minetest.po 159 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-06-27 03:16+0000\n"
  7. "Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/fil/>\n"
  10. "Language: fil\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
  15. "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Bakanteng utos."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Umalis sa main menu"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Invalid na utos: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Inisyu na utos: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Ilista ang mga naka-online na player"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Mga naka-online na player: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Bakante na ang pila ng out chat."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Sinara ng server ang utos na ito."
  44. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Mag-respawn"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Namatay ka"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Mga magagamit na utos:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Mga magagamit na utos: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Di magagamit ang utos: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Humingi ng tulong para sa mga utos"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Gamitin ang '.help <utos>' para makakuha ka pa ng mas maraming impormasyon, "
  67. "o '.help all' para ilista lahat."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[all | <utos>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "Sige"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. msgid "<none available>"
  76. msgstr "<wala>"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  79. msgstr "May error sa Lua script:"
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "May error:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Main menu"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Kumonekta uli"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "Humiling ang server ng pagkonekta muli:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  97. msgstr "Pinapatupad ng server ang bersyon ng protocol na $1. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  100. msgstr ""
  101. "Sinusuportahan ng server ang mga bersyon ng protocol sa pagitan $1 at $2. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "We only support protocol version $1."
  104. msgstr "Suportado lang po namin ang bersyon ng protocol na $1."
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  107. msgstr ""
  108. "Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2."
  109. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  110. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  111. msgstr "Meron na'ng \"$1\". Gusto mo bang i-overwrite ito?"
  112. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  113. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  114. msgstr "Ii-install ang mga kailangan na $1 at $2."
  115. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  116. msgid "$1 by $2"
  117. msgstr "$1 ni $2"
  118. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  119. msgid ""
  120. "$1 downloading,\n"
  121. "$2 queued"
  122. msgstr ""
  123. "$1 dina-download,\n"
  124. "$2 nakapila"
  125. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  126. msgid "$1 downloading..."
  127. msgstr "$1 dina-download..."
  128. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  129. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  130. msgstr "Di makita ang $1 (na) kailangan."
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  132. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  133. msgstr "Ii-install ang $1, at lalaktawan ang %2."
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  135. msgid "All packages"
  136. msgstr "Lahat ng package"
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  138. msgid "Already installed"
  139. msgstr "Naka-install na"
  140. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  141. msgid "Back to Main Menu"
  142. msgstr "Balik sa Main Menu"
  143. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  144. msgid "Base Game:"
  145. msgstr "Basehang Laro:"
  146. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  151. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  152. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  153. msgid "Cancel"
  154. msgstr "Ikansela"
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  156. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  157. msgstr ""
  158. "Di magagamit ang ContentDB kapag na-compile ang Minetest nang walang cURL"
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  161. msgid "Dependencies:"
  162. msgstr "Mga kailangan:"
  163. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  164. msgid "Downloading..."
  165. msgstr "Dina-download..."
  166. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  167. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  170. #, fuzzy
  171. msgid "Failed to download \"$1\""
  172. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  173. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  174. msgid "Failed to download $1"
  175. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  176. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  179. msgstr "I-install: Di-suportadong file type o sirang archive"
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  181. msgid "Games"
  182. msgstr "Mga Laro"
  183. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  184. msgid "Install"
  185. msgstr "I-install"
  186. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  187. msgid "Install $1"
  188. msgstr "I-install ang $1"
  189. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  190. msgid "Install missing dependencies"
  191. msgstr "I-install ang mga nawawalang kailangan"
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  193. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  194. msgid "Loading..."
  195. msgstr "Nilo-load..."
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "Mods"
  198. msgstr "Mga Mod"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  200. msgid "No packages could be retrieved"
  201. msgstr "Walang makuhang mga package"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  203. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  204. msgid "No results"
  205. msgstr "Walang mga resulta"
  206. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "No updates"
  208. msgstr "Walang mga update"
  209. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Not found"
  211. msgstr "Di nakita"
  212. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Overwrite"
  214. msgstr "I-overwrite"
  215. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "Please check that the base game is correct."
  217. msgstr "Siguraduhing tama ang basehang laro."
  218. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Queued"
  220. msgstr "Nakapila"
  221. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Texture packs"
  223. msgstr "Mga Texture Pack"
  224. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  225. msgid "The package $1 was not found."
  226. msgstr ""
  227. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  228. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  229. msgid "Uninstall"
  230. msgstr "Burahin"
  231. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  232. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  233. msgid "Update"
  234. msgstr "I-update"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Update All [$1]"
  237. msgstr "I-update Lahat [$1]"
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "View more information in a web browser"
  240. msgstr "Tumingin pa ng mas maraming impormasyon sa web browser"
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  242. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  243. msgstr ""
  244. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  245. msgid "$1 (Enabled)"
  246. msgstr "$1 (Nakabukas)"
  247. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  248. msgid "$1 mods"
  249. msgstr "$1 (na) mod"
  250. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  251. msgid "Failed to install $1 to $2"
  252. msgstr "Bigong ma-install ang $1 sa $2"
  253. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  254. #, fuzzy
  255. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  256. msgstr ""
  257. "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang akmang pangalan ng folder para sa "
  258. "modpack na $1"
  259. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  260. #, fuzzy
  261. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  262. msgstr "Bigong makahanap ng valid na mod o modpack"
  263. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  264. #, fuzzy
  265. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  266. msgstr "Bigong ma-install ang mod bilang $1"
  267. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  268. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  269. msgstr "Bigong ma-install ang $1 bilang texture pack"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  271. msgid "(Enabled, has error)"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  274. msgid "(Unsatisfied)"
  275. msgstr ""
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  277. msgid "Disable all"
  278. msgstr "Isara lahat"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  280. msgid "Disable modpack"
  281. msgstr "Isara ang modpack"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  283. msgid "Enable all"
  284. msgstr "Buksan lahat"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  286. msgid "Enable modpack"
  287. msgstr "Buksan ang modpack"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  289. msgid ""
  290. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  291. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  292. msgstr ""
  293. "Bigong mabuksan ang mod na \"$1\" dahil naglalaman ito ng mga bawal na "
  294. "karakter. Tanging mga karakter na [a-z0-9_] lang ang pwede."
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  296. msgid "Find More Mods"
  297. msgstr "Maghanap pa ng mga Mod"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  299. msgid "Mod:"
  300. msgstr "Mod:"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  302. msgid "No (optional) dependencies"
  303. msgstr "Walang (optional na) kailangan"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  305. msgid "No game description provided."
  306. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa laro."
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  308. msgid "No hard dependencies"
  309. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  311. msgid "No modpack description provided."
  312. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa modpack."
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  314. msgid "No optional dependencies"
  315. msgstr "Walang mga optional na kailangan"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  317. msgid "Optional dependencies:"
  318. msgstr "Mga optional na kailangan:"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  320. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  321. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  322. msgid "Save"
  323. msgstr "I-save"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  325. msgid "World:"
  326. msgstr "Mundo:"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  328. msgid "enabled"
  329. msgstr "bukas"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  332. msgstr "Meron na'ng mundong may pangalang \"$1\""
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Additional terrain"
  335. msgstr "Karagdagang terrain"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  337. msgid "Altitude chill"
  338. msgstr "Lamig ng altitude"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Altitude dry"
  341. msgstr "Tuyo ng altitude"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Biome blending"
  344. msgstr "Paghahalo ng biome"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Biomes"
  347. msgstr "Mga biome"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Caverns"
  350. msgstr "Mga kweba"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Caves"
  353. msgstr "Mga kweba"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Create"
  356. msgstr "Gumawa"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Decorations"
  359. msgstr "Mga dekorasyon"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Development Test is meant for developers."
  363. msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test."
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Dungeons"
  366. msgstr "Mga dungeon"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Flat terrain"
  369. msgstr "Patag na terrain"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Floating landmasses in the sky"
  372. msgstr "Mga lumulutang na kalupaan sa langit"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Floatlands (experimental)"
  375. msgstr "Lumulutang na Lupa (eksperimento)"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  378. msgstr "Gumawa ng di fractal na terrain: Mga karagatan at ilalim ng lupa"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Hills"
  381. msgstr "Mga burol"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Humid rivers"
  384. msgstr "Mga mahalumigmig na ilog"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Increases humidity around rivers"
  387. msgstr "Pinapataas ang halumigmig sa mga ilog"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Install another game"
  390. msgstr ""
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Lakes"
  393. msgstr "Mga lawa"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  396. msgstr ""
  397. "Bumababa o natutuyo ang mga ilog kapag mababa ang halumigmig at mataas ang "
  398. "init"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  400. msgid "Mapgen"
  401. msgstr "Mapgen"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  403. msgid "Mapgen flags"
  404. msgstr "Mga flag ng mapgen"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Mapgen-specific flags"
  407. msgstr "Mga flag na specific sa mapgen"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Mountains"
  410. msgstr "Mga bundok"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Mud flow"
  413. msgstr "Agos ng putik"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Network of tunnels and caves"
  416. msgstr "Network ng mga tunnel at kweba"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "No game selected"
  419. msgstr "Walang larong napili"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Reduces heat with altitude"
  422. msgstr "Binabawasan ang init ng altitude"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Reduces humidity with altitude"
  425. msgstr "Binabawasan ang halumigmig ng altitude"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Rivers"
  428. msgstr "Mga ilog"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Sea level rivers"
  431. msgstr "Lebel ng dagat sa mga ilog"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  434. msgid "Seed"
  435. msgstr "Seed"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Smooth transition between biomes"
  438. msgstr "Malinis na transition sa pagitan ng mga biome"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid ""
  441. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  442. "created by v6)"
  443. msgstr ""
  444. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain (walang epekto sa mga puno at damo "
  445. "sa gubat na nagawa ng v6)"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  448. msgstr ""
  449. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain, tipikal na mga puno at halaman"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. msgid "Temperate, Desert"
  452. msgstr "Temperate, Disyerto"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  454. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  455. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  457. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  458. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan, Tundra, Taiga"
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  460. msgid "Terrain surface erosion"
  461. msgstr "Erosyon sa lupa ng terrain"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  463. msgid "Trees and jungle grass"
  464. msgstr "Mga puno at damo sa gubat"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "Vary river depth"
  467. msgstr "Nagbabagong lalim ng ilog"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  470. msgstr "Mga napakalaking malalalim na kweba"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "World name"
  473. msgstr "Pangalan ng mundo"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  475. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  476. msgstr "Sigurado ka bang buburahin mo ang \"$1\"?"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  479. msgid "Delete"
  480. msgstr "Burahin"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  482. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  483. msgstr "pkgmgr: bigong mabura ang \"$1\""
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  485. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  486. msgstr "pkgmgr: invalid na path na \"$1\""
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  488. msgid "Delete World \"$1\"?"
