minetest.po 183 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-11-20 05:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: Spurnita <joaquim.puig@upc.edu>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.2\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Ordre buida"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Sortir al menú"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Comanda invàlida: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Comanda executada "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Llistar els jugadors online"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Jugadors en línia: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "La cua de sortida del xat està buida."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Aquesta ordre està deshabilitada pel servidor"
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Reaparèixer"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Has mort"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Comandes disponibles:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Comandes disponibles: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Comanda no disponible: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  61. msgstr "Obteniu ajuda per a les comandes"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Useu '.help <cmd>' per obtenir més informació, o bé '.help all' per llistar-"
  67. "ho tot."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. #, fuzzy
  70. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  71. msgstr "[tot | <cmd>]"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. msgid "<none available>"
  74. msgstr "<cap disponible>"
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  77. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua:"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. #, fuzzy
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "S'ha produït un error:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Menú principal"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "OK"
  87. msgstr "D'acord"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "Reconnect"
  90. msgstr "Torneu a connectar"
  91. #: builtin/fstk/ui.lua
  92. msgid "The server has requested a reconnect:"
  93. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Protocol version mismatch. "
  96. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  99. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  102. msgstr ""
  103. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "We only support protocol version $1."
  106. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  107. #: builtin/mainmenu/common.lua
  108. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  109. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  110. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  111. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  112. msgstr "Error instal·lant \"$1\": $2"
  113. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  114. #, fuzzy
  115. msgid "Failed to download \"$1\""
  116. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  117. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  118. #, fuzzy
  119. msgid "Failed to download $1"
  120. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  121. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  122. #, fuzzy
  123. msgid ""
  124. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  125. "broken archive)"
  126. msgstr ""
  127. "\n"
  128. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  130. msgid ""
  131. "$1 downloading,\n"
  132. "$2 queued"
  133. msgstr ""
  134. "$1 descarregant,\n"
  135. "$2 en cua"
  136. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  137. #, fuzzy
  138. msgid "$1 downloading..."
  139. msgstr "Carregant ..."
  140. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  141. #, fuzzy
  142. msgid "All packages"
  143. msgstr "Tots els paquets"
  144. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  145. #, fuzzy
  146. msgid "Back to Main Menu"
  147. msgstr "Menú principal"
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  150. msgstr "ContentDB no és disponible quan Minetest s'ha compilat sense cURL"
  151. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  152. #, fuzzy
  153. msgid "Downloading..."
  154. msgstr "Carregant ..."
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  156. msgid "Error getting dependencies for package"
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  159. msgid "Games"
  160. msgstr "Jocs"
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  163. msgid "Install"
  164. msgstr "Instal·lar"
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  167. msgid "Loading..."
  168. msgstr "Carregant ..."
  169. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  170. msgid "Mods"
  171. msgstr "Mods"
  172. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  173. msgid "No packages could be retrieved"
  174. msgstr "No s'ha pogut obtenir cap paquet"
  175. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  176. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  177. #, fuzzy
  178. msgid "No results"
  179. msgstr "Cap resultat"
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  181. #, fuzzy
  182. msgid "No updates"
  183. msgstr "Cap actualització"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  185. msgid "Queued"
  186. msgstr "En cua"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  188. #, fuzzy
  189. msgid "Texture packs"
  190. msgstr "Textures"
  191. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  192. #, fuzzy
  193. msgid "The package $1 was not found."
  194. msgstr "El paquet $1/$2 no s'ha trobat."
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  196. #, fuzzy
  197. msgid "Uninstall"
  198. msgstr "Instal·lar"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  200. msgid "Update"
  201. msgstr "Actualitza"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  203. msgid "Update All [$1]"
  204. msgstr "Actualització Tot [$1]"
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  206. msgid "View more information in a web browser"
  207. msgstr "Veure més informació en un navegador web"
  208. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  209. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  210. msgstr "Heu d'instal·lar un joc abans d'instal·lar un mod"
  211. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  212. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  213. msgstr "Les dependències $1 i $2 s'instal·laran ."
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  215. #, fuzzy
  216. msgid "$1 by $2"
  217. msgstr "$1 per $2"
  218. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  219. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  220. msgstr "$1 dependències requerides no s'han pogut trobar."
  221. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  222. #, fuzzy
  223. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  224. msgstr "s'instal·laran $1, i es saltaran $2 dependències."
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Already installed"
  228. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Base Game:"
  232. msgstr "Ocultar Joc"
  233. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  234. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  239. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  240. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  241. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  242. msgid "Cancel"
  243. msgstr "Cancel·lar"
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  246. msgid "Dependencies:"
  247. msgstr "Dependències:"
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  249. #, fuzzy
  250. msgid "Install $1"
  251. msgstr "Instal·lar"
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  253. #, fuzzy
  254. msgid "Install missing dependencies"
  255. msgstr "Dependències opcionals:"
  256. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  257. msgid "Not found"
  258. msgstr "No s'ha trobat"
  259. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  260. msgid "Please check that the base game is correct."
  261. msgstr "Si us plau, comproveu que el joc base és correcte."
  262. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  265. msgstr "\"$1\" ja existeix. Vols sobreescriure-la?"
  266. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  267. msgid "Overwrite"
  268. msgstr "Sobreescriure"
  269. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  270. #, fuzzy
  271. msgid "$1 (Enabled)"
  272. msgstr "Activat"
  273. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  274. #, fuzzy
  275. msgid "$1 mods"
  276. msgstr "Mode 3D"
  277. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  278. msgid "Failed to install $1 to $2"
  279. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  280. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  281. #, fuzzy
  282. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  283. msgstr ""
  284. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  285. "paquet de mods $1"
  286. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  287. #, fuzzy
  288. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  289. msgstr ""
  290. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  291. "paquet de mods $1"
  292. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  293. #, fuzzy
  294. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  295. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  296. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  297. #, fuzzy
  298. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  299. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  301. msgid "(Enabled, has error)"
  302. msgstr "(Habilitat, té algún error)"
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  304. msgid "(Unsatisfied)"
  305. msgstr "(No satisfet)"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  307. msgid "Disable all"
  308. msgstr "Desactivar tot"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Disable modpack"
  312. msgstr "Desactiva el modpack"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  314. msgid "Enable all"
  315. msgstr "Activar tot"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  317. msgid "Enable modpack"
  318. msgstr "Activar modpack"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  320. msgid ""
  321. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  322. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  323. msgstr ""
  324. "Error a l'habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  325. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  326. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  327. msgid "Find More Mods"
  328. msgstr "Trobeu Més Mods"
  329. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  330. msgid "Mod:"
  331. msgstr "Mod:"
  332. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  333. msgid "No (optional) dependencies"
  334. msgstr "No hi ha dependències (opcionals)"
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  336. msgid "No game description provided."
  337. msgstr "Cap descripció del joc disponible."
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  339. #, fuzzy
  340. msgid "No hard dependencies"
  341. msgstr "Sense dependències."
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  343. #, fuzzy
  344. msgid "No modpack description provided."
  345. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  347. #, fuzzy
  348. msgid "No optional dependencies"
  349. msgstr "Dependències opcionals:"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  351. msgid "Optional dependencies:"
  352. msgstr "Dependències opcionals:"
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  354. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  355. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  356. msgid "Save"
  357. msgstr "Guardar"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  359. msgid "World:"
  360. msgstr "Món:"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  362. msgid "enabled"
  363. msgstr "Activat"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  366. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Additional terrain"
  369. msgstr "Terreny addicional"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  371. #, fuzzy
  372. msgid "Altitude chill"
  373. msgstr "Fred d'altitud"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. #, fuzzy
  376. msgid "Altitude dry"
  377. msgstr "Fred d'altitud"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Biome blending"
  380. msgstr "Barrejar biomes"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Biomes"
  383. msgstr "Biomes"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. #, fuzzy
  386. msgid "Caverns"
  387. msgstr "Soroll de cova #1"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. #, fuzzy
  390. msgid "Caves"
  391. msgstr "Soroll de cova #1"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Create"
  394. msgstr "Crear"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. #, fuzzy
  397. msgid "Decorations"
  398. msgstr "Informació del mod:"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Desert temples"
  401. msgstr ""
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. #, fuzzy
  404. msgid "Development Test is meant for developers."
  405. msgstr ""
  406. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  407. "desenvolupadors."
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid ""
  410. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  411. "enabled)"
  412. msgstr ""
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. #, fuzzy
  415. msgid "Dungeons"
  416. msgstr "Soroll de cova #1"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Flat terrain"
  419. msgstr "Terreny pla"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Floating landmasses in the sky"
  422. msgstr "Flotant masses de terra al cel"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Floatlands (experimental)"
  425. msgstr "Floatlands (experimental)"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  428. msgstr "Generar terrenys no fractals: Oceans i subterranis"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Hills"
  431. msgstr "muntanas"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Humid rivers"
  434. msgstr "Rius humits"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Increases humidity around rivers"
  437. msgstr "aumenta la humitat al voltant dels rius"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Install another game"
  440. msgstr "Instal·lar un altre joc"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Lakes"
  443. msgstr "Llacs"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  446. msgstr "Baixa humitat i alta calor provoca rius poc profunds o secs"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  448. msgid "Mapgen"
  449. msgstr "Generador de mapes"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  451. msgid "Mapgen flags"
  452. msgstr "Banderes Mapgen"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  454. #, fuzzy
  455. msgid "Mapgen-specific flags"
  456. msgstr "Generador de mapes"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Mountains"
  459. msgstr "Muntanyes"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "Mud flow"
  462. msgstr "Flux de fang"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "Network of tunnels and caves"
  465. msgstr "Xarxa de túnels i coves"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. #, fuzzy
  468. msgid "No game selected"
  469. msgstr "Seleccionar distancia"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  471. msgid "Reduces heat with altitude"
  472. msgstr "Redueix la calor amb l'altitud"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  474. msgid "Reduces humidity with altitude"
  475. msgstr "Redueix la humitat amb l'altitud"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Rivers"
  479. msgstr "Soroll de cova #1"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "Sea level rivers"
  482. msgstr "Rius a nivell del mar"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  484. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  485. msgid "Seed"
  486. msgstr "Llavor"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  488. msgid "Smooth transition between biomes"
  489. msgstr "Transició suau entre els biomes"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  491. msgid ""
  492. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  493. "created by v6)"
  494. msgstr ""
  495. "Estructures que apareixen en el terreny (sense efecte sobre els arbres i "
  496. "l’herba de la selva creats per la v6)"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  498. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  499. msgstr "Estructures que apareixen en el terreny, típicament arbres i plantes"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  501. #, fuzzy
  502. msgid "Temperate, Desert"
  503. msgstr "Temperat, Desert"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  505. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  506. msgstr "Temperat, Desert, Jungla"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  508. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  509. msgstr "Temperat, Desert, Jungla, Tundra, Taigà"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  511. msgid "Terrain surface erosion"
  512. msgstr "Erosió superficial del terreny"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  514. msgid "Trees and jungle grass"
  515. msgstr "Arbres i herba de jungla"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  517. msgid "Vary river depth"
  518. msgstr "Variar la profunditat del riu"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  520. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  521. msgstr "Grans cavernes del fons subterrani"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  523. msgid "World name"
  524. msgstr "Nom del món"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  526. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  527. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  530. msgid "Delete"
  531. msgstr "Esborrar"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  533. #, fuzzy
  534. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  535. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  537. #, fuzzy
  538. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  539. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  541. msgid "Delete World \"$1\"?"
