minetest.po 154 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: JonAnder Oier <jonanderetaoier@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "eu/>\n"
  10. "Language: eu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Agindu hutsa."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Komando baliogabea: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Igorritako komandoa: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Online jokalariak zerrendatu"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Online jokalariak: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Irteerako txat-ilara hutsik dago orain."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Komando hau serbitzariaren bidez desgaituta dago."
  44. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Birsortu"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Hil zara"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Komando erabilgarriak:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Komando erabilgarriak: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Komandoa ez dago eskuragarri: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Eskuratu laguntza komandoetarako"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Erabili '.help <cmd>' informazio gehiago eskuratzeko, edo '.help all' guztia "
  67. "zerrendatzeko."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[guztia | <cmd>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "Ados"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. msgid "<none available>"
  76. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  79. msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:"
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Menu nagusia"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Birkonektatu"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  97. msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  100. msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "We only support protocol version $1."
  103. msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  106. msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
  107. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  108. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  109. msgstr "\"$1\" existitzen da. Gainidatzi egin nahi al duzu?"
  110. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  111. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  112. msgstr "$1 et $2 mendekotasunak instalatuko dira."
  113. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  114. msgid "$1 by $2"
  115. msgstr "$1 bider $2"
  116. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  117. msgid ""
  118. "$1 downloading,\n"
  119. "$2 queued"
  120. msgstr ""
  121. "$1 deskargatzen,\n"
  122. "$2 ilaran"
  123. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  124. msgid "$1 downloading..."
  125. msgstr "$1 deskargatzen..."
  126. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  127. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  128. msgstr "$1-ek behar dituen mendekotasunak ezin dira aurkitu."
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  130. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  131. msgstr ""
  132. "$1 instalatua izango da, eta $2-ren mendekotasunak baztertu egingo dira."
  133. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  134. msgid "All packages"
  135. msgstr "Pakete guztiak"
  136. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  137. msgid "Already installed"
  138. msgstr "Instalaturik jada"
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  140. msgid "Back to Main Menu"
  141. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  143. msgid "Base Game:"
  144. msgstr "Oinarri jokoa:"
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  150. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  151. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  152. msgid "Cancel"
  153. msgstr "Utzi"
  154. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  155. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  156. msgstr "ContentDB ez dago erabilgarri Minetest cURL gabe konpilatzean"
  157. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  159. msgid "Dependencies:"
  160. msgstr "Mendekotasunak:"
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  162. msgid "Downloading..."
  163. msgstr "Deskargatzen..."
  164. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  165. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  168. #, fuzzy
  169. msgid "Failed to download \"$1\""
  170. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  172. msgid "Failed to download $1"
  173. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  175. #, fuzzy
  176. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  177. msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "Games"
  180. msgstr "Jolasak"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "Install"
  183. msgstr "Instalatu"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "Install $1"
  186. msgstr "$1 Instalatu"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  188. msgid "Install missing dependencies"
  189. msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu"
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  191. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  192. msgid "Loading..."
  193. msgstr "Kargatzen..."
  194. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "Mods"
  196. msgstr "Mod-ak"
  197. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "No packages could be retrieved"
  199. msgstr "Ezin izan da paketerik eskuratu"
  200. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  201. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  202. msgid "No results"
  203. msgstr "Emaitzarik ez"
  204. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "No updates"
  206. msgstr "Eguneraketarik ez"
  207. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "Not found"
  209. msgstr "Ez da aurkitu"
  210. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "Overwrite"
  212. msgstr "Gainidatzi"
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Please check that the base game is correct."
  215. msgstr "Mesedez, egiaztatu oinarri jokoa zuzena dela."
  216. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "Queued"
  218. msgstr "Ilaran"
  219. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "Texture packs"
  221. msgstr "testura paketeak"
  222. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "The package $1 was not found."
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  226. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  227. msgid "Uninstall"
  228. msgstr "Desinstalatu"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  230. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  231. msgid "Update"
  232. msgstr "Eguneratu"
  233. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Update All [$1]"
  235. msgstr "Guztia eguneratu [$1]"
  236. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "View more information in a web browser"
  238. msgstr "Ikusi informazio gehiago web nabigatzailean"
  239. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  243. msgid "$1 (Enabled)"
  244. msgstr "$1 (Gaituta)"
  245. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  246. msgid "$1 mods"
  247. msgstr "$1 mod"
  248. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  249. msgid "Failed to install $1 to $2"
  250. msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
  251. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  254. msgstr ""
  255. "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea"
  256. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  257. #, fuzzy
  258. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  259. msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea"
  260. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  261. #, fuzzy
  262. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  263. msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
  264. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  265. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  266. msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  268. msgid "(Enabled, has error)"
  269. msgstr ""
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  271. msgid "(Unsatisfied)"
  272. msgstr ""
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  274. msgid "Disable all"
  275. msgstr "Desgaitu denak"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  277. msgid "Disable modpack"
  278. msgstr "Mod paketea desgaitu"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  280. msgid "Enable all"
  281. msgstr "Gaitu denak"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  283. msgid "Enable modpack"
  284. msgstr "Mod paketea gaitu"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  286. msgid ""
  287. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  288. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  289. msgstr ""
  290. "Akatsa \"$1\" mod-a gaitzerakoan baimendu gabeko karaktereak dituelako. [a-"
  291. "z0-9_] karaktereak erabil daitezke soilik."
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  293. msgid "Find More Mods"
  294. msgstr "Mod gehiago aurkitu"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  296. msgid "Mod:"
  297. msgstr "Mod:"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  299. msgid "No (optional) dependencies"
  300. msgstr "(Aukerako) mendekotasunik ez"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  302. msgid "No game description provided."
  303. msgstr "Ez da jolasaren deskripziorik eman."
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  305. msgid "No hard dependencies"
  306. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  308. msgid "No modpack description provided."
  309. msgstr "Mod-aren deskribapena ez dago eskuragarri."
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  311. msgid "No optional dependencies"
  312. msgstr "Aukerako mendekotasunik ez"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  314. msgid "Optional dependencies:"
  315. msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  317. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  318. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  319. msgid "Save"
  320. msgstr "Gorde"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  322. msgid "World:"
  323. msgstr "Mundua:"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  325. msgid "enabled"
  326. msgstr "gaituta"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  329. msgstr "Badago \"$1\" izeneko mundu bat"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Additional terrain"
  332. msgstr "Lurrazal gehigarria"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  334. msgid "Altitude chill"
  335. msgstr "Garaierako hotza"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Altitude dry"
  338. msgstr "Garaierako lehortasuna"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Biome blending"
  341. msgstr "Bioma nahasketa"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Biomes"
  344. msgstr "Biomak"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Caverns"
  347. msgstr "Leizeak"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Caves"
  350. msgstr "Leizeak"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Create"
  353. msgstr "Sortu"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Decorations"
  356. msgstr "Apaingarriak"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. #, fuzzy
  359. msgid "Development Test is meant for developers."
  360. msgstr "Abisua: Garapen Testa garatzaileentzat da."
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Dungeons"
  363. msgstr "Leotzak"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Flat terrain"
  366. msgstr "Lurrazal laua"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Floating landmasses in the sky"
  369. msgstr "Zeruan flotatzen duten lur-masak"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Floatlands (experimental)"
  372. msgstr "Lur flotagarriak (esperimentala)"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  375. msgstr "Lurrazal ez fraktalak sortu: Ozeanoak eta lurpekoak"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Hills"
  378. msgstr "Mendiak"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Humid rivers"
  381. msgstr "Erreka hezeak"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Increases humidity around rivers"
  384. msgstr "Hezetasuna areagotu erreka inguruetan"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Install another game"
  387. msgstr ""
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Lakes"
  390. msgstr "Lakuak"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  393. msgstr ""
  394. "Hezetasun baxuak eta bero handiak sakonera gutxikoak edo lehorrak diren "
  395. "ibaiak sortzen dituzte"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  397. msgid "Mapgen"
  398. msgstr "Mapa sortzailea"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  400. msgid "Mapgen flags"
  401. msgstr "Mapgen banderatxoak"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Mapgen-specific flags"
  404. msgstr "Mapgen berariazko banderak"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Mountains"
  407. msgstr "Mendiak"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Mud flow"
  410. msgstr "Lokatz-jarioa"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Network of tunnels and caves"
  413. msgstr "Tunel eta kobazuloen sarea"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "No game selected"
  416. msgstr "Ez da jolasik aukeratu"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Reduces heat with altitude"
  419. msgstr "Beroa murrizten du altuerarekin"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Reduces humidity with altitude"
  422. msgstr "Hezetasuna murrizten du altuerarekin"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Rivers"
  425. msgstr "Ibaiak"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Sea level rivers"
  428. msgstr "Itsas mailako ibaiak"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  431. msgid "Seed"
  432. msgstr "Hazia"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Smooth transition between biomes"
  435. msgstr "Biomen arteko trantsizio leuna"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid ""
  438. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  439. "created by v6)"
  440. msgstr ""
  441. "Lurrean agertzen diren egiturak (v6-z sortutako ohianeko zuhaitzetan eta "
  442. "belarretan eraginik gabe)"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  445. msgstr "Lurrean agertzen diren egiturak, normalean zuhaitzak eta landareak"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Temperate, Desert"
  448. msgstr "Epela, Basamortua"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  451. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  453. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  454. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana, Tundra, Taiga"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  456. msgid "Terrain surface erosion"
  457. msgstr "Lurraren gainazaleko higidura"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. msgid "Trees and jungle grass"
  460. msgstr "Zuhaitzak eta ohianeko belarra"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  462. msgid "Vary river depth"
  463. msgstr "Ibaiaren sakonera aldatu"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  465. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  466. msgstr "Kobazulo oso handiak lurpean sakon"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  468. msgid "World name"
  469. msgstr "Munduaren izena"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  471. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  472. msgstr "Ziur \"$1\" ezabatu nahi duzula?"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  475. msgid "Delete"
  476. msgstr "Ezabatu"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  478. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  479. msgstr "pkgmgr: Akatsa \"$1\" ezabatzean"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  481. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  482. msgstr "pkgmgr: \"$1\" bide baliogabea"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  484. msgid "Delete World \"$1\"?"
