minetest.po 159 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-06-27 03:16+0000\n"
  12. "Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/fil/>\n"
  15. "Language: fil\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
  20. "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Clear the out chat queue"
  24. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Empty command."
  27. msgstr "Bakanteng utos."
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Exit to main menu"
  30. msgstr "Umalis sa main menu"
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "Invalid command: "
  33. msgstr "Invalid na utos: "
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Issued command: "
  36. msgstr "Inisyu na utos: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "List online players"
  39. msgstr "Ilista ang mga naka-online na player"
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "Online players: "
  42. msgstr "Mga naka-online na player: "
  43. #: builtin/client/chatcommands.lua
  44. msgid "The out chat queue is now empty."
  45. msgstr "Bakante na ang pila ng out chat."
  46. #: builtin/client/chatcommands.lua
  47. msgid "This command is disabled by server."
  48. msgstr "Sinara ng server ang utos na ito."
  49. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  50. msgid "Respawn"
  51. msgstr "Mag-respawn"
  52. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  53. msgid "You died"
  54. msgstr "Namatay ka"
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Available commands:"
  57. msgstr "Mga magagamit na utos:"
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Available commands: "
  60. msgstr "Mga magagamit na utos: "
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid "Command not available: "
  63. msgstr "Di magagamit ang utos: "
  64. #: builtin/common/chatcommands.lua
  65. msgid "Get help for commands"
  66. msgstr "Humingi ng tulong para sa mga utos"
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid ""
  69. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  70. msgstr ""
  71. "Gamitin ang '.help <utos>' para makakuha ka pa ng mas maraming impormasyon, "
  72. "o '.help all' para ilista lahat."
  73. #: builtin/common/chatcommands.lua
  74. msgid "[all | <cmd>]"
  75. msgstr "[all | <utos>]"
  76. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  77. msgid "OK"
  78. msgstr "Sige"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "<none available>"
  81. msgstr "<wala>"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  84. msgstr "May error sa Lua script:"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "An error occurred:"
  87. msgstr "May error:"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "Main menu"
  90. msgstr "Main menu"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "Reconnect"
  93. msgstr "Kumonekta uli"
  94. #: builtin/fstk/ui.lua
  95. msgid "The server has requested a reconnect:"
  96. msgstr "Humiling ang server ng pagkonekta muli:"
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Protocol version mismatch. "
  99. msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  102. msgstr "Pinapatupad ng server ang bersyon ng protocol na $1. "
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  105. msgstr ""
  106. "Sinusuportahan ng server ang mga bersyon ng protocol sa pagitan $1 at $2. "
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "We only support protocol version $1."
  109. msgstr "Suportado lang po namin ang bersyon ng protocol na $1."
  110. #: builtin/mainmenu/common.lua
  111. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  112. msgstr ""
  113. "Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2."
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  115. msgid "(Enabled, has error)"
  116. msgstr ""
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  118. msgid "(Unsatisfied)"
  119. msgstr ""
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  123. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  126. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  127. msgid "Cancel"
  128. msgstr "Ikansela"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  130. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  131. msgid "Dependencies:"
  132. msgstr "Mga kailangan:"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  134. msgid "Disable all"
  135. msgstr "Isara lahat"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  137. msgid "Disable modpack"
  138. msgstr "Isara ang modpack"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  140. msgid "Enable all"
  141. msgstr "Buksan lahat"
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  143. msgid "Enable modpack"
  144. msgstr "Buksan ang modpack"
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  146. msgid ""
  147. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  148. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  149. msgstr ""
  150. "Bigong mabuksan ang mod na \"$1\" dahil naglalaman ito ng mga bawal na "
  151. "karakter. Tanging mga karakter na [a-z0-9_] lang ang pwede."
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  153. msgid "Find More Mods"
  154. msgstr "Maghanap pa ng mga Mod"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  156. msgid "Mod:"
  157. msgstr "Mod:"
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  159. msgid "No (optional) dependencies"
  160. msgstr "Walang (optional na) kailangan"
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  162. msgid "No game description provided."
  163. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa laro."
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  165. msgid "No hard dependencies"
  166. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  168. msgid "No modpack description provided."
  169. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa modpack."
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  171. msgid "No optional dependencies"
  172. msgstr "Walang mga optional na kailangan"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  174. msgid "Optional dependencies:"
  175. msgstr "Mga optional na kailangan:"
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  178. msgid "Save"
  179. msgstr "I-save"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  181. msgid "World:"
  182. msgstr "Mundo:"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  184. msgid "enabled"
  185. msgstr "bukas"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  187. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  188. msgstr "Meron na'ng \"$1\". Gusto mo bang i-overwrite ito?"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  191. msgstr "Ii-install ang mga kailangan na $1 at $2."
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  193. msgid "$1 by $2"
  194. msgstr "$1 ni $2"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. msgid ""
  197. "$1 downloading,\n"
  198. "$2 queued"
  199. msgstr ""
  200. "$1 dina-download,\n"
  201. "$2 nakapila"
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "$1 downloading..."
  204. msgstr "$1 dina-download..."
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  207. msgstr "Di makita ang $1 (na) kailangan."
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  210. msgstr "Ii-install ang $1, at lalaktawan ang %2."
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "All packages"
  213. msgstr "Lahat ng package"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Already installed"
  216. msgstr "Naka-install na"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "Back to Main Menu"
  219. msgstr "Balik sa Main Menu"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "Base Game:"
  222. msgstr "Basehang Laro:"
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  225. msgstr ""
  226. "Di magagamit ang ContentDB kapag na-compile ang Minetest nang walang cURL"
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "Downloading..."
  229. msgstr "Dina-download..."
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Failed to download \"$1\""
  236. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "Failed to download $1"
  239. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. #, fuzzy
  242. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  243. msgstr "I-install: Di-suportadong file type o sirang archive"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. msgid "Games"
  246. msgstr "Mga Laro"
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. msgid "Install"
  249. msgstr "I-install"
  250. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  251. msgid "Install $1"
  252. msgstr "I-install ang $1"
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. msgid "Install missing dependencies"
  255. msgstr "I-install ang mga nawawalang kailangan"
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  257. msgid "Mods"
  258. msgstr "Mga Mod"
  259. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  260. msgid "No packages could be retrieved"
  261. msgstr "Walang makuhang mga package"
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. msgid "No results"
  264. msgstr "Walang mga resulta"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "No updates"
  267. msgstr "Walang mga update"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "Not found"
  270. msgstr "Di nakita"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "Overwrite"
  273. msgstr "I-overwrite"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "Please check that the base game is correct."
  276. msgstr "Siguraduhing tama ang basehang laro."
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Queued"
  279. msgstr "Nakapila"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Texture packs"
  282. msgstr "Mga Texture Pack"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "Uninstall"
  285. msgstr "Burahin"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  287. msgid "Update"
  288. msgstr "I-update"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  290. msgid "Update All [$1]"
  291. msgstr "I-update Lahat [$1]"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  293. msgid "View more information in a web browser"
  294. msgstr "Tumingin pa ng mas maraming impormasyon sa web browser"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  296. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  297. msgstr "Meron na'ng mundong may pangalang \"$1\""
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "Additional terrain"
  300. msgstr "Karagdagang terrain"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  302. msgid "Altitude chill"
  303. msgstr "Lamig ng altitude"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Altitude dry"
  306. msgstr "Tuyo ng altitude"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Biome blending"
  309. msgstr "Paghahalo ng biome"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. msgid "Biomes"
  312. msgstr "Mga biome"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Caverns"
  315. msgstr "Mga kweba"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Caves"
  318. msgstr "Mga kweba"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Create"
  321. msgstr "Gumawa"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Decorations"
  324. msgstr "Mga dekorasyon"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. #, fuzzy
  327. msgid "Development Test is meant for developers."
  328. msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test."
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  330. msgid "Dungeons"
  331. msgstr "Mga dungeon"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Flat terrain"
  334. msgstr "Patag na terrain"
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Floating landmasses in the sky"
  337. msgstr "Mga lumulutang na kalupaan sa langit"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Floatlands (experimental)"
  340. msgstr "Lumulutang na Lupa (eksperimento)"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  343. msgstr "Gumawa ng di fractal na terrain: Mga karagatan at ilalim ng lupa"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Hills"
  346. msgstr "Mga burol"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Humid rivers"
  349. msgstr "Mga mahalumigmig na ilog"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Increases humidity around rivers"
  352. msgstr "Pinapataas ang halumigmig sa mga ilog"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. #, fuzzy
  355. msgid "Install a game"
  356. msgstr "I-install ang $1"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Install another game"
  359. msgstr ""
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Lakes"
  362. msgstr "Mga lawa"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  365. msgstr ""
  366. "Bumababa o natutuyo ang mga ilog kapag mababa ang halumigmig at mataas ang "
  367. "init"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  369. msgid "Mapgen"
  370. msgstr "Mapgen"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  372. msgid "Mapgen flags"
  373. msgstr "Mga flag ng mapgen"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Mapgen-specific flags"
  376. msgstr "Mga flag na specific sa mapgen"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Mountains"
  379. msgstr "Mga bundok"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Mud flow"
  382. msgstr "Agos ng putik"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Network of tunnels and caves"
  385. msgstr "Network ng mga tunnel at kweba"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "No game selected"
  388. msgstr "Walang larong napili"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Reduces heat with altitude"
  391. msgstr "Binabawasan ang init ng altitude"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Reduces humidity with altitude"
  394. msgstr "Binabawasan ang halumigmig ng altitude"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Rivers"
  397. msgstr "Mga ilog"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Sea level rivers"
  400. msgstr "Lebel ng dagat sa mga ilog"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  403. msgid "Seed"
  404. msgstr "Seed"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Smooth transition between biomes"
  407. msgstr "Malinis na transition sa pagitan ng mga biome"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid ""
  410. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  411. "created by v6)"
  412. msgstr ""
  413. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain (walang epekto sa mga puno at damo "
  414. "sa gubat na nagawa ng v6)"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  417. msgstr ""
  418. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain, tipikal na mga puno at halaman"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Temperate, Desert"
  421. msgstr "Temperate, Disyerto"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  424. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  427. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan, Tundra, Taiga"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "Terrain surface erosion"
  430. msgstr "Erosyon sa lupa ng terrain"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Trees and jungle grass"
  433. msgstr "Mga puno at damo sa gubat"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Vary river depth"
  436. msgstr "Nagbabagong lalim ng ilog"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  439. msgstr "Mga napakalaking malalalim na kweba"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "World name"
  442. msgstr "Pangalan ng mundo"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "You have no games installed."
