2
0

minetest.po 147 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-09-07 21:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Hraponssi <hraponssi@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/fi/>\n"
  15. "Language: fi\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. msgid "Clear the out chat queue"
  23. msgstr "Tyhjennä keskustelujono"
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. msgid "Empty command."
  26. msgstr "Tyhjä komento."
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. msgid "Exit to main menu"
  29. msgstr "Poistu päävalikkoon"
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "Invalid command: "
  32. msgstr "Virheellinen komento: "
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "Issued command: "
  35. msgstr "Annettu komento: "
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "List online players"
  38. msgstr "Listaa verkkopelaajat"
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "Online players: "
  41. msgstr "Verkkopelaajat: "
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "The out chat queue is now empty."
  44. msgstr "Keskustelujono on nyt tyhjä."
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "This command is disabled by server."
  47. msgstr "Palvelin on poistanut komennon käytöstä."
  48. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  49. msgid "Respawn"
  50. msgstr "Synny uudelleen"
  51. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  52. msgid "You died"
  53. msgstr "Kuolit"
  54. #: builtin/common/chatcommands.lua
  55. msgid "Available commands:"
  56. msgstr "Käytettävissä olevat komennot:"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid "Available commands: "
  59. msgstr "Käytettävissä olevat komennot: "
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. msgid "Command not available: "
  62. msgstr "Komento ei ole käytettävissä: "
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "Get help for commands"
  65. msgstr "Ohjeita komentojen käyttöön"
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid ""
  68. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  69. msgstr ""
  70. "Käytä '.help <cmd>' saadaksesi lisätietoja komennosta, tai '.help all' "
  71. "listataksesi kaiken."
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr "[kaikki | <komento>]"
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr "OK"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr "<ei saatavilla>"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr "Lua-skriptissä tapahtui virhe:"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr "Tapahtui virhe:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "Päävalikko"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr "Yhdistä uudelleen"
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "Protocol version mismatch. "
  98. msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  101. msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  104. msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We only support protocol version $1."
  107. msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  110. msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2."
  111. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  112. msgid "(Enabled, has error)"
  113. msgstr ""
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  115. msgid "(Unsatisfied)"
  116. msgstr ""
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  123. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  124. msgid "Cancel"
  125. msgstr "Peruuta"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  127. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  128. msgid "Dependencies:"
  129. msgstr "Riippuvuudet:"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  131. msgid "Disable all"
  132. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "Disable modpack"
  135. msgstr "Poista modipaketti käytöstä"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "Enable all"
  138. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  140. msgid "Enable modpack"
  141. msgstr "Ota modipaketti käyttöön"
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  143. msgid ""
  144. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  145. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  146. msgstr ""
  147. "Modin \"$1\" käyttöönotto epäonnistui, koska se sisälsi sallimattomia "
  148. "merkkejä. Vain merkit [a-z0-9_] ovat sallittuja."
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  150. msgid "Find More Mods"
  151. msgstr "Löydä lisää modeja"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "Mod:"
  154. msgstr "Modi:"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "No (optional) dependencies"
  157. msgstr "Ei (valinnaisia) riippuvuuksia"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "No game description provided."
  160. msgstr "Pelin kuvausta ei ole annettu."
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "No hard dependencies"
  163. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid "No modpack description provided."
  166. msgstr "Modipaketin kuvausta ei annettu."
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. msgid "No optional dependencies"
  169. msgstr "Ei valinnaisia riippuvuuksia"
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  171. msgid "Optional dependencies:"
  172. msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  175. msgid "Save"
  176. msgstr "Tallenna"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  178. msgid "World:"
  179. msgstr "Maailma:"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  181. msgid "enabled"
  182. msgstr "käytössä"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  184. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  185. msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  187. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  188. msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. msgid "$1 by $2"
  191. msgstr "$1, tehnyt $2"
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  193. msgid ""
  194. "$1 downloading,\n"
  195. "$2 queued"
  196. msgstr ""
  197. "$1 lataa,\n"
  198. "$2 jonossa"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "$1 downloading..."
  201. msgstr "$1 latautuu..."
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  204. msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt."
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  207. msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan."
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "All packages"
  210. msgstr "Kaikki paketit"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Already installed"
  213. msgstr "Asennettu jo"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Back to Main Menu"
  216. msgstr "Palaa päävalikkoon"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "Base Game:"
  219. msgstr "Peruspeli:"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  222. msgstr "ContentDB ei ole saatavilla, jos Minetest on koottu ilman cURLia"
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "Downloading..."
  225. msgstr "Ladataan..."
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  228. msgstr ""
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Failed to download \"$1\""
  232. msgstr "Epäonnistui ladata $1"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Failed to download $1"
  235. msgstr "Epäonnistui ladata $1"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  239. msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "Games"
  242. msgstr "Pelit"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "Install"
  245. msgstr "Asenna"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Install $1"
  248. msgstr "Asenna $1"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Install missing dependencies"
  251. msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "Mods"
  254. msgstr "Modit"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "No packages could be retrieved"
  257. msgstr "Paketteja ei löydetty"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "No results"
  260. msgstr "Ei tuloksia"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "No updates"
  263. msgstr "Ei päivityksiä"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Not found"
  266. msgstr "Ei löytynyt"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Overwrite"
  269. msgstr "Ylikirjoita"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Please check that the base game is correct."
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "Queued"
  275. msgstr "Jonotettu"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "Texture packs"
  278. msgstr "Tekstuuripaketit"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "Uninstall"
  281. msgstr "Poista"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. msgid "Update"
  284. msgstr "Päivitä"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  286. msgid "Update All [$1]"
  287. msgstr "Päivitä kaikki [$1]"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  289. msgid "View more information in a web browser"
  290. msgstr "Katso lisätietoja verkkoselaimessa"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  293. msgstr "Maailma nimellä \"$1\" on jo olemassa"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Additional terrain"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  298. msgid "Altitude chill"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Altitude dry"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Biome blending"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Biomes"
  308. msgstr "Biomit"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Caverns"
  311. msgstr "Luolat"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Caves"
  314. msgstr "Luolat"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Create"
  317. msgstr "Luo"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. msgid "Decorations"
  320. msgstr "Koristeet"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. #, fuzzy
  323. msgid "Development Test is meant for developers."
  324. msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Dungeons"
  327. msgstr ""
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Flat terrain"
  330. msgstr "Tasainen maasto"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Floating landmasses in the sky"
  333. msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Floatlands (experimental)"
  336. msgstr ""
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  339. msgstr ""
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Hills"
  342. msgstr "Mäet"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Humid rivers"
  345. msgstr "Kosteat joet"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Increases humidity around rivers"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Install a game"
  351. msgstr "Asenna peli"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Install another game"
  354. msgstr "Asenna toinen peli"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Lakes"
  357. msgstr "Järvet"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  362. msgid "Mapgen"
  363. msgstr ""
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  365. msgid "Mapgen flags"
  366. msgstr "Mapgen-valitsimet"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Mapgen-specific flags"
  369. msgstr "Mapgen-spesifit valitsimet"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Mountains"
  372. msgstr "Vuoret"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Mud flow"
  375. msgstr ""
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Network of tunnels and caves"
  378. msgstr ""
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "No game selected"
  381. msgstr "Ei peliä valittu"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Reduces heat with altitude"
  384. msgstr ""
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Reduces humidity with altitude"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Rivers"
  390. msgstr "Joet"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Sea level rivers"
  393. msgstr ""
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  396. msgid "Seed"
  397. msgstr "Siemen"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Smooth transition between biomes"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid ""
  403. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  404. "created by v6)"
  405. msgstr ""
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Temperate, Desert"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Terrain surface erosion"
  420. msgstr ""
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Trees and jungle grass"
  423. msgstr ""
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Vary river depth"
  426. msgstr ""
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  429. msgstr ""
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "World name"
  432. msgstr "Maailman nimi"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "You have no games installed."
