minetest.po 154 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: JonAnder Oier <jonanderetaoier@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "eu/>\n"
  10. "Language: eu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Agindu hutsa."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Komando baliogabea: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Igorritako komandoa: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Online jokalariak zerrendatu"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Online jokalariak: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Irteerako txat-ilara hutsik dago orain."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Komando hau serbitzariaren bidez desgaituta dago."
  44. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Birsortu"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Hil zara"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Komando erabilgarriak:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Komando erabilgarriak: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Komandoa ez dago eskuragarri: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Eskuratu laguntza komandoetarako"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Erabili '.help <cmd>' informazio gehiago eskuratzeko, edo '.help all' guztia "
  67. "zerrendatzeko."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[guztia | <cmd>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "Ados"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. msgid "<none available>"
  76. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  79. msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:"
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Menu nagusia"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Birkonektatu"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  97. msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  100. msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "We only support protocol version $1."
  103. msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  106. msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
  107. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  108. msgid "(Enabled, has error)"
  109. msgstr ""
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  111. msgid "(Unsatisfied)"
  112. msgstr ""
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  119. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  120. msgid "Cancel"
  121. msgstr "Utzi"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  123. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  124. msgid "Dependencies:"
  125. msgstr "Mendekotasunak:"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  127. msgid "Disable all"
  128. msgstr "Desgaitu denak"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  130. msgid "Disable modpack"
  131. msgstr "Mod paketea desgaitu"
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  133. msgid "Enable all"
  134. msgstr "Gaitu denak"
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  136. msgid "Enable modpack"
  137. msgstr "Mod paketea gaitu"
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  139. msgid ""
  140. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  141. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  142. msgstr ""
  143. "Akatsa \"$1\" mod-a gaitzerakoan baimendu gabeko karaktereak dituelako. [a-"
  144. "z0-9_] karaktereak erabil daitezke soilik."
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  146. msgid "Find More Mods"
  147. msgstr "Mod gehiago aurkitu"
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  149. msgid "Mod:"
  150. msgstr "Mod:"
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  152. msgid "No (optional) dependencies"
  153. msgstr "(Aukerako) mendekotasunik ez"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  155. msgid "No game description provided."
  156. msgstr "Ez da jolasaren deskripziorik eman."
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  158. msgid "No hard dependencies"
  159. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  161. msgid "No modpack description provided."
  162. msgstr "Mod-aren deskribapena ez dago eskuragarri."
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  164. msgid "No optional dependencies"
  165. msgstr "Aukerako mendekotasunik ez"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  167. msgid "Optional dependencies:"
  168. msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. msgid "Save"
  172. msgstr "Gorde"
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  174. msgid "World:"
  175. msgstr "Mundua:"
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  177. msgid "enabled"
  178. msgstr "gaituta"
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  180. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  181. msgstr "\"$1\" existitzen da. Gainidatzi egin nahi al duzu?"
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  183. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  184. msgstr "$1 et $2 mendekotasunak instalatuko dira."
  185. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  186. msgid "$1 by $2"
  187. msgstr "$1 bider $2"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  189. msgid ""
  190. "$1 downloading,\n"
  191. "$2 queued"
  192. msgstr ""
  193. "$1 deskargatzen,\n"
  194. "$2 ilaran"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  196. msgid "$1 downloading..."
  197. msgstr "$1 deskargatzen..."
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  199. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  200. msgstr "$1-ek behar dituen mendekotasunak ezin dira aurkitu."
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  202. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  203. msgstr ""
  204. "$1 instalatua izango da, eta $2-ren mendekotasunak baztertu egingo dira."
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  206. msgid "All packages"
  207. msgstr "Pakete guztiak"
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  209. msgid "Already installed"
  210. msgstr "Instalaturik jada"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  212. msgid "Back to Main Menu"
  213. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  215. msgid "Base Game:"
  216. msgstr "Oinarri jokoa:"
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  218. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  219. msgstr "ContentDB ez dago erabilgarri Minetest cURL gabe konpilatzean"
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  221. msgid "Downloading..."
  222. msgstr "Deskargatzen..."
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  224. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  225. msgstr ""
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  227. #, fuzzy
  228. msgid "Failed to download \"$1\""
  229. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  231. msgid "Failed to download $1"
  232. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  236. msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  238. msgid "Games"
  239. msgstr "Jolasak"
  240. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  241. msgid "Install"
  242. msgstr "Instalatu"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  244. msgid "Install $1"
  245. msgstr "$1 Instalatu"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  247. msgid "Install missing dependencies"
  248. msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu"
  249. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  250. msgid "Mods"
  251. msgstr "Mod-ak"
  252. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  253. msgid "No packages could be retrieved"
  254. msgstr "Ezin izan da paketerik eskuratu"
  255. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  256. msgid "No results"
  257. msgstr "Emaitzarik ez"
  258. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  259. msgid "No updates"
  260. msgstr "Eguneraketarik ez"
  261. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  262. msgid "Not found"
  263. msgstr "Ez da aurkitu"
  264. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  265. msgid "Overwrite"
  266. msgstr "Gainidatzi"
  267. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  268. msgid "Please check that the base game is correct."
  269. msgstr "Mesedez, egiaztatu oinarri jokoa zuzena dela."
  270. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  271. msgid "Queued"
  272. msgstr "Ilaran"
  273. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  274. msgid "Texture packs"
  275. msgstr "testura paketeak"
  276. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  277. msgid "Uninstall"
  278. msgstr "Desinstalatu"
  279. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  280. msgid "Update"
  281. msgstr "Eguneratu"
  282. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  283. msgid "Update All [$1]"
  284. msgstr "Guztia eguneratu [$1]"
  285. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  286. msgid "View more information in a web browser"
  287. msgstr "Ikusi informazio gehiago web nabigatzailean"
  288. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  289. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  290. msgstr "Badago \"$1\" izeneko mundu bat"
  291. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  292. msgid "Additional terrain"
  293. msgstr "Lurrazal gehigarria"
  294. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  295. msgid "Altitude chill"
  296. msgstr "Garaierako hotza"
  297. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  298. msgid "Altitude dry"
  299. msgstr "Garaierako lehortasuna"
  300. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  301. msgid "Biome blending"
  302. msgstr "Bioma nahasketa"
  303. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  304. msgid "Biomes"
  305. msgstr "Biomak"
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  307. msgid "Caverns"
  308. msgstr "Leizeak"
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  310. msgid "Caves"
  311. msgstr "Leizeak"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  313. msgid "Create"
  314. msgstr "Sortu"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  316. msgid "Decorations"
  317. msgstr "Apaingarriak"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  319. #, fuzzy
  320. msgid "Development Test is meant for developers."
  321. msgstr "Abisua: Garapen Testa garatzaileentzat da."
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Dungeons"
  324. msgstr "Leotzak"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Flat terrain"
  327. msgstr "Lurrazal laua"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Floating landmasses in the sky"
  330. msgstr "Zeruan flotatzen duten lur-masak"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Floatlands (experimental)"
  333. msgstr "Lur flotagarriak (esperimentala)"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  336. msgstr "Lurrazal ez fraktalak sortu: Ozeanoak eta lurpekoak"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Hills"
  339. msgstr "Mendiak"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Humid rivers"
  342. msgstr "Erreka hezeak"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Increases humidity around rivers"
  345. msgstr "Hezetasuna areagotu erreka inguruetan"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. #, fuzzy
  348. msgid "Install a game"
  349. msgstr "$1 Instalatu"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  351. msgid "Install another game"
  352. msgstr ""
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  354. msgid "Lakes"
  355. msgstr "Lakuak"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  357. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  358. msgstr ""
  359. "Hezetasun baxuak eta bero handiak sakonera gutxikoak edo lehorrak diren "
  360. "ibaiak sortzen dituzte"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  362. msgid "Mapgen"
  363. msgstr "Mapa sortzailea"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  365. msgid "Mapgen flags"
  366. msgstr "Mapgen banderatxoak"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Mapgen-specific flags"
  369. msgstr "Mapgen berariazko banderak"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Mountains"
  372. msgstr "Mendiak"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Mud flow"
  375. msgstr "Lokatz-jarioa"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Network of tunnels and caves"
  378. msgstr "Tunel eta kobazuloen sarea"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "No game selected"
  381. msgstr "Ez da jolasik aukeratu"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Reduces heat with altitude"
  384. msgstr "Beroa murrizten du altuerarekin"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Reduces humidity with altitude"
  387. msgstr "Hezetasuna murrizten du altuerarekin"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Rivers"
  390. msgstr "Ibaiak"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Sea level rivers"
  393. msgstr "Itsas mailako ibaiak"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  396. msgid "Seed"
  397. msgstr "Hazia"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Smooth transition between biomes"
  400. msgstr "Biomen arteko trantsizio leuna"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid ""
  403. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  404. "created by v6)"
  405. msgstr ""
  406. "Lurrean agertzen diren egiturak (v6-z sortutako ohianeko zuhaitzetan eta "
  407. "belarretan eraginik gabe)"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  410. msgstr "Lurrean agertzen diren egiturak, normalean zuhaitzak eta landareak"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Temperate, Desert"
  413. msgstr "Epela, Basamortua"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  416. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  419. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana, Tundra, Taiga"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Terrain surface erosion"
  422. msgstr "Lurraren gainazaleko higidura"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Trees and jungle grass"
  425. msgstr "Zuhaitzak eta ohianeko belarra"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Vary river depth"
  428. msgstr "Ibaiaren sakonera aldatu"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  431. msgstr "Kobazulo oso handiak lurpean sakon"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "World name"
  434. msgstr "Munduaren izena"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "You have no games installed."