  542. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  544. msgid "Confirm Password"
  545. msgstr "Confirma contrasenya"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  547. msgid "Joining $1"
  548. msgstr "Uneix-te a $1"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  550. msgid "Missing name"
  551. msgstr "Manca el nom"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  553. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  554. msgid "Name"
  555. msgstr "Nom"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  557. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  558. #, fuzzy
  559. msgid "Password"
  560. msgstr "Nova contrasenya"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  562. #, fuzzy
  563. msgid "Passwords do not match"
  564. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  566. msgid "Register"
  567. msgstr "Registre"
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  569. msgid "Dismiss"
  570. msgstr "Descarta"
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  572. msgid ""
  573. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  574. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  575. "game."
  576. msgstr ""
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  578. msgid ""
  579. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  580. "reinstall Minetest Game."
  581. msgstr ""
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  583. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  586. msgid "Reinstall Minetest Game"
  587. msgstr ""
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  589. msgid "Accept"
  590. msgstr "Acceptar"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  592. msgid "Rename Modpack:"
  593. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  595. msgid ""
  596. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  597. "override any renaming here."
  598. msgstr ""
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  600. msgid "A new $1 version is available"
  601. msgstr ""
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  603. msgid ""
  604. "Installed version: $1\n"
  605. "New version: $2\n"
  606. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  607. "features and bugfixes."
  608. msgstr ""
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  610. msgid "Later"
  611. msgstr ""
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  613. msgid "Never"
  614. msgstr ""
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  616. msgid "Visit website"
  617. msgstr ""
  618. #: builtin/mainmenu/init.lua
  619. msgid "Settings"
  620. msgstr "Configuració"
  621. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  622. msgid "Public server list is disabled"
  623. msgstr ""
  624. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  625. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  626. msgstr ""
  627. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  628. "connexió a Internet ."
  629. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  630. msgid "Browse"
  631. msgstr "Navegar"
  632. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  633. msgid "Edit"
  634. msgstr "Editar"
  635. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  636. #, fuzzy
  637. msgid "Select directory"
  638. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  639. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  640. #, fuzzy
  641. msgid "Select file"
  642. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  643. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  644. #, fuzzy
  645. msgid "Set"
  646. msgstr "Seleccionar"
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "(No description of setting given)"
  649. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. #, fuzzy
  652. msgid "2D Noise"
  653. msgstr "Soroll de cova #1"
  654. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  655. msgid "Lacunarity"
  656. msgstr ""
  657. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  658. msgid "Octaves"
  659. msgstr ""
  660. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  661. #: src/settings_translation_file.cpp
  662. msgid "Offset"
  663. msgstr ""
  664. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  665. msgid "Persistence"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  668. #: src/settings_translation_file.cpp
  669. msgid "Scale"
  670. msgstr ""
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  672. msgid "X spread"
  673. msgstr ""
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  675. msgid "Y spread"
  676. msgstr ""
  677. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  678. msgid "Z spread"
  679. msgstr ""
  680. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  681. #. It is short for "absolute value".
  682. #. It can be enabled in noise settings in
  683. #. the settings menu.
  684. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  685. msgid "absvalue"
  686. msgstr ""
  687. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  688. #. It describes the default processing options
  689. #. for noise settings in the settings menu.
  690. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  691. #, fuzzy
  692. msgid "defaults"
  693. msgstr "Joc per defecte"
  694. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  695. #. It is used to make the map smoother and
  696. #. can be enabled in noise settings in
  697. #. the settings menu.
  698. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  699. msgid "eased"
  700. msgstr ""
  701. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  702. msgid "(Use system language)"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  705. msgid "Accessibility"
  706. msgstr ""
  707. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  708. msgid "Back"
  709. msgstr "Enrere"
  710. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  711. #: src/settings_translation_file.cpp
  712. msgid "Chat"
  713. msgstr "Xat"
  714. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  715. msgid "Clear"
  716. msgstr "Netejar"
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  718. #: src/settings_translation_file.cpp
  719. msgid "Controls"
  720. msgstr "Controls"
  721. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  722. msgid "General"
  723. msgstr ""
  724. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  725. #, fuzzy
  726. msgid "Movement"
  727. msgstr "Moviment ràpid"
  728. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  729. #, fuzzy
  730. msgid "Reset setting to default"
  731. msgstr "Restablir per defecte"
  732. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  733. msgid "Reset setting to default ($1)"
  734. msgstr ""
  735. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  736. msgid "Search"
  737. msgstr "Buscar"
  738. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  739. msgid "Show advanced settings"
  740. msgstr ""
  741. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  742. msgid "Show technical names"
  743. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  744. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  745. #, fuzzy
  746. msgid "Client Mods"
  747. msgstr "Seleccionar un món:"
  748. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Content: Games"
  751. msgstr "Continuar"
  752. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Content: Mods"
  755. msgstr "Continuar"
  756. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  757. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  758. msgstr ""
  759. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  760. msgid "Custom"
  761. msgstr ""
  762. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  763. msgid "Disabled"
  764. msgstr "Desactivat"
  765. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  766. #: src/settings_translation_file.cpp
  767. msgid "Dynamic shadows"
  768. msgstr ""
  769. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  770. msgid "High"
  771. msgstr ""
  772. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  773. msgid "Low"
  774. msgstr ""
  775. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  776. msgid "Medium"
  777. msgstr ""
  778. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  779. msgid "Very High"
  780. msgstr ""
  781. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  782. msgid "Very Low"
  783. msgstr ""
  784. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  785. msgid "About"
  786. msgstr ""
  787. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  788. msgid "Active Contributors"
  789. msgstr "Col·laboradors Actius"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  791. #, fuzzy
  792. msgid "Active renderer:"
  793. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  795. msgid "Core Developers"
  796. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  798. msgid "Core Team"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  801. msgid "Irrlicht device:"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  804. #, fuzzy
  805. msgid "Open User Data Directory"
  806. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  808. msgid ""
  809. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  810. "and texture packs in a file manager / explorer."
  811. msgstr ""
  812. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  813. msgid "Previous Contributors"
  814. msgstr "Antics Col·laboradors"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "Previous Core Developers"
  817. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Share debug log"
  820. msgstr ""
  821. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  822. msgid "Browse online content"
  823. msgstr ""
  824. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  825. msgid "Browse online content [$1]"
  826. msgstr ""
  827. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  828. #, fuzzy
  829. msgid "Content"
  830. msgstr "Continuar"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Content [$1]"
  834. msgstr "Continuar"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  836. #, fuzzy
  837. msgid "Disable Texture Pack"
  838. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  840. #, fuzzy
  841. msgid "Installed Packages:"
  842. msgstr "Mods Instal·lats:"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  844. msgid "No dependencies."
  845. msgstr "Sense dependències."
  846. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  847. #, fuzzy
  848. msgid "No package description available"
  849. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  851. msgid "Rename"
  852. msgstr "Reanomenar"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Update available?"
  856. msgstr "<cap disponible>"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  858. #, fuzzy
  859. msgid "Use Texture Pack"
  860. msgstr "Textures"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  862. msgid "Announce Server"
  863. msgstr "Anunciar servidor"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  865. msgid "Bind Address"
  866. msgstr "Adreça BIND"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  868. msgid "Creative Mode"
  869. msgstr "Mode Creatiu"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  871. msgid "Enable Damage"
  872. msgstr "Permetre Danys"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  874. #, fuzzy
  875. msgid "Host Game"
  876. msgstr "Ocultar Joc"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  878. #, fuzzy
  879. msgid "Host Server"
  880. msgstr "Servidor"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. #, fuzzy
  883. msgid "Install a game"
  884. msgstr "Instal·lar"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  886. msgid "Install games from ContentDB"
  887. msgstr ""
  888. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  889. msgid "Minetest doesn't come with a game by default."
  890. msgstr ""
  891. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  892. msgid ""
  893. "Minetest is a game-creation platform that allows you to play many different "
  894. "games."
  895. msgstr ""
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "New"
  898. msgstr "Nou"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  900. msgid "No world created or selected!"
  901. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  903. msgid "Play Game"
  904. msgstr "Jugar Joc"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  906. msgid "Port"
  907. msgstr "Port"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  909. #, fuzzy
  910. msgid "Select Mods"
  911. msgstr "Seleccionar un món:"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  913. msgid "Select World:"
  914. msgstr "Seleccionar un món:"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  916. msgid "Server Port"
  917. msgstr "Port del Servidor"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  919. #, fuzzy
  920. msgid "Start Game"
  921. msgstr "Ocultar Joc"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  923. #, fuzzy
  924. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  925. msgstr "Heu d'instal·lar un joc abans d'instal·lar un mod"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  927. #, fuzzy
  928. msgid "Address"
  929. msgstr "Adreça BIND"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  931. msgid "Creative mode"
  932. msgstr "Mode creatiu"
  933. #. ~ PvP = Player versus Player
  934. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  935. #, fuzzy
  936. msgid "Damage / PvP"
  937. msgstr "Dany"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Favorites"
  941. msgstr "Preferit"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. msgid "Incompatible Servers"
  944. msgstr ""
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Join Game"
  948. msgstr "Ocultar Joc"
  949. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  950. msgid "Login"
  951. msgstr ""
  952. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  953. msgid "Ping"
  954. msgstr "Ping"
  955. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  956. #, fuzzy
  957. msgid "Public Servers"
  958. msgstr "Anunciar servidor"
  959. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  960. msgid "Refresh"
  961. msgstr ""
  962. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  963. #, fuzzy
  964. msgid "Remove favorite"
  965. msgstr "Esborra preferit"
  966. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  967. #, fuzzy
  968. msgid "Server Description"
  969. msgstr "Port del Servidor"
  970. #: src/client/client.cpp
  971. #, fuzzy
  972. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  973. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  974. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  975. msgid "Connection timed out."
  976. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  977. #: src/client/client.cpp
  978. msgid "Done!"
  979. msgstr "Completat!"
  980. #: src/client/client.cpp
  981. msgid "Initializing nodes"
  982. msgstr "Inicialitzant nodes"
  983. #: src/client/client.cpp
  984. msgid "Initializing nodes..."
  985. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  986. #: src/client/client.cpp
  987. msgid "Loading textures..."
  988. msgstr "Carregant textures ..."
  989. #: src/client/client.cpp
  990. msgid "Rebuilding shaders..."
  991. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  992. #: src/client/clientlauncher.cpp
  993. #, fuzzy
  994. msgid "Could not find or load game: "
  995. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  996. #: src/client/clientlauncher.cpp
  997. msgid "Main Menu"
  998. msgstr "Menú principal"
  999. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1000. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1001. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  1002. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1003. msgid "Player name too long."
  1004. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  1005. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1006. msgid "Please choose a name!"
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1009. msgid "Provided password file failed to open: "
  1010. msgstr ""
  1011. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1012. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1013. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  1014. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1015. msgid "Media..."
  1016. msgstr "Media ..."
  1017. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1018. msgid ""
  1019. "\n"
  1020. "Check debug.txt for details."
  1021. msgstr ""
  1022. "\n"
  1023. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. msgid "- Mode: "
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. #, fuzzy
  1029. msgid "- Public: "
  1030. msgstr "Públic"
  1031. #. ~ PvP = Player versus Player
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "- PvP: "
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "- Server Name: "
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "A serialization error occurred:"
  1041. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. #, fuzzy
  1048. msgid "Automatic forward disabled"
  1049. msgstr "Tecla Avançar"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. #, fuzzy
  1052. msgid "Automatic forward enabled"
  1053. msgstr "Tecla Avançar"
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Block bounds hidden"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Block bounds shown for current block"
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. #, fuzzy
  1065. msgid "Camera update disabled"
  1066. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, fuzzy
  1069. msgid "Camera update enabled"
  1070. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Change Password"
  1076. msgstr "Canviar contrasenya"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "Cinematic mode disabled"
  1080. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1081. #: src/client/game.cpp
  1082. #, fuzzy
  1083. msgid "Cinematic mode enabled"
  1084. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid "Client disconnected"
  1088. msgstr "Client"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Client side scripting is disabled"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Connecting to server..."
  1094. msgstr "Connectant al servidor ..."
