minetest.po 170 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-08-19 06:36+0000\n"
  12. "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
  13. "Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  14. "gd/>\n"
  15. "Language: gd\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
  20. "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Clear the out chat queue"
  24. msgstr ""
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Empty command."
  27. msgstr ""
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Exit to main menu"
  31. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "Invalid command: "
  34. msgstr ""
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Issued command: "
  37. msgstr ""
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "List online players"
  40. msgstr ""
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "Online players: "
  43. msgstr ""
  44. #: builtin/client/chatcommands.lua
  45. msgid "The out chat queue is now empty."
  46. msgstr ""
  47. #: builtin/client/chatcommands.lua
  48. msgid "This command is disabled by server."
  49. msgstr ""
  50. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  51. msgid "Respawn"
  52. msgstr ""
  53. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  54. msgid "You died"
  55. msgstr ""
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Available commands:"
  58. msgstr ""
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Available commands: "
  61. msgstr ""
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid "Command not available: "
  64. msgstr ""
  65. #: builtin/common/chatcommands.lua
  66. msgid "Get help for commands"
  67. msgstr ""
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid ""
  70. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  71. msgstr ""
  72. #: builtin/common/chatcommands.lua
  73. msgid "[all | <cmd>]"
  74. msgstr ""
  75. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  76. msgid "OK"
  77. msgstr ""
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "<none available>"
  80. msgstr ""
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  83. msgstr ""
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred:"
  86. msgstr ""
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Main menu"
  89. msgstr "Prìomh chlàr-taice"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "Reconnect"
  92. msgstr ""
  93. #: builtin/fstk/ui.lua
  94. msgid "The server has requested a reconnect:"
  95. msgstr ""
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. #, fuzzy
  98. msgid "Protocol version mismatch. "
  99. msgstr " "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. #, fuzzy
  102. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  103. msgstr " "
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. #, fuzzy
  106. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  107. msgstr " "
  108. #: builtin/mainmenu/common.lua
  109. msgid "We only support protocol version $1."
  110. msgstr ""
  111. #: builtin/mainmenu/common.lua
  112. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  113. msgstr ""
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  120. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  121. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  122. msgid "Cancel"
  123. msgstr ""
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  125. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  126. msgid "Dependencies:"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable all"
  130. msgstr ""
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Disable modpack"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable all"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid "Enable modpack"
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  141. msgid ""
  142. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  143. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  144. msgstr ""
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  146. msgid "Find More Mods"
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  149. msgid "Mod:"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "No (optional) dependencies"
  153. msgstr ""
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "No game description provided."
  156. msgstr ""
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "No hard dependencies"
  159. msgstr "Gun eisimeileachd chruaidh"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid "No modpack description provided."
  162. msgstr ""
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. msgid "No optional dependencies"
  165. msgstr ""
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  167. msgid "Optional dependencies:"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. msgid "Save"
  172. msgstr ""
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. msgid "World:"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "enabled"
  178. msgstr ""
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  180. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  181. msgstr ""
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  184. msgstr ""
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "$1 by $2"
  187. msgstr ""
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid ""
  190. "$1 downloading,\n"
  191. "$2 queued"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  194. msgid "$1 downloading..."
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  198. msgstr ""
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  201. msgstr ""
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  203. msgid "All packages"
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "Already installed"
  207. msgstr ""
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "Back to Main Menu"
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Base Game:"
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "Downloading..."
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "Failed to download $1"
  222. msgstr ""
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  225. msgid "Games"
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  228. msgid "Install"
  229. msgstr ""
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Install $1"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Install missing dependencies"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
  239. msgstr ""
  240. "Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  243. msgid "Mods"
  244. msgstr ""
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "No packages could be retrieved"
  247. msgstr ""
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. msgid "No results"
  250. msgstr ""
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "No updates"
  253. msgstr ""
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "Not found"
  256. msgstr ""
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "Overwrite"
  259. msgstr ""
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "Please check that the base game is correct."
  262. msgstr ""
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "Queued"
  265. msgstr ""
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "Texture packs"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "Uninstall"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "Update"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "Update All [$1]"
  277. msgstr ""
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "View more information in a web browser"
  280. msgstr ""
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  283. msgstr ""
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. msgid "Additional terrain"
  286. msgstr ""
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  288. msgid "Altitude chill"
  289. msgstr ""
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  291. msgid "Altitude dry"
  292. msgstr ""
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  294. msgid "Biome blending"
  295. msgstr ""
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  297. msgid "Biomes"
  298. msgstr ""
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Caverns"
  301. msgstr ""
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Caves"
  304. msgstr ""
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Create"
  307. msgstr ""
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Decorations"
  310. msgstr ""
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  313. msgstr ""
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Download one from minetest.net"
  316. msgstr ""
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Dungeons"
  319. msgstr ""
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. msgid "Flat terrain"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  324. msgid "Floating landmasses in the sky"
  325. msgstr "Tìr air fhleòd san speur"
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  327. msgid "Floatlands (experimental)"
  328. msgstr ""
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  330. msgid "Game"
  331. msgstr ""
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  333. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  334. msgstr ""
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  336. msgid "Hills"
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  339. msgid "Humid rivers"
  340. msgstr "Aibhnean boga"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Increases humidity around rivers"
  343. msgstr "Nì seo an tìr nas buige faisg air aibhnean"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Lakes"
  346. msgstr ""
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  349. msgstr "Adhbharaichidh saoghal tioram is teth aibhnean tana no tioram"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  351. msgid "Mapgen"
  352. msgstr "Gineadair nam mapa"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  354. msgid "Mapgen flags"
  355. msgstr "Brataich gineadair nam mapa"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Mapgen-specific flags"
  358. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Mountains"
  361. msgstr ""
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Mud flow"
  364. msgstr ""
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Network of tunnels and caves"
  367. msgstr ""
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "No game selected"
  370. msgstr ""
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Reduces heat with altitude"
  373. msgstr ""
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Reduces humidity with altitude"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Rivers"
  379. msgstr "Aibhnean"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Sea level rivers"
  382. msgstr "Aibhnean air àirde na mara"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  385. msgid "Seed"
  386. msgstr ""
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Smooth transition between biomes"
  389. msgstr ""
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid ""
  392. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  393. "created by v6)"
  394. msgstr ""
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  397. msgstr ""
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Temperate, Desert"
  400. msgstr ""
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  403. msgstr ""
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  406. msgstr ""
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Terrain surface erosion"
  409. msgstr ""
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Trees and jungle grass"
  412. msgstr ""
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "Vary river depth"
  415. msgstr "Caochail doimhne nan aibhnean"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  418. msgstr ""
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  421. msgstr ""
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "World name"
  424. msgstr ""
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "You have no games installed."
  427. msgstr ""
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  429. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  433. #: src/client/keycode.cpp
  434. msgid "Delete"
  435. msgstr ""
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  437. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  438. msgstr ""
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  440. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  441. msgstr ""
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  443. msgid "Delete World \"$1\"?"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  446. msgid "Accept"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  449. msgid "Rename Modpack:"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  452. msgid ""
  453. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  454. "override any renaming here."
  455. msgstr ""
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  457. msgid "(No description of setting given)"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  460. msgid "2D Noise"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "< Back to Settings page"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "Browse"
  467. msgstr ""
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  469. msgid "Disabled"
  470. msgstr ""
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  472. msgid "Edit"
  473. msgstr ""
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  475. msgid "Enabled"
  476. msgstr ""
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Lacunarity"
  479. msgstr ""
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. msgid "Octaves"
  482. msgstr ""
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  484. msgid "Offset"
  485. msgstr ""
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. msgid "Persistence"
  488. msgstr ""
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. msgid "Please enter a valid integer."
  491. msgstr ""
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "Please enter a valid number."
  494. msgstr ""
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "Restore Default"
  497. msgstr ""
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  499. msgid "Scale"
  500. msgstr ""
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  502. msgid "Search"
  503. msgstr ""
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  505. msgid "Select directory"
  506. msgstr ""
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  508. msgid "Select file"
  509. msgstr ""
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "Show technical names"
  512. msgstr ""
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "The value must be at least $1."
  515. msgstr ""
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "The value must not be larger than $1."
  518. msgstr ""
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "X"
  521. msgstr ""
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  523. msgid "X spread"
  524. msgstr ""
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "Y"
  527. msgstr ""
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "Y spread"
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Z"
  533. msgstr ""
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Z spread"
  536. msgstr ""
  537. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  538. #. It is short for "absolute value".
  539. #. It can be enabled in noise settings in
  540. #. main menu -> "All Settings".
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  542. msgid "absvalue"
  543. msgstr ""
  544. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  545. #. It describes the default processing options
  546. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "defaults"
  549. msgstr ""
  550. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  551. #. It is used to make the map smoother and
  552. #. can be enabled in noise settings in
  553. #. main menu -> "All Settings".
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  555. msgid "eased"
  556. msgstr ""
  557. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  558. msgid "$1 (Enabled)"
  559. msgstr ""
  560. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  561. msgid "$1 mods"
  562. msgstr ""
  563. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  564. msgid "Failed to install $1 to $2"
  565. msgstr ""
  566. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  567. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  570. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  573. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  576. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  577. msgstr ""
  578. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  579. msgid "Unable to install a game as a $1"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  582. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  583. msgstr ""
  584. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  585. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  586. msgstr ""
  587. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  588. msgid "Loading..."
  589. msgstr ""
  590. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  591. msgid "Public server list is disabled"
  592. msgstr ""
  593. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  594. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  595. msgstr ""
  596. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  597. msgid "About"
  598. msgstr ""
  599. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  600. msgid "Active Contributors"
  601. msgstr ""
  602. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  603. msgid "Active renderer:"
  604. msgstr ""
  605. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  606. msgid "Core Developers"
  607. msgstr ""
  608. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  609. msgid "Open User Data Directory"
  610. msgstr ""
  611. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  612. msgid ""
  613. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  614. "and texture packs in a file manager / explorer."
  615. msgstr ""
  616. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  617. msgid "Previous Contributors"
  618. msgstr ""
  619. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  620. msgid "Previous Core Developers"
  621. msgstr ""
  622. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  623. msgid "Browse online content"
  624. msgstr ""
  625. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  626. msgid "Content"
  627. msgstr ""
  628. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  629. msgid "Disable Texture Pack"
  630. msgstr ""
  631. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  632. msgid "Information:"
  633. msgstr ""
  634. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  635. msgid "Installed Packages:"
  636. msgstr "Pacaidean air an stàladh:"
  637. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  638. msgid "No dependencies."
