minetest.po 167 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-07-11 15:14+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:18+0000\n"
  7. "Last-Translator: Văn Chí <chiv8331@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/vi/>\n"
  10. "Language: vi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Lệnh trống."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Lệnh không hợp lệ: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Lệnh đã dùng: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Liệt kê người chơi đang trực tuyến"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Người chơi đang trực tuyến: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Hàng đợi trò chuyện đã trống."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Lệnh này đã bị cấm bởi máy chủ."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Hồi sinh"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Bạn đã bị chết"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Lệnh có sẵn:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Lệnh có sẵn: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Lệnh không có sẵn: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  61. msgstr "Trợ giúp về lệnh"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Dùng '.help <câu lệnh>' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng '."
  67. "help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. #, fuzzy
  70. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  71. msgstr "[all | <câu lệnh>]"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. msgid "<none available>"
  74. msgstr "<không có sẵn>"
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  77. msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong tập lệnh Lua:"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "An error occurred:"
  80. msgstr "Đã xảy ra lỗi:"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "Main menu"
  83. msgstr "Màn hình chính"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "OK"
  86. msgstr "OK"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "Reconnect"
  89. msgstr "Kết nối lại"
  90. #: builtin/fstk/ui.lua
  91. msgid "The server has requested a reconnect:"
  92. msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "Protocol version mismatch. "
  95. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  98. msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  101. msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "We only support protocol version $1."
  104. msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  107. msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
  108. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  109. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  110. msgstr ""
  111. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  112. #, fuzzy
  113. msgid "Failed to download \"$1\""
  114. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  115. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  116. msgid "Failed to download $1"
  117. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  118. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  119. #, fuzzy
  120. msgid ""
  121. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  122. "broken archive)"
  123. msgstr "Cài đặt: Loại tệp không được hỗ trợ hoặc tệp lưu trữ bị hỏng"
  124. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  125. msgid ""
  126. "$1 downloading,\n"
  127. "$2 queued"
  128. msgstr ""
  129. "$1 đang tải xuống,\n"
  130. "$2 đã thêm vào hàng chờ"
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  132. msgid "$1 downloading..."
  133. msgstr "Đang tải xuống $1..."
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  135. msgid "All packages"
  136. msgstr "Tất cả các gói"
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  138. msgid "Back to Main Menu"
  139. msgstr "Trở về màn hình chính"
  140. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  141. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  142. msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL"
  143. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  144. msgid "Downloading..."
  145. msgstr "Đang tải xuống..."
  146. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  147. msgid "Error getting dependencies for package"
  148. msgstr ""
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  150. msgid "Games"
  151. msgstr "Trò chơi"
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  153. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  154. msgid "Install"
  155. msgstr "Cài đặt"
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  157. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  158. msgid "Loading..."
  159. msgstr "Đang tải..."
  160. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  161. #, fuzzy
  162. msgid "Mods"
  163. msgstr "Sửa đổi"
  164. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  165. msgid "No packages could be retrieved"
  166. msgstr "Không nhận được gói nào"
  167. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  168. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  169. msgid "No results"
  170. msgstr "Không có kết quả"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. msgid "No updates"
  173. msgstr "Không có cập nhật mới"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  175. msgid "Queued"
  176. msgstr "Đã thêm vào hàng chờ"
  177. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  178. msgid "Texture packs"
  179. msgstr "Gói kết cấu"
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  181. msgid "The package $1 was not found."
  182. msgstr ""
  183. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  184. msgid "Uninstall"
  185. msgstr "Gỡ cài đặt"
  186. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  187. msgid "Update"
  188. msgstr "Cập nhật"
  189. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  190. msgid "Update All [$1]"
  191. msgstr "Cập nhật tất cả [$1]"
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  193. msgid "View more information in a web browser"
  194. msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn"
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  196. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  197. msgstr ""
  198. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  199. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  200. msgstr "Phần phụ thuộc $1 và $2 sẽ được cài đặt."
  201. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  202. msgid "$1 by $2"
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  205. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  206. msgstr "Không tìm thấy phần phụ thuộc cần cho $1."
  207. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  208. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  209. msgstr "$1 sẽ được cài đặt, phần phụ thuộc $2 sẽ bị bỏ qua."
  210. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  211. msgid "Already installed"
  212. msgstr "Đã được cài đặt"
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  214. msgid "Base Game:"
  215. msgstr "Trò chơi cơ bản:"
  216. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  217. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  222. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  223. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  224. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  225. msgid "Cancel"
  226. msgstr "Hủy"
  227. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  229. msgid "Dependencies:"
  230. msgstr "Phụ thuộc:"
  231. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  232. msgid "Install $1"
  233. msgstr "Cài đặt $1"
  234. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  235. msgid "Install missing dependencies"
  236. msgstr "Cài đặt phần phụ thuộc bị thiếu"
  237. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  238. msgid "Not found"
  239. msgstr "Không tìm thấy"
  240. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  241. msgid "Please check that the base game is correct."
  242. msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không."
  243. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  244. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  245. msgstr "\"$1\" đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè nó không?"
  246. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  247. msgid "Overwrite"
  248. msgstr "Ghi đè"
  249. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  250. msgid "$1 (Enabled)"
  251. msgstr "$1 (đã kích hoạt)"
  252. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  253. msgid "$1 mods"
  254. msgstr "$1 mod"
  255. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  256. msgid "Failed to install $1 to $2"
  257. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2"
  258. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  261. msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1"
  262. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  265. msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ"
  266. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  269. msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1"
  270. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  271. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  272. msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  274. msgid "(Enabled, has error)"
  275. msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  277. msgid "(Unsatisfied)"
  278. msgstr ""
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  280. msgid "Disable all"
  281. msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  283. msgid "Disable modpack"
  284. msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  286. msgid "Enable all"
  287. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  289. msgid "Enable modpack"
  290. msgstr "Kích hoạt modpack"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  292. msgid ""
  293. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  294. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  295. msgstr ""
  296. "Không thể kích hoạt mod \"$1\" vì chứa các ký tự không được phép. Các ký tự "
  297. "được phép bao gồm chữ cái Latin, chữ số và ký tự \"_\"."
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  299. msgid "Find More Mods"
  300. msgstr "Tìm thêm mod"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  302. msgid "Mod:"
  303. msgstr "Mod:"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  305. msgid "No (optional) dependencies"
  306. msgstr "Không có phần phụ thuộc (tùy chọn) nào"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  308. msgid "No game description provided."
  309. msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  311. msgid "No hard dependencies"
  312. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  314. msgid "No modpack description provided."
  315. msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  317. msgid "No optional dependencies"
  318. msgstr "Không có phần phụ thuộc tùy chọn nào"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  320. msgid "Optional dependencies:"
  321. msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn:"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  323. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  324. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  325. msgid "Save"
  326. msgstr "Lưu"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  328. msgid "World:"
  329. msgstr "Thế giới:"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  331. msgid "enabled"
  332. msgstr "đã kích hoạt"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  335. msgstr "Thế giới với tên \"$1\" đã tồn tại"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Additional terrain"
  338. msgstr "Địa hình bổ sung"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  340. msgid "Altitude chill"
  341. msgstr "Độ cao lạnh"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Altitude dry"
  344. msgstr "Độ cao khô ráo"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Biome blending"
  347. msgstr "Pha trộn quần xã"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Biomes"
  350. msgstr "Quần xã"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Caverns"
  353. msgstr "Hang động lớn"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Caves"
  356. msgstr "Hang động"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  358. msgid "Create"
  359. msgstr "Tạo ra"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  361. msgid "Decorations"
  362. msgstr "Vật trang trí"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  364. msgid "Desert temples"
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. #, fuzzy
  368. msgid "Development Test is meant for developers."
  369. msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển."
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid ""
  372. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  373. "enabled)"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Dungeons"
  377. msgstr "Ngục tối"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Flat terrain"
  380. msgstr "Địa hình phẳng"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Floating landmasses in the sky"
  383. msgstr "Vùng đất lơ lửng trên trời"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Floatlands (experimental)"
  386. msgstr "Vùng đất lơ lửng (thử nghiệm)"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  389. msgstr "Tạo địa hình không phân dạng: Đại dương và lòng đất"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Hills"
  392. msgstr "Đồi"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Humid rivers"
  395. msgstr "Sông ẩm ướt"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Increases humidity around rivers"
  398. msgstr "Tăng độ ẩm xung quanh sông"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Install another game"
  401. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Lakes"
  404. msgstr "Hồ nước"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  407. msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  409. msgid "Mapgen"
  410. msgstr "Thế hệ bản đồ"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  412. #, fuzzy
  413. msgid "Mapgen flags"
  414. msgstr "Cờ của Mapgen"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Mapgen-specific flags"
  418. msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Mountains"
  421. msgstr "Núi"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "Mud flow"
  424. msgstr "Suối bùn"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Network of tunnels and caves"
  427. msgstr "Mạng lưới đường hầm và hang động"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. msgid "No game selected"
  430. msgstr "Không có trò chơi nào được chọn"
  431. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  432. msgid "Reduces heat with altitude"
  433. msgstr "Giảm nhiệt theo độ cao"
  434. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  435. msgid "Reduces humidity with altitude"
  436. msgstr "Giảm độ ẩm theo độ cao"
  437. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  438. msgid "Rivers"
  439. msgstr "Sông"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  441. msgid "Sea level rivers"
  442. msgstr "Sông theo mực nước biển"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  445. msgid "Seed"
  446. msgstr "Mã khởi tạo"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. msgid "Smooth transition between biomes"
  449. msgstr "Chuyển đổi mượt mà giữa các quần xã"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. msgid ""
  452. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  453. "created by v6)"
  454. msgstr ""
  455. "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình (không ảnh hưởng đến cây cối, cỏ rừng "
  456. "và được tạo bởi v6)"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  459. msgstr "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình, điển hình là cây cối và thực vật"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "Temperate, Desert"
  462. msgstr "Ôn đới, sa mạc"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  465. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  468. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm, đồng cỏ, rừng taiga"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  470. msgid "Terrain surface erosion"
  471. msgstr "Xói mòn bề mặt địa hình"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  473. msgid "Trees and jungle grass"
  474. msgstr "Cây và cỏ rừng"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  476. msgid "Vary river depth"
  477. msgstr "Độ sâu sông thay đổi"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  479. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  480. msgstr "Các hang động lớn nằm sâu trong lòng đất"
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  482. msgid "World name"
  483. msgstr "Tên thế giới"
  484. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  485. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  486. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"$1\" không?"