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Connection error (timed out?)"
  1097. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Continue"
  1103. msgstr "Continuar"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid ""
  1107. "Controls:\n"
  1108. "No menu open:\n"
  1109. "- slide finger: look around\n"
  1110. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1111. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1112. "Menu/inventory open:\n"
  1113. "- double tap (outside):\n"
  1114. " --> close\n"
  1115. "- touch stack, touch slot:\n"
  1116. " --> move stack\n"
  1117. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1118. " --> place single item to slot\n"
  1119. msgstr ""
  1120. "Controls predeterminats:\n"
  1121. "Amb el menú ocult:\n"
  1122. "- Toc simple: botó activar\n"
  1123. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1124. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1125. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1126. "- Toc doble (fora):\n"
  1127. " -> tancar\n"
  1128. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1129. " -> moure la pila\n"
  1130. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1131. " -> col·locar només un objecte\n"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. #, c-format
  1134. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Creating client..."
  1138. msgstr "Creant client ..."
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Creating server..."
  1141. msgstr "Creant servidor ..."
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. #, fuzzy
  1147. msgid "Debug info shown"
  1148. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. #, fuzzy, c-format
  1154. msgid "Error creating client: %s"
  1155. msgstr "Creant client ..."
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Exit to Menu"
  1158. msgstr "Eixir al menú"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Exit to OS"
  1161. msgstr "Eixir al S.O"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Fast mode disabled"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. #, fuzzy
  1167. msgid "Fast mode enabled"
  1168. msgstr "Dany activat"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Fly mode disabled"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. #, fuzzy
  1177. msgid "Fly mode enabled"
  1178. msgstr "Dany activat"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. #, fuzzy
  1184. msgid "Fog disabled"
  1185. msgstr "Desactivat"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. #, fuzzy
  1188. msgid "Fog enabled"
  1189. msgstr "Activat"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Game info:"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. #, fuzzy
  1198. msgid "Game paused"
  1199. msgstr "Jocs"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. #, fuzzy
  1202. msgid "Hosting server"
  1203. msgstr "Creant servidor ..."
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Item definitions..."
  1206. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "KiB/s"
  1209. msgstr "KiB/s"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "MiB/s"
  1212. msgstr "MiB/s"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, fuzzy
  1218. msgid "Multiplayer"
  1219. msgstr "Un jugador"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Noclip mode disabled"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. #, fuzzy
  1225. msgid "Noclip mode enabled"
  1226. msgstr "Dany activat"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. msgid "Node definitions..."
  1232. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. msgid "Off"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "On"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. msgid "Pitch move mode disabled"
  1241. msgstr ""
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. msgid "Pitch move mode enabled"
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Profiler graph shown"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. #, fuzzy
  1250. msgid "Remote server"
  1251. msgstr "Anunciar servidor"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Resolving address..."
  1254. msgstr "Resolent adreça ..."
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Shutting down..."
  1257. msgstr "Tancant ..."
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Singleplayer"
  1260. msgstr "Un jugador"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound Volume"
  1263. msgstr "Volum del so"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. #, fuzzy
  1266. msgid "Sound muted"
  1267. msgstr "Volum del so"
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. msgid "Sound system is disabled"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, fuzzy
  1276. msgid "Sound unmuted"
  1277. msgstr "Volum del so"
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, c-format
  1280. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, c-format
  1284. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, c-format
  1288. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/client/game.cpp
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/client/game.cpp
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/client/game.cpp
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Viewing range changed to %d"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/game.cpp
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/game.cpp
  1316. #, c-format
  1317. msgid ""
  1318. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/client/game.cpp
  1321. #, c-format
  1322. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/client/game.cpp
  1325. #, c-format
  1326. msgid "Volume changed to %d%%"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/game.cpp
  1329. msgid "Wireframe shown"
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/client/game.cpp
  1332. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/gameui.cpp
  1335. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/gameui.cpp
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid "Chat hidden"
  1340. msgstr "Tecla del xat"
  1341. #: src/client/gameui.cpp
  1342. msgid "Chat shown"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/gameui.cpp
  1345. msgid "HUD hidden"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/gameui.cpp
  1348. msgid "HUD shown"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/gameui.cpp
  1351. msgid "Profiler hidden"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/gameui.cpp
  1354. #, c-format
  1355. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Apps"
  1359. msgstr "Aplicacions"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. #, fuzzy
  1362. msgid "Backspace"
  1363. msgstr "Enrere"
  1364. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "Break Key"
  1368. msgstr "Tecla sigil"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Caps Lock"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. #, fuzzy
  1374. msgid "Clear Key"
  1375. msgstr "Netejar"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid "Control Key"
  1379. msgstr "Control"
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. #, fuzzy
  1382. msgid "Delete Key"
  1383. msgstr "Esborrar"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Down Arrow"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "End"
  1389. msgstr "Fi"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. #, fuzzy
  1392. msgid "Erase EOF"
  1393. msgstr "Esborrar OEF"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Execute"
  1396. msgstr "Executar"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Help"
  1399. msgstr "Ajuda"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Home"
  1402. msgstr "Inici"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. #, fuzzy
  1405. msgid "IME Accept"
  1406. msgstr "Acceptar"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. #, fuzzy
  1409. msgid "IME Convert"
  1410. msgstr "Convertir"
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. #, fuzzy
  1413. msgid "IME Escape"
  1414. msgstr "Esc"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. #, fuzzy
  1417. msgid "IME Mode Change"
  1418. msgstr "Canvi de mode"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. #, fuzzy
  1421. msgid "IME Nonconvert"
  1422. msgstr "No convertir"
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Insert"
  1425. msgstr "Introduir"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. #, fuzzy
  1428. msgid "Left Arrow"
  1429. msgstr "Control esq"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Left Button"
  1432. msgstr "Botó esquerre"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Left Control"
  1435. msgstr "Control esq"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Left Menu"
  1438. msgstr "Menú esq"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Left Shift"
  1441. msgstr "Shift esq"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Left Windows"
  1444. msgstr "Windows esquerre"
  1445. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. #, fuzzy
  1448. msgid "Menu Key"
  1449. msgstr "Menú"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Middle Button"
  1452. msgstr "Botó del mig"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Num Lock"
  1455. msgstr "Bloq Num"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Numpad *"
  1458. msgstr "Teclat Num. *"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Numpad +"
  1461. msgstr "Teclat Num. +"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Numpad -"
  1464. msgstr "Teclat Num. -"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "Numpad ."
  1468. msgstr "Teclat Num. *"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Numpad /"
  1471. msgstr "Teclat Num. /"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Numpad 0"
  1474. msgstr "Teclat Num. 0"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Numpad 1"
  1477. msgstr "Teclat Num. 1"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Numpad 2"
  1480. msgstr "Teclat Num. 2"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Numpad 3"
  1483. msgstr "Teclat Num. 3"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Numpad 4"
  1486. msgstr "Teclat Num. 4"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Numpad 5"
  1489. msgstr "Teclat Num. 5"
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "Numpad 6"
  1492. msgstr "Teclat Num. 6"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Numpad 7"
  1495. msgstr "Teclat Num. 7"
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Numpad 8"
  1498. msgstr "Teclat Num. 8"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Numpad 9"
  1501. msgstr "Teclat Num. 9"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "OEM Clear"
  1504. msgstr "Netejar OEM"
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. #, fuzzy
  1507. msgid "Page Down"
  1508. msgstr "Avall"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Page Up"
  1511. msgstr ""
  1512. #. ~ Usually paired with the Break key
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Pause Key"
  1516. msgstr "Pausa"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. msgid "Play"
  1519. msgstr "Jugar"
  1520. #. ~ "Print screen" key
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Print"
  1523. msgstr "Imprimir"
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. #, fuzzy
  1526. msgid "Return Key"
  1527. msgstr "Tornar"
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. #, fuzzy
  1530. msgid "Right Arrow"
  1531. msgstr "Control dta"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Right Button"
  1534. msgstr "Botó dret"
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. msgid "Right Control"
  1537. msgstr "Control dta"
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Right Menu"
  1540. msgstr "Menú dta"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Right Shift"
  1543. msgstr "Shift Dta"
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. msgid "Right Windows"
  1546. msgstr "Windows dret"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. msgid "Scroll Lock"
  1549. msgstr "Bloq Despl"
  1550. #. ~ Key name
  1551. #: src/client/keycode.cpp
  1552. msgid "Select"
  1553. msgstr "Seleccionar"
  1554. #: src/client/keycode.cpp
  1555. #, fuzzy
  1556. msgid "Shift Key"
  1557. msgstr "Shift"
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "Sleep"
  1560. msgstr "Dormir"
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "Snapshot"
  1563. msgstr "Captura de pantalla"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. msgid "Space"
  1566. msgstr "Espai"
  1567. #: src/client/keycode.cpp
  1568. msgid "Tab"
  1569. msgstr "Tabulador"
  1570. #: src/client/keycode.cpp
  1571. msgid "Up Arrow"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/client/keycode.cpp
  1574. msgid "X Button 1"
  1575. msgstr "X Botó 1"
  1576. #: src/client/keycode.cpp
  1577. msgid "X Button 2"
  1578. msgstr "X Botó 2"
  1579. #: src/client/keycode.cpp
  1580. #, fuzzy
  1581. msgid "Zoom Key"
  1582. msgstr "Zoom"
  1583. #: src/client/minimap.cpp
  1584. msgid "Minimap hidden"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/client/minimap.cpp
  1587. #, c-format
  1588. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/client/minimap.cpp
  1591. #, c-format
  1592. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/client/minimap.cpp
  1595. msgid "Minimap in texture mode"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/client/shader.cpp
  1598. #, fuzzy, c-format
  1599. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1600. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1601. #: src/client/shader.cpp
  1602. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1603. msgstr ""
  1604. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1605. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1606. #, c-format
  1607. msgid "%s is missing:"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1610. msgid ""
  1611. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1614. msgid ""
  1615. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1616. "the mods."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1619. #, fuzzy
  1620. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1621. msgstr "Sense dependències."
  1622. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1623. #, fuzzy
  1624. msgid "Failed to open webpage"
  1625. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1626. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1627. msgid "Opening webpage"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1630. msgid "Proceed"
  1631. msgstr "Continuar"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. #, fuzzy
  1634. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1635. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. #, fuzzy
  1638. msgid "Autoforward"
  1639. msgstr "Avant"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1641. msgid "Automatic jumping"
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Aux1"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Backward"
  1648. msgstr "Arrere"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Block bounds"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. #, fuzzy
  1654. msgid "Change camera"
  1655. msgstr "Configurar controls"
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Command"
  1658. msgstr "Comandament"
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Console"
  1661. msgstr "Consola"
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1663. msgid "Dec. range"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Dec. volume"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1670. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. msgid "Drop"
  1673. msgstr "Amollar"
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Forward"
  1676. msgstr "Avant"
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1678. msgid "Inc. range"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1681. #, fuzzy
  1682. msgid "Inc. volume"
  1683. msgstr "Volum del so"
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1685. msgid "Inventory"
  1686. msgstr "Inventari"
  1687. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1688. msgid "Jump"
  1689. msgstr "Botar"
  1690. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1691. msgid "Key already in use"
  1692. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1693. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1694. msgid "Keybindings."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1697. msgid "Left"
  1698. msgstr "Esquerra"
  1699. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1700. #, fuzzy
  1701. msgid "Local command"
  1702. msgstr "Comands de xat"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1704. msgid "Mute"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1707. #, fuzzy
  1708. msgid "Next item"
  1709. msgstr "Següent"
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. msgid "Prev. item"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1714. msgid "Range select"
  1715. msgstr "Seleccionar distancia"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1717. msgid "Right"
  1718. msgstr "Dreta"
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1720. msgid "Screenshot"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1723. msgid "Sneak"
  1724. msgstr "Discreció"
  1725. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1726. #, fuzzy
  1727. msgid "Toggle HUD"
  1728. msgstr "Activar volar"
  1729. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1730. #, fuzzy
  1731. msgid "Toggle chat log"
  1732. msgstr "Activar ràpid"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. msgid "Toggle fast"
  1735. msgstr "Activar ràpid"
  1736. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1737. msgid "Toggle fly"
  1738. msgstr "Activar volar"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1740. #, fuzzy
  1741. msgid "Toggle fog"
  1742. msgstr "Activar volar"
  1743. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Toggle minimap"
  1746. msgstr "Activar noclip"
  1747. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1748. msgid "Toggle noclip"
  1749. msgstr "Activar noclip"
  1750. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1751. #, fuzzy
  1752. msgid "Toggle pitchmove"
  1753. msgstr "Activar ràpid"
  1754. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1755. msgid "Zoom"
  1756. msgstr "Zoom"
  1757. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1758. msgid "press key"
  1759. msgstr "Premsa una tecla"
  1760. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1761. msgid "Open"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1764. msgid "Open URL?"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1767. #, fuzzy
  1768. msgid "Unable to open URL"
  1769. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1770. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1771. msgid "Change"
  1772. msgstr "Canviar"
  1773. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1774. msgid "New Password"
  1775. msgstr "Nova contrasenya"
  1776. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1777. msgid "Old Password"
  1778. msgstr "Contrasenya vella"
  1779. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1780. msgid "Passwords do not match!"
