2
0

minetest.po 161 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:18+0000\n"
  7. "Last-Translator: Văn Chí <chiv8331@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/vi/>\n"
  10. "Language: vi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Lệnh trống."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Lệnh không hợp lệ: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Lệnh đã dùng: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Liệt kê người chơi đang trực tuyến"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Người chơi đang trực tuyến: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Hàng đợi trò chuyện đã trống."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Lệnh này đã bị cấm bởi máy chủ."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Hồi sinh"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Bạn đã bị chết"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Lệnh có sẵn:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Lệnh có sẵn: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Lệnh không có sẵn: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Get help for commands"
  60. msgstr "Trợ giúp về lệnh"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Dùng '.help <câu lệnh>' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng '."
  66. "help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>]"
  69. msgstr "[all | <câu lệnh>]"
  70. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  71. msgid "OK"
  72. msgstr "OK"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<không có sẵn>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong tập lệnh Lua:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "Đã xảy ra lỗi:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Màn hình chính"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "Kết nối lại"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Protocol version mismatch. "
  93. msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  96. msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  99. msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We only support protocol version $1."
  102. msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  105. msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. msgid "(Enabled, has error)"
  108. msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. msgid "(Unsatisfied)"
  111. msgstr ""
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  118. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  119. msgid "Cancel"
  120. msgstr "Hủy"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  122. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  123. msgid "Dependencies:"
  124. msgstr "Phụ thuộc:"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  126. msgid "Disable all"
  127. msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable modpack"
  130. msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Enable all"
  133. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable modpack"
  136. msgstr "Kích hoạt modpack"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid ""
  139. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  140. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  141. msgstr ""
  142. "Không thể kích hoạt mod \"$1\" vì chứa các ký tự không được phép. Các ký tự "
  143. "được phép bao gồm chữ cái Latin, chữ số và ký tự \"_\"."
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  145. msgid "Find More Mods"
  146. msgstr "Tìm thêm mod"
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  148. msgid "Mod:"
  149. msgstr "Mod:"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "No (optional) dependencies"
  152. msgstr "Không có phần phụ thuộc (tùy chọn) nào"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "No game description provided."
  155. msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "No hard dependencies"
  158. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "No modpack description provided."
  161. msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "No optional dependencies"
  164. msgstr "Không có phần phụ thuộc tùy chọn nào"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  166. msgid "Optional dependencies:"
  167. msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn:"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  170. msgid "Save"
  171. msgstr "Lưu"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "World:"
  174. msgstr "Thế giới:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "enabled"
  177. msgstr "đã kích hoạt"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  180. msgstr "\"$1\" đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè nó không?"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  183. msgstr "Phần phụ thuộc $1 và $2 sẽ được cài đặt."
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "$1 by $2"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid ""
  189. "$1 downloading,\n"
  190. "$2 queued"
  191. msgstr ""
  192. "$1 đang tải xuống,\n"
  193. "$2 đã thêm vào hàng chờ"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "$1 downloading..."
  196. msgstr "Đang tải xuống $1..."
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  199. msgstr "Không tìm thấy phần phụ thuộc cần cho $1."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  202. msgstr "$1 sẽ được cài đặt, phần phụ thuộc $2 sẽ bị bỏ qua."
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "All packages"
  205. msgstr "Tất cả các gói"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Already installed"
  208. msgstr "Đã được cài đặt"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Back to Main Menu"
  211. msgstr "Trở về màn hình chính"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Base Game:"
  214. msgstr "Trò chơi cơ bản:"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  217. msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Downloading..."
  220. msgstr "Đang tải xuống..."