  487. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  489. msgid "Delete"
  490. msgstr "Xóa"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  492. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  493. msgstr "pkgmgr: đã xảy ra lỗi khi xóa \"$1\""
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  495. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  496. msgstr "pkgmgr: đường dẫn \"$1\" không hợp lệ"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  498. msgid "Delete World \"$1\"?"
  499. msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  501. msgid "Confirm Password"
  502. msgstr "Xác nhận mật khẩu"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  504. msgid "Joining $1"
  505. msgstr "Đang tham gia $1"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  507. msgid "Missing name"
  508. msgstr "Thiếu tên"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  510. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  511. msgid "Name"
  512. msgstr "Tên"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  514. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  515. msgid "Password"
  516. msgstr "Mật khẩu"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  518. msgid "Passwords do not match"
  519. msgstr "Mật khẩu không khớp"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  521. msgid "Register"
  522. msgstr "Đăng ký"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  524. msgid "Dismiss"
  525. msgstr ""
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  527. msgid ""
  528. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  529. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  530. "game."
  531. msgstr ""
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  533. msgid ""
  534. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  535. "reinstall Minetest Game."
  536. msgstr ""
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  538. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  539. msgstr ""
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  541. #, fuzzy
  542. msgid "Reinstall Minetest Game"
  543. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  545. msgid "Accept"
  546. msgstr "Chấp nhận"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  548. msgid "Rename Modpack:"
  549. msgstr "Đổi tên mod:"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  551. msgid ""
  552. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  553. "override any renaming here."
  554. msgstr ""
  555. "Modpack này có một tên rõ ràng được đưa ra trong tệp modpack.conf của nó, "
  556. "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây."
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  558. msgid "A new $1 version is available"
  559. msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  561. msgid ""
  562. "Installed version: $1\n"
  563. "New version: $2\n"
  564. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  565. "features and bugfixes."
  566. msgstr ""
  567. "Phiên bản đã cài đặt: $1\n"
  568. "Phiên bản mới: $2\n"
  569. "Truy cập $3 để biết cách tải phiên bản mới nhất với các tính năng mới và bản "
  570. "sửa lỗi."
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  572. msgid "Later"
  573. msgstr "Để sau"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  575. msgid "Never"
  576. msgstr "Không bao giờ"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  578. msgid "Visit website"
  579. msgstr "Truy cập website"
  580. #: builtin/mainmenu/init.lua
  581. msgid "Settings"
  582. msgstr "Cài đặt"
  583. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  584. msgid "Public server list is disabled"
  585. msgstr "Danh sách máy chủ công cộng đã bị vô hiệu"
  586. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  587. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  588. msgstr ""
  589. "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối mạng "
  590. "của bạn."
  591. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  592. msgid "Browse"
  593. msgstr "Duyệt"
  594. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  595. msgid "Edit"
  596. msgstr "Chỉnh sửa"
  597. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  598. msgid "Select directory"
  599. msgstr "Chọn thư mục"
  600. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  601. msgid "Select file"
  602. msgstr "Chọn tệp"
  603. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  604. msgid "Set"
  605. msgstr ""
  606. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  607. msgid "(No description of setting given)"
  608. msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)"
  609. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  610. msgid "2D Noise"
  611. msgstr "Nhiễu 2D"
  612. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  613. msgid "Lacunarity"
  614. msgstr "Khoảng cách"
  615. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  616. msgid "Octaves"
  617. msgstr "Quãng tám"
  618. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  619. #: src/settings_translation_file.cpp
  620. #, fuzzy
  621. msgid "Offset"
  622. msgstr "Độ bù"
  623. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  624. msgid "Persistence"
  625. msgstr "Sự bền bỉ"
  626. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  627. #: src/settings_translation_file.cpp
  628. msgid "Scale"
  629. msgstr "Tỉ lệ"
  630. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  631. msgid "X spread"
  632. msgstr ""
  633. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  634. msgid "Y spread"
  635. msgstr ""
  636. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  637. msgid "Z spread"
  638. msgstr ""
  639. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  640. #. It is short for "absolute value".
  641. #. It can be enabled in noise settings in
  642. #. the settings menu.
  643. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  644. msgid "absvalue"
  645. msgstr "Giá trị tuyệt đối"
  646. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  647. #. It describes the default processing options
  648. #. for noise settings in the settings menu.
  649. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  650. msgid "defaults"
  651. msgstr "Mặc định"
  652. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  653. #. It is used to make the map smoother and
  654. #. can be enabled in noise settings in
  655. #. the settings menu.
  656. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  657. msgid "eased"
  658. msgstr "Nới lỏng"
  659. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  660. msgid "(Use system language)"
  661. msgstr ""
  662. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  663. msgid "Accessibility"
  664. msgstr ""
  665. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  666. #, fuzzy
  667. msgid "Back"
  668. msgstr "Lùi xuống"
  669. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  670. #: src/settings_translation_file.cpp
  671. msgid "Chat"
  672. msgstr "Trò chuyện"
  673. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  674. msgid "Clear"
  675. msgstr "Xóa"
  676. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  677. #: src/settings_translation_file.cpp
  678. msgid "Controls"
  679. msgstr "Điều khiển"
  680. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  681. msgid "General"
  682. msgstr ""
  683. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  684. #, fuzzy
  685. msgid "Movement"
  686. msgstr "Đi nhanh"
  687. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  688. #, fuzzy
  689. msgid "Reset setting to default"
  690. msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định"
  691. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  692. msgid "Reset setting to default ($1)"
  693. msgstr ""
  694. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  695. msgid "Search"
  696. msgstr "Tìm kiếm"
  697. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  698. msgid "Show advanced settings"
  699. msgstr ""
  700. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  701. msgid "Show technical names"
  702. msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật"
  703. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  704. #, fuzzy
  705. msgid "Client Mods"
  706. msgstr "Mod đã chọn"
  707. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  708. msgid "Content: Games"
  709. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  710. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  711. msgid "Content: Mods"
  712. msgstr "Nội dung: Mod"
  713. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  714. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  715. msgstr ""
  716. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  717. msgid "Custom"
  718. msgstr ""
  719. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  720. msgid "Disabled"
  721. msgstr "Đã vô hiệu"
  722. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  723. #: src/settings_translation_file.cpp
  724. msgid "Dynamic shadows"
  725. msgstr "Bóng kiểu động lực học"
  726. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  727. msgid "High"
  728. msgstr "Cao"
  729. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  730. msgid "Low"
  731. msgstr "Thấp"
  732. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  733. msgid "Medium"
  734. msgstr "Trung bình"
  735. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  736. msgid "Very High"
  737. msgstr "Cực cao"
  738. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  739. msgid "Very Low"
  740. msgstr "Cực thấp"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  742. msgid "About"
  743. msgstr "Giới thiệu"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  745. msgid "Active Contributors"
  746. msgstr "Những người đóng góp tích cực"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  748. msgid "Active renderer:"
  749. msgstr "Trình kết xuất hiện hoạt:"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  751. msgid "Core Developers"
  752. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  754. msgid "Core Team"
  755. msgstr ""
  756. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  757. msgid "Irrlicht device:"
  758. msgstr ""
  759. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  760. msgid "Open User Data Directory"
  761. msgstr "Mở thư mục Dữ liệu người dùng"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  763. msgid ""
  764. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  765. "and texture packs in a file manager / explorer."
  766. msgstr ""
  767. "Mở thư mục chứa thế giới, trò chơi, bản mod do người dùng cung cấp\n"
  768. "và các gói kết cấu trong trình quản lý tệp."
  769. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  770. msgid "Previous Contributors"
  771. msgstr "Những người đóng góp trước đây"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  773. msgid "Previous Core Developers"
  774. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi trước đây"
  775. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  776. msgid "Share debug log"
  777. msgstr "Chia sẻ nhật kí gỡ lỗi"
  778. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  779. msgid "Browse online content"
  780. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  782. #, fuzzy
  783. msgid "Browse online content [$1]"
  784. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  786. msgid "Content"
  787. msgstr "Nội dung"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  789. #, fuzzy
  790. msgid "Content [$1]"
  791. msgstr "Nội dung"
  792. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  793. msgid "Disable Texture Pack"
  794. msgstr "Vô hiệu gói kết cấu"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  796. msgid "Installed Packages:"
  797. msgstr "Các gói đã cài đặt:"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  799. msgid "No dependencies."
  800. msgstr "Không có phần phụ thuộc nào."
  801. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  802. msgid "No package description available"
  803. msgstr "Không có mô tả gói"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  805. msgid "Rename"
  806. msgstr "Đổi tên"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  808. #, fuzzy
  809. msgid "Update available?"
  810. msgstr "<không có sẵn>"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  812. msgid "Use Texture Pack"
  813. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  815. msgid "Announce Server"
  816. msgstr "Thông báo máy chủ"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  818. msgid "Bind Address"
  819. msgstr "Địa chỉ bắt buộc"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  821. msgid "Creative Mode"
  822. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  824. msgid "Enable Damage"
  825. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  827. msgid "Host Game"
  828. msgstr "Lưu trữ trò chơi"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  830. msgid "Host Server"
  831. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  833. msgid "Install a game"
  834. msgstr "Cài đặt một trò chơi"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  836. msgid "Install games from ContentDB"
  837. msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  839. msgid "Minetest doesn't come with a game by default."
  840. msgstr ""
  841. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  842. msgid ""
  843. "Minetest is a game-creation platform that allows you to play many different "
  844. "games."
  845. msgstr ""
  846. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  847. msgid "New"
  848. msgstr "Mới"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  850. msgid "No world created or selected!"
  851. msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn."
  852. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  853. msgid "Play Game"
  854. msgstr "Chơi trò chơi"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  856. msgid "Port"
  857. msgstr "Cổng"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  859. msgid "Select Mods"
  860. msgstr "Chọn Mod"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  862. msgid "Select World:"
  863. msgstr "Chọn thế giới:"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  865. msgid "Server Port"
  866. msgstr "Cổng máy chủ"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  868. msgid "Start Game"
  869. msgstr "Bắt đầu trò chơi"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  871. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  872. msgstr ""
  873. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  874. msgid "Address"
  875. msgstr "Địa chỉ"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  877. msgid "Creative mode"
  878. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  879. #. ~ PvP = Player versus Player
  880. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  881. msgid "Damage / PvP"
  882. msgstr "Sát thương / PvP"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  884. msgid "Favorites"
  885. msgstr "Yêu thích"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  887. msgid "Incompatible Servers"
  888. msgstr "Máy chủ không tương thích"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  890. msgid "Join Game"
  891. msgstr "Tham gia trò chơi"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  893. msgid "Login"
  894. msgstr "Đăng nhập"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  896. msgid "Ping"
  897. msgstr "Ping"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  899. msgid "Public Servers"
  900. msgstr "Máy chủ công cộng"
  901. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  902. msgid "Refresh"
  903. msgstr "Làm mới"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  905. msgid "Remove favorite"
  906. msgstr "Xóa yêu thích"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  908. msgid "Server Description"
  909. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  910. #: src/client/client.cpp
  911. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  912. msgstr "Lỗi kết nối (vấn đề với giao thức?)."