  485. msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  487. msgid "Confirm Password"
  488. msgstr "Berretsi pasahitza"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  490. msgid "Joining $1"
  491. msgstr ""
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  493. msgid "Missing name"
  494. msgstr ""
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  496. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  497. msgid "Name"
  498. msgstr "Izena"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  500. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  501. msgid "Password"
  502. msgstr "Pasahitza"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  504. #, fuzzy
  505. msgid "Passwords do not match"
  506. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  508. #, fuzzy
  509. msgid "Register"
  510. msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  512. msgid "Dismiss"
  513. msgstr ""
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  515. msgid ""
  516. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  517. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  518. "game."
  519. msgstr ""
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  521. msgid ""
  522. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  523. "reinstall Minetest Game."
  524. msgstr ""
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  526. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  527. msgstr ""
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  529. msgid "Reinstall Minetest Game"
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  532. msgid "Accept"
  533. msgstr "Onartu"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  535. msgid "Rename Modpack:"
  536. msgstr "Mod paketea berrizendatu:"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  538. msgid ""
  539. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  540. "override any renaming here."
  541. msgstr ""
  542. "Mod pakete honek berezko izen zehatza du emanda bere modpack.conf-ean eta "
  543. "berrizendatutako edozein gainidatziko du hemen."
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  545. msgid "A new $1 version is available"
  546. msgstr ""
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  548. msgid ""
  549. "Installed version: $1\n"
  550. "New version: $2\n"
  551. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  552. "features and bugfixes."
  553. msgstr ""
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  555. msgid "Later"
  556. msgstr ""
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  558. msgid "Never"
  559. msgstr ""
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  561. msgid "Visit website"
  562. msgstr ""
  563. #: builtin/mainmenu/init.lua
  564. msgid "Settings"
  565. msgstr "Ezarpenak"
  566. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  567. msgid "Public server list is disabled"
  568. msgstr "Zerbitzari publikoen zerrenda desgaituta dago"
  569. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  570. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  571. msgstr ""
  572. "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
  573. "internet konexioa."
  574. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  575. msgid "Browse"
  576. msgstr "Arakatu"
  577. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  578. msgid "Edit"
  579. msgstr "Editatu"
  580. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  581. msgid "Select directory"
  582. msgstr "Hautatu direktorioa"
  583. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  584. msgid "Select file"
  585. msgstr "Hautatu fitxategia"
  586. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  587. #, fuzzy
  588. msgid "Set"
  589. msgstr "Hautatu"
  590. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  591. msgid "(No description of setting given)"
  592. msgstr "(Ez da ezarpenaren deskripziorik eman)"
  593. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  594. msgid "2D Noise"
  595. msgstr "2D Zarata"
  596. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  597. msgid "Lacunarity"
  598. msgstr "Hutsunetasuna"
  599. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  600. msgid "Octaves"
  601. msgstr "Zortzigarrenak"
  602. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  603. #: src/settings_translation_file.cpp
  604. msgid "Offset"
  605. msgstr "Desplazamendua"
  606. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  607. #, fuzzy
  608. msgid "Persistence"
  609. msgstr "Iraunkortasuna"
  610. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  611. #: src/settings_translation_file.cpp
  612. msgid "Scale"
  613. msgstr "Eskala"
  614. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  615. msgid "X spread"
  616. msgstr "X hedapena"
  617. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  618. msgid "Y spread"
  619. msgstr "Y hedapena"
  620. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  621. msgid "Z spread"
  622. msgstr "Z hedapena"
  623. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  624. #. It is short for "absolute value".
  625. #. It can be enabled in noise settings in
  626. #. the settings menu.
  627. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  628. msgid "absvalue"
  629. msgstr "Balio absolutua"
  630. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  631. #. It describes the default processing options
  632. #. for noise settings in the settings menu.
  633. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  634. msgid "defaults"
  635. msgstr "lehenespenak"
  636. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  637. #. It is used to make the map smoother and
  638. #. can be enabled in noise settings in
  639. #. the settings menu.
  640. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  641. msgid "eased"
  642. msgstr "Arindua"
  643. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  644. msgid "(Use system language)"
  645. msgstr ""
  646. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  647. msgid "Accessibility"
  648. msgstr ""
  649. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  650. msgid "Back"
  651. msgstr "Atzera"
  652. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  653. msgid "Change Keys"
  654. msgstr "Aldatu teklak"
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  656. #: src/settings_translation_file.cpp
  657. msgid "Chat"
  658. msgstr "Txata"
  659. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  660. msgid "Clear"
  661. msgstr "Garbi"
  662. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  663. msgid "Controls"
  664. msgstr ""
  665. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  666. msgid "General"
  667. msgstr ""
  668. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  669. msgid "Movement"
  670. msgstr ""
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  672. #, fuzzy
  673. msgid "Reset setting to default"
  674. msgstr "Berrezarri lehenespena"
  675. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  676. msgid "Reset setting to default ($1)"
  677. msgstr ""
  678. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  679. msgid "Search"
  680. msgstr "Bilatu"
  681. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  682. msgid "Show advanced settings"
  683. msgstr ""
  684. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  685. msgid "Show technical names"
  686. msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
  687. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  688. #, fuzzy
  689. msgid "Client Mods"
  690. msgstr "Hautatu Modak"
  691. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  692. #, fuzzy
  693. msgid "Content: Games"
  694. msgstr "Edukia"
  695. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  696. #, fuzzy
  697. msgid "Content: Mods"
  698. msgstr "Edukia"
  699. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  700. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  703. msgid "Custom"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  706. msgid "Disabled"
  707. msgstr "Desgaituta"
  708. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  709. #: src/settings_translation_file.cpp
  710. msgid "Dynamic shadows"
  711. msgstr "Itzal dinamikoak"
  712. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  713. msgid "High"
  714. msgstr "Altua"
  715. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  716. msgid "Low"
  717. msgstr "Baxua"
  718. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  719. msgid "Medium"
  720. msgstr "Erdi"
  721. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  722. #, fuzzy
  723. msgid "Very High"
  724. msgstr "Ultra Altua"
  725. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  726. msgid "Very Low"
  727. msgstr "Oso Baxua"
  728. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  729. msgid "About"
  730. msgstr "Buruz"
  731. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  732. msgid "Active Contributors"
  733. msgstr "Laguntzaile aktiboak"
  734. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  735. msgid "Active renderer:"
  736. msgstr "Renderizatzaile aktiboa:"
  737. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  738. msgid "Core Developers"
  739. msgstr "Garatzaile nagusiak"
  740. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  741. msgid "Core Team"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  744. msgid "Irrlicht device:"
  745. msgstr ""
  746. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  747. msgid "Open User Data Directory"
  748. msgstr "Ireki Erabiltzaile Datuen Direktorioa"
  749. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  750. msgid ""
  751. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  752. "and texture packs in a file manager / explorer."
  753. msgstr ""
  754. "Erabiltzaileak emandako munduak, jokoak, modak\n"
  755. "eta testura paketeak fitxategi kudeatzaile / esploratzaile batean."
  756. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  757. msgid "Previous Contributors"
  758. msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  760. msgid "Previous Core Developers"
  761. msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  763. msgid "Share debug log"
  764. msgstr ""
  765. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  766. msgid "Browse online content"
  767. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  769. #, fuzzy
  770. msgid "Browse online content [$1]"
  771. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  773. msgid "Content"
  774. msgstr "Edukia"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  776. #, fuzzy
  777. msgid "Content [$1]"
  778. msgstr "Edukia"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  780. msgid "Disable Texture Pack"
  781. msgstr "Desgaitu testura paketea"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  783. msgid "Installed Packages:"
  784. msgstr "Instalaturiko paketeak:"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  786. msgid "No dependencies."
  787. msgstr "Mendekotasunik gabe."
  788. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  789. msgid "No package description available"
  790. msgstr "Paketearen deskribapena ez dago erabilgarri"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  792. msgid "Rename"
  793. msgstr "Berrizendatu"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  795. #, fuzzy
  796. msgid "Update available?"