  437. msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta."
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  439. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  440. msgstr "Ziur \"$1\" ezabatu nahi duzula?"
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  443. #: src/client/keycode.cpp
  444. msgid "Delete"
  445. msgstr "Ezabatu"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  447. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  448. msgstr "pkgmgr: Akatsa \"$1\" ezabatzean"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  450. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  451. msgstr "pkgmgr: \"$1\" bide baliogabea"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  453. msgid "Delete World \"$1\"?"
  454. msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  456. msgid "Confirm Password"
  457. msgstr "Berretsi pasahitza"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  459. msgid "Joining $1"
  460. msgstr ""
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  462. msgid "Missing name"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  465. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  466. msgid "Name"
  467. msgstr "Izena"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  469. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  470. msgid "Password"
  471. msgstr "Pasahitza"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  473. #, fuzzy
  474. msgid "Passwords do not match"
  475. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Register"
  479. msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  481. msgid "Accept"
  482. msgstr "Onartu"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  484. msgid "Rename Modpack:"
  485. msgstr "Mod paketea berrizendatu:"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  487. msgid ""
  488. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  489. "override any renaming here."
  490. msgstr ""
  491. "Mod pakete honek berezko izen zehatza du emanda bere modpack.conf-ean eta "
  492. "berrizendatutako edozein gainidatziko du hemen."
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  494. msgid "(No description of setting given)"
  495. msgstr "(Ez da ezarpenaren deskripziorik eman)"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "2D Noise"
  498. msgstr "2D Zarata"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "< Back to Settings page"
  501. msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "Browse"
  504. msgstr "Arakatu"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. #, fuzzy
  507. msgid "Client Mods"
  508. msgstr "Hautatu Modak"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  510. #, fuzzy
  511. msgid "Content: Games"
  512. msgstr "Edukia"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. #, fuzzy
  515. msgid "Content: Mods"
  516. msgstr "Edukia"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  518. msgid "Disabled"
  519. msgstr "Desgaituta"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "Edit"
  522. msgstr "Editatu"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "Enabled"
  525. msgstr "Gaituta"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "Lacunarity"
  528. msgstr "Hutsunetasuna"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Octaves"
  531. msgstr "Zortzigarrenak"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  533. msgid "Offset"
  534. msgstr "Desplazamendua"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  536. #, fuzzy
  537. msgid "Persistence"
  538. msgstr "Iraunkortasuna"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  540. msgid "Please enter a valid integer."
  541. msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat."
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  543. msgid "Please enter a valid number."
  544. msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat."
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  546. msgid "Restore Default"
  547. msgstr "Berrezarri lehenespena"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  549. msgid "Scale"
  550. msgstr "Eskala"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  552. msgid "Search"
  553. msgstr "Bilatu"
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  555. msgid "Select directory"
  556. msgstr "Hautatu direktorioa"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "Select file"
  559. msgstr "Hautatu fitxategia"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  561. msgid "Show technical names"
  562. msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  564. msgid "The value must be at least $1."
  565. msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da."
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "The value must not be larger than $1."
  568. msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan."
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  570. msgid "X"
  571. msgstr "X"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  573. msgid "X spread"
  574. msgstr "X hedapena"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  576. msgid "Y"
  577. msgstr "Y"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  579. msgid "Y spread"
  580. msgstr "Y hedapena"
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  582. msgid "Z"
  583. msgstr "Z"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  585. msgid "Z spread"
  586. msgstr "Z hedapena"
  587. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  588. #. It is short for "absolute value".
  589. #. It can be enabled in noise settings in
  590. #. main menu -> "All Settings".
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  592. msgid "absvalue"
  593. msgstr "Balio absolutua"
  594. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  595. #. It describes the default processing options
  596. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  598. msgid "defaults"
  599. msgstr "lehenespenak"
  600. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  601. #. It is used to make the map smoother and
  602. #. can be enabled in noise settings in
  603. #. main menu -> "All Settings".
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  605. msgid "eased"
  606. msgstr "Arindua"
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  608. msgid "A new $1 version is available"
  609. msgstr ""
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  611. msgid ""
  612. "Installed version: $1\n"
  613. "New version: $2\n"
  614. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  615. "features and bugfixes."
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  618. msgid "Later"
  619. msgstr ""
  620. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  621. msgid "Never"
  622. msgstr ""
  623. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  624. msgid "Visit website"
  625. msgstr ""
  626. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  627. msgid "$1 (Enabled)"
  628. msgstr "$1 (Gaituta)"
  629. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  630. msgid "$1 mods"
  631. msgstr "$1 mod"
  632. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  633. msgid "Failed to install $1 to $2"
  634. msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
  635. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  636. #, fuzzy
  637. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  638. msgstr ""
  639. "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea"
  640. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  641. #, fuzzy
  642. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  643. msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea"
  644. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  645. #, fuzzy
  646. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  647. msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
  648. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  649. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  650. msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
  651. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  652. msgid "Loading..."
  653. msgstr "Kargatzen..."
  654. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  655. msgid "Public server list is disabled"
  656. msgstr "Zerbitzari publikoen zerrenda desgaituta dago"
  657. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  658. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  659. msgstr ""
  660. "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
  661. "internet konexioa."
  662. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  663. msgid "About"
  664. msgstr "Buruz"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. msgid "Active Contributors"
  667. msgstr "Laguntzaile aktiboak"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  669. msgid "Active renderer:"
  670. msgstr "Renderizatzaile aktiboa:"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid "Core Developers"
  673. msgstr "Garatzaile nagusiak"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  675. msgid "Core Team"
  676. msgstr ""
  677. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  678. msgid "Open User Data Directory"
  679. msgstr "Ireki Erabiltzaile Datuen Direktorioa"
  680. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  681. msgid ""
  682. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  683. "and texture packs in a file manager / explorer."
  684. msgstr ""
  685. "Erabiltzaileak emandako munduak, jokoak, modak\n"
  686. "eta testura paketeak fitxategi kudeatzaile / esploratzaile batean."
  687. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  688. msgid "Previous Contributors"
  689. msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  691. msgid "Previous Core Developers"
  692. msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  694. msgid "Share debug log"
  695. msgstr ""
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Browse online content"
  698. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Content"
  701. msgstr "Edukia"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "Disable Texture Pack"
  704. msgstr "Desgaitu testura paketea"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "Information:"
  707. msgstr "Informazioa:"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "Installed Packages:"
  710. msgstr "Instalaturiko paketeak:"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "No dependencies."
  713. msgstr "Mendekotasunik gabe."
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "No package description available"
  716. msgstr "Paketearen deskribapena ez dago erabilgarri"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  718. msgid "Rename"
  719. msgstr "Berrizendatu"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  721. msgid "Uninstall Package"
  722. msgstr "Paketea desinstalatu"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  724. msgid "Use Texture Pack"
  725. msgstr "Testura paketea erabili"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Announce Server"
  728. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Bind Address"
  731. msgstr "Helbidea lotu"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Creative Mode"
  734. msgstr "Sormen modua"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Enable Damage"
  737. msgstr "Kalteak baimendu"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "Host Game"
  740. msgstr "Joko ostalaria"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "Host Server"
  743. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "Install games from ContentDB"
  746. msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  748. msgid "New"
  749. msgstr "Berria"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "No world created or selected!"