  1781. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1782. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1783. msgid "Exit"
  1784. msgstr "Tancar"
  1785. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1786. #, fuzzy
  1787. msgid "Muted"
  1788. msgstr "Utilitza la tecla"
  1789. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1790. #, fuzzy, c-format
  1791. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1792. msgstr "Volum de so: "
  1793. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1794. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1795. #. language code (e.g. "de" for German).
  1796. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1797. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1798. msgid "LANG_CODE"
  1799. msgstr "ca"
  1800. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1801. msgid ""
  1802. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1805. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/server.cpp
  1808. #, fuzzy, c-format
  1809. msgid "%s while shutting down: "
  1810. msgstr "Tancant ..."
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. #, fuzzy
  1813. msgid ""
  1814. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1815. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1816. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1817. "point by increasing 'scale'.\n"
  1818. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1819. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1820. "situations.\n"
  1821. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1822. msgstr ""
  1823. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  1824. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  1825. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  1826. "editats per julia estableix.\n"
  1827. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  1828. "nodes."
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid ""
  1831. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1832. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1833. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1834. "not have to fit inside the world.\n"
  1835. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1836. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1837. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid "3D"
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. msgid "3D clouds"
  1865. msgstr "Núvols 3D"
  1866. #: src/settings_translation_file.cpp
  1867. msgid "3D mode"
  1868. msgstr "Mode 3D"
  1869. #: src/settings_translation_file.cpp
  1870. msgid "3D mode parallax strength"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/settings_translation_file.cpp
  1873. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid ""
  1877. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1878. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid ""
  1882. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1883. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1884. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1885. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "3D noise defining terrain."
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. #, fuzzy
  1901. msgid ""
  1902. "3D support.\n"
  1903. "Currently supported:\n"
  1904. "- none: no 3d output.\n"
  1905. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1906. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1907. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1908. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1909. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1910. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1911. msgstr ""
  1912. "Suport 3D.\n"
  1913. "Currently supported:\n"
  1914. "- none: no 3d output.\n"
  1915. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1916. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1917. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1918. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1919. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid ""
  1922. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1923. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1924. msgstr ""
  1925. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  1926. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1929. msgstr ""
  1930. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1933. msgstr ""
  1934. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "ABM interval"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "ABM time budget"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. #, fuzzy
  1943. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1944. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Acceleration in air"
  1947. msgstr "Acceleració en l'aire"
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. #, fuzzy
  1953. msgid "Active Block Modifiers"
  1954. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. #, fuzzy
  1957. msgid "Active block management interval"
  1958. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Active block range"
  1961. msgstr "Rang del bloc actiu"
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Active object send range"
  1964. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Adds particles when digging a node."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. #, c-format
  1973. msgid ""
  1974. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1975. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1976. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1977. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1978. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. #, fuzzy
  1982. msgid "Admin name"
  1983. msgstr "Nom del món"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Advanced"
  1986. msgstr "Avançat"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid ""
  1992. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1993. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1994. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1995. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1996. "light, it has very little effect on natural night light."
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Always fly fast"
  2001. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2004. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Amplifies the valleys."
  2008. msgstr "Amplifica les valls"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Anisotropic filtering"
  2011. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Announce server"
  2014. msgstr "Anunciar servidor"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. #, fuzzy
  2017. msgid "Announce to this serverlist."
  2018. msgstr "Anunciar servidor"
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. #, fuzzy
  2021. msgid "Anti-aliasing scale"
  2022. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. #, fuzzy
  2025. msgid "Antialiasing method"
  2026. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Append item name"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Append item name to tooltip."
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Apple trees noise"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid ""
  2038. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2039. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2040. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2041. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2042. "to 8 bits.\n"
  2043. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2044. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Arm inertia"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid ""
  2051. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2052. "the arm when the camera moves."
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2056. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid ""
  2059. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2060. "to\n"
  2061. "clients.\n"
  2062. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2063. "visible\n"
  2064. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2065. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2066. "optimization.\n"
  2067. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid ""
  2071. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2072. "check.\n"
  2073. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2074. "temporarily visible\n"
  2075. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2076. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2077. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Audio"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. #, fuzzy
  2087. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2088. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Autoscaling mode"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. #, fuzzy
  2094. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2095. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Base ground level"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. #, fuzzy
  2101. msgid "Base terrain height."
  2102. msgstr "Alçada del terreny base"
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. #, fuzzy
  2105. msgid "Base texture size"
  2106. msgstr "Textures"
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. #, fuzzy
  2109. msgid "Basic privileges"
  2110. msgstr "Privilegis per defecte"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Beach noise"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Beach noise threshold"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Bilinear filtering"
  2119. msgstr "Filtre bilineal"
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Bind address"
  2122. msgstr "Adreça BIND"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Biome API"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Biome noise"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Block cull optimize distance"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Block send optimize distance"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Bloom"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Bloom Intensity"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. #, fuzzy
  2143. msgid "Bloom Radius"
  2144. msgstr "Radi del núvol"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Bloom Strength Factor"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Bobbing"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Bold and italic font path"
  2153. msgstr ""
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Bold font path"
  2159. msgstr ""
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Bold monospace font path"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Build inside player"
  2165. msgstr "Construir dins el jugador"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Builtin"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. #, fuzzy
  2171. msgid "Camera"
  2172. msgstr "Configurar controls"
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Camera smoothing"
  2175. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2178. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. #, fuzzy
  2181. msgid "Cave noise"
  2182. msgstr "Soroll de cova #1"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Cave noise #1"
  2185. msgstr "Soroll de cova #1"
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Cave noise #2"
  2188. msgstr "Soroll de cova #2"
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Cave width"
  2191. msgstr "Amplada de les coves"
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. #, fuzzy
  2194. msgid "Cave1 noise"
  2195. msgstr "Soroll de cova #1"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. #, fuzzy
  2198. msgid "Cave2 noise"
  2199. msgstr "Soroll de cova #1"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. #, fuzzy
  2202. msgid "Cavern limit"
  2203. msgstr "Amplada de les coves"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. #, fuzzy
  2206. msgid "Cavern noise"
  2207. msgstr "Soroll de cova #1"
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Cavern taper"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Cavern threshold"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. #, fuzzy
  2216. msgid "Cavern upper limit"
  2217. msgstr "Amplada de les coves"
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid ""
  2220. "Center of light curve boost range.\n"
  2221. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Chat command time message threshold"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. #, fuzzy
  2228. msgid "Chat commands"
  2229. msgstr "Comands de xat"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. #, fuzzy
  2232. msgid "Chat font size"
  2233. msgstr "Mida del chunk"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. #, fuzzy
  2236. msgid "Chat log level"
  2237. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Chat message count limit"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. #, fuzzy
  2243. msgid "Chat message format"
  2244. msgstr "Missatge d'error"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Chat message kick threshold"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Chat message max length"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Chat weblinks"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Chunk size"
  2256. msgstr "Mida del chunk"
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid ""
  2259. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2260. "output."
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Client"
  2264. msgstr "Client"
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Client and Server"
  2270. msgstr "Client i Servidor"
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. #, fuzzy
  2273. msgid "Client modding"
  2274. msgstr "Client"
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. #, fuzzy
  2277. msgid "Client side modding restrictions"
  2278. msgstr "Client"
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. #, fuzzy
  2281. msgid "Client-side Modding"
  2282. msgstr "Client"
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. #, fuzzy
  2285. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2286. msgstr "Client"
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Climbing speed"
  2289. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Cloud radius"
  2292. msgstr "Radi del núvol"
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Clouds"
  2295. msgstr "Núvols"
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. #, fuzzy
  2298. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2299. msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Clouds in menu"
  2302. msgstr "Núvols en el menú"
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Colored fog"
  2305. msgstr "Boira de color"
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. #, fuzzy
  2308. msgid "Colored shadows"
  2309. msgstr "Boira de color"
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2313. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2318. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2319. "software',\n"
  2320. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2321. "You can also specify content ratings.\n"
  2322. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2323. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid ""
  2327. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2328. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2329. msgstr ""
  2330. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2331. "HTTP,\n"
  2332. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid ""
  2335. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2336. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2337. msgstr ""
  2338. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2339. "funcions\n"
  2340. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2341. "request_insecure_environment ())."
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid ""
  2344. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2345. "-1 - use default compression level\n"
  2346. "0 - least compression, fastest\n"
  2347. "9 - best compression, slowest"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid ""
  2351. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2352. "-1 - use default compression level\n"
  2353. "0 - least compression, fastest\n"
  2354. "9 - best compression, slowest"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Connect glass"
  2358. msgstr "Connectar vidre"
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Connect to external media server"
  2361. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Connects glass if supported by node."
  2364. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. #, fuzzy
  2367. msgid "Console alpha"
  2368. msgstr "Consola Alpha"
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Console color"
  2371. msgstr "Color de la consola"
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. #, fuzzy
  2374. msgid "Console height"
  2375. msgstr "Tecla de la consola"
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Content Repository"
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. #, fuzzy
  2387. msgid "ContentDB URL"
  2388. msgstr "Continuar"
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. #, fuzzy
  2391. msgid ""
  2392. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2393. "Examples:\n"
  2394. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2395. msgstr ""
  2396. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2397. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2398. "queda inalterat."
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid ""
  2401. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2402. "you to rise instead."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2406. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2409. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2413. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2414. "intensive noise calculations."
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Crash message"
  2418. msgstr "Missatge d'error"
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Crosshair alpha"
  2421. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid ""
  2424. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2425. "This also applies to the object crosshair."