  797. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  799. msgid "Use Texture Pack"
  800. msgstr "Testura paketea erabili"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  802. msgid "Announce Server"
  803. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  805. msgid "Bind Address"
  806. msgstr "Helbidea lotu"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  808. msgid "Creative Mode"
  809. msgstr "Sormen modua"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  811. msgid "Enable Damage"
  812. msgstr "Kalteak baimendu"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  814. msgid "Host Game"
  815. msgstr "Joko ostalaria"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  817. msgid "Host Server"
  818. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  820. #, fuzzy
  821. msgid "Install a game"
  822. msgstr "$1 Instalatu"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  824. msgid "Install games from ContentDB"
  825. msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  827. msgid "New"
  828. msgstr "Berria"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  830. msgid "No world created or selected!"
  831. msgstr "Ez da mundurik sortu edo hautatu!"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  833. msgid "Play Game"
  834. msgstr "Jolastu Jokoa"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  836. msgid "Port"
  837. msgstr "Portua"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  839. msgid "Select Mods"
  840. msgstr "Hautatu Modak"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  842. msgid "Select World:"
  843. msgstr "Munduko selekzioa:"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  845. msgid "Server Port"
  846. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  848. msgid "Start Game"
  849. msgstr "Hasi partida"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  851. msgid "You have no games installed."
  852. msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta."
  853. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  854. msgid "Address"
  855. msgstr "Helbidea"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  857. msgid "Creative mode"
  858. msgstr "Sormen modua"
  859. #. ~ PvP = Player versus Player
  860. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  861. msgid "Damage / PvP"
  862. msgstr "Mina / PvP"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  864. msgid "Favorites"
  865. msgstr "Gogokoak"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  867. msgid "Incompatible Servers"
  868. msgstr "Zerbitzari bateraezinak"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  870. msgid "Join Game"
  871. msgstr "Elkartu partidara"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  873. msgid "Login"
  874. msgstr ""
  875. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  876. msgid "Ping"
  877. msgstr "Ping"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Public Servers"
  881. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  883. msgid "Refresh"
  884. msgstr "Freskatu"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  886. #, fuzzy
  887. msgid "Remove favorite"
  888. msgstr "Ez. gogokoena"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  890. msgid "Server Description"
  891. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  892. #: src/client/client.cpp
  893. #, fuzzy
  894. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  895. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  896. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  897. msgid "Connection timed out."
  898. msgstr "Konexioaren itxaronaldia agortu egin da."
  899. #: src/client/client.cpp
  900. msgid "Done!"
  901. msgstr "Egina!"
  902. #: src/client/client.cpp
  903. msgid "Initializing nodes"
  904. msgstr "Nodoak hasieratzen"
  905. #: src/client/client.cpp
  906. msgid "Initializing nodes..."
  907. msgstr "Nodoak hasieratzen..."
  908. #: src/client/client.cpp
  909. msgid "Loading textures..."
  910. msgstr "Testurak kargatzen..."
  911. #: src/client/client.cpp
  912. msgid "Rebuilding shaders..."
  913. msgstr "Itzalgailuak berreraikitzen..."
  914. #: src/client/clientlauncher.cpp
  915. msgid "Connection error (timed out?)"
  916. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  917. #: src/client/clientlauncher.cpp
  918. msgid "Could not find or load game: "
  919. msgstr "Ezin izan da jokoa aurkitu edo kargatu: "
  920. #: src/client/clientlauncher.cpp
  921. msgid "Invalid gamespec."
  922. msgstr "Jokoaren espezifikazioa ez da baliozkoa."
  923. #: src/client/clientlauncher.cpp
  924. msgid "Main Menu"
  925. msgstr "Menu nagusia"
  926. #: src/client/clientlauncher.cpp
  927. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  928. msgstr "Ez da mundurik hautatu eta ez da helbiderik eman. Ez dago zer eginik."
  929. #: src/client/clientlauncher.cpp
  930. msgid "Player name too long."
  931. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  932. #: src/client/clientlauncher.cpp
  933. msgid "Please choose a name!"
  934. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  935. #: src/client/clientlauncher.cpp
  936. msgid "Provided password file failed to open: "
  937. msgstr "Ezin izan da ireki emandako pasahitzaren fitxategia: "
  938. #: src/client/clientlauncher.cpp
  939. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  940. msgstr "Zehaztutako munduaren ibilbidea ez da existitzen: "
  941. #: src/client/game.cpp src/server.cpp
  942. msgid ""
  943. "\n"
  944. "Check debug.txt for details."
  945. msgstr ""
  946. #: src/client/game.cpp
  947. msgid "- Address: "
  948. msgstr "- Helbidea: "
  949. #: src/client/game.cpp
  950. msgid "- Mode: "
  951. msgstr "- Modua: "
  952. #: src/client/game.cpp
  953. msgid "- Port: "
  954. msgstr "- Ataka: "
  955. #: src/client/game.cpp
  956. msgid "- Public: "
  957. msgstr "- Publikoa: "
  958. #. ~ PvP = Player versus Player
  959. #: src/client/game.cpp
  960. msgid "- PvP: "
  961. msgstr "- Jokalaria Jokalariaren aurka (PvP): "
  962. #: src/client/game.cpp
  963. msgid "- Server Name: "
  964. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  965. #: src/client/game.cpp
  966. #, fuzzy
  967. msgid "A serialization error occurred:"
  968. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  969. #: src/client/game.cpp
  970. #, c-format
  971. msgid "Access denied. Reason: %s"
  972. msgstr "Sarbidea ukatuta. Arrazoia: %s"
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "Automatic forward disabled"
  975. msgstr ""
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "Automatic forward enabled"
  978. msgstr ""
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "Block bounds hidden"
  981. msgstr ""
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  984. msgstr ""
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid "Block bounds shown for current block"
  987. msgstr ""
  988. #: src/client/game.cpp
  989. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  990. msgstr ""
  991. #: src/client/game.cpp
  992. msgid "Camera update disabled"
  993. msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  994. #: src/client/game.cpp
  995. msgid "Camera update enabled"
  996. msgstr "Kameraren eguneraketa gaituta dago"
  997. #: src/client/game.cpp
  998. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. msgid "Change Password"
  1002. msgstr "Pasahitza aldatu"
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "Cinematic mode disabled"
  1005. msgstr "Modu zinematografiko desaktibatuta"
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "Cinematic mode enabled"
  1008. msgstr "Modu zinematografiko gaituta"
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "Client disconnected"
  1011. msgstr "Bezero deskonektatua"
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Client side scripting is disabled"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Connecting to server..."
  1017. msgstr "Zerbitzarira konektatzen..."
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1020. msgstr "Konexioak huts egin du arrazoi ezezagun batengatik"
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Continue"
  1023. msgstr "Jarraitu"
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. #, c-format
  1026. msgid ""
  1027. "Controls:\n"
  1028. "- %s: move forwards\n"
  1029. "- %s: move backwards\n"
  1030. "- %s: move left\n"
  1031. "- %s: move right\n"
  1032. "- %s: jump/climb up\n"
  1033. "- %s: dig/punch/use\n"
  1034. "- %s: place/use\n"
  1035. "- %s: sneak/climb down\n"
  1036. "- %s: drop item\n"
  1037. "- %s: inventory\n"
  1038. "- Mouse: turn/look\n"
  1039. "- Mouse wheel: select item\n"
  1040. "- %s: chat\n"
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. msgid ""
  1044. "Controls:\n"
  1045. "No menu open:\n"
  1046. "- slide finger: look around\n"
  1047. "- tap: place/use\n"
  1048. "- long tap: dig/punch/use\n"
  1049. "Menu/inventory open:\n"
  1050. "- double tap (outside):\n"
  1051. " --> close\n"
  1052. "- touch stack, touch slot:\n"
  1053. " --> move stack\n"
  1054. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1055. " --> place single item to slot\n"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. #, c-format
  1059. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1060. msgstr "Ezin izan da helbidea ebatzi: %s"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Creating client..."
  1063. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Creating server..."
  1066. msgstr "Zerbitzaria sortzen..."
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1069. msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Debug info shown"
  1072. msgstr "Arazketari buruzko informazioa erakusten da"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1075. msgstr "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. #, fuzzy, c-format
  1078. msgid "Error creating client: %s"
  1079. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Exit to Menu"
  1082. msgstr "Irten menura"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Exit to OS"
  1085. msgstr "Irten sistema eragilera"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Fast mode disabled"
  1088. msgstr "Modu azkarra desaktibatuta"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Fast mode enabled"
  1091. msgstr "Modu azkarra gaituta"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Fly mode disabled"
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Fly mode enabled"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Fog disabled"
  1106. msgstr "Lainoa desaktibatuta"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Fog enabled"
  1109. msgstr "Lainoa gaituta"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Game info:"
  1112. msgstr "Jokoari buruzko informazioa:"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Game paused"
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Hosting server"
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Item definitions..."
  1121. msgstr "Itemen definizioak..."
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "KiB/s"
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Media..."