  445. msgstr "Wala kang na-install na mga laro."
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  447. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  448. msgstr "Sigurado ka bang buburahin mo ang \"$1\"?"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  451. #: src/client/keycode.cpp
  452. msgid "Delete"
  453. msgstr "Burahin"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  455. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  456. msgstr "pkgmgr: bigong mabura ang \"$1\""
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  458. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  459. msgstr "pkgmgr: invalid na path na \"$1\""
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  461. msgid "Delete World \"$1\"?"
  462. msgstr "Burahin ang Mundong \"$1\"?"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  464. msgid "Confirm Password"
  465. msgstr "Kumpirmahin ang Password"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  467. msgid "Joining $1"
  468. msgstr ""
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  470. msgid "Missing name"
  471. msgstr ""
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  473. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  474. msgid "Name"
  475. msgstr "Pangalan"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  477. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  478. msgid "Password"
  479. msgstr "Password"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Passwords do not match"
  483. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  485. #, fuzzy
  486. msgid "Register"
  487. msgstr "Magparehistro at Sumali"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  489. msgid "Accept"
  490. msgstr "Tanggapin"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  492. msgid "Rename Modpack:"
  493. msgstr "I-rename ang Modpack:"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  495. msgid ""
  496. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  497. "override any renaming here."
  498. msgstr ""
  499. "May explicit na pangalan ang modpack na ito na nakalagay sa modpack.conf "
  500. "nito na mag-o-override sa kahit anong pag-rename dito."
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  502. msgid "(No description of setting given)"
  503. msgstr "(Walang binigay na paglalarawan)"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  505. msgid "2D Noise"
  506. msgstr "2D Noise"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  508. msgid "< Back to Settings page"
  509. msgstr "< Balik sa Pagsasaayos"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "Browse"
  512. msgstr "Mag-browse"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. #, fuzzy
  515. msgid "Client Mods"
  516. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. #, fuzzy
  519. msgid "Content: Games"
  520. msgstr "Content"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  522. #, fuzzy
  523. msgid "Content: Mods"
  524. msgstr "Content"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  526. msgid "Disabled"
  527. msgstr "Nakasara"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "Edit"
  530. msgstr "Baguhin"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Enabled"
  533. msgstr "Nakabukas"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Lacunarity"
  536. msgstr "Lacunarity"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  538. msgid "Octaves"
  539. msgstr "Mga octave"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  541. msgid "Offset"
  542. msgstr "Offset"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  544. msgid "Persistence"
  545. msgstr "Persistence"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  547. msgid "Please enter a valid integer."
  548. msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na integer."
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  550. msgid "Please enter a valid number."
  551. msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na bilang."
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "Restore Default"
  554. msgstr "I-restore ang Default"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  556. msgid "Scale"
  557. msgstr "Scale"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  559. msgid "Search"
  560. msgstr "Maghanap"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  562. msgid "Select directory"
  563. msgstr "Pumili ng directory"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  565. msgid "Select file"
  566. msgstr "Pumili ng file"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  568. msgid "Show technical names"
  569. msgstr "Ipakita ang mga teknikal na pangalan"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  571. msgid "The value must be at least $1."
  572. msgstr "Dapat di bababa sa $1 ang value."
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  574. msgid "The value must not be larger than $1."
  575. msgstr "Dapat di lalaki sa $1 ang value."
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  577. msgid "X"
  578. msgstr "X"
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  580. msgid "X spread"
  581. msgstr "Pagkalat ng X"
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  583. msgid "Y"
  584. msgstr "Y"
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  586. msgid "Y spread"
  587. msgstr "Pagkalat ng Y"
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  589. msgid "Z"
  590. msgstr "Z"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  592. msgid "Z spread"
  593. msgstr "Pagkalat ng Z"
  594. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  595. #. It is short for "absolute value".
  596. #. It can be enabled in noise settings in
  597. #. main menu -> "All Settings".
  598. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  599. msgid "absvalue"
  600. msgstr "absvalue"
  601. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  602. #. It describes the default processing options
  603. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  605. msgid "defaults"
  606. msgstr "defaults"
  607. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  608. #. It is used to make the map smoother and
  609. #. can be enabled in noise settings in
  610. #. main menu -> "All Settings".
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  612. msgid "eased"
  613. msgstr "eased"
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  615. msgid "A new $1 version is available"
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  618. msgid ""
  619. "Installed version: $1\n"
  620. "New version: $2\n"
  621. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  622. "features and bugfixes."
  623. msgstr ""
  624. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  625. msgid "Later"
  626. msgstr ""
  627. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  628. msgid "Never"
  629. msgstr ""
  630. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  631. msgid "Visit website"
  632. msgstr ""
  633. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  634. msgid "$1 (Enabled)"
  635. msgstr "$1 (Nakabukas)"
  636. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  637. msgid "$1 mods"
  638. msgstr "$1 (na) mod"
  639. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  640. msgid "Failed to install $1 to $2"
  641. msgstr "Bigong ma-install ang $1 sa $2"
  642. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  643. #, fuzzy
  644. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  645. msgstr ""
  646. "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang akmang pangalan ng folder para sa "
  647. "modpack na $1"
  648. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  649. #, fuzzy
  650. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  651. msgstr "Bigong makahanap ng valid na mod o modpack"
  652. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  653. #, fuzzy
  654. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  655. msgstr "Bigong ma-install ang mod bilang $1"
  656. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  657. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  658. msgstr "Bigong ma-install ang $1 bilang texture pack"
  659. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  660. msgid "Loading..."
  661. msgstr "Nilo-load..."
  662. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  663. msgid "Public server list is disabled"
  664. msgstr "Nakasara ang listahan ng mga pampublikong server"
  665. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  666. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  667. msgstr ""
  668. "Subukang buksan muli ang listahan ng pampublikong server at tingnan ang "
  669. "koneksyon mo sa internet."
  670. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  671. msgid "About"
  672. msgstr "Patungkol"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  674. msgid "Active Contributors"
  675. msgstr "Mga Aktibong Nag-aambag"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  677. msgid "Active renderer:"
  678. msgstr "Aktibong renderer:"
  679. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  680. msgid "Core Developers"
  681. msgstr "Mga Core Developer"
  682. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  683. msgid "Core Team"
  684. msgstr ""
  685. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  686. msgid "Open User Data Directory"
  687. msgstr "Buksan ang User Data Directory"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  689. msgid ""
  690. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  691. "and texture packs in a file manager / explorer."
  692. msgstr ""
  693. "Bubuksan ang directory na naglalaman ng mga user-provided na mundo,\n"
  694. "laro, mod, at texture pack sa isang file manager/explorer."
  695. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  696. msgid "Previous Contributors"
  697. msgstr "Mga Nakaraang Nag-ambag"
  698. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  699. msgid "Previous Core Developers"
  700. msgstr "Mga Nakaraang Core Developer"
  701. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  702. msgid "Share debug log"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  705. msgid "Browse online content"
  706. msgstr "Mag-browse ng online content"
  707. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  708. msgid "Content"
  709. msgstr "Content"
  710. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  711. msgid "Disable Texture Pack"
  712. msgstr "Isara ang Texture Pack"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  714. msgid "Information:"
  715. msgstr "Impormasyon:"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  717. msgid "Installed Packages:"
  718. msgstr "Mga Naka-install na Package:"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  720. msgid "No dependencies."
  721. msgstr "Walang mga kailangan."
  722. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  723. msgid "No package description available"
  724. msgstr "Walang paglalarawan sa package"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  726. msgid "Rename"
  727. msgstr "I-rename"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  729. msgid "Uninstall Package"
  730. msgstr "Burahin ang Package"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  732. msgid "Use Texture Pack"
  733. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  735. msgid "Announce Server"
  736. msgstr "Ianunsyo ang Server"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  738. msgid "Bind Address"
  739. msgstr "I-bind ang Address"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  741. msgid "Creative Mode"
  742. msgstr "Creative Mode"
  743. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  744. msgid "Enable Damage"
  745. msgstr "Buksan ang Pinsala"
  746. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  747. msgid "Host Game"
  748. msgstr "Mag-host ng Laro"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  750. msgid "Host Server"
  751. msgstr "Mag-host ng Server"
  752. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  753. msgid "Install games from ContentDB"
  754. msgstr "Mag-install ng mga laro mula sa ContentDB"
  755. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  756. msgid "New"
  757. msgstr "Bago"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  759. msgid "No world created or selected!"
