minetest.po 161 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:18+0000\n"
  7. "Last-Translator: Văn Chí <chiv8331@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/vi/>\n"
  10. "Language: vi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Lệnh trống."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Lệnh không hợp lệ: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Lệnh đã dùng: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Liệt kê người chơi đang trực tuyến"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Người chơi đang trực tuyến: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Hàng đợi trò chuyện đã trống."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Lệnh này đã bị cấm bởi máy chủ."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Hồi sinh"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Bạn đã bị chết"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Lệnh có sẵn:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Lệnh có sẵn: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Lệnh không có sẵn: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Get help for commands"
  60. msgstr "Trợ giúp về lệnh"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Dùng '.help <câu lệnh>' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng '."
  66. "help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>]"
  69. msgstr "[all | <câu lệnh>]"
  70. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  71. msgid "OK"
  72. msgstr "OK"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<không có sẵn>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong tập lệnh Lua:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "Đã xảy ra lỗi:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Màn hình chính"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "Kết nối lại"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Protocol version mismatch. "
  93. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  96. msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  99. msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We only support protocol version $1."
  102. msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  105. msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
  106. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  107. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  108. msgstr "\"$1\" đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè nó không?"
  109. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  110. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  111. msgstr "Phần phụ thuộc $1 và $2 sẽ được cài đặt."
  112. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  113. msgid "$1 by $2"
  114. msgstr ""
  115. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  116. msgid ""
  117. "$1 downloading,\n"
  118. "$2 queued"
  119. msgstr ""
  120. "$1 đang tải xuống,\n"
  121. "$2 đã thêm vào hàng chờ"
  122. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  123. msgid "$1 downloading..."
  124. msgstr "Đang tải xuống $1..."
  125. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  126. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  127. msgstr "Không tìm thấy phần phụ thuộc cần cho $1."
  128. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  129. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  130. msgstr "$1 sẽ được cài đặt, phần phụ thuộc $2 sẽ bị bỏ qua."
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  132. msgid "All packages"
  133. msgstr "Tất cả các gói"
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  135. msgid "Already installed"
  136. msgstr "Đã được cài đặt"
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  138. msgid "Back to Main Menu"
  139. msgstr "Trở về màn hình chính"
  140. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  141. msgid "Base Game:"
  142. msgstr "Trò chơi cơ bản:"
  143. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  148. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  149. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  150. msgid "Cancel"
  151. msgstr "Hủy"
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  153. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  154. msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL"
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  157. msgid "Dependencies:"
  158. msgstr "Phụ thuộc:"
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  160. msgid "Downloading..."
  161. msgstr "Đang tải xuống..."
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  163. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  164. msgstr ""
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  166. #, fuzzy
  167. msgid "Failed to download \"$1\""
  168. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  170. msgid "Failed to download $1"
  171. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  172. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  173. #, fuzzy
  174. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  175. msgstr "Cài đặt: Loại tệp không được hỗ trợ hoặc tệp lưu trữ bị hỏng"
  176. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  177. msgid "Games"
  178. msgstr "Trò chơi"
  179. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  180. msgid "Install"
  181. msgstr "Cài đặt"
  182. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "Install $1"
  184. msgstr "Cài đặt $1"
  185. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "Install missing dependencies"
  187. msgstr "Cài đặt phần phụ thuộc bị thiếu"
  188. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  189. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  190. msgid "Loading..."
  191. msgstr "Đang tải..."
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  193. #, fuzzy
  194. msgid "Mods"
  195. msgstr "Sửa đổi"
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  197. msgid "No packages could be retrieved"
  198. msgstr "Không nhận được gói nào"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  200. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  201. msgid "No results"
  202. msgstr "Không có kết quả"
  203. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "No updates"
  205. msgstr "Không có cập nhật mới"
  206. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Not found"
  208. msgstr "Không tìm thấy"
  209. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Overwrite"
  211. msgstr "Ghi đè"
  212. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Please check that the base game is correct."
  214. msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không."
  215. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "Queued"
  217. msgstr "Đã thêm vào hàng chờ"
  218. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Texture packs"
  220. msgstr "Gói kết cấu"
  221. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "The package $1 was not found."
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  225. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  226. msgid "Uninstall"
  227. msgstr "Gỡ cài đặt"
  228. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  229. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  230. msgid "Update"
  231. msgstr "Cập nhật"
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Update All [$1]"
  234. msgstr "Cập nhật tất cả [$1]"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "View more information in a web browser"
  237. msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn"
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  242. msgid "$1 (Enabled)"
  243. msgstr "$1 (đã kích hoạt)"
  244. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  245. msgid "$1 mods"
  246. msgstr "$1 mod"
  247. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  248. msgid "Failed to install $1 to $2"
  249. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2"
  250. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  251. #, fuzzy
  252. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  253. msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1"
  254. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  255. #, fuzzy
  256. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  257. msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ"
  258. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  261. msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1"
  262. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  263. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  264. msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  266. msgid "(Enabled, has error)"
  267. msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  269. msgid "(Unsatisfied)"
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  272. msgid "Disable all"
  273. msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  275. msgid "Disable modpack"
  276. msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  278. msgid "Enable all"
  279. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  281. msgid "Enable modpack"
  282. msgstr "Kích hoạt modpack"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  284. msgid ""
  285. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  286. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  287. msgstr ""
  288. "Không thể kích hoạt mod \"$1\" vì chứa các ký tự không được phép. Các ký tự "
  289. "được phép bao gồm chữ cái Latin, chữ số và ký tự \"_\"."
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  291. msgid "Find More Mods"
  292. msgstr "Tìm thêm mod"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  294. msgid "Mod:"
  295. msgstr "Mod:"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  297. msgid "No (optional) dependencies"
  298. msgstr "Không có phần phụ thuộc (tùy chọn) nào"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  300. msgid "No game description provided."
  301. msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  303. msgid "No hard dependencies"
  304. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  306. msgid "No modpack description provided."
  307. msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  309. msgid "No optional dependencies"
  310. msgstr "Không có phần phụ thuộc tùy chọn nào"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  312. msgid "Optional dependencies:"
  313. msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn:"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  315. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  316. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  317. msgid "Save"
  318. msgstr "Lưu"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  320. msgid "World:"
  321. msgstr "Thế giới:"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  323. msgid "enabled"
  324. msgstr "đã kích hoạt"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  327. msgstr "Thế giới với tên \"$1\" đã tồn tại"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Additional terrain"
  330. msgstr "Địa hình bổ sung"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  332. msgid "Altitude chill"
  333. msgstr "Độ cao lạnh"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Altitude dry"
  336. msgstr "Độ cao khô ráo"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Biome blending"
  339. msgstr "Pha trộn quần xã"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Biomes"
  342. msgstr "Quần xã"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Caverns"
  345. msgstr "Hang động lớn"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Caves"
  348. msgstr "Hang động"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Create"
  351. msgstr "Tạo ra"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Decorations"
  354. msgstr "Vật trang trí"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. #, fuzzy
  357. msgid "Development Test is meant for developers."
  358. msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển."
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  360. msgid "Dungeons"
  361. msgstr "Ngục tối"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Flat terrain"
  364. msgstr "Địa hình phẳng"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Floating landmasses in the sky"
  367. msgstr "Vùng đất lơ lửng trên trời"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Floatlands (experimental)"
  370. msgstr "Vùng đất lơ lửng (thử nghiệm)"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  373. msgstr "Tạo địa hình không phân dạng: Đại dương và lòng đất"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Hills"
  376. msgstr "Đồi"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Humid rivers"
  379. msgstr "Sông ẩm ướt"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Increases humidity around rivers"
  382. msgstr "Tăng độ ẩm xung quanh sông"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Install another game"
  385. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Lakes"
  388. msgstr "Hồ nước"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  391. msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  393. msgid "Mapgen"
  394. msgstr "Thế hệ bản đồ"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  396. #, fuzzy
  397. msgid "Mapgen flags"
  398. msgstr "Cờ của Mapgen"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. #, fuzzy
  401. msgid "Mapgen-specific flags"
  402. msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Mountains"
  405. msgstr "Núi"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Mud flow"
  408. msgstr "Suối bùn"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Network of tunnels and caves"
  411. msgstr "Mạng lưới đường hầm và hang động"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "No game selected"
  414. msgstr "Không có trò chơi nào được chọn"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Reduces heat with altitude"
  417. msgstr "Giảm nhiệt theo độ cao"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Reduces humidity with altitude"
  420. msgstr "Giảm độ ẩm theo độ cao"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Rivers"
  423. msgstr "Sông"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Sea level rivers"
  426. msgstr "Sông theo mực nước biển"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  429. msgid "Seed"
  430. msgstr "Mã khởi tạo"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Smooth transition between biomes"
  433. msgstr "Chuyển đổi mượt mà giữa các quần xã"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid ""
  436. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  437. "created by v6)"
  438. msgstr ""
  439. "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình (không ảnh hưởng đến cây cối, cỏ rừng "
  440. "và được tạo bởi v6)"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  443. msgstr "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình, điển hình là cây cối và thực vật"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Temperate, Desert"
  446. msgstr "Ôn đới, sa mạc"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  449. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  452. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm, đồng cỏ, rừng taiga"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  454. msgid "Terrain surface erosion"
  455. msgstr "Xói mòn bề mặt địa hình"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  457. msgid "Trees and jungle grass"
  458. msgstr "Cây và cỏ rừng"
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  460. msgid "Vary river depth"
  461. msgstr "Độ sâu sông thay đổi"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  463. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  464. msgstr "Các hang động lớn nằm sâu trong lòng đất"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "World name"
  467. msgstr "Tên thế giới"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  469. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  470. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"$1\" không?"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  473. msgid "Delete"
  474. msgstr "Xóa"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  476. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  477. msgstr "pkgmgr: đã xảy ra lỗi khi xóa \"$1\""
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  479. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  480. msgstr "pkgmgr: đường dẫn \"$1\" không hợp lệ"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  482. msgid "Delete World \"$1\"?"