  435. msgstr "Sinulla ei ole pelejä asennettuna."
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  437. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  438. msgstr "Oletko varma että haluat poistaa \"$1\":n?"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  441. #: src/client/keycode.cpp
  442. msgid "Delete"
  443. msgstr "Poista"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  445. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  446. msgstr "pkgmgr: kohteen \"$1\" poistaminen epäonnistui"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  448. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  449. msgstr "pkgmgr: virheellinen polku \"$1\""
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  451. msgid "Delete World \"$1\"?"
  452. msgstr "Poista maailma \"$1\"?"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  454. msgid "Confirm Password"
  455. msgstr "Vahvista salasana"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  457. msgid "Joining $1"
  458. msgstr "Liitytään $1"
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  460. msgid "Missing name"
  461. msgstr "Nimi puuttuu"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  463. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  464. msgid "Name"
  465. msgstr "Nimi"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  467. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  468. msgid "Password"
  469. msgstr "Salasana"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  471. msgid "Passwords do not match"
  472. msgstr "Salasanat eivät täsmää"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  474. msgid "Register"
  475. msgstr "Rekisteröidy"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  477. msgid "Accept"
  478. msgstr "Hyväksy"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  480. msgid "Rename Modpack:"
  481. msgstr "Nimeä modipaketti uudelleen:"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  483. msgid ""
  484. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  485. "override any renaming here."
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  488. msgid "(No description of setting given)"
  489. msgstr ""
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  491. msgid "2D Noise"
  492. msgstr ""
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. msgid "< Back to Settings page"
  495. msgstr "< Palaa asetussivulle"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "Browse"
  498. msgstr "Selaa"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "Client Mods"
  501. msgstr "Asiakasmodit"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "Content: Games"
  504. msgstr "Sisältö: pelit"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Content: Mods"
  507. msgstr "Sisältö: modit"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Poistettu käytöstä"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  512. msgid "Edit"
  513. msgstr "Muokkaa"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Enabled"
  516. msgstr "Otettu käyttöön"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "Lacunarity"
  519. msgstr ""
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "Octaves"
  522. msgstr ""
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  524. msgid "Offset"
  525. msgstr ""
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "Persistence"
  528. msgstr ""
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Please enter a valid integer."
  531. msgstr "Anna kelvollinen kokonaisuluku."
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "Please enter a valid number."
  534. msgstr "Anna kelvollinen numero."
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. msgid "Restore Default"
  537. msgstr "Palauta oletus"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  539. msgid "Scale"
  540. msgstr ""
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  542. msgid "Search"
  543. msgstr "Etsi"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. msgid "Select directory"
  546. msgstr "Valitse hakemisto"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "Select file"
  549. msgstr "Valitse tiedosto"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  551. msgid "Show technical names"
  552. msgstr "Näytä tekniset nimet"
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  554. msgid "The value must be at least $1."
  555. msgstr "Arvon tulee olla vähintään $1."
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  557. msgid "The value must not be larger than $1."
  558. msgstr "Arvo ei saa olla suurempi kuin $1."
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  560. msgid "X"
  561. msgstr "X"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  563. msgid "X spread"
  564. msgstr ""
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  566. msgid "Y"
  567. msgstr "Y"
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  569. msgid "Y spread"
  570. msgstr ""
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  572. msgid "Z"
  573. msgstr "Z"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  575. msgid "Z spread"
  576. msgstr ""
  577. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  578. #. It is short for "absolute value".
  579. #. It can be enabled in noise settings in
  580. #. main menu -> "All Settings".
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  582. msgid "absvalue"
  583. msgstr ""
  584. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  585. #. It describes the default processing options
  586. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  588. msgid "defaults"
  589. msgstr ""
  590. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  591. #. It is used to make the map smoother and
  592. #. can be enabled in noise settings in
  593. #. main menu -> "All Settings".
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  595. msgid "eased"
  596. msgstr ""
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  598. msgid "A new $1 version is available"
  599. msgstr "Uusi $1-versio on saatavilla"
  600. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  601. msgid ""
  602. "Installed version: $1\n"
  603. "New version: $2\n"
  604. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  605. "features and bugfixes."
  606. msgstr ""
  607. "Asennettu versio: $1\n"
  608. "Uusi versio: $2\n"
  609. "Käy $3 saadaksesi lisätietoja, miten saat uusimman version ja pysy ajan "
  610. "tasalla uusista ominaisuuksista ja korjauksista."
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  612. msgid "Later"
  613. msgstr "Myöhemmin"
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  615. msgid "Never"
  616. msgstr "Ei koskaan"
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  618. msgid "Visit website"
  619. msgstr "Käy verkkosivustolla"
  620. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  621. msgid "$1 (Enabled)"
  622. msgstr "$1 (Käytössä)"
  623. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  624. msgid "$1 mods"
  625. msgstr "$1 modia"
  626. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  627. msgid "Failed to install $1 to $2"
  628. msgstr ""
  629. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  630. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  631. msgstr ""
  632. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  633. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  634. msgstr ""
  635. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  636. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  637. msgstr ""
  638. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  639. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  640. msgstr ""
  641. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  642. msgid "Loading..."
  643. msgstr "Ladataan..."
  644. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  645. msgid "Public server list is disabled"
  646. msgstr "Julkinen palvelinlista on pois käytöstä"
  647. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  648. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  649. msgstr ""
  650. "Kokeile ottaa julkinen palvelinlista uudelleen käyttöön ja tarkista "
  651. "internetyhteytesi."
  652. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  653. msgid "About"
  654. msgstr "Tietoja"
  655. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  656. msgid "Active Contributors"
  657. msgstr "Aktiiviset avustajat"
  658. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  659. msgid "Active renderer:"
  660. msgstr "Aktiivinen renderöijä:"
  661. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  662. msgid "Core Developers"
  663. msgstr "Keskeisimmät kehittäjät"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  665. msgid "Core Team"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  668. msgid "Open User Data Directory"
  669. msgstr "Avaa käyttäjätietohakemisto"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  671. msgid ""
  672. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  673. "and texture packs in a file manager / explorer."
  674. msgstr ""
  675. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  676. msgid "Previous Contributors"
  677. msgstr "Aiemmat avustajat"
  678. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  679. msgid "Previous Core Developers"
  680. msgstr "Aiemmat keskeisimmät kehittäjät"
  681. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  682. msgid "Share debug log"
  683. msgstr "Jaa vianjäljitysloki"
  684. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  685. msgid "Browse online content"
  686. msgstr "Selaa sisältöä verkossa"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  688. msgid "Content"
  689. msgstr "Sisältö"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  691. msgid "Disable Texture Pack"
  692. msgstr "Poista tekstuuripaketti käytöstä"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "Information:"
  695. msgstr "Tietoja:"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Installed Packages:"
  698. msgstr "Asennetut paketit:"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "No dependencies."
  701. msgstr "Ei riippuvuuksia."
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "No package description available"
  704. msgstr "Ei paketin kuvausta saatavilla"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "Rename"
  707. msgstr "Nimeä uudelleen"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "Uninstall Package"
  710. msgstr "Poista paketti"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "Use Texture Pack"
  713. msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  715. msgid "Announce Server"
  716. msgstr "Ilmoita palvelin"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  718. msgid "Bind Address"
  719. msgstr "Sido osoite"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. msgid "Creative Mode"
  722. msgstr "Luova tila"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Enable Damage"
  725. msgstr "Ota vahinko käyttöön"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Host Game"
  728. msgstr "Isännöi peli"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Host Server"
  731. msgstr "Isännöi palvelin"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Install games from ContentDB"
  734. msgstr "Asenna pelejä ContentDB:stä"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "New"
  737. msgstr "Uusi"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "No world created or selected!"