  639. msgstr ""
  640. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  641. msgid "No package description available"
  642. msgstr ""
  643. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  644. msgid "Rename"
  645. msgstr ""
  646. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  647. msgid "Uninstall Package"
  648. msgstr ""
  649. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  650. msgid "Use Texture Pack"
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  653. msgid "Announce Server"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  656. msgid "Bind Address"
  657. msgstr ""
  658. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  659. msgid "Creative Mode"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  662. msgid "Enable Damage"
  663. msgstr ""
  664. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  665. msgid "Host Game"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  668. msgid "Host Server"
  669. msgstr ""
  670. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  671. msgid "Install games from ContentDB"
  672. msgstr "Stàlaich geamannan o ContentDB"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  674. msgid "Name"
  675. msgstr ""
  676. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  677. msgid "New"
  678. msgstr ""
  679. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  680. msgid "No world created or selected!"
  681. msgstr ""
  682. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  683. msgid "Password"
  684. msgstr ""
  685. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  686. msgid "Play Game"
  687. msgstr ""
  688. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  689. msgid "Port"
  690. msgstr ""
  691. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  692. msgid "Select Mods"
  693. msgstr ""
  694. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  695. msgid "Select World:"
  696. msgstr ""
  697. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  698. msgid "Server Port"
  699. msgstr ""
  700. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  701. msgid "Start Game"
  702. msgstr ""
  703. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  704. #, fuzzy
  705. msgid "Address"
  706. msgstr " "
  707. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  708. msgid "Clear"
  709. msgstr ""
  710. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  711. msgid "Connect"
  712. msgstr ""
  713. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  714. msgid "Creative mode"
  715. msgstr ""
  716. #. ~ PvP = Player versus Player
  717. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Damage / PvP"
  720. msgstr "– Dochann: "
  721. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  722. msgid "Del. Favorite"
  723. msgstr ""
  724. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  725. msgid "Favorites"
  726. msgstr ""
  727. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  728. msgid "Incompatible Servers"
  729. msgstr ""
  730. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  731. msgid "Join Game"
  732. msgstr ""
  733. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  734. msgid "Ping"
  735. msgstr ""
  736. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Public Servers"
  739. msgstr "Aibhnean boga"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  741. msgid "Refresh"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  744. msgid "Server Description"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  747. msgid "2x"
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  750. msgid "3D Clouds"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  753. msgid "4x"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  756. msgid "8x"
  757. msgstr ""
  758. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  759. msgid "All Settings"
  760. msgstr ""
  761. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  762. msgid "Antialiasing:"
  763. msgstr ""
  764. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  765. msgid "Autosave Screen Size"
  766. msgstr ""
  767. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  768. msgid "Bilinear Filter"
  769. msgstr ""
  770. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  771. msgid "Change Keys"
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  774. msgid "Connected Glass"
  775. msgstr ""
  776. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  777. msgid "Dynamic shadows"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  780. msgid "Dynamic shadows: "
  781. msgstr ""
  782. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  783. msgid "Fancy Leaves"
  784. msgstr ""
  785. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  786. msgid "High"
  787. msgstr ""
  788. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  789. msgid "Low"
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  792. msgid "Medium"
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  795. msgid "Mipmap"
  796. msgstr ""
  797. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  798. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  801. msgid "No Filter"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  804. msgid "No Mipmap"
  805. msgstr ""
  806. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  807. msgid "Node Highlighting"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  810. msgid "Node Outlining"
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  813. msgid "None"
  814. msgstr ""
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "Opaque Leaves"
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "Opaque Water"
  820. msgstr ""
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "Particles"
  823. msgstr ""
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "Screen:"
  826. msgstr "Sgrìn:"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "Settings"
  829. msgstr ""
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  831. msgid "Shaders"
  832. msgstr ""
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  834. msgid "Shaders (experimental)"
  835. msgstr ""
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  837. msgid "Shaders (unavailable)"
  838. msgstr ""
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Simple Leaves"
  841. msgstr ""
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  843. msgid "Smooth Lighting"
  844. msgstr ""
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "Texturing:"
  847. msgstr ""
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  849. msgid "Tone Mapping"
  850. msgstr ""
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. msgid "Touchthreshold: (px)"
  853. msgstr ""
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Trilinear Filter"
  856. msgstr ""
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "Ultra High"
  859. msgstr ""
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Very Low"
  862. msgstr ""
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "Waving Leaves"
  865. msgstr ""
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "Waving Liquids"
  868. msgstr ""
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. msgid "Waving Plants"
  871. msgstr ""
  872. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  873. msgid "Connection timed out."
  874. msgstr ""
  875. #: src/client/client.cpp
  876. msgid "Done!"
  877. msgstr ""
  878. #: src/client/client.cpp
  879. msgid "Initializing nodes"
  880. msgstr ""
  881. #: src/client/client.cpp
  882. msgid "Initializing nodes..."
  883. msgstr ""
  884. #: src/client/client.cpp
  885. msgid "Loading textures..."
  886. msgstr ""
  887. #: src/client/client.cpp
  888. msgid "Rebuilding shaders..."
  889. msgstr ""
  890. #: src/client/clientlauncher.cpp
  891. msgid "Connection error (timed out?)"
  892. msgstr ""
  893. #: src/client/clientlauncher.cpp
  894. msgid "Could not find or load game: "
  895. msgstr ""
  896. #: src/client/clientlauncher.cpp
  897. msgid "Invalid gamespec."
  898. msgstr ""
  899. #: src/client/clientlauncher.cpp
  900. msgid "Main Menu"
  901. msgstr ""
  902. #: src/client/clientlauncher.cpp
  903. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  904. msgstr ""
  905. #: src/client/clientlauncher.cpp
  906. msgid "Player name too long."
  907. msgstr ""
  908. #: src/client/clientlauncher.cpp
  909. msgid "Please choose a name!"
  910. msgstr ""
  911. #: src/client/clientlauncher.cpp
  912. #, fuzzy
  913. msgid "Provided password file failed to open: "
  914. msgstr " "
  915. #: src/client/clientlauncher.cpp
  916. #, fuzzy
  917. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  918. msgstr " "
  919. #: src/client/game.cpp
  920. msgid ""
  921. "\n"
  922. "Check debug.txt for details."
  923. msgstr ""
  924. #: src/client/game.cpp
  925. #, fuzzy
  926. msgid "- Address: "
  927. msgstr " "
  928. #: src/client/game.cpp
  929. #, fuzzy
  930. msgid "- Mode: "
  931. msgstr " "
  932. #: src/client/game.cpp
  933. #, fuzzy
  934. msgid "- Port: "
  935. msgstr " "
  936. #: src/client/game.cpp
  937. #, fuzzy
  938. msgid "- Public: "
  939. msgstr " "
  940. #. ~ PvP = Player versus Player
  941. #: src/client/game.cpp
  942. #, fuzzy
  943. msgid "- PvP: "
  944. msgstr " "
  945. #: src/client/game.cpp
  946. #, fuzzy
  947. msgid "- Server Name: "
  948. msgstr " "
  949. #: src/client/game.cpp
  950. msgid "A serialization error occurred:"
  951. msgstr ""
  952. #: src/client/game.cpp
  953. #, c-format
  954. msgid "Access denied. Reason: %s"
  955. msgstr ""
  956. #: src/client/game.cpp
  957. msgid "Automatic forward disabled"
  958. msgstr ""
  959. #: src/client/game.cpp
  960. msgid "Automatic forward enabled"
  961. msgstr ""
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "Block bounds hidden"
  964. msgstr ""
  965. #: src/client/game.cpp
  966. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  967. msgstr ""
  968. #: src/client/game.cpp
  969. msgid "Block bounds shown for current block"
  970. msgstr ""
  971. #: src/client/game.cpp
  972. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  973. msgstr ""
  974. #: src/client/game.cpp
  975. msgid "Camera update disabled"
  976. msgstr ""
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "Camera update enabled"
  979. msgstr ""
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
  982. msgstr ""
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Change Password"
  985. msgstr ""
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Cinematic mode disabled"
  988. msgstr ""
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Cinematic mode enabled"
  991. msgstr "Tha am modh film an comas"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Client disconnected"
  994. msgstr ""
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Client side scripting is disabled"
  997. msgstr ""
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Connecting to server..."
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Continue"
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. #, fuzzy, c-format
  1009. msgid ""
  1010. "Controls:\n"
  1011. "- %s: move forwards\n"
  1012. "- %s: move backwards\n"
  1013. "- %s: move left\n"
  1014. "- %s: move right\n"
  1015. "- %s: jump/climb up\n"
  1016. "- %s: dig/punch\n"
  1017. "- %s: place/use\n"
  1018. "- %s: sneak/climb down\n"
  1019. "- %s: drop item\n"
  1020. "- %s: inventory\n"
  1021. "- Mouse: turn/look\n"
  1022. "- Mouse wheel: select item\n"
  1023. "- %s: chat\n"
  1024. msgstr ""
  1025. "Stiùireadh:\n"
  1026. "- %s: gluais an comhair a’ bheòil\n"
  1027. "- %s: gluais an comhair a’ chùil\n"
  1028. "- %s: gluais dhan taobh clì\n"
  1029. "- %s: gluais dhan taobh deas\n"
  1030. "- %s: leum/sreap\n"
  1031. "- %s: tàislich/dìrich\n"
  1032. "- %s: leig às nì\n"
  1033. "- %s: an tasgadh\n"
  1034. "- Luchag: tionndaidh/coimhead\n"
  1035. "- Putan clì na luchaige: geàrr/buail\n"
  1036. "- Putan deas na luchaige: cuir ann/cleachd\n"
  1037. "- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n"
  1038. "- %s: cabadaich\n"
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. #, c-format
  1041. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Creating client..."
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Creating server..."
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Debug info shown"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid ""
  1060. "Default Controls:\n"
  1061. "No menu visible:\n"
  1062. "- single tap: button activate\n"
  1063. "- double tap: place/use\n"
  1064. "- slide finger: look around\n"
  1065. "Menu/Inventory visible:\n"
  1066. "- double tap (outside):\n"
  1067. " -->close\n"
  1068. "- touch stack, touch slot:\n"
  1069. " --> move stack\n"
  1070. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1071. " --> place single item to slot\n"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Exit to Menu"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Exit to OS"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Fast mode disabled"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Fast mode enabled"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1093. msgstr "Tha am modh luath an comas (an aire: gun sochair “fast”)"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Fly mode disabled"
  1096. msgstr "Tha am modh sgiathaidh à comas"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Fly mode enabled"
  1099. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1102. msgstr "Tha am modh sgiathaidh an comas (an aire: gun sochair “fly”)"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Fog disabled"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Fog enabled"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Game info:"
  1111. msgstr "Fiosrachadh mun gheama:"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Game paused"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Hosting server"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Item definitions..."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "KiB/s"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Media..."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "MiB/s"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Multiplayer"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Noclip mode disabled"
  1138. msgstr "Tha am modh gun bhearradh à comas"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Noclip mode enabled"
  1141. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1144. msgstr "Tha am modh gun bhearradh an comas (an aire: gun sochair “noclip”)"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Node definitions..."
