to this distance from the player to the node."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid ""
  3080. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3081. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid ""
  3085. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3086. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3087. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3088. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Ignore world errors"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid ""
  3110. "Instrument builtin.\n"
  3111. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3119. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid "Inventory items animations"
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "Invert mouse"
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Italic font path"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Italic monospace font path"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "Item entity TTL"
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "Iterations"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "Iterations of the recursive function.\n"
  3162. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3163. "increases processing load.\n"
  3164. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Joystick ID"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Joystick button repetition interval"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Joystick dead zone"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Joystick type"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid ""
  3183. "Julia set only.\n"
  3184. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3185. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3186. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3187. "Range roughly -2 to 2."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "Julia set only.\n"
  3192. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3193. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3194. "Range roughly -2 to 2."
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "Julia set only.\n"
  3199. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3200. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3201. "Range roughly -2 to 2."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "Julia set only.\n"
  3206. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3207. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3208. "Range roughly -2 to 2."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Julia w"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Julia x"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Julia y"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Julia z"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Jumping speed"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Keyboard and Mouse"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Lake steepness"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Lake threshold"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Language"
  3239. msgstr "Γλώσσα"
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Large cave depth"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "Large cave maximum number"
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "Large cave minimum number"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Large cave proportion flooded"
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid "Last known version update"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Last update check"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "Leaves style"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "Leaves style:\n"
  3264. "- Fancy: all faces visible\n"
  3265. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3266. "- Opaque: disable transparency"
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid ""
  3270. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3271. "updated over\n"
  3272. "network, stated in seconds."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid ""
  3276. "Length of liquid waves.\n"
  3277. "Requires waving liquids to be enabled."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3282. "in seconds."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3294. "- <nothing> (no logging)\n"
  3295. "- none (messages with no level)\n"
  3296. "- error\n"
  3297. "- warning\n"
  3298. "- action\n"
  3299. "- info\n"
  3300. "- verbose\n"
  3301. "- trace"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Light curve boost"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Light curve boost center"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Light curve boost spread"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Light curve gamma"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Light curve high gradient"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Light curve low gradient"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. #, fuzzy
  3323. msgid "Lighting"
  3324. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid ""
  3327. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3328. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3329. "Value is stored per-world."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3334. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3335. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3336. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3337. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Liquid fluidity"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Liquid loop max"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Liquid queue purge time"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Liquid sinking"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Liquid update tick"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid "Load the game profiler"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3366. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3367. "Useful for mod developers and server operators."
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Loading Block Modifiers"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid ""
  3374. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3375. "from the bright objects.\n"
  3376. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid "Main menu script"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Makes all liquids opaque"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Map directory"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3409. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid ""
  3413. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3414. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3415. "ocean, islands and underground."
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3420. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3421. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3422. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3423. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3424. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3432. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3433. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3434. "the 'jungles' flag is ignored."
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid ""
  3438. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3439. "'ridges': Rivers.\n"
  3440. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3441. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Map generation limit"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Map save interval"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid "Map shadows update frames"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Mapblock limit"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Mapblock unload timeout"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid "Mapgen Carpathian"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Mapgen Flat"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Mapgen Fractal"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Mapgen V5"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Mapgen V6"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Mapgen V7"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Mapgen Valleys"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid "Mapgen debug"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid "Mapgen name"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid "Max block generate distance"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid "Max block send distance"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Max liquids processed per step."
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Max. packets per iteration"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Maximum FPS"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Maximum hotbar width"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3551. "high speed."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid ""
  3555. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3556. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3557. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid ""
  3564. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3565. "This limit is enforced per player."
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid ""
  3569. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3570. "This limit is enforced per player."
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3575. "be queued.\n"
  3576. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3581. "Set to -1 for unlimited amount."
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid ""
  3585. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3586. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3587. "client number."
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Maximum objects per block"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid ""
  3603. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3604. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid ""
  3614. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3615. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid ""
  3619. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3620. "milliseconds."
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid ""
  3624. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3625. "stated in milliseconds."