  483. msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  485. msgid "Confirm Password"
  486. msgstr "Xác nhận mật khẩu"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  488. msgid "Joining $1"
  489. msgstr "Đang tham gia $1"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  491. msgid "Missing name"
  492. msgstr "Thiếu tên"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  494. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  495. msgid "Name"
  496. msgstr "Tên"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  498. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  499. msgid "Password"
  500. msgstr "Mật khẩu"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  502. msgid "Passwords do not match"
  503. msgstr "Mật khẩu không khớp"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  505. msgid "Register"
  506. msgstr "Đăng ký"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  508. msgid "Dismiss"
  509. msgstr ""
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  511. msgid ""
  512. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  513. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  514. "game."
  515. msgstr ""
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  517. msgid ""
  518. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  519. "reinstall Minetest Game."
  520. msgstr ""
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  522. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  525. #, fuzzy
  526. msgid "Reinstall Minetest Game"
  527. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  529. msgid "Accept"
  530. msgstr "Chấp nhận"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  532. msgid "Rename Modpack:"
  533. msgstr "Đổi tên mod:"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  535. msgid ""
  536. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  537. "override any renaming here."
  538. msgstr ""
  539. "Modpack này có một tên rõ ràng được đưa ra trong tệp modpack.conf của nó, "
  540. "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây."
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  542. msgid "A new $1 version is available"
  543. msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  545. msgid ""
  546. "Installed version: $1\n"
  547. "New version: $2\n"
  548. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  549. "features and bugfixes."
  550. msgstr ""
  551. "Phiên bản đã cài đặt: $1\n"
  552. "Phiên bản mới: $2\n"
  553. "Truy cập $3 để biết cách tải phiên bản mới nhất với các tính năng mới và bản "
  554. "sửa lỗi."
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  556. msgid "Later"
  557. msgstr "Để sau"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  559. msgid "Never"
  560. msgstr "Không bao giờ"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  562. msgid "Visit website"
  563. msgstr "Truy cập website"
  564. #: builtin/mainmenu/init.lua
  565. msgid "Settings"
  566. msgstr "Cài đặt"
  567. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  568. msgid "Public server list is disabled"
  569. msgstr "Danh sách máy chủ công cộng đã bị vô hiệu"
  570. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  571. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  572. msgstr ""
  573. "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối mạng "
  574. "của bạn."
  575. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  576. msgid "Browse"
  577. msgstr "Duyệt"
  578. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  579. msgid "Edit"
  580. msgstr "Chỉnh sửa"
  581. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  582. msgid "Select directory"
  583. msgstr "Chọn thư mục"
  584. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  585. msgid "Select file"
  586. msgstr "Chọn tệp"
  587. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  588. msgid "Set"
  589. msgstr ""
  590. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  591. msgid "(No description of setting given)"
  592. msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)"
  593. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  594. msgid "2D Noise"
  595. msgstr "Nhiễu 2D"
  596. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  597. msgid "Lacunarity"
  598. msgstr "Khoảng cách"
  599. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  600. msgid "Octaves"
  601. msgstr "Quãng tám"
  602. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  603. #: src/settings_translation_file.cpp
  604. #, fuzzy
  605. msgid "Offset"
  606. msgstr "Độ bù"
  607. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  608. msgid "Persistence"
  609. msgstr "Sự bền bỉ"
  610. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  611. #: src/settings_translation_file.cpp
  612. msgid "Scale"
  613. msgstr "Tỉ lệ"
  614. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  615. msgid "X spread"
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  618. msgid "Y spread"
  619. msgstr ""
  620. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  621. msgid "Z spread"
  622. msgstr ""
  623. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  624. #. It is short for "absolute value".
  625. #. It can be enabled in noise settings in
  626. #. the settings menu.
  627. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  628. msgid "absvalue"
  629. msgstr "Giá trị tuyệt đối"
  630. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  631. #. It describes the default processing options
  632. #. for noise settings in the settings menu.
  633. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  634. msgid "defaults"
  635. msgstr "Mặc định"
  636. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  637. #. It is used to make the map smoother and
  638. #. can be enabled in noise settings in
  639. #. the settings menu.
  640. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  641. msgid "eased"
  642. msgstr "Nới lỏng"
  643. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  644. msgid "(Use system language)"
  645. msgstr ""
  646. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  647. msgid "Accessibility"
  648. msgstr ""
  649. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  650. #, fuzzy
  651. msgid "Back"
  652. msgstr "Lùi xuống"
  653. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  654. msgid "Change Keys"
  655. msgstr "Thay đổi khóa"
  656. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  657. #: src/settings_translation_file.cpp
  658. msgid "Chat"
  659. msgstr "Trò chuyện"
  660. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  661. msgid "Clear"
  662. msgstr "Xóa"
  663. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  664. msgid "Controls"
  665. msgstr "Điều khiển"
  666. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  667. msgid "General"
  668. msgstr ""
  669. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  670. #, fuzzy
  671. msgid "Movement"
  672. msgstr "Đi nhanh"
  673. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  674. #, fuzzy
  675. msgid "Reset setting to default"
  676. msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định"
  677. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  678. msgid "Reset setting to default ($1)"
  679. msgstr ""
  680. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  681. msgid "Search"
  682. msgstr "Tìm kiếm"
  683. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  684. msgid "Show advanced settings"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  687. msgid "Show technical names"
  688. msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật"
  689. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  690. #, fuzzy
  691. msgid "Client Mods"
  692. msgstr "Mod đã chọn"
  693. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  694. msgid "Content: Games"
  695. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  696. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  697. msgid "Content: Mods"
  698. msgstr "Nội dung: Mod"
  699. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  700. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  703. msgid "Custom"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  706. msgid "Disabled"
  707. msgstr "Đã vô hiệu"
  708. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  709. #: src/settings_translation_file.cpp
  710. msgid "Dynamic shadows"
  711. msgstr "Bóng kiểu động lực học"
  712. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  713. msgid "High"
  714. msgstr "Cao"
  715. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  716. msgid "Low"
  717. msgstr "Thấp"
  718. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  719. msgid "Medium"
  720. msgstr "Trung bình"
  721. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  722. msgid "Very High"
  723. msgstr "Cực cao"
  724. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  725. msgid "Very Low"
  726. msgstr "Cực thấp"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  728. msgid "About"
  729. msgstr "Giới thiệu"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  731. msgid "Active Contributors"
  732. msgstr "Những người đóng góp tích cực"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  734. msgid "Active renderer:"
  735. msgstr "Trình kết xuất hiện hoạt:"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  737. msgid "Core Developers"
  738. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  740. msgid "Core Team"
  741. msgstr ""
  742. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  743. msgid "Irrlicht device:"
  744. msgstr ""
  745. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  746. msgid "Open User Data Directory"
  747. msgstr "Mở thư mục Dữ liệu người dùng"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  749. msgid ""
  750. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  751. "and texture packs in a file manager / explorer."
  752. msgstr ""
  753. "Mở thư mục chứa thế giới, trò chơi, bản mod do người dùng cung cấp\n"
  754. "và các gói kết cấu trong trình quản lý tệp."
  755. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  756. msgid "Previous Contributors"
  757. msgstr "Những người đóng góp trước đây"
  758. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  759. msgid "Previous Core Developers"
  760. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi trước đây"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  762. msgid "Share debug log"
  763. msgstr "Chia sẻ nhật kí gỡ lỗi"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  765. msgid "Browse online content"
  766. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  767. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Browse online content [$1]"
  770. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  772. msgid "Content"
  773. msgstr "Nội dung"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  775. #, fuzzy
  776. msgid "Content [$1]"
  777. msgstr "Nội dung"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  779. msgid "Disable Texture Pack"
  780. msgstr "Vô hiệu gói kết cấu"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  782. msgid "Installed Packages:"
  783. msgstr "Các gói đã cài đặt:"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  785. msgid "No dependencies."
  786. msgstr "Không có phần phụ thuộc nào."
  787. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  788. msgid "No package description available"
  789. msgstr "Không có mô tả gói"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  791. msgid "Rename"
  792. msgstr "Đổi tên"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  794. #, fuzzy
  795. msgid "Update available?"
  796. msgstr "<không có sẵn>"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  798. msgid "Use Texture Pack"
  799. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  801. msgid "Announce Server"
  802. msgstr "Thông báo máy chủ"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  804. msgid "Bind Address"
  805. msgstr "Địa chỉ bắt buộc"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  807. msgid "Creative Mode"
  808. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  810. msgid "Enable Damage"
  811. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  813. msgid "Host Game"
  814. msgstr "Lưu trữ trò chơi"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  816. msgid "Host Server"
  817. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  819. msgid "Install a game"
  820. msgstr "Cài đặt một trò chơi"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  822. msgid "Install games from ContentDB"
  823. msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  825. msgid "New"
  826. msgstr "Mới"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  828. msgid "No world created or selected!"
  829. msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn."
  830. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  831. msgid "Play Game"
  832. msgstr "Chơi trò chơi"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  834. msgid "Port"
  835. msgstr "Cổng"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  837. msgid "Select Mods"
  838. msgstr "Chọn Mod"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  840. msgid "Select World:"
  841. msgstr "Chọn thế giới:"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  843. msgid "Server Port"
  844. msgstr "Cổng máy chủ"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  846. msgid "Start Game"
  847. msgstr "Bắt đầu trò chơi"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  849. msgid "You have no games installed."
  850. msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào."
  851. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  852. msgid "Address"
  853. msgstr "Địa chỉ"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  855. msgid "Creative mode"
  856. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  857. #. ~ PvP = Player versus Player
  858. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  859. msgid "Damage / PvP"
  860. msgstr "Sát thương / PvP"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  862. msgid "Favorites"
  863. msgstr "Yêu thích"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  865. msgid "Incompatible Servers"
  866. msgstr "Máy chủ không tương thích"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  868. msgid "Join Game"
  869. msgstr "Tham gia trò chơi"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  871. msgid "Login"
  872. msgstr "Đăng nhập"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  874. msgid "Ping"
  875. msgstr "Ping"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  877. msgid "Public Servers"
  878. msgstr "Máy chủ công cộng"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  880. msgid "Refresh"
  881. msgstr "Làm mới"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  883. msgid "Remove favorite"
  884. msgstr "Xóa yêu thích"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  886. msgid "Server Description"
  887. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  888. #: src/client/client.cpp
  889. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  890. msgstr "Lỗi kết nối (vấn đề với giao thức?)."