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Off"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "On"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Pitch move mode disabled"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Pitch move mode enabled"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Profiler graph shown"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Remote server"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Resolving address..."
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Shutting down..."
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Singleplayer"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Sound Volume"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Sound muted"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Sound system is disabled"
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Sound unmuted"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. #, c-format
  1192. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. #, c-format
  1196. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. #, c-format
  1204. msgid "Viewing range changed to %d"
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. #, c-format
  1208. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1209. msgstr "Tha astar na faicsinn cho mòr sa ghabhas: %d"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. #, c-format
  1212. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Volume changed to %d%%"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Wireframe shown"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. msgid "ok"
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/client/gameui.cpp
  1228. msgid "Chat hidden"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/client/gameui.cpp
  1231. msgid "Chat shown"
  1232. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  1233. #: src/client/gameui.cpp
  1234. msgid "HUD hidden"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/client/gameui.cpp
  1237. msgid "HUD shown"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/gameui.cpp
  1240. msgid "Profiler hidden"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/client/gameui.cpp
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/keycode.cpp
  1247. msgid "Apps"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/client/keycode.cpp
  1250. msgid "Backspace"
  1251. msgstr "Backspace"
  1252. #: src/client/keycode.cpp
  1253. msgid "Caps Lock"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/client/keycode.cpp
  1256. msgid "Control"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/client/keycode.cpp
  1259. msgid "Down"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/client/keycode.cpp
  1262. msgid "End"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/keycode.cpp
  1265. msgid "Erase EOF"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/keycode.cpp
  1268. msgid "Execute"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/keycode.cpp
  1271. msgid "Help"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/client/keycode.cpp
  1274. msgid "Home"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/client/keycode.cpp
  1277. msgid "IME Accept"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/keycode.cpp
  1280. msgid "IME Convert"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/keycode.cpp
  1283. msgid "IME Escape"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "IME Mode Change"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. msgid "IME Nonconvert"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/client/keycode.cpp
  1292. msgid "Insert"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1295. msgid "Left"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Left Button"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Left Control"
  1302. msgstr "Control clì"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Left Menu"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Left Shift"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Left Windows"
  1311. msgstr ""
  1312. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Menu"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Middle Button"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Num Lock"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Numpad *"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Numpad +"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Numpad -"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Numpad ."
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Numpad /"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Numpad 0"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Numpad 1"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Numpad 2"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Numpad 3"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Numpad 4"
  1351. msgstr "4 air pada nan àireamhan"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Numpad 5"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Numpad 6"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Numpad 7"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Numpad 8"
  1363. msgstr "8 air pada nan àireamhan"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Numpad 9"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "OEM Clear"
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Page down"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Page up"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Pause"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Play"
  1381. msgstr ""
  1382. #. ~ "Print screen" key
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Print"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Return"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1390. msgid "Right"
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Right Button"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Right Control"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Right Menu"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Right Shift"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Right Windows"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Scroll Lock"
  1409. msgstr ""
  1410. #. ~ Key name
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Select"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Shift"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Sleep"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Snapshot"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Space"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Tab"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Up"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "X Button 1"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "X Button 2"
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1439. msgid "Zoom"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/client/minimap.cpp
  1442. msgid "Minimap hidden"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/minimap.cpp
  1445. #, c-format
  1446. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/client/minimap.cpp
  1449. #, c-format
  1450. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/minimap.cpp
  1453. msgid "Minimap in texture mode"
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1456. msgid "Failed to open webpage"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1459. msgid "Opening webpage"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1462. msgid "Passwords do not match!"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1465. msgid "Register and Join"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1468. #, c-format
  1469. msgid ""
  1470. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1471. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1472. "server.\n"
  1473. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1474. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1477. msgid "Proceed"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1480. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1483. msgid "Autoforward"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1486. msgid "Automatic jumping"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1489. msgid "Aux1"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1492. msgid "Backward"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1495. msgid "Block bounds"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1498. msgid "Change camera"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1501. msgid "Chat"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1504. msgid "Command"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1507. msgid "Console"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1510. msgid "Dec. range"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1513. msgid "Dec. volume"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1516. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1517. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air “leum” airson sgiathadh a thoglachadh"
  1518. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1519. msgid "Drop"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1522. msgid "Forward"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1525. msgid "Inc. range"
  1526. msgstr "Meudaich an t-astar"
  1527. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1528. msgid "Inc. volume"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1531. msgid "Inventory"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1534. msgid "Jump"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1537. msgid "Key already in use"
  1538. msgstr ""
  1539. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1540. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. msgid "Local command"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1546. msgid "Mute"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "Next item"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "Prev. item"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1555. msgid "Range select"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1558. msgid "Screenshot"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Sneak"
  1562. msgstr "Tàislich"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Toggle HUD"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Toggle chat log"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1570. msgid "Toggle fast"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Toggle fly"
  1574. msgstr "Toglaich sgiathadh"
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Toggle fog"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Toggle minimap"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Toggle noclip"
  1583. msgstr "Toglaich am modh gun bhearradh"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Toggle pitchmove"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "press key"
  1589. msgstr "brùth air iuchair"
  1590. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1591. msgid "Change"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1594. msgid "Confirm Password"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1597. msgid "New Password"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1600. msgid "Old Password"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1603. msgid "Exit"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1606. msgid "Muted"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1609. #, fuzzy, c-format
  1610. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1611. msgstr " "
  1612. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1613. #. Don't forget the space.
  1614. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1615. msgid "Enter "
  1616. msgstr "Cuir a-steach "
  1617. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1618. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1619. #. language code (e.g. "de" for German).
  1620. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1621. msgid "LANG_CODE"
  1622. msgstr "gd"
  1623. #: src/settings_translation_file.cpp
  1624. msgid ""
  1625. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1626. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid ""
  1630. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1631. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1632. "circle."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/settings_translation_file.cpp
  1635. msgid ""
  1636. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1637. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1638. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1639. "point by increasing 'scale'.\n"
  1640. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1641. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1642. "situations.\n"
  1643. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/settings_translation_file.cpp
  1646. msgid ""
  1647. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1648. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1649. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1650. "not have to fit inside the world.\n"
  1651. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1652. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1653. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/settings_translation_file.cpp
  1656. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/settings_translation_file.cpp
  1659. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1660. msgstr "Riasladh 2D a stiùiricheas cruth/meud nan cnoc."
  1661. #: src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1675. msgstr "Riasladh 2D a shuidhicheas glinn is sruthan nan aibhnean."
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "3D clouds"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "3D mode"
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "3D mode parallax strength"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/settings_translation_file.cpp
  1689. msgid ""
  1690. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1691. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1692. msgstr ""
  1693. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar is àirde nam beanntan.\n"
  1694. "Mìnichidh e cruth-tìre nam beanntan air tìr air fhleòd cuideachd."
  1695. #: src/settings_translation_file.cpp
  1696. msgid ""
  1697. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1698. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1699. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1700. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1701. msgstr ""
  1702. "Riasladh 3D a mhìnicheas structar na tìre air fhleòd.\n"
  1703. "Mura cleachd thu an luach bunaiteach, dh’fhaoidte gum b’ fheàirrde thu\n"
  1704. "gleus a chur air “scale” an riaslaidh (0.7 a ghnàth) on a dh’obraicheas "
  1705. "foincseanan\n"
  1706. "cinn-chaoil as fheàrr nuair a bhios an riasladh seo eadar mu -2.0 agus 2.0."
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1709. msgstr "Riasladh 3D a mhìnicheas structar ballachan sgoltaidhean-aibhne."
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "3D noise defining terrain."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1718. msgstr ""
  1719. "Riasladh 3D a mhìnicheas an àireamh dhe thuill-dhubha anns gach cnap mapa."
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid ""
  1722. "3D support.\n"
  1723. "Currently supported:\n"
  1724. "- none: no 3d output.\n"
  1725. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1726. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1727. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1728. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1729. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1730. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1731. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid ""
  1735. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1736. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "ABM interval"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "ABM time budget"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "Acceleration in air"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "Active Block Modifiers"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "Active block management interval"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "Active block range"
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "Active object send range"
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid ""
  1773. "Address to connect to.\n"
  1774. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1775. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "Adds particles when digging a node."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid ""
  1782. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1783. "screens."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. #, c-format
  1790. msgid ""
  1791. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1792. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1793. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1794. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1795. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Advanced"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid ""
  1802. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1803. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1804. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1805. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1806. "light, it has very little effect on natural night light."
  1807. msgstr ""
  1808. "Atharraichidh seo lùb an t-solais a’ cur “gamma correction” air.\n"
  1809. "Nì luachan nas àirde an solas meadhanach no fann nas soilleire.\n"
  1810. "Fàgaidh luach “1.0” lùb an t-solais mar a tha i.\n"
  1811. "Chan eil buaidh mhòr aige ach air solas an latha is na h-oidhche fuadaine,\n"
  1812. "agus cha mhòr nach bi buaidh air solas oidhche nàdarra idir."
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "Always fly and fast"
  1815. msgstr "Sgiathaich an-còmhnaidh ’s gu luath"
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Amplifies the valleys."
  1824. msgstr "Meudaichidh seo na glinn."
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Anisotropic filtering"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Announce server"
  1830. msgstr "Ainmich am frithealaiche"
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Announce to this serverlist."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Append item name"
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Append item name to tooltip."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "Apple trees noise"
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Arm inertia"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid ""
  1848. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1849. "the arm when the camera moves."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid ""
  1856. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1857. "to\n"
  1858. "clients.\n"
  1859. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1860. "visible\n"
  1861. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1862. "caves,\n"
  1863. "as well as sometimes on land).\n"
  1864. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1865. "optimization.\n"
  1866. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Automatic forward key"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Autosave screen size"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Autoscaling mode"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Aux1 key"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Backward key"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Base ground level"
  1894. msgstr "Àirde bhunasach a’ ghrunnda"
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Base terrain height."
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Basic"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Basic privileges"
  1903. msgstr "Sochairean bunasach"
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Beach noise"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Beach noise threshold"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Bilinear filtering"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Bind address"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Biome noise"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Block send optimize distance"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Bold and italic font path"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Bold font path"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Bold monospace font path"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Build inside player"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "Builtin"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid ""
  1945. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1946. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1947. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1948. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Camera smoothing"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Camera update toggle key"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Cave noise"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Cave noise #1"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Cave noise #2"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Cave width"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Cave1 noise"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Cave2 noise"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Cavern limit"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Cavern noise"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Cavern taper"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Cavern threshold"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Cavern upper limit"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid ""
  1994. "Center of light curve boost range.\n"
  1995. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  1996. msgstr ""
  1997. "Meadhan rainse meudachadh lùb an t-solais.\n"
  1998. "Is 0.0 an ìre as fhainne agus 1.0 an ìre as soilleire air an solas."