  740. msgstr "Maailmaa ei ole luotu tai valittu!"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "Play Game"
  743. msgstr "Pelaa peliä"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  745. msgid "Port"
  746. msgstr "Portti"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  748. msgid "Select Mods"
  749. msgstr "Valitse modit"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "Select World:"
  752. msgstr "Valitse maailma:"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  754. msgid "Server Port"
  755. msgstr "Palvelimen portti"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. msgid "Start Game"
  758. msgstr "Aloita peli"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  760. msgid "Address"
  761. msgstr "Osoite"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  763. msgid "Clear"
  764. msgstr "Tyhjennä"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  766. msgid "Creative mode"
  767. msgstr "Luova tila"
  768. #. ~ PvP = Player versus Player
  769. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  770. msgid "Damage / PvP"
  771. msgstr "Vahinko / PvP"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  773. msgid "Favorites"
  774. msgstr "Suosikit"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  776. msgid "Incompatible Servers"
  777. msgstr "Palvelimet eivät ole yhteensopivat"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  779. msgid "Join Game"
  780. msgstr "Liity peliin"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  782. msgid "Login"
  783. msgstr "Kirjaudu"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Ping"
  786. msgstr "Viive"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Public Servers"
  789. msgstr "Julkiset palvelimet"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Refresh"
  792. msgstr "Päivitä"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Remove favorite"
  795. msgstr "Poista suosikki"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. msgid "Server Description"
  798. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  800. msgid "(game support required)"
  801. msgstr "(pelituki vaaditaan)"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  803. msgid "2x"
  804. msgstr "2x"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  806. msgid "3D Clouds"
  807. msgstr "3D-pilvet"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "4x"
  810. msgstr "4x"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "8x"
  813. msgstr "8x"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "All Settings"
  816. msgstr "Kaikki asetukset"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "Antialiasing:"
  819. msgstr "Reunanpehmennys:"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "Autosave Screen Size"
  822. msgstr "Tallenna näytön koko automaattisesti"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "Bilinear Filter"
  825. msgstr "Bilineaarinen suodatus"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  827. msgid "Change Keys"
  828. msgstr "Näppäinasetukset"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "Connected Glass"
  831. msgstr ""
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  833. msgid "Dynamic shadows"
  834. msgstr "Dynaamiset varjot"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "Dynamic shadows:"
  837. msgstr "Dynaamiset varjot:"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Fancy Leaves"
  840. msgstr "Hienot lehdet"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "High"
  843. msgstr ""
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Low"
  846. msgstr ""
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Medium"
  849. msgstr ""
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Mipmap"
  852. msgstr ""
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  855. msgstr ""
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "No Filter"
  858. msgstr "Ei suodatinta"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "No Mipmap"
  861. msgstr ""
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "Node Highlighting"
  864. msgstr ""
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "Node Outlining"
  867. msgstr ""
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "None"
  870. msgstr ""
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. msgid "Opaque Leaves"
  873. msgstr ""
  874. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  875. msgid "Opaque Water"
  876. msgstr "Läpinäkymätön vesi"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  878. msgid "Particles"
  879. msgstr "Partikkelit"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "Screen:"
  882. msgstr "Näyttö:"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  884. msgid "Settings"
  885. msgstr "Asetukset"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  887. msgid "Shaders"
  888. msgstr "Varjostimet"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  890. msgid "Shaders (experimental)"
  891. msgstr "Varjostimet (kokeellinen)"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  893. msgid "Shaders (unavailable)"
  894. msgstr "Varjostimet (ei käytettävissä)"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. msgid "Simple Leaves"
  897. msgstr ""
  898. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  899. msgid "Smooth Lighting"
  900. msgstr "Tasainen valaistus"
  901. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  902. msgid "Texturing:"
  903. msgstr "Teksturointi:"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  905. msgid "Tone Mapping"
  906. msgstr ""
  907. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  908. msgid "Touch threshold (px):"
  909. msgstr ""
  910. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  911. msgid "Trilinear Filter"
  912. msgstr ""
  913. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  914. msgid "Very High"
  915. msgstr ""
  916. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  917. msgid "Very Low"
  918. msgstr ""
  919. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  920. msgid "Waving Leaves"
  921. msgstr ""
  922. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  923. msgid "Waving Liquids"
  924. msgstr ""
  925. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  926. msgid "Waving Plants"
  927. msgstr ""
  928. #: src/client/client.cpp
  929. #, fuzzy
  930. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  931. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  932. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  933. msgid "Connection timed out."
  934. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  935. #: src/client/client.cpp
  936. msgid "Done!"
  937. msgstr "Valmis!"
  938. #: src/client/client.cpp
  939. msgid "Initializing nodes"
  940. msgstr ""
  941. #: src/client/client.cpp
  942. msgid "Initializing nodes..."
  943. msgstr ""
  944. #: src/client/client.cpp
  945. msgid "Loading textures..."
  946. msgstr "Ladataan tekstuureja..."
  947. #: src/client/client.cpp
  948. msgid "Rebuilding shaders..."
  949. msgstr "Rakennetaan uudelleen varjostimia..."
  950. #: src/client/clientlauncher.cpp
  951. msgid "Connection error (timed out?)"
  952. msgstr ""
  953. #: src/client/clientlauncher.cpp
  954. msgid "Could not find or load game: "
  955. msgstr ""
  956. #: src/client/clientlauncher.cpp
  957. msgid "Invalid gamespec."
  958. msgstr ""
  959. #: src/client/clientlauncher.cpp
  960. msgid "Main Menu"
  961. msgstr "Päävalikko"
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  964. msgstr ""
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. msgid "Player name too long."
  967. msgstr "Pelaajan nimi on liian pitkä."
  968. #: src/client/clientlauncher.cpp
  969. msgid "Please choose a name!"
  970. msgstr "Valitse nimi!"
  971. #: src/client/clientlauncher.cpp
  972. msgid "Provided password file failed to open: "
  973. msgstr ""
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  976. msgstr ""
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid ""
  979. "\n"
  980. "Check debug.txt for details."
  981. msgstr ""
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "- Address: "
  984. msgstr "- Osoite: "
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid "- Mode: "
  987. msgstr "- Tila: "
  988. #: src/client/game.cpp
  989. msgid "- Port: "
  990. msgstr "- Portti: "
  991. #: src/client/game.cpp
  992. msgid "- Public: "
  993. msgstr "- Julkinen: "
  994. #. ~ PvP = Player versus Player
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "- PvP: "
  997. msgstr "- PvP: "
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "- Server Name: "
  1000. msgstr "- Palvelimen nimi: "
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. #, fuzzy
  1003. msgid "A serialization error occurred:"
  1004. msgstr "Tapahtui virhe:"
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. #, c-format
  1007. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1008. msgstr "Pääsy estetty. Syy: %s"
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "Automatic forward disabled"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Automatic forward enabled"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Block bounds hidden"
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Block bounds shown for current block"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Camera update disabled"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "Camera update enabled"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Change Password"
  1038. msgstr "Vaihda salasana"
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. msgid "Cinematic mode disabled"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid "Cinematic mode enabled"
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/client/game.cpp
  1046. msgid "Client disconnected"
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Client side scripting is disabled"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Connecting to server..."
