minetest.po 168 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n"
  7. "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
  8. "Language-Team: Serbian (cyrillic) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/sr_Cyrl/>\n"
  10. "Language: sr_Cyrl\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  15. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
  17. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  18. msgid "Respawn"
  19. msgstr "Врати се у живот"
  20. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  21. #, fuzzy
  22. msgid "You died"
  23. msgstr "Умро/ла си."
  24. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  25. msgid "OK"
  26. msgstr ""
  27. #: builtin/fstk/ui.lua
  28. #, fuzzy
  29. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  30. msgstr "Догодила се грешка у Lua скрипти, у моду:"
  31. #: builtin/fstk/ui.lua
  32. #, fuzzy
  33. msgid "An error occurred:"
  34. msgstr "Догодила се грешка:"
  35. #: builtin/fstk/ui.lua
  36. msgid "Main menu"
  37. msgstr "Главни мени"
  38. #: builtin/fstk/ui.lua
  39. msgid "Reconnect"
  40. msgstr "Поновно повезивање"
  41. #: builtin/fstk/ui.lua
  42. msgid "The server has requested a reconnect:"
  43. msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:"
  44. #: builtin/mainmenu/common.lua
  45. msgid "Protocol version mismatch. "
  46. msgstr "Неслагање верзија протокола. "
  47. #: builtin/mainmenu/common.lua
  48. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  49. msgstr "Сервер примењује $1 верзију протокола. "
  50. #: builtin/mainmenu/common.lua
  51. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  52. msgstr "Сервер подржава верзије протокола између $1 и $2. "
  53. #: builtin/mainmenu/common.lua
  54. msgid "We only support protocol version $1."
  55. msgstr "Ми подржавамо само $1 верзију протокола."
  56. #: builtin/mainmenu/common.lua
  57. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  58. msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2."
  59. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  60. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  61. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  62. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  63. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  64. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  65. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  66. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  67. msgid "Cancel"
  68. msgstr "Прекини"
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  70. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  71. #, fuzzy
  72. msgid "Dependencies:"
  73. msgstr "Зависи од:"
  74. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  75. msgid "Disable all"
  76. msgstr "Онемогући све"
  77. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  78. #, fuzzy
  79. msgid "Disable modpack"
  80. msgstr "Онемогућено"
  81. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  82. msgid "Enable all"
  83. msgstr "Укључи све"
  84. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  85. #, fuzzy
  86. msgid "Enable modpack"
  87. msgstr "Преименуј мод-паковање:"
  88. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  89. #, fuzzy
  90. msgid ""
  91. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  92. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  93. msgstr ""
  94. "Неуспело укључивање мода \"$1\" зато што садржи неподржане симболе.Само "
  95. "симболи [a-z0-9_] су дозвољени."
  96. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  97. msgid "Find More Mods"
  98. msgstr ""
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  100. msgid "Mod:"
  101. msgstr "Мод:"
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  103. #, fuzzy
  104. msgid "No (optional) dependencies"
  105. msgstr "Необавезне зависности:"
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. #, fuzzy
  108. msgid "No game description provided."
  109. msgstr "Није доступан опис мода"
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  111. #, fuzzy
  112. msgid "No hard dependencies"
  113. msgstr "Нема зависности."
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  115. #, fuzzy
  116. msgid "No modpack description provided."
  117. msgstr "Није доступан опис мода"
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  119. #, fuzzy
  120. msgid "No optional dependencies"
  121. msgstr "Необавезне зависности:"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  123. msgid "Optional dependencies:"
  124. msgstr "Необавезне зависности:"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  127. msgid "Save"
  128. msgstr "Сачувај"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  130. msgid "World:"
  131. msgstr "Свет:"
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  133. msgid "enabled"
  134. msgstr "укључено"
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  136. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  137. msgstr ""
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  139. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  140. msgstr ""
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  142. msgid "$1 by $2"
  143. msgstr ""
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  145. msgid ""
  146. "$1 downloading,\n"
  147. "$2 queued"
  148. msgstr ""
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  150. #, fuzzy
  151. msgid "$1 downloading..."
  152. msgstr "Учитавање..."
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  154. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  155. msgstr ""
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  157. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  158. msgstr ""
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  160. msgid "All packages"
  161. msgstr ""
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  163. #, fuzzy
  164. msgid "Already installed"
  165. msgstr "Дугме се већ користи"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  167. #, fuzzy
  168. msgid "Back to Main Menu"
  169. msgstr "Главни мени"
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  171. #, fuzzy
  172. msgid "Base Game:"
  173. msgstr "Направи игру"
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  175. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  176. msgstr ""
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  178. #, fuzzy
  179. msgid "Downloading..."
  180. msgstr "Учитавање..."
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. #, fuzzy
  183. msgid "Failed to download $1"
  184. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  187. msgid "Games"
  188. msgstr "Игре"
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  190. msgid "Install"
  191. msgstr "Инсталирај"
  192. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  193. #, fuzzy
  194. msgid "Install $1"
  195. msgstr "Инсталирај"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  197. #, fuzzy
  198. msgid "Install missing dependencies"
  199. msgstr "Необавезне зависности:"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  202. msgid "Mods"
  203. msgstr "Модови"
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "No packages could be retrieved"
  206. msgstr ""
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "No results"
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "No updates"
  212. msgstr ""
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Not found"
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "Overwrite"
  218. msgstr ""
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "Please check that the base game is correct."
  221. msgstr ""
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "Queued"
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Texture packs"
  228. msgstr "Сетови текстура"
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Uninstall"
  232. msgstr "Инсталирај"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Update"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "Update All [$1]"
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "View more information in a web browser"
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  243. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  244. msgstr "Свет \"$1\" већ постоји"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  246. msgid "Additional terrain"
  247. msgstr ""
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  249. msgid "Altitude chill"
  250. msgstr ""
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  252. msgid "Altitude dry"
  253. msgstr ""
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  255. #, fuzzy
  256. msgid "Biome blending"
  257. msgstr "Семе биома"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Biomes"
  261. msgstr "Семе биома"
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Caverns"
  265. msgstr "Семе пећина"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Caves"
  269. msgstr "Семе пећина"
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  271. msgid "Create"
  272. msgstr "Направи"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  274. #, fuzzy
  275. msgid "Decorations"
  276. msgstr "Информације о моду:"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  278. #, fuzzy
  279. msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  280. msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  282. msgid "Download one from minetest.net"
  283. msgstr "Преузми један са minetest.net"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  285. #, fuzzy
  286. msgid "Dungeons"
  287. msgstr "Семе пећина"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "Flat terrain"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Floating landmasses in the sky"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  295. msgid "Floatlands (experimental)"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  298. msgid "Game"
  299. msgstr "Игра"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Hills"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Humid rivers"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Increases humidity around rivers"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Lakes"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  319. msgid "Mapgen"
  320. msgstr "Генератор мапе"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  322. msgid "Mapgen flags"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. #, fuzzy
  326. msgid "Mapgen-specific flags"
  327. msgstr "Генератор мапе"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Mountains"
  330. msgstr ""
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Mud flow"
  333. msgstr ""
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Network of tunnels and caves"
  336. msgstr ""
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. #, fuzzy
  339. msgid "No game selected"
  340. msgstr "Одабир домета"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  342. msgid "Reduces heat with altitude"
  343. msgstr ""
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  345. msgid "Reduces humidity with altitude"
  346. msgstr ""
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  348. #, fuzzy
  349. msgid "Rivers"
  350. msgstr "Семе пећина"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Sea level rivers"
  353. msgstr ""
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  356. msgid "Seed"
  357. msgstr "Семе"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Smooth transition between biomes"
  360. msgstr ""
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid ""
  363. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  364. "created by v6)"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Temperate, Desert"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  377. msgstr ""
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Terrain surface erosion"
  380. msgstr ""
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Trees and jungle grass"
  383. msgstr ""
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Vary river depth"
  386. msgstr ""
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  389. msgstr ""
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. #, fuzzy
  392. msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
  393. msgstr "Упозорење: Минимални развојни тест је намењен развијачима."
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "World name"
  396. msgstr "Име света"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. #, fuzzy
  399. msgid "You have no games installed."
  400. msgstr "Нема инсталираних подигара."
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  402. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  403. msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете \"$1\"?"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  406. #: src/client/keycode.cpp
  407. msgid "Delete"
  408. msgstr "Обриши"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  410. #, fuzzy
  411. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  412. msgstr "Modmgr: неуспело брисање \"$1\""
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  414. #, fuzzy
  415. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  416. msgstr "Modmgr: локација мода \"$1\" није валидна"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  418. msgid "Delete World \"$1\"?"
  419. msgstr "Обриши свет \"$1\"?"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  421. msgid "Accept"
  422. msgstr "Прихвати"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  424. msgid "Rename Modpack:"
  425. msgstr "Преименуј мод-паковање:"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  427. msgid ""
  428. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  429. "override any renaming here."
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  432. msgid "(No description of setting given)"
  433. msgstr "(Није дат опис поставке)"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  435. #, fuzzy
  436. msgid "2D Noise"
  437. msgstr "Cave2 семе"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  439. msgid "< Back to Settings page"
  440. msgstr "< Назад на страну са поставкама"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  442. msgid "Browse"
  443. msgstr "Прегледај"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  445. msgid "Disabled"
  446. msgstr "Онемогућено"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  448. msgid "Edit"
  449. msgstr "Промени"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  451. msgid "Enabled"
  452. msgstr "Омогућено"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  454. msgid "Lacunarity"
  455. msgstr ""
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  457. msgid "Octaves"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  460. msgid "Offset"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  463. msgid "Persistance"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  466. msgid "Please enter a valid integer."
  467. msgstr "Молим вас унесите валидан број."
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  469. msgid "Please enter a valid number."
  470. msgstr "Молим вас унесите валидан број."
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  472. msgid "Restore Default"
  473. msgstr "Поврати уобичајено"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  475. msgid "Scale"
  476. msgstr ""
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  478. msgid "Search"
  479. msgstr "Тражи"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Select directory"
  483. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  485. #, fuzzy
  486. msgid "Select file"
  487. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  489. msgid "Show technical names"
  490. msgstr "Прикажи техничка имена"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  492. msgid "The value must be at least $1."
