minetest.po 159 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-06-27 03:16+0000\n"
  7. "Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/fil/>\n"
  10. "Language: fil\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
  15. "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Bakanteng utos."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Umalis sa main menu"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Invalid na utos: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Inisyu na utos: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Ilista ang mga naka-online na player"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Mga naka-online na player: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Bakante na ang pila ng out chat."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Sinara ng server ang utos na ito."
  44. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Mag-respawn"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Namatay ka"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Mga magagamit na utos:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Mga magagamit na utos: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Di magagamit ang utos: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Humingi ng tulong para sa mga utos"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Gamitin ang '.help <utos>' para makakuha ka pa ng mas maraming impormasyon, "
  67. "o '.help all' para ilista lahat."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[all | <utos>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "Sige"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. msgid "<none available>"
  76. msgstr "<wala>"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  79. msgstr "May error sa Lua script:"
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "May error:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Main menu"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Kumonekta uli"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "Humiling ang server ng pagkonekta muli:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  97. msgstr "Pinapatupad ng server ang bersyon ng protocol na $1. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  100. msgstr ""
  101. "Sinusuportahan ng server ang mga bersyon ng protocol sa pagitan $1 at $2. "
  102. #: builtin/mainmenu/common.lua
  103. msgid "We only support protocol version $1."
  104. msgstr "Suportado lang po namin ang bersyon ng protocol na $1."
  105. #: builtin/mainmenu/common.lua
  106. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  107. msgstr ""
  108. "Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2."
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. msgid "(Enabled, has error)"
  111. msgstr ""
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  113. msgid "(Unsatisfied)"
  114. msgstr ""
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  121. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  122. msgid "Cancel"
  123. msgstr "Ikansela"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  125. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  126. msgid "Dependencies:"
  127. msgstr "Mga kailangan:"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable all"
  130. msgstr "Isara lahat"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Disable modpack"
  133. msgstr "Isara ang modpack"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable all"
  136. msgstr "Buksan lahat"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid "Enable modpack"
  139. msgstr "Buksan ang modpack"
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  141. msgid ""
  142. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  143. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  144. msgstr ""
  145. "Bigong mabuksan ang mod na \"$1\" dahil naglalaman ito ng mga bawal na "
  146. "karakter. Tanging mga karakter na [a-z0-9_] lang ang pwede."
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  148. msgid "Find More Mods"
  149. msgstr "Maghanap pa ng mga Mod"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "Mod:"
  152. msgstr "Mod:"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "No (optional) dependencies"
  155. msgstr "Walang (optional na) kailangan"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "No game description provided."
  158. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa laro."
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "No hard dependencies"
  161. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "No modpack description provided."
  164. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa modpack."
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  166. msgid "No optional dependencies"
  167. msgstr "Walang mga optional na kailangan"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  169. msgid "Optional dependencies:"
  170. msgstr "Mga optional na kailangan:"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  173. msgid "Save"
  174. msgstr "I-save"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "World:"
  177. msgstr "Mundo:"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  179. msgid "enabled"
  180. msgstr "bukas"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  183. msgstr "Meron na'ng \"$1\". Gusto mo bang i-overwrite ito?"
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  186. msgstr "Ii-install ang mga kailangan na $1 at $2."
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid "$1 by $2"
  189. msgstr "$1 ni $2"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  191. msgid ""
  192. "$1 downloading,\n"
  193. "$2 queued"
  194. msgstr ""
  195. "$1 dina-download,\n"
  196. "$2 nakapila"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 downloading..."
  199. msgstr "$1 dina-download..."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  202. msgstr "Di makita ang $1 (na) kailangan."
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  205. msgstr "Ii-install ang $1, at lalaktawan ang %2."
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "All packages"
  208. msgstr "Lahat ng package"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Already installed"
  211. msgstr "Naka-install na"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Back to Main Menu"
  214. msgstr "Balik sa Main Menu"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "Base Game:"
  217. msgstr "Basehang Laro:"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  220. msgstr ""
  221. "Di magagamit ang ContentDB kapag na-compile ang Minetest nang walang cURL"
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "Downloading..."
  224. msgstr "Dina-download..."
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  226. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  227. msgstr ""
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Failed to download \"$1\""
  231. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  233. msgid "Failed to download $1"
  234. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. #, fuzzy
  237. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  238. msgstr "I-install: Di-suportadong file type o sirang archive"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "Games"
  241. msgstr "Mga Laro"
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  243. msgid "Install"
  244. msgstr "I-install"
  245. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  246. msgid "Install $1"
  247. msgstr "I-install ang $1"
  248. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  249. msgid "Install missing dependencies"
  250. msgstr "I-install ang mga nawawalang kailangan"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "Mods"
  253. msgstr "Mga Mod"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "No packages could be retrieved"
  256. msgstr "Walang makuhang mga package"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "No results"
  259. msgstr "Walang mga resulta"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "No updates"
  262. msgstr "Walang mga update"
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "Not found"
  265. msgstr "Di nakita"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "Overwrite"
  268. msgstr "I-overwrite"
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "Please check that the base game is correct."
  271. msgstr "Siguraduhing tama ang basehang laro."
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "Queued"
  274. msgstr "Nakapila"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "Texture packs"
  277. msgstr "Mga Texture Pack"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "Uninstall"
  280. msgstr "Burahin"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  282. msgid "Update"
  283. msgstr "I-update"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  285. msgid "Update All [$1]"
  286. msgstr "I-update Lahat [$1]"
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  288. msgid "View more information in a web browser"
  289. msgstr "Tumingin pa ng mas maraming impormasyon sa web browser"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  291. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  292. msgstr "Meron na'ng mundong may pangalang \"$1\""
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  294. msgid "Additional terrain"
  295. msgstr "Karagdagang terrain"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  297. msgid "Altitude chill"
  298. msgstr "Lamig ng altitude"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Altitude dry"
  301. msgstr "Tuyo ng altitude"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Biome blending"
  304. msgstr "Paghahalo ng biome"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Biomes"
  307. msgstr "Mga biome"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Caverns"
  310. msgstr "Mga kweba"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Caves"
  313. msgstr "Mga kweba"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Create"
  316. msgstr "Gumawa"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. msgid "Decorations"
  319. msgstr "Mga dekorasyon"
  320. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  321. #, fuzzy
  322. msgid "Development Test is meant for developers."
  323. msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test."
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Dungeons"
  326. msgstr "Mga dungeon"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Flat terrain"
  329. msgstr "Patag na terrain"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Floating landmasses in the sky"
  332. msgstr "Mga lumulutang na kalupaan sa langit"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Floatlands (experimental)"
  335. msgstr "Lumulutang na Lupa (eksperimento)"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  338. msgstr "Gumawa ng di fractal na terrain: Mga karagatan at ilalim ng lupa"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Hills"
  341. msgstr "Mga burol"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Humid rivers"
  344. msgstr "Mga mahalumigmig na ilog"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Increases humidity around rivers"
  347. msgstr "Pinapataas ang halumigmig sa mga ilog"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. #, fuzzy
  350. msgid "Install a game"
  351. msgstr "I-install ang $1"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Install another game"
  354. msgstr ""
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Lakes"
  357. msgstr "Mga lawa"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  360. msgstr ""
  361. "Bumababa o natutuyo ang mga ilog kapag mababa ang halumigmig at mataas ang "
  362. "init"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  364. msgid "Mapgen"
  365. msgstr "Mapgen"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  367. msgid "Mapgen flags"
  368. msgstr "Mga flag ng mapgen"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Mapgen-specific flags"
  371. msgstr "Mga flag na specific sa mapgen"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "Mountains"
  374. msgstr "Mga bundok"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Mud flow"
  377. msgstr "Agos ng putik"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Network of tunnels and caves"
  380. msgstr "Network ng mga tunnel at kweba"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "No game selected"
  383. msgstr "Walang larong napili"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Reduces heat with altitude"
  386. msgstr "Binabawasan ang init ng altitude"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Reduces humidity with altitude"
  389. msgstr "Binabawasan ang halumigmig ng altitude"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Rivers"
  392. msgstr "Mga ilog"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Sea level rivers"
  395. msgstr "Lebel ng dagat sa mga ilog"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  398. msgid "Seed"
  399. msgstr "Seed"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Smooth transition between biomes"
  402. msgstr "Malinis na transition sa pagitan ng mga biome"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid ""
  405. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  406. "created by v6)"
  407. msgstr ""
  408. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain (walang epekto sa mga puno at damo "
  409. "sa gubat na nagawa ng v6)"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  412. msgstr ""
  413. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain, tipikal na mga puno at halaman"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Temperate, Desert"
  416. msgstr "Temperate, Disyerto"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  419. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  422. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan, Tundra, Taiga"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Terrain surface erosion"
  425. msgstr "Erosyon sa lupa ng terrain"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Trees and jungle grass"
  428. msgstr "Mga puno at damo sa gubat"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Vary river depth"
  431. msgstr "Nagbabagong lalim ng ilog"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  434. msgstr "Mga napakalaking malalalim na kweba"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "World name"
  437. msgstr "Pangalan ng mundo"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "You have no games installed."
  440. msgstr "Wala kang na-install na mga laro."
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  442. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  443. msgstr "Sigurado ka bang buburahin mo ang \"$1\"?"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  446. #: src/client/keycode.cpp
  447. msgid "Delete"
  448. msgstr "Burahin"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  450. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  451. msgstr "pkgmgr: bigong mabura ang \"$1\""
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  453. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  454. msgstr "pkgmgr: invalid na path na \"$1\""
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  456. msgid "Delete World \"$1\"?"
  457. msgstr "Burahin ang Mundong \"$1\"?"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  459. msgid "Confirm Password"
  460. msgstr "Kumpirmahin ang Password"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  462. msgid "Joining $1"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  465. msgid "Missing name"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  468. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  469. msgid "Name"
  470. msgstr "Pangalan"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  472. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  473. msgid "Password"
  474. msgstr "Password"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  476. #, fuzzy
  477. msgid "Passwords do not match"
  478. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  480. #, fuzzy
  481. msgid "Register"
  482. msgstr "Magparehistro at Sumali"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  484. msgid "Accept"
  485. msgstr "Tanggapin"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  487. msgid "Rename Modpack:"
  488. msgstr "I-rename ang Modpack:"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  490. msgid ""
  491. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  492. "override any renaming here."