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Chat command time message threshold"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. #, fuzzy
  2004. msgid "Chat commands"
  2005. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Chat font size"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Chat key"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Chat log level"
  2014. msgstr "Ìre loga na cabadaich"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Chat message count limit"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Chat message format"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Chat message kick threshold"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Chat message max length"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Chat toggle key"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. #, fuzzy
  2032. msgid "Chat weblinks"
  2033. msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn"
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Chunk size"
  2036. msgstr "Meud nan cnapan"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Cinematic mode"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Cinematic mode key"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Clean transparent textures"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid ""
  2048. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2049. "output."
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Client"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Client and Server"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Client modding"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Client side modding restrictions"
  2062. msgstr "Cuingeachadh tuilleadain air a’ chliant"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Climbing speed"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Cloud radius"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Clouds"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Clouds are a client side effect."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Clouds in menu"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Colored fog"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Colored shadows"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid ""
  2089. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2090. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2091. "software',\n"
  2092. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2093. "You can also specify content ratings.\n"
  2094. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2095. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid ""
  2099. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2100. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid ""
  2104. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2105. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Command key"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid ""
  2112. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2113. "-1 - use default compression level\n"
  2114. "0 - least compression, fastest\n"
  2115. "9 - best compression, slowest"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid ""
  2119. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2120. "-1 - use default compression level\n"
  2121. "0 - least compression, fastest\n"
  2122. "9 - best compression, slowest"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Connect glass"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Connect to external media server"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Connects glass if supported by node."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Console alpha"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Console color"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Console height"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "ContentDB URL"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Continuous forward"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid ""
  2156. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2157. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Controls"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid ""
  2164. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2165. "Examples:\n"
  2166. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid ""
  2179. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2180. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2181. "intensive noise calculations."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Crash message"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Creative"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Crosshair alpha"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid ""
  2194. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2195. "This also applies to the object crosshair."
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Crosshair color"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid ""
  2202. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2203. "Also controls the object crosshair color"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "DPI"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Damage"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Debug info toggle key"
  2213. msgstr "Iuchair toglachadh an fhiosrachaidh dì-bhugachaidh"
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Debug log file size threshold"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Debug log level"
  2219. msgstr "Ìre an loga dì-bhugachaidh"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Dec. volume key"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Dedicated server step"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Default acceleration"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Default game"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid ""
  2237. "Default game when creating a new world.\n"
  2238. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Default password"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Default privileges"
  2245. msgstr "Sochairean bunaiteach"
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Default report format"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Default stack size"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "Define shadow filtering quality.\n"
  2255. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2256. "but also uses more resources."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2275. msgstr "Mìnichidh seo structar sruth nan aibhnean mòra."
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Defines the base ground level."
  2281. msgstr "Mìnichidh seo àirde bhunasach a’ ghrunnda."
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2284. msgstr "Mìnichidh seo doimhne sruth nan aibhnean."
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2287. msgstr ""
  2288. "Mìnichidh seo an t-astar as motha airson tar-chur chluicheadairean ann am "
  2289. "bloca (0 = gun chuingeachadh)."
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Defines the width of the river channel."
  2292. msgstr "Mìnichidh seo leud sruth nan aibhnean."
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Defines the width of the river valley."
  2295. msgstr "Mìnichidh seo leud gleanntan nan aibhnean."
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid ""
  2301. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2302. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2322. "serverlist."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Desert noise threshold"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2330. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Desynchronize block animation"
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Dig key"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Digging particles"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Disable anticheat"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Disallow empty passwords"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "Double tap jump for fly"
  2355. msgstr "Thoir gnogag dhùbailte airson leum no sgiathadh"
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2358. msgstr "Toglaichidh gnogag dhùbailte air iuchair an leuma am modh sgiathaidh."
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Drop item key"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2364. msgstr "Dumpaich fiosrachadh dì-bhugachaidh aig gineadair nam mapa."
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Dungeon maximum Y"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Dungeon minimum Y"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Dungeon noise"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid ""
  2376. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2377. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid ""
  2381. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2382. "This support is experimental and API can change."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid ""
  2386. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2387. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2388. "filtering."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid ""
  2392. "Enable colored shadows.\n"
  2393. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Enable console window"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Enable creative mode for all players"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Enable joysticks"
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Enable mod channels support."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Enable mod security"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Enable register confirmation"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid ""
  2421. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2422. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid ""
  2426. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2427. "Disable for speed or for different looks."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2432. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2433. "connecting\n"
  2434. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2435. "expecting."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid ""
  2439. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2440. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2441. "textures)\n"
  2442. "when connecting to the server."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2447. "This should greatly improve graphics performance."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2452. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2457. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2458. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid ""
  2462. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2463. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2464. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2465. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Enables animation of inventory items."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Enables minimap."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid ""
  2478. "Enables the sound system.\n"
  2479. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2480. "sound controls will be non-functional.\n"
  2481. "Changing this setting requires a restart."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2486. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Engine profiling data print interval"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Entity methods"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2497. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2498. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2499. "floatlands.\n"
  2500. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2501. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2502. msgstr ""
  2503. "An t-easponant aig cinn-chaoil na tìre air fhleòd. Atharraichidh seo giùlnan "
  2504. "nan ceann-caol.\n"
  2505. "Cruthaichidh luach = 1.0 cinn-chaoil aon-fhillte loidhneach.\n"
  2506. "Cruthaichidh luachan > 1.0 cinn-chaoil rèidhe\n"
  2507. "a bhios freagarrach dha na cinn-chaoill sgaraichte thùsail.\n"
  2508. "Cruthaichidh luachan < 1.0 (can 0.25) uachdar nas mionaidiche le tìr-ìosal "
  2509. "nas rèidhe a bhios freagarrach\n"
  2510. "do bhreath tìre air fhleòd sholadach."
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "FSAA"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Factor noise"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Fall bobbing factor"
  2522. msgstr "Factar bogadaich an tuiteim"
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Fallback font path"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Fast key"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Fast mode acceleration"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Fast mode speed"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Fast movement"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. #, fuzzy
  2540. msgid ""
  2541. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2542. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2543. msgstr ""
  2544. "Gluasad luath (leis an iuchair “shònraichte”).\n"
  2545. "Bidh feum air sochair “fast” air an fhrithealaiche."
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Field of view"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Field of view in degrees."
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid ""
  2554. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2555. "the\n"
  2556. "Multiplayer Tab."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Filler depth"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Filler depth noise"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Filmic tone mapping"
  2566. msgstr "Mapadh tòna film"
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid ""
  2569. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2570. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2571. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2572. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Filtering"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Fixed map seed"
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Fixed virtual joystick"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Floatland density"
  2591. msgstr "Dùmhlachd na tìre air fhleòd"
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Floatland maximum Y"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Floatland minimum Y"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Floatland noise"
  2600. msgstr "Riasladh na tìre air fhleòd"
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Floatland taper exponent"
  2603. msgstr "Easponant cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Floatland tapering distance"
  2606. msgstr "Astar cinn-chaoil air tìr air fhleòd"
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Floatland water level"
  2609. msgstr "Àirde an uisge air tìr air fhleòd"
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Fly key"
  2612. msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Flying"
  2615. msgstr "Sgiathadh"
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Fog"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Fog start"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Fog toggle key"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Font bold by default"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Font italic by default"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Font shadow"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Font shadow alpha"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Font size"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Font size divisible by"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2652. "Value 0 will use the default font size."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2657. "used\n"
  2658. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2659. "instance,\n"
  2660. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2661. "be\n"
  2662. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid ""
  2666. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2667. "placeholders:\n"
  2668. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Format of screenshots."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Formspec Default Background Color"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Forward key"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Fractal type"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid ""
  2711. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2712. "nodes)."
  2713. msgstr ""
  2714. "An t-astar on a thèid blocaichean a ghintinn dha na cliantan, ann am bloca "
  2715. "mapa (16 nòdan)."
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid ""
  2718. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid ""
  2722. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2723. "\n"
  2724. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2725. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2726. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Full screen"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Fullscreen mode."
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "GUI scaling"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "GUI scaling filter"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Global callbacks"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. #, fuzzy
  2748. msgid ""
  2749. "Global map generation attributes.\n"
  2750. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2751. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2752. msgstr ""
  2753. "Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n"
  2754. "Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh "
  2755. "seach craobhan is feur dlùth-choille\n"
  2756. "agus ann an gineadairean nam mapa eile, stiùirichidh a’ bhratach seo a h-"
  2757. "uile sgeadachadh."
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid ""
  2760. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2761. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2762. msgstr ""
  2763. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as soilleire.\n"
  2764. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais shoilleir."
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid ""
  2767. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2768. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2769. msgstr ""
  2770. "Caisead lùb an t-solais aig an ìre as fainne.\n"
  2771. "Stiùirichidh seo iomsgaradh an t-solais fhainn."
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Graphics"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Gravity"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Ground level"
  2780. msgstr "Àirde a’ ghrunnda"
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Ground noise"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "HTTP mods"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "HUD scale factor"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "HUD toggle key"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid ""
  2795. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2796. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2797. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2798. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid ""
  2802. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2803. "* Instrument an empty function.\n"
  2804. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2805. "call).\n"
  2806. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Heat blend noise"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Heat noise"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid ""
  2816. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Height noise"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Height select noise"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Hill steepness"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Hill threshold"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Hilliness1 noise"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Hilliness2 noise"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Hilliness3 noise"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Hilliness4 noise"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid ""
  2847. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2848. "in nodes per second per second."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid ""
  2852. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2853. "in nodes per second per second."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2858. "in nodes per second per second."