  760. msgstr "Walang nagawa o napiling mundo!"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  762. msgid "Play Game"
  763. msgstr "Maglaro"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  765. msgid "Port"
  766. msgstr "Port"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  768. msgid "Select Mods"
  769. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  770. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  771. msgid "Select World:"
  772. msgstr "Pumili ng Mundo:"
  773. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  774. msgid "Server Port"
  775. msgstr "Port ng Server"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  777. msgid "Start Game"
  778. msgstr "Magsimula"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  780. msgid "Address"
  781. msgstr "Address"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  783. msgid "Clear"
  784. msgstr "Linisin"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  786. msgid "Creative mode"
  787. msgstr "Creative mode"
  788. #. ~ PvP = Player versus Player
  789. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  790. msgid "Damage / PvP"
  791. msgstr "Pinsala/PvP"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  793. msgid "Favorites"
  794. msgstr "Mga Paborito"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  796. msgid "Incompatible Servers"
  797. msgstr "Di compatible na mga Server"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  799. msgid "Join Game"
  800. msgstr "Sumali sa Laro"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  802. msgid "Login"
  803. msgstr ""
  804. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  805. msgid "Ping"
  806. msgstr "Ping"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  808. msgid "Public Servers"
  809. msgstr "Mga Pampublikong Server"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  811. msgid "Refresh"
  812. msgstr "I-refresh"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  814. #, fuzzy
  815. msgid "Remove favorite"
  816. msgstr "Burahin Paborito"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  818. msgid "Server Description"
  819. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "(game support required)"
  822. msgstr ""
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "2x"
  825. msgstr "2x"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "3D Clouds"
  828. msgstr "3D na Ulap"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "4x"
  831. msgstr "4x"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "8x"
  834. msgstr "8x"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  836. msgid "All Settings"
  837. msgstr "Lahat ng Pagsasaayos"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Antialiasing:"
  840. msgstr "Antialiasing:"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  842. msgid "Autosave Screen Size"
  843. msgstr "Kusang I-save ang Laki ng Screen"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Bilinear Filter"
  846. msgstr "Bilinear Filter"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  848. msgid "Change Keys"
  849. msgstr "Baguhin ang mga Key"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "Connected Glass"
  852. msgstr "Konektadong Salamin"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  854. msgid "Dynamic shadows"
  855. msgstr "Dynamic na mga anino"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Dynamic shadows:"
  859. msgstr "Dynamic na mga anino: "
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Fancy Leaves"
  862. msgstr "Magagarang Dahon"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "High"
  865. msgstr "Mataas"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "Low"
  868. msgstr "Mababa"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "Medium"
  871. msgstr "Katamtaman"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  873. msgid "Mipmap"
  874. msgstr "Mipmap"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  877. msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "No Filter"
  880. msgstr "Walang Filter"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "No Mipmap"
  883. msgstr "Walang Mipmap"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Node Highlighting"
  886. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. msgid "Node Outlining"
  889. msgstr "Pag-outline sa Node"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  891. msgid "None"
  892. msgstr "Wala"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  894. msgid "Opaque Leaves"
  895. msgstr "Opaque na Dahon"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  897. msgid "Opaque Water"
  898. msgstr "Opaque na Tubig"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  900. msgid "Particles"
  901. msgstr "Mga Particle"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  903. msgid "Screen:"
  904. msgstr "Screen:"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  906. msgid "Settings"
  907. msgstr "Pagsasaayos"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  909. msgid "Shaders"
  910. msgstr "Mga Shader"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  912. msgid "Shaders (experimental)"
  913. msgstr "Mga Shader (eksperimento)"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  915. msgid "Shaders (unavailable)"
  916. msgstr "Mga Shader (di available)"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  918. msgid "Simple Leaves"
  919. msgstr "Simpleng Dahon"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  921. msgid "Smooth Lighting"
  922. msgstr "Malinis na Liwanag"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  924. msgid "Texturing:"
  925. msgstr "Pagte-texture:"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  927. msgid "Tone Mapping"
  928. msgstr "Tone Mapping"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  930. #, fuzzy
  931. msgid "Touch threshold (px):"
  932. msgstr "Touchthreshold: (px)"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  934. msgid "Trilinear Filter"
  935. msgstr "Trilinear Filter"
  936. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  937. #, fuzzy
  938. msgid "Very High"
  939. msgstr "Napakataas"
  940. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  941. msgid "Very Low"
  942. msgstr "Napakababa"
  943. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  944. msgid "Waving Leaves"
  945. msgstr "Nahahanginang Dahon"
  946. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  947. msgid "Waving Liquids"
  948. msgstr "Umaalong Tubig"
  949. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  950. msgid "Waving Plants"
  951. msgstr "Nahahanginang Halaman"
  952. #: src/client/client.cpp
  953. #, fuzzy
  954. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  955. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  956. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  957. msgid "Connection timed out."
  958. msgstr "Nag-timeout ang koneksyon."
  959. #: src/client/client.cpp
  960. msgid "Done!"
  961. msgstr "Tapos na!"
  962. #: src/client/client.cpp
  963. msgid "Initializing nodes"
  964. msgstr "Ini-initialize ang mga node"
  965. #: src/client/client.cpp
  966. msgid "Initializing nodes..."
  967. msgstr "Ini-initialize ang mga node..."
  968. #: src/client/client.cpp
  969. msgid "Loading textures..."
  970. msgstr "Nilo-load ang mga texture..."
  971. #: src/client/client.cpp
  972. msgid "Rebuilding shaders..."
  973. msgstr "Rine-rebuild ang mga shader..."
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "Connection error (timed out?)"
  976. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Could not find or load game: "
  979. msgstr "Di mahanap o ma-load ang laro: "
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Invalid gamespec."
  982. msgstr "Invalid na gamespec."
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Main Menu"
  985. msgstr "Main Menu"
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  988. msgstr "Walang napiling mundo at walang binigay na address. Walang gagawin."
  989. #: src/client/clientlauncher.cpp
  990. msgid "Player name too long."
  991. msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player."
  992. #: src/client/clientlauncher.cpp
  993. msgid "Please choose a name!"
  994. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  995. #: src/client/clientlauncher.cpp
  996. msgid "Provided password file failed to open: "
  997. msgstr "Bigong mabuksan ang binigay na password file: "
  998. #: src/client/clientlauncher.cpp
  999. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1000. msgstr "Walang path sa mundo na tumugma sa binigay: "
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid ""
  1003. "\n"
  1004. "Check debug.txt for details."
  1005. msgstr ""
  1006. "\n"
  1007. "Tingnan ang debug.txt para sa mga detalye."
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "- Address: "
  1010. msgstr "- Address: "
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. msgid "- Mode: "
  1013. msgstr "- Mode: "
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. msgid "- Port: "
  1016. msgstr "- Port: "
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "- Public: "
  1019. msgstr "- Pampubliko: "
  1020. #. ~ PvP = Player versus Player
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "- PvP: "
  1023. msgstr "- PvP: "
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "- Server Name: "
  1026. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "A serialization error occurred:"
  1029. msgstr "May naganap na serialization error:"
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. #, c-format
  1032. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1033. msgstr "Tinanggihan ang access: Dahilan: %s"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Automatic forward disabled"
  1036. msgstr "Nakasara ang kusang pag-abante"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Automatic forward enabled"
  1039. msgstr "Nakabukas ang kusang pag-abante"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Block bounds hidden"
  1042. msgstr "Nakatago ang mga block bound"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1045. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa lahat ng mga block"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Block bounds shown for current block"
  1048. msgstr "Ipinapakita ang block bound para sa kasalukuyang block"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1051. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa mga malalapit na block"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Camera update disabled"
  1054. msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Camera update enabled"
  1057. msgstr "Nakabukas ang pag-update sa kamera"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1061. msgstr ""
  1062. "Bawal maipakita ang mga block bound (kailangan ng pribilehiyong "
  1063. "'basic_debug')"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Change Password"
  1066. msgstr "Baguhin ang Password"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Cinematic mode disabled"
  1069. msgstr "Nakasara ang cinematic mode"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Cinematic mode enabled"
  1072. msgstr "Nakabukas ang cinematic mode"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Client disconnected"
  1075. msgstr "Nadiskonekta ang client"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Client side scripting is disabled"
  1078. msgstr "Nakasara ang scripting sa client side"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Connecting to server..."
  1081. msgstr "Kumokonekta sa server..."
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1084. msgstr "Bigong makakonekta dahil sa di matukoy na dahilan"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Continue"
  1087. msgstr "Magpatuloy"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. #, c-format
  1090. msgid ""
  1091. "Controls:\n"
  1092. "- %s: move forwards\n"
  1093. "- %s: move backwards\n"
  1094. "- %s: move left\n"
  1095. "- %s: move right\n"
  1096. "- %s: jump/climb up\n"
  1097. "- %s: dig/punch\n"
  1098. "- %s: place/use\n"
  1099. "- %s: sneak/climb down\n"
  1100. "- %s: drop item\n"
  1101. "- %s: inventory\n"
  1102. "- Mouse: turn/look\n"
  1103. "- Mouse wheel: select item\n"
  1104. "- %s: chat\n"
  1105. msgstr ""
  1106. "Mga kontrol:\n"
  1107. "- %s: abante paharap\n"
  1108. "- %s: abante patalikod\n"
  1109. "- %s: kumaliwa\n"
  1110. "- %s: kumanan\n"
  1111. "- %s: tumalon/umakyat\n"
  1112. "- %s: maghukay/sumuntok\n"
  1113. "- %s: maglagay/gumamit\n"
  1114. "- %s: dahan-dahan/bumaba\n"
  1115. "- %s: ihulog ang item\n"
  1116. "- %s: inventory\n"
  1117. "- Mouse: umikot/tumingin\n"
  1118. "- Mouse wheel: pumili ng item\n"
  1119. "- %s: chat\n"
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. #, c-format
  1122. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1123. msgstr "Di maresolba ang address: %s"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Creating client..."
  1126. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Creating server..."
  1129. msgstr "Ginagawa ang server..."
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1132. msgstr "Nakatago ang debug info at profiler graph"
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Debug info shown"
  1135. msgstr "Ipinapakita ang debug info"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1138. msgstr "Nakatago ang debug info, profiler graph, at wireframe"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid ""
  1141. "Default Controls:\n"
  1142. "No menu visible:\n"
  1143. "- single tap: button activate\n"
  1144. "- double tap: place/use\n"
  1145. "- slide finger: look around\n"
  1146. "Menu/Inventory visible:\n"
  1147. "- double tap (outside):\n"
  1148. " -->close\n"
  1149. "- touch stack, touch slot:\n"
  1150. " --> move stack\n"
  1151. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1152. " --> place single item to slot\n"
  1153. msgstr ""
  1154. "Mga Default na Kontrol:\n"
  1155. "Kapag walang makikitang Menu:\n"
  1156. "- isang pindot: i-activate ang button\n"
  1157. "- dobleng pindot: ilagay/gamitin\n"
  1158. "- padulasin ang daliri: tumingin-tingin sa paligid\n"
  1159. "Kapag makikita ang Menu/Inventory:\n"
  1160. "- dobleng pindot (sa labas):\n"
  1161. " -->isara\n"
  1162. "- pindutin ang stack, pindutin ang slot:\n"
  1163. " --> ilipat ang stack\n"
  1164. "- pindutin at i-drag, pindutin pangalawang daliri\n"
  1165. " --> ilagay ang isang item sa slot\n"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1168. msgstr "Nakasara ang unlimited na viewing range"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1171. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. #, fuzzy, c-format
  1174. msgid "Error creating client: %s"
  1175. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Exit to Menu"
  1178. msgstr "Umalis sa Menu"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Exit to OS"
  1181. msgstr "Umalis sa OS"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Fast mode disabled"
  1184. msgstr "Nakasara ang fast mode"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Fast mode enabled"
  1187. msgstr "Nakabukas ang fast mode"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1190. msgstr "Nakabukas ang fast mode (paalala: walang pribilehiyong 'fast')"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Fly mode disabled"
  1193. msgstr "Nakasara ang fly mode"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Fly mode enabled"
  1196. msgstr "Nakabukas ang fly mode"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1199. msgstr "Nakabukas ang fly mode (paalala: walang pribilehiyong 'fly')"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Fog disabled"
  1202. msgstr "Nakasara ang hamog"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Fog enabled"
  1205. msgstr "Nakabukas ang hamog"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Game info:"
  1208. msgstr "Info ng laro:"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Game paused"
  1211. msgstr "Nakahinto ang laro"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Hosting server"
  1214. msgstr "Nagho-host na server"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Item definitions..."