  1053. msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Continue"
  1059. msgstr "Jatka"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. #, c-format
  1062. msgid ""
  1063. "Controls:\n"
  1064. "- %s: move forwards\n"
  1065. "- %s: move backwards\n"
  1066. "- %s: move left\n"
  1067. "- %s: move right\n"
  1068. "- %s: jump/climb up\n"
  1069. "- %s: dig/punch\n"
  1070. "- %s: place/use\n"
  1071. "- %s: sneak/climb down\n"
  1072. "- %s: drop item\n"
  1073. "- %s: inventory\n"
  1074. "- Mouse: turn/look\n"
  1075. "- Mouse wheel: select item\n"
  1076. "- %s: chat\n"
  1077. msgstr ""
  1078. "Ohjaus:\n"
  1079. "- %s: liiku eteenpäin\n"
  1080. "- %s: liiku taaksepäin\n"
  1081. "- %s: liiku vasemmalle\n"
  1082. "- %s: liiku oikealle\n"
  1083. "- %s: hypi/kiipeä ylös\n"
  1084. "- %s: kaiva/lyö\n"
  1085. "- %s: aseta/käytä\n"
  1086. "- %s: hiivi/kiipeä alas\n"
  1087. "- %s: pudota esine\n"
  1088. "- %s: inventaario\n"
  1089. "- Hiiri: käänny/katso\n"
  1090. "- Hiiren rulla: valitse esine \n"
  1091. "- %s: keskustelu\n"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. #, c-format
  1094. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Creating client..."
  1098. msgstr "Luodaan asiakasta..."
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Creating server..."
  1101. msgstr "Luodaan palvelinta..."
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Debug info shown"
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid ""
  1113. "Default Controls:\n"
  1114. "No menu visible:\n"
  1115. "- single tap: button activate\n"
  1116. "- double tap: place/use\n"
  1117. "- slide finger: look around\n"
  1118. "Menu/Inventory visible:\n"
  1119. "- double tap (outside):\n"
  1120. " -->close\n"
  1121. "- touch stack, touch slot:\n"
  1122. " --> move stack\n"
  1123. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1124. " --> place single item to slot\n"
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. #, fuzzy, c-format
  1134. msgid "Error creating client: %s"
  1135. msgstr "Luodaan asiakasta..."
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Exit to Menu"
  1138. msgstr "Poistu valikkoon"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Exit to OS"
  1141. msgstr "Poistu käyttöjärjestelmään"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Fast mode disabled"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fast mode enabled"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Fly mode disabled"
  1153. msgstr "Lentotila pois käytöstä"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Fly mode enabled"
  1156. msgstr "Lentotila käytössä"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Fog disabled"
  1162. msgstr "Sumu pois käytöstä"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Fog enabled"
  1165. msgstr "Sumu käytössä"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Game info:"
  1168. msgstr "Pelin tiedot:"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Game paused"
  1171. msgstr "Peli keskeytetty"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Hosting server"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Item definitions..."
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "KiB/s"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Media..."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "MiB/s"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Multiplayer"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Noclip mode disabled"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Noclip mode enabled"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Node definitions..."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Off"
  1207. msgstr "Pois"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "On"
  1210. msgstr "Päällä"
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Pitch move mode disabled"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Pitch move mode enabled"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "Profiler graph shown"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Remote server"
  1222. msgstr "Etäpalvelin"
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Resolving address..."
  1225. msgstr "Selvitetään osoitetta..."
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Shutting down..."
  1228. msgstr "Sammutetaan..."
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Singleplayer"
  1231. msgstr "Yksinpeli"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Sound Volume"
  1234. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "Sound muted"
  1237. msgstr "Ääni mykistetty"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "Sound system is disabled"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Sound unmuted"
  1246. msgstr "Ääni palautettu"
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, c-format
  1249. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. #, c-format
  1261. msgid "Viewing range changed to %d"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. #, c-format
  1269. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Volume changed to %d%%"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. msgid "Wireframe shown"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. msgid "ok"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/client/gameui.cpp
  1285. msgid "Chat hidden"
  1286. msgstr "Keskustelu piilotettu"
  1287. #: src/client/gameui.cpp
  1288. msgid "Chat shown"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/client/gameui.cpp
  1291. msgid "HUD hidden"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/gameui.cpp
  1294. msgid "HUD shown"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/gameui.cpp
  1297. msgid "Profiler hidden"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/gameui.cpp
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Apps"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Backspace"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Caps Lock"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Control"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Down"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "End"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. msgid "Erase EOF"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/client/keycode.cpp
  1325. msgid "Execute"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. msgid "Help"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Home"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "IME Accept"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "IME Convert"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "IME Escape"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "IME Mode Change"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "IME Nonconvert"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Insert"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1352. msgid "Left"
  1353. msgstr "Vasen"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Left Button"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Left Control"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Left Menu"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Left Shift"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Left Windows"
  1368. msgstr ""
  1369. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Menu"
  1372. msgstr "Valikko"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Middle Button"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Num Lock"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Numpad *"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Numpad +"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Numpad -"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Numpad ."
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Numpad /"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Numpad 0"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Numpad 1"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Numpad 2"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad 3"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad 4"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad 5"
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad 6"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad 7"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 8"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 9"
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "OEM Clear"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Page down"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Page up"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Pause"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Play"
  1438. msgstr ""
  1439. #. ~ "Print screen" key
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Print"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Return"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1447. msgid "Right"
  1448. msgstr "Oikea"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Right Button"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Right Control"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Right Menu"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Right Shift"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Right Windows"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Scroll Lock"
  1466. msgstr ""
  1467. #. ~ Key name
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Select"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Shift"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Sleep"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Snapshot"
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Space"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Tab"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Up"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "X Button 1"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "X Button 2"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1496. msgid "Zoom"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/client/minimap.cpp
  1499. msgid "Minimap hidden"
  1500. msgstr "Pienoiskartta piilotettu"
  1501. #: src/client/minimap.cpp
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/client/minimap.cpp
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/client/minimap.cpp
  1510. msgid "Minimap in texture mode"
  1511. msgstr "Pienoiskartta tekstuuritilassa"
  1512. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1513. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1514. #, c-format
  1515. msgid "%s is missing:"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1518. msgid ""
  1519. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1522. msgid ""
  1523. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1524. "the mods."
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1527. #, fuzzy
  1528. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1529. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  1530. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1531. msgid "Failed to open webpage"
  1532. msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
  1533. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1534. msgid "Opening webpage"
  1535. msgstr "Avataan verkkosivu"
  1536. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1537. msgid "Proceed"
  1538. msgstr "Jatka"
  1539. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1540. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. msgid "Autoforward"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1546. msgid "Automatic jumping"
  1547. msgstr "Hypi automaattisesti"
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Aux1"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "Backward"
  1553. msgstr "Taakse"
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Block bounds"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Change camera"
  1559. msgstr "Vaihda kameraa"
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1561. msgid "Chat"
  1562. msgstr "Keskustelu"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Command"
  1565. msgstr "Komento"
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Console"
  1568. msgstr "Konsoli"
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1570. msgid "Dec. range"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Dec. volume"
  1574. msgstr "Vähennä ääntä"
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Drop"
  1580. msgstr "Pudota"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Forward"
  1583. msgstr "Eteen"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Inc. range"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Inc. volume"
  1589. msgstr "Lisää ääntä"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Inventory"
  1592. msgstr "Inventaario"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Jump"
  1595. msgstr "Hyppää"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Key already in use"
  1598. msgstr "Näppäin on jo käytössä"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Keybindings."
  1601. msgstr "Näppäinasetukset."