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Crosshair color"
  2429. msgstr "Color del punt de mira"
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2433. "Also controls the object crosshair color"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. #, fuzzy
  2437. msgid "Debug log file size threshold"
  2438. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Debug log level"
  2441. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Debugging"
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Dedicated server step"
  2447. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Default acceleration"
  2450. msgstr "Acceleració per defecte"
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid ""
  2453. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2454. "Set this to -1 to disable the limit."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Default password"
  2458. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Default privileges"
  2461. msgstr "Privilegis per defecte"
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Default report format"
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. #, fuzzy
  2467. msgid "Default stack size"
  2468. msgstr "Joc per defecte"
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Define shadow filtering quality.\n"
  2472. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2473. "but also uses more resources."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid ""
  2477. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2478. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2479. "connecting\n"
  2480. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2481. "expecting.\n"
  2482. "This allows for more fine-grained control than "
  2483. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2484. "Minetest still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2485. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2505. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2506. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Defines the base ground level."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2523. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid ""
  2530. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2531. "methods.\n"
  2532. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Defines the width of the river channel."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Defines the width of the river valley."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid ""
  2545. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2546. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2550. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. #, fuzzy
  2559. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2560. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2563. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid ""
  2566. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2567. "serverlist."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Desert noise threshold"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid ""
  2574. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2575. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Desynchronize block animation"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. #, fuzzy
  2582. msgid "Developer Options"
  2583. msgstr "Informació del mod:"
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. #, fuzzy
  2586. msgid "Digging particles"
  2587. msgstr "Partícules"
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Disable anticheat"
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Disallow empty passwords"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid ""
  2599. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2600. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Double tap jump for fly"
  2607. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2610. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Dungeon maximum Y"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Dungeon minimum Y"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. #, fuzzy
  2622. msgid "Dungeon noise"
  2623. msgstr "Soroll de cova #1"
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. #, fuzzy
  2629. msgid "Enable Bloom"
  2630. msgstr "Activar tot"
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Enable Bloom Debug"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. #, fuzzy
  2636. msgid "Enable Debanding"
  2637. msgstr "Permetre Danys"
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid ""
  2640. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2641. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid ""
  2645. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2646. "This support is experimental and API can change."
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid ""
  2650. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2651. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2652. "filtering."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Enable Post Processing"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid ""
  2662. "Enable automatic exposure correction\n"
  2663. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2664. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2665. "simulating the behavior of human eye."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid ""
  2669. "Enable colored shadows.\n"
  2670. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Enable console window"
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Enable joysticks"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Enable mod channels support."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Enable mod security"
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. #, fuzzy
  2692. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2693. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2696. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2700. "Disable for speed or for different looks."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Enable split login/register"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid ""
  2707. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2708. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2709. "connecting\n"
  2710. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2711. "expecting."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. #, fuzzy
  2715. msgid "Enable touchscreen"
  2716. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid ""
  2719. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2720. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2721. "textures)\n"
  2722. "when connecting to the server."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid ""
  2726. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2727. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid ""
  2731. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2732. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2733. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid ""
  2737. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2738. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2739. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2740. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Enables animation of inventory items."
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid ""
  2756. "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a touchscreen."
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid ""
  2760. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2761. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Engine Profiler"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Engine profiling data print interval"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Entity methods"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid ""
  2774. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2775. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2776. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2777. "floatlands.\n"
  2778. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2779. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Exposure compensation"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "FPS"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Factor noise"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Fall bobbing factor"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Fallback font path"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Fast mode acceleration"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Fast mode speed"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Field of view"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Field of view in degrees."
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid ""
  2813. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2814. "the\n"
  2815. "Multiplayer Tab."
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Filler depth"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Filler depth noise"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Filmic tone mapping"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. #, fuzzy
  2828. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2829. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Fixed map seed"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Fixed virtual joystick"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid ""
  2844. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2845. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Floatland density"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Floatland maximum Y"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Floatland minimum Y"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. #, fuzzy
  2858. msgid "Floatland noise"
  2859. msgstr "Soroll de cova #1"
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Floatland taper exponent"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Floatland tapering distance"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Floatland water level"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Fog"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Fog start"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Font"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Font bold by default"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Font italic by default"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Font shadow"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Font shadow alpha"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Font size"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Font size divisible by"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid ""
  2904. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2905. "Value 0 will use the default font size."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2910. "used\n"
  2911. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2912. "instance,\n"
  2913. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2914. "be\n"
  2915. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid ""
  2919. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2920. "placeholders:\n"
  2921. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Format of screenshots."
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Fractal type"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2950. "nodes)."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid ""
  2958. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2959. "\n"
  2960. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2961. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2962. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Full screen"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Fullscreen mode."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "GUI"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "GUI scaling"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "GUI scaling filter"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. #, fuzzy
  2984. msgid "Gamepads"
  2985. msgstr "Jocs"
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Global callbacks"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "Global map generation attributes.\n"
  2992. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2993. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2998. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3003. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Graphics"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Graphics Effects"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "Graphics and Audio"
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Gravity"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Ground level"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. #, fuzzy
  3022. msgid "Ground noise"
  3023. msgstr "Soroll de cova #1"
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. #, fuzzy
  3026. msgid "HTTP mods"
  3027. msgstr "Mods HTTP"
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "HUD"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "HUD scaling"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3037. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3038. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3039. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid ""
  3043. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3044. "* Instrument an empty function.\n"
  3045. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3046. "call).\n"
  3047. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Heat blend noise"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. #, fuzzy
  3054. msgid "Heat noise"
  3055. msgstr "Soroll de cova #1"
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Height component of the initial window size."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. #, fuzzy
  3061. msgid "Height noise"
  3062. msgstr "Windows dret"
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Height select noise"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Hill steepness"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Hill threshold"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. #, fuzzy
  3074. msgid "Hilliness1 noise"
  3075. msgstr "Soroll de cova #1"
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. #, fuzzy
  3078. msgid "Hilliness2 noise"
  3079. msgstr "Soroll de cova #1"
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. #, fuzzy
  3082. msgid "Hilliness3 noise"
  3083. msgstr "Soroll de cova #1"
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. #, fuzzy
  3086. msgid "Hilliness4 noise"
  3087. msgstr "Soroll de cova #1"
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid ""
  3093. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3094. "in nodes per second per second."
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid ""
  3098. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3099. "in nodes per second per second."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid ""
  3103. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3104. "in nodes per second per second."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "How deep to make rivers."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3118. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3123. "seconds.\n"
  3124. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3129. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "How wide to make rivers."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Humidity blend noise"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Humidity noise"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Humidity variation for biomes."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "IPv6"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "IPv6 server"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid ""
  3151. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3152. "to not waste CPU power for no benefit."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid ""
  3156. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3157. "enabled."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3162. "and\n"
  3163. "descending."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3168. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3173. "This option is only read when server starts."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid ""
  3180. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3181. "Only enable this if you know what you are doing."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid ""
  3185. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3186. "empty password."
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3191. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3192. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3193. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3198. "stand.\n"
  3199. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3204. "limited\n"
  3205. "to this distance from the player to the node."
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid ""
  3209. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3210. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid ""
  3214. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3215. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3216. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3217. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Ignore world errors"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid ""
  3239. "Instrument builtin.\n"
  3240. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3248. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Inventory items animations"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Invert mouse"
  3272. msgstr "Invertir ratolí"
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3278. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Italic font path"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Italic monospace font path"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid "Item entity TTL"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Iterations"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Iterations of the recursive function.\n"
  3294. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3295. "increases processing load.\n"
  3296. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Joystick ID"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. #, fuzzy
  3303. msgid "Joystick button repetition interval"
  3304. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid "Joystick dead zone"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. #, fuzzy
  3310. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3311. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Joystick type"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid ""
  3317. "Julia set only.\n"
  3318. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3319. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3320. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3321. "Range roughly -2 to 2."
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Julia set only.\n"
  3326. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3327. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3328. "Range roughly -2 to 2."
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid ""
  3332. "Julia set only.\n"
  3333. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3334. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3335. "Range roughly -2 to 2."
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid ""
  3339. "Julia set only.\n"
  3340. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3341. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3342. "Range roughly -2 to 2."
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Julia w"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Julia x"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Julia y"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Julia z"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Jumping speed"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Keyboard and Mouse"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Lake steepness"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Lake threshold"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Language"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Large cave depth"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Large cave maximum number"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Large cave minimum number"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Large cave proportion flooded"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Leaves style"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid ""
  3391. "Leaves style:\n"
  3392. "- Fancy: all faces visible\n"
  3393. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3394. "- Opaque: disable transparency"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid ""
  3398. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3399. "updated),\n"
  3400. "stated in seconds.\n"
  3401. "Does not apply to sessions hosted from the client menu."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. #, fuzzy
  3405. msgid "Length of liquid waves."
  3406. msgstr "Moviment de les Fulles"
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3410. "in seconds."
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid ""
  3417. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3422. "- <nothing> (no logging)\n"
  3423. "- none (messages with no level)\n"
  3424. "- error\n"
  3425. "- warning\n"
  3426. "- action\n"
  3427. "- info\n"
  3428. "- verbose\n"
  3429. "- trace"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Light curve boost"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid "Light curve boost center"
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "Light curve boost spread"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Light curve gamma"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Light curve high gradient"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Light curve low gradient"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. #, fuzzy
  3451. msgid "Lighting"
  3452. msgstr "Il·luminació suau"
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid ""
  3455. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3456. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3457. "Value is stored per-world."
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid ""
  3461. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3462. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3463. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3464. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3465. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Liquid fluidity"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Liquid loop max"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Liquid queue purge time"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Liquid sinking"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Liquid update tick"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Load the game profiler"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3494. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3495. "Useful for mod developers and server operators."
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. #, fuzzy
  3499. msgid "Loading Block Modifiers"
  3500. msgstr "Rang del bloc actiu"
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid ""
  3503. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3504. "from the bright objects.\n"
  3505. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. #, fuzzy
  3512. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3513. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Main menu script"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Map directory"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3536. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid ""
  3540. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3541. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3542. "ocean, islands and underground."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3547. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3548. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3549. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3550. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3551. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid ""
  3558. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3559. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3560. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3561. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3562. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3563. "will appear instead."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid ""
  3567. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3568. "'ridges': Rivers.\n"
  3569. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3570. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Map generation limit"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Map save interval"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Map shadows update frames"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Mapblock limit"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Mapblock unload timeout"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. #, fuzzy
  3595. msgid "Mapgen Carpathian"
  3596. msgstr "Generador de mapes plans"
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. #, fuzzy
  3602. msgid "Mapgen Flat"
  3603. msgstr "Generador de mapes plans"
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. #, fuzzy
  3609. msgid "Mapgen Fractal"
  3610. msgstr "Generador de mapes plans"
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. #, fuzzy
  3613. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3614. msgstr "Generador de mapes"
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. #, fuzzy
  3617. msgid "Mapgen V5"
  3618. msgstr "Generador de mapes"
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. #, fuzzy
  3624. msgid "Mapgen V6"
  3625. msgstr "Generador de mapes"
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. #, fuzzy
  3631. msgid "Mapgen V7"
  3632. msgstr "Generador de mapes"
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. #, fuzzy
  3638. msgid "Mapgen Valleys"
  3639. msgstr "Generador de mapes"
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. #, fuzzy
  3642. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3643. msgstr "Generador de mapes"
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Mapgen debug"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Mapgen name"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Max block generate distance"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Max block send distance"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "Max liquids processed per step."
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Max. packets per iteration"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Maximum FPS"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Maximum hotbar width"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3689. "high speed."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid ""
  3693. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3694. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3695. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3703. "This limit is enforced per player."
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid ""
  3707. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3708. "This limit is enforced per player."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid ""
  3712. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3713. "be queued.\n"
  3714. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3719. "Set to -1 for unlimited amount."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid ""
  3723. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3724. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3725. "client number."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Maximum objects per block"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid ""
  3741. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3742. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. #, fuzzy
  3749. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3750. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3754. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3759. "milliseconds."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid ""
  3763. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3764. "stated in milliseconds."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Maximum users"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Mesh cache"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Message of the day"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Method used to highlight selected object."