  493. msgstr ""
  494. "May explicit na pangalan ang modpack na ito na nakalagay sa modpack.conf "
  495. "nito na mag-o-override sa kahit anong pag-rename dito."
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  497. msgid "(No description of setting given)"
  498. msgstr "(Walang binigay na paglalarawan)"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  500. msgid "2D Noise"
  501. msgstr "2D Noise"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  503. msgid "< Back to Settings page"
  504. msgstr "< Balik sa Pagsasaayos"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Browse"
  507. msgstr "Mag-browse"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. #, fuzzy
  510. msgid "Client Mods"
  511. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  512. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  513. #, fuzzy
  514. msgid "Content: Games"
  515. msgstr "Content"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. #, fuzzy
  518. msgid "Content: Mods"
  519. msgstr "Content"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  521. msgid "Disabled"
  522. msgstr "Nakasara"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "Edit"
  525. msgstr "Baguhin"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  527. msgid "Enabled"
  528. msgstr "Nakabukas"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  530. msgid "Lacunarity"
  531. msgstr "Lacunarity"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  533. msgid "Octaves"
  534. msgstr "Mga octave"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  536. msgid "Offset"
  537. msgstr "Offset"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  539. msgid "Persistence"
  540. msgstr "Persistence"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  542. msgid "Please enter a valid integer."
  543. msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na integer."
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  545. msgid "Please enter a valid number."
  546. msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na bilang."
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  548. msgid "Restore Default"
  549. msgstr "I-restore ang Default"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  551. msgid "Scale"
  552. msgstr "Scale"
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  554. msgid "Search"
  555. msgstr "Maghanap"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  557. msgid "Select directory"
  558. msgstr "Pumili ng directory"
  559. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  560. msgid "Select file"
  561. msgstr "Pumili ng file"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  563. msgid "Show technical names"
  564. msgstr "Ipakita ang mga teknikal na pangalan"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  566. msgid "The value must be at least $1."
  567. msgstr "Dapat di bababa sa $1 ang value."
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  569. msgid "The value must not be larger than $1."
  570. msgstr "Dapat di lalaki sa $1 ang value."
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  572. msgid "X"
  573. msgstr "X"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  575. msgid "X spread"
  576. msgstr "Pagkalat ng X"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  578. msgid "Y"
  579. msgstr "Y"
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  581. msgid "Y spread"
  582. msgstr "Pagkalat ng Y"
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  584. msgid "Z"
  585. msgstr "Z"
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  587. msgid "Z spread"
  588. msgstr "Pagkalat ng Z"
  589. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  590. #. It is short for "absolute value".
  591. #. It can be enabled in noise settings in
  592. #. main menu -> "All Settings".
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  594. msgid "absvalue"
  595. msgstr "absvalue"
  596. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  597. #. It describes the default processing options
  598. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  600. msgid "defaults"
  601. msgstr "defaults"
  602. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  603. #. It is used to make the map smoother and
  604. #. can be enabled in noise settings in
  605. #. main menu -> "All Settings".
  606. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  607. msgid "eased"
  608. msgstr "eased"
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  610. msgid "A new $1 version is available"
  611. msgstr ""
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  613. msgid ""
  614. "Installed version: $1\n"
  615. "New version: $2\n"
  616. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  617. "features and bugfixes."
  618. msgstr ""
  619. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  620. msgid "Later"
  621. msgstr ""
  622. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  623. msgid "Never"
  624. msgstr ""
  625. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  626. msgid "Visit website"
  627. msgstr ""
  628. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  629. msgid "$1 (Enabled)"
  630. msgstr "$1 (Nakabukas)"
  631. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  632. msgid "$1 mods"
  633. msgstr "$1 (na) mod"
  634. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  635. msgid "Failed to install $1 to $2"
  636. msgstr "Bigong ma-install ang $1 sa $2"
  637. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  638. #, fuzzy
  639. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  640. msgstr ""
  641. "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang akmang pangalan ng folder para sa "
  642. "modpack na $1"
  643. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  644. #, fuzzy
  645. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  646. msgstr "Bigong makahanap ng valid na mod o modpack"
  647. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  648. #, fuzzy
  649. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  650. msgstr "Bigong ma-install ang mod bilang $1"
  651. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  652. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  653. msgstr "Bigong ma-install ang $1 bilang texture pack"
  654. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  655. msgid "Loading..."
  656. msgstr "Nilo-load..."
  657. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  658. msgid "Public server list is disabled"
  659. msgstr "Nakasara ang listahan ng mga pampublikong server"
  660. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  661. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  662. msgstr ""
  663. "Subukang buksan muli ang listahan ng pampublikong server at tingnan ang "
  664. "koneksyon mo sa internet."
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. msgid "About"
  667. msgstr "Patungkol"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  669. msgid "Active Contributors"
  670. msgstr "Mga Aktibong Nag-aambag"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid "Active renderer:"
  673. msgstr "Aktibong renderer:"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  675. msgid "Core Developers"
  676. msgstr "Mga Core Developer"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  678. msgid "Core Team"
  679. msgstr ""
  680. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  681. msgid "Open User Data Directory"
  682. msgstr "Buksan ang User Data Directory"
  683. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  684. msgid ""
  685. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  686. "and texture packs in a file manager / explorer."
  687. msgstr ""
  688. "Bubuksan ang directory na naglalaman ng mga user-provided na mundo,\n"
  689. "laro, mod, at texture pack sa isang file manager/explorer."
  690. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  691. msgid "Previous Contributors"
  692. msgstr "Mga Nakaraang Nag-ambag"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  694. msgid "Previous Core Developers"
  695. msgstr "Mga Nakaraang Core Developer"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  697. msgid "Share debug log"
  698. msgstr ""
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Browse online content"
  701. msgstr "Mag-browse ng online content"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "Content"
  704. msgstr "Content"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "Disable Texture Pack"
  707. msgstr "Isara ang Texture Pack"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "Information:"
  710. msgstr "Impormasyon:"
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "Installed Packages:"
  713. msgstr "Mga Naka-install na Package:"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "No dependencies."
  716. msgstr "Walang mga kailangan."
  717. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  718. msgid "No package description available"
  719. msgstr "Walang paglalarawan sa package"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  721. msgid "Rename"
  722. msgstr "I-rename"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  724. msgid "Uninstall Package"
  725. msgstr "Burahin ang Package"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  727. msgid "Use Texture Pack"
  728. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Announce Server"
  731. msgstr "Ianunsyo ang Server"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Bind Address"
  734. msgstr "I-bind ang Address"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Creative Mode"
  737. msgstr "Creative Mode"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "Enable Damage"
  740. msgstr "Buksan ang Pinsala"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "Host Game"
  743. msgstr "Mag-host ng Laro"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "Host Server"
  746. msgstr "Mag-host ng Server"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  748. msgid "Install games from ContentDB"
  749. msgstr "Mag-install ng mga laro mula sa ContentDB"
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "New"
  752. msgstr "Bago"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  754. msgid "No world created or selected!"
  755. msgstr "Walang nagawa o napiling mundo!"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. msgid "Play Game"
  758. msgstr "Maglaro"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  760. msgid "Port"
  761. msgstr "Port"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  763. msgid "Select Mods"
  764. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  766. msgid "Select World:"
  767. msgstr "Pumili ng Mundo:"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  769. msgid "Server Port"
  770. msgstr "Port ng Server"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  772. msgid "Start Game"
  773. msgstr "Magsimula"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  775. msgid "Address"
  776. msgstr "Address"
  777. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  778. msgid "Clear"
  779. msgstr "Linisin"
  780. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  781. msgid "Creative mode"
  782. msgstr "Creative mode"
  783. #. ~ PvP = Player versus Player
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Damage / PvP"
  786. msgstr "Pinsala/PvP"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Favorites"
  789. msgstr "Mga Paborito"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Incompatible Servers"
  792. msgstr "Di compatible na mga Server"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Join Game"
  795. msgstr "Sumali sa Laro"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. msgid "Login"
  798. msgstr ""
  799. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  800. msgid "Ping"
  801. msgstr "Ping"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  803. msgid "Public Servers"
  804. msgstr "Mga Pampublikong Server"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  806. msgid "Refresh"
  807. msgstr "I-refresh"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  809. #, fuzzy
  810. msgid "Remove favorite"
  811. msgstr "Burahin Paborito"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  813. msgid "Server Description"
  814. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  816. msgid "(game support required)"
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  819. msgid "2x"
  820. msgstr "2x"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  822. msgid "3D Clouds"
  823. msgstr "3D na Ulap"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  825. msgid "4x"
  826. msgstr "4x"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  828. msgid "8x"
  829. msgstr "8x"
  830. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  831. msgid "All Settings"
  832. msgstr "Lahat ng Pagsasaayos"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  834. msgid "Antialiasing:"
  835. msgstr "Antialiasing:"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  837. msgid "Autosave Screen Size"
  838. msgstr "Kusang I-save ang Laki ng Screen"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  840. msgid "Bilinear Filter"
  841. msgstr "Bilinear Filter"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  843. msgid "Change Keys"
  844. msgstr "Baguhin ang mga Key"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  846. msgid "Connected Glass"
  847. msgstr "Konektadong Salamin"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  849. msgid "Dynamic shadows"
  850. msgstr "Dynamic na mga anino"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  852. #, fuzzy
  853. msgid "Dynamic shadows:"
  854. msgstr "Dynamic na mga anino: "
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "Fancy Leaves"
  857. msgstr "Magagarang Dahon"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "High"
  860. msgstr "Mataas"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "Low"
  863. msgstr "Mababa"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "Medium"
  866. msgstr "Katamtaman"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. msgid "Mipmap"
  869. msgstr "Mipmap"
  870. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  871. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  872. msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
  873. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  874. msgid "No Filter"
  875. msgstr "Walang Filter"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  877. msgid "No Mipmap"
  878. msgstr "Walang Mipmap"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "Node Highlighting"
  881. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "Node Outlining"
  884. msgstr "Pag-outline sa Node"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "None"
  887. msgstr "Wala"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Opaque Leaves"
  890. msgstr "Opaque na Dahon"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "Opaque Water"
  893. msgstr "Opaque na Tubig"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "Particles"
  896. msgstr "Mga Particle"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  898. msgid "Screen:"
  899. msgstr "Screen:"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Settings"
  902. msgstr "Pagsasaayos"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  904. msgid "Shaders"
  905. msgstr "Mga Shader"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Shaders (experimental)"
  908. msgstr "Mga Shader (eksperimento)"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  910. msgid "Shaders (unavailable)"
  911. msgstr "Mga Shader (di available)"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  913. msgid "Simple Leaves"
  914. msgstr "Simpleng Dahon"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  916. msgid "Smooth Lighting"
  917. msgstr "Malinis na Liwanag"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. msgid "Texturing:"
  920. msgstr "Pagte-texture:"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  922. msgid "Tone Mapping"
  923. msgstr "Tone Mapping"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. #, fuzzy
  926. msgid "Touch threshold (px):"
  927. msgstr "Touchthreshold: (px)"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. msgid "Trilinear Filter"
  930. msgstr "Trilinear Filter"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  932. #, fuzzy
  933. msgid "Very High"
  934. msgstr "Napakataas"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  936. msgid "Very Low"
  937. msgstr "Napakababa"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  939. msgid "Waving Leaves"
  940. msgstr "Nahahanginang Dahon"
  941. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  942. msgid "Waving Liquids"
  943. msgstr "Umaalong Tubig"
  944. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  945. msgid "Waving Plants"
  946. msgstr "Nahahanginang Halaman"
  947. #: src/client/client.cpp
  948. #, fuzzy
  949. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  950. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  951. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  952. msgid "Connection timed out."