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Local command"
  1604. msgstr "Paikallinen komento"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Mute"
  1607. msgstr "Mykistä"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Next item"
  1610. msgstr "Seuraava esine"
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Prev. item"
  1613. msgstr "Edellinen esine"
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Range select"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Screenshot"
  1619. msgstr "Kuvakaappaus"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Sneak"
  1622. msgstr "Hiivi"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Toggle HUD"
  1625. msgstr "HUD päällä/pois"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Toggle chat log"
  1628. msgstr "Keskusteluloki päällä/pois"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Toggle fast"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Toggle fly"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Toggle fog"
  1637. msgstr "Sumu päällä/pois"
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Toggle minimap"
  1640. msgstr "Pienoiskartta päällä/pois"
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Toggle noclip"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Toggle pitchmove"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "press key"
  1649. msgstr "paina näppäintä"
  1650. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1651. msgid "Change"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1654. msgid "New Password"
  1655. msgstr "Uusi salasana"
  1656. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1657. msgid "Old Password"
  1658. msgstr "Vanha salasana"
  1659. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1660. msgid "Passwords do not match!"
  1661. msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
  1662. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1663. msgid "Exit"
  1664. msgstr "Poistu"
  1665. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1666. msgid "Muted"
  1667. msgstr "Mykistetty"
  1668. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1671. msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
  1672. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1673. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1674. #. language code (e.g. "de" for German).
  1675. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1676. msgid "LANG_CODE"
  1677. msgstr "fi"
  1678. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1679. msgid ""
  1680. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1681. msgstr ""
  1682. "Nimeä ei ole rekisteröity. Luo tili tälle palvelimelle napsauttamalla "
  1683. "\"Rekisteröidy\""
  1684. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1685. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1686. msgstr "Nimi on jo käytössä. Valitse toinen nimi"
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. msgid ""
  1689. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1690. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid ""
  1694. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1695. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1696. "circle."
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. msgid ""
  1700. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1701. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1702. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1703. "point by increasing 'scale'.\n"
  1704. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1705. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1706. "situations.\n"
  1707. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid ""
  1711. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1712. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1713. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1714. "not have to fit inside the world.\n"
  1715. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1716. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1717. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/settings_translation_file.cpp
  1732. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/settings_translation_file.cpp
  1735. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid "3D clouds"
  1742. msgstr "3D-pilvet"
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "3D mode"
  1745. msgstr "3D-tila"
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid "3D mode parallax strength"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid ""
  1754. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1755. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid ""
  1759. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1760. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1761. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1762. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "3D noise defining terrain."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid ""
  1778. "3D support.\n"
  1779. "Currently supported:\n"
  1780. "- none: no 3d output.\n"
  1781. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1782. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1783. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1784. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1785. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1786. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1787. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "3d"
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid ""
  1794. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1795. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "ABM interval"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "ABM time budget"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Acceleration in air"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Active Block Modifiers"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Active block management interval"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "Active block range"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Active object send range"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "Address to connect to.\n"
  1833. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1834. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Adds particles when digging a node."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid ""
  1841. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1842. "screens."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid ""
  1849. "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
  1850. "Values\n"
  1851. "< 1.0 decrease saturation\n"
  1852. "> 1.0 increase saturation\n"
  1853. "1.0 = unchanged saturation\n"
  1854. "0.0 = black and white\n"
  1855. "(Tone mapping needs to be enabled.)"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. #, c-format
  1859. msgid ""
  1860. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1861. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1862. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1863. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1864. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. #, fuzzy
  1868. msgid "Admin name"
  1869. msgstr "Maailman nimi"
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Advanced"
  1872. msgstr "Lisäasetukset"
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid ""
  1875. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1876. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1877. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1878. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1879. "light, it has very little effect on natural night light."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Always fly fast"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Amplifies the valleys."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Anisotropic filtering"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Announce server"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Announce to this serverlist."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Append item name"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Append item name to tooltip."
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Apple trees noise"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Arm inertia"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid ""
  1916. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1917. "the arm when the camera moves."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid ""
  1924. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1925. "to\n"
  1926. "clients.\n"
  1927. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1928. "visible\n"
  1929. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1930. "caves,\n"
  1931. "as well as sometimes on land).\n"
  1932. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1933. "optimization.\n"
  1934. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Audio"
  1938. msgstr "Ääni"
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Autosave screen size"
  1947. msgstr "Tallenna näytön koko automaattisesti"
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Autoscaling mode"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Base ground level"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Base terrain height."
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Basic privileges"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Beach noise"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Beach noise threshold"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Bilinear filtering"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Bind address"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Biome API noise parameters"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Biome noise"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Block send optimize distance"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Bloom"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Bloom Intensity"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Bloom Radius"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Bloom Strength Factor"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Bobbing"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Bold and italic font path"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Bold font path"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Bold monospace font path"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Build inside player"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Builtin"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. #, fuzzy
  2019. msgid "Camera"
  2020. msgstr "Vaihda kameraa"
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid ""
  2023. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2024. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2025. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2026. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Camera smoothing"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Cave noise"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Cave noise #1"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Cave noise #2"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Cave width"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Cave1 noise"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Cave2 noise"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Cavern limit"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Cavern noise"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Cavern taper"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Cavern threshold"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Cavern upper limit"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid ""
  2069. "Center of light curve boost range.\n"
  2070. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Chat command time message threshold"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. #, fuzzy
  2077. msgid "Chat commands"
  2078. msgstr "Chat-komennnot"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Chat font size"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Chat log level"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Chat message count limit"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Chat message format"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Chat message kick threshold"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Chat message max length"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Chat weblinks"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Chunk size"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Cinematic mode"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Clean transparent textures"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid ""
  2111. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2112. "output."
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Client"
  2116. msgstr "Asiakas"
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Client and Server"
  2119. msgstr "Asiakas ja palvelin"
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Client modding"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Client side modding restrictions"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Client-side Modding"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Climbing speed"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cloud radius"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Clouds"
  2140. msgstr "Pilvet"
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Clouds are a client side effect."
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Clouds in menu"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Colored fog"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Colored shadows"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid ""
  2155. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2156. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2157. "software',\n"
  2158. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2159. "You can also specify content ratings.\n"
  2160. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2161. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid ""
  2165. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2166. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid ""
  2170. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2171. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid ""
  2175. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2176. "-1 - use default compression level\n"
  2177. "0 - least compression, fastest\n"
  2178. "9 - best compression, slowest"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid ""
  2182. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2183. "-1 - use default compression level\n"
  2184. "0 - least compression, fastest\n"
  2185. "9 - best compression, slowest"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Connect glass"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Connect to external media server"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Connects glass if supported by node."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Console alpha"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Console color"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Console height"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Content Repository"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "ContentDB URL"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Continuous forward"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid ""
  2222. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2223. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Controls"
  2227. msgstr "Ohjaimet"
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid ""
  2230. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2231. "Examples:\n"
  2232. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid ""
  2236. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2237. "you to rise instead."
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid ""
  2247. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2248. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2249. "intensive noise calculations."
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Crash message"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Creative"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Crosshair alpha"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2263. "This also applies to the object crosshair."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Crosshair color"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2271. "Also controls the object crosshair color"
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "DPI"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Damage"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Debug log file size threshold"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Debug log level"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Debugging"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Dedicated server step"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Default acceleration"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Default game"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid ""
  2299. "Default game when creating a new world.\n"
  2300. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2305. "Set this to -1 to disable the limit."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Default password"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Default privileges"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Default report format"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Default stack size"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Define shadow filtering quality.\n"
  2322. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2323. "but also uses more resources."