  493. msgstr "Вредност мора бити најмање $1."
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  495. msgid "The value must not be larger than $1."
  496. msgstr "Вредност не сме бити већа од $1."
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  498. msgid "X"
  499. msgstr ""
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  501. msgid "X spread"
  502. msgstr ""
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  504. msgid "Y"
  505. msgstr ""
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  507. msgid "Y spread"
  508. msgstr ""
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. msgid "Z"
  511. msgstr ""
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. msgid "Z spread"
  514. msgstr ""
  515. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  516. #. It is short for "absolute value".
  517. #. It can be enabled in noise settings in
  518. #. main menu -> "All Settings".
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "absvalue"
  521. msgstr ""
  522. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  523. #. It describes the default processing options
  524. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. #, fuzzy
  527. msgid "defaults"
  528. msgstr "Уобичајена игра"
  529. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  530. #. It is used to make the map smoother and
  531. #. can be enabled in noise settings in
  532. #. main menu -> "All Settings".
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  534. msgid "eased"
  535. msgstr ""
  536. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  537. #, fuzzy
  538. msgid "$1 (Enabled)"
  539. msgstr "Омогућено"
  540. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  541. #, fuzzy
  542. msgid "$1 mods"
  543. msgstr "Тродимензионални мод"
  544. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  545. msgid "Failed to install $1 to $2"
  546. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  547. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  548. #, fuzzy
  549. msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  550. msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1"
  551. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  552. #, fuzzy
  553. msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
  554. msgstr ""
  555. "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања "
  556. "$1"
  557. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  558. #, fuzzy
  559. msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
  560. msgstr ""
  561. "\n"
  562. "Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива"
  563. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  564. #, fuzzy
  565. msgid "Install: file: \"$1\""
  566. msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\""
  567. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  568. #, fuzzy
  569. msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
  570. msgstr ""
  571. "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања "
  572. "$1"
  573. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  574. #, fuzzy
  575. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  576. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  577. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  578. #, fuzzy
  579. msgid "Unable to install a game as a $1"
  580. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  581. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  582. #, fuzzy
  583. msgid "Unable to install a mod as a $1"
  584. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  585. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  586. #, fuzzy
  587. msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  588. msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2"
  589. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  590. msgid "Loading..."
  591. msgstr "Учитавање..."
  592. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  593. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  594. msgstr ""
  595. "Покушајте да поновно укључите листу сервера и проверите вашу интернет "
  596. "конекцију."
  597. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  598. msgid "Browse online content"
  599. msgstr ""
  600. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  601. #, fuzzy
  602. msgid "Content"
  603. msgstr "Настави"
  604. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  605. #, fuzzy
  606. msgid "Disable Texture Pack"
  607. msgstr "Одабери сет текстура:"
  608. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  609. #, fuzzy
  610. msgid "Information:"
  611. msgstr "Информације о моду:"
  612. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  613. #, fuzzy
  614. msgid "Installed Packages:"
  615. msgstr "Инсталирани модови:"
  616. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  617. msgid "No dependencies."
  618. msgstr "Нема зависности."
  619. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  620. #, fuzzy
  621. msgid "No package description available"
  622. msgstr "Није доступан опис мода"
  623. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  624. msgid "Rename"
  625. msgstr "Преименуј"
  626. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  627. #, fuzzy
  628. msgid "Uninstall Package"
  629. msgstr "Уклони изабрани мод"
  630. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  631. #, fuzzy
  632. msgid "Use Texture Pack"
  633. msgstr "Сетови текстура"
  634. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  635. msgid "Active Contributors"
  636. msgstr "Активни сарадници"
  637. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  638. msgid "Core Developers"
  639. msgstr "Главни развијачи"
  640. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  641. msgid "Credits"
  642. msgstr "Заслуге"
  643. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  644. #, fuzzy
  645. msgid "Open User Data Directory"
  646. msgstr "Изаберите фајл мода:"
  647. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  648. msgid ""
  649. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  650. "and texture packs in a file manager / explorer."
  651. msgstr ""
  652. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  653. msgid "Previous Contributors"
  654. msgstr "Предходни сарадници"
  655. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  656. msgid "Previous Core Developers"
  657. msgstr "Предходни главни развијачи"
  658. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  659. msgid "Announce Server"
  660. msgstr "Пријави сервер"
  661. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  662. msgid "Bind Address"
  663. msgstr "Вежи адресу"
  664. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  665. msgid "Creative Mode"
  666. msgstr "Слободни мод"
  667. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  668. msgid "Enable Damage"
  669. msgstr "Омогући оштећење"
  670. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  671. msgid "Host Game"
  672. msgstr "Направи игру"
  673. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  674. msgid "Host Server"
  675. msgstr "Направи сервер"
  676. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  677. msgid "Install games from ContentDB"
  678. msgstr ""
  679. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  680. msgid "Name"
  681. msgstr ""
  682. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  683. msgid "New"
  684. msgstr "Нови"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  686. msgid "No world created or selected!"
  687. msgstr "Ниједан свет није направљен или изабран!"
  688. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  689. #, fuzzy
  690. msgid "Password"
  691. msgstr "Нова шифра"
  692. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  693. #, fuzzy
  694. msgid "Play Game"
  695. msgstr "Почни игру"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  697. msgid "Port"
  698. msgstr "Порт"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  700. #, fuzzy
  701. msgid "Select Mods"
  702. msgstr "Одабери свет:"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  704. msgid "Select World:"
  705. msgstr "Одабери свет:"
  706. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  707. msgid "Server Port"
  708. msgstr "Серверски порт"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  710. #, fuzzy
  711. msgid "Start Game"
  712. msgstr "Направи игру"
  713. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  714. msgid "Address / Port"
  715. msgstr "Адреса / Порт"
  716. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  717. msgid "Connect"
  718. msgstr "Прикључи се"
  719. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  720. msgid "Creative mode"
  721. msgstr "Слободни мод"
  722. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  723. msgid "Damage enabled"
  724. msgstr "Оштећење омогућено"
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Del. Favorite"
  727. msgstr "Обриши Омиљени"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  729. msgid "Favorite"
  730. msgstr "Омиљени"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. #, fuzzy
  733. msgid "Join Game"
  734. msgstr "Направи игру"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  736. msgid "Name / Password"
  737. msgstr "Име / Шифра"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  739. msgid "Ping"
  740. msgstr "Одзив"
  741. #. ~ PvP = Player versus Player
  742. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. msgid "PvP enabled"
  744. msgstr "Туча омогућена"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  746. msgid "2x"
  747. msgstr "2x"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  749. msgid "3D Clouds"
  750. msgstr "3Д Облаци"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  752. msgid "4x"
  753. msgstr "4x"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  755. msgid "8x"
  756. msgstr "8x"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  758. #, fuzzy
  759. msgid "All Settings"
  760. msgstr "Поставке"
  761. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  762. msgid "Antialiasing:"
  763. msgstr "Гланчање текстура:"
  764. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Autosave Screen Size"
  767. msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  769. msgid "Bilinear Filter"
  770. msgstr "Билинеарни филтер"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  772. msgid "Change Keys"
  773. msgstr "Подеси контроле"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  775. msgid "Connected Glass"
  776. msgstr "Спојено стакло"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  778. msgid "Fancy Leaves"
  779. msgstr "Елегантно лишће"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  781. msgid "Mipmap"
  782. msgstr "Мипмап"
  783. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  784. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  785. msgstr "Mipmap + Анизотропни филтер"
  786. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  787. msgid "No Filter"
  788. msgstr "Без филтера"
  789. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  790. msgid "No Mipmap"
  791. msgstr "Без Mipmap-а"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  793. msgid "Node Highlighting"
  794. msgstr "Истицање блокова"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  796. msgid "Node Outlining"
  797. msgstr "Обцртавање блокова"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  799. msgid "None"
  800. msgstr "Ништа"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  802. msgid "Opaque Leaves"
  803. msgstr "Непровидно лишће"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. msgid "Opaque Water"
  806. msgstr "Непрозирна вода"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "Particles"
  809. msgstr "Честице"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "Screen:"
  812. msgstr "Екран:"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "Settings"
  815. msgstr "Поставке"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  817. msgid "Shaders"
  818. msgstr "Шејдери"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "Shaders (experimental)"
  821. msgstr ""
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "Shaders (unavailable)"
  824. msgstr ""
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Simple Leaves"
  827. msgstr "Једноставно лишће"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Smooth Lighting"
  830. msgstr "Глатко осветљење"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. msgid "Texturing:"
  833. msgstr "Филтери за текстуре:"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  836. msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер."
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  838. msgid "Tone Mapping"
  839. msgstr "Тонско Мапирање"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  841. #, fuzzy
  842. msgid "Touchthreshold: (px)"
  843. msgstr "Праг додиривања (px)"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Trilinear Filter"
  846. msgstr "Трилинеарни филтер"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Waving Leaves"
  849. msgstr "Лепршајуће лишће"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. #, fuzzy
  852. msgid "Waving Liquids"
  853. msgstr "Лепршајуће лишће"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  855. msgid "Waving Plants"
  856. msgstr "Лепршајуће биљке"
  857. #: src/client/client.cpp
  858. msgid "Connection timed out."
  859. msgstr "Конекцији је истекло време."
  860. #: src/client/client.cpp
  861. msgid "Done!"
  862. msgstr "Готово!"
  863. #: src/client/client.cpp
  864. msgid "Initializing nodes"
  865. msgstr "Припремам блокове"
  866. #: src/client/client.cpp
  867. msgid "Initializing nodes..."
  868. msgstr "Припремам блокове..."
  869. #: src/client/client.cpp
  870. msgid "Loading textures..."
  871. msgstr "Учитавам текстуре..."
  872. #: src/client/client.cpp
  873. msgid "Rebuilding shaders..."
  874. msgstr "Обнављам шејдере..."
  875. #: src/client/clientlauncher.cpp
  876. msgid "Connection error (timed out?)"
  877. msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)"
  878. #: src/client/clientlauncher.cpp
  879. msgid "Could not find or load game \""
  880. msgstr "Немогу пронаћи или учитати игру \""
  881. #: src/client/clientlauncher.cpp
  882. msgid "Invalid gamespec."