  1127. msgstr "Multimedia..."
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "MiB/s"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Multiplayer"
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. msgid "Noclip mode disabled"
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/client/game.cpp
  1141. msgid "Noclip mode enabled"
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/client/game.cpp
  1144. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/client/game.cpp
  1147. msgid "Node definitions..."
  1148. msgstr "Nodoen definizioak..."
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Off"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "On"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Pitch move mode disabled"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Pitch move mode enabled"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Profiler graph shown"
  1163. msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Remote server"
  1166. msgstr "Urruneko zerbitzaria"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Resolving address..."
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Shutting down..."
  1172. msgstr "Itzaltzen..."
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Singleplayer"
  1175. msgstr "Jokalari bakarra"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Sound Volume"
  1178. msgstr "Soinuaren bolumena"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Sound muted"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Sound system is disabled"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Sound unmuted"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. #, c-format
  1193. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1194. msgstr "Zerbitzaria ziurrenik %s bertsio desberdin bat exekutatzen ari da."
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. #, c-format
  1197. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1198. msgstr "Ezin da %s-ra konektatu IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. #, c-format
  1201. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1202. msgstr "Ezin da %s-n entzun IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. #, fuzzy
  1205. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1206. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. #, fuzzy
  1209. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1210. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. #, fuzzy, c-format
  1216. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1217. msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. #, c-format
  1220. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. #, c-format
  1224. msgid "Viewing range changed to %d"
  1225. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. #, fuzzy, c-format
  1228. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1229. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. #, c-format
  1232. msgid ""
  1233. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. #, fuzzy, c-format
  1237. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1238. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. #, c-format
  1241. msgid "Volume changed to %d%%"
  1242. msgstr "Bolumena %d%%ra aldatu da"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Wireframe shown"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "ok"
  1251. msgstr "Ados"
  1252. #: src/client/gameui.cpp
  1253. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/client/gameui.cpp
  1256. msgid "Chat hidden"
  1257. msgstr "Txat ezkutua"
  1258. #: src/client/gameui.cpp
  1259. msgid "Chat shown"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/client/gameui.cpp
  1262. msgid "HUD hidden"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/gameui.cpp
  1265. msgid "HUD shown"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/gameui.cpp
  1268. msgid "Profiler hidden"
  1269. msgstr "Profilaria ezkutatuta"
  1270. #: src/client/gameui.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1273. msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)"
  1274. #: src/client/keycode.cpp
  1275. msgid "Apps"
  1276. msgstr "Aplikazioak"
  1277. #: src/client/keycode.cpp
  1278. msgid "Backspace"
  1279. msgstr ""
  1280. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1281. #: src/client/keycode.cpp
  1282. #, fuzzy
  1283. msgid "Break Key"
  1284. msgstr "Isilean mugitu tekla"
  1285. #: src/client/keycode.cpp
  1286. msgid "Caps Lock"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/client/keycode.cpp
  1289. #, fuzzy
  1290. msgid "Clear Key"
  1291. msgstr "Garbi"
  1292. #: src/client/keycode.cpp
  1293. #, fuzzy
  1294. msgid "Control Key"
  1295. msgstr "Ctrl"
  1296. #: src/client/keycode.cpp
  1297. #, fuzzy
  1298. msgid "Delete Key"
  1299. msgstr "Ezabatu"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. msgid "Down Arrow"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/client/keycode.cpp
  1304. msgid "End"
  1305. msgstr "Amaiera"
  1306. #: src/client/keycode.cpp
  1307. msgid "Erase EOF"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/client/keycode.cpp
  1310. msgid "Execute"
  1311. msgstr "Exekutatu"
  1312. #: src/client/keycode.cpp
  1313. msgid "Help"
  1314. msgstr "Laguntza"
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Home"
  1317. msgstr "Hasiera"
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "IME Accept"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. msgid "IME Convert"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/client/keycode.cpp
  1325. msgid "IME Escape"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. msgid "IME Mode Change"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "IME Nonconvert"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Insert"
  1335. msgstr "Txertatu"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. #, fuzzy
  1338. msgid "Left Arrow"
  1339. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Left Button"
  1342. msgstr "Ezkerreko botoia"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Left Control"
  1345. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Left Menu"
  1348. msgstr "Ezkerreko menua"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Left Shift"
  1351. msgstr "Ezkerreko maius."
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "Left Windows"
  1354. msgstr "Ezkerreko leihoa"
  1355. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. #, fuzzy
  1358. msgid "Menu Key"
  1359. msgstr "Menu"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Middle Button"
  1362. msgstr "Erdiko botoia"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Num Lock"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Numpad *"
  1368. msgstr ""
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Numpad +"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "Numpad -"
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Numpad ."
  1377. msgstr ""
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Numpad /"
  1380. msgstr ""
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Numpad 0"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Numpad 1"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Numpad 2"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Numpad 3"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Numpad 4"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Numpad 5"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Numpad 6"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Numpad 7"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad 8"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad 9"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "OEM Clear"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "Page Down"
  1417. msgstr "Orrialdea behera"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. #, fuzzy
  1420. msgid "Page Up"
  1421. msgstr "Orrialdea gora"
  1422. #. ~ Usually paired with the Break key
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. #, fuzzy
  1425. msgid "Pause Key"
  1426. msgstr "Aldatu teklak"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Play"
  1429. msgstr "Jolastu"
  1430. #. ~ "Print screen" key
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Print"
  1433. msgstr "Inprimatu"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. #, fuzzy
  1436. msgid "Return Key"
  1437. msgstr "Itzuli"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. #, fuzzy
  1440. msgid "Right Arrow"
  1441. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Right Button"
  1444. msgstr "Eskuineko botoia"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Right Control"
  1447. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Right Menu"
  1450. msgstr "Eskuineko menua"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Right Shift"
  1453. msgstr "Eskuineko maius."
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Right Windows"
  1456. msgstr "Eskuineko leihoa"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Scroll Lock"
  1459. msgstr ""
  1460. #. ~ Key name
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Select"
  1463. msgstr "Hautatu"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Shift Key"
  1467. msgstr "Maius."
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Sleep"
  1470. msgstr "Lokartu"
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Snapshot"
  1473. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Space"
  1476. msgstr "Espazioa"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Tab"
  1479. msgstr "Tabuladorea"
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Up Arrow"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "X Button 1"
  1485. msgstr "1. X botoia"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "X Button 2"
  1488. msgstr "2. X botoia"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Zoom Key"
  1492. msgstr "Zoom"
  1493. #: src/client/minimap.cpp
  1494. msgid "Minimap hidden"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/client/minimap.cpp
  1497. #, c-format
  1498. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/client/minimap.cpp
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/client/minimap.cpp
  1505. msgid "Minimap in texture mode"
  1506. msgstr ""
  1507. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1508. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1509. #, c-format
  1510. msgid "%s is missing:"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1513. msgid ""
  1514. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1517. msgid ""
  1518. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1519. "the mods."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1524. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  1525. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Failed to open webpage"
  1528. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1529. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1530. msgid "Opening webpage"
  1531. msgstr "Web orria irekitzen"
  1532. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1533. msgid "Proceed"
  1534. msgstr "Jarraitu"
  1535. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1536. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1539. msgid "Autoforward"
  1540. msgstr "Aurrera automatikoki"
  1541. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1542. msgid "Automatic jumping"
  1543. msgstr "Jauzi automatikoa"
  1544. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1545. msgid "Aux1"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1548. msgid "Backward"
  1549. msgstr "Atzera"
  1550. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1551. msgid "Block bounds"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1554. msgid "Change camera"
  1555. msgstr "Aldatu kamera"
  1556. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1557. msgid "Command"
  1558. msgstr "Agindua"
  1559. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1560. msgid "Console"
  1561. msgstr "Kontsola"
  1562. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1563. msgid "Dec. range"
  1564. msgstr "Txikitu barrutia"
  1565. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1566. msgid "Dec. volume"
  1567. msgstr "Jaitsi bolumena"
  1568. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1569. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1572. msgid "Drop"
  1573. msgstr "Laga"
  1574. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1575. msgid "Forward"
  1576. msgstr "Aurrera"
  1577. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1578. msgid "Inc. range"
  1579. msgstr "Handitu barrutia"
  1580. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1581. msgid "Inc. volume"
  1582. msgstr "Igo bolumena"
  1583. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1584. msgid "Inventory"
  1585. msgstr "Inbentarioa"
  1586. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1587. msgid "Jump"
  1588. msgstr "Jauzi"
  1589. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1590. msgid "Key already in use"
  1591. msgstr "Dagoeneko erabiltzen ari den tekla"
  1592. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1593. msgid "Keybindings."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1596. msgid "Left"
  1597. msgstr "Ezkerra"
  1598. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1599. msgid "Local command"
  1600. msgstr "Agindu lokala"
  1601. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1602. msgid "Mute"
  1603. msgstr "Isilarazi"
  1604. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1605. msgid "Next item"
  1606. msgstr "Hurrengoa elementua"
  1607. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1608. msgid "Prev. item"
  1609. msgstr "Aurreko elementua"
  1610. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1611. msgid "Range select"
  1612. msgstr "Barruti hautaketa"
  1613. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1614. msgid "Right"
  1615. msgstr "Eskuina"
  1616. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1617. msgid "Screenshot"
  1618. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "Sneak"
  1621. msgstr "isilean mugitu"
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Toggle HUD"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1626. msgid "Toggle chat log"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1629. msgid "Toggle fast"
  1630. msgstr "Txandakatu azkar"
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Toggle fly"
  1633. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Toggle fog"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Toggle minimap"
  1639. msgstr "Txandakatu minimapa"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Toggle noclip"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Toggle pitchmove"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Zoom"
  1648. msgstr "Zoom"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "press key"
  1651. msgstr "sakatu tekla"
  1652. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1653. msgid "Change"
  1654. msgstr "Aldatu"
  1655. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1656. msgid "New Password"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1659. msgid "Old Password"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1662. msgid "Passwords do not match!"