  891. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  892. msgid "Connection timed out."
  893. msgstr "Hết thời gian chờ kết nối."
  894. #: src/client/client.cpp
  895. msgid "Done!"
  896. msgstr "Đã xong!"
  897. #: src/client/client.cpp
  898. #, fuzzy
  899. msgid "Initializing nodes"
  900. msgstr "Đang khởi tạo các node"
  901. #: src/client/client.cpp
  902. #, fuzzy
  903. msgid "Initializing nodes..."
  904. msgstr "Đang khởi tạo các node..."
  905. #: src/client/client.cpp
  906. msgid "Loading textures..."
  907. msgstr "Đang tải kết cấu..."
  908. #: src/client/client.cpp
  909. msgid "Rebuilding shaders..."
  910. msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..."
  911. #: src/client/clientlauncher.cpp
  912. msgid "Connection error (timed out?)"
  913. msgstr "Lỗi kết nối (hết thời gian chờ?)"
  914. #: src/client/clientlauncher.cpp
  915. msgid "Could not find or load game: "
  916. msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: "
  917. #: src/client/clientlauncher.cpp
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Invalid gamespec."
  920. msgstr "Gamespec không hợp lệ."
  921. #: src/client/clientlauncher.cpp
  922. msgid "Main Menu"
  923. msgstr "Màn hình chính"
  924. #: src/client/clientlauncher.cpp
  925. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  926. msgstr ""
  927. "Không có thế giới nào được chọn và không có địa chỉ nào được cung cấp. Không "
  928. "có gì để thực hiên."
  929. #: src/client/clientlauncher.cpp
  930. msgid "Player name too long."
  931. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  932. #: src/client/clientlauncher.cpp
  933. msgid "Please choose a name!"
  934. msgstr "Vui lòng chọn một tên!"
  935. #: src/client/clientlauncher.cpp
  936. msgid "Provided password file failed to open: "
  937. msgstr "Không mở được tệp mật khẩu được cung cấp: "
  938. #: src/client/clientlauncher.cpp
  939. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  940. msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: "
  941. #: src/client/game.cpp src/server.cpp
  942. msgid ""
  943. "\n"
  944. "Check debug.txt for details."
  945. msgstr ""
  946. "\n"
  947. "Hãy kiểm tra debug.txt để có thông tin chi tiết."
  948. #: src/client/game.cpp
  949. msgid "- Address: "
  950. msgstr "- Địa chỉ: "
  951. #: src/client/game.cpp
  952. msgid "- Mode: "
  953. msgstr "- Chế độ: "
  954. #: src/client/game.cpp
  955. msgid "- Port: "
  956. msgstr "- Cổng: "
  957. #: src/client/game.cpp
  958. msgid "- Public: "
  959. msgstr "- Công cộng: "
  960. #. ~ PvP = Player versus Player
  961. #: src/client/game.cpp
  962. msgid "- PvP: "
  963. msgstr "- PvP: "
  964. #: src/client/game.cpp
  965. msgid "- Server Name: "
  966. msgstr "- Tên máy chủ: "
  967. #: src/client/game.cpp
  968. msgid "A serialization error occurred:"
  969. msgstr "Đã xảy ra lỗi tuần tự hóa:"
  970. #: src/client/game.cpp
  971. #, c-format
  972. msgid "Access denied. Reason: %s"
  973. msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s"
  974. #: src/client/game.cpp
  975. msgid "Automatic forward disabled"
  976. msgstr "Tự động chuyển tiếp bị tắt"
  977. #: src/client/game.cpp
  978. msgid "Automatic forward enabled"
  979. msgstr "Tự động chuyển tiếp đã bật"
  980. #: src/client/game.cpp
  981. msgid "Block bounds hidden"
  982. msgstr "Các ranh giới khối đã ẩn"
  983. #: src/client/game.cpp
  984. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  985. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Block bounds shown for current block"
  988. msgstr "Đã hiển thị ranh giới hiển thị cho khối hiện tại"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  991. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho các khối gần bạn"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Camera update disabled"
  994. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Camera update enabled"
  997. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã bật"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. #, fuzzy
  1000. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1001. msgstr "Không thể hiển thị ranh giới khối (bị tắt bởi mod hoặc trò chơi)"
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "Change Password"
  1004. msgstr "Đổi mật khẩu"
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "Cinematic mode disabled"
  1007. msgstr "Chế độ điện ảnh đã tắt"
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "Cinematic mode enabled"
  1010. msgstr "Chế độ điện ảnh đã bật"
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. msgid "Client disconnected"
  1013. msgstr "Máy khách đã ngắt kết nối"
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. #, fuzzy
  1016. msgid "Client side scripting is disabled"
  1017. msgstr "Chạy kịch bản phía máy khách đã tắt"
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Connecting to server..."
  1020. msgstr "Đang kết nối tới máy chủ..."
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1023. msgstr "Kết nối không thành công vì lý do không xác định"
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "Continue"
  1026. msgstr "Tiếp tục"
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. #, fuzzy, c-format
  1029. msgid ""
  1030. "Controls:\n"
  1031. "- %s: move forwards\n"
  1032. "- %s: move backwards\n"
  1033. "- %s: move left\n"
  1034. "- %s: move right\n"
  1035. "- %s: jump/climb up\n"
  1036. "- %s: dig/punch/use\n"
  1037. "- %s: place/use\n"
  1038. "- %s: sneak/climb down\n"
  1039. "- %s: drop item\n"
  1040. "- %s: inventory\n"
  1041. "- Mouse: turn/look\n"
  1042. "- Mouse wheel: select item\n"
  1043. "- %s: chat\n"
  1044. msgstr ""
  1045. "Điền khiển:\n"
  1046. "- %s: tiến lên\n"
  1047. "- %s: lùi xuống\n"
  1048. "- %s: sang trái\n"
  1049. "- %s: sang phải\n"
  1050. "- %s: nhảy / leo lên\n"
  1051. "- %s: đào / đấm\n"
  1052. "- %s: đặt khối / sử dụng\n"
  1053. "- %s: đi rón rén / leo xuống\n"
  1054. "- %s: thả vật phẩm\n"
  1055. "- %s: túi đồ\n"
  1056. "- Di chuột: xoay / nhìn\n"
  1057. "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n"
  1058. "- %s: trò chuyện\n"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid ""
  1062. "Controls:\n"
  1063. "No menu open:\n"
  1064. "- slide finger: look around\n"
  1065. "- tap: place/use\n"
  1066. "- long tap: dig/punch/use\n"
  1067. "Menu/inventory open:\n"
  1068. "- double tap (outside):\n"
  1069. " --> close\n"
  1070. "- touch stack, touch slot:\n"
  1071. " --> move stack\n"
  1072. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1073. " --> place single item to slot\n"
  1074. msgstr ""
  1075. "Điều khiển mặc định:\n"
  1076. "Khi menu không hiển thị:\n"
  1077. "- một lần nhấn: nút kích hoạt\n"
  1078. "- nhấn đúp: đặt khối / sử dụng\n"
  1079. "- trượt ngón tay: nhìn xung quanh\n"
  1080. "Khi Menu / Túi đồ hiển thị:\n"
  1081. "- nhấn đúp (bên ngoài):\n"
  1082. " -> đóng\n"
  1083. "- chạm ngăn xếp, chạm ô:\n"
  1084. " -> di chuyển ngăn xếp\n"
  1085. "- chạm và kéo, chạm vào ngón tay thứ 2\n"
  1086. " -> đặt một mục duy nhất vào vị trí\n"
  1087. #: src/client/game.cpp
  1088. #, c-format
  1089. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1090. msgstr "Không thể giải mã địa chỉ: %s"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Creating client..."
  1093. msgstr "Đang tạo máy khách..."
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Creating server..."
  1096. msgstr "Đang tạo máy chủ..."
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1099. msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Debug info shown"
  1102. msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1105. msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. #, c-format
  1108. msgid "Error creating client: %s"
  1109. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Exit to Menu"
  1112. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Exit to OS"
  1115. msgstr "Thoát Minetest"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Fast mode disabled"
  1118. msgstr "Chế độ nhanh đã tắt"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Fast mode enabled"
  1121. msgstr "Chế độ nhanh đã bật"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1124. msgstr "Chế độ nhanh đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'nhanh')"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Fly mode disabled"
  1127. msgstr "Chế độ bay đã tắt"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Fly mode enabled"
  1130. msgstr "Chế độ bay đã bật"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1133. msgstr "Chế độ bay đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'bay')"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Fog disabled"
  1136. msgstr "Sương mù đã tắt"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Fog enabled"
  1139. msgstr "Sương mù đã bật"
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Game info:"
  1142. msgstr "Thông tin trò chơi:"
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Game paused"
  1145. msgstr "Trò chơi đã được tạm dừng"
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Hosting server"
  1148. msgstr "Đang tải máy chủ"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Item definitions..."
  1151. msgstr "Định nghĩa vật phẩm..."
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "KiB/s"
  1154. msgstr "KiB/s"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Media..."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "MiB/s"
  1160. msgstr "MiB/s"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1163. msgstr "Minimap đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Multiplayer"
  1166. msgstr "Chơi mạng"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Noclip mode disabled"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Noclip mode enabled"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Node definitions..."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Off"
  1181. msgstr "Tắt"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "On"
  1184. msgstr "Bật"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Pitch move mode disabled"
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Pitch move mode enabled"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Profiler graph shown"
  1193. msgstr "Biểu đồ hồ sơ đã hiện"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Remote server"
  1196. msgstr "Máy chủ từ xa"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Resolving address..."
  1199. msgstr "Đang giải mã địa chỉ..."
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Shutting down..."
  1202. msgstr "Đang thoát..."