  489. msgstr "Burahin ang Mundong \"$1\"?"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  491. msgid "Confirm Password"
  492. msgstr "Kumpirmahin ang Password"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  494. msgid "Joining $1"
  495. msgstr ""
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  497. msgid "Missing name"
  498. msgstr ""
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  500. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  501. msgid "Name"
  502. msgstr "Pangalan"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  504. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  505. msgid "Password"
  506. msgstr "Password"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  508. #, fuzzy
  509. msgid "Passwords do not match"
  510. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  512. #, fuzzy
  513. msgid "Register"
  514. msgstr "Magparehistro at Sumali"
  515. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  516. msgid "Dismiss"
  517. msgstr ""
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  519. msgid ""
  520. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  521. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  522. "game."
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  525. msgid ""
  526. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  527. "reinstall Minetest Game."
  528. msgstr ""
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  530. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  531. msgstr ""
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  533. msgid "Reinstall Minetest Game"
  534. msgstr ""
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  536. msgid "Accept"
  537. msgstr "Tanggapin"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  539. msgid "Rename Modpack:"
  540. msgstr "I-rename ang Modpack:"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  542. msgid ""
  543. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  544. "override any renaming here."
  545. msgstr ""
  546. "May explicit na pangalan ang modpack na ito na nakalagay sa modpack.conf "
  547. "nito na mag-o-override sa kahit anong pag-rename dito."
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  549. msgid "A new $1 version is available"
  550. msgstr ""
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  552. msgid ""
  553. "Installed version: $1\n"
  554. "New version: $2\n"
  555. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  556. "features and bugfixes."
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  559. msgid "Later"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  562. msgid "Never"
  563. msgstr ""
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  565. msgid "Visit website"
  566. msgstr ""
  567. #: builtin/mainmenu/init.lua
  568. msgid "Settings"
  569. msgstr "Pagsasaayos"
  570. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  571. msgid "Public server list is disabled"
  572. msgstr "Nakasara ang listahan ng mga pampublikong server"
  573. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  574. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  575. msgstr ""
  576. "Subukang buksan muli ang listahan ng pampublikong server at tingnan ang "
  577. "koneksyon mo sa internet."
  578. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  579. msgid "Browse"
  580. msgstr "Mag-browse"
  581. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  582. msgid "Edit"
  583. msgstr "Baguhin"
  584. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  585. msgid "Select directory"
  586. msgstr "Pumili ng directory"
  587. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  588. msgid "Select file"
  589. msgstr "Pumili ng file"
  590. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  591. #, fuzzy
  592. msgid "Set"
  593. msgstr "Select"
  594. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  595. msgid "(No description of setting given)"
  596. msgstr "(Walang binigay na paglalarawan)"
  597. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  598. msgid "2D Noise"
  599. msgstr "2D Noise"
  600. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  601. msgid "Lacunarity"
  602. msgstr "Lacunarity"
  603. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  604. msgid "Octaves"
  605. msgstr "Mga octave"
  606. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  607. #: src/settings_translation_file.cpp
  608. msgid "Offset"
  609. msgstr "Offset"
  610. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  611. msgid "Persistence"
  612. msgstr "Persistence"
  613. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  614. #: src/settings_translation_file.cpp
  615. msgid "Scale"
  616. msgstr "Scale"
  617. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  618. msgid "X spread"
  619. msgstr "Pagkalat ng X"
  620. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  621. msgid "Y spread"
  622. msgstr "Pagkalat ng Y"
  623. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  624. msgid "Z spread"
  625. msgstr "Pagkalat ng Z"
  626. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  627. #. It is short for "absolute value".
  628. #. It can be enabled in noise settings in
  629. #. the settings menu.
  630. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  631. msgid "absvalue"
  632. msgstr "absvalue"
  633. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  634. #. It describes the default processing options
  635. #. for noise settings in the settings menu.
  636. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  637. msgid "defaults"
  638. msgstr "defaults"
  639. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  640. #. It is used to make the map smoother and
  641. #. can be enabled in noise settings in
  642. #. the settings menu.
  643. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  644. msgid "eased"
  645. msgstr "eased"
  646. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  647. msgid "(Use system language)"
  648. msgstr ""
  649. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  650. msgid "Accessibility"
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  653. #, fuzzy
  654. msgid "Back"
  655. msgstr "Pabalik"
  656. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  657. msgid "Change Keys"
  658. msgstr "Baguhin ang mga Key"
  659. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  660. #: src/settings_translation_file.cpp
  661. msgid "Chat"
  662. msgstr "Chat"
  663. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  664. msgid "Clear"
  665. msgstr "Linisin"
  666. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  667. msgid "Controls"
  668. msgstr ""
  669. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  670. msgid "General"
  671. msgstr ""
  672. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  673. msgid "Movement"
  674. msgstr ""
  675. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  676. #, fuzzy
  677. msgid "Reset setting to default"
  678. msgstr "I-restore ang Default"
  679. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  680. msgid "Reset setting to default ($1)"
  681. msgstr ""
  682. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  683. msgid "Search"
  684. msgstr "Maghanap"
  685. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  686. msgid "Show advanced settings"
  687. msgstr ""
  688. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  689. msgid "Show technical names"
  690. msgstr "Ipakita ang mga teknikal na pangalan"
  691. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  692. #, fuzzy
  693. msgid "Client Mods"
  694. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  695. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Content: Games"
  698. msgstr "Content"
  699. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  700. #, fuzzy
  701. msgid "Content: Mods"
  702. msgstr "Content"
  703. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  704. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  705. msgstr ""
  706. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  707. msgid "Custom"
  708. msgstr ""
  709. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  710. msgid "Disabled"
  711. msgstr "Nakasara"
  712. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  713. #: src/settings_translation_file.cpp
  714. msgid "Dynamic shadows"
  715. msgstr "Dynamic na mga anino"
  716. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  717. msgid "High"
  718. msgstr "Mataas"
  719. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  720. msgid "Low"
  721. msgstr "Mababa"
  722. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  723. msgid "Medium"
  724. msgstr "Katamtaman"
  725. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  726. #, fuzzy
  727. msgid "Very High"
  728. msgstr "Napakataas"
  729. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  730. msgid "Very Low"
  731. msgstr "Napakababa"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  733. msgid "About"
  734. msgstr "Patungkol"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  736. msgid "Active Contributors"
  737. msgstr "Mga Aktibong Nag-aambag"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  739. msgid "Active renderer:"
  740. msgstr "Aktibong renderer:"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  742. msgid "Core Developers"
  743. msgstr "Mga Core Developer"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  745. msgid "Core Team"
  746. msgstr ""
  747. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  748. msgid "Irrlicht device:"
  749. msgstr ""
  750. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  751. msgid "Open User Data Directory"
  752. msgstr "Buksan ang User Data Directory"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  754. msgid ""
  755. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  756. "and texture packs in a file manager / explorer."
  757. msgstr ""
  758. "Bubuksan ang directory na naglalaman ng mga user-provided na mundo,\n"
  759. "laro, mod, at texture pack sa isang file manager/explorer."
  760. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  761. msgid "Previous Contributors"
  762. msgstr "Mga Nakaraang Nag-ambag"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  764. msgid "Previous Core Developers"
  765. msgstr "Mga Nakaraang Core Developer"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  767. msgid "Share debug log"
  768. msgstr ""
  769. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  770. msgid "Browse online content"
  771. msgstr "Mag-browse ng online content"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Browse online content [$1]"
  775. msgstr "Mag-browse ng online content"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  777. msgid "Content"
  778. msgstr "Content"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  780. #, fuzzy
  781. msgid "Content [$1]"
  782. msgstr "Content"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  784. msgid "Disable Texture Pack"
  785. msgstr "Isara ang Texture Pack"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  787. msgid "Installed Packages:"
  788. msgstr "Mga Naka-install na Package:"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  790. msgid "No dependencies."
  791. msgstr "Walang mga kailangan."
  792. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  793. msgid "No package description available"
  794. msgstr "Walang paglalarawan sa package"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  796. msgid "Rename"
  797. msgstr "I-rename"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  799. #, fuzzy
  800. msgid "Update available?"
  801. msgstr "<wala>"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  803. msgid "Use Texture Pack"
  804. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  806. msgid "Announce Server"
  807. msgstr "Ianunsyo ang Server"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  809. msgid "Bind Address"
  810. msgstr "I-bind ang Address"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  812. msgid "Creative Mode"
  813. msgstr "Creative Mode"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  815. msgid "Enable Damage"
  816. msgstr "Buksan ang Pinsala"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  818. msgid "Host Game"
  819. msgstr "Mag-host ng Laro"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  821. msgid "Host Server"
  822. msgstr "Mag-host ng Server"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  824. #, fuzzy
  825. msgid "Install a game"
  826. msgstr "I-install ang $1"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  828. msgid "Install games from ContentDB"
  829. msgstr "Mag-install ng mga laro mula sa ContentDB"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  831. msgid "New"
  832. msgstr "Bago"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  834. msgid "No world created or selected!"
  835. msgstr "Walang nagawa o napiling mundo!"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  837. msgid "Play Game"
  838. msgstr "Maglaro"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  840. msgid "Port"
  841. msgstr "Port"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  843. msgid "Select Mods"
  844. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  846. msgid "Select World:"
  847. msgstr "Pumili ng Mundo:"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  849. msgid "Server Port"
  850. msgstr "Port ng Server"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  852. msgid "Start Game"
  853. msgstr "Magsimula"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  855. msgid "You have no games installed."
  856. msgstr "Wala kang na-install na mga laro."
  857. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  858. msgid "Address"
  859. msgstr "Address"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  861. msgid "Creative mode"
  862. msgstr "Creative mode"
  863. #. ~ PvP = Player versus Player
  864. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  865. msgid "Damage / PvP"
  866. msgstr "Pinsala/PvP"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  868. msgid "Favorites"
  869. msgstr "Mga Paborito"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  871. msgid "Incompatible Servers"
  872. msgstr "Di compatible na mga Server"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  874. msgid "Join Game"
  875. msgstr "Sumali sa Laro"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  877. msgid "Login"
  878. msgstr ""
  879. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  880. msgid "Ping"
  881. msgstr "Ping"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  883. msgid "Public Servers"
  884. msgstr "Mga Pampublikong Server"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  886. msgid "Refresh"
  887. msgstr "I-refresh"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  889. #, fuzzy
  890. msgid "Remove favorite"
  891. msgstr "Burahin Paborito"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  893. msgid "Server Description"
  894. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  895. #: src/client/client.cpp
  896. #, fuzzy
  897. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  898. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  899. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  900. msgid "Connection timed out."
  901. msgstr "Nag-timeout ang koneksyon."
  902. #: src/client/client.cpp
  903. msgid "Done!"