  1663. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  1664. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1665. msgid "Exit"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1668. msgid "Muted"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1671. #, c-format
  1672. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1673. msgstr ""
  1674. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1675. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1676. #. language code (e.g. "de" for German).
  1677. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1678. msgid "LANG_CODE"
  1679. msgstr "eu"
  1680. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1681. msgid ""
  1682. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1685. #, fuzzy
  1686. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1687. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1688. #: src/server.cpp
  1689. #, fuzzy, c-format
  1690. msgid "%s while shutting down: "
  1691. msgstr "Itzaltzen..."
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid ""
  1694. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1695. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1696. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1697. "point by increasing 'scale'.\n"
  1698. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1699. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1700. "situations.\n"
  1701. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/settings_translation_file.cpp
  1704. msgid ""
  1705. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1706. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1707. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1708. "not have to fit inside the world.\n"
  1709. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1710. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1711. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/settings_translation_file.cpp
  1732. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/settings_translation_file.cpp
  1735. msgid "3D"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid "3D clouds"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/settings_translation_file.cpp
  1741. msgid "3D mode"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "3D mode parallax strength"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid ""
  1751. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1752. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid ""
  1756. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1757. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1758. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1759. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "3D noise defining terrain."
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid ""
  1775. "3D support.\n"
  1776. "Currently supported:\n"
  1777. "- none: no 3d output.\n"
  1778. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1779. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1780. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1781. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1782. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1783. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid ""
  1787. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1788. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "ABM interval"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "ABM time budget"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "Acceleration in air"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Active Block Modifiers"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Active block management interval"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Active block range"
  1819. msgstr "Bloke aktiboaren barrutia"
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "Active object send range"
  1822. msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "Adds particles when digging a node."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid ""
  1828. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1829. "screens."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. #, c-format
  1836. msgid ""
  1837. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1838. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1839. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1840. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1841. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. #, fuzzy
  1845. msgid "Admin name"
  1846. msgstr "Munduaren izena"
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Advanced"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid ""
  1852. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1853. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1854. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1855. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1856. "light, it has very little effect on natural night light."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Always fly fast"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Amplifies the valleys."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Anisotropic filtering"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Announce server"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Announce to this serverlist."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. #, fuzzy
  1878. msgid "Anti-aliasing scale"
  1879. msgstr "Antialiasinga:"
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. #, fuzzy
  1882. msgid "Antialiasing method"
  1883. msgstr "Antialiasinga:"
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Append item name"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Append item name to tooltip."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Apple trees noise"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Arm inertia"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid ""
  1898. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1899. "the arm when the camera moves."
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid ""
  1906. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1907. "to\n"
  1908. "clients.\n"
  1909. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1910. "visible\n"
  1911. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1912. "caves,\n"
  1913. "as well as sometimes on land).\n"
  1914. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1915. "optimization.\n"
  1916. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "Audio"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/settings_translation_file.cpp
  1925. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "Autoscaling mode"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/settings_translation_file.cpp
  1931. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Base ground level"
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Base terrain height."
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. #, fuzzy
  1941. msgid "Base texture size"
  1942. msgstr "Testura paketea erabili"
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Basic privileges"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "Beach noise"
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Beach noise threshold"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "Bilinear filtering"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "Bind address"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. #, fuzzy
  1960. msgid "Biome API"
  1961. msgstr "Biomak"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Biome noise"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Block send optimize distance"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Bloom"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Bloom Intensity"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Bloom Radius"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Bloom Strength Factor"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Bobbing"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Bold and italic font path"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Bold and italic monospace font path"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Bold font path"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Bold monospace font path"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Build inside player"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Builtin"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. #, fuzzy
  2003. msgid "Camera"
  2004. msgstr "Aldatu kamera"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Camera smoothing"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Cave noise"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Cave noise #1"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Cave noise #2"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Cave width"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Cave1 noise"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Cave2 noise"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Cavern limit"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Cavern noise"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Cavern taper"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Cavern threshold"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Cavern upper limit"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid ""
  2046. "Center of light curve boost range.\n"
  2047. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Chat command time message threshold"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. #, fuzzy
  2054. msgid "Chat commands"
  2055. msgstr "Agindua"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Chat font size"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Chat log level"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Chat message count limit"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Chat message format"
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Chat message kick threshold"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Chat message max length"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Chat weblinks"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Chunk size"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid ""
  2082. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2083. "output."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Client"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Client and Server"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Client modding"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Client side modding restrictions"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Client-side Modding"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Climbing speed"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Cloud radius"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Clouds"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Clouds in menu"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Colored fog"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Colored shadows"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid ""
  2129. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2130. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2131. "software',\n"
  2132. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2133. "You can also specify content ratings.\n"
  2134. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2135. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid ""
  2139. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2140. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid ""
  2144. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2145. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid ""
  2149. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2150. "-1 - use default compression level\n"
  2151. "0 - least compression, fastest\n"
  2152. "9 - best compression, slowest"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid ""
  2156. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2157. "-1 - use default compression level\n"
  2158. "0 - least compression, fastest\n"
  2159. "9 - best compression, slowest"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Connect glass"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Connect to external media server"
  2166. msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera"
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Connects glass if supported by node."
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Console alpha"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Console color"
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Console height"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. #, fuzzy
  2181. msgid "Content Repository"
  2182. msgstr "Sareko eduki biltegia"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "ContentDB URL"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid ""
  2194. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2195. "Examples:\n"
  2196. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid ""
  2200. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2201. "you to rise instead."
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid ""
  2211. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2212. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2213. "intensive noise calculations."
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Crash message"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Crosshair alpha"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid ""
  2223. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2224. "This also applies to the object crosshair."
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Crosshair color"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid ""
  2231. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2232. "Also controls the object crosshair color"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "DPI"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Debug log file size threshold"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Debug log level"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Debugging"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Dedicated server step"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Default acceleration"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2255. "Set this to -1 to disable the limit."
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Default password"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Default privileges"
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Default report format"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Default stack size"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid ""
  2271. "Define shadow filtering quality.\n"
  2272. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2273. "but also uses more resources."
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid ""
  2292. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2293. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2294. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Defines the base ground level."
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid ""
  2310. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2311. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2315. msgstr ""
  2316. "Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = "
  2317. "mugagabea)."
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid ""
  2320. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2321. "methods.\n"
  2322. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Defines the width of the river channel."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Defines the width of the river valley."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid ""
  2335. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2336. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid ""
  2355. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2356. "serverlist."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Desert noise threshold"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid ""
  2363. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2364. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Desynchronize block animation"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. #, fuzzy
  2371. msgid "Developer Options"
  2372. msgstr "Apaingarriak"
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid "Digging particles"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Disable anticheat"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "Disallow empty passwords"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid ""
  2387. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2388. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Double tap jump for fly"
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Dungeon maximum Y"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Dungeon minimum Y"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Dungeon noise"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. #, fuzzy
  2416. msgid "Enable Bloom"
  2417. msgstr "Gaitu denak"
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Enable Bloom Debug"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2424. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2429. "This support is experimental and API can change."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2434. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2435. "filtering."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid ""
  2442. "Enable automatic exposure correction\n"
  2443. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2444. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2445. "simulating the behavior of human eye."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Enable colored shadows.\n"
  2450. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Enable console window"
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Enable joysticks"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Enable mod channels support."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid "Enable mod security"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid ""
  2475. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2476. "Disable for speed or for different looks."
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Enable split login/register"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid ""
  2483. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2484. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2485. "connecting\n"
  2486. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2487. "expecting."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid ""
  2491. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2492. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2493. "textures)\n"
  2494. "when connecting to the server."
  2495. msgstr ""
  2496. "Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen "
  2497. "badu),\n"
  2498. "Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia "
  2499. "deskargatzeko (adib. testurak)."
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2503. "This should greatly improve graphics performance."
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid ""
  2507. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2508. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2513. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2514. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid ""
  2518. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2519. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2520. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2521. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Enables animation of inventory items."