  953. msgstr "Nag-timeout ang koneksyon."
  954. #: src/client/client.cpp
  955. msgid "Done!"
  956. msgstr "Tapos na!"
  957. #: src/client/client.cpp
  958. msgid "Initializing nodes"
  959. msgstr "Ini-initialize ang mga node"
  960. #: src/client/client.cpp
  961. msgid "Initializing nodes..."
  962. msgstr "Ini-initialize ang mga node..."
  963. #: src/client/client.cpp
  964. msgid "Loading textures..."
  965. msgstr "Nilo-load ang mga texture..."
  966. #: src/client/client.cpp
  967. msgid "Rebuilding shaders..."
  968. msgstr "Rine-rebuild ang mga shader..."
  969. #: src/client/clientlauncher.cpp
  970. msgid "Connection error (timed out?)"
  971. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  972. #: src/client/clientlauncher.cpp
  973. msgid "Could not find or load game: "
  974. msgstr "Di mahanap o ma-load ang laro: "
  975. #: src/client/clientlauncher.cpp
  976. msgid "Invalid gamespec."
  977. msgstr "Invalid na gamespec."
  978. #: src/client/clientlauncher.cpp
  979. msgid "Main Menu"
  980. msgstr "Main Menu"
  981. #: src/client/clientlauncher.cpp
  982. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  983. msgstr "Walang napiling mundo at walang binigay na address. Walang gagawin."
  984. #: src/client/clientlauncher.cpp
  985. msgid "Player name too long."
  986. msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player."
  987. #: src/client/clientlauncher.cpp
  988. msgid "Please choose a name!"
  989. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  990. #: src/client/clientlauncher.cpp
  991. msgid "Provided password file failed to open: "
  992. msgstr "Bigong mabuksan ang binigay na password file: "
  993. #: src/client/clientlauncher.cpp
  994. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  995. msgstr "Walang path sa mundo na tumugma sa binigay: "
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid ""
  998. "\n"
  999. "Check debug.txt for details."
  1000. msgstr ""
  1001. "\n"
  1002. "Tingnan ang debug.txt para sa mga detalye."
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "- Address: "
  1005. msgstr "- Address: "
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "- Mode: "
  1008. msgstr "- Mode: "
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "- Port: "
  1011. msgstr "- Port: "
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "- Public: "
  1014. msgstr "- Pampubliko: "
  1015. #. ~ PvP = Player versus Player
  1016. #: src/client/game.cpp
  1017. msgid "- PvP: "
  1018. msgstr "- PvP: "
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "- Server Name: "
  1021. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "A serialization error occurred:"
  1024. msgstr "May naganap na serialization error:"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. #, c-format
  1027. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1028. msgstr "Tinanggihan ang access: Dahilan: %s"
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "Automatic forward disabled"
  1031. msgstr "Nakasara ang kusang pag-abante"
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "Automatic forward enabled"
  1034. msgstr "Nakabukas ang kusang pag-abante"
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "Block bounds hidden"
  1037. msgstr "Nakatago ang mga block bound"
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1040. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa lahat ng mga block"
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid "Block bounds shown for current block"
  1043. msgstr "Ipinapakita ang block bound para sa kasalukuyang block"
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1046. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa mga malalapit na block"
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Camera update disabled"
  1049. msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Camera update enabled"
  1052. msgstr "Nakabukas ang pag-update sa kamera"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. #, fuzzy
  1055. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1056. msgstr ""
  1057. "Bawal maipakita ang mga block bound (kailangan ng pribilehiyong "
  1058. "'basic_debug')"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Change Password"
  1061. msgstr "Baguhin ang Password"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Cinematic mode disabled"
  1064. msgstr "Nakasara ang cinematic mode"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Cinematic mode enabled"
  1067. msgstr "Nakabukas ang cinematic mode"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Client disconnected"
  1070. msgstr "Nadiskonekta ang client"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Client side scripting is disabled"
  1073. msgstr "Nakasara ang scripting sa client side"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Connecting to server..."
  1076. msgstr "Kumokonekta sa server..."
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1079. msgstr "Bigong makakonekta dahil sa di matukoy na dahilan"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Continue"
  1082. msgstr "Magpatuloy"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. #, c-format
  1085. msgid ""
  1086. "Controls:\n"
  1087. "- %s: move forwards\n"
  1088. "- %s: move backwards\n"
  1089. "- %s: move left\n"
  1090. "- %s: move right\n"
  1091. "- %s: jump/climb up\n"
  1092. "- %s: dig/punch\n"
  1093. "- %s: place/use\n"
  1094. "- %s: sneak/climb down\n"
  1095. "- %s: drop item\n"
  1096. "- %s: inventory\n"
  1097. "- Mouse: turn/look\n"
  1098. "- Mouse wheel: select item\n"
  1099. "- %s: chat\n"
  1100. msgstr ""
  1101. "Mga kontrol:\n"
  1102. "- %s: abante paharap\n"
  1103. "- %s: abante patalikod\n"
  1104. "- %s: kumaliwa\n"
  1105. "- %s: kumanan\n"
  1106. "- %s: tumalon/umakyat\n"
  1107. "- %s: maghukay/sumuntok\n"
  1108. "- %s: maglagay/gumamit\n"
  1109. "- %s: dahan-dahan/bumaba\n"
  1110. "- %s: ihulog ang item\n"
  1111. "- %s: inventory\n"
  1112. "- Mouse: umikot/tumingin\n"
  1113. "- Mouse wheel: pumili ng item\n"
  1114. "- %s: chat\n"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. #, c-format
  1117. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1118. msgstr "Di maresolba ang address: %s"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Creating client..."
  1121. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Creating server..."
  1124. msgstr "Ginagawa ang server..."
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1127. msgstr "Nakatago ang debug info at profiler graph"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Debug info shown"
  1130. msgstr "Ipinapakita ang debug info"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1133. msgstr "Nakatago ang debug info, profiler graph, at wireframe"
  1134. #: src/client/game.cpp
  1135. msgid ""
  1136. "Default Controls:\n"
  1137. "No menu visible:\n"
  1138. "- single tap: button activate\n"
  1139. "- double tap: place/use\n"
  1140. "- slide finger: look around\n"
  1141. "Menu/Inventory visible:\n"
  1142. "- double tap (outside):\n"
  1143. " -->close\n"
  1144. "- touch stack, touch slot:\n"
  1145. " --> move stack\n"
  1146. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1147. " --> place single item to slot\n"
  1148. msgstr ""
  1149. "Mga Default na Kontrol:\n"
  1150. "Kapag walang makikitang Menu:\n"
  1151. "- isang pindot: i-activate ang button\n"
  1152. "- dobleng pindot: ilagay/gamitin\n"
  1153. "- padulasin ang daliri: tumingin-tingin sa paligid\n"
  1154. "Kapag makikita ang Menu/Inventory:\n"
  1155. "- dobleng pindot (sa labas):\n"
  1156. " -->isara\n"
  1157. "- pindutin ang stack, pindutin ang slot:\n"
  1158. " --> ilipat ang stack\n"
  1159. "- pindutin at i-drag, pindutin pangalawang daliri\n"
  1160. " --> ilagay ang isang item sa slot\n"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1163. msgstr "Nakasara ang unlimited na viewing range"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1166. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. #, fuzzy, c-format
  1169. msgid "Error creating client: %s"
  1170. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Exit to Menu"
  1173. msgstr "Umalis sa Menu"
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Exit to OS"
  1176. msgstr "Umalis sa OS"
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Fast mode disabled"
  1179. msgstr "Nakasara ang fast mode"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Fast mode enabled"
  1182. msgstr "Nakabukas ang fast mode"
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1185. msgstr "Nakabukas ang fast mode (paalala: walang pribilehiyong 'fast')"
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Fly mode disabled"
  1188. msgstr "Nakasara ang fly mode"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Fly mode enabled"
  1191. msgstr "Nakabukas ang fly mode"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1194. msgstr "Nakabukas ang fly mode (paalala: walang pribilehiyong 'fly')"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Fog disabled"
  1197. msgstr "Nakasara ang hamog"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Fog enabled"
  1200. msgstr "Nakabukas ang hamog"
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Game info:"
  1203. msgstr "Info ng laro:"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Game paused"
  1206. msgstr "Nakahinto ang laro"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Hosting server"
  1209. msgstr "Nagho-host na server"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Item definitions..."
  1212. msgstr "Mga definition ng item..."
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "KiB/s"
  1215. msgstr "KiB/s"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Media..."
  1218. msgstr "Media..."
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "MiB/s"
  1221. msgstr "MiB/s"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1224. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang minimap"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Multiplayer"
  1227. msgstr "Multiplayer"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Noclip mode disabled"
  1230. msgstr "Nakasara ang noclip mode"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Noclip mode enabled"
  1233. msgstr "Nakabukas ang noclip mode"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1236. msgstr "Nakabukas ang noclip mode (paalala: walang pribilehiyong 'noclip')"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Node definitions..."
  1239. msgstr "Mga definition ng node..."