  752. msgstr "Ez da mundurik sortu edo hautatu!"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  754. msgid "Play Game"
  755. msgstr "Jolastu Jokoa"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  757. msgid "Port"
  758. msgstr "Portua"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  760. msgid "Select Mods"
  761. msgstr "Hautatu Modak"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  763. msgid "Select World:"
  764. msgstr "Munduko selekzioa:"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  766. msgid "Server Port"
  767. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  769. msgid "Start Game"
  770. msgstr "Hasi partida"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  772. msgid "Address"
  773. msgstr "Helbidea"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  775. msgid "Clear"
  776. msgstr "Garbi"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  778. msgid "Creative mode"
  779. msgstr "Sormen modua"
  780. #. ~ PvP = Player versus Player
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  782. msgid "Damage / PvP"
  783. msgstr "Mina / PvP"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Favorites"
  786. msgstr "Gogokoak"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Incompatible Servers"
  789. msgstr "Zerbitzari bateraezinak"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Join Game"
  792. msgstr "Elkartu partidara"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Login"
  795. msgstr ""
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. msgid "Ping"
  798. msgstr "Ping"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  800. #, fuzzy
  801. msgid "Public Servers"
  802. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  804. msgid "Refresh"
  805. msgstr "Freskatu"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  807. #, fuzzy
  808. msgid "Remove favorite"
  809. msgstr "Ez. gogokoena"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  811. msgid "Server Description"
  812. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "(game support required)"
  815. msgstr ""
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "2x"
  818. msgstr "2x"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "3D Clouds"
  821. msgstr "3D Hodeiak"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "4x"
  824. msgstr "4x"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "8x"
  827. msgstr "8x"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "All Settings"
  830. msgstr "Ezarpen guztiak"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  832. msgid "Antialiasing:"
  833. msgstr "Antialiasinga:"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "Autosave Screen Size"
  836. msgstr "Gorde automatikoki Pantailaren Tamaina"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  838. msgid "Bilinear Filter"
  839. msgstr "Iragazki bilineala"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  841. msgid "Change Keys"
  842. msgstr "Aldatu teklak"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  844. msgid "Connected Glass"
  845. msgstr "Konektatutako beira"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  847. msgid "Dynamic shadows"
  848. msgstr "Itzal dinamikoak"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. #, fuzzy
  851. msgid "Dynamic shadows:"
  852. msgstr "Itzal dinamikoak: "
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Fancy Leaves"
  856. msgstr "Luxuzko hostoak"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  858. msgid "High"
  859. msgstr "Altua"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  861. msgid "Low"
  862. msgstr "Baxua"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  864. msgid "Medium"
  865. msgstr "Erdi"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  867. msgid "Mipmap"
  868. msgstr "Mipmap"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  870. #, fuzzy
  871. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  872. msgstr "Mipmap + Iragazki Aniso."
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "No Filter"
  875. msgstr "Iragazkirik gabe"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. #, fuzzy
  878. msgid "No Mipmap"
  879. msgstr "Mipmap gabe"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  881. msgid "Node Highlighting"
  882. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  884. msgid "Node Outlining"
  885. msgstr "Nodoen ingerada"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  887. msgid "None"
  888. msgstr ""
  889. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  890. msgid "Opaque Leaves"
  891. msgstr "Hosto opakoak"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  893. msgid "Opaque Water"
  894. msgstr "Ur opakoa"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  896. msgid "Particles"
  897. msgstr "Partikulak"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  899. msgid "Screen:"
  900. msgstr "Pantaila:"
  901. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  902. msgid "Settings"
  903. msgstr "Ezarpenak"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  905. msgid "Shaders"
  906. msgstr "Itzalgailuak"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  908. msgid "Shaders (experimental)"
  909. msgstr "Itzalgailuak (esperimentala)"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  911. msgid "Shaders (unavailable)"
  912. msgstr "Itzalgailuak (ez dago eskuragarri)"
  913. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  914. msgid "Simple Leaves"
  915. msgstr "Orri sinpleak"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  917. msgid "Smooth Lighting"
  918. msgstr "Argiztapen leuna"
  919. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  920. msgid "Texturing:"
  921. msgstr "Testurizazioa:"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  923. msgid "Tone Mapping"
  924. msgstr ""
  925. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  926. msgid "Touch threshold (px):"
  927. msgstr ""
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. msgid "Trilinear Filter"
  930. msgstr "Iragazki hirulineala"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  932. #, fuzzy
  933. msgid "Very High"
  934. msgstr "Ultra Altua"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  936. msgid "Very Low"
  937. msgstr "Oso Baxua"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  939. msgid "Waving Leaves"
  940. msgstr "Hosto Uhinduak"
  941. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  942. msgid "Waving Liquids"
  943. msgstr "Likido Uhinduak"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  945. msgid "Waving Plants"
  946. msgstr "Landare Uhinduak"
  947. #: src/client/client.cpp
  948. #, fuzzy
  949. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  950. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  951. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  952. msgid "Connection timed out."
  953. msgstr "Konexioaren itxaronaldia agortu egin da."
  954. #: src/client/client.cpp
  955. msgid "Done!"
  956. msgstr "Egina!"
  957. #: src/client/client.cpp
  958. msgid "Initializing nodes"
  959. msgstr "Nodoak hasieratzen"
  960. #: src/client/client.cpp
  961. msgid "Initializing nodes..."
  962. msgstr "Nodoak hasieratzen..."
  963. #: src/client/client.cpp
  964. msgid "Loading textures..."
  965. msgstr "Testurak kargatzen..."
  966. #: src/client/client.cpp
  967. msgid "Rebuilding shaders..."
  968. msgstr "Itzalgailuak berreraikitzen..."
  969. #: src/client/clientlauncher.cpp
  970. msgid "Connection error (timed out?)"
  971. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  972. #: src/client/clientlauncher.cpp
  973. msgid "Could not find or load game: "
  974. msgstr "Ezin izan da jokoa aurkitu edo kargatu: "
  975. #: src/client/clientlauncher.cpp
  976. msgid "Invalid gamespec."
  977. msgstr "Jokoaren espezifikazioa ez da baliozkoa."
  978. #: src/client/clientlauncher.cpp
  979. msgid "Main Menu"
  980. msgstr "Menu nagusia"
  981. #: src/client/clientlauncher.cpp
  982. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  983. msgstr "Ez da mundurik hautatu eta ez da helbiderik eman. Ez dago zer eginik."
  984. #: src/client/clientlauncher.cpp
  985. msgid "Player name too long."
  986. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  987. #: src/client/clientlauncher.cpp
  988. msgid "Please choose a name!"
  989. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  990. #: src/client/clientlauncher.cpp
  991. msgid "Provided password file failed to open: "
  992. msgstr "Ezin izan da ireki emandako pasahitzaren fitxategia: "
  993. #: src/client/clientlauncher.cpp
  994. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  995. msgstr "Zehaztutako munduaren ibilbidea ez da existitzen: "
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid ""
  998. "\n"
  999. "Check debug.txt for details."
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/client/game.cpp
  1002. msgid "- Address: "
  1003. msgstr "- Helbidea: "
  1004. #: src/client/game.cpp
  1005. msgid "- Mode: "
  1006. msgstr "- Modua: "
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "- Port: "
  1009. msgstr "- Ataka: "
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "- Public: "
  1012. msgstr "- Publikoa: "
  1013. #. ~ PvP = Player versus Player
  1014. #: src/client/game.cpp
  1015. msgid "- PvP: "
  1016. msgstr "- Jokalaria Jokalariaren aurka (PvP): "
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "- Server Name: "
  1019. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. #, fuzzy
  1022. msgid "A serialization error occurred:"
  1023. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1027. msgstr "Sarbidea ukatuta. Arrazoia: %s"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Automatic forward disabled"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Automatic forward enabled"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Block bounds hidden"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Block bounds shown for current block"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Camera update disabled"
  1048. msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Camera update enabled"
  1051. msgstr "Kameraren eguneraketa gaituta dago"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Change Password"
  1057. msgstr "Pasahitza aldatu"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Cinematic mode disabled"
  1060. msgstr "Modu zinematografiko desaktibatuta"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Cinematic mode enabled"
  1063. msgstr "Modu zinematografiko gaituta"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Client disconnected"
  1066. msgstr "Bezero deskonektatua"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Client side scripting is disabled"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Connecting to server..."
  1072. msgstr "Zerbitzarira konektatzen..."