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Failed to download \"$1\""
  227. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. msgid "Failed to download $1"
  230. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. #, fuzzy
  233. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  234. msgstr "Cài đặt: Loại tệp không được hỗ trợ hoặc tệp lưu trữ bị hỏng"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Games"
  237. msgstr "Trò chơi"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "Install"
  240. msgstr "Cài đặt"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. msgid "Install $1"
  243. msgstr "Cài đặt $1"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. msgid "Install missing dependencies"
  246. msgstr "Cài đặt phần phụ thuộc bị thiếu"
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. #, fuzzy
  249. msgid "Mods"
  250. msgstr "Sửa đổi"
  251. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  252. msgid "No packages could be retrieved"
  253. msgstr "Không nhận được gói nào"
  254. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  255. msgid "No results"
  256. msgstr "Không có kết quả"
  257. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  258. msgid "No updates"
  259. msgstr "Không có cập nhật mới"
  260. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  261. msgid "Not found"
  262. msgstr "Không tìm thấy"
  263. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  264. msgid "Overwrite"
  265. msgstr "Ghi đè"
  266. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  267. msgid "Please check that the base game is correct."
  268. msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không."
  269. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  270. msgid "Queued"
  271. msgstr "Đã thêm vào hàng chờ"
  272. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  273. msgid "Texture packs"
  274. msgstr "Gói kết cấu"
  275. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  276. msgid "Uninstall"
  277. msgstr "Gỡ cài đặt"
  278. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  279. msgid "Update"
  280. msgstr "Cập nhật"
  281. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  282. msgid "Update All [$1]"
  283. msgstr "Cập nhật tất cả [$1]"
  284. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  285. msgid "View more information in a web browser"
  286. msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn"
  287. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  288. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  289. msgstr "Thế giới với tên \"$1\" đã tồn tại"
  290. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  291. msgid "Additional terrain"
  292. msgstr "Địa hình bổ sung"
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  294. msgid "Altitude chill"
  295. msgstr "Độ cao lạnh"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  297. msgid "Altitude dry"
  298. msgstr "Độ cao khô ráo"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  300. msgid "Biome blending"
  301. msgstr "Pha trộn quần xã"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  303. msgid "Biomes"
  304. msgstr "Quần xã"
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  306. msgid "Caverns"
  307. msgstr "Hang động lớn"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  309. msgid "Caves"
  310. msgstr "Hang động"
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  312. msgid "Create"
  313. msgstr "Tạo ra"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  315. msgid "Decorations"
  316. msgstr "Vật trang trí"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  318. #, fuzzy
  319. msgid "Development Test is meant for developers."
  320. msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển."
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  322. msgid "Dungeons"
  323. msgstr "Ngục tối"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  325. msgid "Flat terrain"
  326. msgstr "Địa hình phẳng"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  328. msgid "Floating landmasses in the sky"
  329. msgstr "Vùng đất lơ lửng trên trời"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  331. msgid "Floatlands (experimental)"
  332. msgstr "Vùng đất lơ lửng (thử nghiệm)"
  333. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  334. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  335. msgstr "Tạo địa hình không phân dạng: Đại dương và lòng đất"
  336. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  337. msgid "Hills"
  338. msgstr "Đồi"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  340. msgid "Humid rivers"
  341. msgstr "Sông ẩm ướt"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  343. msgid "Increases humidity around rivers"
  344. msgstr "Tăng độ ẩm xung quanh sông"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  346. msgid "Install a game"
  347. msgstr "Cài đặt một trò chơi"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  349. msgid "Install another game"
  350. msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  352. msgid "Lakes"
  353. msgstr "Hồ nước"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  355. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  356. msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  358. msgid "Mapgen"
  359. msgstr "Thế hệ bản đồ"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Mapgen flags"
  363. msgstr "Cờ của Mapgen"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Mapgen-specific flags"
  367. msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Mountains"
  370. msgstr "Núi"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Mud flow"
  373. msgstr "Suối bùn"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Network of tunnels and caves"
  376. msgstr "Mạng lưới đường hầm và hang động"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "No game selected"
  379. msgstr "Không có trò chơi nào được chọn"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Reduces heat with altitude"
  382. msgstr "Giảm nhiệt theo độ cao"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Reduces humidity with altitude"
  385. msgstr "Giảm độ ẩm theo độ cao"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Rivers"
  388. msgstr "Sông"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Sea level rivers"
  391. msgstr "Sông theo mực nước biển"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  394. msgid "Seed"
  395. msgstr "Mã khởi tạo"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Smooth transition between biomes"
  398. msgstr "Chuyển đổi mượt mà giữa các quần xã"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid ""
  401. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  402. "created by v6)"
  403. msgstr ""
  404. "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình (không ảnh hưởng đến cây cối, cỏ rừng "
  405. "và được tạo bởi v6)"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  408. msgstr "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình, điển hình là cây cối và thực vật"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Temperate, Desert"
  411. msgstr "Ôn đới, sa mạc"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  414. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  417. msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm, đồng cỏ, rừng taiga"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Terrain surface erosion"
  420. msgstr "Xói mòn bề mặt địa hình"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Trees and jungle grass"
  423. msgstr "Cây và cỏ rừng"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Vary river depth"
  426. msgstr "Độ sâu sông thay đổi"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  429. msgstr "Các hang động lớn nằm sâu trong lòng đất"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "World name"
  432. msgstr "Tên thế giới"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "You have no games installed."