  1217. msgstr "Mga definition ng item..."
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "KiB/s"
  1220. msgstr "KiB/s"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. msgid "Media..."
  1223. msgstr "Media..."
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. msgid "MiB/s"
  1226. msgstr "MiB/s"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1229. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang minimap"
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. msgid "Multiplayer"
  1232. msgstr "Multiplayer"
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. msgid "Noclip mode disabled"
  1235. msgstr "Nakasara ang noclip mode"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Noclip mode enabled"
  1238. msgstr "Nakabukas ang noclip mode"
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1241. msgstr "Nakabukas ang noclip mode (paalala: walang pribilehiyong 'noclip')"
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. msgid "Node definitions..."
  1244. msgstr "Mga definition ng node..."
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Off"
  1247. msgstr "Sarado"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "On"
  1250. msgstr "Bukas"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. msgid "Pitch move mode disabled"
  1253. msgstr "Nakasara ang pitch move mode"
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "Pitch move mode enabled"
  1256. msgstr "Nakabukas ang pitch move mode"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Profiler graph shown"
  1259. msgstr "Ipinapakita ang profiler graph"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Remote server"
  1262. msgstr "Remote na server"
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Resolving address..."
  1265. msgstr "Rineresolba ang address..."
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. msgid "Shutting down..."
  1268. msgstr "Sina-shutdown..."
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. msgid "Singleplayer"
  1271. msgstr "Singleplayer"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. msgid "Sound Volume"
  1274. msgstr "Volume ng Tunog"
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. msgid "Sound muted"
  1277. msgstr "Naka-mute ang tunog"
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Sound system is disabled"
  1280. msgstr "Nakasara ang system ng tunog"
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1283. msgstr "Di suportado ang system ng tunog sa build na ito"
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. msgid "Sound unmuted"
  1286. msgstr "Di na naka-mute ang tunog"
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. #, c-format
  1289. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1290. msgstr "Baka ibang bersyon ng %s ang pinapatakbo ng server."
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. #, c-format
  1293. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1294. msgstr "Bigong makakonekta sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1295. #: src/client/game.cpp
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1298. msgstr "Bigong makakinig sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Viewing range changed to %d"
  1302. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1303. #: src/client/game.cpp
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1306. msgstr "Nasa maximum na ang viewing range: %d"
  1307. #: src/client/game.cpp
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1310. msgstr "Nasa minimum na ang viewing range: %d"
  1311. #: src/client/game.cpp
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Volume changed to %d%%"
  1314. msgstr "Binago ang volume papuntang %d%%"
  1315. #: src/client/game.cpp
  1316. msgid "Wireframe shown"
  1317. msgstr "Ipinapakita ang wireframe"
  1318. #: src/client/game.cpp
  1319. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1320. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1321. #: src/client/game.cpp
  1322. msgid "ok"
  1323. msgstr "sige"
  1324. #: src/client/gameui.cpp
  1325. msgid "Chat hidden"
  1326. msgstr "Nakatago ang chat"
  1327. #: src/client/gameui.cpp
  1328. msgid "Chat shown"
  1329. msgstr "Ipinapakita ang chat"
  1330. #: src/client/gameui.cpp
  1331. msgid "HUD hidden"
  1332. msgstr "Nakatago ang HUD"
  1333. #: src/client/gameui.cpp
  1334. msgid "HUD shown"
  1335. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  1336. #: src/client/gameui.cpp
  1337. msgid "Profiler hidden"
  1338. msgstr "Nakatago ang profiler"
  1339. #: src/client/gameui.cpp
  1340. #, c-format
  1341. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1342. msgstr "Ipinapakita ang profiler (pahina %d ng %d)"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Apps"
  1345. msgstr "Mga App"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Backspace"
  1348. msgstr "Backspace"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Caps Lock"
  1351. msgstr "Caps Lock"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Control"
  1354. msgstr "Control"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Down"
  1357. msgstr "Down"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "End"
  1360. msgstr "End"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Erase EOF"
  1363. msgstr "Erase EOF"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Execute"
  1366. msgstr "Execute"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Help"
  1369. msgstr "Help"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Home"
  1372. msgstr "Home"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "IME Accept"
  1375. msgstr "IME Accept"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "IME Convert"
  1378. msgstr "IME Convert"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "IME Escape"
  1381. msgstr "IME Escape"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "IME Mode Change"
  1384. msgstr "IME Mode Change"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "IME Nonconvert"
  1387. msgstr "IME Nonconvert"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Insert"
  1390. msgstr "Insert"
  1391. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1392. msgid "Left"
  1393. msgstr "Left"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Left Button"
  1396. msgstr "Left Button"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Left Control"
  1399. msgstr "Left Control"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Left Menu"
  1402. msgstr "Left Menu"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Left Shift"
  1405. msgstr "Left Shift"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Left Windows"
  1408. msgstr "Left Windows"
  1409. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Menu"
  1412. msgstr "Menu"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Middle Button"
  1415. msgstr "Middle Button"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Num Lock"
  1418. msgstr "Num Lock"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Numpad *"
  1421. msgstr "Numpad *"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Numpad +"
  1424. msgstr "Numpad +"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Numpad -"
  1427. msgstr "Numpad -"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Numpad ."
  1430. msgstr "Numpad ."
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Numpad /"
  1433. msgstr "Numpad /"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Numpad 0"
  1436. msgstr "Numpad 0"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Numpad 1"
  1439. msgstr "Numpad 1"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Numpad 2"
  1442. msgstr "Numpad 2"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Numpad 3"
  1445. msgstr "Numpad 3"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Numpad 4"
  1448. msgstr "Numpad 4"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad 5"
  1451. msgstr "Numpad 5"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad 6"
  1454. msgstr "Numpad 6"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Numpad 7"
  1457. msgstr "Numpad 7"
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Numpad 8"
  1460. msgstr "Numpad 8"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Numpad 9"
  1463. msgstr "Numpad 9"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "OEM Clear"
  1466. msgstr "OEM Clear"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Page down"
  1469. msgstr "Page down"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Page up"
  1472. msgstr "Page up"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Pause"
  1475. msgstr "Pause"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Play"
  1478. msgstr "Play"
  1479. #. ~ "Print screen" key
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Print"
  1482. msgstr "Print"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Return"
  1485. msgstr "Return"
  1486. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1487. msgid "Right"
  1488. msgstr "Right"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Right Button"
  1491. msgstr "Right Button"
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Right Control"
  1494. msgstr "Right Control"
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Right Menu"
  1497. msgstr "Right Menu"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Right Shift"
  1500. msgstr "Right Shift"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Right Windows"
  1503. msgstr "Right Windows"
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Scroll Lock"
  1506. msgstr "Scroll Lock"
  1507. #. ~ Key name
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. msgid "Select"
  1510. msgstr "Select"
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. msgid "Shift"
  1513. msgstr "Shift"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. msgid "Sleep"
  1516. msgstr "Sleep"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. msgid "Snapshot"
  1519. msgstr "Snapshot"
  1520. #: src/client/keycode.cpp
  1521. msgid "Space"
  1522. msgstr "Space"
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. msgid "Tab"
  1525. msgstr "Tab"
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. msgid "Up"
  1528. msgstr "Up"
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. msgid "X Button 1"
  1531. msgstr "X Button 1"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "X Button 2"
  1534. msgstr "X Button 2"
  1535. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1536. msgid "Zoom"
  1537. msgstr "Zoom"
  1538. #: src/client/minimap.cpp
  1539. msgid "Minimap hidden"
  1540. msgstr "Nakatago ang minimap"
  1541. #: src/client/minimap.cpp
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1544. msgstr "Minimap sa radar mode, Zoom x%d"
  1545. #: src/client/minimap.cpp
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1548. msgstr "Minimap sa surface mode, Zoom x%d"
  1549. #: src/client/minimap.cpp
  1550. msgid "Minimap in texture mode"
  1551. msgstr "Minimap sa texture mode"
  1552. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1553. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1554. #, c-format
  1555. msgid "%s is missing:"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1558. msgid ""
  1559. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1562. msgid ""
  1563. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1564. "the mods."
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1567. #, fuzzy
  1568. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1569. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  1570. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1571. msgid "Failed to open webpage"
  1572. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1573. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1574. msgid "Opening webpage"
  1575. msgstr "Binubuksan ang webpage"
  1576. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1577. msgid "Proceed"
  1578. msgstr "Tumuloy"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1581. msgstr "\"Aux1\" = bumaba"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Autoforward"
  1584. msgstr "Kusang abante"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1586. msgid "Automatic jumping"
  1587. msgstr "Kusang talon"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Aux1"
  1590. msgstr "Aux1"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Backward"
  1593. msgstr "Pabalik"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Block bounds"
  1596. msgstr "Mga block bound"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Change camera"
  1599. msgstr "Palitan ang kamera"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1601. msgid "Chat"
  1602. msgstr "Chat"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Command"
  1605. msgstr "Utos"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Console"
  1608. msgstr "Console"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Dec. range"
  1611. msgstr "Dec. range"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Dec. volume"
  1614. msgstr "Dec. volume"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1617. msgstr "Dobleng pindutin ang \"tumalon\" para makalipad"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Drop"
  1620. msgstr "Ihulog"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Forward"
  1623. msgstr "Abante"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Inc. range"
  1626. msgstr "Inc. range"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Inc. volume"
  1629. msgstr "Inc. volume"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Inventory"
  1632. msgstr "Inventory"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Jump"
  1635. msgstr "Tumalon"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Key already in use"
  1638. msgstr "May gamit na ang key"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Keybindings."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Local command"
  1644. msgstr "Lokal na utos"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Mute"
  1647. msgstr "I-mute"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Next item"
  1650. msgstr "Susunod na item"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Prev. item"
  1653. msgstr "Nakaraang item"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Range select"
  1656. msgstr "Pagpili sa saklaw"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Screenshot"
  1659. msgstr "Mag-screenshot"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Sneak"
  1662. msgstr "Magdahan-dahan"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Toggle HUD"
  1665. msgstr "I-toggle ang HUD"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Toggle chat log"
  1668. msgstr "I-toggle ang chat log"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Toggle fast"
  1671. msgstr "I-toggle ang fast"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. msgid "Toggle fly"
  1674. msgstr "I-toggle ang fly"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1676. msgid "Toggle fog"
  1677. msgstr "I-toggle ang hamog"
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Toggle minimap"
  1680. msgstr "I-toggle ang minimap"
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1682. msgid "Toggle noclip"
  1683. msgstr "I-toggle ang noclip"
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1685. msgid "Toggle pitchmove"
  1686. msgstr "I-toggle ang pitchmove"
  1687. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1688. msgid "press key"
  1689. msgstr "pumindot ng key"
  1690. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1691. msgid "Change"
  1692. msgstr "Baguhin"
  1693. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1694. msgid "New Password"
  1695. msgstr "Bagong Password"
  1696. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1697. msgid "Old Password"
  1698. msgstr "Lumang Password"
  1699. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1700. msgid "Passwords do not match!"