  883. msgstr "Неважећи gamespec."
  884. #: src/client/clientlauncher.cpp
  885. msgid "Main Menu"
  886. msgstr "Главни мени"
  887. #: src/client/clientlauncher.cpp
  888. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  889. msgstr ""
  890. "Ниједан свет није изабран и ниједна адреса није дата. Немогу ништа да урадим."
  891. #: src/client/clientlauncher.cpp
  892. msgid "Player name too long."
  893. msgstr "Име играча је предуачко."
  894. #: src/client/clientlauncher.cpp
  895. msgid "Please choose a name!"
  896. msgstr "Молим одаберите име!"
  897. #: src/client/clientlauncher.cpp
  898. msgid "Provided password file failed to open: "
  899. msgstr ""
  900. #: src/client/clientlauncher.cpp
  901. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  902. msgstr "Дата локација света не постоји: "
  903. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  904. #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
  905. #. into the translation field (literally).
  906. #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
  907. #. font, "no" otherwise.
  908. #. The fallback font is (normally) required for languages with
  909. #. non-Latin script, like Chinese.
  910. #. When in doubt, test your translation.
  911. #: src/client/fontengine.cpp
  912. msgid "needs_fallback_font"
  913. msgstr "no"
  914. #: src/client/game.cpp
  915. msgid ""
  916. "\n"
  917. "Check debug.txt for details."
  918. msgstr ""
  919. "\n"
  920. "Проверите debug.txt за више детаља."
  921. #: src/client/game.cpp
  922. msgid "- Address: "
  923. msgstr "- Адреса: "
  924. #: src/client/game.cpp
  925. msgid "- Creative Mode: "
  926. msgstr "- Слободни мод: "
  927. #: src/client/game.cpp
  928. msgid "- Damage: "
  929. msgstr "- Оштећење: "
  930. #: src/client/game.cpp
  931. msgid "- Mode: "
  932. msgstr "- Мод: "
  933. #: src/client/game.cpp
  934. msgid "- Port: "
  935. msgstr "- Порт: "
  936. #: src/client/game.cpp
  937. msgid "- Public: "
  938. msgstr "- Јавни: "
  939. #. ~ PvP = Player versus Player
  940. #: src/client/game.cpp
  941. msgid "- PvP: "
  942. msgstr "- Играч против играча: "
  943. #: src/client/game.cpp
  944. msgid "- Server Name: "
  945. msgstr "- Име сервера: "
  946. #: src/client/game.cpp
  947. #, fuzzy
  948. msgid "Automatic forward disabled"
  949. msgstr "Кључ за синематски мод"
  950. #: src/client/game.cpp
  951. #, fuzzy
  952. msgid "Automatic forward enabled"
  953. msgstr "Кључ за синематски мод"
  954. #: src/client/game.cpp
  955. #, fuzzy
  956. msgid "Camera update disabled"
  957. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  958. #: src/client/game.cpp
  959. #, fuzzy
  960. msgid "Camera update enabled"
  961. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "Change Password"
  964. msgstr "Промени шифру"
  965. #: src/client/game.cpp
  966. #, fuzzy
  967. msgid "Cinematic mode disabled"
  968. msgstr "Кључ за синематски мод"
  969. #: src/client/game.cpp
  970. #, fuzzy
  971. msgid "Cinematic mode enabled"
  972. msgstr "Кључ за синематски мод"
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "Client side scripting is disabled"
  975. msgstr ""
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "Connecting to server..."
  978. msgstr "Повезујем се на сервер..."
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "Continue"
  981. msgstr "Настави"
  982. #: src/client/game.cpp
  983. #, fuzzy, c-format
  984. msgid ""
  985. "Controls:\n"
  986. "- %s: move forwards\n"
  987. "- %s: move backwards\n"
  988. "- %s: move left\n"
  989. "- %s: move right\n"
  990. "- %s: jump/climb up\n"
  991. "- %s: dig/punch\n"
  992. "- %s: place/use\n"
  993. "- %s: sneak/climb down\n"
  994. "- %s: drop item\n"
  995. "- %s: inventory\n"
  996. "- Mouse: turn/look\n"
  997. "- Mouse wheel: select item\n"
  998. "- %s: chat\n"
  999. msgstr ""
  1000. "Уобичајене контроле:\n"
  1001. "- %s: иди напред\n"
  1002. "- %s: иди назад\n"
  1003. "- %s: иди лево\n"
  1004. "- %s: иди десно\n"
  1005. "- %s: скакање/пењање\n"
  1006. "- %s: шуњање/силажење\n"
  1007. "- %s: баци ставку\n"
  1008. "- %s: инвентар\n"
  1009. "- Миш: окретање/гледање\n"
  1010. "- Леви клик: копање/ударање\n"
  1011. "- Десни клик: постављање/коришћење\n"
  1012. "- Точкић миша: одабирање ставке\n"
  1013. "- %s: причање\n"
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. msgid "Creating client..."
  1016. msgstr "Правим клијента..."
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "Creating server..."
  1019. msgstr "Правим сервер..."
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. #, fuzzy
  1025. msgid "Debug info shown"
  1026. msgstr "Кључ за укључивање debug информација"
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid ""
  1032. "Default Controls:\n"
  1033. "No menu visible:\n"
  1034. "- single tap: button activate\n"
  1035. "- double tap: place/use\n"
  1036. "- slide finger: look around\n"
  1037. "Menu/Inventory visible:\n"
  1038. "- double tap (outside):\n"
  1039. " -->close\n"
  1040. "- touch stack, touch slot:\n"
  1041. " --> move stack\n"
  1042. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1043. " --> place single item to slot\n"
  1044. msgstr ""
  1045. "Подразумеване контроле:\n"
  1046. "Ни један приказан мени:\n"
  1047. "- један тап: копај\n"
  1048. "- дупли тап: постави блок/користи\n"
  1049. "- превуци прстом: гледај около\n"
  1050. "Мени/Инвертар приказан:\n"
  1051. "- дупли тап (изван):\n"
  1052. " -->Искључи\n"
  1053. "- додирни ствари, додирни празно место:\n"
  1054. " --> помери ствари\n"
  1055. "- држи и превлачи, тапни другим прстом:\n"
  1056. " --> пребаци само једну ствар из групе\n"
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "Exit to Menu"
  1065. msgstr "Изађи у мени"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Exit to OS"
  1068. msgstr "Изађи из програма"
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. msgid "Fast mode disabled"
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. #, fuzzy
  1074. msgid "Fast mode enabled"
  1075. msgstr "Оштећење омогућено"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Fly mode disabled"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. #, fuzzy
  1084. msgid "Fly mode enabled"
  1085. msgstr "Оштећење омогућено"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. #, fuzzy
  1091. msgid "Fog disabled"
  1092. msgstr "Онемогућено"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid "Fog enabled"
  1096. msgstr "укључено"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Game info:"
  1099. msgstr "Информације о игри:"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Game paused"
  1102. msgstr "Игра паузирана"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Hosting server"
  1105. msgstr "Локални сервер"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Item definitions..."
  1108. msgstr "Дефиниције предмета..."
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "KiB/s"
  1111. msgstr "КиБ/с"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Media..."
  1114. msgstr "Медија..."
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "MiB/s"
  1117. msgstr "МиБ/с"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Noclip mode disabled"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. #, fuzzy
  1126. msgid "Noclip mode enabled"
  1127. msgstr "Оштећење омогућено"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Node definitions..."
  1133. msgstr "Дефиниције блокова..."
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Off"
  1136. msgstr "Искључено"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "On"
  1139. msgstr "Укључено"
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Pitch move mode disabled"
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Pitch move mode enabled"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Profiler graph shown"
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Remote server"
  1151. msgstr "Удаљен сервер"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Resolving address..."
  1154. msgstr "Разлучујем адресу..."
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Shutting down..."
  1157. msgstr "Искључивање..."
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Singleplayer"
  1160. msgstr "Један играч"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Sound Volume"
  1163. msgstr "Јачина звука"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. #, fuzzy
  1166. msgid "Sound muted"
  1167. msgstr "Јачина звука"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Sound system is disabled"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. #, fuzzy
  1176. msgid "Sound unmuted"
  1177. msgstr "Јачина звука"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. #, fuzzy, c-format
  1180. msgid "Viewing range changed to %d"
  1181. msgstr "Јачина звука промењена на %d%%"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. #, c-format
  1184. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. #, c-format
  1188. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. #, c-format
  1192. msgid "Volume changed to %d%%"
  1193. msgstr "Јачина звука промењена на %d%%"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Wireframe shown"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "ok"
  1202. msgstr "уреду"
  1203. #: src/client/gameui.cpp
  1204. #, fuzzy
  1205. msgid "Chat hidden"
  1206. msgstr "Кључ за чет"
  1207. #: src/client/gameui.cpp
  1208. msgid "Chat shown"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/client/gameui.cpp
  1211. msgid "HUD hidden"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/client/gameui.cpp
  1214. msgid "HUD shown"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/gameui.cpp
  1217. msgid "Profiler hidden"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/client/gameui.cpp
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/keycode.cpp
  1224. msgid "Apps"
  1225. msgstr "Апликације"
  1226. #: src/client/keycode.cpp
  1227. #, fuzzy
  1228. msgid "Backspace"
  1229. msgstr "Назад"
  1230. #: src/client/keycode.cpp
  1231. msgid "Caps Lock"
  1232. msgstr "Велика слова"
  1233. #: src/client/keycode.cpp
  1234. msgid "Clear"
  1235. msgstr "Очисти"
  1236. #: src/client/keycode.cpp
  1237. msgid "Control"
  1238. msgstr "Контрола"
  1239. #: src/client/keycode.cpp
  1240. msgid "Down"
  1241. msgstr "Доле"
  1242. #: src/client/keycode.cpp
  1243. msgid "End"
  1244. msgstr "Крај"
  1245. #: src/client/keycode.cpp
  1246. msgid "Erase EOF"
  1247. msgstr "Избриши до краја поља"
  1248. #: src/client/keycode.cpp
  1249. msgid "Execute"
  1250. msgstr "Изврши"
  1251. #: src/client/keycode.cpp
  1252. msgid "Help"
  1253. msgstr "Помоћ"
  1254. #: src/client/keycode.cpp
  1255. msgid "Home"
  1256. msgstr "Кућа"
  1257. #: src/client/keycode.cpp
  1258. msgid "IME Accept"
  1259. msgstr "ИМЕ Прихвати"
  1260. #: src/client/keycode.cpp
  1261. msgid "IME Convert"
  1262. msgstr "ИМЕ Конвертуј"
  1263. #: src/client/keycode.cpp
  1264. msgid "IME Escape"
  1265. msgstr "ИМЕ Побегни"
  1266. #: src/client/keycode.cpp
  1267. msgid "IME Mode Change"
  1268. msgstr "ИМЕ Промена мода"
  1269. #: src/client/keycode.cpp
  1270. msgid "IME Nonconvert"
  1271. msgstr "ИМЕ Не конвертуј"
  1272. #: src/client/keycode.cpp
  1273. msgid "Insert"
  1274. msgstr "Убаци"
  1275. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1276. msgid "Left"
  1277. msgstr "Лево"
  1278. #: src/client/keycode.cpp
  1279. msgid "Left Button"
  1280. msgstr "Лево дугме"
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. msgid "Left Control"
  1283. msgstr "Леви Control"
  1284. #: src/client/keycode.cpp
  1285. msgid "Left Menu"
  1286. msgstr "Леви мени"
  1287. #: src/client/keycode.cpp
  1288. msgid "Left Shift"
  1289. msgstr "Леви Shift"
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Left Windows"
  1292. msgstr "Леви Windows"
  1293. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1294. #: src/client/keycode.cpp
  1295. msgid "Menu"
  1296. msgstr "Мени"
  1297. #: src/client/keycode.cpp
  1298. msgid "Middle Button"
  1299. msgstr "Средње дугме"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Num Lock"
  1302. msgstr "Закључавање нумеричке тастатуре"
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "Numpad *"
  1305. msgstr "Нумеричка тастатура *"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Numpad +"
  1308. msgstr "Нумеричка тастатура +"
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Numpad -"
  1311. msgstr "Нумеричка тастатура -"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. #, fuzzy
  1314. msgid "Numpad ."