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Singleplayer"
  1205. msgstr "Chơi đơn"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Sound Volume"
  1208. msgstr "Âm lượng"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Sound muted"
  1211. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Sound system is disabled"
  1214. msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1217. msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Sound unmuted"
  1220. msgstr "Đã bật tiếng"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, c-format
  1223. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1224. msgstr "Có vẻ như máy chủ đang chạy một phiên bản khác của %s."
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, c-format
  1227. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1228. msgstr "Không thể kết nối đến %s vì IPv6 đã bị vô hiệu"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, fuzzy
  1235. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1236. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1240. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. #, fuzzy, c-format
  1246. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1247. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. #, c-format
  1250. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Viewing range changed to %d"
  1255. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, fuzzy, c-format
  1258. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1259. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, c-format
  1262. msgid ""
  1263. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. #, fuzzy, c-format
  1267. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1268. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Volume changed to %d%%"
  1272. msgstr "Âm lượng được đặt thành %d%%"
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Wireframe shown"
  1275. msgstr "Hiện khung dây"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1278. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "ok"
  1281. msgstr "OK"
  1282. #: src/client/gameui.cpp
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1285. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1286. #: src/client/gameui.cpp
  1287. msgid "Chat hidden"
  1288. msgstr "Trò chuyện đã bị ẩn"
  1289. #: src/client/gameui.cpp
  1290. msgid "Chat shown"
  1291. msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị"
  1292. #: src/client/gameui.cpp
  1293. msgid "HUD hidden"
  1294. msgstr "HUD đã bị ẩn"
  1295. #: src/client/gameui.cpp
  1296. msgid "HUD shown"
  1297. msgstr "HUD đã được hiển thị"
  1298. #: src/client/gameui.cpp
  1299. msgid "Profiler hidden"
  1300. msgstr "Hồ sơ đã bị ẩn"
  1301. #: src/client/gameui.cpp
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1304. msgstr "Hồ sơ đã được hiển thị (trang thứ %d trên %d)"
  1305. #: src/client/keycode.cpp
  1306. msgid "Apps"
  1307. msgstr "Ứng dụng"
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Backspace"
  1310. msgstr "Backspace"
  1311. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Break Key"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Caps Lock"
  1317. msgstr "Caps Lock"
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. #, fuzzy
  1320. msgid "Clear Key"
  1321. msgstr "Xóa"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. #, fuzzy
  1324. msgid "Control Key"
  1325. msgstr "Control"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. #, fuzzy
  1328. msgid "Delete Key"
  1329. msgstr "Xóa"
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Down Arrow"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "End"
  1335. msgstr "End"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Erase EOF"
  1338. msgstr "Xóa bỏ EOF"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Execute"
  1341. msgstr "Thực thi"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Help"
  1344. msgstr "Trợ giúp"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Home"
  1347. msgstr "Trang chủ"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "IME Accept"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "IME Convert"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "IME Escape"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "IME Mode Change"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "IME Nonconvert"
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Insert"
  1365. msgstr "Chèn"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. #, fuzzy
  1368. msgid "Left Arrow"
  1369. msgstr "Control trái"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Left Button"
  1372. msgstr "Nút trái"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Left Control"
  1375. msgstr "Control trái"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "Left Menu"
  1378. msgstr "Menu trái"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Left Shift"
  1381. msgstr "Shift trái"
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Left Windows"
  1384. msgstr "Windows trái"
  1385. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. #, fuzzy
  1388. msgid "Menu Key"
  1389. msgstr "Menu"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Middle Button"
  1392. msgstr "Nút giữa"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Num Lock"
  1395. msgstr "Num Lock"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Numpad *"
  1398. msgstr "* trên b.phím số"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Numpad +"
  1401. msgstr "+ trên b.phím số"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Numpad -"
  1404. msgstr "- trên b.phím số"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad ."
  1407. msgstr ". trên b.phím số"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad /"
  1410. msgstr "/ trên b.phím số"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Numpad 0"
  1413. msgstr "0 trên b.phím số"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Numpad 1"
  1416. msgstr "1 trên b.phím số"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad 2"
  1419. msgstr "2 trên b.phím số"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Numpad 3"
  1422. msgstr "3 trên b.phím số"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Numpad 4"
  1425. msgstr "4 trên b.phím số"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Numpad 5"
  1428. msgstr "5 trên b.phím số"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Numpad 6"
  1431. msgstr "6 trên b.phím số"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Numpad 7"
  1434. msgstr "7 trên b.phím số"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Numpad 8"
  1437. msgstr "8 trên b.phím số"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Numpad 9"
  1440. msgstr "9 trên b.phím số"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "OEM Clear"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. #, fuzzy
  1446. msgid "Page Down"
  1447. msgstr "Page down"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "Page Up"
  1451. msgstr "Page up"
  1452. #. ~ Usually paired with the Break key
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. #, fuzzy
  1455. msgid "Pause Key"
  1456. msgstr "Pause"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Play"
  1459. msgstr "Play"
  1460. #. ~ "Print screen" key
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Print"
  1463. msgstr "Print Screen"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Return Key"
  1467. msgstr "Return"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Right Arrow"
  1471. msgstr "Control phải"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Right Button"
  1474. msgstr "Nút phải"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Right Control"
  1477. msgstr "Control phải"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Right Menu"
  1480. msgstr "Menu phải"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Right Shift"
  1483. msgstr "Shift phải"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Right Windows"
  1486. msgstr "Windows phải"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Scroll Lock"
  1489. msgstr "Scroll Lock"
  1490. #. ~ Key name
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Select"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. #, fuzzy
  1496. msgid "Shift Key"
  1497. msgstr "Shift"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Sleep"
  1500. msgstr "Ngủ"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Snapshot"
  1503. msgstr "Ảnh chụp nhanh"
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Space"
  1506. msgstr "Phím cách"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Tab"
  1509. msgstr "Tab"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Up Arrow"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "X Button 1"
  1515. msgstr "Nút X 1"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "X Button 2"
  1518. msgstr "Nút X 2"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. #, fuzzy
  1521. msgid "Zoom Key"
  1522. msgstr "Thu phóng"
  1523. #: src/client/minimap.cpp
  1524. msgid "Minimap hidden"
  1525. msgstr "Ẩn Minimap"
  1526. #: src/client/minimap.cpp
  1527. #, c-format
  1528. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1529. msgstr "Minimap ở chế độ ra-đa, mức thu phóng %dx"
  1530. #: src/client/minimap.cpp
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1533. msgstr "Minimap ở chế độ mặt nền, mức thu phóng %dx"
  1534. #: src/client/minimap.cpp
  1535. msgid "Minimap in texture mode"
  1536. msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu"
  1537. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1538. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1539. #, c-format
  1540. msgid "%s is missing:"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1543. msgid ""
  1544. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1547. msgid ""
  1548. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1549. "the mods."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1552. #, fuzzy
  1553. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1554. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  1555. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1556. msgid "Failed to open webpage"
  1557. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1558. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1559. msgid "Opening webpage"
  1560. msgstr "Đang mở trang web"
  1561. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1562. msgid "Proceed"
  1563. msgstr "Tiến hành"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1566. msgstr "\"Aux1\" = leo xuống"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Autoforward"
  1569. msgstr "Tự động tiến"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1571. msgid "Automatic jumping"
  1572. msgstr "Tự động nhảy"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Aux1"
  1575. msgstr "Aux1"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Backward"
  1578. msgstr "Lùi xuống"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Block bounds"
  1581. msgstr "Ranh giới khối"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Change camera"
  1584. msgstr "Thay đổi camera"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Command"
  1587. msgstr "Lệnh"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Console"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Dec. range"
  1593. msgstr "Giảm phạm vi"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Dec. volume"
  1596. msgstr "Giảm âm lượng"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1599. msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Drop"
  1602. msgstr "Thả"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Forward"
  1605. msgstr "Tiến lên"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Inc. range"
  1608. msgstr "Tăng phạm vi"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Inc. volume"
  1611. msgstr "Tăng âm lượng"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Inventory"
  1614. msgstr "Túi đồ"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Jump"
  1617. msgstr "Nhảy"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Key already in use"
  1620. msgstr "Phím đã được sử dụng"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Keybindings."
  1623. msgstr "Liên kết phím."
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Left"
  1626. msgstr "Sang trái"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Local command"
  1629. msgstr "Lệnh cục bộ"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Mute"
  1632. msgstr "Tắt tiếng"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Next item"
  1635. msgstr "Vật phẩm tiếp theo"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Prev. item"
  1638. msgstr "Vật phẩm trước"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Range select"
  1641. msgstr "Lựa chọn phạm vi"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Right"
  1644. msgstr "Sang phải"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Screenshot"
  1647. msgstr "Chụp màn hình"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Sneak"
  1650. msgstr "Đi rón rén"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Toggle HUD"
  1653. msgstr "Chuyển đổi HUD"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Toggle chat log"
  1656. msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle fast"
  1659. msgstr "Chuyển đổi chạy nhanh"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Toggle fly"
  1662. msgstr "Chuyển đổi bay"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Toggle fog"
  1665. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Toggle minimap"
  1668. msgstr "Chuyển đổi minimap"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Toggle noclip"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. msgid "Toggle pitchmove"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1676. msgid "Zoom"
  1677. msgstr "Thu phóng"
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "press key"
  1680. msgstr "bấm phím"
  1681. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1682. msgid "Change"
  1683. msgstr "Thay đổi"
  1684. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1685. msgid "New Password"
  1686. msgstr "Mật khẩu mới"
  1687. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1688. msgid "Old Password"
  1689. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1690. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1691. msgid "Passwords do not match!"
  1692. msgstr "Mật khẩu không khớp!"
  1693. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1694. msgid "Exit"
  1695. msgstr "Thoát"
  1696. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1697. msgid "Muted"
  1698. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1699. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1700. #, c-format
  1701. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1702. msgstr "Âm lượng: %d%%"
  1703. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1704. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1705. #. language code (e.g. "de" for German).