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid ""
  2342. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2343. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2344. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Defines the base ground level."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2361. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Defines the width of the river channel."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Defines the width of the river valley."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid ""
  2377. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2378. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2398. "serverlist."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Desert noise threshold"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid ""
  2405. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2406. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Desynchronize block animation"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Developer Options"
  2413. msgstr "Kehittäjävalinnat"
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Digging particles"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Disable anticheat"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Disallow empty passwords"
  2422. msgstr "Älä salli tyhjiä salasanoja"
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2429. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Double tap jump for fly"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Dungeon maximum Y"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Dungeon minimum Y"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Dungeon noise"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. #, fuzzy
  2454. msgid "Enable Bloom"
  2455. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Enable Bloom Debug"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2462. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2467. "This support is experimental and API can change."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2472. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2473. "filtering."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid ""
  2477. "Enable colored shadows.\n"
  2478. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Enable console window"
  2482. msgstr "Käytä konsoli-ikkunaa"
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Enable creative mode for all players"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Enable joysticks"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Enable mod channels support."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Enable mod security"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid ""
  2506. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2507. "Disable for speed or for different looks."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Enable split login/register"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid ""
  2514. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2515. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2516. "connecting\n"
  2517. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2518. "expecting."
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2523. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2524. "textures)\n"
  2525. "when connecting to the server."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid ""
  2529. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2530. "This should greatly improve graphics performance."
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid ""
  2534. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2535. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2540. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2541. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid ""
  2545. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2546. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2547. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2548. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Enables animation of inventory items."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Enables minimap."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "Enables the sound system.\n"
  2562. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2563. "sound controls will be non-functional.\n"
  2564. "Changing this setting requires a restart."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid ""
  2568. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2569. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Engine profiler"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Engine profiling data print interval"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Entity methods"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid ""
  2582. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2583. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2584. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2585. "floatlands.\n"
  2586. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2587. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Exposure Factor"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "FPS"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "FSAA"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Factor noise"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Fall bobbing factor"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Fallback font path"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Fast mode acceleration"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Fast mode speed"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Fast movement"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid ""
  2621. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2622. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Field of view"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Field of view in degrees."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid ""
  2632. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2633. "the\n"
  2634. "Multiplayer Tab."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Filler depth"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Filler depth noise"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Filmic tone mapping"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid ""
  2647. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2648. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2649. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2650. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. #, fuzzy
  2654. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2655. msgstr "Reunanpehmennys:"
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Fixed map seed"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Fixed virtual joystick"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Floatland density"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Floatland maximum Y"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Floatland minimum Y"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Floatland noise"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Floatland taper exponent"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Floatland tapering distance"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Floatland water level"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Flying"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Fog"
  2694. msgstr "Sumu"
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Fog start"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Font"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Font bold by default"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Font italic by default"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Font shadow"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Font shadow alpha"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Font size"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Font size divisible by"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid ""
  2727. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2728. "Value 0 will use the default font size."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid ""
  2732. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2733. "used\n"
  2734. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2735. "instance,\n"
  2736. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2737. "be\n"
  2738. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid ""
  2742. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2743. "placeholders:\n"
  2744. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Format of screenshots."
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Formspec Default Background Color"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Fractal type"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid ""
  2784. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2785. "nodes)."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2794. "\n"
  2795. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2796. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2797. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Full screen"
  2801. msgstr "Koko näyttö"
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Fullscreen mode."
  2804. msgstr "Koko näytön tila."
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "GUI scaling"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "GUI scaling filter"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "GUIs"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. #, fuzzy
  2819. msgid "Gamepads"
  2820. msgstr "Pelit"
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "General"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Global callbacks"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid ""
  2829. "Global map generation attributes.\n"
  2830. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2831. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2836. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2841. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Graphics"
  2845. msgstr "Grafiikka"
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Graphics Effects"
  2848. msgstr "Graafiset tehosteet"
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Graphics and Audio"
  2851. msgstr "Grafiikka ja ääni"
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Gravity"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Ground level"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Ground noise"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "HTTP mods"
  2863. msgstr "HTTP-modit"
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "HUD"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "HUD scaling"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid ""
  2872. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2873. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2874. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2875. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2880. "* Instrument an empty function.\n"
  2881. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2882. "call).\n"
  2883. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Heat blend noise"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Heat noise"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid ""
  2893. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Height noise"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Height select noise"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Hill steepness"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Hill threshold"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Hilliness1 noise"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Hilliness2 noise"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Hilliness3 noise"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Hilliness4 noise"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2921. msgstr "Palvelimen sivusto, näytetään palvelinlistauksessa."
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid ""
  2924. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2925. "in nodes per second per second."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2930. "in nodes per second per second."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid ""
  2934. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2935. "in nodes per second per second."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "How deep to make rivers."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid ""
  2942. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2943. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2944. "Requires waving liquids to be enabled."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid ""
  2948. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2949. "seconds.\n"
  2950. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2955. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "How wide to make rivers."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Humidity blend noise"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Humidity noise"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Humidity variation for biomes."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "IPv6"
  2971. msgstr "IPv6"
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "IPv6 server"
  2974. msgstr "IPv6-palvelin"
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid ""
  2977. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2978. "to not waste CPU power for no benefit."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2983. "enabled."
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid ""
  2987. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2988. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2989. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2990. "invisible\n"
  2991. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid ""
  2995. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2996. "nodes.\n"
  2997. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid ""
  3001. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3002. "and\n"
  3003. "descending."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3008. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid ""
  3012. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3013. "This option is only read when server starts."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3021. "Only enable this if you know what you are doing."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3026. "or swimming."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid ""
  3030. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3031. "empty password."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid ""
  3035. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3036. "you stand.\n"
  3037. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3042. "limited\n"
  3043. "to this distance from the player to the node."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3048. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid ""
  3052. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3053. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3054. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3055. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Ignore world errors"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Instrument builtin.\n"
  3078. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid ""
  3085. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3086. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid ""
  3090. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Inventory items animations"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Invert mouse"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid "Italic font path"
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Italic monospace font path"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Item entity TTL"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Iterations"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "Iterations of the recursive function.\n"
  3129. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3130. "increases processing load.\n"
  3131. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Joystick ID"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Joystick button repetition interval"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Joystick dead zone"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Joystick type"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "Julia set only.\n"
  3151. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3152. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3153. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3154. "Range roughly -2 to 2."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid ""
  3158. "Julia set only.\n"
  3159. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3160. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3161. "Range roughly -2 to 2."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid ""
  3165. "Julia set only.\n"
  3166. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3167. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3168. "Range roughly -2 to 2."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "Julia set only.\n"
  3173. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3174. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3175. "Range roughly -2 to 2."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Julia w"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Julia x"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Julia y"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Julia z"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Jumping speed"
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "Keyboard and Mouse"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Lake steepness"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Lake threshold"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Language"
  3206. msgstr "Kieli"
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Large cave depth"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Large cave maximum number"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Large cave minimum number"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Large cave proportion flooded"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Last known version update"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Last update check"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Leaves style"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid ""
  3230. "Leaves style:\n"
  3231. "- Fancy: all faces visible\n"
  3232. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3233. "- Opaque: disable transparency"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid ""
  3237. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3238. "updated over\n"
  3239. "network, stated in seconds."
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid ""
  3243. "Length of liquid waves.\n"
  3244. "Requires waving liquids to be enabled."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid ""
  3248. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3249. "in seconds."
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid ""
  3260. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3261. "- <nothing> (no logging)\n"
  3262. "- none (messages with no level)\n"
  3263. "- error\n"
  3264. "- warning\n"
  3265. "- action\n"
  3266. "- info\n"
  3267. "- verbose\n"
  3268. "- trace"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Light curve boost"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Light curve boost center"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "Light curve boost spread"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Light curve gamma"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Light curve high gradient"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid "Light curve low gradient"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. #, fuzzy
  3290. msgid "Lighting"
  3291. msgstr "Tasainen valaistus"
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3295. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3296. "Value is stored per-world."