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Maximum users"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Mesh cache"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Message of the day"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Method used to highlight selected object."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Minimap"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Minimap scan height"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Minimum texture size"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Mipmapping"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Misc"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Mod Profiler"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. #, fuzzy
  3671. msgid "Mod Security"
  3672. msgstr "Ασφάλεια"
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Mod channels"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Monospace font path"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Monospace font size"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Monospace font size divisible by"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Mountain height noise"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Mountain noise"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Mountain variation noise"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Mountain zero level"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid "Mouse sensitivity"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Mud noise"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid ""
  3711. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3712. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Mute sound"
  3716. msgstr "Σίγαση ήχου"
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3720. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3721. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3722. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Name of the player.\n"
  3727. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3728. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid ""
  3732. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Near plane"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "Network port to listen (UDP).\n"
  3740. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. #, fuzzy
  3744. msgid "Networking"
  3745. msgstr "Δίκτυο"
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "New users need to input this password."
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Noclip"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. #, fuzzy
  3754. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3755. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Node highlighting"
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "NodeTimer interval"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Noises"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Number of emerge threads"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid ""
  3770. "Number of emerge threads to use.\n"
  3771. "Value 0:\n"
  3772. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3773. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3774. "Any other value:\n"
  3775. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3776. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3777. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3778. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3779. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid ""
  3783. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3784. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3785. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Opaque liquids"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid ""
  3792. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid ""
  3796. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3797. "formspec is\n"
  3798. "open."
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid ""
  3805. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3806. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3807. "unavailable."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid ""
  3811. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3812. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3817. "used."
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3825. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid ""
  3829. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3830. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Pause on lost window focus"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Physics"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Pitch move mode"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Place repetition interval"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid ""
  3852. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3853. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Player transfer distance"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Player versus player"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid "Poisson filtering"
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid ""
  3866. "Port to connect to (UDP).\n"
  3867. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Post processing"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid ""
  3874. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3875. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid ""
  3882. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3883. "0 = disable. Useful for developers."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Profiler"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Prometheus listener address"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid ""
  3896. "Prometheus listener address.\n"
  3897. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3898. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3899. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3907. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3908. "corners."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Random input"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Recent Chat Messages"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Regular font path"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Remote media"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Remote port"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid ""
  3930. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3931. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Report path"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3942. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3943. "for no restrictions:\n"
  3944. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3945. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3946. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3947. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3948. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3949. "csm_restriction_noderange)\n"
  3950. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Ridge noise"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Ridge underwater noise"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Ridged mountain size noise"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "River channel depth"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "River channel width"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "River depth"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "River noise"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "River size"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "River valley width"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Rollback recording"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Rolling hill size noise"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Rolling hills spread noise"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Round minimap"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Safe digging and placing"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Saturation"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Save window size automatically when modified."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Saving map received from server"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid ""
  4014. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4015. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4016. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4017. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4018. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. #, fuzzy
  4022. msgid "Screen"
  4023. msgstr "Οθόνη:"
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Screen height"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Screen width"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Screenshot folder"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Screenshot format"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Screenshot quality"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid ""
  4041. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4042. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4043. "Use 0 for default quality."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. #, fuzzy
  4047. msgid "Screenshots"
  4048. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Seabed noise"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Selection box color"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Selection box width"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid ""
  4072. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4073. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4074. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4075. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4076. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4077. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4078. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4079. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4080. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4081. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4082. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4083. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4084. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4085. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4086. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4087. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4088. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4089. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4090. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. #, fuzzy
  4094. msgid "Server"
  4095. msgstr "URL διακομιστή"
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. #, fuzzy
  4098. msgid "Server Gameplay"
  4099. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. #, fuzzy
  4102. msgid "Server Security"
  4103. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Server URL"
  4106. msgstr "URL διακομιστή"
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Server address"
  4109. msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Server description"
  4112. msgstr "Περιγραφή διακομιστή"
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Server name"
  4115. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Server port"
  4118. msgstr "Θύρα διακομιστή"
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Server side occlusion culling"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. #, fuzzy
  4124. msgid "Server/Env Performance"
  4125. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Serverlist URL"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Serverlist and MOTD"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Serverlist file"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid ""
  4137. "Set the exposure compensation factor.\n"
  4138. "This factor is applied to linear color value \n"
  4139. "before all other post-processing effects.\n"
  4140. "Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4141. "Range: from 0.1 to 10.0"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid ""
  4145. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4146. "A restart is required after changing this."