  913. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  914. msgid "Connection timed out."
  915. msgstr "Hết thời gian chờ kết nối."
  916. #: src/client/client.cpp
  917. msgid "Done!"
  918. msgstr "Đã xong!"
  919. #: src/client/client.cpp
  920. #, fuzzy
  921. msgid "Initializing nodes"
  922. msgstr "Đang khởi tạo các node"
  923. #: src/client/client.cpp
  924. #, fuzzy
  925. msgid "Initializing nodes..."
  926. msgstr "Đang khởi tạo các node..."
  927. #: src/client/client.cpp
  928. msgid "Loading textures..."
  929. msgstr "Đang tải kết cấu..."
  930. #: src/client/client.cpp
  931. msgid "Rebuilding shaders..."
  932. msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..."
  933. #: src/client/clientlauncher.cpp
  934. msgid "Could not find or load game: "
  935. msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: "
  936. #: src/client/clientlauncher.cpp
  937. msgid "Main Menu"
  938. msgstr "Màn hình chính"
  939. #: src/client/clientlauncher.cpp
  940. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  941. msgstr ""
  942. "Không có thế giới nào được chọn và không có địa chỉ nào được cung cấp. Không "
  943. "có gì để thực hiên."
  944. #: src/client/clientlauncher.cpp
  945. msgid "Player name too long."
  946. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  947. #: src/client/clientlauncher.cpp
  948. msgid "Please choose a name!"
  949. msgstr "Vui lòng chọn một tên!"
  950. #: src/client/clientlauncher.cpp
  951. msgid "Provided password file failed to open: "
  952. msgstr "Không mở được tệp mật khẩu được cung cấp: "
  953. #: src/client/clientlauncher.cpp
  954. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  955. msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: "
  956. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  957. msgid "Media..."
  958. msgstr ""
  959. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  960. msgid ""
  961. "\n"
  962. "Check debug.txt for details."
  963. msgstr ""
  964. "\n"
  965. "Hãy kiểm tra debug.txt để có thông tin chi tiết."
  966. #: src/client/game.cpp
  967. msgid "- Mode: "
  968. msgstr "- Chế độ: "
  969. #: src/client/game.cpp
  970. msgid "- Public: "
  971. msgstr "- Công cộng: "
  972. #. ~ PvP = Player versus Player
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "- PvP: "
  975. msgstr "- PvP: "
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "- Server Name: "
  978. msgstr "- Tên máy chủ: "
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "A serialization error occurred:"
  981. msgstr "Đã xảy ra lỗi tuần tự hóa:"
  982. #: src/client/game.cpp
  983. #, c-format
  984. msgid "Access denied. Reason: %s"
  985. msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s"
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid "Automatic forward disabled"
  988. msgstr "Tự động chuyển tiếp bị tắt"
  989. #: src/client/game.cpp
  990. msgid "Automatic forward enabled"
  991. msgstr "Tự động chuyển tiếp đã bật"
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid "Block bounds hidden"
  994. msgstr "Các ranh giới khối đã ẩn"
  995. #: src/client/game.cpp
  996. msgid "Block bounds shown for current block"
  997. msgstr "Đã hiển thị ranh giới hiển thị cho khối hiện tại"
  998. #: src/client/game.cpp
  999. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1000. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho các khối gần bạn"
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "Camera update disabled"
  1003. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "Camera update enabled"
  1006. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã bật"
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. #, fuzzy
  1009. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1010. msgstr "Không thể hiển thị ranh giới khối (bị tắt bởi mod hoặc trò chơi)"
  1011. #: src/client/game.cpp
  1012. msgid "Change Password"
  1013. msgstr "Đổi mật khẩu"
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. msgid "Cinematic mode disabled"
  1016. msgstr "Chế độ điện ảnh đã tắt"
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "Cinematic mode enabled"
  1019. msgstr "Chế độ điện ảnh đã bật"
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. msgid "Client disconnected"
  1022. msgstr "Máy khách đã ngắt kết nối"
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. #, fuzzy
  1025. msgid "Client side scripting is disabled"
  1026. msgstr "Chạy kịch bản phía máy khách đã tắt"
  1027. #: src/client/game.cpp
  1028. msgid "Connecting to server..."
  1029. msgstr "Đang kết nối tới máy chủ..."
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "Connection error (timed out?)"
  1032. msgstr "Lỗi kết nối (hết thời gian chờ?)"
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1035. msgstr "Kết nối không thành công vì lý do không xác định"
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. msgid "Continue"
  1038. msgstr "Tiếp tục"
  1039. #: src/client/game.cpp
  1040. #, fuzzy
  1041. msgid ""
  1042. "Controls:\n"
  1043. "No menu open:\n"
  1044. "- slide finger: look around\n"
  1045. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1046. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1047. "Menu/inventory open:\n"
  1048. "- double tap (outside):\n"
  1049. " --> close\n"
  1050. "- touch stack, touch slot:\n"
  1051. " --> move stack\n"
  1052. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1053. " --> place single item to slot\n"
  1054. msgstr ""
  1055. "Điều khiển mặc định:\n"
  1056. "Khi menu không hiển thị:\n"
  1057. "- một lần nhấn: nút kích hoạt\n"
  1058. "- nhấn đúp: đặt khối / sử dụng\n"
  1059. "- trượt ngón tay: nhìn xung quanh\n"
  1060. "Khi Menu / Túi đồ hiển thị:\n"
  1061. "- nhấn đúp (bên ngoài):\n"
  1062. " -> đóng\n"
  1063. "- chạm ngăn xếp, chạm ô:\n"
  1064. " -> di chuyển ngăn xếp\n"
  1065. "- chạm và kéo, chạm vào ngón tay thứ 2\n"
  1066. " -> đặt một mục duy nhất vào vị trí\n"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, c-format
  1069. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1070. msgstr "Không thể giải mã địa chỉ: %s"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Creating client..."
  1073. msgstr "Đang tạo máy khách..."
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Creating server..."
  1076. msgstr "Đang tạo máy chủ..."
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1079. msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Debug info shown"
  1082. msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1085. msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. #, c-format
  1088. msgid "Error creating client: %s"
  1089. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s"
  1090. #: src/client/game.cpp
  1091. msgid "Exit to Menu"
  1092. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  1093. #: src/client/game.cpp
  1094. msgid "Exit to OS"
  1095. msgstr "Thoát Minetest"
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Fast mode disabled"
  1098. msgstr "Chế độ nhanh đã tắt"
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Fast mode enabled"
  1101. msgstr "Chế độ nhanh đã bật"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1104. msgstr "Chế độ nhanh đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'nhanh')"
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Fly mode disabled"
  1107. msgstr "Chế độ bay đã tắt"
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Fly mode enabled"
  1110. msgstr "Chế độ bay đã bật"
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1113. msgstr "Chế độ bay đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'bay')"
  1114. #: src/client/game.cpp
  1115. msgid "Fog disabled"
  1116. msgstr "Sương mù đã tắt"
  1117. #: src/client/game.cpp
  1118. msgid "Fog enabled"
  1119. msgstr "Sương mù đã bật"
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. #, fuzzy
  1122. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1123. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Game info:"
  1126. msgstr "Thông tin trò chơi:"
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Game paused"
  1129. msgstr "Trò chơi đã được tạm dừng"
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Hosting server"
  1132. msgstr "Đang tải máy chủ"
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Item definitions..."
  1135. msgstr "Định nghĩa vật phẩm..."
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "KiB/s"
  1138. msgstr "KiB/s"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "MiB/s"
  1141. msgstr "MiB/s"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1144. msgstr "Minimap đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Multiplayer"
  1147. msgstr "Chơi mạng"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Noclip mode disabled"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Noclip mode enabled"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Node definitions..."
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Off"
  1162. msgstr "Tắt"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "On"
  1165. msgstr "Bật"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Pitch move mode disabled"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Pitch move mode enabled"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Profiler graph shown"
  1174. msgstr "Biểu đồ hồ sơ đã hiện"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Remote server"
  1177. msgstr "Máy chủ từ xa"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Resolving address..."
  1180. msgstr "Đang giải mã địa chỉ..."
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Shutting down..."
  1183. msgstr "Đang thoát..."
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Singleplayer"
  1186. msgstr "Chơi đơn"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Sound Volume"
  1189. msgstr "Âm lượng"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Sound muted"
  1192. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Sound system is disabled"
  1195. msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1198. msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Sound unmuted"
  1201. msgstr "Đã bật tiếng"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. #, c-format
  1204. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1205. msgstr "Có vẻ như máy chủ đang chạy một phiên bản khác của %s."