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Hotbar next key"
  2862. msgstr "Iuchair air adhart a’ ghrad-bhàr"
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Hotbar previous key"
  2865. msgstr "Iuchair air ais a’ ghrad-bhàr"
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2868. msgstr "Iuchair air slot 1 a’ ghrad-bhàr"
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2871. msgstr "Iuchair air slot 10 a’ ghrad-bhàr"
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2874. msgstr "Iuchair air slot 11 a’ ghrad-bhàr"
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2877. msgstr "Iuchair air slot 12 a’ ghrad-bhàr"
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2880. msgstr "Iuchair air slot 13 a’ ghrad-bhàr"
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2883. msgstr "Iuchair air slot 14 a’ ghrad-bhàr"
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2886. msgstr "Iuchair air slot 15 a’ ghrad-bhàr"
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2889. msgstr "Iuchair air slot 16 a’ ghrad-bhàr"
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2892. msgstr "Iuchair air slot 17 a’ ghrad-bhàr"
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2895. msgstr "Iuchair air slot 18 a’ ghrad-bhàr"
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2898. msgstr "Iuchair air slot 19 a’ ghrad-bhàr"
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2901. msgstr "Iuchair air slot 2 a’ ghrad-bhàr"
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2904. msgstr "Iuchair air slot 20 a’ ghrad-bhàr"
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2907. msgstr "Iuchair air slot 21 a’ ghrad-bhàr"
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2910. msgstr "Iuchair air slot 22 a’ ghrad-bhàr"
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2913. msgstr "Iuchair air slot 23 a’ ghrad-bhàr"
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2916. msgstr "Iuchair air slot 24 a’ ghrad-bhàr"
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2919. msgstr "Iuchair air slot 25 a’ ghrad-bhàr"
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2922. msgstr "Iuchair air slot 26 a’ ghrad-bhàr"
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2925. msgstr "Iuchair air slot 27 a’ ghrad-bhàr"
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2928. msgstr "Iuchair air slot 28 a’ ghrad-bhàr"
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2931. msgstr "Iuchair air slot 29 a’ ghrad-bhàr"
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2934. msgstr "Iuchair air slot 3 a’ ghrad-bhàr"
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2937. msgstr "Iuchair air slot 30 a’ ghrad-bhàr"
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2940. msgstr "Iuchair air slot 31 a’ ghrad-bhàr"
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2943. msgstr "Iuchair air slot 32 a’ ghrad-bhàr"
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2946. msgstr "Iuchair air slot 4 a’ ghrad-bhàr"
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2949. msgstr "Iuchair air slot 5 a’ ghrad-bhàr"
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2952. msgstr "Iuchair air slot 6 a’ ghrad-bhàr"
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2955. msgstr "Iuchair air slot 7 a’ ghrad-bhàr"
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2958. msgstr "Iuchair air slot 8 a’ ghrad-bhàr"
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2961. msgstr "Iuchair air slot 9 a’ ghrad-bhàr"
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "How deep to make rivers."
  2964. msgstr "Dè cho domhainn ’s a bhios aibhnean."
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2968. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2969. "Requires waving liquids to be enabled."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2974. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "How wide to make rivers."
  2978. msgstr "Dè cho leathann ’s a bhios aibhnean."
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "Humidity blend noise"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Humidity noise"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "Humidity variation for biomes."
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "IPv6"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "IPv6 server"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid ""
  2996. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2997. "to not waste CPU power for no benefit."
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. #, fuzzy
  3001. msgid ""
  3002. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3003. "enabled."
  3004. msgstr ""
  3005. "Ma tha seo à comas, thèid iuchair “shònraichte” a chleachdadh airson "
  3006. "sgiathadh\n"
  3007. "ma tha an dà chuid am modh sgiathaidh ’s am modh luadh an comas."
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid ""
  3010. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3011. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3012. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3013. "invisible\n"
  3014. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid ""
  3018. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3019. "nodes.\n"
  3020. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3021. msgstr ""
  3022. "Ma tha seo an comas còmhla ris a’ mhodh sgiathaidh, ’s urrainn dhan "
  3023. "chluicheadair sgiathadh tro nòdan soladach.\n"
  3024. "Bidh feum air sochair “noclip” on fhrithealaiche."
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. #, fuzzy
  3027. msgid ""
  3028. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3029. "and\n"
  3030. "descending."
  3031. msgstr ""
  3032. "Ma tha seo an comas, thèid iuchair “shònraichte” seach “tàisleachaidh” a "
  3033. "chleachdadh\n"
  3034. "airson dìreadh."
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid ""
  3037. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3038. "This option is only read when server starts."
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3046. "Only enable this if you know what you are doing."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid ""
  3050. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3051. "or swimming."
  3052. msgstr ""
  3053. "Ma tha seo an comas, bidh an gluasad a-rèir pids a’ chluicheadair rè "
  3054. "sgiathaidh no snàimh."
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid ""
  3060. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3061. "you stand.\n"
  3062. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3063. msgstr ""
  3064. "Ma tha seo an comas, ’s urrainn dhut blocaichean a chur ann far a bheil thu "
  3065. "’nad sheasamh (co chois + àirde do shùil).\n"
  3066. "Bidh seo feumail nuair a bhios tu ag obair le bogsaichean nòd ann an "
  3067. "raointean beaga."
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3071. "limited\n"
  3072. "to this distance from the player to the node."
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid ""
  3076. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3077. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid ""
  3081. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3082. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3083. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3084. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Ignore world errors"
  3091. msgstr "Leig seachad mearachdan an t-saoghail"
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "In-Game"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Inc. volume key"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid ""
  3112. "Instrument builtin.\n"
  3113. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid ""
  3120. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3121. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid ""
  3125. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid ""
  3129. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Instrumentation"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Inventory items animations"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Inventory key"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Invert mouse"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Italic font path"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid "Italic monospace font path"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "Item entity TTL"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Iterations"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid ""
  3169. "Iterations of the recursive function.\n"
  3170. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3171. "increases processing load.\n"
  3172. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3173. msgstr ""
  3174. "Ath-thriall an fhoincsein ath-chùrsaiche.\n"
  3175. "Ma mheudaicheas tu seo, bidh barrachd mion-chruthan air\n"
  3176. "ach bi barrachd eallaich air a’ phròiseasadh cuideachd.\n"
  3177. "Ma tha ath-thriall = 20, bidh an t-eallach aig gineadair nam mapa seo "
  3178. "coltach ri eallach gineadair nam mapa V7."
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Joystick ID"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Joystick button repetition interval"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Joystick dead zone"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Joystick type"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Julia set only.\n"
  3197. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3198. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3199. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3200. "Range roughly -2 to 2."
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Julia set only.\n"
  3205. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3206. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3207. "Range roughly -2 to 2."
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid ""
  3211. "Julia set only.\n"
  3212. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3213. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3214. "Range roughly -2 to 2."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "Julia set only.\n"
  3219. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3220. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3221. "Range roughly -2 to 2."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Julia w"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Julia x"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Julia y"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Julia z"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Jump key"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Jumping speed"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid ""
  3243. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3244. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3245. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid ""
  3249. "Key for decreasing the volume.\n"
  3250. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3251. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. #, fuzzy
  3255. msgid ""
  3256. "Key for digging.\n"
  3257. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3258. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3259. msgstr ""
  3260. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3261. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3262. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3266. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3267. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3272. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3273. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Key for increasing the volume.\n"
  3278. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3279. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "Key for jumping.\n"
  3284. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3285. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3290. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3291. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3292. msgstr ""
  3293. "An iuchair a ghluaiseas gu luath sa mhodh luath.\n"
  3294. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3295. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "Key for moving the player backward.\n"
  3299. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3300. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3301. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Key for moving the player forward.\n"
  3306. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3307. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Key for moving the player left.\n"
  3312. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3313. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3314. msgstr ""
  3315. "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh chlì.\n"
  3316. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3317. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid ""
  3320. "Key for moving the player right.\n"
  3321. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3322. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3323. msgstr ""
  3324. "An iuchair a ghluaiseas an cluicheadair dhan taobh deas.\n"
  3325. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3326. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Key for muting the game.\n"
  3330. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3331. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid ""
  3335. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3336. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3337. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Key for opening the chat window.\n"
  3348. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3349. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Key for opening the inventory.\n"
  3354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. #, fuzzy
  3359. msgid ""
  3360. "Key for placing.\n"
  3361. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3362. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3363. msgstr ""
  3364. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3365. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3370. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3371. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3372. msgstr ""
  3373. "An iuchair a thaghas an 11mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3374. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3375. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid ""
  3378. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3379. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3380. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3381. msgstr ""
  3382. "An iuchair a thaghas an 12mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3383. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3384. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3388. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3389. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3390. msgstr ""
  3391. "An iuchair a thaghas an 13mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3392. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3393. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid ""
  3396. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3399. msgstr ""
  3400. "An iuchair a thaghas an 14mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3401. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid ""
  3405. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3406. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3407. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3408. msgstr ""
  3409. "An iuchair a thaghas an 15mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3410. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3411. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3415. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3416. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3417. msgstr ""
  3418. "An iuchair a thaghas an 16mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3419. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid ""
  3423. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3424. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3425. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3426. msgstr ""
  3427. "An iuchair a thaghas an 17mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3428. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3429. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3435. msgstr ""
  3436. "An iuchair a thaghas an 18mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3437. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3438. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid ""
  3441. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3444. msgstr ""
  3445. "An iuchair a thaghas an 19mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3446. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3447. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3453. msgstr ""
  3454. "An iuchair a thaghas am 20mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3455. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3456. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid ""
  3459. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3462. msgstr ""
  3463. "An iuchair a thaghas am 21mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3464. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3465. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3471. msgstr ""
  3472. "An iuchair a thaghas am 22mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3473. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3474. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid ""
  3477. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3478. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3479. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3480. msgstr ""
  3481. "An iuchair a thaghas am 23mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3482. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3483. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3489. msgstr ""
  3490. "An iuchair a thaghas am 24mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3491. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3492. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid ""
  3495. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3496. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3497. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3498. msgstr ""
  3499. "An iuchair a thaghas am 25mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3500. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3505. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3506. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3507. msgstr ""
  3508. "An iuchair a thaghas am 26mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3509. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3510. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid ""
  3513. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3514. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3515. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3516. msgstr ""
  3517. "An iuchair a thaghas am 27mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3518. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid ""
  3522. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3523. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3524. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3525. msgstr ""
  3526. "An iuchair a thaghas am 28mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3527. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3528. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3532. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3533. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3534. msgstr ""
  3535. "An iuchair a thaghas am 29mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3536. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3537. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3541. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3542. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3543. msgstr ""
  3544. "An iuchair a thaghas am 30mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3545. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3546. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid ""
  3549. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3550. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3551. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3552. msgstr ""
  3553. "An iuchair a thaghas am 31mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3554. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid ""
  3558. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3559. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3560. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3561. msgstr ""
  3562. "An iuchair a thaghas am 32mh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3563. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3564. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid ""
  3567. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3568. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3569. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3570. msgstr ""
  3571. "An iuchair a thaghas an t-ochdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3572. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid ""
  3576. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3577. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3578. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3579. msgstr ""
  3580. "An iuchair a thaghas an còigeamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3581. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3582. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid ""
  3585. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3586. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3587. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3588. msgstr ""
  3589. "An iuchair a thaghas a’ chiad slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3590. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3591. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid ""
  3594. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3595. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3596. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3597. msgstr ""
  3598. "An iuchair a thaghas an ceathramh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3599. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3600. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid ""
  3603. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3604. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3605. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3606. msgstr ""
  3607. "An iuchair a thaghas an ath-nì air a’ ghrad-bhàr.\n"
  3608. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid ""
  3612. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3613. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3614. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3615. msgstr ""
  3616. "An iuchair a thaghas an naoidheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3617. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3618. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid ""
  3621. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3622. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3623. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3624. msgstr ""
  3625. "An iuchair a thaghas an nì roimhe air a’ ghrad-bhàr.\n"
  3626. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3627. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3631. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3632. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3633. msgstr ""
  3634. "An iuchair a thaghas an dàrna slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3635. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3636. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3640. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3641. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3642. msgstr ""
  3643. "An iuchair a thaghas an seachdamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3644. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3645. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid ""
  3648. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3649. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3650. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3651. msgstr ""
  3652. "An iuchair a thaghas an siathamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3653. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3654. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid ""
  3657. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3658. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3659. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3660. msgstr ""
  3661. "An iuchair a thaghas an deicheamh slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3662. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3663. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3667. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3668. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3669. msgstr ""
  3670. "An iuchair a thaghas an treas slot dhen ghrad-bhàr.\n"
  3671. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3672. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid ""
  3675. "Key for sneaking.\n"
  3676. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3677. "disabled.\n"
  3678. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3679. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3680. msgstr ""
  3681. "An iuchair airson tàisleachadh.\n"
  3682. "Tha i ‘ga cleachdadh airson dìreadh agus dìreadh san uisge ma bhios "
  3683. "aux1_descends à comas.\n"
  3684. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3685. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3689. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3690. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "Key for taking screenshots.\n"
  3695. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3696. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid ""
  3700. "Key for toggling autoforward.\n"
  3701. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3702. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid ""
  3706. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3707. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3708. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid ""
  3712. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3713. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3714. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Key for toggling fast mode.\n"
  3719. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3720. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid ""
  3724. "Key for toggling flying.\n"
  3725. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3726. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3727. msgstr ""
  3728. "An iuchair a thoglaicheas an sgiathadh.\n"
  3729. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3730. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid ""
  3733. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3734. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3735. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3736. msgstr ""
  3737. "An iuchair a thoglaicheas am modh gun bhearradh.\n"
  3738. "Faic http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3739. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid ""
  3742. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3743. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3744. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid ""
  3748. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3749. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3750. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid ""
  3754. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3755. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3756. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3761. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3762. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid ""
  3766. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3767. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3768. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid ""
  3772. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3773. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3774. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid ""
  3778. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3779. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3780. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid ""
  3784. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3785. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3786. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid ""
  3790. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3791. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3792. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid ""
  3796. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3797. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3798. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Lake steepness"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Lake threshold"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Language"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Large cave depth"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Large cave maximum number"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Large cave minimum number"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Large cave proportion flooded"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Large chat console key"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Leaves style"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid ""
  3832. "Leaves style:\n"
  3833. "- Fancy: all faces visible\n"
  3834. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3835. "- Opaque: disable transparency"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Left key"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid ""
  3842. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3843. "updated over\n"
  3844. "network."