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2532. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. #, fuzzy
  2536. msgid "Engine Profiler"
  2537. msgstr "Profilaria"
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Engine profiling data print interval"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Entity methods"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid ""
  2546. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2547. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2548. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2549. "floatlands.\n"
  2550. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2551. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Exposure compensation"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "FPS"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Factor noise"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Fall bobbing factor"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Fallback font path"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Fast mode acceleration"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Fast mode speed"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Field of view"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Field of view in degrees."
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid ""
  2585. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2586. "the\n"
  2587. "Multiplayer Tab."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Filler depth"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Filler depth noise"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Filmic tone mapping"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. #, fuzzy
  2600. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2601. msgstr "Antialiasinga:"
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Fixed map seed"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Fixed virtual joystick"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2617. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Floatland density"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Floatland maximum Y"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Floatland minimum Y"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Floatland noise"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Floatland taper exponent"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. #, fuzzy
  2636. msgid "Floatland tapering distance"
  2637. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Floatland water level"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "Fog"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "Fog start"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Font"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Font bold by default"
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Font italic by default"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Font shadow"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Font shadow alpha"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Font size"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Font size divisible by"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid ""
  2676. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2677. "Value 0 will use the default font size."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid ""
  2681. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2682. "used\n"
  2683. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2684. "instance,\n"
  2685. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2686. "be\n"
  2687. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid ""
  2691. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2692. "placeholders:\n"
  2693. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Format of screenshots."
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Fractal type"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid ""
  2721. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2722. "nodes)."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid ""
  2726. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid ""
  2730. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2731. "\n"
  2732. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2733. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2734. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2735. msgstr ""
  2736. "Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) "
  2737. "adierazita.\n"
  2738. "\n"
  2739. "Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n"
  2740. "begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n"
  2741. "mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)"
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Full screen"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Fullscreen mode."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "GUI"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "GUI scaling"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "GUI scaling filter"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. #, fuzzy
  2762. msgid "Gamepads"
  2763. msgstr "Jolasak"
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Global callbacks"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid ""
  2769. "Global map generation attributes.\n"
  2770. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2771. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid ""
  2775. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2776. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid ""
  2780. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2781. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid "Graphics"
  2785. msgstr ""
  2786. #: src/settings_translation_file.cpp
  2787. msgid "Graphics Effects"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Graphics and Audio"
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Gravity"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Ground level"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Ground noise"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "HTTP mods"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "HUD"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "HUD scaling"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid ""
  2812. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2813. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2814. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2815. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid ""
  2819. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2820. "* Instrument an empty function.\n"
  2821. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2822. "call).\n"
  2823. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Heat blend noise"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Heat noise"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Height component of the initial window size."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Height noise"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Height select noise"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Hill steepness"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Hill threshold"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Hilliness1 noise"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Hilliness2 noise"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Hilliness3 noise"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Hilliness4 noise"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid ""
  2863. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2864. "in nodes per second per second."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid ""
  2868. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2869. "in nodes per second per second."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid ""
  2873. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2874. "in nodes per second per second."
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "How deep to make rivers."
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid ""
  2887. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2888. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid ""
  2892. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2893. "seconds.\n"
  2894. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid ""
  2898. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2899. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "How wide to make rivers."
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Humidity blend noise"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Humidity noise"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Humidity variation for biomes."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "IPv6"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "IPv6 server"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid ""
  2921. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2922. "to not waste CPU power for no benefit."
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid ""
  2926. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2927. "enabled."
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid ""
  2931. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2932. "and\n"
  2933. "descending."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  2938. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid ""
  2942. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2943. "This option is only read when server starts."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid ""
  2950. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2951. "Only enable this if you know what you are doing."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  2956. "empty password."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid ""
  2960. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2961. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2962. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  2963. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  2968. "stand.\n"
  2969. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2974. "limited\n"
  2975. "to this distance from the player to the node."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid ""
  2979. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  2980. "seconds, add the time information to the chat command message"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2985. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2986. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2987. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Ignore world errors"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid ""
  3009. "Instrument builtin.\n"
  3010. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid ""
  3017. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3018. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid ""
  3022. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid ""
  3026. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Inventory items animations"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Invert mouse"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Italic font path"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Italic monospace font path"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Item entity TTL"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Iterations"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "Iterations of the recursive function.\n"
  3064. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3065. "increases processing load.\n"
  3066. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid "Joystick ID"
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid "Joystick button repetition interval"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. #, fuzzy
  3076. msgid "Joystick dead zone"
  3077. msgstr "Joystick mota"
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Joystick type"
  3083. msgstr "Joystick mota"
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "Julia set only.\n"
  3087. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3088. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3089. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3090. "Range roughly -2 to 2."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "Julia set only.\n"
  3095. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3096. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3097. "Range roughly -2 to 2."
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid ""
  3101. "Julia set only.\n"
  3102. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3103. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3104. "Range roughly -2 to 2."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Julia set only.\n"
  3109. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3110. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3111. "Range roughly -2 to 2."
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Julia w"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Julia x"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Julia y"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Julia z"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Jumping speed"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Keyboard and Mouse"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Lake steepness"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Lake threshold"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Language"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Large cave depth"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Large cave maximum number"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Large cave minimum number"
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Large cave proportion flooded"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Leaves style"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "Leaves style:\n"
  3161. "- Fancy: all faces visible\n"
  3162. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3163. "- Opaque: disable transparency"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3168. "updated over\n"
  3169. "network, stated in seconds."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Length of liquid waves."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3177. "in seconds."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid ""
  3188. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3189. "- <nothing> (no logging)\n"
  3190. "- none (messages with no level)\n"
  3191. "- error\n"
  3192. "- warning\n"
  3193. "- action\n"
  3194. "- info\n"
  3195. "- verbose\n"
  3196. "- trace"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Light curve boost"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Light curve boost center"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Light curve boost spread"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Light curve gamma"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Light curve high gradient"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Light curve low gradient"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. #, fuzzy
  3218. msgid "Lighting"
  3219. msgstr "Argiztapen leuna"
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid ""
  3222. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3223. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3224. "Value is stored per-world."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid ""
  3228. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3229. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3230. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3231. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3232. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Liquid fluidity"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Liquid loop max"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "Liquid queue purge time"
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "Liquid sinking"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid "Liquid update tick"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Load the game profiler"
  3257. msgstr "Kargatu jolasaren profilaria"
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid ""
  3260. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3261. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3262. "Useful for mod developers and server operators."
  3263. msgstr ""
  3264. "Kargatu jolasaren profilaria jolasaren profil datuak jasotzeko.\n"
  3265. "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n"
  3266. "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria."
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Loading Block Modifiers"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid ""
  3272. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3273. "from the bright objects.\n"
  3274. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Main menu script"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Makes all liquids opaque"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Map directory"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3307. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3312. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3313. "ocean, islands and underground."
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid ""
  3317. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3318. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3319. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3320. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3321. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3322. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3330. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3331. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3332. "the 'jungles' flag is ignored."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid ""
  3336. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3337. "'ridges': Rivers.\n"
  3338. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3339. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Map generation limit"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Map save interval"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Map shadows update frames"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Mapblock limit"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Mapblock unload timeout"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Mapgen Carpathian"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Mapgen Flat"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Mapgen Fractal"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Mapgen V5"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Mapgen V6"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Mapgen V7"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Mapgen Valleys"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid "Mapgen debug"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid "Mapgen name"
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Max block generate distance"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "Max block send distance"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid "Max liquids processed per step."
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Max. packets per iteration"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Maximum FPS"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Maximum hotbar width"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid ""
  3451. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3452. "high speed."
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3457. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3458. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3466. "This limit is enforced per player."
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3471. "This limit is enforced per player."
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3476. "be queued.\n"
  3477. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3482. "Set to -1 for unlimited amount."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3487. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3488. "client number."
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Maximum objects per block"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3505. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. #, fuzzy
  3512. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3513. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid ""
  3516. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3517. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3522. "milliseconds."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3527. "stated in milliseconds."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Maximum users"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Mesh cache"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Message of the day"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Method used to highlight selected object."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Minimap scan height"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Mipmapping"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Miscellaneous"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. #, fuzzy
  3564. msgid "Mod Profiler"
  3565. msgstr "Profilaria"
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Mod Security"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Mod channels"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Monospace font path"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Monospace font size"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Monospace font size divisible by"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Mountain height noise"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Mountain noise"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Mountain variation noise"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Mountain zero level"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Mouse sensitivity"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Mud noise"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3608. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Mute sound"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid ""
  3615. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3616. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3617. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3618. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid ""
  3622. "Name of the player.\n"
  3623. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3624. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid ""
  3632. "Network port to listen (UDP).\n"
  3633. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Networking"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "New users need to input this password."
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. #, fuzzy
  3643. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3644. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Node highlighting"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "NodeTimer interval"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Noises"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Number of emerge threads"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid ""
  3659. "Number of emerge threads to use.\n"
  3660. "Value 0:\n"
  3661. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3662. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3663. "Any other value:\n"
  3664. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3665. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3666. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3667. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3668. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3673. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3674. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid ""
  3681. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3682. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3683. "threads."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Occlusion Culler"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Occlusion Culling"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Opaque liquids"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid ""
  3700. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3701. "formspec is\n"
  3702. "open."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid ""
  3709. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3710. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3711. "unavailable."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3716. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid ""
  3720. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3721. "used."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid ""
  3725. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3726. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3731. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Pause on lost window focus"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Physics"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Place repetition interval"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Player transfer distance"
  3750. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Poisson filtering"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Post Processing"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3760. "buttons.\n"
  3761. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3762. "On touchscreens, this only affects digging."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid ""
  3769. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3770. "0 = disable. Useful for developers."