  435. msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào."
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  437. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  438. msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"$1\" không?"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  441. #: src/client/keycode.cpp
  442. msgid "Delete"
  443. msgstr "Xóa"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  445. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  446. msgstr "pkgmgr: đã xảy ra lỗi khi xóa \"$1\""
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  448. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  449. msgstr "pkgmgr: đường dẫn \"$1\" không hợp lệ"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  451. msgid "Delete World \"$1\"?"
  452. msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  454. msgid "Confirm Password"
  455. msgstr "Xác nhận mật khẩu"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  457. msgid "Joining $1"
  458. msgstr "Đang tham gia $1"
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  460. msgid "Missing name"
  461. msgstr "Thiếu tên"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  463. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  464. msgid "Name"
  465. msgstr "Tên"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  467. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  468. msgid "Password"
  469. msgstr "Mật khẩu"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  471. msgid "Passwords do not match"
  472. msgstr "Mật khẩu không khớp"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  474. msgid "Register"
  475. msgstr "Đăng ký"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  477. msgid "Accept"
  478. msgstr "Chấp nhận"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  480. msgid "Rename Modpack:"
  481. msgstr "Đổi tên mod:"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  483. msgid ""
  484. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  485. "override any renaming here."
  486. msgstr ""
  487. "Modpack này có một tên rõ ràng được đưa ra trong tệp modpack.conf của nó, "
  488. "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây."
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. msgid "(No description of setting given)"
  491. msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "2D Noise"
  494. msgstr "Nhiễu 2D"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "< Back to Settings page"
  497. msgstr "< Về trang Cài đặt"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. msgid "Browse"
  500. msgstr "Duyệt"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  502. #, fuzzy
  503. msgid "Client Mods"
  504. msgstr "Mod đã chọn"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  506. msgid "Content: Games"
  507. msgstr "Nội dung: Trò chơi"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  509. msgid "Content: Mods"
  510. msgstr "Nội dung: Mod"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  512. msgid "Disabled"
  513. msgstr "Đã vô hiệu"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  515. msgid "Edit"
  516. msgstr "Chỉnh sửa"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  518. msgid "Enabled"
  519. msgstr "Đã kích hoạt"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  521. msgid "Lacunarity"
  522. msgstr "Khoảng cách"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  524. msgid "Octaves"
  525. msgstr "Quãng tám"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  527. #, fuzzy
  528. msgid "Offset"
  529. msgstr "Độ bù"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  531. msgid "Persistence"
  532. msgstr "Sự bền bỉ"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  534. msgid "Please enter a valid integer."
  535. msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ."
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  537. msgid "Please enter a valid number."
  538. msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ."