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid ""
  4150. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid ""
  4154. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4155. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4156. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid ""
  4160. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4161. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4162. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid ""
  4166. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4167. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4168. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4173. "Requires shaders to be enabled."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4178. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid ""
  4182. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4183. "Requires shaders to be enabled."
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid ""
  4187. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4188. "Requires shaders to be enabled."
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid ""
  4192. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4193. "Requires shaders to be enabled."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid ""
  4197. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4198. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
  4199. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4200. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid ""
  4204. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4205. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4206. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Shader path"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid ""
  4213. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4214. "video\n"
  4215. "cards.\n"
  4216. "This only works with the OpenGL video backend."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Shadow filter quality"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Shadow map texture size"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid ""
  4232. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4233. "drawn."
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Shadow strength gamma"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Show debug info"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Show entity selection boxes"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid ""
  4249. "Show entity selection boxes\n"
  4250. "A restart is required after changing this."
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Shutdown message"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4261. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4262. "increasing this value above 5.\n"
  4263. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4264. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4265. "recommended."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid ""
  4269. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4270. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4271. "thread, thus reducing jitter."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid "Slice w"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Small cave maximum number"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Small cave minimum number"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Smooth lighting"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid ""
  4299. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4300. "Useful for recording videos."
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Sneaking speed"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "Soft shadow radius"
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Sound"
  4319. msgstr "Ήχος"
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid ""
  4322. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4323. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4324. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4325. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid ""
  4329. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4330. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4331. "items."
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4336. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4337. "will consume more resources.\n"
  4338. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid ""
  4342. "Spread of light curve boost range.\n"
  4343. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4344. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid "Static spawnpoint"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Steepness noise"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Step mountain size noise"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Step mountain spread noise"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid ""
  4363. "Strength of light curve boost.\n"
  4364. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4365. "curve that is boosted in brightness."
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Strict protocol checking"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Strip color codes"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4376. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4377. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4378. "upper tapering).\n"
  4379. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4380. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4381. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4382. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4383. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4384. "world surface below."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Synchronous SQLite"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Temperature variation for biomes."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. #, fuzzy
  4394. msgid "Temporary Settings"
  4395. msgstr "Ρυθμίσεις"
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Terrain alternative noise"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Terrain base noise"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Terrain height"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Terrain higher noise"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Terrain noise"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid ""
  4413. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4414. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4415. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4420. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4421. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Terrain persistence noise"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "Texture path"
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid ""
  4431. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4432. "This must be a power of two.\n"
  4433. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid ""
  4437. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4438. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4439. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4440. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4441. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4442. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "The URL for the content repository"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "The dead zone of the joystick"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid ""
  4452. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4453. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid ""
  4460. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid ""
  4470. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4471. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4472. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4473. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4474. "Requires waving liquids to be enabled."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "The network interface that the server listens on."
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid ""
  4481. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4482. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid ""
  4486. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4487. "the\n"
  4488. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4489. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4490. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4491. "maintained.\n"
  4492. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid ""
  4496. "The rendering back-end.\n"
  4497. "A restart is required after changing this.\n"
  4498. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4499. "otherwise.\n"
  4500. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4501. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid ""
  4505. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4506. "in-game view frustum around."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4511. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4512. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4513. "set to the nearest valid value."
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid ""
  4517. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4518. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4519. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid ""
  4523. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4524. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid ""
  4528. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4529. "when holding down a joystick button combination."
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4534. "the place button."