  1701. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  1702. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1703. msgid "Exit"
  1704. msgstr "Umalis"
  1705. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1706. msgid "Muted"
  1707. msgstr "Naka-mute"
  1708. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1711. msgstr "Volume ng Tunog: %d%%"
  1712. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1713. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1714. #. language code (e.g. "de" for German).
  1715. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1716. msgid "LANG_CODE"
  1717. msgstr "fil"
  1718. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1719. msgid ""
  1720. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1723. #, fuzzy
  1724. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1725. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  1726. #: src/settings_translation_file.cpp
  1727. msgid ""
  1728. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1729. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1730. msgstr ""
  1731. "(Android) Inaayos ang posisyon ng virtual joystick.\n"
  1732. "Kung nakasara, isesentro ang virtual joystick sa posisyon na unang pinindot."
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid ""
  1735. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1736. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1737. "circle."
  1738. msgstr ""
  1739. "(Android) Gamitin ang virtual joystick para i-trigger ang button na "
  1740. "\"Aux1\".\n"
  1741. "Kung nakabukas, pipindutin din ng virtual joystick ang button na \"Aux1\" "
  1742. "kapag nasa labas ng pinakabilog."
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid ""
  1745. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1746. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1747. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1748. "point by increasing 'scale'.\n"
  1749. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1750. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1751. "situations.\n"
  1752. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1753. msgstr ""
  1754. "(X,Y,Z) offset ng fractal mula sa sentro ng mundo sa mga unit ng 'scale'.\n"
  1755. "Pwedeng magamit para ilipat ang isang partikular na punto papunta sa (0,0) "
  1756. "para\n"
  1757. "makagawa ng isang maayos na spawn point, o para payagan ang\n"
  1758. "pag-zoom papalapit sa naturang punto sa pamamagitan ng pagtaas sa 'scale'.\n"
  1759. "Ginawa ang default para sa maayos na spawn point para sa\n"
  1760. "mga Mandelbrot set na may mga default na parametro,\n"
  1761. "posibleng kailangang baguhin ito sa ilang mga sitwasyon.\n"
  1762. "Mula -2 hanggang 2 ang tipikal na saklaw. I-multiply sa 'scale' para sa "
  1763. "offset sa mga node."
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid ""
  1766. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1767. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1768. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1769. "not have to fit inside the world.\n"
  1770. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1771. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1772. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1773. msgstr ""
  1774. "(X,Y,Z) scale ng fractal sa mga node.\n"
  1775. "2 hanggang 3 beses na mas malaki ang aktwal na laki ng fractal.\n"
  1776. "Pwede sobrang laki ang mga bilang nito, hindi naman dapat\n"
  1777. "sinlaki ng mundo ang fractal.\n"
  1778. "Palakihin ito para mag-zoom sa mga detalye ng fractal.\n"
  1779. "Para sa isang hugis na inipit taas-baba ang default,\n"
  1780. "na bagay para sa mga isla, itakda ang lahat ng 3 bilang nang magkakapareho "
  1781. "para sa raw na hugis."
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1784. msgstr ""
  1785. "2D noise na kumokonttol sa hugis/laki ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1788. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga malalambot na burol."
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1791. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1794. msgstr ""
  1795. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1798. msgstr "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga malalambot na burol."
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1801. msgstr ""
  1802. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1805. msgstr "2D noise na nagpapakita sa mga lambak-ilog at daluyan."
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "3D clouds"
  1808. msgstr "Mga 3D na ulap"
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "3D mode"
  1811. msgstr "3D mode"
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "3D mode parallax strength"
  1814. msgstr "Tindi ng parallax ng 3D mode"
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1817. msgstr "3D noise na gumagawa sa mga malalaking kweba."
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid ""
  1820. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1821. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1822. msgstr ""
  1823. "3D noise na gumagawa sa istraktura at taas ng bundok.\n"
  1824. "Ito rij ang gumagawa sa istraktura ng terrain ng bundok sa mga lumulutang na "
  1825. "lupa."
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid ""
  1828. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1829. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1830. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1831. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1832. msgstr ""
  1833. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga lumulutang na lupa.\n"
  1834. "Kung binago sa default, posibleng kailangang baguhin ang noise 'scale' (0.7 "
  1835. "sa default),\n"
  1836. "dahil mas maganda na kalalabasan nito kung ang noise ay may value\n"
  1837. "na nasa pagitan ng -2.0 at 2.0."
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1840. msgstr ""
  1841. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga dingding ng bangin sa mga ilog."
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "3D noise defining terrain."
  1844. msgstr "3D noise na gumagawa sa terrain."
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1847. msgstr ""
  1848. "3D noise para sa mga overhang ng bundok, dalisdis, atbp. Madalas na maliit "
  1849. "ang mga pagbabago."
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1852. msgstr "3D noise na nagdedetermina sa bilang ng mga dungeon kada mapchunk."
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid ""
  1855. "3D support.\n"
  1856. "Currently supported:\n"
  1857. "- none: no 3d output.\n"
  1858. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1859. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1860. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1861. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1862. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1863. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1864. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1865. msgstr ""
  1866. "Suporta sa 3D.\n"
  1867. "Kasalukuyang suportado:\n"
  1868. "- wala: walang 3d output.\n"
  1869. "- anaglyph: kulay cyan/magenta color na 3d.\n"
  1870. "- interlaced: linyang odd/even na nakabase sa suporta sa polarisation "
  1871. "screen.\n"
  1872. "- topbottom: hatiin ang screen taas-baba.\n"
  1873. "- sidebyside: hatiin ang screen gilid sa gilid.\n"
  1874. "- crossview: naka-cross eye na 3d\n"
  1875. "- pageflip: nakabase sa quadbuffer na 3d.\n"
  1876. "Tandaan na dapat nakabukas ang mga shader para gumana ang interlaced mode."
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "3d"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid ""
  1882. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1883. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1884. msgstr ""
  1885. "Piniling seed ng mapa para sa bagong mapa, ibakante para kahit ano.\n"
  1886. "Io-override kapag gumagawa ng bagong mundo sa main menu."
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1889. msgstr ""
  1890. "Ipapakitang mensahe sa lahat ng mga client sakaling mag-crash ang server."
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1893. msgstr ""
  1894. "Mensaheng ipapakita sa lahat ng mga client kapag nag-shutdown ang server."
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "ABM interval"
  1897. msgstr "Pagitan ng ABM"
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "ABM time budget"
  1900. msgstr "Budget sa oras ng ABM"
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1903. msgstr "Pinakalimit ng nakapilang block na lalabas"
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Acceleration in air"
  1906. msgstr "Acceleration sa ere"
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1909. msgstr "Acceleration ng gravity, sa node kada segundo kada segundo."
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Active Block Modifiers"
  1912. msgstr "Mga Modifier sa Aktibong Block"
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Active block management interval"
  1915. msgstr "Pagitan sa management sa aktibong block"
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Active block range"
  1918. msgstr "Saklaw na aktibong block"
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Active object send range"
  1921. msgstr "Saklaw na mapapadala sa aktibong bagay"
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid ""
  1924. "Address to connect to.\n"
  1925. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1926. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1927. msgstr ""
  1928. "Address na kokonektahan.\n"
  1929. "Ibakante para magsimula ng lokal na server.\n"
  1930. "Tandaan na ang ino-override ng pagsasaayos na ito ang address field sa main "
  1931. "menu."
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Adds particles when digging a node."
  1934. msgstr "Nagdadagdag ng mga particle habang naghuhukay ng node."
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid ""
  1937. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1938. "screens."
  1939. msgstr ""
  1940. "Ayusin ang dpi configuration ayon sa screen mo (non X11/Android lang) hal. "
  1941. "para sa mga 4k screen."
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1944. msgstr ""
  1945. "Ayusin ang na-detect na display density, ginagamit para sa pag-scale sa mga "
  1946. "UI element."
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
  1950. "Values\n"
  1951. "< 1.0 decrease saturation\n"
  1952. "> 1.0 increase saturation\n"
  1953. "1.0 = unchanged saturation\n"
  1954. "0.0 = black and white\n"
  1955. "(Tone mapping needs to be enabled.)"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. #, c-format
  1959. msgid ""
  1960. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1961. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1962. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1963. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1964. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1965. msgstr ""
  1966. "Ayusin ang density ng layer ng lumulutang na lupa.\n"
  1967. "Pataasin ang value para pataasin ang density.\n"
  1968. "Pwedeng maging postibo o negatibo.\n"
  1969. "Value = 0.0: 50% ng volume ay lumulutang na lupa.\n"
  1970. "Value = 2.0 (o mas mataas, depende sa 'mgv7_np_floatland', palaging subukan "
  1971. "para makasiguro)\n"
  1972. "gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. #, fuzzy
  1975. msgid "Admin name"
  1976. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Advanced"
  1979. msgstr "Karagdagan"
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid ""
  1982. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1983. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1984. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1985. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1986. "light, it has very little effect on natural night light."