  1315. msgstr "Нумеричка тастатура *"
  1316. #: src/client/keycode.cpp
  1317. msgid "Numpad /"
  1318. msgstr "Нумеричка тастатура /"
  1319. #: src/client/keycode.cpp
  1320. msgid "Numpad 0"
  1321. msgstr "Нумеричка тастатура 0"
  1322. #: src/client/keycode.cpp
  1323. msgid "Numpad 1"
  1324. msgstr "Нумеричка тастатура 1"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Numpad 2"
  1327. msgstr "Нумеричка тастатура 2"
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. msgid "Numpad 3"
  1330. msgstr "Нумеричка тастатура 3"
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. msgid "Numpad 4"
  1333. msgstr "Нумеричка тастатура 4"
  1334. #: src/client/keycode.cpp
  1335. msgid "Numpad 5"
  1336. msgstr "Нумеричка тастатура 5"
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Numpad 6"
  1339. msgstr "Нумеричка тастатура 6"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Numpad 7"
  1342. msgstr "Нумеричка тастатура 7"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Numpad 8"
  1345. msgstr "Нумеричка тастатура 8"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Numpad 9"
  1348. msgstr "Нумеричка тастатура 9"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "OEM Clear"
  1351. msgstr "ОЕМ очисти"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Page down"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Page up"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Pause"
  1360. msgstr "Заустави"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Play"
  1363. msgstr "Играј"
  1364. #. ~ "Print screen" key
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Print"
  1367. msgstr "Прикажи"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Return"
  1370. msgstr "Повратак"
  1371. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1372. msgid "Right"
  1373. msgstr "Десно"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Right Button"
  1376. msgstr "Десно дугме"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Right Control"
  1379. msgstr "Десни Control"
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Right Menu"
  1382. msgstr "Десни мени"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Right Shift"
  1385. msgstr "Десни Shift"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Right Windows"
  1388. msgstr "Десни Windows"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Scroll Lock"
  1391. msgstr "Закључавање скроловања"
  1392. #. ~ Key name
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Select"
  1395. msgstr "Одабери"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Shift"
  1398. msgstr "Шифт"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Sleep"
  1401. msgstr "Спавај"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Snapshot"
  1404. msgstr "Сачувана слика"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Space"
  1407. msgstr "Простор"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Tab"
  1410. msgstr "Таб"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Up"
  1413. msgstr "Горе"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "X Button 1"
  1416. msgstr "X Дугме 1"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "X Button 2"
  1419. msgstr "X Дугме 2"
  1420. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1421. msgid "Zoom"
  1422. msgstr "Зумирај"
  1423. #: src/client/minimap.cpp
  1424. msgid "Minimap hidden"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/minimap.cpp
  1427. #, c-format
  1428. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/client/minimap.cpp
  1431. #, c-format
  1432. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/client/minimap.cpp
  1435. msgid "Minimap in texture mode"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1438. msgid "Passwords do not match!"
  1439. msgstr "Шифре се не поклапају!"
  1440. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1441. msgid "Register and Join"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
  1444. #, c-format
  1445. msgid ""
  1446. "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
  1447. "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
  1448. "server.\n"
  1449. "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
  1450. "creation, or click 'Cancel' to abort."
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1453. msgid "Proceed"
  1454. msgstr "Настави"
  1455. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "\"Special\" = climb down"
  1458. msgstr "\"Користи\" = Силажење"
  1459. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1460. #, fuzzy
  1461. msgid "Autoforward"
  1462. msgstr "Напред"
  1463. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1464. msgid "Automatic jumping"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1467. msgid "Backward"
  1468. msgstr "Назад"
  1469. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Change camera"
  1472. msgstr "Промени дугмад"
  1473. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1474. msgid "Chat"
  1475. msgstr "Чет"
  1476. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1477. msgid "Command"
  1478. msgstr "Команда"
  1479. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1480. msgid "Console"
  1481. msgstr "Конзола"
  1482. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1483. msgid "Dec. range"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1486. msgid "Dec. volume"
  1487. msgstr "Смањи звук"
  1488. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1489. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1490. msgstr "Дупли скок за летење"
  1491. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1492. msgid "Drop"
  1493. msgstr "Бацање"
  1494. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1495. msgid "Forward"
  1496. msgstr "Напред"
  1497. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1498. msgid "Inc. range"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1501. msgid "Inc. volume"
  1502. msgstr "Појачај звук"
  1503. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1504. msgid "Inventory"
  1505. msgstr "Инвентар"
  1506. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1507. msgid "Jump"
  1508. msgstr "Скакање"
  1509. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1510. msgid "Key already in use"
  1511. msgstr "Дугме се већ користи"
  1512. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1513. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  1514. msgstr ""
  1515. "Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из "
  1516. "minetest.conf)"
  1517. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1518. msgid "Local command"
  1519. msgstr "Локална команда"
  1520. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1521. msgid "Mute"
  1522. msgstr "Изкључи звук"
  1523. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1524. #, fuzzy
  1525. msgid "Next item"
  1526. msgstr "Следеће"
  1527. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1528. msgid "Prev. item"
  1529. msgstr "Претходно"
  1530. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1531. msgid "Range select"
  1532. msgstr "Одабир домета"
  1533. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1534. msgid "Screenshot"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1537. msgid "Sneak"
  1538. msgstr "Шуњање"
  1539. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1540. msgid "Special"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1543. #, fuzzy
  1544. msgid "Toggle HUD"
  1545. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1546. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1547. #, fuzzy
  1548. msgid "Toggle chat log"
  1549. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1550. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1551. msgid "Toggle fast"
  1552. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1553. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1554. msgid "Toggle fly"
  1555. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1556. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "Toggle fog"
  1559. msgstr "Укључи/Искључи летење"
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. #, fuzzy
  1562. msgid "Toggle minimap"
  1563. msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Toggle noclip"
  1566. msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. #, fuzzy
  1569. msgid "Toggle pitchmove"
  1570. msgstr "Укључи/Искључи трчање"
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "press key"
  1573. msgstr "притисните дугме"
  1574. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1575. msgid "Change"
  1576. msgstr "Промени"
  1577. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1578. msgid "Confirm Password"
  1579. msgstr "Потврди шифру"
  1580. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1581. msgid "New Password"
  1582. msgstr "Нова шифра"
  1583. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1584. msgid "Old Password"
  1585. msgstr "Стара шифра"
  1586. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1587. msgid "Exit"
  1588. msgstr "Изађи"
  1589. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1590. #, fuzzy
  1591. msgid "Muted"
  1592. msgstr "Изкључи звук"
  1593. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1594. msgid "Sound Volume: "
  1595. msgstr "Јачина звука: "
  1596. #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
  1597. #. Don't forget the space.
  1598. #: src/gui/modalMenu.cpp
  1599. msgid "Enter "
  1600. msgstr "Уреду "
  1601. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1602. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1603. #. language code (e.g. "de" for German).
  1604. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1605. msgid "LANG_CODE"
  1606. msgstr "sr_Cyrl"
  1607. #: src/settings_translation_file.cpp
  1608. msgid ""
  1609. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1610. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/settings_translation_file.cpp
  1613. msgid ""
  1614. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
  1615. "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
  1616. "circle."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/settings_translation_file.cpp
  1619. #, fuzzy
  1620. msgid ""
  1621. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1622. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1623. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1624. "point by increasing 'scale'.\n"
  1625. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1626. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1627. "situations.\n"
  1628. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1629. msgstr ""
  1630. "(X,Y,Z) офсет фрактала од центра света у мерној јединици 'скала'.\n"
  1631. "Користи се за пребацивање стартне позиције што ближе (0, 0).\n"
  1632. "Подразумевани је добар за манделброт сетове, али мора се наместити за јулија "
  1633. "сетове.\n"
  1634. "Даљина је око -2 до 2. Помножити са 'скалом' да би се добио офсет у "
  1635. "блоковима."