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. #, c-format
  1208. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1209. msgstr "Không thể kết nối đến %s vì IPv6 đã bị vô hiệu"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. #, c-format
  1212. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. #, fuzzy
  1216. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1217. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. #, fuzzy
  1220. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1221. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, fuzzy, c-format
  1227. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1228. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, c-format
  1231. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, c-format
  1235. msgid "Viewing range changed to %d"
  1236. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. #, fuzzy, c-format
  1239. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1240. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. #, c-format
  1243. msgid ""
  1244. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. #, fuzzy, c-format
  1248. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1249. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. #, c-format
  1252. msgid "Volume changed to %d%%"
  1253. msgstr "Âm lượng được đặt thành %d%%"
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "Wireframe shown"
  1256. msgstr "Hiện khung dây"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1259. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1260. #: src/client/gameui.cpp
  1261. #, fuzzy
  1262. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1263. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1264. #: src/client/gameui.cpp
  1265. msgid "Chat hidden"
  1266. msgstr "Trò chuyện đã bị ẩn"
  1267. #: src/client/gameui.cpp
  1268. msgid "Chat shown"
  1269. msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị"
  1270. #: src/client/gameui.cpp
  1271. msgid "HUD hidden"
  1272. msgstr "HUD đã bị ẩn"
  1273. #: src/client/gameui.cpp
  1274. msgid "HUD shown"
  1275. msgstr "HUD đã được hiển thị"
  1276. #: src/client/gameui.cpp
  1277. msgid "Profiler hidden"
  1278. msgstr "Hồ sơ đã bị ẩn"
  1279. #: src/client/gameui.cpp
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1282. msgstr "Hồ sơ đã được hiển thị (trang thứ %d trên %d)"
  1283. #: src/client/keycode.cpp
  1284. msgid "Apps"
  1285. msgstr "Ứng dụng"
  1286. #: src/client/keycode.cpp
  1287. msgid "Backspace"
  1288. msgstr "Backspace"
  1289. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1290. #: src/client/keycode.cpp
  1291. msgid "Break Key"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/keycode.cpp
  1294. msgid "Caps Lock"
  1295. msgstr "Caps Lock"
  1296. #: src/client/keycode.cpp
  1297. #, fuzzy
  1298. msgid "Clear Key"
  1299. msgstr "Xóa"
  1300. #: src/client/keycode.cpp
  1301. #, fuzzy
  1302. msgid "Control Key"
  1303. msgstr "Control"
  1304. #: src/client/keycode.cpp
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "Delete Key"
  1307. msgstr "Xóa"
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Down Arrow"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "End"
  1313. msgstr "End"
  1314. #: src/client/keycode.cpp
  1315. msgid "Erase EOF"
  1316. msgstr "Xóa bỏ EOF"
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "Execute"
  1319. msgstr "Thực thi"
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Help"
  1322. msgstr "Trợ giúp"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Home"
  1325. msgstr "Trang chủ"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "IME Accept"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "IME Convert"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "IME Escape"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "IME Mode Change"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "IME Nonconvert"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Insert"
  1343. msgstr "Chèn"
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. #, fuzzy
  1346. msgid "Left Arrow"
  1347. msgstr "Control trái"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Left Button"
  1350. msgstr "Nút trái"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Left Control"
  1353. msgstr "Control trái"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Left Menu"
  1356. msgstr "Menu trái"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Left Shift"
  1359. msgstr "Shift trái"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Left Windows"
  1362. msgstr "Windows trái"
  1363. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid "Menu Key"
  1367. msgstr "Menu"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Middle Button"
  1370. msgstr "Nút giữa"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Num Lock"
  1373. msgstr "Num Lock"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Numpad *"
  1376. msgstr "* trên b.phím số"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Numpad +"
  1379. msgstr "+ trên b.phím số"
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Numpad -"
  1382. msgstr "- trên b.phím số"
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Numpad ."
  1385. msgstr ". trên b.phím số"
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Numpad /"
  1388. msgstr "/ trên b.phím số"
  1389. #: src/client/keycode.cpp
  1390. msgid "Numpad 0"
  1391. msgstr "0 trên b.phím số"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Numpad 1"
  1394. msgstr "1 trên b.phím số"
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Numpad 2"
  1397. msgstr "2 trên b.phím số"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Numpad 3"
  1400. msgstr "3 trên b.phím số"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Numpad 4"
  1403. msgstr "4 trên b.phím số"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Numpad 5"
  1406. msgstr "5 trên b.phím số"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Numpad 6"
  1409. msgstr "6 trên b.phím số"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Numpad 7"
  1412. msgstr "7 trên b.phím số"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Numpad 8"
  1415. msgstr "8 trên b.phím số"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Numpad 9"
  1418. msgstr "9 trên b.phím số"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "OEM Clear"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. #, fuzzy
  1424. msgid "Page Down"
  1425. msgstr "Page down"
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. #, fuzzy
  1428. msgid "Page Up"
  1429. msgstr "Page up"
  1430. #. ~ Usually paired with the Break key
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. #, fuzzy
  1433. msgid "Pause Key"
  1434. msgstr "Pause"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Play"
  1437. msgstr "Play"
  1438. #. ~ "Print screen" key
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Print"
  1441. msgstr "Print Screen"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. #, fuzzy
  1444. msgid "Return Key"
  1445. msgstr "Return"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. #, fuzzy
  1448. msgid "Right Arrow"
  1449. msgstr "Control phải"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Right Button"
  1452. msgstr "Nút phải"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Right Control"
  1455. msgstr "Control phải"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Right Menu"
  1458. msgstr "Menu phải"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Right Shift"
  1461. msgstr "Shift phải"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Right Windows"
  1464. msgstr "Windows phải"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Scroll Lock"
  1467. msgstr "Scroll Lock"
  1468. #. ~ Key name
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Select"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. #, fuzzy
  1474. msgid "Shift Key"
  1475. msgstr "Shift"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Sleep"
  1478. msgstr "Ngủ"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Snapshot"
  1481. msgstr "Ảnh chụp nhanh"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Space"
  1484. msgstr "Phím cách"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Tab"
  1487. msgstr "Tab"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Up Arrow"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "X Button 1"
  1493. msgstr "Nút X 1"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "X Button 2"
  1496. msgstr "Nút X 2"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Zoom Key"
  1500. msgstr "Thu phóng"
  1501. #: src/client/minimap.cpp
  1502. msgid "Minimap hidden"
  1503. msgstr "Ẩn Minimap"
  1504. #: src/client/minimap.cpp
  1505. #, c-format
  1506. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1507. msgstr "Minimap ở chế độ ra-đa, mức thu phóng %dx"
  1508. #: src/client/minimap.cpp
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1511. msgstr "Minimap ở chế độ mặt nền, mức thu phóng %dx"
  1512. #: src/client/minimap.cpp
  1513. msgid "Minimap in texture mode"
  1514. msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu"
  1515. #: src/client/shader.cpp
  1516. #, fuzzy, c-format
  1517. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1518. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1519. #: src/client/shader.cpp
  1520. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1521. msgstr ""
  1522. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1523. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1524. #, c-format
  1525. msgid "%s is missing:"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1528. msgid ""
  1529. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1532. msgid ""
  1533. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1534. "the mods."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1537. #, fuzzy
  1538. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1539. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  1540. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1541. msgid "Failed to open webpage"
  1542. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1543. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1544. msgid "Opening webpage"
  1545. msgstr "Đang mở trang web"
  1546. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1547. msgid "Proceed"
  1548. msgstr "Tiến hành"
  1549. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1550. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1551. msgstr "\"Aux1\" = leo xuống"
  1552. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1553. msgid "Autoforward"
  1554. msgstr "Tự động tiến"
  1555. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1556. msgid "Automatic jumping"
  1557. msgstr "Tự động nhảy"
  1558. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1559. msgid "Aux1"
  1560. msgstr "Aux1"
  1561. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1562. msgid "Backward"
  1563. msgstr "Lùi xuống"
  1564. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1565. msgid "Block bounds"
  1566. msgstr "Ranh giới khối"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "Change camera"
  1569. msgstr "Thay đổi camera"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Command"
  1572. msgstr "Lệnh"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Console"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Dec. range"
  1578. msgstr "Giảm phạm vi"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Dec. volume"
  1581. msgstr "Giảm âm lượng"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1584. msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Drop"
  1587. msgstr "Thả"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Forward"
  1590. msgstr "Tiến lên"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Inc. range"
  1593. msgstr "Tăng phạm vi"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Inc. volume"
  1596. msgstr "Tăng âm lượng"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Inventory"
  1599. msgstr "Túi đồ"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Jump"
  1602. msgstr "Nhảy"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Key already in use"
  1605. msgstr "Phím đã được sử dụng"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Keybindings."
  1608. msgstr "Liên kết phím."
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Left"
  1611. msgstr "Sang trái"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Local command"
  1614. msgstr "Lệnh cục bộ"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Mute"
  1617. msgstr "Tắt tiếng"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Next item"
  1620. msgstr "Vật phẩm tiếp theo"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Prev. item"
  1623. msgstr "Vật phẩm trước"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Range select"
  1626. msgstr "Lựa chọn phạm vi"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Right"
  1629. msgstr "Sang phải"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Screenshot"
  1632. msgstr "Chụp màn hình"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Sneak"
  1635. msgstr "Đi rón rén"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Toggle HUD"
  1638. msgstr "Chuyển đổi HUD"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Toggle chat log"
  1641. msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Toggle fast"
  1644. msgstr "Chuyển đổi chạy nhanh"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Toggle fly"
  1647. msgstr "Chuyển đổi bay"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Toggle fog"
  1650. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Toggle minimap"
  1653. msgstr "Chuyển đổi minimap"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Toggle noclip"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle pitchmove"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Zoom"
  1662. msgstr "Thu phóng"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "press key"
  1665. msgstr "bấm phím"
  1666. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1667. msgid "Open"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1670. msgid "Open URL?"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "Unable to open URL"
  1675. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1676. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1677. msgid "Change"
  1678. msgstr "Thay đổi"
  1679. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1680. msgid "New Password"
  1681. msgstr "Mật khẩu mới"
  1682. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1683. msgid "Old Password"
  1684. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1685. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1686. msgid "Passwords do not match!"
  1687. msgstr "Mật khẩu không khớp!"
  1688. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1689. msgid "Exit"
  1690. msgstr "Thoát"
  1691. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1692. msgid "Muted"
  1693. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1694. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1695. #, c-format
  1696. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1697. msgstr "Âm lượng: %d%%"
  1698. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1699. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1700. #. language code (e.g. "de" for German).
  1701. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1702. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1703. msgid "LANG_CODE"
  1704. msgstr "vi"
  1705. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1706. msgid ""
  1707. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1708. msgstr ""
  1709. "Tên chưa được đăng kí. Để tạo một tài khoản trên máy chủ này, hãy bấm \"Đăng "
  1710. "kí\""
  1711. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1712. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1713. msgstr "Tên đã được sử dụng. Vui lòng chọn một tên khác"
  1714. #: src/server.cpp
  1715. #, fuzzy, c-format
  1716. msgid "%s while shutting down: "
  1717. msgstr "Đang thoát..."
  1718. #: src/settings_translation_file.cpp
  1719. msgid ""
  1720. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1721. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1722. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1723. "point by increasing 'scale'.\n"
  1724. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1725. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1726. "situations.\n"
  1727. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid ""
  1731. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1732. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1733. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1734. "not have to fit inside the world.\n"
  1735. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1736. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1737. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1741. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các sống núi."
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1744. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các ngọn đồi."
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1747. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các núi bậc thang."
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1750. msgstr ""
  1751. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy sống núi."
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1754. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các ngọn đồi."
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1757. msgstr ""
  1758. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy núi bậc thang."
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1761. msgstr "Nhiễu 2D tạo vị trí cho các sông, thung lũng và kênh mương."
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "3D"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "3D clouds"
  1767. msgstr "Mây dạng 3D"
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "3D mode"
  1770. msgstr "Chế độ 3D"
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "3D mode parallax strength"
  1773. msgstr "Cường độ thị sai của Chế độ 3D"
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1776. msgstr "Nhiễu 3D tạo ra các hang động lớn."
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid ""
  1779. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1780. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1781. msgstr ""
  1782. "Nhiễu 3D xác địch cấu trúc và độ cao của núi.\n"
  1783. "Nó cũng xác định cấu trúc của các địa hình đảo lơ lửng."