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1075. msgstr "Konexioak huts egin du arrazoi ezezagun batengatik"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Continue"
  1078. msgstr "Jarraitu"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. #, c-format
  1081. msgid ""
  1082. "Controls:\n"
  1083. "- %s: move forwards\n"
  1084. "- %s: move backwards\n"
  1085. "- %s: move left\n"
  1086. "- %s: move right\n"
  1087. "- %s: jump/climb up\n"
  1088. "- %s: dig/punch\n"
  1089. "- %s: place/use\n"
  1090. "- %s: sneak/climb down\n"
  1091. "- %s: drop item\n"
  1092. "- %s: inventory\n"
  1093. "- Mouse: turn/look\n"
  1094. "- Mouse wheel: select item\n"
  1095. "- %s: chat\n"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. #, c-format
  1099. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1100. msgstr "Ezin izan da helbidea ebatzi: %s"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Creating client..."
  1103. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Creating server..."
  1106. msgstr "Zerbitzaria sortzen..."
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1109. msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Debug info shown"
  1112. msgstr "Arazketari buruzko informazioa erakusten da"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1115. msgstr "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid ""
  1118. "Default Controls:\n"
  1119. "No menu visible:\n"
  1120. "- single tap: button activate\n"
  1121. "- double tap: place/use\n"
  1122. "- slide finger: look around\n"
  1123. "Menu/Inventory visible:\n"
  1124. "- double tap (outside):\n"
  1125. " -->close\n"
  1126. "- touch stack, touch slot:\n"
  1127. " --> move stack\n"
  1128. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1129. " --> place single item to slot\n"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1133. msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1136. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1137. #: src/client/game.cpp
  1138. #, fuzzy, c-format
  1139. msgid "Error creating client: %s"
  1140. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Exit to Menu"
  1143. msgstr "Irten menura"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Exit to OS"
  1146. msgstr "Irten sistema eragilera"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Fast mode disabled"
  1149. msgstr "Modu azkarra desaktibatuta"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Fast mode enabled"
  1152. msgstr "Modu azkarra gaituta"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Fly mode disabled"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Fly mode enabled"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Fog disabled"
  1167. msgstr "Lainoa desaktibatuta"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Fog enabled"
  1170. msgstr "Lainoa gaituta"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Game info:"
  1173. msgstr "Jokoari buruzko informazioa:"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Game paused"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Hosting server"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Item definitions..."
  1182. msgstr "Itemen definizioak..."
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "KiB/s"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Media..."
  1188. msgstr "Multimedia..."
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "MiB/s"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Multiplayer"
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Noclip mode disabled"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Noclip mode enabled"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Node definitions..."
  1209. msgstr "Nodoen definizioak..."
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Off"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "On"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Pitch move mode disabled"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Pitch move mode enabled"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Profiler graph shown"
  1224. msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Remote server"
  1227. msgstr "Urruneko zerbitzaria"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Resolving address..."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Shutting down..."
  1233. msgstr "Itzaltzen..."
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Singleplayer"
  1236. msgstr "Jokalari bakarra"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Sound Volume"
  1239. msgstr "Soinuaren bolumena"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Sound muted"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Sound system is disabled"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Sound unmuted"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, c-format
  1254. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1255. msgstr "Zerbitzaria ziurrenik %s bertsio desberdin bat exekutatzen ari da."
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1259. msgstr "Ezin da %s-ra konektatu IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1263. msgstr "Ezin da %s-n entzun IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. #, c-format
  1266. msgid "Viewing range changed to %d"
  1267. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. #, c-format
  1270. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1271. msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. #, c-format
  1274. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1275. msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. #, c-format
  1278. msgid "Volume changed to %d%%"
  1279. msgstr "Bolumena %d%%ra aldatu da"
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. msgid "Wireframe shown"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. msgid "ok"
  1288. msgstr "Ados"
  1289. #: src/client/gameui.cpp
  1290. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/client/gameui.cpp
  1293. msgid "Chat hidden"
  1294. msgstr "Txat ezkutua"
  1295. #: src/client/gameui.cpp
  1296. msgid "Chat shown"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/client/gameui.cpp
  1299. msgid "HUD hidden"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/gameui.cpp
  1302. msgid "HUD shown"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/gameui.cpp
  1305. msgid "Profiler hidden"
  1306. msgstr "Profilaria ezkutatuta"
  1307. #: src/client/gameui.cpp
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1310. msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "Apps"
  1313. msgstr "Aplikazioak"
  1314. #: src/client/keycode.cpp
  1315. msgid "Backspace"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "Caps Lock"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Control"
  1322. msgstr "Ctrl"
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. msgid "Down"
  1325. msgstr "Behera"
  1326. #: src/client/keycode.cpp
  1327. msgid "End"
  1328. msgstr "Amaiera"
  1329. #: src/client/keycode.cpp
  1330. msgid "Erase EOF"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Execute"
  1334. msgstr "Exekutatu"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Help"
  1337. msgstr "Laguntza"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Home"
  1340. msgstr "Hasiera"
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "IME Accept"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "IME Convert"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "IME Escape"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "IME Mode Change"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "IME Nonconvert"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Insert"
  1358. msgstr "Txertatu"
  1359. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1360. msgid "Left"
  1361. msgstr "Ezkerra"
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "Left Button"
  1364. msgstr "Ezkerreko botoia"
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Left Control"
  1367. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Left Menu"
  1370. msgstr "Ezkerreko menua"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Left Shift"
  1373. msgstr "Ezkerreko maius."
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Left Windows"
  1376. msgstr "Ezkerreko leihoa"
  1377. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "Menu"
  1380. msgstr "Menu"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Middle Button"
  1383. msgstr "Erdiko botoia"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Num Lock"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Numpad *"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Numpad +"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Numpad -"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Numpad ."
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Numpad /"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Numpad 0"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Numpad 1"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "Numpad 2"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "Numpad 3"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Numpad 4"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Numpad 5"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Numpad 6"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Numpad 7"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Numpad 8"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Numpad 9"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "OEM Clear"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Page down"
  1437. msgstr "Orrialdea behera"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Page up"
  1440. msgstr "Orrialdea gora"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Pause"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Play"
  1446. msgstr "Jolastu"
  1447. #. ~ "Print screen" key
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Print"
  1450. msgstr "Inprimatu"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Return"
  1453. msgstr "Itzuli"
  1454. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1455. msgid "Right"
  1456. msgstr "Eskuina"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Right Button"
  1459. msgstr "Eskuineko botoia"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Right Control"
  1462. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Right Menu"
  1465. msgstr "Eskuineko menua"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Right Shift"
  1468. msgstr "Eskuineko maius."
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Right Windows"
  1471. msgstr "Eskuineko leihoa"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Scroll Lock"
  1474. msgstr ""
  1475. #. ~ Key name
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Select"
  1478. msgstr "Hautatu"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Shift"
  1481. msgstr "Maius."
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Sleep"
  1484. msgstr "Lokartu"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Snapshot"
  1487. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Space"
  1490. msgstr "Espazioa"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Tab"
  1493. msgstr "Tabuladorea"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Up"
  1496. msgstr "Gora"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "X Button 1"
  1499. msgstr "1. X botoia"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "X Button 2"
  1502. msgstr "2. X botoia"
  1503. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1504. msgid "Zoom"
  1505. msgstr "Zoom"
  1506. #: src/client/minimap.cpp
  1507. msgid "Minimap hidden"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/client/minimap.cpp
  1510. #, c-format
  1511. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/client/minimap.cpp
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/client/minimap.cpp
  1518. msgid "Minimap in texture mode"
  1519. msgstr ""
  1520. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1521. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1522. #, c-format
  1523. msgid "%s is missing:"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1526. msgid ""
  1527. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1530. msgid ""
  1531. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1532. "the mods."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1535. #, fuzzy
  1536. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1537. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  1538. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1539. #, fuzzy
  1540. msgid "Failed to open webpage"
  1541. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1542. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1543. msgid "Opening webpage"
  1544. msgstr "Web orria irekitzen"
  1545. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1546. msgid "Proceed"
  1547. msgstr "Jarraitu"
  1548. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1549. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1552. msgid "Autoforward"
  1553. msgstr "Aurrera automatikoki"
  1554. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1555. msgid "Automatic jumping"
  1556. msgstr "Jauzi automatikoa"
  1557. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1558. msgid "Aux1"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1561. msgid "Backward"
  1562. msgstr "Atzera"
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "Block bounds"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Change camera"
  1568. msgstr "Aldatu kamera"
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1570. msgid "Chat"
  1571. msgstr "Txata"
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Command"
  1574. msgstr "Agindua"
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Console"
  1577. msgstr "Kontsola"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Dec. range"
  1580. msgstr "Txikitu barrutia"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Dec. volume"
  1583. msgstr "Jaitsi bolumena"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Drop"
  1589. msgstr "Laga"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Forward"
  1592. msgstr "Aurrera"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Inc. range"
  1595. msgstr "Handitu barrutia"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Inc. volume"
  1598. msgstr "Igo bolumena"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Inventory"
  1601. msgstr "Inbentarioa"
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Jump"
  1604. msgstr "Jauzi"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Key already in use"
  1607. msgstr "Dagoeneko erabiltzen ari den tekla"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Keybindings."