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Off"
  1242. msgstr "Sarado"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "On"
  1245. msgstr "Bukas"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Pitch move mode disabled"
  1248. msgstr "Nakasara ang pitch move mode"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Pitch move mode enabled"
  1251. msgstr "Nakabukas ang pitch move mode"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Profiler graph shown"
  1254. msgstr "Ipinapakita ang profiler graph"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Remote server"
  1257. msgstr "Remote na server"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Resolving address..."
  1260. msgstr "Rineresolba ang address..."
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Shutting down..."
  1263. msgstr "Sina-shutdown..."
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Singleplayer"
  1266. msgstr "Singleplayer"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Sound Volume"
  1269. msgstr "Volume ng Tunog"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Sound muted"
  1272. msgstr "Naka-mute ang tunog"
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Sound system is disabled"
  1275. msgstr "Nakasara ang system ng tunog"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1278. msgstr "Di suportado ang system ng tunog sa build na ito"
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Sound unmuted"
  1281. msgstr "Di na naka-mute ang tunog"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, c-format
  1284. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1285. msgstr "Baka ibang bersyon ng %s ang pinapatakbo ng server."
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, c-format
  1288. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1289. msgstr "Bigong makakonekta sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1293. msgstr "Bigong makakinig sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Viewing range changed to %d"
  1297. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1301. msgstr "Nasa maximum na ang viewing range: %d"
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. #, c-format
  1304. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1305. msgstr "Nasa minimum na ang viewing range: %d"
  1306. #: src/client/game.cpp
  1307. #, c-format
  1308. msgid "Volume changed to %d%%"
  1309. msgstr "Binago ang volume papuntang %d%%"
  1310. #: src/client/game.cpp
  1311. msgid "Wireframe shown"
  1312. msgstr "Ipinapakita ang wireframe"
  1313. #: src/client/game.cpp
  1314. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1315. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1316. #: src/client/game.cpp
  1317. msgid "ok"
  1318. msgstr "sige"
  1319. #: src/client/gameui.cpp
  1320. #, fuzzy
  1321. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1322. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1323. #: src/client/gameui.cpp
  1324. msgid "Chat hidden"
  1325. msgstr "Nakatago ang chat"
  1326. #: src/client/gameui.cpp
  1327. msgid "Chat shown"
  1328. msgstr "Ipinapakita ang chat"
  1329. #: src/client/gameui.cpp
  1330. msgid "HUD hidden"
  1331. msgstr "Nakatago ang HUD"
  1332. #: src/client/gameui.cpp
  1333. msgid "HUD shown"
  1334. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  1335. #: src/client/gameui.cpp
  1336. msgid "Profiler hidden"
  1337. msgstr "Nakatago ang profiler"
  1338. #: src/client/gameui.cpp
  1339. #, c-format
  1340. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1341. msgstr "Ipinapakita ang profiler (pahina %d ng %d)"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Apps"
  1344. msgstr "Mga App"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "Backspace"
  1347. msgstr "Backspace"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Caps Lock"
  1350. msgstr "Caps Lock"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Control"
  1353. msgstr "Control"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Down"
  1356. msgstr "Down"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "End"
  1359. msgstr "End"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Erase EOF"
  1362. msgstr "Erase EOF"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "Execute"
  1365. msgstr "Execute"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Help"
  1368. msgstr "Help"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Home"
  1371. msgstr "Home"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "IME Accept"
  1374. msgstr "IME Accept"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "IME Convert"
  1377. msgstr "IME Convert"
  1378. #: src/client/keycode.cpp
  1379. msgid "IME Escape"
  1380. msgstr "IME Escape"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "IME Mode Change"
  1383. msgstr "IME Mode Change"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "IME Nonconvert"
  1386. msgstr "IME Nonconvert"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Insert"
  1389. msgstr "Insert"
  1390. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1391. msgid "Left"
  1392. msgstr "Left"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Left Button"
  1395. msgstr "Left Button"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Left Control"
  1398. msgstr "Left Control"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "Left Menu"
  1401. msgstr "Left Menu"
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "Left Shift"
  1404. msgstr "Left Shift"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "Left Windows"
  1407. msgstr "Left Windows"
  1408. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Menu"
  1411. msgstr "Menu"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Middle Button"
  1414. msgstr "Middle Button"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Num Lock"
  1417. msgstr "Num Lock"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad *"
  1420. msgstr "Numpad *"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad +"
  1423. msgstr "Numpad +"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad -"
  1426. msgstr "Numpad -"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad ."
  1429. msgstr "Numpad ."
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad /"
  1432. msgstr "Numpad /"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad 0"
  1435. msgstr "Numpad 0"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad 1"
  1438. msgstr "Numpad 1"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 2"
  1441. msgstr "Numpad 2"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad 3"
  1444. msgstr "Numpad 3"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Numpad 4"
  1447. msgstr "Numpad 4"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Numpad 5"
  1450. msgstr "Numpad 5"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Numpad 6"
  1453. msgstr "Numpad 6"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Numpad 7"
  1456. msgstr "Numpad 7"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Numpad 8"
  1459. msgstr "Numpad 8"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Numpad 9"
  1462. msgstr "Numpad 9"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "OEM Clear"
  1465. msgstr "OEM Clear"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Page down"
  1468. msgstr "Page down"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Page up"
  1471. msgstr "Page up"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Pause"
  1474. msgstr "Pause"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Play"
  1477. msgstr "Play"
  1478. #. ~ "Print screen" key
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Print"
  1481. msgstr "Print"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Return"
  1484. msgstr "Return"
  1485. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1486. msgid "Right"
  1487. msgstr "Right"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Right Button"
  1490. msgstr "Right Button"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Right Control"
  1493. msgstr "Right Control"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Right Menu"
  1496. msgstr "Right Menu"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Right Shift"
  1499. msgstr "Right Shift"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Right Windows"
  1502. msgstr "Right Windows"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Scroll Lock"
  1505. msgstr "Scroll Lock"
  1506. #. ~ Key name
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Select"
  1509. msgstr "Select"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Shift"
  1512. msgstr "Shift"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Sleep"
  1515. msgstr "Sleep"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "Snapshot"
  1518. msgstr "Snapshot"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Space"
  1521. msgstr "Space"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Tab"
  1524. msgstr "Tab"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. msgid "Up"
  1527. msgstr "Up"
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. msgid "X Button 1"
  1530. msgstr "X Button 1"
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. msgid "X Button 2"
  1533. msgstr "X Button 2"
  1534. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1535. msgid "Zoom"
  1536. msgstr "Zoom"
  1537. #: src/client/minimap.cpp
  1538. msgid "Minimap hidden"
  1539. msgstr "Nakatago ang minimap"
  1540. #: src/client/minimap.cpp
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1543. msgstr "Minimap sa radar mode, Zoom x%d"
  1544. #: src/client/minimap.cpp
  1545. #, c-format
  1546. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1547. msgstr "Minimap sa surface mode, Zoom x%d"
  1548. #: src/client/minimap.cpp
  1549. msgid "Minimap in texture mode"
  1550. msgstr "Minimap sa texture mode"
  1551. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1552. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1553. #, c-format
  1554. msgid "%s is missing:"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1557. msgid ""
  1558. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1561. msgid ""
  1562. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1563. "the mods."
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1566. #, fuzzy
  1567. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1568. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  1569. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1570. msgid "Failed to open webpage"
  1571. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1572. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1573. msgid "Opening webpage"
  1574. msgstr "Binubuksan ang webpage"
  1575. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1576. msgid "Proceed"
  1577. msgstr "Tumuloy"
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1580. msgstr "\"Aux1\" = bumaba"
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Autoforward"
  1583. msgstr "Kusang abante"
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1585. msgid "Automatic jumping"
  1586. msgstr "Kusang talon"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Aux1"
  1589. msgstr "Aux1"
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Backward"
  1592. msgstr "Pabalik"
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Block bounds"
  1595. msgstr "Mga block bound"
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Change camera"
  1598. msgstr "Palitan ang kamera"
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1600. msgid "Chat"
  1601. msgstr "Chat"
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Command"
  1604. msgstr "Utos"
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Console"
  1607. msgstr "Console"
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Dec. range"
  1610. msgstr "Dec. range"
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Dec. volume"
  1613. msgstr "Dec. volume"
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1616. msgstr "Dobleng pindutin ang \"tumalon\" para makalipad"
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Drop"
  1619. msgstr "Ihulog"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Forward"
  1622. msgstr "Abante"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Inc. range"
  1625. msgstr "Inc. range"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Inc. volume"
  1628. msgstr "Inc. volume"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Inventory"
  1631. msgstr "Inventory"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Jump"
  1634. msgstr "Tumalon"
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Key already in use"
  1637. msgstr "May gamit na ang key"
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Keybindings."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Local command"
  1643. msgstr "Lokal na utos"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Mute"
  1646. msgstr "I-mute"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Next item"
  1649. msgstr "Susunod na item"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Prev. item"
  1652. msgstr "Nakaraang item"
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Range select"
  1655. msgstr "Pagpili sa saklaw"
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Screenshot"
  1658. msgstr "Mag-screenshot"
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Sneak"
  1661. msgstr "Magdahan-dahan"
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1663. msgid "Toggle HUD"
  1664. msgstr "I-toggle ang HUD"
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Toggle chat log"
  1667. msgstr "I-toggle ang chat log"
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Toggle fast"
  1670. msgstr "I-toggle ang fast"
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. msgid "Toggle fly"
  1673. msgstr "I-toggle ang fly"
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Toggle fog"
  1676. msgstr "I-toggle ang hamog"
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1678. msgid "Toggle minimap"
  1679. msgstr "I-toggle ang minimap"
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1681. msgid "Toggle noclip"
  1682. msgstr "I-toggle ang noclip"
  1683. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1684. msgid "Toggle pitchmove"
  1685. msgstr "I-toggle ang pitchmove"
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "press key"
  1688. msgstr "pumindot ng key"
  1689. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1690. msgid "Change"
  1691. msgstr "Baguhin"
  1692. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1693. msgid "New Password"
  1694. msgstr "Bagong Password"
  1695. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1696. msgid "Old Password"
  1697. msgstr "Lumang Password"
  1698. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1699. msgid "Passwords do not match!"