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid ""
  1786. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1787. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1788. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1789. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "3D noise defining terrain."
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid ""
  1805. "3D support.\n"
  1806. "Currently supported:\n"
  1807. "- none: no 3d output.\n"
  1808. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1809. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1810. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1811. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1812. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1813. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid ""
  1817. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1818. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1819. msgstr ""
  1820. "Một mã được chọn để tạo một thế giới mới, để trống để tạo mã ngẫu nhiên.\n"
  1821. "Nó sẽ được ghi đè khi tạo một thế giới mới trong màn hình chính."
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1824. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ gặp sự cố."
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1827. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ tắt."
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "ABM interval"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "ABM time budget"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1836. msgstr "Giới hạn tuyệt đối của các khối ở hàng chờ để xuất hiện"
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Acceleration in air"
  1839. msgstr "Tăng tốc trong không trung"
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Active Block Modifiers"
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "Active block management interval"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "Active block range"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "Active object send range"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Adds particles when digging a node."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1860. msgstr ""
  1861. "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI."
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. #, c-format
  1864. msgid ""
  1865. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1866. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1867. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1868. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1869. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Admin name"
  1873. msgstr "Tên quản trị viên"
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Advanced"
  1876. msgstr "Nâng cao"
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid ""
  1882. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1883. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1884. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1885. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1886. "light, it has very little effect on natural night light."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Always fly fast"
  1890. msgstr "Luôn bay nhanh"
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Amplifies the valleys."
  1896. msgstr "Khuếch đại các thung lũng."
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Anisotropic filtering"
  1899. msgstr "Lọc bất đẳng hướng"
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Announce server"
  1902. msgstr "Thông báo máy chủ"
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Announce to this serverlist."
  1905. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. #, fuzzy
  1908. msgid "Anti-aliasing scale"
  1909. msgstr "Khử răng cưa:"
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. #, fuzzy
  1912. msgid "Antialiasing method"
  1913. msgstr "Khử răng cưa:"
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Append item name"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Append item name to tooltip."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Apple trees noise"
  1922. msgstr "Nhiễu cho các cây táo"
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid ""
  1925. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  1926. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  1927. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  1928. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  1929. "to 8 bits.\n"
  1930. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  1931. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Arm inertia"
  1935. msgstr "Quán tính của cánh tay"
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid ""
  1938. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1939. "the arm when the camera moves."
  1940. msgstr ""
  1941. "Quán tính của cánh tay, mang lại chuyển động\n"
  1942. "chân thực hơn cho cánh tay khi máy ảnh di chuyển."
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1945. msgstr "Hỏi để kết nối lại sau khi gặp sự cố"
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid ""
  1948. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1949. "to\n"
  1950. "clients.\n"
  1951. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1952. "visible\n"
  1953. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  1954. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1955. "optimization.\n"
  1956. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid ""
  1960. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  1961. "check.\n"
  1962. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  1963. "temporarily visible\n"
  1964. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  1965. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  1966. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Audio"
  1970. msgstr "Âm thanh"
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1976. msgstr "Tự động báo cáo đến danh sách máy chủ."
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Autoscaling mode"
  1979. msgstr "Chế độ tự động thay đổi tỉ lệ"
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1982. msgstr "Phím Aux1 cho việc leo lên/leo xuống"
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Base ground level"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Base terrain height."
  1988. msgstr "Độ cao của địa hình cơ bản."
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. #, fuzzy
  1991. msgid "Base texture size"
  1992. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Basic privileges"
  1995. msgstr "Các quyền cơ bản"
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Beach noise"
  1998. msgstr "Nhiễu cho biển"
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Beach noise threshold"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Bilinear filtering"
  2004. msgstr "Lọc song tuyến"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Bind address"
  2007. msgstr "Liên kết địa chỉ"
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. #, fuzzy
  2010. msgid "Biome API"
  2011. msgstr "Quần xã"
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Biome noise"
  2014. msgstr "Nhiễu quần xã"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Block cull optimize distance"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Block send optimize distance"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Bloom"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Bloom Intensity"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. #, fuzzy
  2029. msgid "Bloom Radius"
  2030. msgstr "Bán kính mây"
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Bloom Strength Factor"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Bobbing"
  2036. msgstr "Lay động"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Bold and italic font path"
  2039. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm và nghiêng"
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Bold font path"
  2045. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm"
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Bold monospace font path"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Build inside player"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Builtin"
  2054. msgstr "Được dựng sẵn"
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Camera"
  2057. msgstr "Máy ảnh"
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Camera smoothing"
  2060. msgstr "Máy ảnh mượt mà"
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2063. msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Cave noise"
  2066. msgstr "Nhiễu hang động"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Cave noise #1"
  2069. msgstr "Nhiễu hang động #1"
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Cave noise #2"
  2072. msgstr "Nhiễu hang động #2"
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Cave width"
  2075. msgstr "Độ rộng của hang"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Cave1 noise"
  2078. msgstr "Nhiễu Hang 1"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Cave2 noise"
  2081. msgstr "Nhiễu Hang 2"
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Cavern limit"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Cavern noise"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Cavern taper"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Cavern threshold"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Cavern upper limit"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid ""
  2099. "Center of light curve boost range.\n"
  2100. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Chat command time message threshold"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Chat commands"
  2107. msgstr "Lệnh trò chuyện"
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Chat font size"
  2110. msgstr "K.thước phông chữ tr.chuyện"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Chat log level"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Chat message count limit"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Chat message format"
  2119. msgstr "Định dạng tin nhắn trò chuyện"
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Chat message kick threshold"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Chat message max length"
  2125. msgstr "Độ dài tin nhắn trò chuyện tối đa"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Chat weblinks"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Chunk size"
  2131. msgstr "Kích thước đoạn khúc"
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid ""
  2134. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2135. "output."
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid "Client"
  2139. msgstr "Máy khách"
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "Client and Server"
  2145. msgstr "Máy khách và máy chủ"
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid "Client modding"
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. msgid "Client side modding restrictions"
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "Client-side Modding"
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Climbing speed"
  2160. msgstr "Tốc độ leo"
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Cloud radius"
  2163. msgstr "Bán kính mây"
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Clouds"
  2166. msgstr "Mây"
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. #, fuzzy
  2169. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2170. msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách."
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Clouds in menu"
  2173. msgstr "Mây trong menu"
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Colored fog"
  2176. msgstr "Sương mù có màu"
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Colored shadows"
  2179. msgstr "Bóng có màu"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid ""
  2182. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2183. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid ""
  2187. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2188. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2189. "software',\n"
  2190. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2191. "You can also specify content ratings.\n"
  2192. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2193. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid ""
  2197. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2198. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid ""
  2202. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2203. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid ""
  2207. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2208. "-1 - use default compression level\n"
  2209. "0 - least compression, fastest\n"
  2210. "9 - best compression, slowest"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid ""
  2214. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2215. "-1 - use default compression level\n"
  2216. "0 - least compression, fastest\n"
  2217. "9 - best compression, slowest"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Connect glass"
  2221. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Connect to external media server"
  2224. msgstr "Kết nối đến máy chủ phương tiện bên ngoài"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Connects glass if supported by node."
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Console alpha"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Console color"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Console height"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Content Repository"
  2239. msgstr "Kho lưu trữ nội dung"
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "ContentDB URL"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. #, fuzzy
  2251. msgid ""
  2252. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2253. "Examples:\n"
  2254. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2255. msgstr ""
  2256. "Điều chỉnh độ dài vòng lặp ngày/đêm.\n"
  2257. "Ví dụ:\n"
  2258. "72 = 20 phút, 360 = 4 phút, 1 = 24 giờ, 0 = day/night/whatever stays "
  2259. "unchanged."
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2263. "you to rise instead."
  2264. msgstr ""
  2265. "Kiểm soát tốc độ chìm trong chất lỏng khi bạn đứng im. Trong khi đó,\n"
  2266. "giá trị âm sẽ làm bạn nổi lên."
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid ""
  2275. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2276. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2277. "intensive noise calculations."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Crash message"
  2281. msgstr "Tin nhắn sự cố"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Crosshair alpha"
  2284. msgstr "Độ trong suốt của tâm"
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid ""
  2287. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2288. "This also applies to the object crosshair."
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Crosshair color"
  2292. msgstr "Màu tâm"
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid ""
  2295. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2296. "Also controls the object crosshair color"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Debug log file size threshold"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Debug log level"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Debugging"
  2306. msgstr "Gỡ lỗi"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Dedicated server step"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Default acceleration"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid ""
  2315. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2316. "Set this to -1 to disable the limit."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Default password"
  2320. msgstr "Mật khẩu mặc định"
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Default privileges"
  2323. msgstr "Quyền mặc định"
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Default report format"
  2326. msgstr "Định dạng báo cáo mặc định"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Default stack size"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid ""
  2332. "Define shadow filtering quality.\n"
  2333. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2334. "but also uses more resources."
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. #, fuzzy
  2338. msgid ""
  2339. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2340. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2341. "connecting\n"
  2342. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2343. "expecting.\n"
  2344. "This allows for more fine-grained control than "
  2345. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2346. "Minetest still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2347. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2348. msgstr ""
  2349. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2350. "khách \n"
  2351. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2352. "chủ mới,\n"
  2353. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2354. "đợi."
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2366. msgstr ""
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2373. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2374. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Defines the base ground level."
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid ""
  2390. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2391. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid ""
  2398. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2399. "methods.\n"
  2400. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Defines the width of the river channel."
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Defines the width of the river valley."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid ""
  2413. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2414. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2434. "serverlist."
  2435. msgstr ""
  2436. "Mô tả của máy chú, để hiển thị khi người chơi tham gia hay trong danh sách "
  2437. "máy chủ."
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Desert noise threshold"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid ""
  2443. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2444. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. msgid "Desynchronize block animation"
  2448. msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối"
  2449. #: src/settings_translation_file.cpp
  2450. msgid "Developer Options"
  2451. msgstr "Tùy chọn nhà phát triển"
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid "Digging particles"
  2454. msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào"
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Disable anticheat"
  2457. msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận"
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Disallow empty passwords"
  2460. msgstr "Không cho phép mật khẩu trống"
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2467. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2471. msgstr "Tên miền của máy chủ, để hiển thị trong danh sách máy chủ."
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Double tap jump for fly"
  2474. msgstr "Nhấn đúp nút nhảy để bay"
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2477. msgstr "Nhấn đúp phím nhảy để chuyển đổi chế độ bay."