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Minimap scan height"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. #, fuzzy
  3789. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3790. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Mipmapping"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Miscellaneous"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Mod Profiler"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Mod Security"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Mod channels"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Monospace font path"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Monospace font size"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Monospace font size divisible by"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Mountain height noise"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Mountain noise"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Mountain variation noise"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Mountain zero level"
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Mouse sensitivity"
  3838. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3841. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. #, fuzzy
  3844. msgid "Movement threshold"
  3845. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Mud noise"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid ""
  3851. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3852. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Mute sound"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid ""
  3859. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3860. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3861. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3862. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid ""
  3866. "Name of the player.\n"
  3867. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3868. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid ""
  3872. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid ""
  3876. "Network port to listen (UDP).\n"
  3877. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Networking"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "New users need to input this password."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. #, fuzzy
  3887. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3888. msgstr "Node ressaltat"
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Node highlighting"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "NodeTimer interval"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Noises"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Number of emerge threads"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid ""
  3903. "Number of emerge threads to use.\n"
  3904. "Value 0:\n"
  3905. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3906. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3907. "Any other value:\n"
  3908. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3909. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3910. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3911. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3912. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid ""
  3916. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3917. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3918. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3926. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3927. "threads."
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Occlusion Culler"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Occlusion Culling"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid ""
  3937. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3942. "formspec is\n"
  3943. "open."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "OpenGL debug"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid ""
  3953. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3954. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3955. "unavailable."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid ""
  3959. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3960. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid ""
  3964. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3965. "used."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid ""
  3969. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3970. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid ""
  3974. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3975. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Pause on lost window focus"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Physics"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. #, fuzzy
  3991. msgid "Place repetition interval"
  3992. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Player transfer distance"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. #, fuzzy
  3998. msgid "Poisson filtering"
  3999. msgstr "Filtre bilineal"
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Post Processing"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid ""
  4005. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4006. "buttons.\n"
  4007. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4008. "On touchscreens, this only affects digging."
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/settings_translation_file.cpp
  4011. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. msgid ""
  4015. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4016. "0 = disable. Useful for developers."
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Profiler"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Prometheus listener address"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid ""
  4029. "Prometheus listener address.\n"
  4030. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4031. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4032. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. #, fuzzy
  4039. msgid "Protocol version minimum"
  4040. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Punch gesture"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4047. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4048. "corners."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Random input"
  4055. msgstr "Entrada aleatòria"
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Random mod load order"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Recent Chat Messages"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. #, fuzzy
  4064. msgid "Regular font path"
  4065. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. #, fuzzy
  4068. msgid "Remember screen size"
  4069. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Remote media"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid ""
  4075. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4076. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. #, fuzzy
  4083. msgid "Report path"
  4084. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid ""
  4087. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4088. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4089. "for no restrictions:\n"
  4090. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4091. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4092. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4093. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4094. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4095. "csm_restriction_noderange)\n"
  4096. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Ridge noise"
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Ridge underwater noise"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Ridged mountain size noise"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "River channel depth"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "River channel width"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "River depth"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. #, fuzzy
  4121. msgid "River noise"
  4122. msgstr "Soroll de cova #1"
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "River size"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "River valley width"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Rollback recording"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Rolling hill size noise"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Rolling hills spread noise"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Safe digging and placing"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Save window size automatically when modified.\n"
  4150. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4151. "window\n"
  4152. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4153. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Saving map received from server"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid ""
  4160. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4161. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4162. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4163. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4164. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. #, fuzzy
  4168. msgid "Screen"
  4169. msgstr "Pantalla:"
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "Screen height"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Screen width"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Screenshot folder"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Screenshot format"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Screenshot quality"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid ""
  4187. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4188. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4189. "Use 0 for default quality."
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. #, fuzzy
  4193. msgid "Screenshots"
  4194. msgstr "Pantalla:"
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. #, fuzzy
  4197. msgid "Seabed noise"
  4198. msgstr "Soroll de cova #1"
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4211. "\n"
  4212. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4213. "\n"
  4214. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4215. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4216. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4217. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4218. "A restart is required to change this option.\n"
  4219. "\n"
  4220. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4221. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4222. "edges.\n"
  4223. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4224. "\n"
  4225. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4226. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4227. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Selection box color"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Selection box width"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. #, fuzzy
  4240. msgid ""
  4241. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4242. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4243. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4244. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4245. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4246. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4247. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4248. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4249. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4250. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4251. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4252. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4253. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4254. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4255. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4256. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4257. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4258. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4259. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4260. msgstr ""
  4261. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4262. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4263. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4264. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4265. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4266. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4267. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4268. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4269. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4270. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4271. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4272. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4273. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4274. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4275. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4276. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4277. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4278. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4279. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. #, fuzzy
  4282. msgid "Server"
  4283. msgstr "Servidor"
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Server Gameplay"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. #, fuzzy
  4289. msgid "Server Security"
  4290. msgstr "Port del Servidor"
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Server URL"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Server address"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Server description"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Server name"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Server port"
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Server-side occlusion culling"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. #, fuzzy
  4311. msgid "Server/Env Performance"
  4312. msgstr "Port del Servidor"
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Serverlist URL"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Serverlist and MOTD"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Serverlist file"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid ""
  4324. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4325. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4326. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid ""
  4330. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4331. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4332. "Range: from -1 to 1.0"
  4333. msgstr ""
  4334. #: src/settings_translation_file.cpp
  4335. msgid ""
  4336. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4337. "A restart is required after changing this."
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid ""
  4345. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4346. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4347. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid ""
  4351. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4352. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4353. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid ""
  4360. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4361. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/settings_translation_file.cpp
  4364. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4378. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4379. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4380. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid ""
  4384. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4385. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4386. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. #, fuzzy
  4390. msgid "Shader path"
  4391. msgstr "Ombres"
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Shaders"
  4394. msgstr "Ombres"
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid ""
  4397. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4398. "video\n"
  4399. "cards."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Shadow filter quality"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Shadow map texture size"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid ""
  4415. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4416. "drawn."
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Shadow strength gamma"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Show debug info"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Show entity selection boxes"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Show entity selection boxes\n"
  4430. "A restart is required after changing this."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Shutdown message"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid ""
  4440. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4441. "when generating meshes.\n"
  4442. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4443. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4444. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid ""
  4448. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4449. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4450. "increasing this value above 5.\n"
  4451. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4452. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4453. "recommended."
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid "Slice w"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Small cave maximum number"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Small cave minimum number"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/settings_translation_file.cpp
  4477. msgid "Smooth lighting"
  4478. msgstr ""
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. #, fuzzy
  4481. msgid ""
  4482. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4483. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4484. msgstr ""
  4485. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. #, fuzzy
  4488. msgid ""
  4489. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4490. "disable."
  4491. msgstr ""
  4492. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. #, fuzzy
  4495. msgid "Sneaking speed"
  4496. msgstr "Velocitat d'escalada"
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. #, fuzzy
  4502. msgid "Soft shadow radius"
  4503. msgstr "Radi del núvol"
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. #, fuzzy
  4506. msgid "Sound"
  4507. msgstr "Volum del so"
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4514. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4515. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4516. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid ""
  4520. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4521. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4522. "items."
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid ""
  4526. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4527. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4528. "will consume more resources.\n"
  4529. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "Spread of light curve boost range.\n"
  4534. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4535. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Static spawn point"
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Steepness noise"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid "Step mountain size noise"
  4545. msgstr ""
  4546. #: src/settings_translation_file.cpp
  4547. msgid "Step mountain spread noise"
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid ""
  4554. "Strength of light curve boost.\n"
  4555. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4556. "curve that is boosted in brightness."
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid "Strict protocol checking"
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "Strip color codes"
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4567. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4568. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4569. "upper tapering).\n"
  4570. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4571. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4572. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4573. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4574. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4575. "world surface below."
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Synchronous SQLite"
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid "Temperature variation for biomes."
  4582. msgstr ""
  4583. #: src/settings_translation_file.cpp
  4584. msgid "Terrain alternative noise"
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Terrain base noise"
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. #, fuzzy
  4591. msgid "Terrain height"
  4592. msgstr "Alçada del terreny base"
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Terrain higher noise"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid "Terrain noise"
  4598. msgstr ""
  4599. #: src/settings_translation_file.cpp
  4600. msgid ""
  4601. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4602. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4603. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid ""
  4607. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4608. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4609. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Terrain persistence noise"
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4617. "This must be a power of two.\n"
  4618. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid ""
  4622. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4623. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4624. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4625. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4626. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4627. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid "The URL for the content repository"
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "The dead zone of the joystick"
  4634. msgstr ""
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid ""
  4637. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4638. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid ""
  4642. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4643. "long tap."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid ""
  4651. "The gesture for for punching players/entities.\n"
  4652. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4653. "\n"
  4654. "* short_tap\n"
  4655. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4656. "\n"
  4657. "* long_tap\n"
  4658. "Known from the classic Minetest mobile controls.\n"
  4659. "Combat is more or less impossible."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid ""
  4670. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4671. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4672. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4673. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. #, fuzzy
  4677. msgid ""
  4678. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4679. "the dig button."
  4680. msgstr ""
  4681. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4682. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "The network interface that the server listens on."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4689. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid ""
  4693. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4694. "the\n"
  4695. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4696. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4697. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4698. "maintained.\n"
  4699. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid ""
  4703. "The rendering back-end.\n"
  4704. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4705. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4706. "Shaders are supported by everything but OGLES1."
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid ""
  4710. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4711. "in-game view frustum around."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4716. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4717. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4718. "set to the nearest valid value."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4723. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4724. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid ""
  4728. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4729. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. #, fuzzy
  4733. msgid ""
  4734. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4735. "when holding down a joystick button combination."
  4736. msgstr ""
  4737. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4738. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. #, fuzzy
  4741. msgid ""
  4742. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4743. "the place button."
  4744. msgstr ""
  4745. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4746. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "The type of joystick"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4753. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4754. "'altitude_dry' is enabled."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Threshold for long taps"
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4765. "Setting it to -1 disables the feature."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid "Time send interval"
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid "Time speed"
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4782. "something.\n"
  4783. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4784. "node."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Tooltip delay"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. #, fuzzy
  4791. msgid "Touchscreen"
  4792. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. #, fuzzy
  4795. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4796. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. #, fuzzy
  4799. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4800. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Tradeoffs for performance"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Translucent liquids"
  4807. msgstr "Moviment de les Fulles"
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Trees noise"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Trilinear filtering"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid ""
  4819. "True = 256\n"
  4820. "False = 128\n"
  4821. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Trusted mods"
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "Type of occlusion_culler\n"
  4829. "\n"
  4830. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4831. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4832. "\n"
  4833. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid ""
  4837. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest "
  4838. "release\n"
  4839. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Undersampling"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid ""
  4849. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4850. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4851. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4852. "image.\n"
  4853. "Higher values result in a less detailed image."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "Unload unused server data"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Update information URL"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. #, fuzzy
  4869. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4870. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid ""
  4888. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4889. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid ""
  4893. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4894. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4895. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid ""
  4899. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4900. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4901. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4906. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4907. "is applied."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4912. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4913. "circle."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "User Interfaces"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "VSync"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Valley depth"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Valley fill"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Valley profile"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Valley slope"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Variation of biome filler depth."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "Variation of number of caves."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid ""
  4944. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4945. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "Varies roughness of terrain.\n"
  4953. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. #, fuzzy
  4957. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4958. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  4959. #: src/settings_translation_file.cpp
  4960. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid ""
  4964. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4965. "if this is disabled."
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Video driver"
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "View bobbing factor"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "View distance in nodes."
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Viewing range"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Volume"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid ""
  4990. "Volume of all sounds.\n"
  4991. "Requires the sound system to be enabled."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid "Volume when unfocused"
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. #, fuzzy
  4998. msgid "Volumetric lighting"
  4999. msgstr "Node ressaltat"
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid ""
  5002. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5003. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5004. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5005. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5006. "Range roughly -2 to 2."
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Walking speed"
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Water level"
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "Water surface level of the world."