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid ""
  1638. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1639. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1640. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1641. "not have to fit inside the world.\n"
  1642. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1643. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1644. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/settings_translation_file.cpp
  1653. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/settings_translation_file.cpp
  1656. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/settings_translation_file.cpp
  1659. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "3D clouds"
  1669. msgstr "Тродимензионални облаци"
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "3D mode"
  1672. msgstr "Тродимензионални мод"
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "3D mode parallax strength"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid ""
  1681. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1682. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid ""
  1686. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1687. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1688. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1689. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/settings_translation_file.cpp
  1692. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid "3D noise defining terrain."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/settings_translation_file.cpp
  1704. #, fuzzy
  1705. msgid ""
  1706. "3D support.\n"
  1707. "Currently supported:\n"
  1708. "- none: no 3d output.\n"
  1709. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1710. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1711. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1712. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1713. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1714. "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
  1715. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1716. msgstr ""
  1717. "3D подршка.\n"
  1718. "Тренутно подржано:\n"
  1719. "- none: Никакав тродимензионални излаз\n"
  1720. "- anaglyph: Цијан/Магента боја 3D\n"
  1721. "- interlaced: Парна/Непарна линија базирана поларизација\n"
  1722. "- topbottom: Подели екран горе/доле.\n"
  1723. "- sidebyside: Лево/Десно подела екрана.\n"
  1724. "- pageflip: Четвородупли буфер 3D."
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid ""
  1727. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1728. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1729. msgstr ""
  1730. "Изабрано семе за нову мапу, оставите празно за насумично.\n"
  1731. "Биће преписано када се прави нови свет у менију."
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1734. msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер обори."
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1737. msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер искључи."
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid "ABM interval"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid "ABM time budget"
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. #, fuzzy
  1746. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1747. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "Acceleration in air"
  1750. msgstr "Убрзање у ваздуху"
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "Active Block Modifiers"
  1756. msgstr "Модификатори активног блока"
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid "Active block management interval"
  1760. msgstr "Интервал менаџмента активног блока"
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "Active block range"
  1763. msgstr "Даљина активног блока"
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "Active object send range"
  1766. msgstr "Даљина слања активног блока"
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid ""
  1769. "Address to connect to.\n"
  1770. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1771. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1772. msgstr ""
  1773. "Адреса за конекцију.\n"
  1774. "Оставите ово празно за локални сервер.\n"
  1775. "Пазите да поље за адресу у менију преписује ово подешавање."
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "Adds particles when digging a node."
  1778. msgstr "Додаје честице када се блок ископа."
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid ""
  1781. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1782. "screens."
  1783. msgstr ""
  1784. "Подеси dpi конфигурацију за твој екран (само за оне који нису X11/Android) "
  1785. "нпр. за 4k екране."
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. #, c-format
  1788. msgid ""
  1789. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1790. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1791. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1792. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1793. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "Advanced"
  1797. msgstr "Напредно"
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid ""
  1800. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1801. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1802. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1803. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1804. "light, it has very little effect on natural night light."
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Always fly and fast"
  1808. msgstr "Увек летење и брзина"
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Amplifies the valleys."
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Anisotropic filtering"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Announce server"
  1823. msgstr "Јавни сервер"
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. #, fuzzy
  1826. msgid "Announce to this serverlist."
  1827. msgstr "Јавни сервер"
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Append item name"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Append item name to tooltip."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Apple trees noise"
  1836. msgstr "Насумично семе за генерисање јабукових дрвећа"
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Arm inertia"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid ""
  1842. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1843. "the arm when the camera moves."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1847. msgstr "Питај за реконекцију после пада"
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. #, fuzzy
  1850. msgid ""
  1851. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1852. "to\n"
  1853. "clients.\n"
  1854. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1855. "visible\n"
  1856. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1857. "caves,\n"
  1858. "as well as sometimes on land).\n"
  1859. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1860. "optimization.\n"
  1861. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1862. msgstr ""
  1863. "При овој раздаљини сервер ће агресивно оптимизовати који блокови се шаљу "
  1864. "клијенту\n"
  1865. "Мање вредности ће потенцијално пролично побољшати преформансе, по цену "
  1866. "видљивих грешака на приказаној слици.\n"
  1867. "(неки блокови се неће приказивати под водом и у пећинама, као ни понеки на "
  1868. "земљи)\n"
  1869. "Постављање овога на вредност већу од max_block_send_distance искључује ову "
  1870. "оптимизацију.\n"
  1871. "Постављено у мапа-блоковима (16 блокова)"
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. #, fuzzy
  1874. msgid "Automatic forward key"
  1875. msgstr "Кључ за синематски мод"
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. #, fuzzy
  1881. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1882. msgstr "Аутоматски пријави сервер-листи."
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Autosave screen size"
  1885. msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана"
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Autoscaling mode"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Backward key"
  1891. msgstr "Кључ за назад"
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Base ground level"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Base terrain height."
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Basic"
  1900. msgstr "Основно"
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. #, fuzzy
  1903. msgid "Basic privileges"
  1904. msgstr "Основне привилегије"
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Beach noise"
  1907. msgstr "Семе за плаже"
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Beach noise threshold"
  1910. msgstr "Граница семена за плаже"
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Bilinear filtering"
  1913. msgstr "Билинеарно филтрирање"
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Bind address"
  1916. msgstr "Вежи адресу"
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1919. msgstr "Параметри семена температуре и влажности API-ја за биоме"
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Biome noise"
  1922. msgstr "Семе биома"
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1925. msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана."
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Block send optimize distance"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Bold and italic font path"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Bold font path"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Bold monospace font path"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Build inside player"
  1943. msgstr "Градња унутар играча"
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Builtin"
  1946. msgstr "Уграђено"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  1950. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  1951. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  1952. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Camera smoothing"
  1956. msgstr "Изглађивање камере"
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1959. msgstr "Изглађивање камере у синематском моду"
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Camera update toggle key"
  1962. msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере"
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Cave noise"
  1965. msgstr "Семе пећина"
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Cave noise #1"
  1968. msgstr "Семе пећина #1"
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Cave noise #2"
  1971. msgstr "Семе пећина #2"
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Cave width"
  1974. msgstr "Ширина пећина"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Cave1 noise"
  1977. msgstr "Cave1 семе"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Cave2 noise"
  1980. msgstr "Cave2 семе"
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Cavern limit"
  1983. msgstr "Граница пећина"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Cavern noise"
  1986. msgstr "Семе пећина"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Cavern taper"
  1989. msgstr "Конус пећине"
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Cavern threshold"
  1992. msgstr "Граница пећине"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. #, fuzzy
  1995. msgid "Cavern upper limit"
  1996. msgstr "Граница пећина"
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid ""
  1999. "Center of light curve boost range.\n"
  2000. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. #, fuzzy
  2004. msgid "Chat font size"
  2005. msgstr "Величина комада"
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Chat key"
  2008. msgstr "Кључ за чет"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. #, fuzzy
  2011. msgid "Chat log level"
  2012. msgstr "Ниво записивања у debug"
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Chat message count limit"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. #, fuzzy
  2018. msgid "Chat message format"
  2019. msgstr "Порука после пада"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. #, fuzzy
  2022. msgid "Chat message kick threshold"
  2023. msgstr "Граница пећине"
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Chat message max length"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Chat toggle key"
  2029. msgstr "Кључ за укључивање чета"
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Chatcommands"
  2032. msgstr "Чат команде"
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Chunk size"
  2035. msgstr "Величина комада"
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Cinematic mode"
  2038. msgstr "Синематски мод"
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Cinematic mode key"
  2041. msgstr "Кључ за синематски мод"
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Clean transparent textures"
  2044. msgstr "Очисти провидне трекстуре"
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Client"
  2047. msgstr "Клијент"
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Client and Server"
  2050. msgstr "Клијент и Сервер"
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Client modding"
  2053. msgstr "Модификовање клијента"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. #, fuzzy
  2056. msgid "Client side modding restrictions"
  2057. msgstr "Модификовање клијента"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Climbing speed"
  2063. msgstr "Брзина успона"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Cloud radius"
  2066. msgstr "Величина облака"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Clouds"
  2069. msgstr "Облаци"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Clouds are a client side effect."
  2072. msgstr "Облаци су ефекат од стране клијента."
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Clouds in menu"
  2075. msgstr "Облаци у менију"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Colored fog"
  2078. msgstr "Обојена магла"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid ""
  2081. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2082. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2083. "software',\n"
  2084. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2085. "You can also specify content ratings.\n"
  2086. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2087. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid ""
  2091. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2092. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2093. msgstr ""
  2094. "Зарезом одвојена листа модова којима је дозвољено да приступе HTTP API-јима, "
  2095. "који\n"
  2096. "им дозвољавају да узимају и шаљу податке од/према интернету."
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid ""
  2099. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2100. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2101. msgstr ""
  2102. "Зарезом одвојена листа поверених модова којима је дозвољено да приступе "
  2103. "несигурним\n"
  2104. "функцијама чак и када је сигурност модова укључена (путем "
  2105. "request_insecure_environment())."
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Command key"
  2108. msgstr "Кључ за команду"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Connect glass"
  2111. msgstr "Споји стакло"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Connect to external media server"
  2114. msgstr "Споји са спољашњим медија сервером"
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Connects glass if supported by node."
  2117. msgstr "Спаја стакло ако је то подржано од стране блока."
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Console alpha"
  2120. msgstr "Провидност козоле"
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Console color"
  2123. msgstr "Боја конзоле"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Console height"
  2126. msgstr "Висина конзоле"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. #, fuzzy
  2135. msgid "ContentDB URL"
  2136. msgstr "Настави"
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid "Continuous forward"
  2139. msgstr "Непрекидно напред"
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid ""
  2142. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2143. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Controls"
  2147. msgstr "Контроле"
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. #, fuzzy
  2150. msgid ""
  2151. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2152. "Examples:\n"
  2153. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2154. msgstr ""
  2155. "Контролна дужина трајања даноноћног циклуса.\n"
  2156. "Примери: 72 = 20 минута, 360 = 4 минута, 1 = 24 сата, 0 = дан/ноћ/штагод "
  2157. "остаје непромењено."
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Controls sinking speed in liquid."
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2163. msgstr "Контролише стрмину/дубину језерских депресија."
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2166. msgstr "Контролише стрмину/висину брда."
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid ""
  2169. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2170. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2171. "intensive noise calculations."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Crash message"
  2175. msgstr "Порука после пада"
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Creative"
  2178. msgstr "Креативни мод"
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Crosshair alpha"
  2181. msgstr "Провидност нишана"
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. #, fuzzy
  2184. msgid ""
  2185. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2186. "Also controls the object crosshair color"
  2187. msgstr "Провидност нишана (видљивост, између 0 и 255)."