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid ""
  3848. "Length of liquid waves.\n"
  3849. "Requires waving liquids to be enabled."
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid ""
  3862. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3863. "- <nothing> (no logging)\n"
  3864. "- none (messages with no level)\n"
  3865. "- error\n"
  3866. "- warning\n"
  3867. "- action\n"
  3868. "- info\n"
  3869. "- verbose"
  3870. msgstr ""
  3871. "Ìre an loga a thèid a sgrìobhadh gu debug.txt:\n"
  3872. "- <bàn> (gun logadh)\n"
  3873. "- none (teachdaireachdan gun ìre)\n"
  3874. "- error\n"
  3875. "- warning\n"
  3876. "- action\n"
  3877. "- info\n"
  3878. "- verbose"
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Light curve boost"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Light curve boost center"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Light curve boost spread"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Light curve gamma"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Light curve high gradient"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Light curve low gradient"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid ""
  3899. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3900. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3901. "Value is stored per-world."
  3902. msgstr ""
  3903. "Cuingeachadh gintinn mapa, ann an nòd, sa h-uile 6 comhair o (0, 0, 0).\n"
  3904. "Cha dèid ach cnapan mapa a tha am broinn cuingeachadh gineadair nam mapa a "
  3905. "ghintinn.\n"
  3906. "Thèid luach fa leth a stòradh air gach saoghal."
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid ""
  3909. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3910. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3911. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3912. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3913. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Liquid fluidity"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Liquid loop max"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Liquid queue purge time"
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid "Liquid sinking"
  3929. msgstr ""
  3930. #: src/settings_translation_file.cpp
  3931. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3932. msgstr "Eadaramh nan ùrachaidhean air an lionn ann an diog."
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Liquid update tick"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Load the game profiler"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3942. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3943. "Useful for mod developers and server operators."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Loading Block Modifiers"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "Main menu script"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid ""
  3959. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Makes all liquids opaque"
  3963. msgstr "Dèan gach lionn trìd-dhoilleir"
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Map directory"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3975. msgstr ""
  3976. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian."
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3980. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3981. msgstr ""
  3982. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Flat.\n"
  3983. "’S urrainn dhut lochan is cnuic ghanna a chur ris an t-saoghal rèidh."
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid ""
  3986. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3987. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3988. "ocean, islands and underground."
  3989. msgstr ""
  3990. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Fractal.\n"
  3991. "Cuiridh “terrain” gintinn crutha-tìre nach eil fractalach an comas:\n"
  3992. "cuan, eileanan is fon talamh."
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid ""
  3995. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3996. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3997. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3998. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3999. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4000. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4001. msgstr ""
  4002. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa Valleys.\n"
  4003. "“altitude_chill”: Bidh tìr àrd nas fhuaire.\n"
  4004. "“humid_rivers”: Bidh an tìr nas buige faisg air aibhnean.\n"
  4005. "“vary_river_depth”: Ma tha seo an comas, bidh aibhnean nas tana agus tioram "
  4006. "aig amannan ma tha an saoghal tioram no teth.\n"
  4007. "’“altitude_dry”: Bidh tìr àrd nas tiorma."
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  4010. msgstr "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v5."
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid ""
  4013. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  4014. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  4015. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  4016. "the 'jungles' flag is ignored."
  4017. msgstr ""
  4018. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v6.\n"
  4019. "Cuiridh a’ bhratach “snowbiomes” siostam 5 ùr nam bitheom an comas.\n"
  4020. "Nuair a bhios a’ bhratach “snowbiomes” an comas, thèid dlùth-choilltean a "
  4021. "chur an comas gu fèin-obrachail \n"
  4022. "agus a’ bhratach “jungles” a leigeil seachad."
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid ""
  4025. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  4026. "'ridges': Rivers.\n"
  4027. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  4028. "'caverns': Giant caves deep underground."
  4029. msgstr ""
  4030. "Buadhan gintinn mapa a tha sònraichte do ghineadair nam mapa v7.\n"
  4031. "“ridges”: Aibhnean.\n"
  4032. "“floatlands”: Tìr air fhleòd san àile.\n"
  4033. "“caverns”: Uamhan mòra domhainn fon talamh."
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Map generation limit"
  4036. msgstr "Cuingeachadh gintinn mapa"
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid "Map save interval"
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid "Map shadows update frames"
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. msgid "Mapblock limit"
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/settings_translation_file.cpp
  4047. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid "Mapblock unload timeout"
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Mapgen Carpathian"
  4057. msgstr "Gineadair nam mapa Carpathian"
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  4060. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Carpathian"
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Mapgen Flat"
  4063. msgstr "Gineadair nam mapa Flat"
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  4066. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Flat"
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Mapgen Fractal"
  4069. msgstr "Gineadair nam mapa Fractal"
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  4072. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Fractal"
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Mapgen V5"
  4075. msgstr "Gineadair nam mapa V5"
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  4078. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V5"
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Mapgen V6"
  4081. msgstr "Gineadair nam mapa V6"
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  4084. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V6"
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Mapgen V7"
  4087. msgstr "Gineadair nam mapa V7"
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  4090. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa V7"
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Mapgen Valleys"
  4093. msgstr "Gineadair nam mapa Valleys"
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4096. msgstr "Brataich shònraichte do ghineadair nam mapa Valleys"
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Mapgen debug"
  4099. msgstr "Dì-bhugachadh gineadair nam mapa"
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Mapgen name"
  4102. msgstr "Ainm gineadair nam mapa"
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Max block generate distance"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Max block send distance"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Max liquids processed per step."
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Max. packets per iteration"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Maximum FPS"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Maximum distance to render shadows."
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Maximum hotbar width"
  4132. msgstr "Leud as motha a’ ghrad-bhàr"
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4135. msgstr ""
  4136. "An àireamh as motha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4139. msgstr ""
  4140. "An àireamh as motha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid ""
  4143. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  4144. "high speed."
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid ""
  4148. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4149. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4150. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid ""
  4157. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4158. "This limit is enforced per player."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid ""
  4162. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4163. "This limit is enforced per player."
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid ""
  4167. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  4168. "be queued.\n"
  4169. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid ""
  4176. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4177. "Set to -1 for unlimited amount."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid ""
  4181. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  4182. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  4183. "client number."
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Maximum objects per block"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid ""
  4199. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  4200. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  4201. msgstr ""
  4202. "A’ chuid as motha dhen uinneag làithreach a thèid a chleachdadh airson a’ "
  4203. "ghrad-bhàr.\n"
  4204. "Tha seo feumail ma dh’fheumas tu rudeigin a shealltainn taobh deas no clì "
  4205. "air a’ ghrad-bhàr."
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid ""
  4214. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  4215. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4220. "milliseconds."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid ""
  4224. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4225. "stated in milliseconds."
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Maximum users"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Menus"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Mesh cache"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Message of the day"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Method used to highlight selected object."
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4247. msgstr "An ìre as lugha dhen loga a thèid a sgrìobhadh dhan chabadaich."
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Minimap"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Minimap key"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Minimap scan height"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4259. msgstr ""
  4260. "An àireamh as lugha de dh’uamhan mòra air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4263. msgstr ""
  4264. "An àireamh as lugha de dh’uamhan beaga air thuaiream anns gach cnap mapa."
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Minimum texture size"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Mipmapping"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Mod channels"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Monospace font path"
  4279. msgstr "Slighe dhan chlò aon-leud"
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Monospace font size"
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Monospace font size divisible by"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Mountain height noise"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Mountain noise"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Mountain variation noise"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Mountain zero level"
  4297. msgstr "Àirde neoini nam beanntan"
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Mouse sensitivity"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Mud noise"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid ""
  4309. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4310. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Mute key"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Mute sound"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid ""
  4320. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4321. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4322. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4323. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4324. msgstr ""
  4325. "Ainm air gineadair nam mapa a thèid a chleachdadh airson saoghal ùr a "
  4326. "chruthachadh.\n"
  4327. "Tar-aithnidh cruthachadh saoghail ùir sa phrìomh chlàr-taice seo.\n"
  4328. "Seo gineadairean nam mapa a tha glè neo-sheasmhach aig an àm seo:\n"
  4329. "- floatlands roghainneil aig v7 (à comas o thùs)."