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Waving Nodes"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Waving leaves"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. #, fuzzy
  5031. msgid "Waving liquids"
  5032. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. #, fuzzy
  5035. msgid "Waving liquids wave height"
  5036. msgstr "Onatge"
  5037. #: src/settings_translation_file.cpp
  5038. #, fuzzy
  5039. msgid "Waving liquids wave speed"
  5040. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. #, fuzzy
  5043. msgid "Waving liquids wavelength"
  5044. msgstr "Onatge"
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Waving plants"
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Weblink color"
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid ""
  5053. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5054. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5055. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid ""
  5059. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5060. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5061. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5062. "properly support downloading textures back from hardware."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5067. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5068. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5069. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5070. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5071. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5072. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5073. "texture autoscaling."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid ""
  5077. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5078. "Mods may still set a background."
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid ""
  5085. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5086. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid "Whether the window is maximized."
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/settings_translation_file.cpp
  5092. msgid ""
  5093. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5094. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5098. msgstr ""
  5099. #: src/settings_translation_file.cpp
  5100. msgid ""
  5101. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5102. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5103. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5104. "pause menu."
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid ""
  5108. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5109. msgstr ""
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid "Width component of the initial window size."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Window maximized"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5122. "background.\n"
  5123. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid ""
  5127. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5128. "Not needed if starting from the main menu."
  5129. msgstr ""
  5130. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5131. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. #, fuzzy
  5134. msgid "World start time"
  5135. msgstr "Nom del món"
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid ""
  5138. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5139. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5140. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5141. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5142. "See also texture_min_size.\n"
  5143. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "World-aligned textures mode"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Y of flat ground."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid ""
  5153. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5154. "vertically."
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. #, fuzzy
  5158. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5159. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5162. msgstr ""
  5163. #: src/settings_translation_file.cpp
  5164. msgid ""
  5165. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5166. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5167. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5168. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5175. msgstr ""
  5176. #: src/settings_translation_file.cpp
  5177. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5178. msgstr ""
  5179. #: src/settings_translation_file.cpp
  5180. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Y-level of seabed."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "cURL"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid "cURL file download timeout"
  5190. msgstr ""
  5191. #: src/settings_translation_file.cpp
  5192. msgid "cURL interactive timeout"
  5193. msgstr ""
  5194. #: src/settings_translation_file.cpp
  5195. msgid "cURL parallel limit"
  5196. msgstr ""
  5197. #, fuzzy
  5198. #~ msgid "- Address: "
  5199. #~ msgstr "Adreça BIND"
  5200. #, fuzzy
  5201. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5202. #~ msgstr "Mode Creatiu"
  5203. #, fuzzy
  5204. #~ msgid "- Damage: "
  5205. #~ msgstr "Dany"
  5206. #, fuzzy
  5207. #~ msgid "- Port: "
  5208. #~ msgstr "Port"
  5209. #~ msgid ""
  5210. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5211. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5212. #~ msgstr ""
  5213. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5214. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5215. #~ msgid "2x"
  5216. #~ msgstr "2x"
  5217. #~ msgid "3D Clouds"
  5218. #~ msgstr "Núvols 3D"
  5219. #~ msgid "4x"
  5220. #~ msgstr "4x"
  5221. #~ msgid "8x"
  5222. #~ msgstr "8x"
  5223. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5224. #~ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  5225. #~ msgid "Address / Port"
  5226. #~ msgstr "Adreça / Port"
  5227. #~ msgid ""
  5228. #~ "Address to connect to.\n"
  5229. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5230. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5231. #~ msgstr ""
  5232. #~ "Adreça a connectar-se.\n"
  5233. #~ "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  5234. #~ "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida "
  5235. #~ "aquest paràmetre."
  5236. #~ msgid ""
  5237. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5238. #~ "4k screens."
  5239. #~ msgstr ""
  5240. #~ "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  5241. #~ "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  5242. #, fuzzy
  5243. #~ msgid ""
  5244. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5245. #~ "brighter.\n"
  5246. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5247. #~ msgstr ""
  5248. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5249. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5250. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5251. #, fuzzy
  5252. #~ msgid "All Settings"
  5253. #~ msgstr "Configuració"
  5254. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5255. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5256. #, fuzzy
  5257. #~ msgid "Automatic forward key"
  5258. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5259. #, fuzzy
  5260. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5261. #~ msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  5262. #, fuzzy
  5263. #~ msgid "Aux1 key"
  5264. #~ msgstr "Tecla botar"
  5265. #~ msgid "Backward key"
  5266. #~ msgstr "Tecla de retrocés"
  5267. #~ msgid "Basic"
  5268. #~ msgstr "Bàsic"
  5269. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5270. #~ msgstr "Filtre Bilineal"
  5271. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5272. #~ msgstr ""
  5273. #~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  5274. #~ msgid "Bump Mapping"
  5275. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5276. #~ msgid "Bumpmapping"
  5277. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5278. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5279. #~ msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  5280. #~ msgid "Change Keys"
  5281. #~ msgstr "Configurar Controls"
  5282. #, fuzzy
  5283. #~ msgid "Change keys"
  5284. #~ msgstr "Configurar Controls"
  5285. #~ msgid "Chat key"
  5286. #~ msgstr "Tecla del xat"
  5287. #~ msgid "Chat toggle key"
  5288. #~ msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  5289. #~ msgid "Cinematic mode"
  5290. #~ msgstr "Mode cinematogràfic"
  5291. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5292. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5293. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5294. #~ msgstr "Netejar textures transparents"
  5295. #~ msgid "Command key"
  5296. #~ msgstr "Tecla comandament"
  5297. #~ msgid "Config mods"
  5298. #~ msgstr "Configurar mods"
  5299. #~ msgid "Configure"
  5300. #~ msgstr "Configurar"
  5301. #~ msgid "Connect"
  5302. #~ msgstr "Connectar"
  5303. #~ msgid "Connected Glass"
  5304. #~ msgstr "Vidres connectats"
  5305. #~ msgid "Continuous forward"
  5306. #~ msgstr "Avanç continu"
  5307. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5308. #~ msgstr ""
  5309. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5310. #, fuzzy, c-format
  5311. #~ msgid ""
  5312. #~ "Controls:\n"
  5313. #~ "- %s: move forwards\n"
  5314. #~ "- %s: move backwards\n"
  5315. #~ "- %s: move left\n"
  5316. #~ "- %s: move right\n"
  5317. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5318. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5319. #~ "- %s: place/use\n"
  5320. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5321. #~ "- %s: drop item\n"
  5322. #~ "- %s: inventory\n"
  5323. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5324. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5325. #~ "- %s: chat\n"
  5326. #~ msgstr ""
  5327. #~ "Controls predeterminats:\n"
  5328. #~ "- WASD: moure\n"
  5329. #~ "- Espai: botar / pujar\n"
  5330. #~ "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  5331. #~ "- Q: deixar anar objecte\n"
  5332. #~ "- I: inventari\n"
  5333. #~ "- Ratolí: girar / mirar\n"
  5334. #~ "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  5335. #~ "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  5336. #~ "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  5337. #~ "- T: xat\n"
  5338. #, fuzzy
  5339. #~ msgid "Creative"
  5340. #~ msgstr "Crear"
  5341. #~ msgid "Credits"
  5342. #~ msgstr "Crèdits"
  5343. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5344. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5345. #~ msgid "DPI"
  5346. #~ msgstr "DPI (punts per polsada)"
  5347. #~ msgid "Damage"
  5348. #~ msgstr "Dany"
  5349. #~ msgid "Damage enabled"
  5350. #~ msgstr "Dany activat"
  5351. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5352. #~ msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  5353. #~ msgid "Default game"
  5354. #~ msgstr "Joc per defecte"
  5355. #~ msgid ""
  5356. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5357. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5358. #~ msgstr ""
  5359. #~ "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  5360. #~ "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  5361. #~ msgid ""
  5362. #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  5363. #~ "Only has an effect if compiled with cURL."
  5364. #~ msgstr ""
  5365. #~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  5366. #~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  5367. #, fuzzy
  5368. #~ msgid "Dig key"
  5369. #~ msgstr "Tecla dreta"
  5370. #, fuzzy
  5371. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5372. #~ msgstr ""
  5373. #~ "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  5374. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5375. #~ msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  5376. #, fuzzy
  5377. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5378. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5379. #~ msgid "Enable VBO"
  5380. #~ msgstr "Activar VBO"
  5381. #~ msgid "Enabled"
  5382. #~ msgstr "Activat"
  5383. #~ msgid "Enter "
  5384. #~ msgstr "Introdueix "
  5385. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5386. #~ msgstr "Fulles Boniques"
  5387. #, fuzzy
  5388. #~ msgid ""
  5389. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5390. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5391. #~ msgstr ""
  5392. #~ "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  5393. #~ "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  5394. #~ msgid "Forward key"
  5395. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5396. #~ msgid "Game"
  5397. #~ msgstr "Joc"
  5398. #, fuzzy
  5399. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5400. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5401. #, fuzzy
  5402. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5403. #~ msgstr "Configuració"
  5404. #, fuzzy
  5405. #~ msgid "Inc. volume key"
  5406. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  5407. #, fuzzy
  5408. #~ msgid "Information:"
  5409. #~ msgstr "Informació del mod:"
  5410. #, fuzzy
  5411. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5412. #~ msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  5413. #, fuzzy
  5414. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5415. #~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  5416. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5417. #~ msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  5418. #~ msgid "Inventory key"
  5419. #~ msgstr "Tecla Inventari"
  5420. #~ msgid "Jump key"
  5421. #~ msgstr "Tecla botar"
  5422. #~ msgid ""
  5423. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5424. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5425. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5426. #~ msgstr ""
  5427. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5428. #~ "Mira\n"
  5429. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5430. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5431. #, fuzzy
  5432. #~ msgid ""
  5433. #~ "Key for decreasing the volume.\n"
  5434. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5435. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5436. #~ msgstr ""
  5437. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5438. #~ "Mira\n"
  5439. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5440. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5441. #, fuzzy
  5442. #~ msgid ""
  5443. #~ "Key for digging.\n"
  5444. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5445. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5446. #~ msgstr ""
  5447. #~ "Tecla per botar.\n"
  5448. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5449. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5450. #~ msgid ""
  5451. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5452. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5453. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5454. #~ msgstr ""
  5455. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5456. #~ "Mira\n"
  5457. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5458. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5459. #, fuzzy
  5460. #~ msgid ""
  5461. #~ "Key for increasing the volume.\n"
  5462. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5463. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5464. #~ msgstr ""
  5465. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5466. #~ "Mira\n"
  5467. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5468. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5469. #~ msgid ""
  5470. #~ "Key for jumping.\n"
  5471. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5472. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5473. #~ msgstr ""
  5474. #~ "Tecla per botar.\n"
  5475. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5476. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5477. #, fuzzy
  5478. #~ msgid ""
  5479. #~ "Key for moving the player backward.\n"
  5480. #~ "Will also disable autoforward, when active.\n"
  5481. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5482. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5483. #~ msgstr ""
  5484. #~ "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  5485. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5486. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5487. #~ msgid ""
  5488. #~ "Key for moving the player forward.\n"
  5489. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5490. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5491. #~ msgstr ""
  5492. #~ "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  5493. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5494. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5495. #~ msgid ""
  5496. #~ "Key for moving the player left.\n"
  5497. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5498. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5499. #~ msgstr ""
  5500. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5501. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5502. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5503. #~ msgid ""
  5504. #~ "Key for moving the player right.\n"
  5505. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5506. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5507. #~ msgstr ""
  5508. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5509. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5510. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5511. #, fuzzy
  5512. #~ msgid ""
  5513. #~ "Key for muting the game.\n"
  5514. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5515. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5516. #~ msgstr ""
  5517. #~ "Tecla per botar.\n"
  5518. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5519. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5520. #, fuzzy
  5521. #~ msgid ""
  5522. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5523. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5524. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5525. #~ msgstr ""
  5526. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5527. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5528. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5529. #~ msgid ""
  5530. #~ "Key for opening the inventory.\n"
  5531. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5532. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5533. #~ msgstr ""
  5534. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5535. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5536. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5537. #, fuzzy
  5538. #~ msgid ""
  5539. #~ "Key for placing.\n"
  5540. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5541. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5542. #~ msgstr ""
  5543. #~ "Tecla per botar.\n"
  5544. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5545. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5546. #, fuzzy
  5547. #~ msgid ""
  5548. #~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  5549. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5550. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5551. #~ msgstr ""
  5552. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5553. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5554. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5555. #, fuzzy
  5556. #~ msgid ""
  5557. #~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  5558. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5559. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5560. #~ msgstr ""
  5561. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5562. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5563. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5564. #, fuzzy
  5565. #~ msgid ""
  5566. #~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  5567. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5568. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5569. #~ msgstr ""
  5570. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5571. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5572. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5573. #, fuzzy
  5574. #~ msgid ""