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Crosshair color"
  2190. msgstr "Боја нишана"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid ""
  2193. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2194. "Also controls the object crosshair color"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "DPI"
  2198. msgstr "DPI"
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Damage"
  2201. msgstr "Штета"
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Debug info toggle key"
  2204. msgstr "Кључ за укључивање debug информација"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. #, fuzzy
  2207. msgid "Debug log file size threshold"
  2208. msgstr "Граница семена за плаже"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Debug log level"
  2211. msgstr "Ниво записивања у debug"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Dec. volume key"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Dedicated server step"
  2220. msgstr "Корак на посвећеном серверу"
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Default acceleration"
  2223. msgstr "Уобичајено убрзање"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Default game"
  2226. msgstr "Уобичајена игра"
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid ""
  2229. "Default game when creating a new world.\n"
  2230. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2231. msgstr ""
  2232. "Уобичајена игра при стварању новог света.\n"
  2233. "Ово се може премостити при стварању новог света из главног менија."
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Default password"
  2236. msgstr "Уобичајена лозинка"
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Default privileges"
  2239. msgstr "Уобичајене привилегије"
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Default report format"
  2242. msgstr "Уобичајен формат рапорта"
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. #, fuzzy
  2245. msgid "Default stack size"
  2246. msgstr "Уобичајена игра"
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid ""
  2249. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  2250. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Defines the base ground level."
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Defines the width of the river channel."
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Defines the width of the river valley."
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid ""
  2293. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2294. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid ""
  2313. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2314. "serverlist."
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Desert noise threshold"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid ""
  2321. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2322. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Desynchronize block animation"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Dig key"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. #, fuzzy
  2332. msgid "Digging particles"
  2333. msgstr "Честице"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Disable anticheat"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Disallow empty passwords"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Double tap jump for fly"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Drop item key"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Dungeon maximum Y"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Dungeon minimum Y"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. #, fuzzy
  2363. msgid "Dungeon noise"
  2364. msgstr "Семе пећина"
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid ""
  2367. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2368. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2373. "This support is experimental and API can change."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Enable console window"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Enable joysticks"
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Enable mod channels support."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Enable mod security"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Enable register confirmation"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid ""
  2401. "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
  2402. "If disabled, new account will be registered automatically."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid ""
  2406. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2407. "Disable for speed or for different looks."
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid ""
  2411. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2412. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2413. "connecting\n"
  2414. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2415. "expecting."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid ""
  2419. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2420. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2421. "textures)\n"
  2422. "when connecting to the server."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid ""
  2426. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2427. "This should greatly improve graphics performance."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2432. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid ""
  2436. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2437. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2438. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid ""
  2442. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2443. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2444. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2445. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Enables animation of inventory items."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Enables minimap."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid ""
  2458. "Enables the sound system.\n"
  2459. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2460. "sound controls will be non-functional.\n"
  2461. "Changing this setting requires a restart."
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Engine profiling data print interval"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "Entity methods"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
  2472. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2473. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2474. "floatlands.\n"
  2475. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2476. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "FSAA"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Factor noise"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Fall bobbing factor"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Fallback font path"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Fallback font shadow"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Fallback font size"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Fast key"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Fast mode acceleration"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Fast mode speed"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Fast movement"
  2513. msgstr "Брзо кретање"
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. #, fuzzy
  2516. msgid ""
  2517. "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
  2518. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2519. msgstr ""
  2520. "Видно поље за време увеличавања.\n"
  2521. "Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу."
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Field of view"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Field of view in degrees."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid ""
  2530. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2531. "the\n"
  2532. "Multiplayer Tab."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Filler depth"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Filler depth noise"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Filmic tone mapping"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid ""
  2545. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2546. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  2547. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  2548. "at texture load time."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Filtering"
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Fixed map seed"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Fixed virtual joystick"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Floatland density"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Floatland maximum Y"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Floatland minimum Y"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. #, fuzzy
  2576. msgid "Floatland noise"
  2577. msgstr "Семе пећина"
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Floatland taper exponent"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Floatland tapering distance"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Floatland water level"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Fly key"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Flying"
  2592. msgstr "Летење"
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Fog"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Fog start"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Fog toggle key"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Font bold by default"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Font italic by default"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Font shadow"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Font shadow alpha"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Font size"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Font size of the default font in point (pt)."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid ""
  2628. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2629. "Value 0 will use the default font size."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2634. "placeholders:\n"
  2635. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Format of screenshots."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Formspec Default Background Color"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Forward key"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Fractal type"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "FreeType fonts"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid ""
  2681. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2682. "nodes)."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid ""
  2686. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid ""
  2690. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2691. "\n"
  2692. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2693. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2694. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Full screen"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Full screen BPP"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Fullscreen mode."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "GUI scaling"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "GUI scaling filter"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Global callbacks"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid ""
  2719. "Global map generation attributes.\n"
  2720. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2721. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid ""
  2725. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2726. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid ""
  2730. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2731. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Graphics"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Gravity"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Ground level"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. #, fuzzy
  2744. msgid "Ground noise"
  2745. msgstr "Семе пећина"
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "HTTP mods"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "HUD scale factor"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "HUD toggle key"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid ""
  2757. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2758. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2759. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2760. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid ""
  2764. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2765. "* Instrument an empty function.\n"
  2766. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2767. "call).\n"
  2768. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Heat blend noise"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Heat noise"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Height component of the initial window size."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. #, fuzzy
  2781. msgid "Height noise"
  2782. msgstr "Десни Windows"
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Height select noise"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "High-precision FPU"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Hill steepness"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Hill threshold"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Hilliness1 noise"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Hilliness2 noise"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Hilliness3 noise"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Hilliness4 noise"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid ""
  2812. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2813. "in nodes per second per second."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2818. "in nodes per second per second."
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid ""
  2822. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2823. "in nodes per second per second."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Hotbar next key"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Hotbar previous key"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Hotbar slot 1 key"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Hotbar slot 10 key"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Hotbar slot 11 key"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Hotbar slot 12 key"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Hotbar slot 13 key"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Hotbar slot 14 key"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Hotbar slot 15 key"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Hotbar slot 16 key"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Hotbar slot 17 key"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Hotbar slot 18 key"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Hotbar slot 19 key"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Hotbar slot 2 key"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Hotbar slot 20 key"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Hotbar slot 21 key"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Hotbar slot 22 key"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Hotbar slot 23 key"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Hotbar slot 24 key"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Hotbar slot 25 key"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Hotbar slot 26 key"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Hotbar slot 27 key"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Hotbar slot 28 key"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Hotbar slot 29 key"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Hotbar slot 3 key"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Hotbar slot 30 key"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Hotbar slot 31 key"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Hotbar slot 32 key"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Hotbar slot 4 key"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Hotbar slot 5 key"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Hotbar slot 6 key"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Hotbar slot 7 key"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Hotbar slot 8 key"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Hotbar slot 9 key"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "How deep to make rivers."
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2933. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2934. "Requires waving liquids to be enabled."
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid ""
  2938. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2939. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "How wide to make rivers."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Humidity blend noise"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Humidity noise"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Humidity variation for biomes."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "IPv6"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "IPv6 server"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid ""
  2961. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2962. "to not waste CPU power for no benefit."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid ""
  2966. "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
  2967. "are\n"
  2968. "enabled."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2973. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2974. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2975. "invisible\n"
  2976. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid ""
  2980. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2981. "nodes.\n"
  2982. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid ""
  2986. "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
  2987. "down and\n"
  2988. "descending."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2993. "This option is only read when server starts."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3001. "Only enable this if you know what you are doing."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid ""
  3005. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3006. "or swimming."
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid ""
  3013. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3014. "you stand.\n"
  3015. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3016. msgstr ""
  3017. "Ако је укључено, можете стављати блокове унутар позиције где стојите.\n"
  3018. "Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима."