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Local command"
  1613. msgstr "Agindu lokala"
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Mute"
  1616. msgstr "Isilarazi"
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Next item"
  1619. msgstr "Hurrengoa elementua"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Prev. item"
  1622. msgstr "Aurreko elementua"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Range select"
  1625. msgstr "Barruti hautaketa"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Screenshot"
  1628. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Sneak"
  1631. msgstr "isilean mugitu"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Toggle HUD"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Toggle chat log"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Toggle fast"
  1640. msgstr "Txandakatu azkar"
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Toggle fly"
  1643. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Toggle fog"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Toggle minimap"
  1649. msgstr "Txandakatu minimapa"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Toggle noclip"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Toggle pitchmove"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "press key"
  1658. msgstr "sakatu tekla"
  1659. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1660. msgid "Change"
  1661. msgstr "Aldatu"
  1662. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1663. msgid "New Password"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1666. msgid "Old Password"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1669. msgid "Passwords do not match!"
  1670. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  1671. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1672. msgid "Exit"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1675. msgid "Muted"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1678. #, c-format
  1679. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1680. msgstr ""
  1681. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1682. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1683. #. language code (e.g. "de" for German).
  1684. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1685. msgid "LANG_CODE"
  1686. msgstr "eu"
  1687. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1688. msgid ""
  1689. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1692. #, fuzzy
  1693. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1694. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1695. #: src/settings_translation_file.cpp
  1696. msgid ""
  1697. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1698. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid ""
  1702. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1703. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1704. "circle."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/settings_translation_file.cpp
  1707. msgid ""
  1708. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1709. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1710. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1711. "point by increasing 'scale'.\n"
  1712. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1713. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1714. "situations.\n"
  1715. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/settings_translation_file.cpp
  1718. msgid ""
  1719. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1720. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1721. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1722. "not have to fit inside the world.\n"
  1723. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1724. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1725. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/settings_translation_file.cpp
  1728. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/settings_translation_file.cpp
  1737. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "3D clouds"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid "3D mode"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "3D mode parallax strength"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. msgid ""
  1762. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1763. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid ""
  1767. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1768. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1769. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1770. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "3D noise defining terrain."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid ""
  1786. "3D support.\n"
  1787. "Currently supported:\n"
  1788. "- none: no 3d output.\n"
  1789. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1790. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1791. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1792. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1793. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1794. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "3d"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid ""
  1801. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1802. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "ABM interval"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "ABM time budget"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Acceleration in air"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Active Block Modifiers"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Active block management interval"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Active block range"
  1833. msgstr "Bloke aktiboaren barrutia"
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Active object send range"
  1836. msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid ""
  1839. "Address to connect to.\n"
  1840. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1841. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "Adds particles when digging a node."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid ""
  1848. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1849. "screens."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. #, c-format
  1856. msgid ""
  1857. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1858. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1859. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1860. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1861. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/settings_translation_file.cpp
  1864. #, fuzzy
  1865. msgid "Admin name"
  1866. msgstr "Munduaren izena"
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Advanced"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid ""
  1872. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1873. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1874. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1875. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1876. "light, it has very little effect on natural night light."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Always fly fast"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Amplifies the valleys."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Anisotropic filtering"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Announce server"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Announce to this serverlist."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Append item name"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Append item name to tooltip."
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Apple trees noise"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Arm inertia"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid ""
  1913. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1914. "the arm when the camera moves."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid ""
  1921. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1922. "to\n"
  1923. "clients.\n"
  1924. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1925. "visible\n"
  1926. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1927. "caves,\n"
  1928. "as well as sometimes on land).\n"
  1929. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1930. "optimization.\n"
  1931. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1932. msgstr ""
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid "Audio"
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "Autosave screen size"
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Autoscaling mode"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Base ground level"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Base terrain height."
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Basic privileges"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Beach noise"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Beach noise threshold"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Bilinear filtering"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Bind address"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Biome API noise parameters"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Biome noise"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Block send optimize distance"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Bloom"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid "Bloom Intensity"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Bloom Radius"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Bloom Strength Factor"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Bobbing"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Bold and italic font path"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Bold font path"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Bold monospace font path"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Build inside player"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Builtin"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. #, fuzzy
  2016. msgid "Camera"
  2017. msgstr "Aldatu kamera"
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid ""
  2020. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2021. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2022. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2023. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Camera smoothing"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Cave noise"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Cave noise #1"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Cave noise #2"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Cave width"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Cave1 noise"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Cave2 noise"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Cavern limit"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Cavern noise"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Cavern taper"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Cavern threshold"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Cavern upper limit"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid ""
  2066. "Center of light curve boost range.\n"
  2067. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Chat command time message threshold"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. #, fuzzy
  2074. msgid "Chat commands"
  2075. msgstr "Agindua"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Chat font size"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Chat log level"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Chat message count limit"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Chat message format"
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Chat message kick threshold"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Chat message max length"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Chat weblinks"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Chunk size"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Cinematic mode"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Clean transparent textures"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid ""
  2108. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2109. "output."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Client"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Client and Server"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Client modding"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Client side modding restrictions"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Client-side Modding"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Climbing speed"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cloud radius"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Clouds"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Clouds are a client side effect."
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Clouds in menu"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Colored fog"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Colored shadows"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid ""
  2155. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2156. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2157. "software',\n"
  2158. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2159. "You can also specify content ratings.\n"
  2160. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2161. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid ""
  2165. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2166. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid ""
  2170. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2171. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid ""
  2175. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2176. "-1 - use default compression level\n"
  2177. "0 - least compression, fastest\n"
  2178. "9 - best compression, slowest"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid ""
  2182. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2183. "-1 - use default compression level\n"
  2184. "0 - least compression, fastest\n"
  2185. "9 - best compression, slowest"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Connect glass"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Connect to external media server"
  2192. msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Connects glass if supported by node."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Console alpha"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Console color"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Console height"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. #, fuzzy
  2207. msgid "Content Repository"
  2208. msgstr "Sareko eduki biltegia"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "ContentDB URL"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Continuous forward"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid ""
  2223. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2224. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Controls"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid ""
  2231. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2232. "Examples:\n"
  2233. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid ""
  2237. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2238. "you to rise instead."
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid ""
  2248. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2249. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2250. "intensive noise calculations."
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Crash message"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Creative"
  2257. msgstr "Sormena"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Crosshair alpha"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2264. "This also applies to the object crosshair."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Crosshair color"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid ""
  2271. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2272. "Also controls the object crosshair color"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "DPI"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Damage"
  2279. msgstr "Kaltea"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Debug log file size threshold"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Debug log level"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Debugging"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Dedicated server step"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Default acceleration"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Default game"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Default game when creating a new world.\n"
  2301. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid ""
  2305. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2306. "Set this to -1 to disable the limit."
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Default password"
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Default privileges"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Default report format"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Default stack size"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid ""
  2322. "Define shadow filtering quality.\n"
  2323. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2324. "but also uses more resources."
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid ""
  2343. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2344. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2345. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "Defines the base ground level."
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid ""
  2361. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2362. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2366. msgstr ""
  2367. "Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = "
  2368. "mugagabea)."
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Defines the width of the river channel."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Defines the width of the river valley."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2381. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid ""
  2400. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2401. "serverlist."
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Desert noise threshold"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2409. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Desynchronize block animation"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. #, fuzzy
  2416. msgid "Developer Options"
  2417. msgstr "Apaingarriak"
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Digging particles"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Disable anticheat"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Disallow empty passwords"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2433. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Double tap jump for fly"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Dungeon maximum Y"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Dungeon minimum Y"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Dungeon noise"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. #, fuzzy
  2461. msgid "Enable Bloom"
  2462. msgstr "Gaitu denak"
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Enable Bloom Debug"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2469. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid ""
  2473. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2474. "This support is experimental and API can change."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid ""
  2478. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2479. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2480. "filtering."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid ""
  2487. "Enable automatic exposure correction\n"
  2488. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2489. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2490. "simulating the behavior of human eye."