  904. msgstr "Tapos na!"
  905. #: src/client/client.cpp
  906. msgid "Initializing nodes"
  907. msgstr "Ini-initialize ang mga node"
  908. #: src/client/client.cpp
  909. msgid "Initializing nodes..."
  910. msgstr "Ini-initialize ang mga node..."
  911. #: src/client/client.cpp
  912. msgid "Loading textures..."
  913. msgstr "Nilo-load ang mga texture..."
  914. #: src/client/client.cpp
  915. msgid "Rebuilding shaders..."
  916. msgstr "Rine-rebuild ang mga shader..."
  917. #: src/client/clientlauncher.cpp
  918. msgid "Connection error (timed out?)"
  919. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  920. #: src/client/clientlauncher.cpp
  921. msgid "Could not find or load game: "
  922. msgstr "Di mahanap o ma-load ang laro: "
  923. #: src/client/clientlauncher.cpp
  924. msgid "Invalid gamespec."
  925. msgstr "Invalid na gamespec."
  926. #: src/client/clientlauncher.cpp
  927. msgid "Main Menu"
  928. msgstr "Main Menu"
  929. #: src/client/clientlauncher.cpp
  930. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  931. msgstr "Walang napiling mundo at walang binigay na address. Walang gagawin."
  932. #: src/client/clientlauncher.cpp
  933. msgid "Player name too long."
  934. msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player."
  935. #: src/client/clientlauncher.cpp
  936. msgid "Please choose a name!"
  937. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  938. #: src/client/clientlauncher.cpp
  939. msgid "Provided password file failed to open: "
  940. msgstr "Bigong mabuksan ang binigay na password file: "
  941. #: src/client/clientlauncher.cpp
  942. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  943. msgstr "Walang path sa mundo na tumugma sa binigay: "
  944. #: src/client/game.cpp src/server.cpp
  945. msgid ""
  946. "\n"
  947. "Check debug.txt for details."
  948. msgstr ""
  949. "\n"
  950. "Tingnan ang debug.txt para sa mga detalye."
  951. #: src/client/game.cpp
  952. msgid "- Address: "
  953. msgstr "- Address: "
  954. #: src/client/game.cpp
  955. msgid "- Mode: "
  956. msgstr "- Mode: "
  957. #: src/client/game.cpp
  958. msgid "- Port: "
  959. msgstr "- Port: "
  960. #: src/client/game.cpp
  961. msgid "- Public: "
  962. msgstr "- Pampubliko: "
  963. #. ~ PvP = Player versus Player
  964. #: src/client/game.cpp
  965. msgid "- PvP: "
  966. msgstr "- PvP: "
  967. #: src/client/game.cpp
  968. msgid "- Server Name: "
  969. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  970. #: src/client/game.cpp
  971. msgid "A serialization error occurred:"
  972. msgstr "May naganap na serialization error:"
  973. #: src/client/game.cpp
  974. #, c-format
  975. msgid "Access denied. Reason: %s"
  976. msgstr "Tinanggihan ang access: Dahilan: %s"
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "Automatic forward disabled"
  979. msgstr "Nakasara ang kusang pag-abante"
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Automatic forward enabled"
  982. msgstr "Nakabukas ang kusang pag-abante"
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Block bounds hidden"
  985. msgstr "Nakatago ang mga block bound"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  988. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa lahat ng mga block"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Block bounds shown for current block"
  991. msgstr "Ipinapakita ang block bound para sa kasalukuyang block"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  994. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa mga malalapit na block"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Camera update disabled"
  997. msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Camera update enabled"
  1000. msgstr "Nakabukas ang pag-update sa kamera"
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. #, fuzzy
  1003. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1004. msgstr ""
  1005. "Bawal maipakita ang mga block bound (kailangan ng pribilehiyong "
  1006. "'basic_debug')"
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "Change Password"
  1009. msgstr "Baguhin ang Password"
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "Cinematic mode disabled"
  1012. msgstr "Nakasara ang cinematic mode"
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. msgid "Cinematic mode enabled"
  1015. msgstr "Nakabukas ang cinematic mode"
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "Client disconnected"
  1018. msgstr "Nadiskonekta ang client"
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Client side scripting is disabled"
  1021. msgstr "Nakasara ang scripting sa client side"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Connecting to server..."
  1024. msgstr "Kumokonekta sa server..."
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1027. msgstr "Bigong makakonekta dahil sa di matukoy na dahilan"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Continue"
  1030. msgstr "Magpatuloy"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. #, fuzzy, c-format
  1033. msgid ""
  1034. "Controls:\n"
  1035. "- %s: move forwards\n"
  1036. "- %s: move backwards\n"
  1037. "- %s: move left\n"
  1038. "- %s: move right\n"
  1039. "- %s: jump/climb up\n"
  1040. "- %s: dig/punch/use\n"
  1041. "- %s: place/use\n"
  1042. "- %s: sneak/climb down\n"
  1043. "- %s: drop item\n"
  1044. "- %s: inventory\n"
  1045. "- Mouse: turn/look\n"
  1046. "- Mouse wheel: select item\n"
  1047. "- %s: chat\n"
  1048. msgstr ""
  1049. "Mga kontrol:\n"
  1050. "- %s: abante paharap\n"
  1051. "- %s: abante patalikod\n"
  1052. "- %s: kumaliwa\n"
  1053. "- %s: kumanan\n"
  1054. "- %s: tumalon/umakyat\n"
  1055. "- %s: maghukay/sumuntok\n"
  1056. "- %s: maglagay/gumamit\n"
  1057. "- %s: dahan-dahan/bumaba\n"
  1058. "- %s: ihulog ang item\n"
  1059. "- %s: inventory\n"
  1060. "- Mouse: umikot/tumingin\n"
  1061. "- Mouse wheel: pumili ng item\n"
  1062. "- %s: chat\n"
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid ""
  1066. "Controls:\n"
  1067. "No menu open:\n"
  1068. "- slide finger: look around\n"
  1069. "- tap: place/use\n"
  1070. "- long tap: dig/punch/use\n"
  1071. "Menu/inventory open:\n"
  1072. "- double tap (outside):\n"
  1073. " --> close\n"
  1074. "- touch stack, touch slot:\n"
  1075. " --> move stack\n"
  1076. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1077. " --> place single item to slot\n"
  1078. msgstr ""
  1079. "Mga Default na Kontrol:\n"
  1080. "Kapag walang makikitang Menu:\n"
  1081. "- isang pindot: i-activate ang button\n"
  1082. "- dobleng pindot: ilagay/gamitin\n"
  1083. "- padulasin ang daliri: tumingin-tingin sa paligid\n"
  1084. "Kapag makikita ang Menu/Inventory:\n"
  1085. "- dobleng pindot (sa labas):\n"
  1086. " -->isara\n"
  1087. "- pindutin ang stack, pindutin ang slot:\n"
  1088. " --> ilipat ang stack\n"
  1089. "- pindutin at i-drag, pindutin pangalawang daliri\n"
  1090. " --> ilagay ang isang item sa slot\n"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. #, c-format
  1093. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1094. msgstr "Di maresolba ang address: %s"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Creating client..."
  1097. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Creating server..."
  1100. msgstr "Ginagawa ang server..."
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1103. msgstr "Nakatago ang debug info at profiler graph"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Debug info shown"
  1106. msgstr "Ipinapakita ang debug info"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1109. msgstr "Nakatago ang debug info, profiler graph, at wireframe"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. #, fuzzy, c-format
  1112. msgid "Error creating client: %s"
  1113. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid "Exit to Menu"
  1116. msgstr "Umalis sa Menu"
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Exit to OS"
  1119. msgstr "Umalis sa OS"
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. msgid "Fast mode disabled"
  1122. msgstr "Nakasara ang fast mode"
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "Fast mode enabled"
  1125. msgstr "Nakabukas ang fast mode"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1128. msgstr "Nakabukas ang fast mode (paalala: walang pribilehiyong 'fast')"
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Fly mode disabled"
  1131. msgstr "Nakasara ang fly mode"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Fly mode enabled"
  1134. msgstr "Nakabukas ang fly mode"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1137. msgstr "Nakabukas ang fly mode (paalala: walang pribilehiyong 'fly')"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Fog disabled"
  1140. msgstr "Nakasara ang hamog"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Fog enabled"
  1143. msgstr "Nakabukas ang hamog"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Game info:"
  1146. msgstr "Info ng laro:"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Game paused"
  1149. msgstr "Nakahinto ang laro"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Hosting server"
  1152. msgstr "Nagho-host na server"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Item definitions..."
  1155. msgstr "Mga definition ng item..."
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "KiB/s"
  1158. msgstr "KiB/s"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Media..."
  1161. msgstr "Media..."
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "MiB/s"
  1164. msgstr "MiB/s"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1167. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang minimap"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Multiplayer"
  1170. msgstr "Multiplayer"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Noclip mode disabled"
  1173. msgstr "Nakasara ang noclip mode"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Noclip mode enabled"
  1176. msgstr "Nakabukas ang noclip mode"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1179. msgstr "Nakabukas ang noclip mode (paalala: walang pribilehiyong 'noclip')"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Node definitions..."
  1182. msgstr "Mga definition ng node..."
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Off"
  1185. msgstr "Sarado"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "On"
  1188. msgstr "Bukas"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Pitch move mode disabled"
  1191. msgstr "Nakasara ang pitch move mode"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Pitch move mode enabled"
  1194. msgstr "Nakabukas ang pitch move mode"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Profiler graph shown"
  1197. msgstr "Ipinapakita ang profiler graph"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Remote server"
  1200. msgstr "Remote na server"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Resolving address..."
  1203. msgstr "Rineresolba ang address..."
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Shutting down..."
  1206. msgstr "Sina-shutdown..."
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Singleplayer"
  1209. msgstr "Singleplayer"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Sound Volume"
  1212. msgstr "Volume ng Tunog"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Sound muted"
  1215. msgstr "Naka-mute ang tunog"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Sound system is disabled"
  1218. msgstr "Nakasara ang system ng tunog"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1221. msgstr "Di suportado ang system ng tunog sa build na ito"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Sound unmuted"
  1224. msgstr "Di na naka-mute ang tunog"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, c-format
  1227. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1228. msgstr "Baka ibang bersyon ng %s ang pinapatakbo ng server."