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid ""
  3300. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3301. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3302. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3303. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3304. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Liquid fluidity"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Liquid loop max"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Liquid queue purge time"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Liquid sinking"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Liquid update tick"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Load the game profiler"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid ""
  3332. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3333. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3334. "Useful for mod developers and server operators."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Loading Block Modifiers"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3342. "from the bright objects.\n"
  3343. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Main menu script"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid ""
  3356. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Makes all liquids opaque"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Map directory"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3376. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3381. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3382. "ocean, islands and underground."
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3387. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3388. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3389. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3390. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3391. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid ""
  3398. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3399. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3400. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3401. "the 'jungles' flag is ignored."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid ""
  3405. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3406. "'ridges': Rivers.\n"
  3407. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3408. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid "Map generation limit"
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Map save interval"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "Map shadows update frames"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid "Mapblock limit"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Mapblock unload timeout"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Mapgen Carpathian"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "Mapgen Flat"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Mapgen Fractal"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid "Mapgen V5"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Mapgen V6"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Mapgen V7"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Mapgen Valleys"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Mapgen debug"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Mapgen name"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Max block generate distance"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Max block send distance"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Max liquids processed per step."
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Max. packets per iteration"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Maximum FPS"
  3496. msgstr "FPS enintään"
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid "Maximum hotbar width"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3518. "high speed."
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid ""
  3522. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3523. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3524. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3532. "This limit is enforced per player."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid ""
  3536. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3537. "This limit is enforced per player."
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3542. "be queued.\n"
  3543. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3548. "Set to -1 for unlimited amount."
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid ""
  3552. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3553. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3554. "client number."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Maximum objects per block"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3571. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid ""
  3581. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3582. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3587. "milliseconds."
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid ""
  3591. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3592. "stated in milliseconds."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Maximum users"
  3596. msgstr "Käyttäjiä enintään"
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Mesh cache"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Message of the day"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Method used to highlight selected object."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Minimap"
  3614. msgstr "Pienoiskartta"
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Minimap scan height"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Minimum texture size"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Mipmapping"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Misc"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Mod Profiler"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. #, fuzzy
  3638. msgid "Mod Security"
  3639. msgstr "Turvallisuus"
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Mod channels"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Monospace font path"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Monospace font size"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Monospace font size divisible by"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Mountain height noise"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Mountain noise"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Mountain variation noise"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Mountain zero level"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Mouse sensitivity"
  3669. msgstr "Hiiren herkkyys"
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Mud noise"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3679. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Mute sound"
  3683. msgstr "Mykistä ääni"
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid ""
  3686. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3687. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3688. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3689. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid ""
  3693. "Name of the player.\n"
  3694. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3695. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid ""
  3699. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Near plane"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid ""
  3706. "Network port to listen (UDP).\n"
  3707. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. #, fuzzy
  3711. msgid "Networking"
  3712. msgstr "Verkko"
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "New users need to input this password."
  3715. msgstr "Uusien käyttäjien tulee syöttää tämä salasana."
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Noclip"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Node highlighting"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "NodeTimer interval"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Noises"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Number of emerge threads"
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid ""
  3736. "Number of emerge threads to use.\n"
  3737. "Value 0:\n"
  3738. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3739. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3740. "Any other value:\n"
  3741. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3742. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3743. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3744. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3745. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3750. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3751. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Opaque liquids"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid ""
  3762. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3763. "formspec is\n"
  3764. "open."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid ""
  3771. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3772. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3773. "unavailable."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid ""
  3777. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3778. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid ""
  3782. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3783. "used."
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid ""
  3790. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3791. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3796. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Pause on lost window focus"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "Physics"
  3809. msgstr "Fysiikka"
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid "Pitch move mode"
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid "Place repetition interval"
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3819. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Player transfer distance"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Player versus player"
  3826. msgstr "Pelaaja vastaan pelaaja"
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Poisson filtering"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid ""
  3832. "Port to connect to (UDP).\n"
  3833. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Post processing"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid ""
  3840. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3841. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid ""
  3848. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3849. "0 = disable. Useful for developers."
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Profiler"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Prometheus listener address"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid ""
  3862. "Prometheus listener address.\n"
  3863. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3864. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3865. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid ""
  3872. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3873. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3874. "corners."
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Random input"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Recent Chat Messages"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Regular font path"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Remote media"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Remote port"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid ""
  3896. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3897. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Report path"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3908. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3909. "for no restrictions:\n"
  3910. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3911. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3912. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3913. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3914. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3915. "csm_restriction_noderange)\n"
  3916. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Ridge noise"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Ridge underwater noise"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Ridged mountain size noise"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "River channel depth"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "River channel width"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "River depth"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "River noise"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "River size"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "River valley width"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Rollback recording"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Rolling hill size noise"
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "Rolling hills spread noise"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Round minimap"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Safe digging and placing"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3965. msgstr ""
  3966. #: src/settings_translation_file.cpp
  3967. msgid "Saturation"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid "Save window size automatically when modified."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Saving map received from server"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid ""
  3980. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3981. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3982. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3983. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3984. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. #, fuzzy
  3988. msgid "Screen"
  3989. msgstr "Näyttö:"
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Screen height"
  3992. msgstr "Näytön korkeus"
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Screen width"
  3995. msgstr "Näytön leveys"
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Screenshot folder"
  3998. msgstr "Kuvakaappausten kansio"
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Screenshot format"
  4001. msgstr "Kuvakaappausten muoto"
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Screenshot quality"
  4004. msgstr "Kuvakaappausten laatu"
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4008. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4009. "Use 0 for default quality."
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. #, fuzzy
  4013. msgid "Screenshots"
  4014. msgstr "Kuvakaappaus"
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Seabed noise"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4026. msgstr "Lue https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Selection box color"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Selection box width"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid ""
  4038. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4039. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4040. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4041. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4042. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4043. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4044. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4045. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4046. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4047. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4048. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4049. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4050. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4051. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4052. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4053. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4054. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4055. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4056. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. #, fuzzy
  4060. msgid "Server"
  4061. msgstr "Palvelimen URL"
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. #, fuzzy
  4064. msgid "Server Gameplay"
  4065. msgstr "Palvelimen nimi"
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. #, fuzzy
  4068. msgid "Server Security"
  4069. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Server URL"
  4072. msgstr "Palvelimen URL"
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Server address"
  4075. msgstr "Palvelimen osoite"
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Server description"
  4078. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Server name"
  4081. msgstr "Palvelimen nimi"
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Server port"
  4084. msgstr "Palvelimen portti"
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Server side occlusion culling"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. #, fuzzy
  4090. msgid "Server/Env Performance"
  4091. msgstr "Palvelimen portti"
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Serverlist URL"
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Serverlist and MOTD"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Serverlist file"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid ""
  4103. "Set the exposure compensation factor.\n"
  4104. "This factor is applied to linear color value \n"
  4105. "before all other post-processing effects.\n"
  4106. "Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4107. "Range: from 0.1 to 10.0"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid ""
  4111. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4112. "A restart is required after changing this."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid ""
  4116. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid ""
  4120. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4121. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4122. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid ""
  4126. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4127. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4128. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid ""
  4132. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4133. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4134. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4139. "Requires shaders to be enabled."
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid ""
  4143. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4144. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid ""
  4148. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4149. "Requires shaders to be enabled."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid ""
  4153. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4154. "Requires shaders to be enabled."
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4159. "Requires shaders to be enabled."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid ""
  4163. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4164. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
  4165. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4166. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid ""
  4170. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4171. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4172. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Shader path"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid ""
  4179. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4180. "video\n"
  4181. "cards.\n"
  4182. "This only works with the OpenGL video backend."
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid "Shadow filter quality"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Shadow map texture size"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid ""
  4198. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4199. "drawn."