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid ""
  4332. "Name of the player.\n"
  4333. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4334. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Near plane"
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Network"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Network port to listen (UDP).\n"
  4349. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "New users need to input this password."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Noclip"
  4356. msgstr "Gun bhearradh"
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "Noclip key"
  4359. msgstr "Iuchair modha gun bhearradh"
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "Node highlighting"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "NodeTimer interval"
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Noises"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Number of emerge threads"
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid ""
  4374. "Number of emerge threads to use.\n"
  4375. "Value 0:\n"
  4376. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4377. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4378. "Any other value:\n"
  4379. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4380. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4381. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4382. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4383. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid ""
  4387. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4388. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4389. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Online Content Repository"
  4393. msgstr "Ionad-tasgaidh susbaint air loidhne"
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Opaque liquids"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid ""
  4399. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid ""
  4403. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4404. "formspec is\n"
  4405. "open."
  4406. msgstr ""
  4407. "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n"
  4408. "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte."
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4415. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4416. "unavailable."
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid ""
  4420. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4421. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid ""
  4425. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4426. "used."
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid ""
  4433. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4434. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid ""
  4438. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4439. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Pause on lost window focus"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Physics"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Pitch move key"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Pitch move mode"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. #, fuzzy
  4461. msgid "Place key"
  4462. msgstr "Iuchair an sgiathaidh"
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Place repetition interval"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid ""
  4468. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4469. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4470. msgstr ""
  4471. "’S urrainn dhan chluicheadair sgiathadh gun bhuaidh na iom-tharraing air.\n"
  4472. "Bidh feum air sochair “fly” air an fhrithealaiche."
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "Player name"
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Player transfer distance"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid "Player versus player"
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "Poisson filtering"
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid ""
  4487. "Port to connect to (UDP).\n"
  4488. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid ""
  4492. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4493. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4501. "0 = disable. Useful for developers."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4505. msgstr "Sochairean as urrainn do chluicheadairean le basic_privs a cheadachadh"
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Profiler"
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid "Profiler toggle key"
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "Profiling"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Prometheus listener address"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid ""
  4520. "Prometheus listener address.\n"
  4521. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4522. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4523. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid ""
  4530. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4531. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4532. "corners."
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4536. msgstr ""
  4537. "Àrdaichidh seo an cruth-tìre airson glinn a chruthachadh timcheall air na h-"
  4538. "aibhnean."
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Random input"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "Range select key"
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid "Recent Chat Messages"
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid "Regular font path"
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid "Remote media"
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Remote port"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4560. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Report path"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid ""
  4570. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4571. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4572. "for no restrictions:\n"
  4573. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4574. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4575. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4576. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4577. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4578. "csm_restriction_noderange)\n"
  4579. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Ridge noise"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Ridge underwater noise"
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Ridged mountain size noise"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Right key"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "River channel depth"
  4598. msgstr "Doimhne sruth nan aibhnean"
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "River channel width"
  4601. msgstr "Leud sruth nan aibhnean"
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "River depth"
  4604. msgstr "Doimhne nan aibhnean"
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "River noise"
  4607. msgstr "Riasladh aibhnean"
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid "River size"
  4610. msgstr "Meud nan aibhnean"
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "River valley width"
  4613. msgstr "Leud gleanntan aibhne"
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid "Rollback recording"
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "Rolling hill size noise"
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "Rolling hills spread noise"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "Round minimap"
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Safe digging and placing"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Save window size automatically when modified."
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Saving map received from server"
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid ""
  4643. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4644. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4645. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4646. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4647. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Screen height"
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Screen width"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "Screenshot folder"
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Screenshot format"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "Screenshot quality"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4667. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4668. "Use 0 for default quality."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid "Seabed noise"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Security"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Selection box color"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Selection box width"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid ""
  4696. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4697. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4698. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4699. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4700. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4701. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4702. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4703. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4704. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4705. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4706. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4707. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4708. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4709. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4710. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4711. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4712. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4713. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4714. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Server / Singleplayer"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Server URL"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Server address"
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "Server description"
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Server name"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "Server port"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Server side occlusion culling"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Serverlist URL"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Serverlist file"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid ""
  4745. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4746. "A restart is required after changing this."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "Set the shadow strength.\n"
  4754. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid ""
  4758. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4759. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4760. "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4765. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
  4766. "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid ""
  4770. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4771. "Requires shaders to be enabled."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4776. "Requires shaders to be enabled."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid ""
  4780. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4781. "Requires shaders to be enabled."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid ""
  4785. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4786. "Requires shaders to be enabled."
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid ""
  4790. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4791. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4792. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Shader path"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4800. "video\n"
  4801. "cards.\n"
  4802. "This only works with the OpenGL video backend."
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Shadow filter quality"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Shadow map texture size"
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4819. "drawn."
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Shadow strength"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Show debug info"
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Show entity selection boxes"
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "Show entity selection boxes\n"
  4836. "A restart is required after changing this."
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Shutdown message"
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid ""
  4846. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4847. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4848. "increasing this value above 5.\n"
  4849. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4850. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4851. "recommended."
  4852. msgstr ""
  4853. "Meud nan cnapan mapa a thèid a ghintinn le gineadair nam mapa, ann am bloca "
  4854. "mapa (16 nòd).\n"
  4855. "RABHADH: Chan fhaigh thu buannachd ach cunnartan à luach nas àirde na 5.\n"
  4856. "Le luach nas lugha, gheibh thu barrachd uamhan is thuill-dubha.\n"
  4857. "Chan fhiach atharrachadh an luach seo ach air adhbhar sònraichte ’s "
  4858. "mholamaid\n"
  4859. "nach atharraich thu e."
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid ""
  4862. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4863. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4864. "thread, thus reducing jitter."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Slice w"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Small cave maximum number"
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Small cave minimum number"
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Smooth lighting"
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4893. "Useful for recording videos."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Sneak key"
  4903. msgstr "Iuchair an tàisleachaidh"
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Sneaking speed"
  4906. msgstr "Luaths an tàisleachaidh"
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4909. msgstr "Luaths an tàisleachaidh ann an nòd gach diog."
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Soft shadow radius"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Sound"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid ""
  4918. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4919. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4920. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4921. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid ""
  4925. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4926. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4927. "items."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid ""
  4931. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4932. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4933. "will consume more resources.\n"
  4934. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid ""
  4938. "Spread of light curve boost range.\n"
  4939. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4940. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Static spawnpoint"
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Steepness noise"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Step mountain size noise"
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Step mountain spread noise"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid ""
  4959. "Strength of light curve boost.\n"
  4960. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4961. "curve that is boosted in brightness."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Strict protocol checking"
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Strip color codes"
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid ""
  4971. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4972. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4973. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4974. "upper tapering).\n"
  4975. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4976. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4977. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4978. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4979. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4980. "world surface below."
  4981. msgstr ""
  4982. "Àirde uachdar an uisge roghainneil a thèid a chur air breath tìre air fhleòd "
  4983. "soladaiche.\n"
  4984. "Tha uisge à comas o thùs agus cha dèid gin a chur ach\n"
  4985. "ma tha an luach seo nas àirde na “mgv7_floatland_ymax” − "
  4986. "“mgv7_floatland_taper”\n"
  4987. "(seo toiseach a’ chinn-chaoil).\n"
  4988. "***RABHADH, CUNNART AIR SAOGHLAN IS DÈANADAS AN FHRITHEALAICHE***:\n"
  4989. "Ma chuireas tu cur ann uisge an comas, feumaidh tu an tìr air fhleòd a "
  4990. "rèiteachadh ’s a chur fo dheuchainn a dhèanamh cinnteach gu bheil e ’na "
  4991. "breath sholadach\n"
  4992. "’s tu a’ cur 2.0 air “mgv7_floatland_density”\n"
  4993. "(no luach riatanach eile a-rèir “mgv7_np_floatland”)\n"
  4994. "ach an seachnaich thu sruthadh uisge anabarrach a chuireas ealach air an "
  4995. "fhrithealaiche ’s ach an seachnaich thu tuil mhòr air uachdar na tìre "
  4996. "foidhpe."
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "Synchronous SQLite"
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "Temperature variation for biomes."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "Terrain alternative noise"
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Terrain base noise"
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Terrain height"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Terrain higher noise"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Terrain noise"
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid ""
  5020. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  5021. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  5022. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid ""
  5026. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  5027. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  5028. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Terrain persistence noise"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Texture path"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid ""
  5038. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  5039. "This must be a power of two.\n"
  5040. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid ""
  5044. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  5045. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  5046. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  5047. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  5048. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  5049. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "The URL for the content repository"
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "The dead zone of the joystick"
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid ""
  5059. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  5060. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid ""
  5067. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid ""
  5077. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  5078. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  5079. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  5080. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  5081. "Requires waving liquids to be enabled."
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "The network interface that the server listens on."
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid ""
  5088. "The privileges that new users automatically get.\n"
  5089. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  5090. msgstr ""
  5091. "Na sochairean a gheibh cleachdaichean ùra gu fèin-obrachail.\n"
  5092. "Faic /privs sa gheama airson liosta slàn air rèiteachadh an fhrithealaiche "
  5093. "’s nan tuilleadan agad."
  5094. #: src/settings_translation_file.cpp
  5095. msgid ""
  5096. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  5097. "the\n"
  5098. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  5099. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  5100. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  5101. "maintained.\n"
  5102. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid ""
  5106. "The rendering back-end.\n"
  5107. "A restart is required after changing this.\n"
  5108. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  5109. "otherwise.\n"
  5110. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  5111. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid ""
  5115. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5116. "in-game view frustum around."
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid ""
  5120. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  5121. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  5122. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  5123. "set to the nearest valid value."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid ""
  5127. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  5128. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  5129. "items. A value of 0 disables the functionality."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid ""
  5133. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  5134. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid ""
  5138. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5139. "when holding down a joystick button combination."
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid ""
  5143. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  5144. "the place button."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "The type of joystick"
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid ""
  5151. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  5152. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  5153. "'altitude_dry' is enabled."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  5157. msgstr ""
  5158. #: src/settings_translation_file.cpp
  5159. msgid ""
  5160. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  5161. "Setting it to -1 disables the feature."
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid "Time send interval"
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/settings_translation_file.cpp
  5170. msgid "Time speed"
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/settings_translation_file.cpp
  5173. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  5174. msgstr ""
  5175. #: src/settings_translation_file.cpp
  5176. msgid ""
  5177. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  5178. "something.\n"
  5179. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  5180. "node."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Toggle camera mode key"
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "Tooltip delay"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "Touch screen threshold"
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "Tradeoffs for performance"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Trees noise"
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "Trilinear filtering"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid ""
  5202. "True = 256\n"
  5203. "False = 128\n"
  5204. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5205. msgstr ""
  5206. "True = 256\n"
  5207. "False = 128\n"
  5208. "Gabhaidh a chleachdadh airson am meanbh-mhapa a dhèanamh nas rèidhe air "
  5209. "uidheaman slaodach."