  1700. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  1701. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1702. msgid "Exit"
  1703. msgstr "Umalis"
  1704. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1705. msgid "Muted"
  1706. msgstr "Naka-mute"
  1707. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1710. msgstr "Volume ng Tunog: %d%%"
  1711. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1712. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1713. #. language code (e.g. "de" for German).
  1714. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1715. msgid "LANG_CODE"
  1716. msgstr "fil"
  1717. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1718. msgid ""
  1719. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1722. #, fuzzy
  1723. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1724. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid ""
  1727. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1728. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1729. msgstr ""
  1730. "(Android) Inaayos ang posisyon ng virtual joystick.\n"
  1731. "Kung nakasara, isesentro ang virtual joystick sa posisyon na unang pinindot."
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid ""
  1734. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1735. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1736. "circle."
  1737. msgstr ""
  1738. "(Android) Gamitin ang virtual joystick para i-trigger ang button na "
  1739. "\"Aux1\".\n"
  1740. "Kung nakabukas, pipindutin din ng virtual joystick ang button na \"Aux1\" "
  1741. "kapag nasa labas ng pinakabilog."
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid ""
  1744. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1745. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1746. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1747. "point by increasing 'scale'.\n"
  1748. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1749. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1750. "situations.\n"
  1751. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1752. msgstr ""
  1753. "(X,Y,Z) offset ng fractal mula sa sentro ng mundo sa mga unit ng 'scale'.\n"
  1754. "Pwedeng magamit para ilipat ang isang partikular na punto papunta sa (0,0) "
  1755. "para\n"
  1756. "makagawa ng isang maayos na spawn point, o para payagan ang\n"
  1757. "pag-zoom papalapit sa naturang punto sa pamamagitan ng pagtaas sa 'scale'.\n"
  1758. "Ginawa ang default para sa maayos na spawn point para sa\n"
  1759. "mga Mandelbrot set na may mga default na parametro,\n"
  1760. "posibleng kailangang baguhin ito sa ilang mga sitwasyon.\n"
  1761. "Mula -2 hanggang 2 ang tipikal na saklaw. I-multiply sa 'scale' para sa "
  1762. "offset sa mga node."
  1763. #: src/settings_translation_file.cpp
  1764. msgid ""
  1765. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1766. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1767. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1768. "not have to fit inside the world.\n"
  1769. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1770. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1771. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1772. msgstr ""
  1773. "(X,Y,Z) scale ng fractal sa mga node.\n"
  1774. "2 hanggang 3 beses na mas malaki ang aktwal na laki ng fractal.\n"
  1775. "Pwede sobrang laki ang mga bilang nito, hindi naman dapat\n"
  1776. "sinlaki ng mundo ang fractal.\n"
  1777. "Palakihin ito para mag-zoom sa mga detalye ng fractal.\n"
  1778. "Para sa isang hugis na inipit taas-baba ang default,\n"
  1779. "na bagay para sa mga isla, itakda ang lahat ng 3 bilang nang magkakapareho "
  1780. "para sa raw na hugis."
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1783. msgstr ""
  1784. "2D noise na kumokonttol sa hugis/laki ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1787. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga malalambot na burol."
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1790. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1793. msgstr ""
  1794. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1797. msgstr "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga malalambot na burol."
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1800. msgstr ""
  1801. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1804. msgstr "2D noise na nagpapakita sa mga lambak-ilog at daluyan."
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "3D clouds"
  1807. msgstr "Mga 3D na ulap"
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "3D mode"
  1810. msgstr "3D mode"
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "3D mode parallax strength"
  1813. msgstr "Tindi ng parallax ng 3D mode"
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1816. msgstr "3D noise na gumagawa sa mga malalaking kweba."
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid ""
  1819. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1820. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1821. msgstr ""
  1822. "3D noise na gumagawa sa istraktura at taas ng bundok.\n"
  1823. "Ito rij ang gumagawa sa istraktura ng terrain ng bundok sa mga lumulutang na "
  1824. "lupa."
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid ""
  1827. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1828. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1829. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1830. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1831. msgstr ""
  1832. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga lumulutang na lupa.\n"
  1833. "Kung binago sa default, posibleng kailangang baguhin ang noise 'scale' (0.7 "
  1834. "sa default),\n"
  1835. "dahil mas maganda na kalalabasan nito kung ang noise ay may value\n"
  1836. "na nasa pagitan ng -2.0 at 2.0."
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1839. msgstr ""
  1840. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga dingding ng bangin sa mga ilog."
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "3D noise defining terrain."
  1843. msgstr "3D noise na gumagawa sa terrain."
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1846. msgstr ""
  1847. "3D noise para sa mga overhang ng bundok, dalisdis, atbp. Madalas na maliit "
  1848. "ang mga pagbabago."
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1851. msgstr "3D noise na nagdedetermina sa bilang ng mga dungeon kada mapchunk."
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. #, fuzzy
  1854. msgid ""
  1855. "3D support.\n"
  1856. "Currently supported:\n"
  1857. "- none: no 3d output.\n"
  1858. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1859. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1860. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1861. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1862. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1863. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1864. msgstr ""
  1865. "Suporta sa 3D.\n"
  1866. "Kasalukuyang suportado:\n"
  1867. "- wala: walang 3d output.\n"
  1868. "- anaglyph: kulay cyan/magenta color na 3d.\n"
  1869. "- interlaced: linyang odd/even na nakabase sa suporta sa polarisation "
  1870. "screen.\n"
  1871. "- topbottom: hatiin ang screen taas-baba.\n"
  1872. "- sidebyside: hatiin ang screen gilid sa gilid.\n"
  1873. "- crossview: naka-cross eye na 3d\n"
  1874. "- pageflip: nakabase sa quadbuffer na 3d.\n"
  1875. "Tandaan na dapat nakabukas ang mga shader para gumana ang interlaced mode."
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "3d"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid ""
  1881. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1882. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1883. msgstr ""
  1884. "Piniling seed ng mapa para sa bagong mapa, ibakante para kahit ano.\n"
  1885. "Io-override kapag gumagawa ng bagong mundo sa main menu."
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1888. msgstr ""
  1889. "Ipapakitang mensahe sa lahat ng mga client sakaling mag-crash ang server."
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1892. msgstr ""
  1893. "Mensaheng ipapakita sa lahat ng mga client kapag nag-shutdown ang server."
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "ABM interval"
  1896. msgstr "Pagitan ng ABM"
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "ABM time budget"
  1899. msgstr "Budget sa oras ng ABM"
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1902. msgstr "Pinakalimit ng nakapilang block na lalabas"
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Acceleration in air"
  1905. msgstr "Acceleration sa ere"
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1908. msgstr "Acceleration ng gravity, sa node kada segundo kada segundo."
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Active Block Modifiers"
  1911. msgstr "Mga Modifier sa Aktibong Block"
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Active block management interval"
  1914. msgstr "Pagitan sa management sa aktibong block"
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Active block range"
  1917. msgstr "Saklaw na aktibong block"
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "Active object send range"
  1920. msgstr "Saklaw na mapapadala sa aktibong bagay"
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid ""
  1923. "Address to connect to.\n"
  1924. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1925. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1926. msgstr ""
  1927. "Address na kokonektahan.\n"
  1928. "Ibakante para magsimula ng lokal na server.\n"
  1929. "Tandaan na ang ino-override ng pagsasaayos na ito ang address field sa main "
  1930. "menu."
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Adds particles when digging a node."
  1933. msgstr "Nagdadagdag ng mga particle habang naghuhukay ng node."
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid ""
  1936. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1937. "screens."
  1938. msgstr ""
  1939. "Ayusin ang dpi configuration ayon sa screen mo (non X11/Android lang) hal. "
  1940. "para sa mga 4k screen."
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1943. msgstr ""
  1944. "Ayusin ang na-detect na display density, ginagamit para sa pag-scale sa mga "
  1945. "UI element."
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. #, c-format
  1948. msgid ""
  1949. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1950. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1951. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1952. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1953. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1954. msgstr ""
  1955. "Ayusin ang density ng layer ng lumulutang na lupa.\n"
  1956. "Pataasin ang value para pataasin ang density.\n"
  1957. "Pwedeng maging postibo o negatibo.\n"
  1958. "Value = 0.0: 50% ng volume ay lumulutang na lupa.\n"
  1959. "Value = 2.0 (o mas mataas, depende sa 'mgv7_np_floatland', palaging subukan "
  1960. "para makasiguro)\n"
  1961. "gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. #, fuzzy
  1964. msgid "Admin name"
  1965. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Advanced"
  1968. msgstr "Karagdagan"
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid ""
  1971. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1972. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1973. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1974. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1975. "light, it has very little effect on natural night light."
  1976. msgstr ""
  1977. "Binabago ang kurba ng liwanag sa pamamagitan ng paglapat ng 'pagtama sa "
  1978. "gamma' dito.\n"
  1979. "Mas mataas ang value, mas maliwanag ang mga katamtaman at mabababang lebel "
  1980. "ng liwanag.\n"
  1981. "Kapag 1.0 ang value, walang mababago sa kurba ng liwanag.\n"
  1982. "Malaki ang epekto nito sa liwanag ng araw at artipisyal,\n"
  1983. "at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. #, fuzzy
  1986. msgid "Always fly fast"
  1987. msgstr "Palaging lumipad at mabilis"
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1990. msgstr "Ambient occlusion gamma"
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1993. msgstr "Dami ng mga mensaheng pwede maipadala ng isang player kada 10 segundo."
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Amplifies the valleys."
  1996. msgstr "Ina-amplify ang mga lambak."
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Anisotropic filtering"
  1999. msgstr "Anisotropic filtering"
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Announce server"
  2002. msgstr "Ianunsyo ang server"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Announce to this serverlist."
  2005. msgstr "Ianunsyo sa serverlist na ito."
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Append item name"
  2008. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Append item name to tooltip."
  2011. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item sa tooltip."
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Apple trees noise"
  2014. msgstr "Noise ng mga puno ng mansanas"
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Arm inertia"
  2017. msgstr "Inertia ng braso"
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid ""
  2020. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2021. "the arm when the camera moves."
  2022. msgstr ""
  2023. "Inertia ng braso, nagbibigay ng mas makatotohanang paggalaw sa\n"
  2024. "braso kapag gumagalaw ang kamera."