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid ""
  2494. "Enable colored shadows.\n"
  2495. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Enable console window"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. #, fuzzy
  2502. msgid "Enable creative mode for all players"
  2503. msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Enable joysticks"
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid "Enable mod channels support."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Enable mod security"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2518. msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea."
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid ""
  2524. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2525. "Disable for speed or for different looks."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Enable split login/register"
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid ""
  2532. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2533. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2534. "connecting\n"
  2535. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2536. "expecting."
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid ""
  2540. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2541. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2542. "textures)\n"
  2543. "when connecting to the server."
  2544. msgstr ""
  2545. "Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen "
  2546. "badu),\n"
  2547. "Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia "
  2548. "deskargatzeko (adib. testurak)."
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid ""
  2551. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2552. "This should greatly improve graphics performance."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid ""
  2556. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2557. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2562. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2563. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid ""
  2567. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2568. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2569. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2570. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Enables animation of inventory items."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Enables minimap."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid ""
  2583. "Enables the sound system.\n"
  2584. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2585. "sound controls will be non-functional.\n"
  2586. "Changing this setting requires a restart."
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid ""
  2590. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2591. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. #, fuzzy
  2595. msgid "Engine profiler"
  2596. msgstr "Profilaria"
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Engine profiling data print interval"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Entity methods"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid ""
  2605. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2606. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2607. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2608. "floatlands.\n"
  2609. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2610. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Exposure compensation"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "FPS"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "FSAA"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Factor noise"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Fall bobbing factor"
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Fallback font path"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Fast mode acceleration"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Fast mode speed"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Fast movement"
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid ""
  2644. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2645. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Field of view"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Field of view in degrees."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid ""
  2655. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2656. "the\n"
  2657. "Multiplayer Tab."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Filler depth"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Filler depth noise"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Filmic tone mapping"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2671. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2672. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2673. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. #, fuzzy
  2677. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2678. msgstr "Antialiasinga:"
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Fixed map seed"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Fixed virtual joystick"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Floatland density"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Floatland maximum Y"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Floatland minimum Y"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Floatland noise"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Floatland taper exponent"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. #, fuzzy
  2708. msgid "Floatland tapering distance"
  2709. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Floatland water level"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Flying"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Fog"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Fog start"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Font"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Font bold by default"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Font italic by default"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Font shadow"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Font shadow alpha"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Font size"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Font size divisible by"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid ""
  2751. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2752. "Value 0 will use the default font size."
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid ""
  2756. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2757. "used\n"
  2758. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2759. "instance,\n"
  2760. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2761. "be\n"
  2762. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid ""
  2766. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2767. "placeholders:\n"
  2768. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Format of screenshots."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Formspec Default Background Color"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Fractal type"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid ""
  2808. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2809. "nodes)."
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid ""
  2813. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2818. "\n"
  2819. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2820. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2821. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2822. msgstr ""
  2823. "Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) "
  2824. "adierazita.\n"
  2825. "\n"
  2826. "Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n"
  2827. "begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n"
  2828. "mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)"
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Full screen"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Fullscreen mode."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "GUI scaling"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "GUI scaling filter"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "GUIs"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. #, fuzzy
  2849. msgid "Gamepads"
  2850. msgstr "Jolasak"
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "General"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Global callbacks"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid ""
  2859. "Global map generation attributes.\n"
  2860. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2861. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid ""
  2865. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2866. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2871. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Graphics"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Graphics Effects"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Graphics and Audio"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Gravity"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Ground level"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Ground noise"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "HTTP mods"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "HUD"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "HUD scaling"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid ""
  2902. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2903. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2904. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2905. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2910. "* Instrument an empty function.\n"
  2911. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2912. "call).\n"
  2913. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Heat blend noise"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Heat noise"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid ""
  2923. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Height noise"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Height select noise"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Hill steepness"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Hill threshold"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "Hilliness1 noise"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "Hilliness2 noise"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Hilliness3 noise"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Hilliness4 noise"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2955. "in nodes per second per second."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid ""
  2959. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2960. "in nodes per second per second."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid ""
  2964. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2965. "in nodes per second per second."
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "How deep to make rivers."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2973. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2974. "Requires waving liquids to be enabled."
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid ""
  2978. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2979. "seconds.\n"
  2980. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2985. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "How wide to make rivers."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Humidity blend noise"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Humidity noise"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Humidity variation for biomes."
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "IPv6"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "IPv6 server"
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3008. "to not waste CPU power for no benefit."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid ""
  3012. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3013. "enabled."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid ""
  3017. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3018. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3019. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3020. "invisible\n"
  3021. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3026. "nodes.\n"
  3027. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid ""
  3031. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3032. "and\n"
  3033. "descending."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid ""
  3037. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3038. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid ""
  3042. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3043. "This option is only read when server starts."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid ""
  3050. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3051. "Only enable this if you know what you are doing."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid ""
  3055. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3056. "or swimming."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid ""
  3060. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3061. "empty password."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid ""
  3065. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3066. "you stand.\n"
  3067. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3072. "limited\n"
  3073. "to this distance from the player to the node."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3078. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3083. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3084. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3085. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Ignore world errors"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid ""
  3107. "Instrument builtin.\n"
  3108. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid ""
  3115. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3116. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid ""
  3120. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid ""
  3124. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid "Inventory items animations"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid "Invert mouse"
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Italic font path"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Italic monospace font path"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Item entity TTL"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "Iterations"
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid ""
  3158. "Iterations of the recursive function.\n"
  3159. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3160. "increases processing load.\n"
  3161. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Joystick ID"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Joystick button repetition interval"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. #, fuzzy
  3171. msgid "Joystick dead zone"
  3172. msgstr "Joystick mota"
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Joystick type"
  3178. msgstr "Joystick mota"
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid ""
  3181. "Julia set only.\n"
  3182. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3183. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3184. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3185. "Range roughly -2 to 2."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "Julia set only.\n"
  3190. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3191. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3192. "Range roughly -2 to 2."
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Julia set only.\n"
  3197. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3198. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3199. "Range roughly -2 to 2."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "Julia set only.\n"
  3204. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3205. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3206. "Range roughly -2 to 2."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid "Julia w"
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Julia x"
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Julia y"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Julia z"
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Jumping speed"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Keyboard and Mouse"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Lake steepness"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Lake threshold"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Language"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Large cave depth"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Large cave maximum number"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "Large cave minimum number"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Large cave proportion flooded"
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Last known version update"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Last update check"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Leaves style"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid ""
  3261. "Leaves style:\n"
  3262. "- Fancy: all faces visible\n"
  3263. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3264. "- Opaque: disable transparency"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3269. "updated over\n"
  3270. "network, stated in seconds."
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Length of liquid waves.\n"
  3275. "Requires waving liquids to be enabled."
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3280. "in seconds."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3292. "- <nothing> (no logging)\n"
  3293. "- none (messages with no level)\n"
  3294. "- error\n"
  3295. "- warning\n"
  3296. "- action\n"
  3297. "- info\n"
  3298. "- verbose\n"
  3299. "- trace"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Light curve boost"
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Light curve boost center"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Light curve boost spread"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Light curve gamma"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Light curve high gradient"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Light curve low gradient"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. #, fuzzy
  3321. msgid "Lighting"
  3322. msgstr "Argiztapen leuna"
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3326. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3327. "Value is stored per-world."
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid ""
  3331. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3332. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3333. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3334. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3335. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Liquid fluidity"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Liquid loop max"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Liquid queue purge time"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Liquid sinking"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Liquid update tick"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Load the game profiler"
  3360. msgstr "Kargatu jolasaren profilaria"
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3364. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3365. "Useful for mod developers and server operators."
  3366. msgstr ""
  3367. "Kargatu jolasaren profilaria jolasaren profil datuak jasotzeko.\n"
  3368. "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n"
  3369. "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria."
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Loading Block Modifiers"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3376. "from the bright objects.\n"
  3377. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Main menu script"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid ""
  3390. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Makes all liquids opaque"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Map directory"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3410. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3415. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3416. "ocean, islands and underground."
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3421. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3422. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3423. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3424. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3425. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3433. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3434. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3435. "the 'jungles' flag is ignored."
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid ""
  3439. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3440. "'ridges': Rivers.\n"
  3441. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3442. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid "Map generation limit"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "Map save interval"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid "Map shadows update frames"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Mapblock limit"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Mapblock unload timeout"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Mapgen Carpathian"
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Mapgen Flat"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Mapgen Fractal"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Mapgen V5"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Mapgen V6"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Mapgen V7"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Mapgen Valleys"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Mapgen debug"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Mapgen name"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Max block generate distance"
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Max block send distance"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Max liquids processed per step."