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1232. msgstr "Bigong makakonekta sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, c-format
  1235. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1236. msgstr "Bigong makakinig sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1240. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. #, fuzzy
  1243. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1244. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. #, fuzzy, c-format
  1250. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1251. msgstr "Nasa minimum na ang viewing range: %d"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Viewing range changed to %d"
  1259. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, fuzzy, c-format
  1262. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1263. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. #, c-format
  1266. msgid ""
  1267. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. #, fuzzy, c-format
  1271. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1272. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. #, c-format
  1275. msgid "Volume changed to %d%%"
  1276. msgstr "Binago ang volume papuntang %d%%"
  1277. #: src/client/game.cpp
  1278. msgid "Wireframe shown"
  1279. msgstr "Ipinapakita ang wireframe"
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1282. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. msgid "ok"
  1285. msgstr "sige"
  1286. #: src/client/gameui.cpp
  1287. #, fuzzy
  1288. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1289. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1290. #: src/client/gameui.cpp
  1291. msgid "Chat hidden"
  1292. msgstr "Nakatago ang chat"
  1293. #: src/client/gameui.cpp
  1294. msgid "Chat shown"
  1295. msgstr "Ipinapakita ang chat"
  1296. #: src/client/gameui.cpp
  1297. msgid "HUD hidden"
  1298. msgstr "Nakatago ang HUD"
  1299. #: src/client/gameui.cpp
  1300. msgid "HUD shown"
  1301. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  1302. #: src/client/gameui.cpp
  1303. msgid "Profiler hidden"
  1304. msgstr "Nakatago ang profiler"
  1305. #: src/client/gameui.cpp
  1306. #, c-format
  1307. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1308. msgstr "Ipinapakita ang profiler (pahina %d ng %d)"
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Apps"
  1311. msgstr "Mga App"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Backspace"
  1314. msgstr "Backspace"
  1315. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Break Key"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Caps Lock"
  1321. msgstr "Caps Lock"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. #, fuzzy
  1324. msgid "Clear Key"
  1325. msgstr "Linisin"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. #, fuzzy
  1328. msgid "Control Key"
  1329. msgstr "Control"
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. #, fuzzy
  1332. msgid "Delete Key"
  1333. msgstr "Burahin"
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Down Arrow"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "End"
  1339. msgstr "End"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Erase EOF"
  1342. msgstr "Erase EOF"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Execute"
  1345. msgstr "Execute"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Help"
  1348. msgstr "Help"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Home"
  1351. msgstr "Home"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "IME Accept"
  1354. msgstr "IME Accept"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "IME Convert"
  1357. msgstr "IME Convert"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "IME Escape"
  1360. msgstr "IME Escape"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "IME Mode Change"
  1363. msgstr "IME Mode Change"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "IME Nonconvert"
  1366. msgstr "IME Nonconvert"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Insert"
  1369. msgstr "Insert"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. #, fuzzy
  1372. msgid "Left Arrow"
  1373. msgstr "Left Control"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Left Button"
  1376. msgstr "Left Button"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Left Control"
  1379. msgstr "Left Control"
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Left Menu"
  1382. msgstr "Left Menu"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Shift"
  1385. msgstr "Left Shift"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Left Windows"
  1388. msgstr "Left Windows"
  1389. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. #, fuzzy
  1392. msgid "Menu Key"
  1393. msgstr "Menu"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Middle Button"
  1396. msgstr "Middle Button"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Num Lock"
  1399. msgstr "Num Lock"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Numpad *"
  1402. msgstr "Numpad *"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad +"
  1405. msgstr "Numpad +"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad -"
  1408. msgstr "Numpad -"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad ."
  1411. msgstr "Numpad ."
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad /"
  1414. msgstr "Numpad /"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad 0"
  1417. msgstr "Numpad 0"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 1"
  1420. msgstr "Numpad 1"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 2"
  1423. msgstr "Numpad 2"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 3"
  1426. msgstr "Numpad 3"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad 4"
  1429. msgstr "Numpad 4"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad 5"
  1432. msgstr "Numpad 5"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad 6"
  1435. msgstr "Numpad 6"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad 7"
  1438. msgstr "Numpad 7"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 8"
  1441. msgstr "Numpad 8"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad 9"
  1444. msgstr "Numpad 9"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "OEM Clear"
  1447. msgstr "OEM Clear"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "Page Down"
  1451. msgstr "Page down"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. #, fuzzy
  1454. msgid "Page Up"
  1455. msgstr "Page up"
  1456. #. ~ Usually paired with the Break key
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Pause Key"
  1460. msgstr "Pause"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Play"
  1463. msgstr "Play"
  1464. #. ~ "Print screen" key
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Print"
  1467. msgstr "Print"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Return Key"
  1471. msgstr "Return"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. #, fuzzy
  1474. msgid "Right Arrow"
  1475. msgstr "Right Control"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Right Button"
  1478. msgstr "Right Button"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Right Control"
  1481. msgstr "Right Control"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Right Menu"
  1484. msgstr "Right Menu"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Right Shift"
  1487. msgstr "Right Shift"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Right Windows"
  1490. msgstr "Right Windows"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Scroll Lock"
  1493. msgstr "Scroll Lock"
  1494. #. ~ Key name
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Select"
  1497. msgstr "Select"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. #, fuzzy
  1500. msgid "Shift Key"
  1501. msgstr "Shift"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Sleep"
  1504. msgstr "Sleep"
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Snapshot"
  1507. msgstr "Snapshot"
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. msgid "Space"
  1510. msgstr "Space"
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. msgid "Tab"
  1513. msgstr "Tab"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. msgid "Up Arrow"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. msgid "X Button 1"
  1519. msgstr "X Button 1"
  1520. #: src/client/keycode.cpp
  1521. msgid "X Button 2"
  1522. msgstr "X Button 2"
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "Zoom Key"
  1526. msgstr "Zoom"
  1527. #: src/client/minimap.cpp
  1528. msgid "Minimap hidden"
  1529. msgstr "Nakatago ang minimap"
  1530. #: src/client/minimap.cpp
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1533. msgstr "Minimap sa radar mode, Zoom x%d"
  1534. #: src/client/minimap.cpp
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1537. msgstr "Minimap sa surface mode, Zoom x%d"
  1538. #: src/client/minimap.cpp
  1539. msgid "Minimap in texture mode"
  1540. msgstr "Minimap sa texture mode"
  1541. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1542. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1543. #, c-format
  1544. msgid "%s is missing:"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1547. msgid ""
  1548. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1551. msgid ""
  1552. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1553. "the mods."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1556. #, fuzzy
  1557. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1558. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  1559. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1560. msgid "Failed to open webpage"
  1561. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1562. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1563. msgid "Opening webpage"
  1564. msgstr "Binubuksan ang webpage"
  1565. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1566. msgid "Proceed"
  1567. msgstr "Tumuloy"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1570. msgstr "\"Aux1\" = bumaba"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Autoforward"
  1573. msgstr "Kusang abante"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1575. msgid "Automatic jumping"
  1576. msgstr "Kusang talon"
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Aux1"
  1579. msgstr "Aux1"
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1581. msgid "Backward"
  1582. msgstr "Pabalik"
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1584. msgid "Block bounds"
  1585. msgstr "Mga block bound"
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Change camera"
  1588. msgstr "Palitan ang kamera"
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Command"
  1591. msgstr "Utos"
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1593. msgid "Console"
  1594. msgstr "Console"
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. msgid "Dec. range"
  1597. msgstr "Dec. range"
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Dec. volume"
  1600. msgstr "Dec. volume"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1603. msgstr "Dobleng pindutin ang \"tumalon\" para makalipad"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "Drop"
  1606. msgstr "Ihulog"
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Forward"
  1609. msgstr "Abante"
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1611. msgid "Inc. range"
  1612. msgstr "Inc. range"
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "Inc. volume"
  1615. msgstr "Inc. volume"
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Inventory"
  1618. msgstr "Inventory"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Jump"
  1621. msgstr "Tumalon"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Key already in use"
  1624. msgstr "May gamit na ang key"
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Keybindings."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Left"
  1630. msgstr "Left"
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Local command"
  1633. msgstr "Lokal na utos"
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Mute"
  1636. msgstr "I-mute"
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Next item"
  1639. msgstr "Susunod na item"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Prev. item"
  1642. msgstr "Nakaraang item"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Range select"
  1645. msgstr "Pagpili sa saklaw"
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Right"
  1648. msgstr "Right"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Screenshot"
  1651. msgstr "Mag-screenshot"
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. msgid "Sneak"
  1654. msgstr "Magdahan-dahan"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Toggle HUD"
  1657. msgstr "I-toggle ang HUD"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Toggle chat log"
  1660. msgstr "I-toggle ang chat log"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Toggle fast"
  1663. msgstr "I-toggle ang fast"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Toggle fly"
  1666. msgstr "I-toggle ang fly"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Toggle fog"
  1669. msgstr "I-toggle ang hamog"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Toggle minimap"
  1672. msgstr "I-toggle ang minimap"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Toggle noclip"
  1675. msgstr "I-toggle ang noclip"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Toggle pitchmove"
  1678. msgstr "I-toggle ang pitchmove"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Zoom"
  1681. msgstr "Zoom"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "press key"
  1684. msgstr "pumindot ng key"
  1685. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1686. msgid "Change"
  1687. msgstr "Baguhin"
  1688. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1689. msgid "New Password"
  1690. msgstr "Bagong Password"
  1691. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1692. msgid "Old Password"
  1693. msgstr "Lumang Password"
  1694. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1695. msgid "Passwords do not match!"
  1696. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  1697. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1698. msgid "Exit"
  1699. msgstr "Umalis"
  1700. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1701. msgid "Muted"
  1702. msgstr "Naka-mute"
  1703. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1704. #, c-format
  1705. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1706. msgstr "Volume ng Tunog: %d%%"
  1707. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1708. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1709. #. language code (e.g. "de" for German).
  1710. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1711. msgid "LANG_CODE"
  1712. msgstr "fil"
  1713. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1714. msgid ""
  1715. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1718. #, fuzzy
  1719. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1720. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  1721. #: src/server.cpp
  1722. #, fuzzy, c-format
  1723. msgid "%s while shutting down: "
  1724. msgstr "Sina-shutdown..."
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid ""
  1727. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1728. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1729. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1730. "point by increasing 'scale'.\n"
  1731. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1732. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1733. "situations.\n"
  1734. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1735. msgstr ""
  1736. "(X,Y,Z) offset ng fractal mula sa sentro ng mundo sa mga unit ng 'scale'.\n"
  1737. "Pwedeng magamit para ilipat ang isang partikular na punto papunta sa (0,0) "
  1738. "para\n"
  1739. "makagawa ng isang maayos na spawn point, o para payagan ang\n"
  1740. "pag-zoom papalapit sa naturang punto sa pamamagitan ng pagtaas sa 'scale'.\n"
  1741. "Ginawa ang default para sa maayos na spawn point para sa\n"
  1742. "mga Mandelbrot set na may mga default na parametro,\n"
  1743. "posibleng kailangang baguhin ito sa ilang mga sitwasyon.\n"
  1744. "Mula -2 hanggang 2 ang tipikal na saklaw. I-multiply sa 'scale' para sa "
  1745. "offset sa mga node."