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2027. msgstr "Tanunging kung kokonekta uli matapos mag-crash"
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid ""
  2030. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2031. "to\n"
  2032. "clients.\n"
  2033. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2034. "visible\n"
  2035. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  2036. "caves,\n"
  2037. "as well as sometimes on land).\n"
  2038. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2039. "optimization.\n"
  2040. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  2041. msgstr ""
  2042. "Sa layong ito, agresibong iooptimisa ng server ang mga\n"
  2043. "block na ipapadala sa client.\n"
  2044. "Posibleng humusay ang performance kapag mababa ang value, pero may mga "
  2045. "makikita lang\n"
  2046. "mga glitch sa pag-render (may mga block na hindi mare-render sa\n"
  2047. "ilalim ng tubig at kweba, paminsan-minsan sa lupa rin).\n"
  2048. "Kung lagpas ang value sa max_block_send_distance,\n"
  2049. "isasara ang pag-ooptimisa.\n"
  2050. "Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Audio"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2056. msgstr "Kusang tumalon sa mga harang na isang node."
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2059. msgstr "Kusang mag-ulat sa serverlist."
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Autosave screen size"
  2062. msgstr "Kusang i-save ang laki ng screen"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Autoscaling mode"
  2065. msgstr "Kusang mag-scale"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2068. msgstr "Aux1 key para sa pag-akyat/pagbaba"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Base ground level"
  2071. msgstr "Basehang lebel ng lupa"
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Base terrain height."
  2074. msgstr "Basehang taas ng terrain."
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Basic privileges"
  2077. msgstr "Mga pribilehiyong basic"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Beach noise"
  2080. msgstr "Noise ng dalampasigan"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Beach noise threshold"
  2083. msgstr "Threshold ng noise ng dalampasigan"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Bilinear filtering"
  2086. msgstr "Bilinear filtering"
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Bind address"
  2089. msgstr "Bind address"
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. #, fuzzy
  2092. msgid "Biome API noise parameters"
  2093. msgstr "Mga parametro sa noise ng temperatura at halumigmig sa Biome API"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Biome noise"
  2096. msgstr "Noise ng biome"
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Block send optimize distance"
  2099. msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Bloom"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Bloom Intensity"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. #, fuzzy
  2108. msgid "Bloom Radius"
  2109. msgstr "Radius ng ulap"
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Bloom Strength Factor"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Bobbing"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Bold and italic font path"
  2118. msgstr "Path ng font na bold at italic"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2121. msgstr "Path ng monospace font na bold at italic"
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Bold font path"
  2124. msgstr "Path ng font na bold"
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Bold monospace font path"
  2127. msgstr "Path ng monospace font na bold"
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Build inside player"
  2130. msgstr "Build sa player"
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Builtin"
  2133. msgstr "Builtin"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. #, fuzzy
  2136. msgid "Camera"
  2137. msgstr "Palitan ang kamera"
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid ""
  2140. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2141. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2142. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2143. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2144. msgstr ""
  2145. "Layo sa node ng 'near clipping plane' ng kamera, mula 0 hanggang 0.25\n"
  2146. "Gagana lang sa mga GLES platform. Hindi kailangang baguhin ito ng karamihan "
  2147. "sa mga user.\n"
  2148. "Posibleng mabawasan ang pag-artifact sa mga mahihinang GPU kapag tinaasan "
  2149. "ito.\n"
  2150. "0.1 = Default, 0.25 = Magandang value para sa mga mahihinang tablet."
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Camera smoothing"
  2153. msgstr "Pag-smooth sa kamera"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2156. msgstr "Pag-smooth sa kamera sa cinematic mode"
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Cave noise"
  2159. msgstr "Noise ng kweba"
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Cave noise #1"
  2162. msgstr "Noise ng kweba #1"
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Cave noise #2"
  2165. msgstr "Noise ng kweba #2"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Cave width"
  2168. msgstr "Lapad ng kweba"
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Cave1 noise"
  2171. msgstr "Cave1 noise"
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Cave2 noise"
  2174. msgstr "Cave2 noise"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Cavern limit"
  2177. msgstr "Limit ng kweba"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Cavern noise"
  2180. msgstr "Noise ng kweba"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Cavern taper"
  2183. msgstr "Taper ng kweba"
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Cavern threshold"
  2186. msgstr "Threshold ng kweba"
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Cavern upper limit"
  2189. msgstr "Mataas na limit ng kweba"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid ""
  2192. "Center of light curve boost range.\n"
  2193. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2194. msgstr ""
  2195. "Gitna ng saklaw ng boost sa kurba ng liwanag.\n"
  2196. "Kung saan 0.0 ang pinakamababang lebel ng liwanag, 1.0 naman ang "
  2197. "pinakamataas."
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Chat command time message threshold"
  2200. msgstr "Threshold sa mensahe sa oras ng utos sa chat"
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Chat commands"
  2203. msgstr "Mga utos sa chat"
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Chat font size"
  2206. msgstr "Laki ng font ng chat"
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Chat log level"
  2209. msgstr "Lebel ng pag-log sa chat"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Chat message count limit"
  2212. msgstr "Limit sa bilang ng mga mensahe sa chat"
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Chat message format"
  2215. msgstr "Format ng mensahe sa chat"
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Chat message kick threshold"
  2218. msgstr "Threshold sa pagsipa sa mensahe sa chat"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Chat message max length"
  2221. msgstr "Max na haba ng mensahe sa chat"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Chat weblinks"
  2224. msgstr "Mga weblink sa chat"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Chunk size"
  2227. msgstr "Laki ng chunk"
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Cinematic mode"
  2230. msgstr "Cinematic mode"
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Clean transparent textures"
  2233. msgstr "Malilinis na transparent na texture"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid ""
  2236. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2237. "output."
  2238. msgstr ""
  2239. "Nakabukas ang napipindot na mga weblink (gitnang pindot o Ctrl+kaliwang "
  2240. "pindot) sa chat console output."
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Client"
  2243. msgstr "Client"
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Client and Server"
  2249. msgstr "Client at Server"
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Client modding"
  2252. msgstr "Pag-mod ng client"
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Client side modding restrictions"
  2255. msgstr "Mga restriksyon sa pag-mod ng client side"
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2258. msgstr "Restriksyon sa saklaw ng pagtingin sa node ng client side"
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. #, fuzzy
  2261. msgid "Client-side Modding"
  2262. msgstr "Pag-mod ng client"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Climbing speed"
  2265. msgstr "Bilis ng pag-akyat"
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Cloud radius"
  2268. msgstr "Radius ng ulap"
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Clouds"
  2271. msgstr "Mga ulap"
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Clouds are a client side effect."
  2274. msgstr "Epekto sa client side ang mga ulap."
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Clouds in menu"
  2277. msgstr "Mga ulap sa menu"
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid "Colored fog"
  2280. msgstr "May kulay na hamog"
  2281. #: src/settings_translation_file.cpp
  2282. msgid "Colored shadows"
  2283. msgstr "Makukulay na anino"
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid ""
  2286. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2287. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2288. "software',\n"
  2289. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2290. "You can also specify content ratings.\n"
  2291. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2292. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid ""
  2296. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2297. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid ""
  2301. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2302. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid ""
  2306. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2307. "-1 - use default compression level\n"
  2308. "0 - least compression, fastest\n"
  2309. "9 - best compression, slowest"
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid ""
  2313. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2314. "-1 - use default compression level\n"
  2315. "0 - least compression, fastest\n"
  2316. "9 - best compression, slowest"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Connect glass"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Connect to external media server"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Connects glass if supported by node."
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Console alpha"
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Console color"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Console height"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Content Repository"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "ContentDB URL"
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Continuous forward"
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid ""
  2353. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2354. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Controls"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid ""
  2361. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2362. "Examples:\n"
  2363. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid ""
  2367. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2368. "you to rise instead."
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/settings_translation_file.cpp
  2374. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid ""
  2378. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2379. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2380. "intensive noise calculations."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Crash message"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Creative"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Crosshair alpha"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid ""
  2393. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2394. "This also applies to the object crosshair."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Crosshair color"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid ""
  2401. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2402. "Also controls the object crosshair color"
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "DPI"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Damage"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid "Debug log file size threshold"
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Debug log level"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "Debugging"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "Dedicated server step"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "Default acceleration"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Default game"
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid ""
  2430. "Default game when creating a new world.\n"
  2431. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid ""
  2435. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2436. "Set this to -1 to disable the limit."
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Default password"
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Default privileges"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Default report format"
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Default stack size"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid ""
  2452. "Define shadow filtering quality.\n"
  2453. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2454. "but also uses more resources."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid ""
  2473. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2474. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2475. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Defines the base ground level."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid ""
  2491. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2492. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Defines the width of the river channel."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Defines the width of the river valley."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid ""
  2508. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2509. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid ""
  2528. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2529. "serverlist."
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Desert noise threshold"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid ""
  2536. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2537. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Desynchronize block animation"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. #, fuzzy
  2544. msgid "Developer Options"
  2545. msgstr "Mga dekorasyon"
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Digging particles"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Disable anticheat"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Disallow empty passwords"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid ""
  2560. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2561. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Double tap jump for fly"
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Dungeon maximum Y"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Dungeon minimum Y"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Dungeon noise"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. #, fuzzy
  2589. msgid "Enable Bloom"
  2590. msgstr "Buksan lahat"
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Enable Bloom Debug"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2597. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2602. "This support is experimental and API can change."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid ""
  2606. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2607. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2608. "filtering."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid ""
  2615. "Enable automatic exposure correction\n"
  2616. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2617. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2618. "simulating the behavior of human eye."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid ""
  2622. "Enable colored shadows.\n"
  2623. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Enable console window"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Enable creative mode for all players"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Enable joysticks"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Enable mod channels support."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Enable mod security"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2652. "Disable for speed or for different looks."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Enable split login/register"
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid ""
  2659. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2660. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2661. "connecting\n"
  2662. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2663. "expecting."
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid ""
  2667. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2668. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2669. "textures)\n"
  2670. "when connecting to the server."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid ""
  2674. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2675. "This should greatly improve graphics performance."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid ""
  2679. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2680. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid ""
  2684. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2685. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2686. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid ""
  2690. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2691. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2692. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2693. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Enables animation of inventory items."
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Enables minimap."