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Shadow strength gamma"
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "Show debug info"
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Show entity selection boxes"
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid ""
  4215. "Show entity selection boxes\n"
  4216. "A restart is required after changing this."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Shutdown message"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid ""
  4226. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4227. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4228. "increasing this value above 5.\n"
  4229. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4230. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4231. "recommended."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid ""
  4235. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4236. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4237. "thread, thus reducing jitter."
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Slice w"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Small cave maximum number"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Small cave minimum number"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Smooth lighting"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4266. "Useful for recording videos."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Sneaking speed"
  4276. msgstr "Hiiviskelyn nopeus"
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Soft shadow radius"
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Sound"
  4285. msgstr "Ääni"
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4289. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4290. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4291. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid ""
  4295. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4296. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4297. "items."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid ""
  4301. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4302. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4303. "will consume more resources.\n"
  4304. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid ""
  4308. "Spread of light curve boost range.\n"
  4309. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4310. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Static spawnpoint"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Steepness noise"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Step mountain size noise"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid "Step mountain spread noise"
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid ""
  4329. "Strength of light curve boost.\n"
  4330. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4331. "curve that is boosted in brightness."
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Strict protocol checking"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Strip color codes"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4342. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4343. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4344. "upper tapering).\n"
  4345. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4346. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4347. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4348. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4349. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4350. "world surface below."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Synchronous SQLite"
  4354. msgstr "Synkroninen SQLite"
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Temperature variation for biomes."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Temporary Settings"
  4360. msgstr "Väliaikaiset asetukset"
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Terrain alternative noise"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Terrain base noise"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Terrain height"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Terrain higher noise"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Terrain noise"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid ""
  4378. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4379. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4380. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid ""
  4384. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4385. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4386. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Terrain persistence noise"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Texture path"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid ""
  4396. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4397. "This must be a power of two.\n"
  4398. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid ""
  4402. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4403. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4404. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4405. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4406. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4407. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "The URL for the content repository"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "The dead zone of the joystick"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid ""
  4417. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4418. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid ""
  4425. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4436. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4437. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4438. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4439. "Requires waving liquids to be enabled."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "The network interface that the server listens on."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid ""
  4446. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4447. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid ""
  4451. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4452. "the\n"
  4453. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4454. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4455. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4456. "maintained.\n"
  4457. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid ""
  4461. "The rendering back-end.\n"
  4462. "A restart is required after changing this.\n"
  4463. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4464. "otherwise.\n"
  4465. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4466. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid ""
  4470. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4471. "in-game view frustum around."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid ""
  4475. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4476. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4477. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4478. "set to the nearest valid value."
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid ""
  4482. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4483. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4484. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid ""
  4488. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4489. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. msgid ""
  4493. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4494. "when holding down a joystick button combination."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4499. "the place button."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "The type of joystick"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid ""
  4506. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4507. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4508. "'altitude_dry' is enabled."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4516. "Setting it to -1 disables the feature."
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Time send interval"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Time speed"
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid ""
  4532. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4533. "something.\n"
  4534. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4535. "node."
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Tooltip delay"
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Touch screen threshold"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. #, fuzzy
  4545. msgid "Touchscreen"
  4546. msgstr "Koko näyttö"
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Tradeoffs for performance"
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Trees noise"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Trilinear filtering"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "True = 256\n"
  4562. "False = 128\n"
  4563. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Trusted mods"
  4567. msgstr "Luotetut modit"
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Undersampling"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid ""
  4580. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4581. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4582. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4583. "image.\n"
  4584. "Higher values result in a less detailed image."
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid ""
  4588. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4589. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Unload unused server data"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Update information URL"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4624. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid ""
  4628. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4629. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4630. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid ""
  4634. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4635. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4636. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4637. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4638. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4639. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4640. "A restart is required after changing this option."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "User Interfaces"
  4647. msgstr "Käyttöliittymät"
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "VBO"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "VSync"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Valley depth"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Valley fill"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Valley profile"
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Valley slope"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Variation of biome filler depth."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Variation of number of caves."
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid ""
  4677. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4678. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid ""
  4685. "Varies roughness of terrain.\n"
  4686. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid ""
  4693. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4694. "\n"
  4695. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4696. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Vertical screen synchronization."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Video driver"
  4706. msgstr "Videoajuri"
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "View bobbing factor"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "View distance in nodes."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Viewing range"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Volume"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid ""
  4724. "Volume of all sounds.\n"
  4725. "Requires the sound system to be enabled."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid ""
  4729. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4730. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4731. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4732. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4733. "Range roughly -2 to 2."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "Walking speed"
  4740. msgstr "Kävelyn nopeus"
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Water level"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Water surface level of the world."
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Waving Nodes"
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Waving leaves"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Waving liquids"
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Waving liquids wave height"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Waving liquids wave speed"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid "Waving liquids wavelength"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid "Waving plants"
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid "Weblink color"
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4777. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4778. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid ""
  4782. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4783. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4784. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4785. "properly support downloading textures back from hardware."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid ""
  4789. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4790. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4791. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4792. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4793. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4794. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4795. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4796. "texture autoscaling."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid ""
  4800. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4801. "Mods may still set a background."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid ""
  4808. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4809. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4817. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4825. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4826. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4827. "pause menu."
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid ""
  4831. "Whether to show technical names.\n"
  4832. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4833. "as\n"
  4834. "setting names in All Settings.\n"
  4835. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid ""
  4839. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid ""
  4849. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4850. "background.\n"
  4851. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid ""
  4855. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4856. "Not needed if starting from the main menu."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "World start time"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid ""
  4863. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4864. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4865. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4866. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4867. "See also texture_min_size.\n"
  4868. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid "World-aligned textures mode"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid "Y of flat ground."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid ""
  4878. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4879. "vertically."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid ""
  4889. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4890. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4891. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4892. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Y-level of seabed."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "cURL"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "cURL file download timeout"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "cURL interactive timeout"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "cURL parallel limit"
  4920. msgstr ""
  4921. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4922. #~ msgstr "- Luova tila: "
  4923. #~ msgid "- Damage: "
  4924. #~ msgstr "- Vahinko: "
  4925. #~ msgid "Connect"
  4926. #~ msgstr "Yhdistä"
  4927. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  4928. #~ msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
  4929. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  4930. #~ msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
  4931. #~ msgid "FreeType fonts"
  4932. #~ msgstr "FreeType-fontit"
  4933. #~ msgid "Game"
  4934. #~ msgstr "Peli"
  4935. #~ msgid "In-Game"
  4936. #~ msgstr "Pelinsisäinen"
  4937. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  4938. #~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\""
  4939. #~ msgid ""
  4940. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  4941. #~ msgstr ""
  4942. #~ "Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita "
  4943. #~ "minetest.conf-tiedostosta)"
  4944. #~ msgid "Menus"
  4945. #~ msgstr "Valikot"
  4946. #~ msgid "Minimap key"
  4947. #~ msgstr "Pienoiskartan näppäin"
  4948. #~ msgid "Name / Password"
  4949. #~ msgstr "Nimi / Salasana"
  4950. #~ msgid "Player name"
  4951. #~ msgstr "Pelaajan nimi"
  4952. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  4953. #~ msgstr "Palvelin / yksinpeli"
  4954. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  4955. #~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri."
  4956. #, c-format
  4957. #~ msgid ""
  4958. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  4959. #~ "time.\n"
  4960. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  4961. #~ "this server.\n"
  4962. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  4963. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  4964. #~ msgstr ""
  4965. #~ "Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä "
  4966. #~ "kertaa.\n"
  4967. #~ "Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle "
  4968. #~ "palvelimelle.\n"
  4969. #~ "Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi "
  4970. #~ "tilin luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
  4971. #~ msgid "You died."
  4972. #~ msgstr "Kuolit."
  4973. #~ msgid "needs_fallback_font"
  4974. #~ msgstr "no"