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Dungeon maximum Y"
  2483. msgstr "Y lớn nhất của ngục tối"
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid "Dungeon minimum Y"
  2486. msgstr "Y nhỏ nhất của ngục tối"
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid "Dungeon noise"
  2489. msgstr "Nhiễu ngục tối"
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. #, fuzzy
  2495. msgid "Enable Bloom"
  2496. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Enable Bloom Debug"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. #, fuzzy
  2502. msgid "Enable Debanding"
  2503. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid ""
  2506. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2507. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2508. msgstr ""
  2509. "Kích hoạt hỗ trợ IPv6 (cho cả máy khách và máy chủ).\n"
  2510. "Cần để việc kết nối IPv6 hoạt động."
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid ""
  2513. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2514. "This support is experimental and API can change."
  2515. msgstr ""
  2516. "Kích hoạt hỗ trợ mod bằng Lua.\n"
  2517. "Đấy là tính năng thử nghiệm và API có thể sẽ thay đổi."
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid ""
  2520. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2521. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2522. "filtering."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. #, fuzzy
  2526. msgid "Enable Post Processing"
  2527. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid ""
  2533. "Enable automatic exposure correction\n"
  2534. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2535. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2536. "simulating the behavior of human eye."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid ""
  2540. "Enable colored shadows.\n"
  2541. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Enable console window"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Enable joysticks"
  2548. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2551. msgstr "Kích hoạt joystick. Cần khởi động lại để có hiệu lực"
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Enable mod channels support."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Enable mod security"
  2557. msgstr "Kích hoạt bảo mật mod"
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. #, fuzzy
  2563. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2564. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2567. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid ""
  2570. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2571. "Disable for speed or for different looks."
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Enable split login/register"
  2575. msgstr "Kích hoạt đăng nhập / đăng kí riêng lẻ"
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2579. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2580. "connecting\n"
  2581. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2582. "expecting."
  2583. msgstr ""
  2584. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2585. "khách \n"
  2586. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2587. "chủ mới,\n"
  2588. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2589. "đợi."
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Enable touchscreen"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid ""
  2595. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2596. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2597. "textures)\n"
  2598. "when connecting to the server."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid ""
  2602. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2603. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid ""
  2607. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2608. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2609. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid ""
  2613. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2614. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2615. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2616. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Enables animation of inventory items."
  2620. msgstr "Kích hoạt hoạt ảnh của các vật phẩm trong túi đồ."
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid ""
  2632. "Enables touchscreen mode, allowing you to play the game with a touchscreen."
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid ""
  2636. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2637. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Engine Profiler"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Engine profiling data print interval"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Entity methods"
  2647. msgstr "Phương thức thực thể"
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid ""
  2650. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2651. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2652. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2653. "floatlands.\n"
  2654. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2655. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid "Exposure compensation"
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "FPS"
  2662. msgstr "FPS"
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2665. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Factor noise"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Fall bobbing factor"
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid "Fallback font path"
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid "Fast mode acceleration"
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Fast mode speed"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Field of view"
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Field of view in degrees."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid ""
  2689. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2690. "the\n"
  2691. "Multiplayer Tab."
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Filler depth"
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Filler depth noise"
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Filmic tone mapping"
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Fixed map seed"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Fixed virtual joystick"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. #, fuzzy
  2719. msgid ""
  2720. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2721. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2722. msgstr ""
  2723. "(Android) Sửa vị trí của joystick ảo.\n"
  2724. "Nếu vô hiệu, joystick ảo sẽ ở vị trị giữa của lần chạm đầu tiên."
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Floatland density"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Floatland maximum Y"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Floatland minimum Y"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Floatland noise"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Floatland taper exponent"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Floatland tapering distance"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Floatland water level"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Fog"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Fog start"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Font"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Font bold by default"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Font italic by default"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Font shadow"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Font shadow alpha"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Font size"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Font size divisible by"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid ""
  2781. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2782. "Value 0 will use the default font size."
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid ""
  2786. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2787. "used\n"
  2788. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2789. "instance,\n"
  2790. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2791. "be\n"
  2792. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid ""
  2796. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2797. "placeholders:\n"
  2798. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Format of screenshots."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Fractal type"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid ""
  2826. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2827. "nodes)."
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid ""
  2831. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2836. "\n"
  2837. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2838. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2839. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Full screen"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Fullscreen mode."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "GUI"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "GUI scaling"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "GUI scaling filter"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. #, fuzzy
  2861. msgid "Gamepads"
  2862. msgstr "Trò chơi"
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "Global callbacks"
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid ""
  2868. "Global map generation attributes.\n"
  2869. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2870. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid ""
  2874. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2875. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2880. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Graphics"
  2884. msgstr "Đồ họa"
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Graphics Effects"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Graphics and Audio"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Gravity"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Ground level"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Ground noise"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "HTTP mods"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "HUD"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "HUD scaling"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid ""
  2911. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2912. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2913. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2914. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid ""
  2918. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2919. "* Instrument an empty function.\n"
  2920. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2921. "call).\n"
  2922. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Heat blend noise"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Heat noise"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Height component of the initial window size."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Height noise"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Height select noise"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Hill steepness"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Hill threshold"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Hilliness1 noise"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Hilliness2 noise"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Hilliness3 noise"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Hilliness4 noise"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid ""
  2962. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2963. "in nodes per second per second."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2968. "in nodes per second per second."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2973. "in nodes per second per second."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "How deep to make rivers."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid ""
  2986. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2987. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2992. "seconds.\n"
  2993. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid ""
  2997. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2998. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "How wide to make rivers."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Humidity blend noise"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Humidity noise"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Humidity variation for biomes."
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "IPv6"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "IPv6 server"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid ""
  3020. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3021. "to not waste CPU power for no benefit."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3026. "enabled."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid ""
  3030. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3031. "and\n"
  3032. "descending."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid ""
  3036. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3037. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid ""
  3041. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3042. "This option is only read when server starts."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid ""
  3049. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3050. "Only enable this if you know what you are doing."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid ""
  3054. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3055. "empty password."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid ""
  3059. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3060. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3061. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3062. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3067. "stand.\n"
  3068. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3073. "limited\n"
  3074. "to this distance from the player to the node."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid ""
  3078. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3079. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3084. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3085. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3086. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Ignore world errors"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Instrument builtin.\n"
  3109. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3117. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid ""
  3121. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid ""
  3125. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Inventory items animations"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Invert mouse"
  3141. msgstr "Đảo ngược chuột"
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Italic font path"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Italic monospace font path"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Item entity TTL"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Iterations"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid ""
  3162. "Iterations of the recursive function.\n"
  3163. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3164. "increases processing load.\n"
  3165. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Joystick ID"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Joystick button repetition interval"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Joystick dead zone"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Joystick type"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Julia set only.\n"
  3185. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3186. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3187. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3188. "Range roughly -2 to 2."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "Julia set only.\n"
  3193. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3194. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3195. "Range roughly -2 to 2."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "Julia set only.\n"
  3200. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3201. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3202. "Range roughly -2 to 2."
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid ""
  3206. "Julia set only.\n"
  3207. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3208. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3209. "Range roughly -2 to 2."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Julia w"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Julia x"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Julia y"
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Julia z"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Jumping speed"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Keyboard and Mouse"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Lake steepness"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Lake threshold"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Language"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Large cave depth"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "Large cave maximum number"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Large cave minimum number"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Large cave proportion flooded"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Leaves style"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid ""
  3258. "Leaves style:\n"
  3259. "- Fancy: all faces visible\n"
  3260. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3261. "- Opaque: disable transparency"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3266. "updated),\n"
  3267. "stated in seconds.\n"
  3268. "Does not apply to sessions hosted from the client menu."
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid "Length of liquid waves."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3276. "in seconds."
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid ""
  3283. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3288. "- <nothing> (no logging)\n"
  3289. "- none (messages with no level)\n"
  3290. "- error\n"
  3291. "- warning\n"
  3292. "- action\n"
  3293. "- info\n"
  3294. "- verbose\n"
  3295. "- trace"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Light curve boost"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Light curve boost center"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Light curve boost spread"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Light curve gamma"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Light curve high gradient"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Light curve low gradient"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. #, fuzzy
  3317. msgid "Lighting"
  3318. msgstr "Ánh sáng mịn"
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3322. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3323. "Value is stored per-world."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid ""
  3327. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3328. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3329. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3330. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3331. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Liquid fluidity"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Liquid loop max"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Liquid queue purge time"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Liquid sinking"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Liquid update tick"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Load the game profiler"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid ""
  3359. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3360. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3361. "Useful for mod developers and server operators."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Loading Block Modifiers"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3369. "from the bright objects.\n"
  3370. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Main menu script"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Map directory"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3400. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid ""
  3404. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3405. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3406. "ocean, islands and underground."
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid ""
  3410. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3411. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3412. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3413. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3414. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3415. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3423. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3424. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3425. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3426. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3427. "will appear instead."
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3432. "'ridges': Rivers.\n"
  3433. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3434. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Map generation limit"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Map save interval"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Map shadows update frames"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Mapblock limit"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Mapblock unload timeout"
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "Mapgen Carpathian"
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Mapgen Flat"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Mapgen Fractal"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Mapgen V5"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Mapgen V6"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Mapgen V7"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Mapgen Valleys"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Mapgen debug"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Mapgen name"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Max block generate distance"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Max block send distance"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Max liquids processed per step."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid "Max. packets per iteration"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Maximum FPS"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Maximum hotbar width"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid ""
  3543. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3544. "high speed."
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid ""
  3548. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3549. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3550. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid ""
  3557. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3558. "This limit is enforced per player."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3563. "This limit is enforced per player."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid ""
  3567. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3568. "be queued.\n"
  3569. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3570. msgstr ""
  3571. "Số lượt tải xuống đồng thời tối đa. Tải xuống vượt quá giới hạn sẽ được xếp "
  3572. "hàng đợi.\n"
  3573. "Giá trị này phải thấp hơn curl_parallel_limit."
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid ""
  3576. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3577. "Set to -1 for unlimited amount."
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid ""
  3581. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3582. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3583. "client number."
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Maximum objects per block"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid ""
  3599. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3600. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. #, fuzzy
  3607. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3608. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid ""
  3611. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3612. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3617. "milliseconds."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid ""
  3621. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3622. "stated in milliseconds."
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Maximum users"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Mesh cache"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Message of the day"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Method used to highlight selected object."