  1987. msgstr ""
  1988. "Binabago ang kurba ng liwanag sa pamamagitan ng paglapat ng 'pagtama sa "
  1989. "gamma' dito.\n"
  1990. "Mas mataas ang value, mas maliwanag ang mga katamtaman at mabababang lebel "
  1991. "ng liwanag.\n"
  1992. "Kapag 1.0 ang value, walang mababago sa kurba ng liwanag.\n"
  1993. "Malaki ang epekto nito sa liwanag ng araw at artipisyal,\n"
  1994. "at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. #, fuzzy
  1997. msgid "Always fly fast"
  1998. msgstr "Palaging lumipad at mabilis"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2001. msgstr "Ambient occlusion gamma"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  2004. msgstr "Dami ng mga mensaheng pwede maipadala ng isang player kada 10 segundo."
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Amplifies the valleys."
  2007. msgstr "Ina-amplify ang mga lambak."
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Anisotropic filtering"
  2010. msgstr "Anisotropic filtering"
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Announce server"
  2013. msgstr "Ianunsyo ang server"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Announce to this serverlist."
  2016. msgstr "Ianunsyo sa serverlist na ito."
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Append item name"
  2019. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Append item name to tooltip."
  2022. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item sa tooltip."
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Apple trees noise"
  2025. msgstr "Noise ng mga puno ng mansanas"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Arm inertia"
  2028. msgstr "Inertia ng braso"
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid ""
  2031. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2032. "the arm when the camera moves."
  2033. msgstr ""
  2034. "Inertia ng braso, nagbibigay ng mas makatotohanang paggalaw sa\n"
  2035. "braso kapag gumagalaw ang kamera."
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2038. msgstr "Tanunging kung kokonekta uli matapos mag-crash"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid ""
  2041. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2042. "to\n"
  2043. "clients.\n"
  2044. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2045. "visible\n"
  2046. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2047. "caves,\n"
  2048. "as well as sometimes on land).\n"
  2049. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2050. "optimization.\n"
  2051. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2052. msgstr ""
  2053. "Sa layong ito, agresibong iooptimisa ng server ang mga\n"
  2054. "block na ipapadala sa client.\n"
  2055. "Posibleng humusay ang performance kapag mababa ang value, pero may mga "
  2056. "makikita lang\n"
  2057. "mga glitch sa pag-render (may mga block na hindi mare-render sa\n"
  2058. "ilalim ng tubig at kweba, paminsan-minsan sa lupa rin).\n"
  2059. "Kung lagpas ang value sa max_block_send_distance,\n"
  2060. "isasara ang pag-ooptimisa.\n"
  2061. "Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Audio"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2067. msgstr "Kusang tumalon sa mga harang na isang node."
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2070. msgstr "Kusang mag-ulat sa serverlist."
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Autosave screen size"
  2073. msgstr "Kusang i-save ang laki ng screen"
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Autoscaling mode"
  2076. msgstr "Kusang mag-scale"
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2079. msgstr "Aux1 key para sa pag-akyat/pagbaba"
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Base ground level"
  2082. msgstr "Basehang lebel ng lupa"
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Base terrain height."
  2085. msgstr "Basehang taas ng terrain."
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Basic privileges"
  2088. msgstr "Mga pribilehiyong basic"
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Beach noise"
  2091. msgstr "Noise ng dalampasigan"
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Beach noise threshold"
  2094. msgstr "Threshold ng noise ng dalampasigan"
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Bilinear filtering"
  2097. msgstr "Bilinear filtering"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Bind address"
  2100. msgstr "Bind address"
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. #, fuzzy
  2103. msgid "Biome API noise parameters"
  2104. msgstr "Mga parametro sa noise ng temperatura at halumigmig sa Biome API"
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Biome noise"
  2107. msgstr "Noise ng biome"
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Block send optimize distance"
  2110. msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Bloom"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Bloom Intensity"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. #, fuzzy
  2119. msgid "Bloom Radius"
  2120. msgstr "Radius ng ulap"
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Bloom Strength Factor"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Bobbing"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Bold and italic font path"
  2129. msgstr "Path ng font na bold at italic"
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2132. msgstr "Path ng monospace font na bold at italic"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Bold font path"
  2135. msgstr "Path ng font na bold"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Bold monospace font path"
  2138. msgstr "Path ng monospace font na bold"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Build inside player"
  2141. msgstr "Build sa player"
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Builtin"
  2144. msgstr "Builtin"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. #, fuzzy
  2147. msgid "Camera"
  2148. msgstr "Palitan ang kamera"
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid ""
  2151. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2152. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2153. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2154. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2155. msgstr ""
  2156. "Layo sa node ng 'near clipping plane' ng kamera, mula 0 hanggang 0.25\n"
  2157. "Gagana lang sa mga GLES platform. Hindi kailangang baguhin ito ng karamihan "
  2158. "sa mga user.\n"
  2159. "Posibleng mabawasan ang pag-artifact sa mga mahihinang GPU kapag tinaasan "
  2160. "ito.\n"
  2161. "0.1 = Default, 0.25 = Magandang value para sa mga mahihinang tablet."
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Camera smoothing"
  2164. msgstr "Pag-smooth sa kamera"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2167. msgstr "Pag-smooth sa kamera sa cinematic mode"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Cave noise"
  2170. msgstr "Noise ng kweba"
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Cave noise #1"
  2173. msgstr "Noise ng kweba #1"
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Cave noise #2"
  2176. msgstr "Noise ng kweba #2"
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Cave width"
  2179. msgstr "Lapad ng kweba"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Cave1 noise"
  2182. msgstr "Cave1 noise"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Cave2 noise"
  2185. msgstr "Cave2 noise"
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Cavern limit"
  2188. msgstr "Limit ng kweba"
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Cavern noise"
  2191. msgstr "Noise ng kweba"
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Cavern taper"
  2194. msgstr "Taper ng kweba"
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Cavern threshold"
  2197. msgstr "Threshold ng kweba"
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Cavern upper limit"
  2200. msgstr "Mataas na limit ng kweba"
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid ""
  2203. "Center of light curve boost range.\n"
  2204. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2205. msgstr ""
  2206. "Gitna ng saklaw ng boost sa kurba ng liwanag.\n"
  2207. "Kung saan 0.0 ang pinakamababang lebel ng liwanag, 1.0 naman ang "
  2208. "pinakamataas."
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Chat command time message threshold"
  2211. msgstr "Threshold sa mensahe sa oras ng utos sa chat"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Chat commands"
  2214. msgstr "Mga utos sa chat"
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Chat font size"
  2217. msgstr "Laki ng font ng chat"
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Chat log level"
  2220. msgstr "Lebel ng pag-log sa chat"
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Chat message count limit"
  2223. msgstr "Limit sa bilang ng mga mensahe sa chat"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Chat message format"
  2226. msgstr "Format ng mensahe sa chat"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Chat message kick threshold"
  2229. msgstr "Threshold sa pagsipa sa mensahe sa chat"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Chat message max length"
  2232. msgstr "Max na haba ng mensahe sa chat"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Chat weblinks"
  2235. msgstr "Mga weblink sa chat"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Chunk size"
  2238. msgstr "Laki ng chunk"
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Cinematic mode"
  2241. msgstr "Cinematic mode"
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Clean transparent textures"
  2244. msgstr "Malilinis na transparent na texture"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid ""
  2247. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2248. "output."
  2249. msgstr ""
  2250. "Nakabukas ang napipindot na mga weblink (gitnang pindot o Ctrl+kaliwang "
  2251. "pindot) sa chat console output."
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Client"
  2254. msgstr "Client"
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Client and Server"
  2257. msgstr "Client at Server"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Client modding"
  2260. msgstr "Pag-mod ng client"
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Client side modding restrictions"
  2263. msgstr "Mga restriksyon sa pag-mod ng client side"
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2266. msgstr "Restriksyon sa saklaw ng pagtingin sa node ng client side"
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. #, fuzzy
  2269. msgid "Client-side Modding"
  2270. msgstr "Pag-mod ng client"
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Climbing speed"
  2273. msgstr "Bilis ng pag-akyat"
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Cloud radius"
  2276. msgstr "Radius ng ulap"
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Clouds"
  2279. msgstr "Mga ulap"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Clouds are a client side effect."
  2282. msgstr "Epekto sa client side ang mga ulap."
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Clouds in menu"
  2285. msgstr "Mga ulap sa menu"
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Colored fog"
  2288. msgstr "May kulay na hamog"
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Colored shadows"
  2291. msgstr "Makukulay na anino"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2295. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2296. "software',\n"
  2297. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2298. "You can also specify content ratings.\n"
  2299. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2300. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2305. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2310. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid ""
  2314. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2315. "-1 - use default compression level\n"
  2316. "0 - least compression, fastest\n"
  2317. "9 - best compression, slowest"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2322. "-1 - use default compression level\n"
  2323. "0 - least compression, fastest\n"
  2324. "9 - best compression, slowest"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Connect glass"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Connect to external media server"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Connects glass if supported by node."
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Console alpha"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Console color"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Console height"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Content Repository"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "ContentDB URL"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Continuous forward"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid ""
  2361. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2362. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Controls"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid ""
  2369. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2370. "Examples:\n"
  2371. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid ""
  2375. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2376. "you to rise instead."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid ""
  2386. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2387. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2388. "intensive noise calculations."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Crash message"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Creative"
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Crosshair alpha"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid ""
  2401. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2402. "This also applies to the object crosshair."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Crosshair color"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid ""
  2409. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2410. "Also controls the object crosshair color"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "DPI"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Damage"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Debug log file size threshold"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Debug log level"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Debugging"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Dedicated server step"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Default acceleration"
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Default game"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid ""
  2438. "Default game when creating a new world.\n"
  2439. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid ""
  2443. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2444. "Set this to -1 to disable the limit."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Default password"
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Default privileges"
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Default report format"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Default stack size"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid ""
  2460. "Define shadow filtering quality.\n"
  2461. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2462. "but also uses more resources."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid ""
  2481. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2482. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2483. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Defines the base ground level."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid ""
  2499. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2500. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Defines the width of the river channel."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Defines the width of the river valley."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid ""
  2516. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2517. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid ""
  2536. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2537. "serverlist."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Desert noise threshold"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid ""
  2544. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2545. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Desynchronize block animation"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. #, fuzzy
  2552. msgid "Developer Options"
  2553. msgstr "Mga dekorasyon"
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Digging particles"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Disable anticheat"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Disallow empty passwords"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid ""
  2568. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2569. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Double tap jump for fly"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Dungeon maximum Y"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Dungeon minimum Y"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Dungeon noise"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. #, fuzzy
  2594. msgid "Enable Bloom"
  2595. msgstr "Buksan lahat"
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Enable Bloom Debug"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2602. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid ""
  2606. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2607. "This support is experimental and API can change."