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid ""
  1748. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1749. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1750. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1751. "not have to fit inside the world.\n"
  1752. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1753. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1754. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1755. msgstr ""
  1756. "(X,Y,Z) scale ng fractal sa mga node.\n"
  1757. "2 hanggang 3 beses na mas malaki ang aktwal na laki ng fractal.\n"
  1758. "Pwede sobrang laki ang mga bilang nito, hindi naman dapat\n"
  1759. "sinlaki ng mundo ang fractal.\n"
  1760. "Palakihin ito para mag-zoom sa mga detalye ng fractal.\n"
  1761. "Para sa isang hugis na inipit taas-baba ang default,\n"
  1762. "na bagay para sa mga isla, itakda ang lahat ng 3 bilang nang magkakapareho "
  1763. "para sa raw na hugis."
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1766. msgstr ""
  1767. "2D noise na kumokonttol sa hugis/laki ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1770. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga malalambot na burol."
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1773. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1776. msgstr ""
  1777. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1780. msgstr "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga malalambot na burol."
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1783. msgstr ""
  1784. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1787. msgstr "2D noise na nagpapakita sa mga lambak-ilog at daluyan."
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "3D"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "3D clouds"
  1793. msgstr "Mga 3D na ulap"
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "3D mode"
  1796. msgstr "3D mode"
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "3D mode parallax strength"
  1799. msgstr "Tindi ng parallax ng 3D mode"
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1802. msgstr "3D noise na gumagawa sa mga malalaking kweba."
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid ""
  1805. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1806. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1807. msgstr ""
  1808. "3D noise na gumagawa sa istraktura at taas ng bundok.\n"
  1809. "Ito rij ang gumagawa sa istraktura ng terrain ng bundok sa mga lumulutang na "
  1810. "lupa."
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid ""
  1813. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1814. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1815. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1816. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1817. msgstr ""
  1818. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga lumulutang na lupa.\n"
  1819. "Kung binago sa default, posibleng kailangang baguhin ang noise 'scale' (0.7 "
  1820. "sa default),\n"
  1821. "dahil mas maganda na kalalabasan nito kung ang noise ay may value\n"
  1822. "na nasa pagitan ng -2.0 at 2.0."
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1825. msgstr ""
  1826. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga dingding ng bangin sa mga ilog."
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "3D noise defining terrain."
  1829. msgstr "3D noise na gumagawa sa terrain."
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1832. msgstr ""
  1833. "3D noise para sa mga overhang ng bundok, dalisdis, atbp. Madalas na maliit "
  1834. "ang mga pagbabago."
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1837. msgstr "3D noise na nagdedetermina sa bilang ng mga dungeon kada mapchunk."
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. #, fuzzy
  1840. msgid ""
  1841. "3D support.\n"
  1842. "Currently supported:\n"
  1843. "- none: no 3d output.\n"
  1844. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1845. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1846. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1847. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1848. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1849. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1850. msgstr ""
  1851. "Suporta sa 3D.\n"
  1852. "Kasalukuyang suportado:\n"
  1853. "- wala: walang 3d output.\n"
  1854. "- anaglyph: kulay cyan/magenta color na 3d.\n"
  1855. "- interlaced: linyang odd/even na nakabase sa suporta sa polarisation "
  1856. "screen.\n"
  1857. "- topbottom: hatiin ang screen taas-baba.\n"
  1858. "- sidebyside: hatiin ang screen gilid sa gilid.\n"
  1859. "- crossview: naka-cross eye na 3d\n"
  1860. "- pageflip: nakabase sa quadbuffer na 3d.\n"
  1861. "Tandaan na dapat nakabukas ang mga shader para gumana ang interlaced mode."
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid ""
  1864. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1865. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1866. msgstr ""
  1867. "Piniling seed ng mapa para sa bagong mapa, ibakante para kahit ano.\n"
  1868. "Io-override kapag gumagawa ng bagong mundo sa main menu."
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1871. msgstr ""
  1872. "Ipapakitang mensahe sa lahat ng mga client sakaling mag-crash ang server."
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1875. msgstr ""
  1876. "Mensaheng ipapakita sa lahat ng mga client kapag nag-shutdown ang server."
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "ABM interval"
  1879. msgstr "Pagitan ng ABM"
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "ABM time budget"
  1882. msgstr "Budget sa oras ng ABM"
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1885. msgstr "Pinakalimit ng nakapilang block na lalabas"
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Acceleration in air"
  1888. msgstr "Acceleration sa ere"
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1891. msgstr "Acceleration ng gravity, sa node kada segundo kada segundo."
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Active Block Modifiers"
  1894. msgstr "Mga Modifier sa Aktibong Block"
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Active block management interval"
  1897. msgstr "Pagitan sa management sa aktibong block"
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Active block range"
  1900. msgstr "Saklaw na aktibong block"
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Active object send range"
  1903. msgstr "Saklaw na mapapadala sa aktibong bagay"
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Adds particles when digging a node."
  1906. msgstr "Nagdadagdag ng mga particle habang naghuhukay ng node."
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid ""
  1909. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1910. "screens."
  1911. msgstr ""
  1912. "Ayusin ang dpi configuration ayon sa screen mo (non X11/Android lang) hal. "
  1913. "para sa mga 4k screen."
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1916. msgstr ""
  1917. "Ayusin ang na-detect na display density, ginagamit para sa pag-scale sa mga "
  1918. "UI element."
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. #, c-format
  1921. msgid ""
  1922. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1923. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1924. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1925. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1926. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1927. msgstr ""
  1928. "Ayusin ang density ng layer ng lumulutang na lupa.\n"
  1929. "Pataasin ang value para pataasin ang density.\n"
  1930. "Pwedeng maging postibo o negatibo.\n"
  1931. "Value = 0.0: 50% ng volume ay lumulutang na lupa.\n"
  1932. "Value = 2.0 (o mas mataas, depende sa 'mgv7_np_floatland', palaging subukan "
  1933. "para makasiguro)\n"
  1934. "gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. #, fuzzy
  1937. msgid "Admin name"
  1938. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Advanced"
  1941. msgstr "Karagdagan"
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid ""
  1944. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1945. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1946. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1947. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1948. "light, it has very little effect on natural night light."
  1949. msgstr ""
  1950. "Binabago ang kurba ng liwanag sa pamamagitan ng paglapat ng 'pagtama sa "
  1951. "gamma' dito.\n"
  1952. "Mas mataas ang value, mas maliwanag ang mga katamtaman at mabababang lebel "
  1953. "ng liwanag.\n"
  1954. "Kapag 1.0 ang value, walang mababago sa kurba ng liwanag.\n"
  1955. "Malaki ang epekto nito sa liwanag ng araw at artipisyal,\n"
  1956. "at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. #, fuzzy
  1959. msgid "Always fly fast"
  1960. msgstr "Palaging lumipad at mabilis"
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1963. msgstr "Ambient occlusion gamma"
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Amplifies the valleys."
  1966. msgstr "Ina-amplify ang mga lambak."
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Anisotropic filtering"
  1969. msgstr "Anisotropic filtering"
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Announce server"
  1972. msgstr "Ianunsyo ang server"
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Announce to this serverlist."
  1975. msgstr "Ianunsyo sa serverlist na ito."
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. #, fuzzy
  1978. msgid "Anti-aliasing scale"
  1979. msgstr "Antialiasing:"
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. #, fuzzy
  1982. msgid "Antialiasing method"
  1983. msgstr "Antialiasing:"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Append item name"
  1986. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Append item name to tooltip."
  1989. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item sa tooltip."
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Apple trees noise"
  1992. msgstr "Noise ng mga puno ng mansanas"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Arm inertia"
  1995. msgstr "Inertia ng braso"
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid ""
  1998. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1999. "the arm when the camera moves."
  2000. msgstr ""
  2001. "Inertia ng braso, nagbibigay ng mas makatotohanang paggalaw sa\n"
  2002. "braso kapag gumagalaw ang kamera."
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2005. msgstr "Tanunging kung kokonekta uli matapos mag-crash"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid ""
  2008. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2009. "to\n"
  2010. "clients.\n"
  2011. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2012. "visible\n"
  2013. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2014. "caves,\n"
  2015. "as well as sometimes on land).\n"
  2016. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2017. "optimization.\n"
  2018. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2019. msgstr ""
  2020. "Sa layong ito, agresibong iooptimisa ng server ang mga\n"
  2021. "block na ipapadala sa client.\n"
  2022. "Posibleng humusay ang performance kapag mababa ang value, pero may mga "
  2023. "makikita lang\n"
  2024. "mga glitch sa pag-render (may mga block na hindi mare-render sa\n"
  2025. "ilalim ng tubig at kweba, paminsan-minsan sa lupa rin).\n"
  2026. "Kung lagpas ang value sa max_block_send_distance,\n"
  2027. "isasara ang pag-ooptimisa.\n"
  2028. "Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Audio"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2034. msgstr "Kusang tumalon sa mga harang na isang node."
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2037. msgstr "Kusang mag-ulat sa serverlist."
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Autoscaling mode"
  2040. msgstr "Kusang mag-scale"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2043. msgstr "Aux1 key para sa pag-akyat/pagbaba"
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Base ground level"
  2046. msgstr "Basehang lebel ng lupa"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Base terrain height."
  2049. msgstr "Basehang taas ng terrain."
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. #, fuzzy
  2052. msgid "Base texture size"
  2053. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Basic privileges"
  2056. msgstr "Mga pribilehiyong basic"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Beach noise"
  2059. msgstr "Noise ng dalampasigan"
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Beach noise threshold"
  2062. msgstr "Threshold ng noise ng dalampasigan"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Bilinear filtering"
  2065. msgstr "Bilinear filtering"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Bind address"
  2068. msgstr "Bind address"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. #, fuzzy
  2071. msgid "Biome API"
  2072. msgstr "Mga biome"
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Biome noise"
  2075. msgstr "Noise ng biome"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Block send optimize distance"
  2078. msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Bloom"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Bloom Intensity"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. #, fuzzy
  2087. msgid "Bloom Radius"
  2088. msgstr "Radius ng ulap"
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Bloom Strength Factor"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Bobbing"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Bold and italic font path"
  2097. msgstr "Path ng font na bold at italic"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2100. msgstr "Path ng monospace font na bold at italic"
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Bold font path"
  2103. msgstr "Path ng font na bold"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Bold monospace font path"
  2106. msgstr "Path ng monospace font na bold"
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Build inside player"
  2109. msgstr "Build sa player"
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Builtin"
  2112. msgstr "Builtin"
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. #, fuzzy
  2115. msgid "Camera"
  2116. msgstr "Palitan ang kamera"
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Camera smoothing"
  2119. msgstr "Pag-smooth sa kamera"
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2122. msgstr "Pag-smooth sa kamera sa cinematic mode"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Cave noise"
  2125. msgstr "Noise ng kweba"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Cave noise #1"
  2128. msgstr "Noise ng kweba #1"
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Cave noise #2"
  2131. msgstr "Noise ng kweba #2"
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Cave width"
  2134. msgstr "Lapad ng kweba"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cave1 noise"
  2137. msgstr "Cave1 noise"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Cave2 noise"
  2140. msgstr "Cave2 noise"
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Cavern limit"
  2143. msgstr "Limit ng kweba"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Cavern noise"
  2146. msgstr "Noise ng kweba"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Cavern taper"
  2149. msgstr "Taper ng kweba"
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Cavern threshold"
  2152. msgstr "Threshold ng kweba"
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Cavern upper limit"
  2155. msgstr "Mataas na limit ng kweba"
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid ""
  2158. "Center of light curve boost range.\n"
  2159. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2160. msgstr ""
  2161. "Gitna ng saklaw ng boost sa kurba ng liwanag.\n"
  2162. "Kung saan 0.0 ang pinakamababang lebel ng liwanag, 1.0 naman ang "
  2163. "pinakamataas."