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid ""
  2706. "Enables the sound system.\n"
  2707. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2708. "sound controls will be non-functional.\n"
  2709. "Changing this setting requires a restart."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid ""
  2713. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2714. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Engine profiler"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Engine profiling data print interval"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Entity methods"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid ""
  2727. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2728. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2729. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2730. "floatlands.\n"
  2731. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2732. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Exposure compensation"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "FPS"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "FSAA"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Factor noise"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Fall bobbing factor"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Fallback font path"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Fast mode acceleration"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Fast mode speed"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Fast movement"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid ""
  2766. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2767. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Field of view"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Field of view in degrees."
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid ""
  2777. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2778. "the\n"
  2779. "Multiplayer Tab."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Filler depth"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Filler depth noise"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Filmic tone mapping"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid ""
  2792. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2793. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2794. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2795. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. #, fuzzy
  2799. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2800. msgstr "Antialiasing:"
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Fixed map seed"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Fixed virtual joystick"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Floatland density"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Floatland maximum Y"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Floatland minimum Y"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Floatland noise"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Floatland taper exponent"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Floatland tapering distance"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Floatland water level"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Flying"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Fog"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Fog start"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Font"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Font bold by default"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Font italic by default"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Font shadow"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Font shadow alpha"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Font size"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Font size divisible by"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid ""
  2872. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2873. "Value 0 will use the default font size."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid ""
  2877. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2878. "used\n"
  2879. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2880. "instance,\n"
  2881. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2882. "be\n"
  2883. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid ""
  2887. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2888. "placeholders:\n"
  2889. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Format of screenshots."
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Formspec Default Background Color"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Fractal type"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2930. "nodes)."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid ""
  2934. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid ""
  2938. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2939. "\n"
  2940. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2941. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2942. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Full screen"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Fullscreen mode."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "GUI scaling"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid "GUI scaling filter"
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "GUIs"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. #, fuzzy
  2964. msgid "Gamepads"
  2965. msgstr "Mga Laro"
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "General"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Global callbacks"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid ""
  2974. "Global map generation attributes.\n"
  2975. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2976. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid ""
  2980. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2981. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid ""
  2985. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2986. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Graphics"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Graphics Effects"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Graphics and Audio"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Gravity"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Ground level"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Ground noise"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "HTTP mods"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "HUD"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. #, fuzzy
  3014. msgid "HUD scaling"
  3015. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid ""
  3018. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3019. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3020. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3021. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3026. "* Instrument an empty function.\n"
  3027. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3028. "call).\n"
  3029. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Heat blend noise"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Heat noise"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid ""
  3039. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Height noise"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Height select noise"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Hill steepness"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Hill threshold"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Hilliness1 noise"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Hilliness2 noise"
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "Hilliness3 noise"
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "Hilliness4 noise"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3071. "in nodes per second per second."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3076. "in nodes per second per second."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid ""
  3080. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3081. "in nodes per second per second."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "How deep to make rivers."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid ""
  3088. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3089. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3090. "Requires waving liquids to be enabled."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3095. "seconds.\n"
  3096. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3101. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "How wide to make rivers."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Humidity blend noise"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Humidity noise"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Humidity variation for biomes."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "IPv6"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "IPv6 server"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3124. "to not waste CPU power for no benefit."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3129. "enabled."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid ""
  3133. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3134. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3135. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3136. "invisible\n"
  3137. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid ""
  3141. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3142. "nodes.\n"
  3143. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid ""
  3147. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3148. "and\n"
  3149. "descending."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3154. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid ""
  3158. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3159. "This option is only read when server starts."
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3167. "Only enable this if you know what you are doing."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3172. "or swimming."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3177. "empty password."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid ""
  3181. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3182. "you stand.\n"
  3183. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid ""
  3187. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3188. "limited\n"
  3189. "to this distance from the player to the node."
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid ""
  3193. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3194. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid ""
  3198. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3199. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3200. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3201. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Ignore world errors"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid ""
  3223. "Instrument builtin.\n"
  3224. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3232. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid ""
  3236. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid ""
  3240. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Inventory items animations"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Invert mouse"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "Italic font path"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "Italic monospace font path"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "Item entity TTL"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "Iterations"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "Iterations of the recursive function.\n"
  3275. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3276. "increases processing load.\n"
  3277. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Joystick ID"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Joystick button repetition interval"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid "Joystick dead zone"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Joystick type"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid ""
  3296. "Julia set only.\n"
  3297. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3298. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3299. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3300. "Range roughly -2 to 2."
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Julia set only.\n"
  3305. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3306. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3307. "Range roughly -2 to 2."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Julia set only.\n"
  3312. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3313. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3314. "Range roughly -2 to 2."
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid ""
  3318. "Julia set only.\n"
  3319. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3320. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3321. "Range roughly -2 to 2."
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Julia w"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Julia x"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Julia y"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Julia z"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Jumping speed"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Keyboard and Mouse"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Lake steepness"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Lake threshold"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Language"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Large cave depth"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Large cave maximum number"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Large cave minimum number"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Large cave proportion flooded"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Last known version update"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Last update check"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Leaves style"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Leaves style:\n"
  3377. "- Fancy: all faces visible\n"
  3378. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3379. "- Opaque: disable transparency"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid ""
  3383. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3384. "updated over\n"
  3385. "network, stated in seconds."
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid ""
  3389. "Length of liquid waves.\n"
  3390. "Requires waving liquids to be enabled."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3395. "in seconds."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid ""
  3402. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3407. "- <nothing> (no logging)\n"
  3408. "- none (messages with no level)\n"
  3409. "- error\n"
  3410. "- warning\n"
  3411. "- action\n"
  3412. "- info\n"
  3413. "- verbose\n"
  3414. "- trace"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "Light curve boost"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid "Light curve boost center"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Light curve boost spread"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Light curve gamma"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Light curve high gradient"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Light curve low gradient"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. #, fuzzy
  3436. msgid "Lighting"
  3437. msgstr "Malinis na Liwanag"
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3441. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3442. "Value is stored per-world."
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid ""
  3446. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3447. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3448. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3449. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3450. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Liquid fluidity"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Liquid loop max"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Liquid queue purge time"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid "Liquid sinking"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Liquid update tick"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Load the game profiler"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3479. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3480. "Useful for mod developers and server operators."
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Loading Block Modifiers"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid ""
  3487. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3488. "from the bright objects.\n"
  3489. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Main menu script"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid ""
  3502. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Makes all liquids opaque"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Map directory"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3522. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3527. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3528. "ocean, islands and underground."
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3533. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3534. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3535. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3536. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3537. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid ""
  3544. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3545. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3546. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3547. "the 'jungles' flag is ignored."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid ""
  3551. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3552. "'ridges': Rivers.\n"
  3553. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3554. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Map generation limit"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Map save interval"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Map shadows update frames"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Mapblock limit"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Mapblock unload timeout"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Mapgen Carpathian"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Mapgen Flat"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Mapgen Fractal"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Mapgen V5"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Mapgen V6"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Mapgen V7"
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Mapgen Valleys"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Mapgen debug"
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Mapgen name"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Max block generate distance"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Max block send distance"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Max liquids processed per step."
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Max. packets per iteration"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Maximum FPS"
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Maximum hotbar width"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3667. "high speed."
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid ""
  3671. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3672. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3673. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid ""
  3680. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3681. "This limit is enforced per player."
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid ""
  3685. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3686. "This limit is enforced per player."
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid ""
  3690. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3691. "be queued.\n"
  3692. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3697. "Set to -1 for unlimited amount."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3702. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3703. "client number."
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3713. msgstr ""
  3714. #: src/settings_translation_file.cpp
  3715. msgid "Maximum objects per block"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3720. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3731. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid ""
  3735. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3736. "milliseconds."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3741. "stated in milliseconds."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Maximum users"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Mesh cache"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Message of the day"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Method used to highlight selected object."
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Minimap"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Minimap scan height"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Minimum texture size"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Mipmapping"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Misc"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Mod Profiler"
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Mod Security"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Mod channels"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Monospace font path"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Monospace font size"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. msgid "Monospace font size divisible by"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Mountain height noise"
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Mountain noise"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Mountain variation noise"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Mountain zero level"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Mouse sensitivity"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Mud noise"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid ""
  3826. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3827. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Mute sound"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3835. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3836. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3837. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid ""
  3841. "Name of the player.\n"
  3842. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3843. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid ""
  3847. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Near plane"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid ""
  3854. "Network port to listen (UDP).\n"
  3855. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Networking"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "New users need to input this password."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Noclip"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. #, fuzzy
  3868. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3869. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Node highlighting"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "NodeTimer interval"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Noises"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Number of emerge threads"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid ""
  3884. "Number of emerge threads to use.\n"
  3885. "Value 0:\n"
  3886. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3887. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3888. "Any other value:\n"
  3889. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3890. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3891. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3892. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3893. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid ""
  3897. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3898. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3899. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid ""
  3903. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3904. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3905. "threads."
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Opaque liquids"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid ""
  3912. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid ""
  3916. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3917. "formspec is\n"
  3918. "open."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3926. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3927. "unavailable."
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid ""
  3931. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3932. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid ""
  3936. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3937. "used."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid ""
  3944. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3945. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3950. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Pause on lost window focus"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Physics"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Pitch move mode"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Place repetition interval"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid ""
  3972. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3973. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Player transfer distance"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Player versus player"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Poisson filtering"
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid ""
  3986. "Port to connect to (UDP).\n"
  3987. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Post processing"
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid ""
  3994. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3995. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid ""
  4002. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4003. "0 = disable. Useful for developers."
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Profiler"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Prometheus listener address"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid ""
  4016. "Prometheus listener address.\n"
  4017. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4018. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4019. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid ""
  4026. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4027. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4028. "corners."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Random input"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Recent Chat Messages"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Regular font path"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Remote media"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Remote port"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4051. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Report path"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4062. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4063. "for no restrictions:\n"
  4064. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4065. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4066. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4067. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4068. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4069. "csm_restriction_noderange)\n"
  4070. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Ridge noise"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Ridge underwater noise"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Ridged mountain size noise"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "River channel depth"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "River channel width"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "River depth"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid "River noise"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "River size"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "River valley width"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Rollback recording"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Rolling hill size noise"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Rolling hills spread noise"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Round minimap"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Safe digging and placing"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "Save window size automatically when modified."