  1706. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1707. msgid "LANG_CODE"
  1708. msgstr "vi"
  1709. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1710. msgid ""
  1711. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1712. msgstr ""
  1713. "Tên chưa được đăng kí. Để tạo một tài khoản trên máy chủ này, hãy bấm \"Đăng "
  1714. "kí\""
  1715. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1716. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1717. msgstr "Tên đã được sử dụng. Vui lòng chọn một tên khác"
  1718. #: src/server.cpp
  1719. #, fuzzy, c-format
  1720. msgid "%s while shutting down: "
  1721. msgstr "Đang thoát..."
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid ""
  1724. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1725. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1726. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1727. "point by increasing 'scale'.\n"
  1728. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1729. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1730. "situations.\n"
  1731. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid ""
  1735. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1736. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1737. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1738. "not have to fit inside the world.\n"
  1739. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1740. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1741. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1745. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các sống núi."
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1748. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các ngọn đồi."
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1751. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các núi bậc thang."
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1754. msgstr ""
  1755. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy sống núi."
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1758. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các ngọn đồi."
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1761. msgstr ""
  1762. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy núi bậc thang."
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1765. msgstr "Nhiễu 2D tạo vị trí cho các sông, thung lũng và kênh mương."
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid "3D"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "3D clouds"
  1771. msgstr "Mây dạng 3D"
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "3D mode"
  1774. msgstr "Chế độ 3D"
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "3D mode parallax strength"
  1777. msgstr "Cường độ thị sai của Chế độ 3D"
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1780. msgstr "Nhiễu 3D tạo ra các hang động lớn."
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid ""
  1783. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1784. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1785. msgstr ""
  1786. "Nhiễu 3D xác địch cấu trúc và độ cao của núi.\n"
  1787. "Nó cũng xác định cấu trúc của các địa hình đảo lơ lửng."
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid ""
  1790. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1791. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1792. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1793. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "3D noise defining terrain."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid ""
  1809. "3D support.\n"
  1810. "Currently supported:\n"
  1811. "- none: no 3d output.\n"
  1812. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1813. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1814. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1815. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1816. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1817. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid ""
  1821. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1822. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1823. msgstr ""
  1824. "Một mã được chọn để tạo một thế giới mới, để trống để tạo mã ngẫu nhiên.\n"
  1825. "Nó sẽ được ghi đè khi tạo một thế giới mới trong màn hình chính."
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1828. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ gặp sự cố."
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1831. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ tắt."
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "ABM interval"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "ABM time budget"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1840. msgstr "Giới hạn tuyệt đối của các khối ở hàng chờ để xuất hiện"
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Acceleration in air"
  1843. msgstr "Tăng tốc trong không trung"
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Active Block Modifiers"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Active block management interval"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Active block range"
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Active object send range"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Adds particles when digging a node."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid ""
  1864. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1865. "screens."
  1866. msgstr ""
  1867. "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải "
  1868. "X11), VD: cho màn hình 4K."
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1871. msgstr ""
  1872. "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI."
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. #, c-format
  1875. msgid ""
  1876. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1877. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1878. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1879. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1880. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Admin name"
  1884. msgstr "Tên quản trị viên"
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Advanced"
  1887. msgstr "Nâng cao"
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid ""
  1890. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1891. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1892. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1893. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1894. "light, it has very little effect on natural night light."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Always fly fast"
  1898. msgstr "Luôn bay nhanh"
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Amplifies the valleys."
  1904. msgstr "Khuếch đại các thung lũng."
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Anisotropic filtering"
  1907. msgstr "Lọc bất đẳng hướng"
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Announce server"
  1910. msgstr "Thông báo máy chủ"
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Announce to this serverlist."
  1913. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. #, fuzzy
  1916. msgid "Anti-aliasing scale"
  1917. msgstr "Khử răng cưa:"
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. #, fuzzy
  1920. msgid "Antialiasing method"
  1921. msgstr "Khử răng cưa:"
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Append item name"
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Append item name to tooltip."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Apple trees noise"
  1930. msgstr "Nhiễu cho các cây táo"
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Arm inertia"
  1933. msgstr "Quán tính của cánh tay"
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid ""
  1936. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1937. "the arm when the camera moves."
  1938. msgstr ""
  1939. "Quán tính của cánh tay, mang lại chuyển động\n"
  1940. "chân thực hơn cho cánh tay khi máy ảnh di chuyển."
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1943. msgstr "Hỏi để kết nối lại sau khi gặp sự cố"
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid ""
  1946. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1947. "to\n"
  1948. "clients.\n"
  1949. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1950. "visible\n"
  1951. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1952. "caves,\n"
  1953. "as well as sometimes on land).\n"
  1954. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1955. "optimization.\n"
  1956. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Audio"
  1960. msgstr "Âm thanh"
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1966. msgstr "Tự động báo cáo đến danh sách máy chủ."
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Autoscaling mode"
  1969. msgstr "Chế độ tự động thay đổi tỉ lệ"
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1972. msgstr "Phím Aux1 cho việc leo lên/leo xuống"
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Base ground level"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Base terrain height."
  1978. msgstr "Độ cao của địa hình cơ bản."
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. #, fuzzy
  1981. msgid "Base texture size"
  1982. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Basic privileges"
  1985. msgstr "Các quyền cơ bản"
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Beach noise"
  1988. msgstr "Nhiễu cho biển"
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Beach noise threshold"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Bilinear filtering"
  1994. msgstr "Lọc song tuyến"
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Bind address"
  1997. msgstr "Liên kết địa chỉ"
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Biome API"
  2001. msgstr "Quần xã"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Biome noise"
  2004. msgstr "Nhiễu quần xã"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Block send optimize distance"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Bloom"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Bloom Intensity"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. #, fuzzy
  2016. msgid "Bloom Radius"
  2017. msgstr "Bán kính mây"
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Bloom Strength Factor"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Bobbing"
  2023. msgstr "Lay động"
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Bold and italic font path"
  2026. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm và nghiêng"
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Bold font path"
  2032. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm"
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Bold monospace font path"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Build inside player"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Builtin"
  2041. msgstr "Được dựng sẵn"
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Camera"
  2044. msgstr "Máy ảnh"
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Camera smoothing"
  2047. msgstr "Máy ảnh mượt mà"
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2050. msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh"
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Cave noise"
  2053. msgstr "Nhiễu hang động"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Cave noise #1"
  2056. msgstr "Nhiễu hang động #1"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Cave noise #2"
  2059. msgstr "Nhiễu hang động #2"
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Cave width"
  2062. msgstr "Độ rộng của hang"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Cave1 noise"
  2065. msgstr "Nhiễu Hang 1"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Cave2 noise"
  2068. msgstr "Nhiễu Hang 2"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Cavern limit"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Cavern noise"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Cavern taper"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Cavern threshold"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Cavern upper limit"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid ""
  2086. "Center of light curve boost range.\n"
  2087. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Chat command time message threshold"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Chat commands"
  2094. msgstr "Lệnh trò chuyện"
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Chat font size"
  2097. msgstr "K.thước phông chữ tr.chuyện"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Chat log level"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Chat message count limit"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Chat message format"
  2106. msgstr "Định dạng tin nhắn trò chuyện"
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Chat message kick threshold"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Chat message max length"
  2112. msgstr "Độ dài tin nhắn trò chuyện tối đa"
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Chat weblinks"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Chunk size"
  2118. msgstr "Kích thước đoạn khúc"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid ""
  2121. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2122. "output."
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Client"
  2126. msgstr "Máy khách"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Client and Server"
  2132. msgstr "Máy khách và máy chủ"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Client modding"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Client side modding restrictions"
  2138. msgstr ""
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Client-side Modding"
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Climbing speed"
  2147. msgstr "Tốc độ leo"
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Cloud radius"
  2150. msgstr "Bán kính mây"
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Clouds"
  2153. msgstr "Mây"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. #, fuzzy
  2156. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2157. msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách."
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Clouds in menu"
  2160. msgstr "Mây trong menu"
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Colored fog"
  2163. msgstr "Sương mù có màu"
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Colored shadows"
  2166. msgstr "Bóng có màu"
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid ""
  2169. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2170. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2171. "software',\n"
  2172. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2173. "You can also specify content ratings.\n"
  2174. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2175. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid ""
  2179. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2180. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid ""
  2184. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2185. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid ""
  2189. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2190. "-1 - use default compression level\n"
  2191. "0 - least compression, fastest\n"
  2192. "9 - best compression, slowest"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid ""
  2196. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2197. "-1 - use default compression level\n"
  2198. "0 - least compression, fastest\n"
  2199. "9 - best compression, slowest"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Connect glass"
  2203. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Connect to external media server"
  2206. msgstr "Kết nối đến máy chủ phương tiện bên ngoài"
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Connects glass if supported by node."
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Console alpha"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Console color"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Console height"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Content Repository"
  2221. msgstr "Kho lưu trữ nội dung"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "ContentDB URL"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. #, fuzzy
  2233. msgid ""
  2234. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2235. "Examples:\n"
  2236. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2237. msgstr ""
  2238. "Điều chỉnh độ dài vòng lặp ngày/đêm.\n"
  2239. "Ví dụ:\n"
  2240. "72 = 20 phút, 360 = 4 phút, 1 = 24 giờ, 0 = day/night/whatever stays "
  2241. "unchanged."
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid ""
  2244. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2245. "you to rise instead."
  2246. msgstr ""
  2247. "Kiểm soát tốc độ chìm trong chất lỏng khi bạn đứng im. Trong khi đó,\n"
  2248. "giá trị âm sẽ làm bạn nổi lên."
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid ""
  2257. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2258. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2259. "intensive noise calculations."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Crash message"
  2263. msgstr "Tin nhắn sự cố"
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Crosshair alpha"
  2266. msgstr "Độ trong suốt của tâm"
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid ""
  2269. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2270. "This also applies to the object crosshair."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Crosshair color"
  2274. msgstr "Màu tâm"
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid ""
  2277. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2278. "Also controls the object crosshair color"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "DPI"
  2282. msgstr "DPI"
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Debug log file size threshold"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Debug log level"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Debugging"
  2291. msgstr "Gỡ lỗi"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Dedicated server step"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Default acceleration"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2301. "Set this to -1 to disable the limit."