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid ""
  2611. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2612. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2613. "filtering."
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid ""
  2617. "Enable colored shadows.\n"
  2618. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Enable console window"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Enable creative mode for all players"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Enable joysticks"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Enable mod channels support."
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Enable mod security"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid ""
  2646. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2647. "Disable for speed or for different looks."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Enable split login/register"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid ""
  2654. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2655. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2656. "connecting\n"
  2657. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2658. "expecting."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid ""
  2662. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2663. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2664. "textures)\n"
  2665. "when connecting to the server."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid ""
  2669. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2670. "This should greatly improve graphics performance."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid ""
  2674. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2675. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid ""
  2679. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2680. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2681. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid ""
  2685. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2686. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2687. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2688. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Enables animation of inventory items."
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Enables minimap."
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid ""
  2701. "Enables the sound system.\n"
  2702. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2703. "sound controls will be non-functional.\n"
  2704. "Changing this setting requires a restart."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid ""
  2708. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2709. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Engine profiler"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Engine profiling data print interval"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Entity methods"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid ""
  2722. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2723. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2724. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2725. "floatlands.\n"
  2726. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2727. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Exposure Factor"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "FPS"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "FSAA"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Factor noise"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Fall bobbing factor"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Fallback font path"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Fast mode acceleration"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Fast mode speed"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Fast movement"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid ""
  2761. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2762. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Field of view"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Field of view in degrees."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid ""
  2772. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2773. "the\n"
  2774. "Multiplayer Tab."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Filler depth"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Filler depth noise"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Filmic tone mapping"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid ""
  2787. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2788. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2789. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2790. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. #, fuzzy
  2794. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2795. msgstr "Antialiasing:"
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Fixed map seed"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Fixed virtual joystick"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Floatland density"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Floatland maximum Y"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Floatland minimum Y"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Floatland noise"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Floatland taper exponent"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Floatland tapering distance"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Floatland water level"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Flying"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Fog"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Fog start"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Font"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Font bold by default"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Font italic by default"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Font shadow"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Font shadow alpha"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Font size"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Font size divisible by"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid ""
  2867. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2868. "Value 0 will use the default font size."
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid ""
  2872. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2873. "used\n"
  2874. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2875. "instance,\n"
  2876. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2877. "be\n"
  2878. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid ""
  2882. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2883. "placeholders:\n"
  2884. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Format of screenshots."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Formspec Default Background Color"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Fractal type"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid ""
  2924. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2925. "nodes)."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid ""
  2933. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2934. "\n"
  2935. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2936. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2937. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Full screen"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Fullscreen mode."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "GUI scaling"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "GUI scaling filter"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "GUIs"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. #, fuzzy
  2959. msgid "Gamepads"
  2960. msgstr "Mga Laro"
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "General"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Global callbacks"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid ""
  2969. "Global map generation attributes.\n"
  2970. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2971. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid ""
  2975. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2976. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid ""
  2980. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2981. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Graphics"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Graphics Effects"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Graphics and Audio"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Gravity"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Ground level"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Ground noise"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "HTTP mods"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "HUD"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. #, fuzzy
  3009. msgid "HUD scaling"
  3010. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid ""
  3013. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3014. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3015. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3016. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3021. "* Instrument an empty function.\n"
  3022. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3023. "call).\n"
  3024. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Heat blend noise"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Heat noise"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid ""
  3034. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Height noise"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Height select noise"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Hill steepness"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Hill threshold"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Hilliness1 noise"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Hilliness2 noise"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Hilliness3 noise"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Hilliness4 noise"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid ""
  3065. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3066. "in nodes per second per second."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3071. "in nodes per second per second."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3076. "in nodes per second per second."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "How deep to make rivers."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3084. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3085. "Requires waving liquids to be enabled."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid ""
  3089. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3090. "seconds.\n"
  3091. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid ""
  3095. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3096. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "How wide to make rivers."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Humidity blend noise"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Humidity noise"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Humidity variation for biomes."
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "IPv6"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "IPv6 server"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3119. "to not waste CPU power for no benefit."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3124. "enabled."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3129. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3130. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3131. "invisible\n"
  3132. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3137. "nodes.\n"
  3138. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3143. "and\n"
  3144. "descending."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid ""
  3148. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3149. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3154. "This option is only read when server starts."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3162. "Only enable this if you know what you are doing."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3167. "or swimming."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3172. "empty password."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3177. "you stand.\n"
  3178. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3183. "limited\n"
  3184. "to this distance from the player to the node."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid ""
  3188. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3189. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid ""
  3193. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3194. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3195. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3196. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Ignore world errors"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "Instrument builtin.\n"
  3219. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3227. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "Inventory items animations"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Invert mouse"
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Italic font path"
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "Italic monospace font path"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid "Item entity TTL"
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Iterations"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Iterations of the recursive function.\n"
  3270. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3271. "increases processing load.\n"
  3272. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Joystick ID"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Joystick button repetition interval"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Joystick dead zone"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Joystick type"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Julia set only.\n"
  3292. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3293. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3294. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3295. "Range roughly -2 to 2."
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid ""
  3299. "Julia set only.\n"
  3300. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3301. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3302. "Range roughly -2 to 2."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Julia set only.\n"
  3307. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3308. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3309. "Range roughly -2 to 2."
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Julia set only.\n"
  3314. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3315. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3316. "Range roughly -2 to 2."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Julia w"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Julia x"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Julia y"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Julia z"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Jumping speed"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Keyboard and Mouse"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Lake steepness"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Lake threshold"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Language"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Large cave depth"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Large cave maximum number"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Large cave minimum number"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Large cave proportion flooded"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid "Last known version update"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Last update check"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid "Leaves style"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Leaves style:\n"
  3372. "- Fancy: all faces visible\n"
  3373. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3374. "- Opaque: disable transparency"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3379. "updated over\n"
  3380. "network, stated in seconds."
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid ""
  3384. "Length of liquid waves.\n"
  3385. "Requires waving liquids to be enabled."
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3390. "in seconds."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid ""
  3397. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid ""
  3401. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3402. "- <nothing> (no logging)\n"
  3403. "- none (messages with no level)\n"
  3404. "- error\n"
  3405. "- warning\n"
  3406. "- action\n"
  3407. "- info\n"
  3408. "- verbose\n"
  3409. "- trace"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid "Light curve boost"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "Light curve boost center"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Light curve boost spread"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "Light curve gamma"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "Light curve high gradient"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Light curve low gradient"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. #, fuzzy
  3431. msgid "Lighting"
  3432. msgstr "Malinis na Liwanag"
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid ""
  3435. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3436. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3437. "Value is stored per-world."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3442. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3443. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3444. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3445. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "Liquid fluidity"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Liquid loop max"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Liquid queue purge time"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Liquid sinking"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Liquid update tick"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Load the game profiler"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3474. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3475. "Useful for mod developers and server operators."
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Loading Block Modifiers"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid ""
  3482. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3483. "from the bright objects.\n"
  3484. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Main menu script"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Makes all liquids opaque"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Map directory"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3517. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3522. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3523. "ocean, islands and underground."
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid ""
  3527. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3528. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3529. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3530. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3531. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3532. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid ""
  3539. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3540. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3541. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3542. "the 'jungles' flag is ignored."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3547. "'ridges': Rivers.\n"
  3548. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3549. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Map generation limit"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Map save interval"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Map shadows update frames"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Mapblock limit"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Mapblock unload timeout"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Mapgen Carpathian"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Mapgen Flat"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Mapgen Fractal"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Mapgen V5"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Mapgen V6"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Mapgen V7"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Mapgen Valleys"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Mapgen debug"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Mapgen name"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Max block generate distance"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Max block send distance"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Max liquids processed per step."
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Max. packets per iteration"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Maximum FPS"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Maximum hotbar width"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid ""
  3658. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3659. "high speed."
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid ""
  3663. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3664. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3665. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3673. "This limit is enforced per player."
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid ""
  3677. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3678. "This limit is enforced per player."
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid ""
  3682. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3683. "be queued.\n"
  3684. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3689. "Set to -1 for unlimited amount."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid ""
  3693. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3694. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3695. "client number."
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Maximum objects per block"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid ""
  3711. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3712. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid ""
  3722. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3723. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid ""
  3727. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3728. "milliseconds."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid ""
  3732. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3733. "stated in milliseconds."
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Maximum users"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid "Mesh cache"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid "Message of the day"
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Method used to highlight selected object."
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Minimap"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Minimap scan height"
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Minimum texture size"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Mipmapping"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Misc"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Mod Profiler"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Mod Security"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Mod channels"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Monospace font path"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Monospace font size"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Monospace font size divisible by"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Mountain height noise"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Mountain noise"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Mountain variation noise"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid "Mountain zero level"
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "Mouse sensitivity"
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid "Mud noise"
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3819. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Mute sound"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid ""
  3826. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3827. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3828. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3829. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid ""
  3833. "Name of the player.\n"
  3834. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3835. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid ""
  3839. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Near plane"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid ""
  3846. "Network port to listen (UDP).\n"
  3847. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Networking"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "New users need to input this password."
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Noclip"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. #, fuzzy
  3860. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3861. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Node highlighting"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "NodeTimer interval"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Noises"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Number of emerge threads"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid ""
  3876. "Number of emerge threads to use.\n"
  3877. "Value 0:\n"
  3878. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3879. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3880. "Any other value:\n"
  3881. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3882. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3883. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3884. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3885. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid ""
  3889. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3890. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3891. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Opaque liquids"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid ""
  3898. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid ""
  3902. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3903. "formspec is\n"
  3904. "open."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid ""
  3911. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3912. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3913. "unavailable."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3918. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid ""
  3922. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3923. "used."
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid ""
  3930. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3931. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid ""
  3935. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3936. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Pause on lost window focus"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Physics"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Pitch move mode"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid "Place repetition interval"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid ""
  3958. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3959. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Player transfer distance"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Player versus player"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Poisson filtering"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid ""
  3972. "Port to connect to (UDP).\n"
  3973. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Post processing"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid ""
  3980. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3981. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid ""
  3988. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3989. "0 = disable. Useful for developers."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Profiler"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Prometheus listener address"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid ""
  4002. "Prometheus listener address.\n"
  4003. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4004. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4005. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid ""
  4012. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4013. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4014. "corners."