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Max. packets per iteration"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Maximum FPS"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Maximum hotbar width"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid ""
  3554. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3555. "high speed."
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid ""
  3559. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3560. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3561. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3569. "This limit is enforced per player."
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid ""
  3573. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3574. "This limit is enforced per player."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid ""
  3578. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3579. "be queued.\n"
  3580. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid ""
  3584. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3585. "Set to -1 for unlimited amount."
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3590. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3591. "client number."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Maximum objects per block"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3608. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3619. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid ""
  3623. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3624. "milliseconds."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3629. "stated in milliseconds."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Maximum users"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Mesh cache"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Message of the day"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Method used to highlight selected object."
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Minimap"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Minimap scan height"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Minimum texture size"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Mipmapping"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid "Misc"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. #, fuzzy
  3672. msgid "Mod Profiler"
  3673. msgstr "Profilaria"
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Mod Security"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Mod channels"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Monospace font path"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Monospace font size"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Monospace font size divisible by"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Mountain height noise"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Mountain noise"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Mountain variation noise"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Mountain zero level"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Mouse sensitivity"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Mud noise"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3716. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Mute sound"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid ""
  3723. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3724. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3725. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3726. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Name of the player.\n"
  3731. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3732. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid ""
  3736. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid "Near plane"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid ""
  3743. "Network port to listen (UDP).\n"
  3744. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Networking"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "New users need to input this password."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Noclip"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. #, fuzzy
  3757. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3758. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Node highlighting"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "NodeTimer interval"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Noises"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Number of emerge threads"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid ""
  3773. "Number of emerge threads to use.\n"
  3774. "Value 0:\n"
  3775. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3776. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3777. "Any other value:\n"
  3778. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3779. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3780. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3781. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3782. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid ""
  3786. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3787. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3788. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid ""
  3792. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3793. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3794. "threads."
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Opaque liquids"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid ""
  3805. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3806. "formspec is\n"
  3807. "open."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid ""
  3814. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3815. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3816. "unavailable."
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid ""
  3820. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3821. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid ""
  3825. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3826. "used."
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid ""
  3833. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3834. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid ""
  3838. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3839. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Pause on lost window focus"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Physics"
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid "Pitch move mode"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Place repetition interval"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid ""
  3861. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3862. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid "Player transfer distance"
  3866. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Player versus player"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Poisson filtering"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid ""
  3875. "Port to connect to (UDP).\n"
  3876. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Post processing"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid ""
  3883. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3884. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid ""
  3891. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3892. "0 = disable. Useful for developers."
  3893. msgstr ""
  3894. #: src/settings_translation_file.cpp
  3895. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3896. msgstr ""
  3897. #: src/settings_translation_file.cpp
  3898. msgid "Profiler"
  3899. msgstr "Profilaria"
  3900. #: src/settings_translation_file.cpp
  3901. msgid "Prometheus listener address"
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid ""
  3905. "Prometheus listener address.\n"
  3906. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3907. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3908. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid ""
  3915. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3916. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3917. "corners."
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Random input"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Recent Chat Messages"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Regular font path"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Remote media"
  3933. msgstr "Urruneko multimedia"
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Remote port"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid ""
  3939. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3940. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Report path"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid ""
  3950. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3951. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3952. "for no restrictions:\n"
  3953. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3954. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3955. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3956. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3957. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3958. "csm_restriction_noderange)\n"
  3959. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Ridge noise"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Ridge underwater noise"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Ridged mountain size noise"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "River channel depth"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "River channel width"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "River depth"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "River noise"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "River size"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "River valley width"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Rollback recording"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Rolling hill size noise"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Rolling hills spread noise"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Round minimap"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Safe digging and placing"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Save window size automatically when modified."
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Saving map received from server"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid ""
  4020. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4021. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4022. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4023. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4024. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. #, fuzzy
  4028. msgid "Screen"
  4029. msgstr "Pantaila:"
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Screen height"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Screen width"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Screenshot folder"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Screenshot format"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Screenshot quality"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid ""
  4047. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4048. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4049. "Use 0 for default quality."
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. #, fuzzy
  4053. msgid "Screenshots"
  4054. msgstr "Pantaila-argazkia"
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Seabed noise"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Selection box color"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Selection box width"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid ""
  4078. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4079. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4080. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4081. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4082. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4083. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4084. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4085. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4086. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4087. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4088. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4089. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4090. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4091. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4092. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4093. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4094. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4095. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4096. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. #, fuzzy
  4100. msgid "Server"
  4101. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. #, fuzzy
  4104. msgid "Server Gameplay"
  4105. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. #, fuzzy
  4108. msgid "Server Security"
  4109. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Server URL"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Server address"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Server description"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Server name"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Server port"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Server side occlusion culling"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. #, fuzzy
  4130. msgid "Server/Env Performance"
  4131. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Serverlist URL"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Serverlist and MOTD"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Serverlist file"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid ""
  4143. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4144. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4145. "Range: from -1 to 1.0"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4150. "A restart is required after changing this."
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid ""
  4154. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4159. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4160. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid ""
  4164. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4165. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4166. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid ""
  4170. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4171. "Requires shaders to be enabled."
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid ""
  4175. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4176. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid ""
  4180. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4181. "Requires shaders to be enabled."
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4186. "Requires shaders to be enabled."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4191. "Requires shaders to be enabled."
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid ""
  4195. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4196. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4197. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4198. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid ""
  4202. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4203. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4204. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Shader path"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid ""
  4211. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4212. "video\n"
  4213. "cards.\n"
  4214. "This only works with the OpenGL video backend."
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. msgid "Shadow filter quality"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4224. msgstr ""
  4225. #: src/settings_translation_file.cpp
  4226. msgid "Shadow map texture size"
  4227. msgstr ""
  4228. #: src/settings_translation_file.cpp
  4229. msgid ""
  4230. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4231. "drawn."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Shadow strength gamma"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Show debug info"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Show entity selection boxes"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid ""
  4247. "Show entity selection boxes\n"
  4248. "A restart is required after changing this."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Shutdown message"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid ""
  4258. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4259. "when generating meshes.\n"
  4260. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4261. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4262. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid ""
  4266. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4267. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4268. "increasing this value above 5.\n"
  4269. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4270. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4271. "recommended."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4276. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4277. "thread, thus reducing jitter."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Slice w"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Small cave maximum number"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Small cave minimum number"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Smooth lighting"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4303. "Useful for recording videos."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Sneaking speed"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Soft shadow radius"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Sound"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid ""
  4325. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4326. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4327. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4328. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid ""
  4332. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4333. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4334. "items."
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4339. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4340. "will consume more resources.\n"
  4341. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid ""
  4345. "Spread of light curve boost range.\n"
  4346. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4347. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Static spawnpoint"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Steepness noise"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Step mountain size noise"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Step mountain spread noise"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Strength of light curve boost.\n"
  4367. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4368. "curve that is boosted in brightness."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Strict protocol checking"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid "Strip color codes"
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/settings_translation_file.cpp
  4377. msgid ""
  4378. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4379. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4380. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4381. "upper tapering).\n"
  4382. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4383. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4384. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4385. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4386. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4387. "world surface below."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Synchronous SQLite"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid "Temperature variation for biomes."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. #, fuzzy
  4397. msgid "Temporary Settings"
  4398. msgstr "Ezarpenak"
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Terrain alternative noise"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Terrain base noise"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Terrain height"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Terrain higher noise"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Terrain noise"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid ""
  4416. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4417. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4418. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4423. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4424. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "Terrain persistence noise"
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid "Texture path"
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid ""
  4434. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4435. "This must be a power of two.\n"
  4436. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid ""
  4440. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4441. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4442. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4443. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4444. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4445. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "The URL for the content repository"
  4449. msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea"
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. #, fuzzy
  4452. msgid "The dead zone of the joystick"
  4453. msgstr "Joystick mota"
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4457. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4458. msgstr ""
  4459. "Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n"
  4460. "`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia."
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid ""
  4466. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid ""
  4476. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4477. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4478. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4479. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4480. "Requires waving liquids to be enabled."
  4481. msgstr ""
  4482. #: src/settings_translation_file.cpp
  4483. msgid "The network interface that the server listens on."
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid ""
  4487. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4488. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid ""
  4492. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4493. "the\n"
  4494. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4495. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4496. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4497. "maintained.\n"
  4498. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid ""
  4502. "The rendering back-end.\n"
  4503. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4504. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4505. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid ""
  4509. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4510. "in-game view frustum around."