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Chat command time message threshold"
  2166. msgstr "Threshold sa mensahe sa oras ng utos sa chat"
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Chat commands"
  2169. msgstr "Mga utos sa chat"
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Chat font size"
  2172. msgstr "Laki ng font ng chat"
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Chat log level"
  2175. msgstr "Lebel ng pag-log sa chat"
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Chat message count limit"
  2178. msgstr "Limit sa bilang ng mga mensahe sa chat"
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Chat message format"
  2181. msgstr "Format ng mensahe sa chat"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Chat message kick threshold"
  2184. msgstr "Threshold sa pagsipa sa mensahe sa chat"
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Chat message max length"
  2187. msgstr "Max na haba ng mensahe sa chat"
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Chat weblinks"
  2190. msgstr "Mga weblink sa chat"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Chunk size"
  2193. msgstr "Laki ng chunk"
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2197. "output."
  2198. msgstr ""
  2199. "Nakabukas ang napipindot na mga weblink (gitnang pindot o Ctrl+kaliwang "
  2200. "pindot) sa chat console output."
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Client"
  2203. msgstr "Client"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Client and Server"
  2209. msgstr "Client at Server"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Client modding"
  2212. msgstr "Pag-mod ng client"
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Client side modding restrictions"
  2215. msgstr "Mga restriksyon sa pag-mod ng client side"
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. #, fuzzy
  2218. msgid "Client-side Modding"
  2219. msgstr "Pag-mod ng client"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. #, fuzzy
  2222. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2223. msgstr "Restriksyon sa saklaw ng pagtingin sa node ng client side"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Climbing speed"
  2226. msgstr "Bilis ng pag-akyat"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Cloud radius"
  2229. msgstr "Radius ng ulap"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Clouds"
  2232. msgstr "Mga ulap"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. #, fuzzy
  2235. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2236. msgstr "Epekto sa client side ang mga ulap."
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Clouds in menu"
  2239. msgstr "Mga ulap sa menu"
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Colored fog"
  2242. msgstr "May kulay na hamog"
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Colored shadows"
  2245. msgstr "Makukulay na anino"
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid ""
  2248. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2249. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2250. "software',\n"
  2251. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2252. "You can also specify content ratings.\n"
  2253. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2254. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid ""
  2258. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2259. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2264. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid ""
  2268. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2269. "-1 - use default compression level\n"
  2270. "0 - least compression, fastest\n"
  2271. "9 - best compression, slowest"
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid ""
  2275. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2276. "-1 - use default compression level\n"
  2277. "0 - least compression, fastest\n"
  2278. "9 - best compression, slowest"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Connect glass"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Connect to external media server"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Connects glass if supported by node."
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Console alpha"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Console color"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Console height"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Content Repository"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "ContentDB URL"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2313. "Examples:\n"
  2314. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid ""
  2318. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2319. "you to rise instead."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2330. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2331. "intensive noise calculations."
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Crash message"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Crosshair alpha"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid ""
  2341. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2342. "This also applies to the object crosshair."
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Crosshair color"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid ""
  2349. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2350. "Also controls the object crosshair color"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "DPI"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Debug log file size threshold"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Debug log level"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Debugging"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Dedicated server step"
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Default acceleration"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2373. "Set this to -1 to disable the limit."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Default password"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Default privileges"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Default report format"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Default stack size"
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid ""
  2389. "Define shadow filtering quality.\n"
  2390. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2391. "but also uses more resources."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid ""
  2410. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2411. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2412. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Defines the base ground level."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2429. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2437. "methods.\n"
  2438. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Defines the width of the river channel."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Defines the width of the river valley."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2448. msgstr ""
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid ""
  2451. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2452. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2472. "serverlist."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Desert noise threshold"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid ""
  2479. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2480. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Desynchronize block animation"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. #, fuzzy
  2487. msgid "Developer Options"
  2488. msgstr "Mga dekorasyon"
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Digging particles"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Disable anticheat"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Disallow empty passwords"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2504. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Double tap jump for fly"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Dungeon maximum Y"
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid "Dungeon minimum Y"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Dungeon noise"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. #, fuzzy
  2532. msgid "Enable Bloom"
  2533. msgstr "Buksan lahat"
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Enable Bloom Debug"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2540. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid ""
  2544. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2545. "This support is experimental and API can change."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid ""
  2549. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2550. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2551. "filtering."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid ""
  2558. "Enable automatic exposure correction\n"
  2559. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2560. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2561. "simulating the behavior of human eye."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Enable colored shadows.\n"
  2566. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Enable console window"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Enable joysticks"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Enable mod channels support."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Enable mod security"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid ""
  2591. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2592. "Disable for speed or for different looks."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Enable split login/register"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid ""
  2599. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2600. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2601. "connecting\n"
  2602. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2603. "expecting."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid ""
  2607. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2608. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2609. "textures)\n"
  2610. "when connecting to the server."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid ""
  2614. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2615. "This should greatly improve graphics performance."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid ""
  2619. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2620. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid ""
  2624. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2625. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2626. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid ""
  2630. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2631. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2632. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2633. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Enables animation of inventory items."
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid ""
  2643. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2644. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Engine Profiler"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Engine profiling data print interval"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Entity methods"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2658. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2659. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2660. "floatlands.\n"
  2661. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2662. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Exposure compensation"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "FPS"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Factor noise"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Fall bobbing factor"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Fallback font path"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Fast mode acceleration"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Fast mode speed"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Field of view"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Field of view in degrees."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid ""
  2696. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2697. "the\n"
  2698. "Multiplayer Tab."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Filler depth"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Filler depth noise"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Filmic tone mapping"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. #, fuzzy
  2711. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2712. msgstr "Antialiasing:"
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Fixed map seed"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Fixed virtual joystick"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. #, fuzzy
  2727. msgid ""
  2728. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2729. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2730. msgstr ""
  2731. "(Android) Inaayos ang posisyon ng virtual joystick.\n"
  2732. "Kung nakasara, isesentro ang virtual joystick sa posisyon na unang pinindot."
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Floatland density"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Floatland maximum Y"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Floatland minimum Y"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Floatland noise"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Floatland taper exponent"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Floatland tapering distance"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Floatland water level"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Fog"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Fog start"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Font"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Font bold by default"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Font italic by default"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Font shadow"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Font shadow alpha"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Font size"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Font size divisible by"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2790. "Value 0 will use the default font size."
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid ""
  2794. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2795. "used\n"
  2796. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2797. "instance,\n"
  2798. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2799. "be\n"
  2800. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid ""
  2804. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2805. "placeholders:\n"
  2806. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Format of screenshots."
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Fractal type"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid ""
  2834. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2835. "nodes)."
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid ""
  2839. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2844. "\n"
  2845. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2846. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2847. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Full screen"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Fullscreen mode."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "GUI"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "GUI scaling"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "GUI scaling filter"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. #, fuzzy
  2869. msgid "Gamepads"
  2870. msgstr "Mga Laro"
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Global callbacks"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid ""
  2876. "Global map generation attributes.\n"
  2877. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2878. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid ""
  2882. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2883. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid ""
  2887. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2888. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Graphics"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Graphics Effects"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Graphics and Audio"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Gravity"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Ground level"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Ground noise"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "HTTP mods"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "HUD"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. #, fuzzy
  2916. msgid "HUD scaling"
  2917. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid ""
  2920. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2921. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2922. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2923. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid ""
  2927. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2928. "* Instrument an empty function.\n"
  2929. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2930. "call).\n"
  2931. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Heat blend noise"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Heat noise"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Height component of the initial window size."
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Height noise"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Height select noise"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Hill steepness"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Hill threshold"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Hilliness1 noise"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Hilliness2 noise"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Hilliness3 noise"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Hilliness4 noise"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid ""
  2971. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2972. "in nodes per second per second."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid ""
  2976. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2977. "in nodes per second per second."
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid ""
  2981. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2982. "in nodes per second per second."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "How deep to make rivers."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid ""
  2995. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2996. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3001. "seconds.\n"
  3002. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid ""
  3006. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3007. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "How wide to make rivers."
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Humidity blend noise"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Humidity noise"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Humidity variation for biomes."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "IPv6"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "IPv6 server"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid ""
  3029. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3030. "to not waste CPU power for no benefit."
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid ""
  3034. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3035. "enabled."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid ""
  3039. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3040. "and\n"
  3041. "descending."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3046. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid ""
  3050. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3051. "This option is only read when server starts."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3059. "Only enable this if you know what you are doing."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3064. "empty password."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid ""
  3068. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3069. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3070. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3071. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3076. "stand.\n"
  3077. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid ""
  3081. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3082. "limited\n"
  3083. "to this distance from the player to the node."
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid ""
  3087. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3088. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3093. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3094. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3095. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Ignore world errors"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "Instrument builtin.\n"
  3118. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid ""
  3125. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3126. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid ""
  3130. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid ""
  3134. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Inventory items animations"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Invert mouse"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Italic font path"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Italic monospace font path"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Item entity TTL"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Iterations"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "Iterations of the recursive function.\n"
  3172. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3173. "increases processing load.\n"
  3174. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Joystick ID"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Joystick button repetition interval"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Joystick dead zone"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Joystick type"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid ""
  3193. "Julia set only.\n"
  3194. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3195. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3196. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3197. "Range roughly -2 to 2."