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Default password"
  2305. msgstr "Mật khẩu mặc định"
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Default privileges"
  2308. msgstr "Quyền mặc định"
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Default report format"
  2311. msgstr "Định dạng báo cáo mặc định"
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Default stack size"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Define shadow filtering quality.\n"
  2318. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2319. "but also uses more resources."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid ""
  2338. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2339. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2340. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Defines the base ground level."
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid ""
  2356. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2357. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid ""
  2364. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2365. "methods.\n"
  2366. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Defines the width of the river channel."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Defines the width of the river valley."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid ""
  2379. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2380. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2400. "serverlist."
  2401. msgstr ""
  2402. "Mô tả của máy chú, để hiển thị khi người chơi tham gia hay trong danh sách "
  2403. "máy chủ."
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Desert noise threshold"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid ""
  2409. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2410. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Desynchronize block animation"
  2414. msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối"
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Developer Options"
  2417. msgstr "Tùy chọn nhà phát triển"
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Digging particles"
  2420. msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào"
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Disable anticheat"
  2423. msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận"
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Disallow empty passwords"
  2426. msgstr "Không cho phép mật khẩu trống"
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2433. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2437. msgstr "Tên miền của máy chủ, để hiển thị trong danh sách máy chủ."
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Double tap jump for fly"
  2440. msgstr "Nhấn đúp nút nhảy để bay"
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2443. msgstr "Nhấn đúp phím nhảy để chuyển đổi chế độ bay."
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Dungeon maximum Y"
  2449. msgstr "Y lớn nhất của ngục tối"
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Dungeon minimum Y"
  2452. msgstr "Y nhỏ nhất của ngục tối"
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Dungeon noise"
  2455. msgstr "Nhiễu ngục tối"
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. #, fuzzy
  2461. msgid "Enable Bloom"
  2462. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Enable Bloom Debug"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2469. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2470. msgstr ""
  2471. "Kích hoạt hỗ trợ IPv6 (cho cả máy khách và máy chủ).\n"
  2472. "Cần để việc kết nối IPv6 hoạt động."
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid ""
  2475. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2476. "This support is experimental and API can change."
  2477. msgstr ""
  2478. "Kích hoạt hỗ trợ mod bằng Lua.\n"
  2479. "Đấy là tính năng thử nghiệm và API có thể sẽ thay đổi."
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid ""
  2482. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2483. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2484. "filtering."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid ""
  2491. "Enable automatic exposure correction\n"
  2492. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2493. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2494. "simulating the behavior of human eye."
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Enable colored shadows.\n"
  2499. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Enable console window"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Enable joysticks"
  2506. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2509. msgstr "Kích hoạt joystick. Cần khởi động lại để có hiệu lực"
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid "Enable mod channels support."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Enable mod security"
  2515. msgstr "Kích hoạt bảo mật mod"
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2521. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid ""
  2524. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2525. "Disable for speed or for different looks."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Enable split login/register"
  2529. msgstr "Kích hoạt đăng nhập / đăng kí riêng lẻ"
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid ""
  2532. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2533. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2534. "connecting\n"
  2535. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2536. "expecting."
  2537. msgstr ""
  2538. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2539. "khách \n"
  2540. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2541. "chủ mới,\n"
  2542. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2543. "đợi."
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid ""
  2546. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2547. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2548. "textures)\n"
  2549. "when connecting to the server."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid ""
  2553. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2554. "This should greatly improve graphics performance."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid ""
  2558. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2559. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid ""
  2563. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2564. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2565. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid ""
  2569. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2570. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2571. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2572. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Enables animation of inventory items."
  2576. msgstr "Kích hoạt hoạt ảnh của các vật phẩm trong túi đồ."
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid ""
  2582. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2583. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Engine Profiler"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Engine profiling data print interval"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Entity methods"
  2593. msgstr "Phương thức thực thể"
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2597. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2598. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2599. "floatlands.\n"
  2600. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2601. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Exposure compensation"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "FPS"
  2608. msgstr "FPS"
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2611. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Factor noise"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "Fall bobbing factor"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Fallback font path"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Fast mode acceleration"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Fast mode speed"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Field of view"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Field of view in degrees."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid ""
  2635. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2636. "the\n"
  2637. "Multiplayer Tab."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Filler depth"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Filler depth noise"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Filmic tone mapping"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Fixed map seed"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Fixed virtual joystick"
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. #, fuzzy
  2665. msgid ""
  2666. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2667. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2668. msgstr ""
  2669. "(Android) Sửa vị trí của joystick ảo.\n"
  2670. "Nếu vô hiệu, joystick ảo sẽ ở vị trị giữa của lần chạm đầu tiên."
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Floatland density"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Floatland maximum Y"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Floatland minimum Y"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Floatland noise"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Floatland taper exponent"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Floatland tapering distance"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Floatland water level"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Fog"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Fog start"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Font"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Font bold by default"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Font italic by default"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Font shadow"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Font shadow alpha"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Font size"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Font size divisible by"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid ""
  2727. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2728. "Value 0 will use the default font size."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid ""
  2732. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2733. "used\n"
  2734. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2735. "instance,\n"
  2736. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2737. "be\n"
  2738. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid ""
  2742. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2743. "placeholders:\n"
  2744. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Format of screenshots."
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Fractal type"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid ""
  2772. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2773. "nodes)."
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid ""
  2777. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid ""
  2781. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2782. "\n"
  2783. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2784. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2785. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Full screen"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Fullscreen mode."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "GUI"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "GUI scaling"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "GUI scaling filter"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. #, fuzzy
  2807. msgid "Gamepads"
  2808. msgstr "Trò chơi"
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Global callbacks"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid ""
  2814. "Global map generation attributes.\n"
  2815. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2816. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2821. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2826. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Graphics"
  2830. msgstr "Đồ họa"
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Graphics Effects"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Graphics and Audio"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Gravity"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Ground level"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Ground noise"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "HTTP mods"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "HUD"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "HUD scaling"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2858. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2859. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2860. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2865. "* Instrument an empty function.\n"
  2866. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2867. "call).\n"
  2868. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Heat blend noise"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Heat noise"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Height component of the initial window size."
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Height noise"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Height select noise"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Hill steepness"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Hill threshold"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Hilliness1 noise"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Hilliness2 noise"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Hilliness3 noise"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Hilliness4 noise"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid ""
  2908. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2909. "in nodes per second per second."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid ""
  2913. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2914. "in nodes per second per second."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid ""
  2918. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2919. "in nodes per second per second."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "How deep to make rivers."
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2933. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2938. "seconds.\n"
  2939. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2944. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "How wide to make rivers."
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Humidity blend noise"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Humidity noise"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Humidity variation for biomes."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "IPv6"
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "IPv6 server"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid ""
  2966. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2967. "to not waste CPU power for no benefit."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid ""
  2971. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2972. "enabled."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid ""
  2976. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2977. "and\n"
  2978. "descending."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  2983. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid ""
  2987. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2988. "This option is only read when server starts."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid ""
  2995. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2996. "Only enable this if you know what you are doing."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3001. "empty password."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid ""
  3005. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3006. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3007. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3008. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid ""
  3012. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3013. "stand.\n"
  3014. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid ""
  3018. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3019. "limited\n"
  3020. "to this distance from the player to the node."
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid ""
  3024. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3025. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid ""
  3029. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3030. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3031. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3032. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Ignore world errors"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid ""
  3054. "Instrument builtin.\n"
  3055. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid ""
  3062. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3063. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid ""
  3067. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Inventory items animations"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Invert mouse"
  3087. msgstr "Đảo ngược chuột"
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Italic font path"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Italic monospace font path"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Item entity TTL"
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Iterations"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Iterations of the recursive function.\n"
  3109. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3110. "increases processing load.\n"
  3111. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Joystick ID"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Joystick button repetition interval"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Joystick dead zone"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Joystick type"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid ""
  3130. "Julia set only.\n"
  3131. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3132. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3133. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3134. "Range roughly -2 to 2."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid ""
  3138. "Julia set only.\n"
  3139. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3140. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3141. "Range roughly -2 to 2."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Julia set only.\n"
  3146. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3147. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3148. "Range roughly -2 to 2."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid ""
  3152. "Julia set only.\n"
  3153. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3154. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3155. "Range roughly -2 to 2."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Julia w"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Julia x"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Julia y"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Julia z"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Jumping speed"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Keyboard and Mouse"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Lake steepness"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Lake threshold"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Language"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Large cave depth"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Large cave maximum number"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Large cave minimum number"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Large cave proportion flooded"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Leaves style"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Leaves style:\n"
  3205. "- Fancy: all faces visible\n"
  3206. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3207. "- Opaque: disable transparency"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid ""
  3211. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3212. "updated over\n"
  3213. "network, stated in seconds."
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Length of liquid waves."
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid ""
  3220. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3221. "in seconds."
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid ""
  3228. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3233. "- <nothing> (no logging)\n"
  3234. "- none (messages with no level)\n"
  3235. "- error\n"
  3236. "- warning\n"
  3237. "- action\n"
  3238. "- info\n"
  3239. "- verbose\n"
  3240. "- trace"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Light curve boost"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Light curve boost center"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Light curve boost spread"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Light curve gamma"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Light curve high gradient"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Light curve low gradient"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. #, fuzzy
  3262. msgid "Lighting"
  3263. msgstr "Ánh sáng mịn"
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid ""
  3266. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3267. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3268. "Value is stored per-world."
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid ""
  3272. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3273. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3274. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3275. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3276. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Liquid fluidity"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Liquid loop max"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Liquid queue purge time"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Liquid sinking"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Liquid update tick"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Load the game profiler"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3305. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3306. "Useful for mod developers and server operators."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Loading Block Modifiers"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3314. "from the bright objects.\n"
  3315. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Main menu script"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Makes all liquids opaque"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Map directory"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3348. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid ""
  3352. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3353. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3354. "ocean, islands and underground."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3359. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3360. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3361. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3362. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3363. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3371. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3372. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3373. "the 'jungles' flag is ignored."