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid ""
  3021. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3022. "limited\n"
  3023. "to this distance from the player to the node."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3028. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3029. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3030. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Ignore world errors"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "In-Game"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Inc. volume key"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "Instrument builtin.\n"
  3059. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3067. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Instrumentation"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Inventory items animations"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Inventory key"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Invert mouse"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Italic font path"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Italic monospace font path"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Item entity TTL"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Iterations"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid ""
  3115. "Iterations of the recursive function.\n"
  3116. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3117. "increases processing load.\n"
  3118. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Joystick ID"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Joystick button repetition interval"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Joystick deadzone"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Joystick type"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "Julia set only.\n"
  3138. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3139. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3140. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3141. "Range roughly -2 to 2."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Julia set only.\n"
  3146. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3147. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3148. "Range roughly -2 to 2."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid ""
  3152. "Julia set only.\n"
  3153. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3154. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3155. "Range roughly -2 to 2."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid ""
  3159. "Julia set only.\n"
  3160. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3161. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3162. "Range roughly -2 to 2."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Julia w"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Julia x"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Julia y"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Julia z"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Jump key"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Jumping speed"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  3185. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3186. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Key for decreasing the volume.\n"
  3191. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3192. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Key for digging.\n"
  3197. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3198. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  3203. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3204. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Key for increasing the viewing range.\n"
  3209. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3210. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "Key for increasing the volume.\n"
  3215. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3216. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid ""
  3220. "Key for jumping.\n"
  3221. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3222. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid ""
  3226. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  3227. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3228. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "Key for moving the player backward.\n"
  3233. "Will also disable autoforward, when active.\n"
  3234. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3235. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Key for moving the player forward.\n"
  3240. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3241. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Key for moving the player left.\n"
  3246. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3247. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid ""
  3251. "Key for moving the player right.\n"
  3252. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3253. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "Key for muting the game.\n"
  3258. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3259. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid ""
  3263. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  3264. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3265. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  3270. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3271. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Key for opening the chat window.\n"
  3276. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3277. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "Key for opening the inventory.\n"
  3282. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3283. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Key for placing.\n"
  3288. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3289. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  3294. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3295. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid ""
  3299. "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  3300. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3301. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  3306. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3307. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  3312. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3313. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid ""
  3317. "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  3318. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3319. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid ""
  3323. "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  3324. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3325. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  3330. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3331. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid ""
  3335. "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  3336. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3337. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  3342. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3343. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  3348. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3349. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  3354. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3355. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  3360. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3361. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid ""
  3365. "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  3366. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3367. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  3372. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3373. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  3378. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3379. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  3384. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3385. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  3390. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3391. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid ""
  3395. "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  3396. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3397. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid ""
  3401. "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  3402. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3403. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid ""
  3407. "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  3408. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3409. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid ""
  3413. "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  3414. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3415. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  3420. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3421. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid ""
  3425. "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  3426. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3427. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  3432. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3433. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid ""
  3437. "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  3438. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3439. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid ""
  3443. "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  3444. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3445. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  3450. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3451. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid ""
  3455. "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  3456. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3457. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid ""
  3461. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  3462. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3463. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  3468. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3469. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  3474. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3475. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid ""
  3479. "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  3480. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3481. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid ""
  3485. "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  3486. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3487. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid ""
  3491. "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  3492. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3493. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "Key for sneaking.\n"
  3498. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  3499. "disabled.\n"
  3500. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3501. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  3506. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3507. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Key for taking screenshots.\n"
  3512. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3513. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Key for toggling autoforward.\n"
  3518. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3519. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  3524. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3525. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Key for toggling display of minimap.\n"
  3530. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3531. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Key for toggling fast mode.\n"
  3536. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3537. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid ""
  3541. "Key for toggling flying.\n"
  3542. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3543. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Key for toggling noclip mode.\n"
  3548. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3549. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid ""
  3553. "Key for toggling pitch move mode.\n"
  3554. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3555. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  3560. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3561. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid ""
  3565. "Key for toggling the display of chat.\n"
  3566. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3567. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  3572. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3573. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid ""
  3577. "Key for toggling the display of fog.\n"
  3578. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3579. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid ""
  3583. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  3584. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3585. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  3590. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3591. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  3596. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3597. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid ""
  3601. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  3602. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3603. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Key to use view zoom when possible.\n"
  3608. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  3609. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Lake steepness"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Lake threshold"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Language"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Large cave depth"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Large cave maximum number"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Large cave minimum number"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Large cave proportion flooded"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Large chat console key"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Leaves style"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "Leaves style:\n"
  3644. "- Fancy: all faces visible\n"
  3645. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3646. "- Opaque: disable transparency"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Left key"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid ""
  3653. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3654. "updated over\n"
  3655. "network."
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid ""
  3659. "Length of liquid waves.\n"
  3660. "Requires waving liquids to be enabled."
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Length of time between active block management cycles"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid ""
  3673. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3674. "- <nothing> (no logging)\n"
  3675. "- none (messages with no level)\n"
  3676. "- error\n"
  3677. "- warning\n"
  3678. "- action\n"
  3679. "- info\n"
  3680. "- verbose"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Light curve boost"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Light curve boost center"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Light curve boost spread"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Light curve gamma"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Light curve high gradient"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Light curve low gradient"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3703. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3704. "Value is stored per-world."
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3709. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3710. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3711. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3712. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Liquid fluidity"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3719. msgstr ""
  3720. #: src/settings_translation_file.cpp
  3721. msgid "Liquid loop max"
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Liquid queue purge time"
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Liquid sinking"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Liquid update tick"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Load the game profiler"
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3741. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3742. "Useful for mod developers and server operators."
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Loading Block Modifiers"
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. #, fuzzy
  3752. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3753. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Main menu script"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Makes all liquids opaque"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Map directory"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid ""
  3781. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3782. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid ""
  3786. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3787. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3788. "ocean, islands and underground."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid ""
  3792. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3793. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3794. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3795. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3796. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3797. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3805. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3806. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3807. "the 'jungles' flag is ignored."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid ""
  3811. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3812. "'ridges': Rivers.\n"
  3813. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3814. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid "Map generation limit"
  3818. msgstr ""
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Map save interval"
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid "Mapblock limit"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Mapblock unload timeout"
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Mapgen Carpathian"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. #, fuzzy
  3842. msgid "Mapgen Flat"
  3843. msgstr "Генератор мапе"
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. #, fuzzy
  3849. msgid "Mapgen Fractal"
  3850. msgstr "Генератор мапе"
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. #, fuzzy
  3853. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3854. msgstr "Генератор мапе"
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. #, fuzzy
  3857. msgid "Mapgen V5"
  3858. msgstr "Генератор мапе"
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. #, fuzzy
  3864. msgid "Mapgen V6"
  3865. msgstr "Генератор мапе"
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. #, fuzzy
  3871. msgid "Mapgen V7"
  3872. msgstr "Генератор мапе"
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Mapgen Valleys"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Mapgen debug"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Mapgen name"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Max block generate distance"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid "Max block send distance"
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Max liquids processed per step."
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Max. packets per iteration"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Maximum FPS"
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Maximum hotbar width"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid ""
  3923. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3924. "high speed."
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid ""
  3928. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3929. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3930. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid ""
  3937. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3938. "This limit is enforced per player."
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid ""
  3942. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3943. "This limit is enforced per player."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid ""
  3947. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3948. "be queued.\n"
  3949. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid ""
  3956. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3957. "Set to -1 for unlimited amount."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3962. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3963. "client number."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Maximum objects per block"
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3980. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid ""
  3990. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3991. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Maximum users"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Menus"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Mesh cache"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Message of the day"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Method used to highlight selected object."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Minimap"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Minimap key"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Minimap scan height"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Minimum texture size"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Mipmapping"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Mod channels"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Monospace font path"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Monospace font size"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Mountain height noise"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Mountain noise"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Mountain variation noise"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Mountain zero level"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Mouse sensitivity"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Mud noise"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid ""
  4073. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4074. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Mute key"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Mute sound"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid ""
  4084. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4085. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4086. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4087. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid ""
  4091. "Name of the player.\n"
  4092. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  4093. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Near plane"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Network"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid ""
  4107. "Network port to listen (UDP).\n"
  4108. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "New users need to input this password."
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Noclip"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Noclip key"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Node highlighting"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "NodeTimer interval"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Noises"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Number of emerge threads"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid ""
  4133. "Number of emerge threads to use.\n"
  4134. "Value 0:\n"
  4135. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4136. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4137. "Any other value:\n"
  4138. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4139. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4140. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4141. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4142. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid ""
  4146. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4147. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  4148. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Online Content Repository"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Opaque liquids"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid ""
  4162. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid ""
  4166. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4167. "formspec is\n"
  4168. "open."
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Path of the fallback font.\n"
  4173. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4174. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4175. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4176. "unavailable."
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid ""
  4180. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4181. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4186. "used."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid ""
  4193. "Path to the default font.\n"
  4194. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4195. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4196. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid ""
  4200. "Path to the monospace font.\n"
  4201. "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
  4202. "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
  4203. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Pause on lost window focus"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Physics"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. #, fuzzy
  4219. msgid "Pitch move key"
  4220. msgstr "Кључ за синематски мод"
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Pitch move mode"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. #, fuzzy
  4226. msgid "Place key"
  4227. msgstr "Кључ за синематски мод"
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid "Place repetition interval"
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid ""
  4233. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  4234. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  4235. msgstr ""
  4236. "Играч је у могућности д лети без утицаја гравитације.\n"
  4237. "Ово захтева \"fly\" привилегију на серверима."
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Player name"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Player transfer distance"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Player versus player"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid ""
  4249. "Port to connect to (UDP).\n"
  4250. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid ""
  4254. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  4255. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid ""
  4262. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4263. "0 = disable. Useful for developers."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Profiler"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Profiler toggle key"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Profiling"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Prometheus listener address"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid ""
  4282. "Prometheus listener address.\n"
  4283. "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4284. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4285. "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid ""
  4292. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4293. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4294. "corners."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Random input"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Range select key"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Recent Chat Messages"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. #, fuzzy
  4310. msgid "Regular font path"
  4311. msgstr "Одабери локацију за пријаве"
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Remote media"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Remote port"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid ""
  4320. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4321. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Report path"
  4328. msgstr "Одабери локацију за пријаве"
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid ""
  4331. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4332. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4333. "for no restrictions:\n"
  4334. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4335. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4336. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4337. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4338. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4339. "csm_restriction_noderange)\n"
  4340. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Ridge noise"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Ridge underwater noise"
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Ridged mountain size noise"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Right key"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid "River channel depth"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid "River channel width"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "River depth"
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. #, fuzzy
  4368. msgid "River noise"
  4369. msgstr "Семе пећина"
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "River size"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "River valley width"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid "Rollback recording"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid "Rolling hill size noise"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid "Rolling hills spread noise"
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid "Round minimap"
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid "Safe digging and placing"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Save window size automatically when modified."
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Saving map received from server"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid ""
  4405. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4406. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4407. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4408. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4409. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Screen height"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Screen width"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Screenshot folder"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid "Screenshot format"
  4422. msgstr ""
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid "Screenshot quality"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid ""
  4428. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4429. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4430. "Use 0 for default quality."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Seabed noise"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Security"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Selection box color"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Selection box width"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. #, fuzzy
  4458. msgid ""
  4459. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4460. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4461. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4462. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4463. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4464. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4465. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4466. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4467. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4468. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4469. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4470. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4471. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4472. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4473. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4474. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4475. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4476. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4477. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4478. msgstr ""
  4479. "Избор 18 фрактала из 9 формула.\n"
  4480. "1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n"
  4481. "2 = 4Д \"Округласти\" жулијин скуп.\n"
  4482. "3 = 4Д \"Коцкасти\" манделбротов скуп.\n"
  4483. "4 = 4Д \"Коцкасти\" жулијин скуп.\n"
  4484. "5 = 4Д \"Mandy Cousin\" манделбротов скуп.\n"
  4485. "6 = 4Д \"Mandy Cousin\" жулијин скуп.\n"
  4486. "7 = 4Д \"Варијација\" манделбротов скуп.\n"
  4487. "8 = 4Д \"Варијација\" жулијин скуп.\n"
  4488. "9 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" манделбротов скуп.\n"
  4489. "10 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" жулијин скуп.\n"
  4490. "11 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" манделбротоб скуп.\n"
  4491. "12 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" жулијин скуп.\n"
  4492. "13 = 3Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4493. "14 = 3Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп.\n"
  4494. "15 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4495. "16 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" жулијин скуп.\n"
  4496. "17 = 4Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n"
  4497. "18 = 4Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп."