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "The type of joystick"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4542. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4543. "'altitude_dry' is enabled."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid ""
  4550. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4551. "Setting it to -1 disables the feature."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Time send interval"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Time speed"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid ""
  4567. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4568. "something.\n"
  4569. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4570. "node."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "Tooltip delay"
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Touch screen threshold"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. #, fuzzy
  4580. msgid "Touchscreen"
  4581. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Tradeoffs for performance"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Trees noise"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Trilinear filtering"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid ""
  4596. "True = 256\n"
  4597. "False = 128\n"
  4598. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Trusted mods"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid ""
  4605. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "Undersampling"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid ""
  4615. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4616. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4617. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4618. "image.\n"
  4619. "Higher values result in a less detailed image."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4624. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Unload unused server data"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "Update information URL"
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4659. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4664. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4665. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4670. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4671. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4672. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4673. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4674. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4675. "A restart is required after changing this option."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "User Interfaces"
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "VBO"
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "VSync"
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Valley depth"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Valley fill"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Valley profile"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Valley slope"
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Variation of biome filler depth."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "Variation of number of caves."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid ""
  4712. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4713. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Varies roughness of terrain.\n"
  4721. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid ""
  4728. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4729. "\n"
  4730. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4731. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Vertical screen synchronization."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Video driver"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "View bobbing factor"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "View distance in nodes."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Viewing range"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Volume"
  4756. msgstr "Ένταση"
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "Volume of all sounds.\n"
  4760. "Requires the sound system to be enabled."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4765. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4766. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4767. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4768. "Range roughly -2 to 2."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Walking speed"
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "Water level"
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid "Water surface level of the world."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid "Waving Nodes"
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid "Waving leaves"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Waving liquids"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Waving liquids wave height"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Waving liquids wave speed"
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Waving liquids wavelength"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Waving plants"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Weblink color"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4812. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4813. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4818. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4819. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4820. "properly support downloading textures back from hardware."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4825. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4826. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4827. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4828. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4829. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4830. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4831. "texture autoscaling."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4836. "Mods may still set a background."
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4844. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid ""
  4851. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4852. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid ""
  4859. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4860. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4861. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4862. "pause menu."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid ""
  4866. "Whether to show technical names.\n"
  4867. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4868. "as\n"
  4869. "setting names in All Settings.\n"
  4870. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid ""
  4884. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4885. "background.\n"
  4886. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid ""
  4890. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4891. "Not needed if starting from the main menu."
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "World start time"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid ""
  4898. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4899. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4900. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4901. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4902. "See also texture_min_size.\n"
  4903. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "World-aligned textures mode"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Y of flat ground."
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid ""
  4913. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4914. "vertically."
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid ""
  4924. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4925. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4926. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4927. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Y-level of seabed."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "cURL"
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "cURL file download timeout"
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid "cURL interactive timeout"
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid "cURL parallel limit"
  4955. msgstr "Παράλληλο όριο cURL"
  4956. #~ msgid "Address / Port"
  4957. #~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα"
  4958. #~ msgid "Basic"
  4959. #~ msgstr "Βασικό"
  4960. #~ msgid "Connect"
  4961. #~ msgstr "Σύνδεση"
  4962. #~ msgid "Credits"
  4963. #~ msgstr "Μνείες"
  4964. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  4965. #~ msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net"
  4966. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  4967. #~ msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net"
  4968. #~ msgid "Game"
  4969. #~ msgstr "Παιχνίδι"
  4970. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  4971. #~ msgstr ""
  4972. #~ "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πραγματικού "
  4973. #~ "ονόματος τροποποίησης για: $1"
  4974. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  4975. #~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\""
  4976. #~ msgid "Name / Password"
  4977. #~ msgstr "Όνομα / Κωδικός"
  4978. #~ msgid "Ok"
  4979. #~ msgstr "Οκ"
  4980. #~ msgid "Player name"
  4981. #~ msgstr "Όνομα παίκτη"
  4982. #~ msgid "Special key"
  4983. #~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο"
  4984. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  4985. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός παιχνιδιού ως $1"
  4986. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  4987. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση πακέτου τροποποίησης ως $1"
  4988. #, fuzzy
  4989. #~ msgid "You died."
  4990. #~ msgstr "Πέθανες"
  4991. #~ msgid "needs_fallback_font"
  4992. #~ msgstr "needs_fallback_font"