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3378. "'ridges': Rivers.\n"
  3379. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3380. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Map generation limit"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Map save interval"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Map shadows update frames"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Mapblock limit"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Mapblock unload timeout"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Mapgen Carpathian"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Mapgen Flat"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Mapgen Fractal"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Mapgen V5"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Mapgen V6"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Mapgen V7"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Mapgen Valleys"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Mapgen debug"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Mapgen name"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Max block generate distance"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "Max block send distance"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Max liquids processed per step."
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Max. packets per iteration"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Maximum FPS"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Maximum hotbar width"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid ""
  3492. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3493. "high speed."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3498. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3499. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid ""
  3506. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3507. "This limit is enforced per player."
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3512. "This limit is enforced per player."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3517. "be queued.\n"
  3518. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3519. msgstr ""
  3520. "Số lượt tải xuống đồng thời tối đa. Tải xuống vượt quá giới hạn sẽ được xếp "
  3521. "hàng đợi.\n"
  3522. "Giá trị này phải thấp hơn curl_parallel_limit."
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid ""
  3525. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3526. "Set to -1 for unlimited amount."
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid ""
  3530. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3531. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3532. "client number."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Maximum objects per block"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid ""
  3548. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3549. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. #, fuzzy
  3556. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3557. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3561. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3566. "milliseconds."
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3571. "stated in milliseconds."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Maximum users"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Mesh cache"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Message of the day"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Method used to highlight selected object."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Minimap scan height"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Mipmapping"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Miscellaneous"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Mod Profiler"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Mod Security"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Mod channels"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Monospace font path"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Monospace font size"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Monospace font size divisible by"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Mountain height noise"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Mountain noise"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Mountain variation noise"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Mountain zero level"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Mouse sensitivity"
  3641. msgstr "Độ nhạy chuột"
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Mud noise"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid ""
  3650. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3651. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Mute sound"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid ""
  3658. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3659. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3660. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3661. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Name of the player.\n"
  3666. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3667. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid ""
  3671. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid ""
  3675. "Network port to listen (UDP).\n"
  3676. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Networking"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "New users need to input this password."
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. #, fuzzy
  3686. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3687. msgstr "Đánh dấu node"
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Node highlighting"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "NodeTimer interval"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Noises"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Number of emerge threads"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Number of emerge threads to use.\n"
  3703. "Value 0:\n"
  3704. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3705. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3706. "Any other value:\n"
  3707. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3708. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3709. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3710. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3711. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3716. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3717. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. #, fuzzy
  3721. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3722. msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi trong 10 giây."
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3726. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3727. "threads."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Occlusion Culler"
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Occlusion Culling"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Opaque liquids"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3745. "formspec is\n"
  3746. "open."
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3754. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3755. "unavailable."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3760. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid ""
  3764. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3765. "used."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3770. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid ""
  3774. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3775. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Pause on lost window focus"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Physics"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Place repetition interval"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Player transfer distance"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Poisson filtering"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Post Processing"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid ""
  3803. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3804. "buttons.\n"
  3805. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3806. "On touchscreens, this only affects digging."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3814. "0 = disable. Useful for developers."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Profiler"
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid "Prometheus listener address"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid ""
  3827. "Prometheus listener address.\n"
  3828. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3829. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3830. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid ""
  3837. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3838. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3839. "corners."
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Random input"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Recent Chat Messages"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Regular font path"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. #, fuzzy
  3855. msgid "Remember screen size"
  3856. msgstr "Tự động lưu kích thước màn hình"
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Remote media"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid ""
  3862. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3863. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Report path"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid ""
  3873. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3874. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3875. "for no restrictions:\n"
  3876. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3877. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3878. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3879. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3880. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3881. "csm_restriction_noderange)\n"
  3882. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "Ridge noise"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Ridge underwater noise"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Ridged mountain size noise"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "River channel depth"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "River channel width"
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "River depth"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid "River noise"
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid "River size"
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "River valley width"
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid "Rollback recording"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Rolling hill size noise"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Rolling hills spread noise"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Safe digging and placing"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid ""
  3934. "Save window size automatically when modified.\n"
  3935. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3936. "window\n"
  3937. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3938. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Saving map received from server"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid ""
  3945. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3946. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3947. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3948. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3949. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. #, fuzzy
  3953. msgid "Screen"
  3954. msgstr "Màn hình:"
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Screen height"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Screen width"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Screenshot folder"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Screenshot format"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Screenshot quality"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid ""
  3972. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3973. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3974. "Use 0 for default quality."
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Screenshots"
  3978. msgstr "Ảnh chụp màn hình"
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Seabed noise"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid ""
  3993. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  3994. "\n"
  3995. "* None - No antialiasing (default)\n"
  3996. "\n"
  3997. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing (incompatible with "
  3998. "shaders)\n"
  3999. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4000. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4001. "A restart is required to change this option.\n"
  4002. "\n"
  4003. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4004. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4005. "edges.\n"
  4006. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4007. "\n"
  4008. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4009. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4010. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Selection box color"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Selection box width"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid ""
  4023. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4024. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4025. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4026. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4027. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4028. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4029. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4030. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4031. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4032. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4033. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4034. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4035. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4036. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4037. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4038. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4039. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4040. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4041. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4042. msgstr ""
  4043. #: src/settings_translation_file.cpp
  4044. #, fuzzy
  4045. msgid "Server"
  4046. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. #, fuzzy
  4049. msgid "Server Gameplay"
  4050. msgstr "- Tên máy chủ: "
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. #, fuzzy
  4053. msgid "Server Security"
  4054. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Server URL"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Server address"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Server description"
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Server name"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Server port"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Server-side occlusion culling"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. #, fuzzy
  4075. msgid "Server/Env Performance"
  4076. msgstr "Cổng máy chủ"
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Serverlist URL"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Serverlist and MOTD"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Serverlist file"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid ""
  4088. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4089. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4090. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid ""
  4094. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4095. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4096. "Range: from -1 to 1.0"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid ""
  4100. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4101. "A restart is required after changing this."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid ""
  4105. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid ""
  4109. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4110. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4111. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid ""
  4115. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4116. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4117. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4125. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4139. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4140. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4141. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid ""
  4145. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4146. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4147. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Shader path"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Shaders"
  4154. msgstr "Trình đổ bóng"
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid ""
  4157. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4158. "video\n"
  4159. "cards.\n"
  4160. "This only works with the OpenGL video backend."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Shadow filter quality"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Shadow map texture size"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid ""
  4176. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4177. "drawn."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Shadow strength gamma"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Show debug info"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Show entity selection boxes"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Show entity selection boxes\n"
  4191. "A restart is required after changing this."
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Shutdown message"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid ""
  4201. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4202. "when generating meshes.\n"
  4203. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4204. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4205. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4210. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4211. "increasing this value above 5.\n"
  4212. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4213. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4214. "recommended."
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid ""
  4218. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4219. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4220. "thread, thus reducing jitter."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Slice w"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Small cave maximum number"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Small cave minimum number"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Smooth lighting"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid ""
  4248. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4249. "cinematic mode by using the key set in Change Keys."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid ""
  4253. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4254. "disable."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Sneaking speed"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Soft shadow radius"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid ""
  4267. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4268. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4269. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4270. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4271. msgstr ""
  4272. "Chỉ định URL mà từ đó ứng dụng khách tìm phương tiện thay vì sử dụng UDP.\n"
  4273. "$filename có thể truy cập được từ $remote_media$filename qua cURL\n"
  4274. "(trong đó, remote_media phải kết thúc bằng dấu gạch chéo).\n"
  4275. "Các tệp không có mặt sẽ được tìm theo cách thông thường."
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4279. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4280. "items."
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid ""
  4284. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4285. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4286. "will consume more resources.\n"
  4287. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid ""
  4291. "Spread of light curve boost range.\n"
  4292. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4293. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Static spawn point"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Steepness noise"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Step mountain size noise"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Step mountain spread noise"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid ""
  4312. "Strength of light curve boost.\n"
  4313. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4314. "curve that is boosted in brightness."
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Strict protocol checking"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Strip color codes"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid ""
  4324. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4325. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4326. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4327. "upper tapering).\n"
  4328. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4329. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4330. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4331. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4332. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4333. "world surface below."
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid "Synchronous SQLite"
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Temperature variation for biomes."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Terrain alternative noise"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Terrain base noise"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Terrain height"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Terrain higher noise"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Terrain noise"
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid ""
  4358. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4359. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4360. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid ""
  4364. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4365. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4366. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Terrain persistence noise"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid ""
  4373. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4374. "This must be a power of two.\n"
  4375. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid ""
  4379. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4380. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4381. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4382. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4383. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4384. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "The URL for the content repository"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "The dead zone of the joystick"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4395. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid ""
  4399. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "The length in pixels it takes for touchscreen interaction to start."
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid ""
  4409. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4410. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4411. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4412. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "The network interface that the server listens on."
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4420. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid ""
  4424. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4425. "the\n"
  4426. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4427. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4428. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4429. "maintained.\n"
  4430. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid ""
  4434. "The rendering back-end.\n"
  4435. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4436. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4437. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid ""
  4441. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4442. "in-game view frustum around."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid ""
  4446. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4447. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4448. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4449. "set to the nearest valid value."
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid ""
  4453. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4454. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4455. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid ""
  4459. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4460. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid ""
  4464. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4465. "when holding down a joystick button combination."
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid ""
  4469. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4470. "the place button."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "The type of joystick"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid ""
  4477. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4478. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4479. "'altitude_dry' is enabled."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid ""
  4486. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4487. "Setting it to -1 disables the feature."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Time send interval"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Time speed"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4504. "something.\n"
  4505. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4506. "node."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Tooltip delay"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Touchscreen"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. #, fuzzy
  4516. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4517. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. #, fuzzy
  4520. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4521. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. #, fuzzy
  4524. msgid "Touchscreen threshold"
  4525. msgstr "Ngưỡng chạm (px):"
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Tradeoffs for performance"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Trees noise"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Trilinear filtering"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "True = 256\n"
  4541. "False = 128\n"
  4542. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Trusted mods"
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid ""
  4549. "Type of occlusion_culler\n"
  4550. "\n"
  4551. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4552. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4553. "\n"
  4554. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "Undersampling"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid ""
  4568. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4569. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4570. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4571. "image.\n"
  4572. "Higher values result in a less detailed image."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Unload unused server data"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Update information URL"
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid ""
  4606. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4607. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4612. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4613. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid ""
  4617. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4618. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4619. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4624. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4625. "is applied."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. #, fuzzy
  4629. msgid ""
  4630. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4631. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4632. "circle."