  5575. #~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  5576. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5577. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5578. #~ msgstr ""
  5579. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5580. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5581. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5582. #, fuzzy
  5583. #~ msgid ""
  5584. #~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  5585. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5586. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5587. #~ msgstr ""
  5588. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5589. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5590. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5591. #, fuzzy
  5592. #~ msgid ""
  5593. #~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  5594. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5595. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5596. #~ msgstr ""
  5597. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5598. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5599. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5600. #, fuzzy
  5601. #~ msgid ""
  5602. #~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  5603. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5604. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5605. #~ msgstr ""
  5606. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5607. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5608. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5609. #, fuzzy
  5610. #~ msgid ""
  5611. #~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  5612. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5613. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5614. #~ msgstr ""
  5615. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5616. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5617. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5618. #, fuzzy
  5619. #~ msgid ""
  5620. #~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  5621. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5622. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5623. #~ msgstr ""
  5624. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5625. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5626. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5627. #, fuzzy
  5628. #~ msgid ""
  5629. #~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  5630. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5631. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5632. #~ msgstr ""
  5633. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5634. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5635. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5636. #, fuzzy
  5637. #~ msgid ""
  5638. #~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  5639. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5640. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5641. #~ msgstr ""
  5642. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5643. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5644. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5645. #, fuzzy
  5646. #~ msgid ""
  5647. #~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  5648. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5649. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5650. #~ msgstr ""
  5651. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5652. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5653. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5654. #, fuzzy
  5655. #~ msgid ""
  5656. #~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  5657. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5658. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5659. #~ msgstr ""
  5660. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5661. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5662. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5663. #, fuzzy
  5664. #~ msgid ""
  5665. #~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  5666. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5667. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5668. #~ msgstr ""
  5669. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5670. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5671. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5672. #, fuzzy
  5673. #~ msgid ""
  5674. #~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  5675. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5676. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5677. #~ msgstr ""
  5678. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5679. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5680. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5681. #, fuzzy
  5682. #~ msgid ""
  5683. #~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  5684. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5685. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5686. #~ msgstr ""
  5687. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5688. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5689. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5690. #, fuzzy
  5691. #~ msgid ""
  5692. #~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  5693. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5694. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5695. #~ msgstr ""
  5696. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5697. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5698. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5699. #, fuzzy
  5700. #~ msgid ""
  5701. #~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  5702. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5703. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5704. #~ msgstr ""
  5705. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5706. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5707. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5708. #, fuzzy
  5709. #~ msgid ""
  5710. #~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  5711. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5712. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5713. #~ msgstr ""
  5714. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5715. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5716. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5717. #, fuzzy
  5718. #~ msgid ""
  5719. #~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  5720. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5721. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5722. #~ msgstr ""
  5723. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5724. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5725. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5726. #, fuzzy
  5727. #~ msgid ""
  5728. #~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  5729. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5730. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5731. #~ msgstr ""
  5732. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5733. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5734. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5735. #, fuzzy
  5736. #~ msgid ""
  5737. #~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  5738. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5739. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5740. #~ msgstr ""
  5741. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5742. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5743. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5744. #, fuzzy
  5745. #~ msgid ""
  5746. #~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  5747. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5748. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5749. #~ msgstr ""
  5750. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5751. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5752. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5753. #, fuzzy
  5754. #~ msgid ""
  5755. #~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  5756. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5757. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5758. #~ msgstr ""
  5759. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5760. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5761. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5762. #, fuzzy
  5763. #~ msgid ""
  5764. #~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  5765. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5766. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5767. #~ msgstr ""
  5768. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5769. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5770. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5771. #, fuzzy
  5772. #~ msgid ""
  5773. #~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  5774. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5775. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5776. #~ msgstr ""
  5777. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5778. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5779. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5780. #, fuzzy
  5781. #~ msgid ""
  5782. #~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  5783. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5784. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5785. #~ msgstr ""
  5786. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5787. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5788. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5789. #, fuzzy
  5790. #~ msgid ""
  5791. #~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  5792. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5793. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5794. #~ msgstr ""
  5795. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5796. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5797. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5798. #, fuzzy
  5799. #~ msgid ""
  5800. #~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  5801. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5802. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5803. #~ msgstr ""
  5804. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5805. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5806. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5807. #, fuzzy
  5808. #~ msgid ""
  5809. #~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  5810. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5811. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5812. #~ msgstr ""
  5813. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5814. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5815. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5816. #, fuzzy
  5817. #~ msgid ""
  5818. #~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  5819. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5820. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5821. #~ msgstr ""
  5822. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5823. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5824. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5825. #, fuzzy
  5826. #~ msgid ""
  5827. #~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  5828. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5829. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5830. #~ msgstr ""
  5831. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5832. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5833. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5834. #, fuzzy
  5835. #~ msgid ""
  5836. #~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  5837. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5838. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5839. #~ msgstr ""
  5840. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5841. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5842. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5843. #, fuzzy
  5844. #~ msgid ""
  5845. #~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  5846. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5847. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5848. #~ msgstr ""
  5849. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5850. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5851. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5852. #, fuzzy
  5853. #~ msgid ""
  5854. #~ "Key for toggling autoforward.\n"
  5855. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5856. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5857. #~ msgstr ""
  5858. #~ "Tecla per botar.\n"
  5859. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5860. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5861. #, fuzzy
  5862. #~ msgid ""
  5863. #~ "Key for toggling pitch move mode.\n"
  5864. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5865. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5866. #~ msgstr ""
  5867. #~ "Tecla per botar.\n"
  5868. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5869. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5870. #, fuzzy
  5871. #~ msgid ""
  5872. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  5873. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5874. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5875. #~ msgstr ""
  5876. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5877. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5878. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5879. #, fuzzy
  5880. #~ msgid ""
  5881. #~ "Key for toggling the display of chat.\n"
  5882. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5883. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5884. #~ msgstr ""
  5885. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5886. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5887. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5888. #, fuzzy
  5889. #~ msgid ""
  5890. #~ "Key for toggling the display of fog.\n"
  5891. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5892. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5893. #~ msgstr ""
  5894. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5895. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5896. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5897. #, fuzzy
  5898. #~ msgid ""
  5899. #~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  5900. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5901. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5902. #~ msgstr ""
  5903. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5904. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5905. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5906. #, fuzzy
  5907. #~ msgid ""
  5908. #~ "Key to use view zoom when possible.\n"
  5909. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5910. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5911. #~ msgstr ""
  5912. #~ "Tecla per botar.\n"
  5913. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5914. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5915. #~ msgid ""
  5916. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5917. #~ msgstr ""
  5918. #~ "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de "
  5919. #~ "minetest.conf)"
  5920. #, fuzzy
  5921. #~ msgid "Large chat console key"
  5922. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  5923. #~ msgid "Left key"
  5924. #~ msgstr "Tecla esquerra"
  5925. #~ msgid "Main"
  5926. #~ msgstr "Principal"
  5927. #, fuzzy
  5928. #~ msgid "Main menu style"
  5929. #~ msgstr "Menú principal"
  5930. #~ msgid "Mipmap"
  5931. #~ msgstr "Mipmap"
  5932. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5933. #~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  5934. #, fuzzy
  5935. #~ msgid "Mute key"
  5936. #~ msgstr "Utilitza la tecla"
  5937. #~ msgid "Name / Password"
  5938. #~ msgstr "Nom / Contrasenya"
  5939. #~ msgid "Name/Password"
  5940. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  5941. #~ msgid "No"
  5942. #~ msgstr "No"
  5943. #~ msgid "No Filter"
  5944. #~ msgstr "Sense Filtre"
  5945. #~ msgid "No Mipmap"
  5946. #~ msgstr "Sense MipMap"
  5947. #~ msgid "Node Outlining"
  5948. #~ msgstr "Nodes ressaltats"
  5949. #~ msgid "None"
  5950. #~ msgstr "Ningun"
  5951. #~ msgid "Ok"
  5952. #~ msgstr "D'acord"
  5953. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5954. #~ msgstr "Fulles opaques"
  5955. #~ msgid "Opaque Water"
  5956. #~ msgstr "Aigua opaca"
  5957. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5958. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5959. #, fuzzy
  5960. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  5961. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  5962. #~ msgid "Particles"
  5963. #~ msgstr "Partícules"
  5964. #, fuzzy
  5965. #~ msgid "Pitch move key"
  5966. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5967. #, fuzzy
  5968. #~ msgid "Place key"
  5969. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5970. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5971. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  5972. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5973. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  5974. #~ msgid "PvP enabled"
  5975. #~ msgstr "PvP activat"
  5976. #, fuzzy
  5977. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5978. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  5979. #~ msgid "Right key"
  5980. #~ msgstr "Tecla dreta"
  5981. #~ msgid "Screen:"
  5982. #~ msgstr "Pantalla:"
  5983. #, fuzzy
  5984. #~ msgid "Select Package File:"
  5985. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  5986. #~ msgid "Simple Leaves"
  5987. #~ msgstr "Fulles senzilles"
  5988. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5989. #~ msgstr "Il·luminació suau"
  5990. #~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  5991. #~ msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  5992. #, fuzzy
  5993. #~ msgid "Special key"
  5994. #~ msgstr "Tecla sigil"
  5995. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5996. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  5997. #~ msgid "Texturing:"
  5998. #~ msgstr "Texturització:"
  5999. #~ msgid "The value must be at least $1."
  6000. #~ msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  6001. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  6002. #~ msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  6003. #, fuzzy
  6004. #~ msgid ""
  6005. #~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking "
  6006. #~ "around.\n"
  6007. #~ "Useful for recording videos"
  6008. #~ msgstr ""
  6009. #~ "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  6010. #~ "Útil per a la gravació de vídeos."
  6011. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  6012. #~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  6013. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  6014. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  6015. #, fuzzy
  6016. #~ msgid "Touch threshold (px):"
  6017. #~ msgstr "Llindar tàctil (px)"
  6018. #~ msgid "Trilinear Filter"
  6019. #~ msgstr "Filtratge Trilineal"
  6020. #, fuzzy
  6021. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  6022. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  6023. #, fuzzy
  6024. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  6025. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  6026. #, fuzzy
  6027. #~ msgid "Uninstall Package"
  6028. #~ msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  6029. #~ msgid "Up"
  6030. #~ msgstr "Amunt"
  6031. #~ msgid "Waving Leaves"
  6032. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  6033. #, fuzzy
  6034. #~ msgid "Waving Liquids"
  6035. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  6036. #~ msgid "Waving Plants"
  6037. #~ msgstr "Moviment de Plantes"
  6038. #~ msgid "Yes"
  6039. #~ msgstr "Sí"
  6040. #, fuzzy
  6041. #~ msgid "You died."
  6042. #~ msgstr "Has mort."
  6043. #, fuzzy
  6044. #~ msgid "You have no games installed."
  6045. #~ msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  6046. #~ msgid "needs_fallback_font"
  6047. #~ msgstr "no"
  6048. #~ msgid "ok"
  6049. #~ msgstr "Acceptar"