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid ""
  4514. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4515. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4516. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4517. "set to the nearest valid value."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4522. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4523. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4528. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid ""
  4532. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4533. "when holding down a joystick button combination."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4538. "the place button."
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "The type of joystick"
  4542. msgstr "Joystick mota"
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid ""
  4545. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4546. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4547. "'altitude_dry' is enabled."
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid ""
  4554. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4555. "Setting it to -1 disables the feature."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid "Time send interval"
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "Time speed"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4572. "something.\n"
  4573. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4574. "node."
  4575. msgstr ""
  4576. "Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari "
  4577. "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
  4578. "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Tooltip delay"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Touch screen threshold"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Touchscreen"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Tradeoffs for performance"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Trees noise"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Trilinear filtering"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid ""
  4602. "True = 256\n"
  4603. "False = 128\n"
  4604. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Trusted mods"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4612. msgstr ""
  4613. #: src/settings_translation_file.cpp
  4614. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Undersampling"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid ""
  4621. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4622. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4623. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4624. "image.\n"
  4625. "Higher values result in a less detailed image."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid ""
  4629. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4630. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4631. msgstr ""
  4632. #: src/settings_translation_file.cpp
  4633. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4634. msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
  4635. #: src/settings_translation_file.cpp
  4636. msgid "Unload unused server data"
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid "Update information URL"
  4640. msgstr ""
  4641. #: src/settings_translation_file.cpp
  4642. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/settings_translation_file.cpp
  4654. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid ""
  4664. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4665. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4670. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4671. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid ""
  4675. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4676. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4677. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4678. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4679. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4680. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4681. "A restart is required after changing this option."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid ""
  4685. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4686. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "User Interfaces"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "VBO"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "VSync"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Valley depth"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Valley fill"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Valley profile"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Valley slope"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Variation of biome filler depth."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "Variation of number of caves."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid ""
  4723. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4724. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/settings_translation_file.cpp
  4727. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/settings_translation_file.cpp
  4730. msgid ""
  4731. "Varies roughness of terrain.\n"
  4732. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid ""
  4739. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4740. "\n"
  4741. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4742. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Vertical screen synchronization."
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Video driver"
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "View bobbing factor"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "View distance in nodes."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Viewing range"
  4761. msgstr "Ikusmen barrutia"
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid "Volume"
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid ""
  4770. "Volume of all sounds.\n"
  4771. "Requires the sound system to be enabled."
  4772. msgstr ""
  4773. #: src/settings_translation_file.cpp
  4774. msgid ""
  4775. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4776. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4777. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4778. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4779. "Range roughly -2 to 2."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Walking speed"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Water level"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Water surface level of the world."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Waving Nodes"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Waving leaves"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Waving liquids"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Waving liquids wave height"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Waving liquids wave speed"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Waving liquids wavelength"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Waving plants"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Weblink color"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid ""
  4822. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4823. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4824. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4829. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4830. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4831. "properly support downloading textures back from hardware."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4836. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4837. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4838. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4839. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4840. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4841. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4842. "texture autoscaling."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid ""
  4846. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4847. "Mods may still set a background."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid ""
  4854. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4855. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4856. msgstr ""
  4857. "Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n"
  4858. "Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez."
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4861. msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez."
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4865. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid ""
  4872. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4873. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4874. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4875. "pause menu."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid ""
  4879. "Whether to show technical names.\n"
  4880. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4881. "as\n"
  4882. "setting names in All Settings.\n"
  4883. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid ""
  4887. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid ""
  4897. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4898. "background.\n"
  4899. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid ""
  4903. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4904. "Not needed if starting from the main menu."
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "World start time"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4912. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4913. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4914. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4915. "See also texture_min_size.\n"
  4916. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "World-aligned textures mode"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Y of flat ground."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid ""
  4926. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4927. "vertically."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid ""
  4937. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4938. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4939. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4940. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Y-level of seabed."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "cURL"
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "cURL file download timeout"
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. #, fuzzy
  4965. msgid "cURL interactive timeout"
  4966. msgstr "cURL-en denbora muga"
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "cURL parallel limit"
  4969. msgstr ""
  4970. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4971. #~ msgstr "- Sormen modua: "
  4972. #~ msgid "- Damage: "
  4973. #~ msgstr "- Kaltea: "
  4974. #, fuzzy
  4975. #~ msgid "Aux1 key"
  4976. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  4977. #~ msgid "Back"
  4978. #~ msgstr "Atzera"
  4979. #~ msgid "Backward key"
  4980. #~ msgstr "Atzera tekla"
  4981. #~ msgid "Camera update toggle key"
  4982. #~ msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
  4983. #~ msgid "Chat key"
  4984. #~ msgstr "Txat tekla"
  4985. #~ msgid "Command key"
  4986. #~ msgstr "Agindua tekla"
  4987. #~ msgid "Configure"
  4988. #~ msgstr "Konfiguratu"
  4989. #~ msgid "Connect"
  4990. #~ msgstr "Konektatu"
  4991. #~ msgid "Credits"
  4992. #~ msgstr "Kredituak"
  4993. #~ msgid "Debug info toggle key"
  4994. #~ msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
  4995. #, fuzzy
  4996. #~ msgid "Dig key"
  4997. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  4998. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  4999. #~ msgstr ""
  5000. #~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net "
  5001. #~ "zerbitzaritik"
  5002. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5003. #~ msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
  5004. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5005. #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
  5006. #~ msgid "Fast key"
  5007. #~ msgstr "Azkar tekla"
  5008. #~ msgid "Fly key"
  5009. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5010. #~ msgid "Forward key"
  5011. #~ msgstr "Aurrera tekla"
  5012. #~ msgid "Game"
  5013. #~ msgstr "Jolasa"
  5014. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5015. #~ msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
  5016. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5017. #~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
  5018. #~ msgid "Inventory key"
  5019. #~ msgstr "Inbentarioa tekla"
  5020. #~ msgid "Jump key"
  5021. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  5022. #~ msgid ""
  5023. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5024. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5025. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5026. #~ msgstr ""
  5027. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5028. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5029. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5030. #, fuzzy
  5031. #~ msgid ""
  5032. #~ "Key for digging.\n"
  5033. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5034. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5035. #~ msgstr ""
  5036. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5037. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5038. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5039. #~ msgid ""
  5040. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5041. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5042. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5043. #~ msgstr ""
  5044. #~ "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
  5045. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5046. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5047. #~ msgid ""
  5048. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5049. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5050. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5051. #~ msgstr ""
  5052. #~ "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
  5053. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5054. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5055. #, fuzzy
  5056. #~ msgid ""
  5057. #~ "Key for placing.\n"
  5058. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5059. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5060. #~ msgstr ""
  5061. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5062. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5063. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5064. #~ msgid ""
  5065. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  5066. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5067. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5068. #~ msgstr ""
  5069. #~ "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
  5070. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5071. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5072. #~ msgid ""
  5073. #~ "Key for toggling the display of debug info.\n"
  5074. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5075. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5076. #~ msgstr ""
  5077. #~ "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
  5078. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5079. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5080. #~ msgid ""
  5081. #~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  5082. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5083. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5084. #~ msgstr ""
  5085. #~ "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
  5086. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5087. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5088. #~ msgid ""
  5089. #~ "Key for toggling unlimited view range.\n"
  5090. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5091. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5092. #~ msgstr ""
  5093. #~ "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
  5094. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5095. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5096. #~ msgid "Left key"
  5097. #~ msgstr "Ezkerrera tekla"
  5098. #~ msgid "Ok"
  5099. #~ msgstr "Ados"
  5100. #, fuzzy
  5101. #~ msgid "Place key"
  5102. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5103. #~ msgid "Profiler toggle key"
  5104. #~ msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
  5105. #~ msgid "Range select key"
  5106. #~ msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
  5107. #~ msgid "Right key"
  5108. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5109. #~ msgid "Sneak key"
  5110. #~ msgstr "Isilean mugitu tekla"
  5111. #~ msgid "Special"
  5112. #~ msgstr "Berezia"
  5113. #~ msgid "Special key"
  5114. #~ msgstr "Berezia tekla"
  5115. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5116. #~ msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
  5117. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5118. #~ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
  5119. #~ msgid "View range decrease key"
  5120. #~ msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
  5121. #~ msgid "View range increase key"
  5122. #~ msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
  5123. #, fuzzy
  5124. #~ msgid "You died."
  5125. #~ msgstr "Hil zara"
  5126. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5127. #~ msgstr "no"