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/settings_translation_file.cpp
  4017. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid "Random input"
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Recent Chat Messages"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Regular font path"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Remote media"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Remote port"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid ""
  4036. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4037. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Report path"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid ""
  4047. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4048. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4049. "for no restrictions:\n"
  4050. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4051. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4052. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4053. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4054. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4055. "csm_restriction_noderange)\n"
  4056. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Ridge noise"
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Ridge underwater noise"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Ridged mountain size noise"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "River channel depth"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "River channel width"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "River depth"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "River noise"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "River size"
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "River valley width"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Rollback recording"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Rolling hill size noise"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Rolling hills spread noise"
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Round minimap"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Safe digging and placing"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Saturation"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Save window size automatically when modified."
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Saving map received from server"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid ""
  4120. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4121. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4122. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4123. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4124. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. #, fuzzy
  4128. msgid "Screen"
  4129. msgstr "Screen:"
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Screen height"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Screen width"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Screenshot folder"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Screenshot format"
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Screenshot quality"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid ""
  4147. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4148. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4149. "Use 0 for default quality."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. #, fuzzy
  4153. msgid "Screenshots"
  4154. msgstr "Mag-screenshot"
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Seabed noise"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Selection box color"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Selection box width"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid ""
  4178. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4179. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4180. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4181. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4182. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4183. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4184. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4185. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4186. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4187. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4188. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4189. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4190. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4191. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4192. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4193. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4194. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4195. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4196. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. #, fuzzy
  4200. msgid "Server"
  4201. msgstr "Mag-host ng Server"
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. #, fuzzy
  4204. msgid "Server Gameplay"
  4205. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. #, fuzzy
  4208. msgid "Server Security"
  4209. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Server URL"
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Server address"
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Server description"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Server name"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Server port"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Server side occlusion culling"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. #, fuzzy
  4230. msgid "Server/Env Performance"
  4231. msgstr "Port ng Server"
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Serverlist URL"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Serverlist and MOTD"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Serverlist file"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid ""
  4243. "Set the exposure compensation factor.\n"
  4244. "This factor is applied to linear color value \n"
  4245. "before all other post-processing effects.\n"
  4246. "Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4247. "Range: from 0.1 to 10.0"
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid ""
  4251. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4252. "A restart is required after changing this."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid ""
  4256. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4261. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4262. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid ""
  4266. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4267. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4268. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid ""
  4272. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4273. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4274. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4279. "Requires shaders to be enabled."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4284. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid ""
  4288. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4289. "Requires shaders to be enabled."
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid ""
  4293. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4294. "Requires shaders to be enabled."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid ""
  4298. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4299. "Requires shaders to be enabled."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid ""
  4303. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4304. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
  4305. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4306. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid ""
  4310. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4311. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4312. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "Shader path"
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid ""
  4319. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4320. "video\n"
  4321. "cards.\n"
  4322. "This only works with the OpenGL video backend."
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid "Shadow filter quality"
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Shadow map texture size"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4339. "drawn."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Shadow strength gamma"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Show debug info"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Show entity selection boxes"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid ""
  4355. "Show entity selection boxes\n"
  4356. "A restart is required after changing this."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Shutdown message"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4367. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4368. "increasing this value above 5.\n"
  4369. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4370. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4371. "recommended."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4376. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4377. "thread, thus reducing jitter."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid "Slice w"
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Small cave maximum number"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Small cave minimum number"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Smooth lighting"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid ""
  4405. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4406. "Useful for recording videos."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Sneaking speed"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Soft shadow radius"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Sound"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid ""
  4428. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4429. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4430. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4431. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4436. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4437. "items."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid ""
  4441. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4442. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4443. "will consume more resources.\n"
  4444. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid ""
  4448. "Spread of light curve boost range.\n"
  4449. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4450. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Static spawnpoint"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Steepness noise"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Step mountain size noise"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Step mountain spread noise"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "Strength of light curve boost.\n"
  4470. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4471. "curve that is boosted in brightness."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "Strict protocol checking"
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Strip color codes"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid ""
  4481. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4482. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4483. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4484. "upper tapering).\n"
  4485. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4486. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4487. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4488. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4489. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4490. "world surface below."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Synchronous SQLite"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Temperature variation for biomes."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. #, fuzzy
  4500. msgid "Temporary Settings"
  4501. msgstr "Pagsasaayos"
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Terrain alternative noise"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Terrain base noise"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Terrain height"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Terrain higher noise"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Terrain noise"
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid ""
  4519. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4520. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4521. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4526. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4527. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Terrain persistence noise"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Texture path"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4538. "This must be a power of two.\n"
  4539. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4544. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4545. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4546. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4547. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4548. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "The URL for the content repository"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "The dead zone of the joystick"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4559. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid ""
  4576. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4577. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4578. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4579. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4580. "Requires waving liquids to be enabled."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "The network interface that the server listens on."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid ""
  4587. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4588. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid ""
  4592. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4593. "the\n"
  4594. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4595. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4596. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4597. "maintained.\n"
  4598. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid ""
  4602. "The rendering back-end.\n"
  4603. "A restart is required after changing this.\n"
  4604. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4605. "otherwise.\n"
  4606. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4607. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4612. "in-game view frustum around."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4617. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4618. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4619. "set to the nearest valid value."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4624. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4625. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid ""
  4629. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4630. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid ""
  4634. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4635. "when holding down a joystick button combination."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4640. "the place button."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "The type of joystick"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4648. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4649. "'altitude_dry' is enabled."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid ""
  4656. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4657. "Setting it to -1 disables the feature."
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid "Time send interval"
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid "Time speed"
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid ""
  4673. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4674. "something.\n"
  4675. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4676. "node."
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Tooltip delay"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Touch screen threshold"
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Touchscreen"
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Tradeoffs for performance"
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Trees noise"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "Trilinear filtering"
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid ""
  4701. "True = 256\n"
  4702. "False = 128\n"
  4703. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Trusted mods"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid ""
  4710. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Undersampling"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4721. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4722. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4723. "image.\n"
  4724. "Higher values result in a less detailed image."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid ""
  4728. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4729. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Unload unused server data"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Update information URL"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid ""
  4763. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4764. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid ""
  4768. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4769. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4770. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid ""
  4774. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4775. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4776. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4777. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4778. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4779. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4780. "A restart is required after changing this option."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid "User Interfaces"
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid "VBO"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "VSync"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Valley depth"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Valley fill"
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Valley profile"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Valley slope"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Variation of biome filler depth."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Variation of number of caves."
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4818. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "Varies roughness of terrain.\n"
  4826. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid ""
  4833. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4834. "\n"
  4835. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4836. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Vertical screen synchronization."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Video driver"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "View bobbing factor"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "View distance in nodes."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Viewing range"
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Volume"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "Volume of all sounds.\n"
  4865. "Requires the sound system to be enabled."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4870. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4871. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4872. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4873. "Range roughly -2 to 2."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Walking speed"
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Water level"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Water surface level of the world."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Waving Nodes"
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "Waving leaves"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Waving liquids"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Waving liquids wave height"
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Waving liquids wave speed"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Waving liquids wavelength"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Waving plants"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "Weblink color"
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid ""
  4916. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4917. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4918. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid ""
  4922. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4923. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4924. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4925. "properly support downloading textures back from hardware."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid ""
  4929. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4930. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4931. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4932. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4933. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4934. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4935. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4936. "texture autoscaling."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid ""
  4940. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4941. "Mods may still set a background."
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid ""
  4948. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4949. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid ""
  4956. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4957. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4958. msgstr ""
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid ""
  4964. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4965. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4966. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4967. "pause menu."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid ""
  4971. "Whether to show technical names.\n"
  4972. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4973. "as\n"
  4974. "setting names in All Settings.\n"
  4975. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid ""
  4979. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid ""
  4989. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4990. "background.\n"
  4991. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid ""
  4995. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4996. "Not needed if starting from the main menu."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid "World start time"
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid ""
  5003. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5004. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5005. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5006. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5007. "See also texture_min_size.\n"
  5008. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "World-aligned textures mode"
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid "Y of flat ground."
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/settings_translation_file.cpp
  5017. msgid ""
  5018. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5019. "vertically."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid ""
  5029. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5030. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5031. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5032. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Y-level of seabed."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "cURL"
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "cURL file download timeout"
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "cURL interactive timeout"
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "cURL parallel limit"
  5060. msgstr ""
  5061. #~ msgid "Automatic forward key"
  5062. #~ msgstr "Key sa kusang pag-abante"
  5063. #~ msgid "Aux1 key"
  5064. #~ msgstr "Aux1 key"
  5065. #~ msgid "Backward key"
  5066. #~ msgstr "Key sa pag-atras"
  5067. #~ msgid "Basic"
  5068. #~ msgstr "Basic"
  5069. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5070. #~ msgstr "Toggle key sa pag-update sa kamera"
  5071. #~ msgid "Chat key"
  5072. #~ msgstr "Key ng chat"
  5073. #~ msgid "Chat toggle key"
  5074. #~ msgstr "Toggle key sa chat"
  5075. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5076. #~ msgstr "Key sa cinematic mode"
  5077. #~ msgid "Connect"
  5078. #~ msgstr "Kumonekta"
  5079. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5080. #~ msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net"
  5081. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5082. #~ msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net"
  5083. #~ msgid "Enter "
  5084. #~ msgstr "Ipasok "
  5085. #~ msgid "Game"
  5086. #~ msgstr "Laro"
  5087. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5088. #~ msgstr ""
  5089. #~ "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang tunay na pangalan ng mod ng: $1"
  5090. #~ msgid ""
  5091. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5092. #~ msgstr ""
  5093. #~ "Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng "
  5094. #~ "minetest.conf)"
  5095. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5096. #~ msgstr "Bigong ma-install ang laro bilang $1"
  5097. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5098. #~ msgstr "Bigong ma-install ang modpack bilang $1"
  5099. #, c-format
  5100. #~ msgid ""
  5101. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5102. #~ "time.\n"
  5103. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5104. #~ "this server.\n"
  5105. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5106. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5107. #~ msgstr ""
  5108. #~ "Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n"
  5109. #~ "Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang "
  5110. #~ "iyong mga credential.\n"
  5111. #~ "Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at "
  5112. #~ "Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang "
  5113. #~ "'Ikansela' para pigilan ito."