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "Saving map received from server"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid ""
  4131. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4132. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4133. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4134. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4135. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. #, fuzzy
  4139. msgid "Screen"
  4140. msgstr "Screen:"
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Screen height"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Screen width"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Screenshot folder"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Screenshot format"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Screenshot quality"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4159. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4160. "Use 0 for default quality."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. #, fuzzy
  4164. msgid "Screenshots"
  4165. msgstr "Mag-screenshot"
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Seabed noise"
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid "Selection box color"
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid "Selection box width"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid ""
  4189. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4190. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4191. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4192. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4193. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4194. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4195. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4196. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4197. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4198. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4199. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4200. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4201. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4202. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4203. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4204. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4205. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4206. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4207. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. #, fuzzy
  4211. msgid "Server"
  4212. msgstr "Mag-host ng Server"
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. #, fuzzy
  4215. msgid "Server Gameplay"
  4216. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. #, fuzzy
  4219. msgid "Server Security"
  4220. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Server URL"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Server address"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Server description"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Server name"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Server port"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Server side occlusion culling"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. #, fuzzy
  4241. msgid "Server/Env Performance"
  4242. msgstr "Port ng Server"
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Serverlist URL"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid "Serverlist and MOTD"
  4248. msgstr ""
  4249. #: src/settings_translation_file.cpp
  4250. msgid "Serverlist file"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid ""
  4254. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4255. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4256. "Range: from -1 to 1.0"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid ""
  4260. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4261. "A restart is required after changing this."
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid ""
  4265. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid ""
  4269. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4270. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4271. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4276. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4277. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid ""
  4281. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4282. "Requires shaders to be enabled."
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid ""
  4286. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4287. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid ""
  4291. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4292. "Requires shaders to be enabled."
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid ""
  4296. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4297. "Requires shaders to be enabled."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid ""
  4301. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4302. "Requires shaders to be enabled."
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid ""
  4306. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4307. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4308. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4309. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid ""
  4313. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4314. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4315. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Shader path"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid ""
  4322. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4323. "video\n"
  4324. "cards.\n"
  4325. "This only works with the OpenGL video backend."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Shadow filter quality"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Shadow map texture size"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4342. "drawn."
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Shadow strength gamma"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Show debug info"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid "Show entity selection boxes"
  4355. msgstr ""
  4356. #: src/settings_translation_file.cpp
  4357. msgid ""
  4358. "Show entity selection boxes\n"
  4359. "A restart is required after changing this."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Shutdown message"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid ""
  4369. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4370. "when generating meshes.\n"
  4371. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4372. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4373. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4378. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4379. "increasing this value above 5.\n"
  4380. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4381. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4382. "recommended."
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid ""
  4386. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4387. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4388. "thread, thus reducing jitter."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Slice w"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Small cave maximum number"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Small cave minimum number"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Smooth lighting"
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid ""
  4413. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4414. "Useful for recording videos."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Sneaking speed"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Soft shadow radius"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid "Sound"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid ""
  4436. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4437. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4438. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4439. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid ""
  4443. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4444. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4445. "items."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid ""
  4449. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4450. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4451. "will consume more resources.\n"
  4452. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "Spread of light curve boost range.\n"
  4457. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4458. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Static spawnpoint"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Steepness noise"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Step mountain size noise"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Step mountain spread noise"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid ""
  4477. "Strength of light curve boost.\n"
  4478. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4479. "curve that is boosted in brightness."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Strict protocol checking"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Strip color codes"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid ""
  4489. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4490. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4491. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4492. "upper tapering).\n"
  4493. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4494. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4495. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4496. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4497. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4498. "world surface below."
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Synchronous SQLite"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Temperature variation for biomes."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. #, fuzzy
  4508. msgid "Temporary Settings"
  4509. msgstr "Pagsasaayos"
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Terrain alternative noise"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Terrain base noise"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Terrain height"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Terrain higher noise"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Terrain noise"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4528. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4529. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid ""
  4533. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4534. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4535. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. msgid "Terrain persistence noise"
  4539. msgstr ""
  4540. #: src/settings_translation_file.cpp
  4541. msgid "Texture path"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid ""
  4545. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4546. "This must be a power of two.\n"
  4547. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4548. msgstr ""
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid ""
  4551. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4552. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4553. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4554. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4555. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4556. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid "The URL for the content repository"
  4560. msgstr ""
  4561. #: src/settings_translation_file.cpp
  4562. msgid "The dead zone of the joystick"
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4567. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid ""
  4574. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4585. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4586. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4587. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4588. "Requires waving liquids to be enabled."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid "The network interface that the server listens on."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid ""
  4595. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4596. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid ""
  4600. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4601. "the\n"
  4602. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4603. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4604. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4605. "maintained.\n"
  4606. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "The rendering back-end.\n"
  4611. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4612. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4613. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid ""
  4617. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4618. "in-game view frustum around."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid ""
  4622. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4623. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4624. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4625. "set to the nearest valid value."
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid ""
  4629. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4630. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4631. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid ""
  4635. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4636. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid ""
  4640. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4641. "when holding down a joystick button combination."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid ""
  4645. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4646. "the place button."
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "The type of joystick"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid ""
  4653. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4654. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4655. "'altitude_dry' is enabled."
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid ""
  4662. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4663. "Setting it to -1 disables the feature."
  4664. msgstr ""
  4665. #: src/settings_translation_file.cpp
  4666. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid "Time send interval"
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid "Time speed"
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4680. "something.\n"
  4681. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4682. "node."
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "Tooltip delay"
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Touch screen threshold"
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "Touchscreen"
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Tradeoffs for performance"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4698. msgstr ""
  4699. #: src/settings_translation_file.cpp
  4700. msgid "Trees noise"
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid "Trilinear filtering"
  4704. msgstr ""
  4705. #: src/settings_translation_file.cpp
  4706. msgid ""
  4707. "True = 256\n"
  4708. "False = 128\n"
  4709. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid "Trusted mods"
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid ""
  4716. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid "Undersampling"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid ""
  4726. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4727. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4728. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4729. "image.\n"
  4730. "Higher values result in a less detailed image."
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. msgid ""
  4734. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4735. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Unload unused server data"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Update information URL"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid ""
  4769. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4770. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid ""
  4774. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4775. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4776. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid ""
  4780. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4781. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4782. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4783. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4784. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4785. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4786. "A restart is required after changing this option."
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid ""
  4790. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4791. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "User Interfaces"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "VBO"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "VSync"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Valley depth"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid "Valley fill"
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "Valley profile"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Valley slope"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Variation of biome filler depth."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Variation of number of caves."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4829. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid ""
  4836. "Varies roughness of terrain.\n"
  4837. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid ""
  4844. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4845. "\n"
  4846. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4847. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Vertical screen synchronization."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Video driver"
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "View bobbing factor"
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "View distance in nodes."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Viewing range"
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid "Volume"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid ""
  4875. "Volume of all sounds.\n"
  4876. "Requires the sound system to be enabled."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid ""
  4880. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4881. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4882. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4883. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4884. "Range roughly -2 to 2."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Walking speed"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Water level"
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid "Water surface level of the world."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Waving Nodes"
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Waving leaves"
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Waving liquids"
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "Waving liquids wave height"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "Waving liquids wave speed"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Waving liquids wavelength"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "Waving plants"
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid "Weblink color"
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid ""
  4927. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4928. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4929. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid ""
  4933. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4934. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4935. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4936. "properly support downloading textures back from hardware."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid ""
  4940. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4941. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4942. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4943. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4944. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4945. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4946. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4947. "texture autoscaling."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid ""
  4951. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4952. "Mods may still set a background."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid ""
  4959. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4960. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid ""
  4967. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4968. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid ""
  4975. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4976. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4977. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4978. "pause menu."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid ""
  4982. "Whether to show technical names.\n"
  4983. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4984. "as\n"
  4985. "setting names in All Settings.\n"
  4986. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid ""
  4990. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/settings_translation_file.cpp
  4999. msgid ""
  5000. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  5001. "background.\n"
  5002. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid ""
  5006. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5007. "Not needed if starting from the main menu."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "World start time"
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid ""
  5014. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5015. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5016. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5017. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5018. "See also texture_min_size.\n"
  5019. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "World-aligned textures mode"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Y of flat ground."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid ""
  5029. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5030. "vertically."
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid ""
  5040. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5041. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5042. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5043. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/settings_translation_file.cpp
  5055. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5056. msgstr ""
  5057. #: src/settings_translation_file.cpp
  5058. msgid "Y-level of seabed."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/settings_translation_file.cpp
  5061. msgid "cURL"
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "cURL file download timeout"
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "cURL interactive timeout"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "cURL parallel limit"
  5071. msgstr ""
  5072. #~ msgid "Automatic forward key"
  5073. #~ msgstr "Key sa kusang pag-abante"
  5074. #~ msgid "Aux1 key"
  5075. #~ msgstr "Aux1 key"
  5076. #~ msgid "Backward key"
  5077. #~ msgstr "Key sa pag-atras"
  5078. #~ msgid "Basic"
  5079. #~ msgstr "Basic"
  5080. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5081. #~ msgstr "Toggle key sa pag-update sa kamera"
  5082. #~ msgid "Chat key"
  5083. #~ msgstr "Key ng chat"
  5084. #~ msgid "Chat toggle key"
  5085. #~ msgstr "Toggle key sa chat"
  5086. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5087. #~ msgstr "Key sa cinematic mode"
  5088. #~ msgid "Connect"
  5089. #~ msgstr "Kumonekta"
  5090. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5091. #~ msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net"
  5092. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5093. #~ msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net"
  5094. #~ msgid "Enter "
  5095. #~ msgstr "Ipasok "
  5096. #~ msgid "Game"
  5097. #~ msgstr "Laro"
  5098. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5099. #~ msgstr ""
  5100. #~ "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang tunay na pangalan ng mod ng: $1"
  5101. #~ msgid ""
  5102. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5103. #~ msgstr ""
  5104. #~ "Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng "
  5105. #~ "minetest.conf)"
  5106. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5107. #~ msgstr "Bigong ma-install ang laro bilang $1"
  5108. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5109. #~ msgstr "Bigong ma-install ang modpack bilang $1"
  5110. #, c-format
  5111. #~ msgid ""
  5112. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5113. #~ "time.\n"
  5114. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5115. #~ "this server.\n"
  5116. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5117. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5118. #~ msgstr ""
  5119. #~ "Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n"
  5120. #~ "Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang "
  5121. #~ "iyong mga credential.\n"
  5122. #~ "Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at "
  5123. #~ "Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang "
  5124. #~ "'Ikansela' para pigilan ito."