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Minimap scan height"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Mipmapping"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Miscellaneous"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Mod Profiler"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Mod Security"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Mod channels"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Monospace font path"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Monospace font size"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Monospace font size divisible by"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Mountain height noise"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Mountain noise"
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Mountain variation noise"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Mountain zero level"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Mouse sensitivity"
  3695. msgstr "Độ nhạy chuột"
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. #, fuzzy
  3701. msgid "Movement threshold"
  3702. msgstr "Ngưỡng chạm (px):"
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Mud noise"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3709. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid "Mute sound"
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid ""
  3716. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3717. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3718. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3719. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid ""
  3723. "Name of the player.\n"
  3724. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3725. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid ""
  3729. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid ""
  3733. "Network port to listen (UDP).\n"
  3734. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Networking"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "New users need to input this password."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. #, fuzzy
  3744. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3745. msgstr "Đánh dấu node"
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Node highlighting"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "NodeTimer interval"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Noises"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Number of emerge threads"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Number of emerge threads to use.\n"
  3761. "Value 0:\n"
  3762. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3763. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3764. "Any other value:\n"
  3765. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3766. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3767. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3768. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3769. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid ""
  3773. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3774. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3775. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. #, fuzzy
  3779. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3780. msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi trong 10 giây."
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid ""
  3783. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3784. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3785. "threads."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Occlusion Culler"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "Occlusion Culling"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid ""
  3795. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid ""
  3799. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3800. "formspec is\n"
  3801. "open."
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "OpenGL debug"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid ""
  3811. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3812. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3813. "unavailable."
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid ""
  3817. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3818. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3823. "used."
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid ""
  3827. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3828. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid ""
  3832. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3833. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Pause on lost window focus"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Physics"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Place repetition interval"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Player transfer distance"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Poisson filtering"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Post Processing"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid ""
  3861. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3862. "buttons.\n"
  3863. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3864. "On touchscreens, this only affects digging."
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid ""
  3871. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3872. "0 = disable. Useful for developers."
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Profiler"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Prometheus listener address"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid ""
  3885. "Prometheus listener address.\n"
  3886. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3887. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3888. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. #, fuzzy
  3895. msgid "Protocol version minimum"
  3896. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Punch gesture"
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid ""
  3902. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3903. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3904. "corners."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Random input"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Random mod load order"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Recent Chat Messages"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid "Regular font path"
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. #, fuzzy
  3923. msgid "Remember screen size"
  3924. msgstr "Tự động lưu kích thước màn hình"
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Remote media"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid ""
  3930. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3931. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Report path"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3942. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3943. "for no restrictions:\n"
  3944. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3945. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3946. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3947. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3948. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3949. "csm_restriction_noderange)\n"
  3950. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Ridge noise"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Ridge underwater noise"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Ridged mountain size noise"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "River channel depth"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "River channel width"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "River depth"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "River noise"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "River size"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "River valley width"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Rollback recording"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Rolling hill size noise"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Rolling hills spread noise"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Safe digging and placing"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid ""
  4002. "Save window size automatically when modified.\n"
  4003. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4004. "window\n"
  4005. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4006. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Saving map received from server"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid ""
  4013. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4014. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4015. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4016. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4017. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. #, fuzzy
  4021. msgid "Screen"
  4022. msgstr "Màn hình:"
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Screen height"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Screen width"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Screenshot folder"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Screenshot format"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Screenshot quality"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid ""
  4040. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4041. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4042. "Use 0 for default quality."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Screenshots"
  4046. msgstr "Ảnh chụp màn hình"
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Seabed noise"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4062. "\n"
  4063. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4064. "\n"
  4065. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4066. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4067. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4068. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4069. "A restart is required to change this option.\n"
  4070. "\n"
  4071. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4072. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4073. "edges.\n"
  4074. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4075. "\n"
  4076. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4077. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4078. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Selection box color"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Selection box width"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid ""
  4091. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4092. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4093. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4094. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4095. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4096. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4097. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4098. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4099. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4100. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4101. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4102. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4103. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4104. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4105. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4106. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4107. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4108. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4109. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. #, fuzzy
  4113. msgid "Server"
  4114. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. #, fuzzy
  4117. msgid "Server Gameplay"
  4118. msgstr "- Tên máy chủ: "
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. #, fuzzy
  4121. msgid "Server Security"
  4122. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Server URL"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Server address"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Server description"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Server name"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Server port"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Server-side occlusion culling"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. #, fuzzy
  4143. msgid "Server/Env Performance"
  4144. msgstr "Cổng máy chủ"
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Serverlist URL"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Serverlist and MOTD"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Serverlist file"
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid ""
  4156. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4157. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4158. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid ""
  4162. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4163. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4164. "Range: from -1 to 1.0"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid ""
  4168. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4169. "A restart is required after changing this."
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid ""
  4173. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4178. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4179. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid ""
  4183. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4184. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4185. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid ""
  4192. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4193. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4210. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4211. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4212. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid ""
  4216. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4217. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4218. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Shader path"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Shaders"
  4225. msgstr "Trình đổ bóng"
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid ""
  4228. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4229. "video\n"
  4230. "cards."
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Shadow filter quality"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Shadow map texture size"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid ""
  4246. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4247. "drawn."
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid "Shadow strength gamma"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Show debug info"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Show entity selection boxes"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Show entity selection boxes\n"
  4261. "A restart is required after changing this."
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "Shutdown message"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid ""
  4271. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4272. "when generating meshes.\n"
  4273. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4274. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4275. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid ""
  4279. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4280. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4281. "increasing this value above 5.\n"
  4282. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4283. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4284. "recommended."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Slice w"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Small cave maximum number"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Small cave minimum number"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Smooth lighting"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid ""
  4312. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4313. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid ""
  4317. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4318. "disable."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Sneaking speed"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Soft shadow radius"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. #, fuzzy
  4331. msgid "Sound"
  4332. msgstr "Đã tắt tiếng"
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4339. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4340. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4341. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4342. msgstr ""
  4343. "Chỉ định URL mà từ đó ứng dụng khách tìm phương tiện thay vì sử dụng UDP.\n"
  4344. "$filename có thể truy cập được từ $remote_media$filename qua cURL\n"
  4345. "(trong đó, remote_media phải kết thúc bằng dấu gạch chéo).\n"
  4346. "Các tệp không có mặt sẽ được tìm theo cách thông thường."
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid ""
  4349. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4350. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4351. "items."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid ""
  4355. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4356. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4357. "will consume more resources.\n"
  4358. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4359. msgstr ""
  4360. #: src/settings_translation_file.cpp
  4361. msgid ""
  4362. "Spread of light curve boost range.\n"
  4363. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4364. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Static spawn point"
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Steepness noise"
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Step mountain size noise"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Step mountain spread noise"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Strength of light curve boost.\n"
  4384. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4385. "curve that is boosted in brightness."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Strict protocol checking"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Strip color codes"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid ""
  4395. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4396. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4397. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4398. "upper tapering).\n"
  4399. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4400. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4401. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4402. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4403. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4404. "world surface below."
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Synchronous SQLite"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Temperature variation for biomes."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Terrain alternative noise"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Terrain base noise"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Terrain height"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Terrain higher noise"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Terrain noise"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4430. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4431. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4436. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4437. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Terrain persistence noise"
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid ""
  4444. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4445. "This must be a power of two.\n"
  4446. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid ""
  4450. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4451. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4452. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4453. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4454. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4455. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "The URL for the content repository"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "The dead zone of the joystick"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid ""
  4465. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4466. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid ""
  4470. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4471. "long tap."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid ""
  4475. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid ""
  4479. "The gesture for for punching players/entities.\n"
  4480. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4481. "\n"
  4482. "* short_tap\n"
  4483. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4484. "\n"
  4485. "* long_tap\n"
  4486. "Known from the classic Minetest mobile controls.\n"
  4487. "Combat is more or less impossible."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid ""
  4494. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4499. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4500. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4501. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid ""
  4505. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4506. "the dig button."
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "The network interface that the server listens on."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4514. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid ""
  4518. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4519. "the\n"
  4520. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4521. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4522. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4523. "maintained.\n"
  4524. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid ""
  4528. "The rendering back-end.\n"
  4529. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4530. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4531. "Shaders are supported by everything but OGLES1."
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid ""
  4535. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4536. "in-game view frustum around."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4541. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4542. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4543. "set to the nearest valid value."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid ""
  4547. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4548. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4549. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid ""
  4553. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4554. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4559. "when holding down a joystick button combination."
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid ""
  4563. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4564. "the place button."
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "The type of joystick"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4572. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4573. "'altitude_dry' is enabled."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Threshold for long taps"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid ""
  4583. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4584. "Setting it to -1 disables the feature."
  4585. msgstr ""
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Time send interval"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Time speed"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid ""
  4600. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4601. "something.\n"
  4602. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4603. "node."
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Tooltip delay"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid "Touchscreen"
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. #, fuzzy
  4613. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4614. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. #, fuzzy
  4617. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4618. msgstr "Độ nhạy chuột"
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid "Tradeoffs for performance"
  4621. msgstr ""
  4622. #: src/settings_translation_file.cpp
  4623. msgid "Translucent liquids"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Trees noise"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Trilinear filtering"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid ""
  4636. "True = 256\n"
  4637. "False = 128\n"
  4638. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Trusted mods"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid ""
  4645. "Type of occlusion_culler\n"
  4646. "\n"
  4647. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4648. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4649. "\n"
  4650. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid ""
  4654. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest "
  4655. "release\n"
  4656. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "Undersampling"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4667. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4668. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4669. "image.\n"
  4670. "Higher values result in a less detailed image."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Unload unused server data"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Update information URL"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid ""
  4704. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4705. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid ""
  4709. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4710. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4711. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4716. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4717. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid ""
  4721. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4722. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4723. "is applied."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. #, fuzzy
  4727. msgid ""
  4728. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4729. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4730. "circle."
  4731. msgstr ""
  4732. "(Android) Dùng joystick ảo để kích hoạt nút \"Aux1\".\n"
  4733. "Khi kích hoạt, joystick ảo cũng sẽ nhấn nút \"Aux1\" khi ra khỏi vòng tròn "
  4734. "chính."
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "User Interfaces"
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid "VSync"
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Valley depth"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Valley fill"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Valley profile"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Valley slope"
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Variation of biome filler depth."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Variation of number of caves."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid ""
  4764. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4765. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "Varies roughness of terrain.\n"
  4773. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid ""
  4783. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4784. "if this is disabled."
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Video driver"
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "View bobbing factor"
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "View distance in nodes."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Viewing range"
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Volume"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid ""
  4809. "Volume of all sounds.\n"
  4810. "Requires the sound system to be enabled."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. #, fuzzy
  4814. msgid "Volume when unfocused"
  4815. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. #, fuzzy
  4818. msgid "Volumetric lighting"
  4819. msgstr "Đánh dấu node"
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid ""
  4822. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4823. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4824. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4825. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4826. "Range roughly -2 to 2."
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Walking speed"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid "Water level"
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Water surface level of the world."