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Profiler"
  3777. msgstr "Profilaria"
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Prometheus listener address"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid ""
  3783. "Prometheus listener address.\n"
  3784. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3785. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3786. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid ""
  3793. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3794. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3795. "corners."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Random input"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Recent Chat Messages"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Regular font path"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Remember screen size"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Remote media"
  3814. msgstr "Urruneko multimedia"
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid ""
  3817. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3818. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Report path"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid ""
  3828. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3829. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3830. "for no restrictions:\n"
  3831. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3832. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3833. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3834. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3835. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3836. "csm_restriction_noderange)\n"
  3837. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Ridge noise"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Ridge underwater noise"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Ridged mountain size noise"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "River channel depth"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "River channel width"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "River depth"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "River noise"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "River size"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "River valley width"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Rollback recording"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Rolling hill size noise"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Rolling hills spread noise"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Safe digging and placing"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid ""
  3889. "Save window size automatically when modified.\n"
  3890. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3891. "window\n"
  3892. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3893. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Saving map received from server"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid ""
  3900. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3901. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3902. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3903. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3904. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. #, fuzzy
  3908. msgid "Screen"
  3909. msgstr "Pantaila:"
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Screen height"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Screen width"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Screenshot folder"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Screenshot format"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Screenshot quality"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid ""
  3927. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3928. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3929. "Use 0 for default quality."
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. #, fuzzy
  3933. msgid "Screenshots"
  3934. msgstr "Pantaila-argazkia"
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Seabed noise"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  3950. "\n"
  3951. "* None - No antialiasing (default)\n"
  3952. "\n"
  3953. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing (incompatible with "
  3954. "shaders)\n"
  3955. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  3956. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  3957. "A restart is required to change this option.\n"
  3958. "\n"
  3959. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  3960. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  3961. "edges.\n"
  3962. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  3963. "\n"
  3964. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  3965. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  3966. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid "Selection box color"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Selection box width"
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  3980. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  3981. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  3982. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  3983. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  3984. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  3985. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  3986. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  3987. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  3988. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  3989. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  3990. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  3991. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  3992. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3993. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  3994. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3995. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  3996. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3997. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. #, fuzzy
  4001. msgid "Server"
  4002. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. #, fuzzy
  4005. msgid "Server Gameplay"
  4006. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. #, fuzzy
  4009. msgid "Server Security"
  4010. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Server URL"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Server address"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Server description"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Server name"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Server port"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Server-side occlusion culling"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. #, fuzzy
  4031. msgid "Server/Env Performance"
  4032. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Serverlist URL"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Serverlist and MOTD"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Serverlist file"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid ""
  4044. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4045. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4046. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4051. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4052. "Range: from -1 to 1.0"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid ""
  4056. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4057. "A restart is required after changing this."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid ""
  4065. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4066. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4067. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid ""
  4071. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4072. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4073. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4081. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid ""
  4094. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4095. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4096. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4097. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid ""
  4101. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4102. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4103. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Shader path"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Shaders"
  4110. msgstr "Itzalgailuak"
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid ""
  4113. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4114. "video\n"
  4115. "cards.\n"
  4116. "This only works with the OpenGL video backend."
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Shadow filter quality"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Shadow map texture size"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid ""
  4132. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4133. "drawn."
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Shadow strength gamma"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Show debug info"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Show entity selection boxes"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid ""
  4146. "Show entity selection boxes\n"
  4147. "A restart is required after changing this."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Shutdown message"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid ""
  4157. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4158. "when generating meshes.\n"
  4159. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4160. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4161. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid ""
  4165. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4166. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4167. "increasing this value above 5.\n"
  4168. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4169. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4170. "recommended."
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid ""
  4174. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4175. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4176. "thread, thus reducing jitter."
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid "Slice w"
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Small cave maximum number"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Small cave minimum number"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Smooth lighting"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid ""
  4204. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4205. "cinematic mode by using the key set in Change Keys."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4210. "disable."
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Sneaking speed"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Soft shadow radius"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid ""
  4223. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4224. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4225. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4226. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4231. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4232. "items."
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid ""
  4236. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4237. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4238. "will consume more resources.\n"
  4239. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid ""
  4243. "Spread of light curve boost range.\n"
  4244. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4245. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Static spawn point"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Steepness noise"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Step mountain size noise"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Step mountain spread noise"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid ""
  4264. "Strength of light curve boost.\n"
  4265. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4266. "curve that is boosted in brightness."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Strict protocol checking"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid "Strip color codes"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid ""
  4276. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4277. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4278. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4279. "upper tapering).\n"
  4280. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4281. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4282. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4283. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4284. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4285. "world surface below."
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Synchronous SQLite"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid "Temperature variation for biomes."
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid "Terrain alternative noise"
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Terrain base noise"
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Terrain height"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Terrain higher noise"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Terrain noise"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid ""
  4310. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4311. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4312. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4317. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4318. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Terrain persistence noise"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid ""
  4325. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4326. "This must be a power of two.\n"
  4327. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid ""
  4331. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4332. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4333. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4334. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4335. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4336. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "The URL for the content repository"
  4340. msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea"
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. #, fuzzy
  4343. msgid "The dead zone of the joystick"
  4344. msgstr "Joystick mota"
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid ""
  4347. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4348. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4349. msgstr ""
  4350. "Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n"
  4351. "`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia."
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "The length in pixels it takes for touchscreen interaction to start."
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid ""
  4364. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4365. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4366. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4367. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "The network interface that the server listens on."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid ""
  4374. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4375. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid ""
  4379. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4380. "the\n"
  4381. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4382. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4383. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4384. "maintained.\n"
  4385. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid ""
  4389. "The rendering back-end.\n"
  4390. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4391. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4392. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid ""
  4396. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4397. "in-game view frustum around."
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid ""
  4401. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4402. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4403. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4404. "set to the nearest valid value."
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid ""
  4408. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4409. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4410. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4415. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid ""
  4419. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4420. "when holding down a joystick button combination."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid ""
  4424. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4425. "the place button."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "The type of joystick"
  4429. msgstr "Joystick mota"
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid ""
  4432. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4433. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4434. "'altitude_dry' is enabled."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid ""
  4441. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4442. "Setting it to -1 disables the feature."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Time send interval"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Time speed"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid ""
  4458. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4459. "something.\n"
  4460. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4461. "node."
  4462. msgstr ""
  4463. "Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari "
  4464. "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
  4465. "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Tooltip delay"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Touchscreen"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Touchscreen threshold"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Tradeoffs for performance"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Trees noise"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Trilinear filtering"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid ""
  4495. "True = 256\n"
  4496. "False = 128\n"
  4497. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Trusted mods"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid ""
  4504. "Type of occlusion_culler\n"
  4505. "\n"
  4506. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4507. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4508. "\n"
  4509. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Undersampling"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid ""
  4523. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4524. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4525. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4526. "image.\n"
  4527. "Higher values result in a less detailed image."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4531. msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Unload unused server data"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Update information URL"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4562. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4567. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4568. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid ""
  4572. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4573. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4574. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid ""
  4578. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4579. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4580. "is applied."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4585. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4586. "circle."
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "User Interfaces"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "VBO"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "VSync"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Valley depth"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Valley fill"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Valley profile"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Valley slope"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Variation of biome filler depth."
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Variation of number of caves."
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid ""
  4620. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4621. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid ""
  4628. "Varies roughness of terrain.\n"
  4629. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4640. "if this is disabled."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Video driver"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "View bobbing factor"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "View distance in nodes."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Viewing range"
  4653. msgstr "Ikusmen barrutia"
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Volume"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid ""
  4662. "Volume of all sounds.\n"
  4663. "Requires the sound system to be enabled."
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid ""
  4667. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4668. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4669. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4670. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4671. "Range roughly -2 to 2."
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Walking speed"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Water level"
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Water surface level of the world."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Waving Nodes"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Waving leaves"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Waving liquids"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Waving liquids wave height"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Waving liquids wave speed"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Waving liquids wavelength"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Waving plants"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Weblink color"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid ""
  4714. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4715. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4716. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4721. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4722. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4723. "properly support downloading textures back from hardware."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4728. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4729. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4730. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4731. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4732. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4733. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4734. "texture autoscaling."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid ""
  4738. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4739. "Mods may still set a background."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid ""
  4746. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4747. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4748. msgstr ""
  4749. "Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n"
  4750. "Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez."
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Whether the window is maximized."
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid ""
  4756. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4757. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4765. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4766. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4767. "pause menu."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Width component of the initial window size."