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid ""
  3201. "Julia set only.\n"
  3202. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3203. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3204. "Range roughly -2 to 2."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Julia set only.\n"
  3209. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3210. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3211. "Range roughly -2 to 2."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "Julia set only.\n"
  3216. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3217. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3218. "Range roughly -2 to 2."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Julia w"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Julia x"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Julia y"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Julia z"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Jumping speed"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Keyboard and Mouse"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Lake steepness"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "Lake threshold"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Language"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Large cave depth"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Large cave maximum number"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Large cave minimum number"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Large cave proportion flooded"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Leaves style"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Leaves style:\n"
  3268. "- Fancy: all faces visible\n"
  3269. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3270. "- Opaque: disable transparency"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3275. "updated over\n"
  3276. "network, stated in seconds."
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Length of liquid waves."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3284. "in seconds."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid ""
  3295. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3296. "- <nothing> (no logging)\n"
  3297. "- none (messages with no level)\n"
  3298. "- error\n"
  3299. "- warning\n"
  3300. "- action\n"
  3301. "- info\n"
  3302. "- verbose\n"
  3303. "- trace"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid "Light curve boost"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Light curve boost center"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Light curve boost spread"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Light curve gamma"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Light curve high gradient"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Light curve low gradient"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. #, fuzzy
  3325. msgid "Lighting"
  3326. msgstr "Malinis na Liwanag"
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3330. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3331. "Value is stored per-world."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid ""
  3335. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3336. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3337. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3338. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3339. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Liquid fluidity"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Liquid loop max"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Liquid queue purge time"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Liquid sinking"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Liquid update tick"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Load the game profiler"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid ""
  3367. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3368. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3369. "Useful for mod developers and server operators."
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Loading Block Modifiers"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3377. "from the bright objects.\n"
  3378. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Main menu script"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid ""
  3391. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid "Makes all liquids opaque"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Map directory"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid ""
  3410. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3411. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid ""
  3415. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3416. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3417. "ocean, islands and underground."
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3422. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3423. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3424. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3425. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3426. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid ""
  3433. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3434. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3435. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3436. "the 'jungles' flag is ignored."
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3441. "'ridges': Rivers.\n"
  3442. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3443. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Map generation limit"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Map save interval"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Map shadows update frames"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Mapblock limit"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Mapblock unload timeout"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Mapgen Carpathian"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Mapgen Flat"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Mapgen Fractal"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Mapgen V5"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Mapgen V6"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Mapgen V7"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Mapgen Valleys"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Mapgen debug"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Mapgen name"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid "Max block generate distance"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Max block send distance"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Max liquids processed per step."
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Max. packets per iteration"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Maximum FPS"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Maximum hotbar width"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid ""
  3555. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3556. "high speed."
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3561. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3562. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid ""
  3569. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3570. "This limit is enforced per player."
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3575. "This limit is enforced per player."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid ""
  3579. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3580. "be queued.\n"
  3581. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid ""
  3585. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3586. "Set to -1 for unlimited amount."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid ""
  3590. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3591. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3592. "client number."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Maximum objects per block"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid ""
  3608. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3609. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. #, fuzzy
  3616. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3617. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid ""
  3620. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3621. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid ""
  3625. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3626. "milliseconds."
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3631. "stated in milliseconds."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Maximum users"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Mesh cache"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Message of the day"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Method used to highlight selected object."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Minimap scan height"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Mipmapping"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Miscellaneous"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Mod Profiler"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Mod Security"
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Mod channels"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Monospace font path"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Monospace font size"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Monospace font size divisible by"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Mountain height noise"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Mountain noise"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Mountain variation noise"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Mountain zero level"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Mouse sensitivity"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Mud noise"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid ""
  3710. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3711. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Mute sound"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3719. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3720. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3721. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Name of the player.\n"
  3726. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3727. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid ""
  3735. "Network port to listen (UDP).\n"
  3736. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid "Networking"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid "New users need to input this password."
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. #, fuzzy
  3746. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3747. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Node highlighting"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "NodeTimer interval"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Noises"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Number of emerge threads"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid ""
  3762. "Number of emerge threads to use.\n"
  3763. "Value 0:\n"
  3764. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3765. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3766. "Any other value:\n"
  3767. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3768. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3769. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3770. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3771. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid ""
  3775. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3776. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3777. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. #, fuzzy
  3781. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3782. msgstr "Dami ng mga mensaheng pwede maipadala ng isang player kada 10 segundo."
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid ""
  3785. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3786. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3787. "threads."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Occlusion Culler"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Occlusion Culling"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Opaque liquids"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid ""
  3800. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3805. "formspec is\n"
  3806. "open."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3814. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3815. "unavailable."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid ""
  3819. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3820. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3825. "used."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid ""
  3829. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3830. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3835. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Pause on lost window focus"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Physics"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Place repetition interval"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Player transfer distance"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Poisson filtering"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Post Processing"
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid ""
  3863. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3864. "buttons.\n"
  3865. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3866. "On touchscreens, this only affects digging."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid ""
  3873. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3874. "0 = disable. Useful for developers."
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Profiler"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Prometheus listener address"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid ""
  3887. "Prometheus listener address.\n"
  3888. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3889. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3890. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid ""
  3897. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3898. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3899. "corners."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Random input"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Recent Chat Messages"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Regular font path"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. #, fuzzy
  3915. msgid "Remember screen size"
  3916. msgstr "Kusang i-save ang laki ng screen"
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Remote media"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid ""
  3922. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3923. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Report path"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid ""
  3933. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3934. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3935. "for no restrictions:\n"
  3936. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3937. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3938. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3939. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3940. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3941. "csm_restriction_noderange)\n"
  3942. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Ridge noise"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Ridge underwater noise"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid "Ridged mountain size noise"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "River channel depth"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid "River channel width"
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid "River depth"
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "River noise"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "River size"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "River valley width"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Rollback recording"
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Rolling hill size noise"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Rolling hills spread noise"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Safe digging and placing"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid ""
  3994. "Save window size automatically when modified.\n"
  3995. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3996. "window\n"
  3997. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3998. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Saving map received from server"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid ""
  4005. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4006. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4007. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4008. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4009. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. #, fuzzy
  4013. msgid "Screen"
  4014. msgstr "Screen:"
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Screen height"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Screen width"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Screenshot folder"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Screenshot format"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Screenshot quality"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid ""
  4032. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4033. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4034. "Use 0 for default quality."
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. #, fuzzy
  4038. msgid "Screenshots"
  4039. msgstr "Mag-screenshot"
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid "Seabed noise"
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/settings_translation_file.cpp
  4047. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid ""
  4054. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4055. "\n"
  4056. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4057. "\n"
  4058. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing (incompatible with "
  4059. "shaders)\n"
  4060. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4061. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4062. "A restart is required to change this option.\n"
  4063. "\n"
  4064. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4065. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4066. "edges.\n"
  4067. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4068. "\n"
  4069. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4070. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4071. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Selection box color"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Selection box width"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid ""
  4084. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4085. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4086. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4087. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4088. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4089. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4090. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4091. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4092. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4093. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4094. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4095. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4096. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4097. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4098. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4099. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4100. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4101. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4102. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. #, fuzzy
  4106. msgid "Server"
  4107. msgstr "Mag-host ng Server"
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. #, fuzzy
  4110. msgid "Server Gameplay"
  4111. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. #, fuzzy
  4114. msgid "Server Security"
  4115. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Server URL"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Server address"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Server description"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Server name"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Server port"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Server-side occlusion culling"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. #, fuzzy
  4136. msgid "Server/Env Performance"
  4137. msgstr "Port ng Server"
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Serverlist URL"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Serverlist and MOTD"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Serverlist file"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4150. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4151. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid ""
  4155. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4156. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4157. "Range: from -1 to 1.0"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid ""
  4161. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4162. "A restart is required after changing this."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid ""
  4166. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid ""
  4170. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4171. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4172. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid ""
  4176. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4177. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4178. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4186. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid ""
  4199. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4200. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4201. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4202. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid ""
  4206. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4207. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4208. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid "Shader path"
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid "Shaders"
  4215. msgstr "Mga Shader"
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid ""
  4218. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4219. "video\n"
  4220. "cards.\n"
  4221. "This only works with the OpenGL video backend."
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Shadow filter quality"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Shadow map texture size"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid ""
  4237. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4238. "drawn."
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Shadow strength gamma"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Show debug info"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid "Show entity selection boxes"
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid ""
  4251. "Show entity selection boxes\n"
  4252. "A restart is required after changing this."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Shutdown message"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid ""
  4262. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4263. "when generating meshes.\n"
  4264. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4265. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4266. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4271. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4272. "increasing this value above 5.\n"
  4273. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4274. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4275. "recommended."
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid ""
  4279. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4280. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4281. "thread, thus reducing jitter."
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Slice w"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Small cave maximum number"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Small cave minimum number"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Smooth lighting"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid ""
  4309. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4310. "cinematic mode by using the key set in Change Keys."
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid ""
  4314. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4315. "disable."
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Sneaking speed"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Soft shadow radius"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid ""
  4328. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4329. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4330. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4331. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4336. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4337. "items."
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4342. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4343. "will consume more resources.\n"
  4344. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Spread of light curve boost range.\n"
  4349. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4350. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Static spawn point"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Steepness noise"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Step mountain size noise"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Step mountain spread noise"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid ""
  4369. "Strength of light curve boost.\n"
  4370. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4371. "curve that is boosted in brightness."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Strict protocol checking"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Strip color codes"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid ""
  4381. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4382. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4383. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4384. "upper tapering).\n"
  4385. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4386. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4387. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4388. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4389. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4390. "world surface below."
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Synchronous SQLite"
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Temperature variation for biomes."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Terrain alternative noise"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Terrain base noise"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Terrain height"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Terrain higher noise"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Terrain noise"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid ""
  4415. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4416. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4417. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid ""
  4421. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4422. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4423. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Terrain persistence noise"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid ""
  4430. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4431. "This must be a power of two.\n"
  4432. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid ""
  4436. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4437. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4438. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4439. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4440. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4441. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "The URL for the content repository"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "The dead zone of the joystick"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid ""
  4451. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4452. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "The length in pixels it takes for touchscreen interaction to start."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid ""
  4466. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4467. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4468. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4469. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "The network interface that the server listens on."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid ""
  4476. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4477. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid ""
  4481. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4482. "the\n"
  4483. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4484. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4485. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4486. "maintained.\n"
  4487. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid ""
  4491. "The rendering back-end.\n"
  4492. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4493. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4494. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4499. "in-game view frustum around."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4504. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4505. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4506. "set to the nearest valid value."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4511. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4512. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid ""
  4516. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4517. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4522. "when holding down a joystick button combination."
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid ""
  4526. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4527. "the place button."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "The type of joystick"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid ""
  4534. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4535. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4536. "'altitude_dry' is enabled."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid ""
  4543. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4544. "Setting it to -1 disables the feature."