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Server / Singleplayer"
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Server URL"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Server address"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Server description"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Server name"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Server port"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Server side occlusion culling"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Serverlist URL"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Serverlist file"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4528. "A restart is required after changing this."
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid ""
  4535. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4536. "Requires shaders to be enabled."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4541. "Requires shaders to be enabled."
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid ""
  4545. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4546. "Requires shaders to be enabled."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. #, fuzzy
  4550. msgid "Shader path"
  4551. msgstr "Шејдери"
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid ""
  4554. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4555. "video\n"
  4556. "cards.\n"
  4557. "This only works with the OpenGL video backend."
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4562. "drawn."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
  4567. "be drawn."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "Show debug info"
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Show entity selection boxes"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid ""
  4580. "Show entity selection boxes\n"
  4581. "A restart is required after changing this."
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Shutdown message"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid ""
  4588. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4589. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4590. "increasing this value above 5.\n"
  4591. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4592. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4593. "recommended."
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid ""
  4597. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4598. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4599. "thread, thus reducing jitter."
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Slice w"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Small cave maximum number"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid "Small cave minimum number"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Smooth lighting"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid ""
  4624. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4625. "Useful for recording videos."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Sneak key"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. #, fuzzy
  4638. msgid "Sneaking speed"
  4639. msgstr "Брзина успона"
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Sound"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. #, fuzzy
  4648. msgid "Special key"
  4649. msgstr "притисните дугме"
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Special key for climbing/descending"
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid ""
  4655. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4656. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4657. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4658. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid ""
  4662. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4663. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4664. "items."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "Spread of light curve boost range.\n"
  4669. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4670. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Static spawnpoint"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Steepness noise"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Step mountain size noise"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Step mountain spread noise"
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid ""
  4689. "Strength of light curve boost.\n"
  4690. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4691. "curve that is boosted in brightness."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Strict protocol checking"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "Strip color codes"
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid ""
  4701. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4702. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4703. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4704. "upper tapering).\n"
  4705. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4706. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4707. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4708. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4709. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4710. "world surface below."
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Synchronous SQLite"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Temperature variation for biomes."
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "Terrain alternative noise"
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid "Terrain base noise"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid "Terrain height"
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "Terrain higher noise"
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Terrain noise"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid ""
  4735. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4736. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4737. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4742. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4743. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Terrain persistence noise"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Texture path"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4754. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4755. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4756. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4757. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4758. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "The URL for the content repository"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "The deadzone of the joystick"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid ""
  4768. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4769. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid ""
  4786. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4787. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4788. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4789. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4790. "Requires waving liquids to be enabled."
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "The network interface that the server listens on."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid ""
  4797. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4798. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid ""
  4802. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4803. "the\n"
  4804. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4805. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4806. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4807. "maintained.\n"
  4808. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid ""
  4812. "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
  4813. "A restart is required after changing this.\n"
  4814. "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
  4815. "otherwise.\n"
  4816. "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
  4817. "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid ""
  4821. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4822. "ingame view frustum around."
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid ""
  4826. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4827. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4828. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4829. "set to the nearest valid value."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid ""
  4833. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4834. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4835. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid ""
  4839. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4840. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid ""
  4844. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4845. "when holding down a joystick button combination."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid ""
  4849. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4850. "the place button."
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "The type of joystick"
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4858. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4859. "'altitude_dry' is enabled."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid ""
  4866. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4867. "Setting it to -1 disables the feature."
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Time send interval"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Time speed"
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid ""
  4883. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4884. "something.\n"
  4885. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4886. "node."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Toggle camera mode key"
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "Tooltip delay"
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. #, fuzzy
  4896. msgid "Touch screen threshold"
  4897. msgstr "Граница семена за плаже"
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Trees noise"
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Trilinear filtering"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid ""
  4906. "True = 256\n"
  4907. "False = 128\n"
  4908. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Trusted mods"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Undersampling"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid ""
  4921. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4922. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4923. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4924. "image.\n"
  4925. "Higher values result in a less detailed image."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Unload unused server data"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. #, fuzzy
  4938. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4939. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid ""
  4954. "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4955. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4956. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid ""
  4960. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4961. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4962. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4963. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4964. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4965. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4966. "A restart is required after changing this option."
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "VBO"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "VSync"
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Valley depth"
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Valley fill"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Valley profile"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid "Valley slope"
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid "Variation of biome filler depth."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Variation of number of caves."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5001. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5002. msgstr ""
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid ""
  5008. "Varies roughness of terrain.\n"
  5009. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Vertical screen synchronization."
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "Video driver"
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "View bobbing factor"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "View distance in nodes."
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "View range decrease key"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "View range increase key"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "View zoom key"
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "Viewing range"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Virtual joystick triggers aux button"
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Volume"
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid ""
  5049. "Volume of all sounds.\n"
  5050. "Requires the sound system to be enabled."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid ""
  5054. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5055. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5056. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5057. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5058. "Range roughly -2 to 2."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "Walking speed"
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Water level"
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "Water surface level of the world."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "Waving Nodes"
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "Waving leaves"
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. #, fuzzy
  5083. msgid "Waving liquids"
  5084. msgstr "Лепршајуће лишће"
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. #, fuzzy
  5087. msgid "Waving liquids wave height"
  5088. msgstr "Веслајућа вода"
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. #, fuzzy
  5091. msgid "Waving liquids wave speed"
  5092. msgstr "Лепршајуће лишће"
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. #, fuzzy
  5095. msgid "Waving liquids wavelength"
  5096. msgstr "Веслајућа вода"
  5097. #: src/settings_translation_file.cpp
  5098. msgid "Waving plants"
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. msgid ""
  5102. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5103. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5104. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid ""
  5108. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5109. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5110. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5111. "properly support downloading textures back from hardware."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid ""
  5115. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5116. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5117. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5118. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5119. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  5120. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  5121. "enabled.\n"
  5122. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5123. "texture autoscaling."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid ""
  5127. "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
  5128. "in.\n"
  5129. "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid ""
  5136. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5137. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid ""
  5144. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5145. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid ""
  5152. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5153. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5154. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5155. "pause menu."
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid ""
  5159. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid "Width component of the initial window size."
  5163. msgstr ""
  5164. #: src/settings_translation_file.cpp
  5165. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5166. msgstr ""
  5167. #: src/settings_translation_file.cpp
  5168. msgid ""
  5169. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5170. "background.\n"
  5171. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid ""
  5175. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5176. "Not needed if starting from the main menu."
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. #, fuzzy
  5180. msgid "World start time"
  5181. msgstr "Име света"
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid ""
  5184. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5185. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5186. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5187. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5188. "See also texture_min_size.\n"
  5189. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "World-aligned textures mode"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "Y of flat ground."
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid ""
  5199. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5200. "vertically."
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. #, fuzzy
  5204. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5205. msgstr "Абсолутни лимит emerge токова."
  5206. #: src/settings_translation_file.cpp
  5207. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid ""
  5211. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5212. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5213. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5214. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5224. msgstr ""
  5225. #: src/settings_translation_file.cpp
  5226. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "Y-level of seabed."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid ""
  5233. "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5234. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5235. "0 - no compresson, fastest\n"
  5236. "9 - best compression, slowest\n"
  5237. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid ""
  5241. "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  5242. "-1 - Zlib's default compression level\n"
  5243. "0 - no compresson, fastest\n"
  5244. "9 - best compression, slowest\n"
  5245. "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
  5246. msgstr ""
  5247. #: src/settings_translation_file.cpp
  5248. msgid "cURL file download timeout"
  5249. msgstr ""
  5250. #: src/settings_translation_file.cpp
  5251. msgid "cURL parallel limit"
  5252. msgstr ""
  5253. #: src/settings_translation_file.cpp
  5254. msgid "cURL timeout"
  5255. msgstr ""
  5256. #~ msgid ""
  5257. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5258. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5259. #~ msgstr ""
  5260. #~ "0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n"
  5261. #~ "1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)."
  5262. #~ msgid ""
  5263. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5264. #~ "brighter.\n"
  5265. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5266. #~ msgstr ""
  5267. #~ "Подеси осветљење унутар игре. Веће вредности су светлије.\n"
  5268. #~ "Ово подешавање је само за клијента, сервер га игнорише."
  5269. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5270. #~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?"
  5271. #~ msgid "Back"
  5272. #~ msgstr "Назад"
  5273. #~ msgid "Bump Mapping"
  5274. #~ msgstr "Bump-Мапирање"
  5275. #~ msgid "Bumpmapping"
  5276. #~ msgstr "Рељефна тектура"
  5277. #~ msgid "Config mods"
  5278. #~ msgstr "Подеси модове"
  5279. #~ msgid "Configure"
  5280. #~ msgstr "Подеси"
  5281. #, fuzzy
  5282. #~ msgid ""
  5283. #~ "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
  5284. #~ "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
  5285. #~ msgstr ""
  5286. #~ "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n"
  5287. #~ "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена."
  5288. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5289. #~ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вредност ствара шире тунеле."
  5290. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5291. #~ msgstr "Боја нишана (R,G,B)."
  5292. #, fuzzy
  5293. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5294. #~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..."
  5295. #~ msgid "Main"
  5296. #~ msgstr "Главно"
  5297. #, fuzzy
  5298. #~ msgid "Main menu style"
  5299. #~ msgstr "Главни мени"
  5300. #~ msgid "Name/Password"
  5301. #~ msgstr "Име/Шифра"
  5302. #~ msgid "No"
  5303. #~ msgstr "Не"
  5304. #~ msgid "Ok"
  5305. #~ msgstr "Уреду"
  5306. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5307. #~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
  5308. #, fuzzy
  5309. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5310. #~ msgstr "Parallax Occlusion Мапирање"
  5311. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5312. #~ msgstr "Ресетуј свет"
  5313. #, fuzzy
  5314. #~ msgid "Select Package File:"
  5315. #~ msgstr "Изаберите фајл мода:"
  5316. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5317. #~ msgstr "Започни игру за једног играча"
  5318. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5319. #~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод"
  5320. #~ msgid "Yes"
  5321. #~ msgstr "Да"