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Waving Nodes"
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Waving leaves"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Waving liquids"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Waving liquids wave height"
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Waving liquids wave speed"
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "Waving liquids wavelength"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Waving plants"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Weblink color"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4870. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4871. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid ""
  4875. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4876. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4877. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4878. "properly support downloading textures back from hardware."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid ""
  4882. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4883. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4884. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4885. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4886. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4887. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4888. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4889. "texture autoscaling."
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid ""
  4893. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4894. "Mods may still set a background."
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid ""
  4901. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4902. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Whether the window is maximized."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid ""
  4909. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4910. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid ""
  4917. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4918. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4919. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4920. "pause menu."
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid ""
  4924. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Width component of the initial window size."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Window maximized"
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid ""
  4937. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4938. "background.\n"
  4939. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4944. "Not needed if starting from the main menu."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "World start time"
  4948. msgstr "Thời gian khởi động thế giới"
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid ""
  4951. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4952. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4953. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4954. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4955. "See also texture_min_size.\n"
  4956. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "World-aligned textures mode"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Y of flat ground."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid ""
  4966. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4967. "vertically."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid ""
  4977. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4978. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4979. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4980. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Y-level of seabed."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "cURL"
  4999. msgstr "cURL"
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "cURL file download timeout"
  5002. msgstr "Hết thời gian chờ tải xuống tệp trong cURL"
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "cURL interactive timeout"
  5005. msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL"
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "cURL parallel limit"
  5008. msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL"
  5009. #~ msgid "- Address: "
  5010. #~ msgstr "- Địa chỉ: "
  5011. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5012. #~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: "
  5013. #~ msgid "- Damage: "
  5014. #~ msgstr "- Tổn hại: "
  5015. #~ msgid "- Port: "
  5016. #~ msgstr "- Cổng: "
  5017. #~ msgid "2x"
  5018. #~ msgstr "2x"
  5019. #~ msgid "3D Clouds"
  5020. #~ msgstr "Mây dạng 3D"
  5021. #~ msgid "3d"
  5022. #~ msgstr "3D"
  5023. #~ msgid "4x"
  5024. #~ msgstr "4x"
  5025. #~ msgid "8x"
  5026. #~ msgstr "8x"
  5027. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5028. #~ msgstr "< Về trang Cài đặt"
  5029. #~ msgid ""
  5030. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5031. #~ "4k screens."
  5032. #~ msgstr ""
  5033. #~ "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải "
  5034. #~ "X11), VD: cho màn hình 4K."
  5035. #~ msgid "All Settings"
  5036. #~ msgstr "Tất cả cài đặt"
  5037. #~ msgid "Automatic forward key"
  5038. #~ msgstr "Phím tự động tiến"
  5039. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5040. #~ msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình"
  5041. #~ msgid "Aux1 key"
  5042. #~ msgstr "Phím Aux1"
  5043. #~ msgid "Backward key"
  5044. #~ msgstr "Phím lùi"
  5045. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5046. #~ msgstr "Bộ lọc song tuyến"
  5047. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5048. #~ msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối"
  5049. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5050. #~ msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh"
  5051. #~ msgid "Change Keys"
  5052. #~ msgstr "Thay đổi khóa"
  5053. #, fuzzy
  5054. #~ msgid "Change keys"
  5055. #~ msgstr "Thay đổi khóa"
  5056. #~ msgid "Chat key"
  5057. #~ msgstr "Phím trò chuyện"
  5058. #~ msgid "Chat toggle key"
  5059. #~ msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện"
  5060. #~ msgid "Cinematic mode"
  5061. #~ msgstr "Chế độ điện ảnh"
  5062. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5063. #~ msgstr "Phím chế độ điện ảnh"
  5064. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5065. #~ msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt"
  5066. #~ msgid "Command key"
  5067. #~ msgstr "Phím lệnh"
  5068. #~ msgid "Connect"
  5069. #~ msgstr "Kết nối"
  5070. #~ msgid "Connected Glass"
  5071. #~ msgstr "Kính kết nối với nhau"
  5072. #, fuzzy, c-format
  5073. #~ msgid ""
  5074. #~ "Controls:\n"
  5075. #~ "- %s: move forwards\n"
  5076. #~ "- %s: move backwards\n"
  5077. #~ "- %s: move left\n"
  5078. #~ "- %s: move right\n"
  5079. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5080. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5081. #~ "- %s: place/use\n"
  5082. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5083. #~ "- %s: drop item\n"
  5084. #~ "- %s: inventory\n"
  5085. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5086. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5087. #~ "- %s: chat\n"
  5088. #~ msgstr ""
  5089. #~ "Điền khiển:\n"
  5090. #~ "- %s: tiến lên\n"
  5091. #~ "- %s: lùi xuống\n"
  5092. #~ "- %s: sang trái\n"
  5093. #~ "- %s: sang phải\n"
  5094. #~ "- %s: nhảy / leo lên\n"
  5095. #~ "- %s: đào / đấm\n"
  5096. #~ "- %s: đặt khối / sử dụng\n"
  5097. #~ "- %s: đi rón rén / leo xuống\n"
  5098. #~ "- %s: thả vật phẩm\n"
  5099. #~ "- %s: túi đồ\n"
  5100. #~ "- Di chuột: xoay / nhìn\n"
  5101. #~ "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n"
  5102. #~ "- %s: trò chuyện\n"
  5103. #~ msgid "Creative"
  5104. #~ msgstr "Sáng tạo"
  5105. #~ msgid "DPI"
  5106. #~ msgstr "DPI"
  5107. #~ msgid "Damage"
  5108. #~ msgstr "Sát thương"
  5109. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5110. #~ msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi"
  5111. #~ msgid "Dec. volume key"
  5112. #~ msgstr "Phím giảm âm lượng"
  5113. #~ msgid "Default game"
  5114. #~ msgstr "Trò chơi mặc định"
  5115. #~ msgid ""
  5116. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5117. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5118. #~ msgstr ""
  5119. #~ "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n"
  5120. #~ "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính."
  5121. #~ msgid "Dig key"
  5122. #~ msgstr "Phím đào"
  5123. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5124. #~ msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn"
  5125. #~ msgid "Down"
  5126. #~ msgstr "Xuống"
  5127. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5128. #~ msgstr ""
  5129. #~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net"
  5130. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5131. #~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net"
  5132. #~ msgid "Drop item key"
  5133. #~ msgstr "Phím thả vật phẩm"
  5134. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5135. #~ msgstr "Bóng kiểu động lực học:"
  5136. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  5137. #~ msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi"
  5138. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  5139. #~ msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết."
  5140. #~ msgid "Enabled"
  5141. #~ msgstr "Đã kích hoạt"
  5142. #~ msgid "Enables minimap."
  5143. #~ msgstr "Kích hoạt minimap."
  5144. #~ msgid ""
  5145. #~ "Enables the sound system.\n"
  5146. #~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-"
  5147. #~ "game\n"
  5148. #~ "sound controls will be non-functional.\n"
  5149. #~ "Changing this setting requires a restart."
  5150. #~ msgstr ""
  5151. #~ "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n"
  5152. #~ "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò "
  5153. #~ "chơi\n"
  5154. #~ "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n"
  5155. #~ "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại."
  5156. #~ msgid "FSAA"
  5157. #~ msgstr "FSAA"
  5158. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5159. #~ msgstr "Lá đẹp"
  5160. #~ msgid "Flying"
  5161. #~ msgstr "Bay"
  5162. #~ msgid "Game"
  5163. #~ msgstr "Trò chơi"
  5164. #, fuzzy
  5165. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5166. #~ msgstr "Cài đặt"
  5167. #~ msgid "Inc. volume key"
  5168. #~ msgstr "Phím tăng âm lượng"
  5169. #~ msgid "Information:"
  5170. #~ msgstr "Thông tin:"
  5171. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5172. #~ msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1"
  5173. #, fuzzy
  5174. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5175. #~ msgstr "Gamespec không hợp lệ."
  5176. #~ msgid "Mipmap"
  5177. #~ msgstr "Mipmap"
  5178. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5179. #~ msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng"
  5180. #~ msgid "No Filter"
  5181. #~ msgstr "Không dùng bộ lọc"
  5182. #~ msgid "No Mipmap"
  5183. #~ msgstr "Không dùng Mipmap"
  5184. #, fuzzy
  5185. #~ msgid "Node Outlining"
  5186. #~ msgstr "Phác thảo node"
  5187. #~ msgid "None"
  5188. #~ msgstr "Không có"
  5189. #~ msgid "Ok"
  5190. #~ msgstr "Được"
  5191. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5192. #~ msgstr "Lá đục"
  5193. #~ msgid "Opaque Water"
  5194. #~ msgstr "Nước đục"
  5195. #~ msgid "Particles"
  5196. #~ msgstr "Hạt hiệu ứng"
  5197. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5198. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ."
  5199. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5200. #~ msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ."
  5201. #~ msgid "Screen:"
  5202. #~ msgstr "Màn hình:"
  5203. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5204. #~ msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)"
  5205. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5206. #~ msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)"
  5207. #~ msgid "Simple Leaves"
  5208. #~ msgstr "Lá đơn giản"
  5209. #~ msgid "Smooth Lighting"
  5210. #~ msgstr "Ánh sáng mịn"
  5211. #~ msgid "Texturing:"
  5212. #~ msgstr "Kết cấu:"
  5213. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5214. #~ msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1."
  5215. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5216. #~ msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1."
  5217. #~ msgid "Tone Mapping"
  5218. #~ msgstr "Tông màu"
  5219. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5220. #~ msgstr "Bộ lọc tam song"
  5221. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5222. #~ msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1"
  5223. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5224. #~ msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1"
  5225. #~ msgid "Uninstall Package"
  5226. #~ msgstr "Gỡ cài đặt gói"
  5227. #~ msgid "Up"
  5228. #~ msgstr "Lên"
  5229. #, c-format
  5230. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5231. #~ msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d"
  5232. #~ msgid "Waving Leaves"
  5233. #~ msgstr "Lá đung đưa"
  5234. #~ msgid "Waving Liquids"
  5235. #~ msgstr "Sóng"
  5236. #~ msgid "Waving Plants"
  5237. #~ msgstr "Thực vật đung đưa"
  5238. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5239. #~ msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không."
  5240. #~ msgid "X"
  5241. #~ msgstr "X"
  5242. #~ msgid "Y"
  5243. #~ msgstr "Y"
  5244. #, fuzzy
  5245. #~ msgid "You died."
  5246. #~ msgstr "Bạn đã chết"
  5247. #~ msgid "You have no games installed."
  5248. #~ msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào."
  5249. #~ msgid "Z"
  5250. #~ msgstr "Z"
  5251. #~ msgid "ok"
  5252. #~ msgstr "OK"