  5210. #: src/settings_translation_file.cpp
  5211. msgid "Trusted mods"
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Undersampling"
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid ""
  5221. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5222. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5223. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5224. "image.\n"
  5225. "Higher values result in a less detailed image."
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5229. msgstr "Astar tar-chur nan cluicheadairean gun chuingeachadh"
  5230. #: src/settings_translation_file.cpp
  5231. msgid "Unload unused server data"
  5232. msgstr ""
  5233. #: src/settings_translation_file.cpp
  5234. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  5241. msgstr ""
  5242. #: src/settings_translation_file.cpp
  5243. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5244. msgstr ""
  5245. #: src/settings_translation_file.cpp
  5246. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5250. msgstr ""
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. msgid ""
  5253. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  5254. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  5255. "Gamma correct downscaling is not supported."
  5256. msgstr ""
  5257. #: src/settings_translation_file.cpp
  5258. msgid ""
  5259. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  5260. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  5261. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  5262. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  5263. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  5264. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  5265. "A restart is required after changing this option."
  5266. msgstr ""
  5267. #: src/settings_translation_file.cpp
  5268. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid "VBO"
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "VSync"
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid "Valley depth"
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid "Valley fill"
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid "Valley profile"
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "Valley slope"
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "Variation of biome filler depth."
  5290. msgstr ""
  5291. #: src/settings_translation_file.cpp
  5292. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5293. msgstr ""
  5294. #: src/settings_translation_file.cpp
  5295. msgid "Variation of number of caves."
  5296. msgstr ""
  5297. #: src/settings_translation_file.cpp
  5298. msgid ""
  5299. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5300. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5301. msgstr ""
  5302. #: src/settings_translation_file.cpp
  5303. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5304. msgstr ""
  5305. #: src/settings_translation_file.cpp
  5306. msgid ""
  5307. "Varies roughness of terrain.\n"
  5308. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5309. msgstr ""
  5310. #: src/settings_translation_file.cpp
  5311. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5312. msgstr ""
  5313. #: src/settings_translation_file.cpp
  5314. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5315. msgstr ""
  5316. #: src/settings_translation_file.cpp
  5317. msgid "Vertical screen synchronization."
  5318. msgstr ""
  5319. #: src/settings_translation_file.cpp
  5320. msgid "Video driver"
  5321. msgstr "Dràibhear video"
  5322. #: src/settings_translation_file.cpp
  5323. msgid "View bobbing factor"
  5324. msgstr ""
  5325. #: src/settings_translation_file.cpp
  5326. msgid "View distance in nodes."
  5327. msgstr ""
  5328. #: src/settings_translation_file.cpp
  5329. msgid "View range decrease key"
  5330. msgstr ""
  5331. #: src/settings_translation_file.cpp
  5332. msgid "View range increase key"
  5333. msgstr ""
  5334. #: src/settings_translation_file.cpp
  5335. msgid "View zoom key"
  5336. msgstr ""
  5337. #: src/settings_translation_file.cpp
  5338. msgid "Viewing range"
  5339. msgstr ""
  5340. #: src/settings_translation_file.cpp
  5341. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5342. msgstr ""
  5343. #: src/settings_translation_file.cpp
  5344. msgid "Volume"
  5345. msgstr ""
  5346. #: src/settings_translation_file.cpp
  5347. msgid ""
  5348. "Volume of all sounds.\n"
  5349. "Requires the sound system to be enabled."
  5350. msgstr ""
  5351. #: src/settings_translation_file.cpp
  5352. msgid ""
  5353. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5354. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5355. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5356. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5357. "Range roughly -2 to 2."
  5358. msgstr ""
  5359. #: src/settings_translation_file.cpp
  5360. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5361. msgstr "Luaths na coiseachd is sgiathaidh, ann an nòd gach diog."
  5362. #: src/settings_translation_file.cpp
  5363. msgid "Walking speed"
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5367. msgstr ""
  5368. "Luaths na coiseachd, sgiathaidh is sreap sa mhodh luath, ann an nòd gach "
  5369. "diog."
  5370. #: src/settings_translation_file.cpp
  5371. msgid "Water level"
  5372. msgstr "Àirde an uisge"
  5373. #: src/settings_translation_file.cpp
  5374. msgid "Water surface level of the world."
  5375. msgstr "Àirde uachdar an uisge air an t-saoghal."
  5376. #: src/settings_translation_file.cpp
  5377. msgid "Waving Nodes"
  5378. msgstr ""
  5379. #: src/settings_translation_file.cpp
  5380. msgid "Waving leaves"
  5381. msgstr "Crathadh duillich"
  5382. #: src/settings_translation_file.cpp
  5383. msgid "Waving liquids"
  5384. msgstr ""
  5385. #: src/settings_translation_file.cpp
  5386. msgid "Waving liquids wave height"
  5387. msgstr ""
  5388. #: src/settings_translation_file.cpp
  5389. msgid "Waving liquids wave speed"
  5390. msgstr ""
  5391. #: src/settings_translation_file.cpp
  5392. msgid "Waving liquids wavelength"
  5393. msgstr ""
  5394. #: src/settings_translation_file.cpp
  5395. msgid "Waving plants"
  5396. msgstr ""
  5397. #: src/settings_translation_file.cpp
  5398. msgid "Weblink color"
  5399. msgstr ""
  5400. #: src/settings_translation_file.cpp
  5401. msgid ""
  5402. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5403. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5404. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5405. msgstr ""
  5406. #: src/settings_translation_file.cpp
  5407. msgid ""
  5408. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5409. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5410. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5411. "properly support downloading textures back from hardware."
  5412. msgstr ""
  5413. #: src/settings_translation_file.cpp
  5414. msgid ""
  5415. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5416. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5417. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5418. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5419. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5420. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5421. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5422. "texture autoscaling."
  5423. msgstr ""
  5424. #: src/settings_translation_file.cpp
  5425. msgid ""
  5426. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5427. "Mods may still set a background."
  5428. msgstr ""
  5429. #: src/settings_translation_file.cpp
  5430. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5431. msgstr ""
  5432. #: src/settings_translation_file.cpp
  5433. msgid ""
  5434. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5435. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5436. msgstr ""
  5437. #: src/settings_translation_file.cpp
  5438. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5439. msgstr ""
  5440. "Co-dhiù am faod cluicheadairean càch a chèile a leòn ’s a mharbhadh gus nach "
  5441. "fhaod."
  5442. #: src/settings_translation_file.cpp
  5443. msgid ""
  5444. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5445. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5446. msgstr ""
  5447. #: src/settings_translation_file.cpp
  5448. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5449. msgstr ""
  5450. #: src/settings_translation_file.cpp
  5451. msgid ""
  5452. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5453. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5454. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5455. "pause menu."
  5456. msgstr ""
  5457. #: src/settings_translation_file.cpp
  5458. msgid ""
  5459. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5460. msgstr ""
  5461. #: src/settings_translation_file.cpp
  5462. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  5463. msgstr ""
  5464. #: src/settings_translation_file.cpp
  5465. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5466. msgstr ""
  5467. #: src/settings_translation_file.cpp
  5468. msgid ""
  5469. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5470. "background.\n"
  5471. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5472. msgstr ""
  5473. #: src/settings_translation_file.cpp
  5474. msgid ""
  5475. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5476. "Not needed if starting from the main menu."
  5477. msgstr ""
  5478. #: src/settings_translation_file.cpp
  5479. msgid "World start time"
  5480. msgstr ""
  5481. #: src/settings_translation_file.cpp
  5482. msgid ""
  5483. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5484. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5485. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5486. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5487. "See also texture_min_size.\n"
  5488. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5489. msgstr ""
  5490. #: src/settings_translation_file.cpp
  5491. msgid "World-aligned textures mode"
  5492. msgstr ""
  5493. #: src/settings_translation_file.cpp
  5494. msgid "Y of flat ground."
  5495. msgstr ""
  5496. #: src/settings_translation_file.cpp
  5497. msgid ""
  5498. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5499. "vertically."
  5500. msgstr ""
  5501. "Y air àirde neoini air caisead dùmhlachd nam beanntan. Thèid seo a "
  5502. "chleachdadh airson beanntan a thogail gu h-inghearach."
  5503. #: src/settings_translation_file.cpp
  5504. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5505. msgstr ""
  5506. #: src/settings_translation_file.cpp
  5507. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5508. msgstr ""
  5509. #: src/settings_translation_file.cpp
  5510. msgid ""
  5511. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5512. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5513. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5514. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5515. msgstr ""
  5516. "Seo an t-astar-Y eadar an dùbhlachd làn ’s an òir air cinn-chaoil na tìre "
  5517. "air fhleòd.\n"
  5518. "Tòsichidh na cinn-chaoil aig an astar seo on chrìoch Y.\n"
  5519. "Airson breath tìre air fhleòd sholadach, stiùirichidh seo àirde nan cnoc/nam "
  5520. "beanntan.\n"
  5521. "Feumaidh e a bhith nas lugha na no co-ionnann ris an dàrna leth dhen astar "
  5522. "eadar na crìochan Y."
  5523. #: src/settings_translation_file.cpp
  5524. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5525. msgstr "Àirde-Y aig uachdar cuibheasach a’ chrutha-thìre."
  5526. #: src/settings_translation_file.cpp
  5527. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5528. msgstr "Àirde-Y aig crìoch àrd nan uamhan."
  5529. #: src/settings_translation_file.cpp
  5530. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5531. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre nas àirde a chruthaicheas creagan."
  5532. #: src/settings_translation_file.cpp
  5533. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5534. msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara."
  5535. #: src/settings_translation_file.cpp
  5536. msgid "Y-level of seabed."
  5537. msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara."
  5538. #: src/settings_translation_file.cpp
  5539. msgid "cURL file download timeout"
  5540. msgstr ""
  5541. #: src/settings_translation_file.cpp
  5542. msgid "cURL interactive timeout"
  5543. msgstr ""
  5544. #: src/settings_translation_file.cpp
  5545. msgid "cURL parallel limit"
  5546. msgstr ""
  5547. #, fuzzy
  5548. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5549. #~ msgstr " "
  5550. #~ msgid "- Damage: "
  5551. #~ msgstr "– Dochann: "
  5552. #~ msgid "Address / Port"
  5553. #~ msgstr "Seòladh / Port"
  5554. #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  5555. #~ msgstr ""
  5556. #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 "
  5557. #~ "mar as àbhaist."
  5558. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5559. #~ msgstr ""
  5560. #~ "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a "
  5561. #~ "chleachdadh."
  5562. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5563. #~ msgstr "no"