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "Window maximized"
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid ""
  4784. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4785. "background.\n"
  4786. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid ""
  4790. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4791. "Not needed if starting from the main menu."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "World start time"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid ""
  4798. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4799. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4800. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4801. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4802. "See also texture_min_size.\n"
  4803. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "World-aligned textures mode"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Y of flat ground."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid ""
  4813. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4814. "vertically."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid ""
  4824. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4825. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4826. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4827. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Y-level of seabed."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "cURL"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "cURL file download timeout"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. #, fuzzy
  4852. msgid "cURL interactive timeout"
  4853. msgstr "cURL-en denbora muga"
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "cURL parallel limit"
  4856. msgstr ""
  4857. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4858. #~ msgstr "- Sormen modua: "
  4859. #~ msgid "- Damage: "
  4860. #~ msgstr "- Kaltea: "
  4861. #~ msgid "2x"
  4862. #~ msgstr "2x"
  4863. #~ msgid "3D Clouds"
  4864. #~ msgstr "3D Hodeiak"
  4865. #~ msgid "4x"
  4866. #~ msgstr "4x"
  4867. #~ msgid "8x"
  4868. #~ msgstr "8x"
  4869. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4870. #~ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
  4871. #~ msgid "All Settings"
  4872. #~ msgstr "Ezarpen guztiak"
  4873. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  4874. #~ msgstr "Gorde automatikoki Pantailaren Tamaina"
  4875. #, fuzzy
  4876. #~ msgid "Aux1 key"
  4877. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  4878. #~ msgid "Backward key"
  4879. #~ msgstr "Atzera tekla"
  4880. #~ msgid "Bilinear Filter"
  4881. #~ msgstr "Iragazki bilineala"
  4882. #~ msgid "Camera update toggle key"
  4883. #~ msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
  4884. #, fuzzy
  4885. #~ msgid "Change keys"
  4886. #~ msgstr "Aldatu teklak"
  4887. #~ msgid "Chat key"
  4888. #~ msgstr "Txat tekla"
  4889. #~ msgid "Command key"
  4890. #~ msgstr "Agindua tekla"
  4891. #~ msgid "Configure"
  4892. #~ msgstr "Konfiguratu"
  4893. #~ msgid "Connect"
  4894. #~ msgstr "Konektatu"
  4895. #~ msgid "Connected Glass"
  4896. #~ msgstr "Konektatutako beira"
  4897. #~ msgid "Creative"
  4898. #~ msgstr "Sormena"
  4899. #~ msgid "Credits"
  4900. #~ msgstr "Kredituak"
  4901. #~ msgid "Damage"
  4902. #~ msgstr "Kaltea"
  4903. #~ msgid "Debug info toggle key"
  4904. #~ msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
  4905. #, fuzzy
  4906. #~ msgid "Dig key"
  4907. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  4908. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  4909. #~ msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  4910. #~ msgid "Down"
  4911. #~ msgstr "Behera"
  4912. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  4913. #~ msgstr ""
  4914. #~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net "
  4915. #~ "zerbitzaritik"
  4916. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  4917. #~ msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
  4918. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  4919. #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
  4920. #, fuzzy
  4921. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  4922. #~ msgstr "Itzal dinamikoak: "
  4923. #, fuzzy
  4924. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  4925. #~ msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
  4926. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  4927. #~ msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea."
  4928. #~ msgid "Enabled"
  4929. #~ msgstr "Gaituta"
  4930. #, fuzzy
  4931. #~ msgid "Fancy Leaves"
  4932. #~ msgstr "Luxuzko hostoak"
  4933. #~ msgid "Fast key"
  4934. #~ msgstr "Azkar tekla"
  4935. #~ msgid "Fly key"
  4936. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  4937. #~ msgid "Forward key"
  4938. #~ msgstr "Aurrera tekla"
  4939. #~ msgid "Game"
  4940. #~ msgstr "Jolasa"
  4941. #, fuzzy
  4942. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  4943. #~ msgstr "Ezarpenak"
  4944. #~ msgid "Information:"
  4945. #~ msgstr "Informazioa:"
  4946. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  4947. #~ msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
  4948. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  4949. #~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
  4950. #~ msgid "Inventory key"
  4951. #~ msgstr "Inbentarioa tekla"
  4952. #~ msgid "Jump key"
  4953. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  4954. #~ msgid ""
  4955. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  4956. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4957. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4958. #~ msgstr ""
  4959. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  4960. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4961. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4962. #, fuzzy
  4963. #~ msgid ""
  4964. #~ "Key for digging.\n"
  4965. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4966. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4967. #~ msgstr ""
  4968. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  4969. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4970. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4971. #~ msgid ""
  4972. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  4973. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4974. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4975. #~ msgstr ""
  4976. #~ "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
  4977. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4978. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4979. #~ msgid ""
  4980. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  4981. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4982. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4983. #~ msgstr ""
  4984. #~ "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
  4985. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4986. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4987. #, fuzzy
  4988. #~ msgid ""
  4989. #~ "Key for placing.\n"
  4990. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4991. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4992. #~ msgstr ""
  4993. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  4994. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4995. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  4996. #~ msgid ""
  4997. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  4998. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  4999. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5000. #~ msgstr ""
  5001. #~ "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
  5002. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5003. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5004. #~ msgid ""
  5005. #~ "Key for toggling the display of debug info.\n"
  5006. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5007. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5008. #~ msgstr ""
  5009. #~ "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
  5010. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5011. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5012. #~ msgid ""
  5013. #~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  5014. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5015. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5016. #~ msgstr ""
  5017. #~ "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
  5018. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5019. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5020. #~ msgid ""
  5021. #~ "Key for toggling unlimited view range.\n"
  5022. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5023. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5024. #~ msgstr ""
  5025. #~ "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
  5026. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5027. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5028. #~ msgid "Left key"
  5029. #~ msgstr "Ezkerrera tekla"
  5030. #~ msgid "Mipmap"
  5031. #~ msgstr "Mipmap"
  5032. #, fuzzy
  5033. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5034. #~ msgstr "Mipmap + Iragazki Aniso."
  5035. #~ msgid "No Filter"
  5036. #~ msgstr "Iragazkirik gabe"
  5037. #, fuzzy
  5038. #~ msgid "No Mipmap"
  5039. #~ msgstr "Mipmap gabe"
  5040. #~ msgid "Node Highlighting"
  5041. #~ msgstr "Nabarmendu nodoak"
  5042. #~ msgid "Node Outlining"
  5043. #~ msgstr "Nodoen ingerada"
  5044. #~ msgid "Ok"
  5045. #~ msgstr "Ados"
  5046. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5047. #~ msgstr "Hosto opakoak"
  5048. #~ msgid "Opaque Water"
  5049. #~ msgstr "Ur opakoa"
  5050. #~ msgid "Particles"
  5051. #~ msgstr "Partikulak"
  5052. #, fuzzy
  5053. #~ msgid "Place key"
  5054. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5055. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5056. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat."
  5057. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5058. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat."
  5059. #~ msgid "Profiler toggle key"
  5060. #~ msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
  5061. #~ msgid "Range select key"
  5062. #~ msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
  5063. #~ msgid "Right key"
  5064. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5065. #~ msgid "Screen:"
  5066. #~ msgstr "Pantaila:"
  5067. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5068. #~ msgstr "Itzalgailuak (esperimentala)"
  5069. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5070. #~ msgstr "Itzalgailuak (ez dago eskuragarri)"
  5071. #~ msgid "Simple Leaves"
  5072. #~ msgstr "Orri sinpleak"
  5073. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5074. #~ msgstr "Argiztapen leuna"
  5075. #~ msgid "Special"
  5076. #~ msgstr "Berezia"
  5077. #~ msgid "Special key"
  5078. #~ msgstr "Berezia tekla"
  5079. #~ msgid "Texturing:"
  5080. #~ msgstr "Testurizazioa:"
  5081. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5082. #~ msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da."
  5083. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5084. #~ msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan."
  5085. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5086. #~ msgstr "Iragazki hirulineala"
  5087. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5088. #~ msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
  5089. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5090. #~ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
  5091. #~ msgid "Uninstall Package"
  5092. #~ msgstr "Paketea desinstalatu"
  5093. #~ msgid "Up"
  5094. #~ msgstr "Gora"
  5095. #~ msgid "View range decrease key"
  5096. #~ msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
  5097. #~ msgid "View range increase key"
  5098. #~ msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
  5099. #, c-format
  5100. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5101. #~ msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d"
  5102. #~ msgid "Waving Leaves"
  5103. #~ msgstr "Hosto Uhinduak"
  5104. #~ msgid "Waving Liquids"
  5105. #~ msgstr "Likido Uhinduak"
  5106. #~ msgid "Waving Plants"
  5107. #~ msgstr "Landare Uhinduak"
  5108. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5109. #~ msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez."
  5110. #~ msgid "X"
  5111. #~ msgstr "X"
  5112. #~ msgid "Y"
  5113. #~ msgstr "Y"
  5114. #, fuzzy
  5115. #~ msgid "You died."
  5116. #~ msgstr "Hil zara"
  5117. #~ msgid "Z"
  5118. #~ msgstr "Z"
  5119. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5120. #~ msgstr "no"