  4633. msgstr ""
  4634. "(Android) Dùng joystick ảo để kích hoạt nút \"Aux1\".\n"
  4635. "Khi kích hoạt, joystick ảo cũng sẽ nhấn nút \"Aux1\" khi ra khỏi vòng tròn "
  4636. "chính."
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "User Interfaces"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "VBO"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "VSync"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Valley depth"
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Valley fill"
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "Valley profile"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "Valley slope"
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Variation of biome filler depth."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Variation of number of caves."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4670. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid ""
  4677. "Varies roughness of terrain.\n"
  4678. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4689. "if this is disabled."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Video driver"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "View bobbing factor"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "View distance in nodes."
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Viewing range"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Volume"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "Volume of all sounds.\n"
  4712. "Requires the sound system to be enabled."
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid ""
  4716. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4717. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4718. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4719. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4720. "Range roughly -2 to 2."
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "Walking speed"
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "Water level"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Water surface level of the world."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Waving Nodes"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Waving leaves"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Waving liquids"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Waving liquids wave height"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Waving liquids wave speed"
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Waving liquids wavelength"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Waving plants"
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Weblink color"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid ""
  4763. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4764. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4765. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid ""
  4769. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4770. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4771. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4772. "properly support downloading textures back from hardware."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4777. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4778. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4779. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4780. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4781. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4782. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4783. "texture autoscaling."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4788. "Mods may still set a background."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4796. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Whether the window is maximized."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid ""
  4803. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4804. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid ""
  4811. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4812. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4813. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4814. "pause menu."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Width component of the initial window size."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "Window maximized"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid ""
  4831. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4832. "background.\n"
  4833. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4838. "Not needed if starting from the main menu."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "World start time"
  4842. msgstr "Thời gian khởi động thế giới"
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid ""
  4845. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4846. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4847. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4848. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4849. "See also texture_min_size.\n"
  4850. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "World-aligned textures mode"
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Y of flat ground."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid ""
  4860. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4861. "vertically."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid ""
  4871. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4872. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4873. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4874. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Y-level of seabed."
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "cURL"
  4893. msgstr "cURL"
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "cURL file download timeout"
  4896. msgstr "Hết thời gian chờ tải xuống tệp trong cURL"
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "cURL interactive timeout"
  4899. msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL"
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "cURL parallel limit"
  4902. msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL"
  4903. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4904. #~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: "
  4905. #~ msgid "- Damage: "
  4906. #~ msgstr "- Tổn hại: "
  4907. #~ msgid "2x"
  4908. #~ msgstr "2x"
  4909. #~ msgid "3D Clouds"
  4910. #~ msgstr "Mây dạng 3D"
  4911. #~ msgid "3d"
  4912. #~ msgstr "3D"
  4913. #~ msgid "4x"
  4914. #~ msgstr "4x"
  4915. #~ msgid "8x"
  4916. #~ msgstr "8x"
  4917. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4918. #~ msgstr "< Về trang Cài đặt"
  4919. #~ msgid "All Settings"
  4920. #~ msgstr "Tất cả cài đặt"
  4921. #~ msgid "Automatic forward key"
  4922. #~ msgstr "Phím tự động tiến"
  4923. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  4924. #~ msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình"
  4925. #~ msgid "Aux1 key"
  4926. #~ msgstr "Phím Aux1"
  4927. #~ msgid "Backward key"
  4928. #~ msgstr "Phím lùi"
  4929. #~ msgid "Bilinear Filter"
  4930. #~ msgstr "Bộ lọc song tuyến"
  4931. #~ msgid "Camera update toggle key"
  4932. #~ msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh"
  4933. #, fuzzy
  4934. #~ msgid "Change keys"
  4935. #~ msgstr "Thay đổi khóa"
  4936. #~ msgid "Chat key"
  4937. #~ msgstr "Phím trò chuyện"
  4938. #~ msgid "Chat toggle key"
  4939. #~ msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện"
  4940. #~ msgid "Cinematic mode"
  4941. #~ msgstr "Chế độ điện ảnh"
  4942. #~ msgid "Cinematic mode key"
  4943. #~ msgstr "Phím chế độ điện ảnh"
  4944. #~ msgid "Clean transparent textures"
  4945. #~ msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt"
  4946. #~ msgid "Command key"
  4947. #~ msgstr "Phím lệnh"
  4948. #~ msgid "Connect"
  4949. #~ msgstr "Kết nối"
  4950. #~ msgid "Connected Glass"
  4951. #~ msgstr "Kính kết nối với nhau"
  4952. #~ msgid "Creative"
  4953. #~ msgstr "Sáng tạo"
  4954. #~ msgid "Damage"
  4955. #~ msgstr "Sát thương"
  4956. #~ msgid "Debug info toggle key"
  4957. #~ msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi"
  4958. #~ msgid "Dec. volume key"
  4959. #~ msgstr "Phím giảm âm lượng"
  4960. #~ msgid "Default game"
  4961. #~ msgstr "Trò chơi mặc định"
  4962. #~ msgid ""
  4963. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  4964. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  4965. #~ msgstr ""
  4966. #~ "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n"
  4967. #~ "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính."
  4968. #~ msgid "Dig key"
  4969. #~ msgstr "Phím đào"
  4970. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  4971. #~ msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn"
  4972. #~ msgid "Down"
  4973. #~ msgstr "Xuống"
  4974. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  4975. #~ msgstr ""
  4976. #~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net"
  4977. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  4978. #~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net"
  4979. #~ msgid "Drop item key"
  4980. #~ msgstr "Phím thả vật phẩm"
  4981. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  4982. #~ msgstr "Bóng kiểu động lực học:"
  4983. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  4984. #~ msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi"
  4985. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  4986. #~ msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết."
  4987. #~ msgid "Enabled"
  4988. #~ msgstr "Đã kích hoạt"
  4989. #~ msgid "Enables minimap."
  4990. #~ msgstr "Kích hoạt minimap."
  4991. #~ msgid ""
  4992. #~ "Enables the sound system.\n"
  4993. #~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-"
  4994. #~ "game\n"
  4995. #~ "sound controls will be non-functional.\n"
  4996. #~ "Changing this setting requires a restart."
  4997. #~ msgstr ""
  4998. #~ "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n"
  4999. #~ "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò "
  5000. #~ "chơi\n"
  5001. #~ "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n"
  5002. #~ "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại."
  5003. #~ msgid "FSAA"
  5004. #~ msgstr "FSAA"
  5005. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5006. #~ msgstr "Lá đẹp"
  5007. #~ msgid "Flying"
  5008. #~ msgstr "Bay"
  5009. #~ msgid "Game"
  5010. #~ msgstr "Trò chơi"
  5011. #, fuzzy
  5012. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5013. #~ msgstr "Cài đặt"
  5014. #~ msgid "Inc. volume key"
  5015. #~ msgstr "Phím tăng âm lượng"
  5016. #~ msgid "Information:"
  5017. #~ msgstr "Thông tin:"
  5018. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5019. #~ msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1"
  5020. #~ msgid "Mipmap"
  5021. #~ msgstr "Mipmap"
  5022. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5023. #~ msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng"
  5024. #~ msgid "No Filter"
  5025. #~ msgstr "Không dùng bộ lọc"
  5026. #~ msgid "No Mipmap"
  5027. #~ msgstr "Không dùng Mipmap"
  5028. #, fuzzy
  5029. #~ msgid "Node Highlighting"
  5030. #~ msgstr "Đánh dấu node"
  5031. #, fuzzy
  5032. #~ msgid "Node Outlining"
  5033. #~ msgstr "Phác thảo node"
  5034. #~ msgid "None"
  5035. #~ msgstr "Không có"
  5036. #~ msgid "Ok"
  5037. #~ msgstr "Được"
  5038. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5039. #~ msgstr "Lá đục"
  5040. #~ msgid "Opaque Water"
  5041. #~ msgstr "Nước đục"
  5042. #~ msgid "Particles"
  5043. #~ msgstr "Hạt hiệu ứng"
  5044. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5045. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ."
  5046. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5047. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ."
  5048. #~ msgid "Screen:"
  5049. #~ msgstr "Màn hình:"
  5050. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5051. #~ msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)"
  5052. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5053. #~ msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)"
  5054. #~ msgid "Simple Leaves"
  5055. #~ msgstr "Lá đơn giản"
  5056. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5057. #~ msgstr "Ánh sáng mịn"
  5058. #~ msgid "Texturing:"
  5059. #~ msgstr "Kết cấu:"
  5060. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5061. #~ msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1."
  5062. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5063. #~ msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1."
  5064. #~ msgid "Tone Mapping"
  5065. #~ msgstr "Tông màu"
  5066. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5067. #~ msgstr "Bộ lọc tam song"
  5068. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5069. #~ msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1"
  5070. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5071. #~ msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1"
  5072. #~ msgid "Uninstall Package"
  5073. #~ msgstr "Gỡ cài đặt gói"
  5074. #~ msgid "Up"
  5075. #~ msgstr "Lên"
  5076. #, c-format
  5077. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5078. #~ msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d"
  5079. #~ msgid "Waving Leaves"
  5080. #~ msgstr "Lá đung đưa"
  5081. #~ msgid "Waving Liquids"
  5082. #~ msgstr "Sóng"
  5083. #~ msgid "Waving Plants"
  5084. #~ msgstr "Thực vật đung đưa"
  5085. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5086. #~ msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không."
  5087. #~ msgid "X"
  5088. #~ msgstr "X"
  5089. #~ msgid "Y"
  5090. #~ msgstr "Y"
  5091. #, fuzzy
  5092. #~ msgid "You died."
  5093. #~ msgstr "Bạn đã chết"
  5094. #~ msgid "Z"
  5095. #~ msgstr "Z"