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Time send interval"
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Time speed"
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid ""
  4560. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4561. "something.\n"
  4562. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4563. "node."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid "Tooltip delay"
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Touchscreen"
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. #, fuzzy
  4579. msgid "Touchscreen threshold"
  4580. msgstr "Touchthreshold: (px)"
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Tradeoffs for performance"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Trees noise"
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "Trilinear filtering"
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "True = 256\n"
  4596. "False = 128\n"
  4597. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid "Trusted mods"
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid ""
  4604. "Type of occlusion_culler\n"
  4605. "\n"
  4606. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4607. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4608. "\n"
  4609. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid ""
  4613. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Undersampling"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4624. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4625. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4626. "image.\n"
  4627. "Higher values result in a less detailed image."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "Unload unused server data"
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Update information URL"
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid ""
  4661. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4662. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4667. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4668. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid ""
  4672. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4673. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4674. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid ""
  4678. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4679. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4680. "is applied."
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. #, fuzzy
  4684. msgid ""
  4685. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4686. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4687. "circle."
  4688. msgstr ""
  4689. "(Android) Gamitin ang virtual joystick para i-trigger ang button na "
  4690. "\"Aux1\".\n"
  4691. "Kung nakabukas, pipindutin din ng virtual joystick ang button na \"Aux1\" "
  4692. "kapag nasa labas ng pinakabilog."
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "User Interfaces"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "VBO"
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid "VSync"
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "Valley depth"
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid "Valley fill"
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "Valley profile"
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid "Valley slope"
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid "Variation of biome filler depth."
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/settings_translation_file.cpp
  4718. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid "Variation of number of caves."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid ""
  4725. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4726. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Varies roughness of terrain.\n"
  4734. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid ""
  4744. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4745. "if this is disabled."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Video driver"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "View bobbing factor"
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "View distance in nodes."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Viewing range"
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Volume"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid ""
  4767. "Volume of all sounds.\n"
  4768. "Requires the sound system to be enabled."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4773. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4774. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4775. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4776. "Range roughly -2 to 2."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Walking speed"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Water level"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Water surface level of the world."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Waving Nodes"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Waving leaves"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Waving liquids"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Waving liquids wave height"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Waving liquids wave speed"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Waving liquids wavelength"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Waving plants"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Weblink color"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid ""
  4819. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4820. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4821. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4826. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4827. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4828. "properly support downloading textures back from hardware."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid ""
  4832. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4833. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4834. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4835. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4836. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4837. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4838. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4839. "texture autoscaling."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4844. "Mods may still set a background."
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid ""
  4851. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4852. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "Whether the window is maximized."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid ""
  4859. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4860. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid ""
  4867. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4868. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4869. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4870. "pause menu."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "Width component of the initial window size."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Window maximized"
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid ""
  4887. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4888. "background.\n"
  4889. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid ""
  4893. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4894. "Not needed if starting from the main menu."
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "World start time"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid ""
  4901. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4902. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4903. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4904. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4905. "See also texture_min_size.\n"
  4906. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "World-aligned textures mode"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "Y of flat ground."
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid ""
  4916. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4917. "vertically."
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid ""
  4927. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4928. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4929. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4930. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "Y-level of seabed."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "cURL"
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid "cURL file download timeout"
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid "cURL interactive timeout"
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid "cURL parallel limit"
  4958. msgstr ""
  4959. #~ msgid "2x"
  4960. #~ msgstr "2x"
  4961. #~ msgid "3D Clouds"
  4962. #~ msgstr "3D na Ulap"
  4963. #~ msgid "4x"
  4964. #~ msgstr "4x"
  4965. #~ msgid "8x"
  4966. #~ msgstr "8x"
  4967. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4968. #~ msgstr "< Balik sa Pagsasaayos"
  4969. #~ msgid ""
  4970. #~ "Address to connect to.\n"
  4971. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  4972. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  4973. #~ msgstr ""
  4974. #~ "Address na kokonektahan.\n"
  4975. #~ "Ibakante para magsimula ng lokal na server.\n"
  4976. #~ "Tandaan na ang ino-override ng pagsasaayos na ito ang address field sa "
  4977. #~ "main menu."
  4978. #~ msgid "All Settings"
  4979. #~ msgstr "Lahat ng Pagsasaayos"
  4980. #~ msgid "Automatic forward key"
  4981. #~ msgstr "Key sa kusang pag-abante"
  4982. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  4983. #~ msgstr "Kusang I-save ang Laki ng Screen"
  4984. #~ msgid "Aux1 key"
  4985. #~ msgstr "Aux1 key"
  4986. #~ msgid "Backward key"
  4987. #~ msgstr "Key sa pag-atras"
  4988. #~ msgid "Basic"
  4989. #~ msgstr "Basic"
  4990. #~ msgid "Bilinear Filter"
  4991. #~ msgstr "Bilinear Filter"
  4992. #, fuzzy
  4993. #~ msgid "Biome API noise parameters"
  4994. #~ msgstr "Mga parametro sa noise ng temperatura at halumigmig sa Biome API"
  4995. #~ msgid ""
  4996. #~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  4997. #~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  4998. #~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  4999. #~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  5000. #~ msgstr ""
  5001. #~ "Layo sa node ng 'near clipping plane' ng kamera, mula 0 hanggang 0.25\n"
  5002. #~ "Gagana lang sa mga GLES platform. Hindi kailangang baguhin ito ng "
  5003. #~ "karamihan sa mga user.\n"
  5004. #~ "Posibleng mabawasan ang pag-artifact sa mga mahihinang GPU kapag tinaasan "
  5005. #~ "ito.\n"
  5006. #~ "0.1 = Default, 0.25 = Magandang value para sa mga mahihinang tablet."
  5007. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5008. #~ msgstr "Toggle key sa pag-update sa kamera"
  5009. #, fuzzy
  5010. #~ msgid "Change keys"
  5011. #~ msgstr "Baguhin ang mga Key"
  5012. #~ msgid "Chat key"
  5013. #~ msgstr "Key ng chat"
  5014. #~ msgid "Chat toggle key"
  5015. #~ msgstr "Toggle key sa chat"
  5016. #~ msgid "Cinematic mode"
  5017. #~ msgstr "Cinematic mode"
  5018. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5019. #~ msgstr "Key sa cinematic mode"
  5020. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5021. #~ msgstr "Malilinis na transparent na texture"
  5022. #~ msgid "Connect"
  5023. #~ msgstr "Kumonekta"
  5024. #~ msgid "Connected Glass"
  5025. #~ msgstr "Konektadong Salamin"
  5026. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5027. #~ msgstr "Nakasara ang unlimited na viewing range"
  5028. #~ msgid "Down"
  5029. #~ msgstr "Down"
  5030. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5031. #~ msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net"
  5032. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5033. #~ msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net"
  5034. #, fuzzy
  5035. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5036. #~ msgstr "Dynamic na mga anino: "
  5037. #~ msgid "Enabled"
  5038. #~ msgstr "Nakabukas"
  5039. #~ msgid "Enter "
  5040. #~ msgstr "Ipasok "
  5041. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5042. #~ msgstr "Magagarang Dahon"
  5043. #~ msgid "Game"
  5044. #~ msgstr "Laro"
  5045. #, fuzzy
  5046. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5047. #~ msgstr "Pagsasaayos"
  5048. #~ msgid "Information:"
  5049. #~ msgstr "Impormasyon:"
  5050. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5051. #~ msgstr ""
  5052. #~ "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang tunay na pangalan ng mod ng: $1"
  5053. #~ msgid ""
  5054. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5055. #~ msgstr ""
  5056. #~ "Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng "
  5057. #~ "minetest.conf)"
  5058. #~ msgid "Mipmap"
  5059. #~ msgstr "Mipmap"
  5060. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5061. #~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
  5062. #~ msgid "No Filter"
  5063. #~ msgstr "Walang Filter"
  5064. #~ msgid "No Mipmap"
  5065. #~ msgstr "Walang Mipmap"
  5066. #~ msgid "Node Highlighting"
  5067. #~ msgstr "Pag-highlight sa Node"
  5068. #~ msgid "Node Outlining"
  5069. #~ msgstr "Pag-outline sa Node"
  5070. #~ msgid "None"
  5071. #~ msgstr "Wala"
  5072. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5073. #~ msgstr "Opaque na Dahon"
  5074. #~ msgid "Opaque Water"
  5075. #~ msgstr "Opaque na Tubig"
  5076. #~ msgid "Particles"
  5077. #~ msgstr "Mga Particle"
  5078. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5079. #~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na integer."
  5080. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5081. #~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na bilang."
  5082. #~ msgid "Screen:"
  5083. #~ msgstr "Screen:"
  5084. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5085. #~ msgstr "Mga Shader (eksperimento)"
  5086. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5087. #~ msgstr "Mga Shader (di available)"
  5088. #~ msgid "Simple Leaves"
  5089. #~ msgstr "Simpleng Dahon"
  5090. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5091. #~ msgstr "Malinis na Liwanag"
  5092. #~ msgid "Texturing:"
  5093. #~ msgstr "Pagte-texture:"
  5094. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5095. #~ msgstr "Dapat di bababa sa $1 ang value."
  5096. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5097. #~ msgstr "Dapat di lalaki sa $1 ang value."
  5098. #~ msgid "Tone Mapping"
  5099. #~ msgstr "Tone Mapping"
  5100. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5101. #~ msgstr "Trilinear Filter"
  5102. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5103. #~ msgstr "Bigong ma-install ang laro bilang $1"
  5104. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5105. #~ msgstr "Bigong ma-install ang modpack bilang $1"
  5106. #~ msgid "Uninstall Package"
  5107. #~ msgstr "Burahin ang Package"
  5108. #~ msgid "Up"
  5109. #~ msgstr "Up"
  5110. #, c-format
  5111. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5112. #~ msgstr "Nasa maximum na ang viewing range: %d"
  5113. #~ msgid "Waving Leaves"
  5114. #~ msgstr "Nahahanginang Dahon"
  5115. #~ msgid "Waving Liquids"
  5116. #~ msgstr "Umaalong Tubig"
  5117. #~ msgid "Waving Plants"
  5118. #~ msgstr "Nahahanginang Halaman"
  5119. #~ msgid "X"
  5120. #~ msgstr "X"
  5121. #~ msgid "Y"
  5122. #~ msgstr "Y"
  5123. #, c-format
  5124. #~ msgid ""
  5125. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5126. #~ "time.\n"
  5127. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5128. #~ "this server.\n"
  5129. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5130. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5131. #~ msgstr ""
  5132. #~ "Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n"
  5133. #~ "Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang "
  5134. #~ "iyong mga credential.\n"
  5135. #~ "Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at "
  5136. #~ "Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang "
  5137. #~ "'Ikansela' para pigilan ito."
  5138. #~ msgid "Z"
  5139. #~ msgstr "Z"