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  540. msgid "Restore Default"
  541. msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  543. msgid "Scale"
  544. msgstr "Tỉ lệ"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  546. msgid "Search"
  547. msgstr "Tìm kiếm"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  549. msgid "Select directory"
  550. msgstr "Chọn thư mục"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  552. msgid "Select file"
  553. msgstr "Chọn tệp"
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  555. msgid "Show technical names"
  556. msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  558. msgid "The value must be at least $1."
  559. msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1."
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  561. msgid "The value must not be larger than $1."
  562. msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1."
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  564. msgid "X"
  565. msgstr "X"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  567. msgid "X spread"
  568. msgstr ""
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  570. msgid "Y"
  571. msgstr "Y"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  573. msgid "Y spread"
  574. msgstr ""
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  576. msgid "Z"
  577. msgstr "Z"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  579. msgid "Z spread"
  580. msgstr ""
  581. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  582. #. It is short for "absolute value".
  583. #. It can be enabled in noise settings in
  584. #. main menu -> "All Settings".
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  586. msgid "absvalue"
  587. msgstr "Giá trị tuyệt đối"
  588. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  589. #. It describes the default processing options
  590. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  592. msgid "defaults"
  593. msgstr "Mặc định"
  594. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  595. #. It is used to make the map smoother and
  596. #. can be enabled in noise settings in
  597. #. main menu -> "All Settings".
  598. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  599. msgid "eased"
  600. msgstr "Nới lỏng"
  601. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  602. msgid "A new $1 version is available"
  603. msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn"
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  605. msgid ""
  606. "Installed version: $1\n"
  607. "New version: $2\n"
  608. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  609. "features and bugfixes."
  610. msgstr ""
  611. "Phiên bản đã cài đặt: $1\n"
  612. "Phiên bản mới: $2\n"
  613. "Truy cập $3 để biết cách tải phiên bản mới nhất với các tính năng mới và bản "
  614. "sửa lỗi."
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  616. msgid "Later"
  617. msgstr "Để sau"
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  619. msgid "Never"
  620. msgstr "Không bao giờ"
  621. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  622. msgid "Visit website"
  623. msgstr "Truy cập website"
  624. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  625. msgid "$1 (Enabled)"
  626. msgstr "$1 (đã kích hoạt)"
  627. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  628. msgid "$1 mods"
  629. msgstr "$1 mod"
  630. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  631. msgid "Failed to install $1 to $2"
  632. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2"
  633. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  634. #, fuzzy
  635. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  636. msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1"
  637. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  638. #, fuzzy
  639. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  640. msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ"
  641. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  642. #, fuzzy
  643. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  644. msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1"
  645. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  646. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  647. msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu"
  648. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  649. msgid "Loading..."
  650. msgstr "Đang tải..."
  651. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  652. msgid "Public server list is disabled"
  653. msgstr "Danh sách máy chủ công cộng đã bị vô hiệu"
  654. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  655. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  656. msgstr ""
  657. "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối mạng "
  658. "của bạn."
  659. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  660. msgid "About"
  661. msgstr "Giới thiệu"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  663. msgid "Active Contributors"
  664. msgstr "Những người đóng góp tích cực"
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. msgid "Active renderer:"
  667. msgstr "Trình kết xuất hiện hoạt:"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  669. msgid "Core Developers"
  670. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi"
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid "Core Team"
  673. msgstr ""
  674. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  675. msgid "Open User Data Directory"
  676. msgstr "Mở thư mục Dữ liệu người dùng"
  677. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  678. msgid ""
  679. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  680. "and texture packs in a file manager / explorer."
  681. msgstr ""
  682. "Mở thư mục chứa thế giới, trò chơi, bản mod do người dùng cung cấp\n"
  683. "và các gói kết cấu trong trình quản lý tệp."
  684. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  685. msgid "Previous Contributors"
  686. msgstr "Những người đóng góp trước đây"
  687. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  688. msgid "Previous Core Developers"
  689. msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi trước đây"
  690. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  691. msgid "Share debug log"
  692. msgstr "Chia sẻ nhật kí gỡ lỗi"
  693. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  694. msgid "Browse online content"
  695. msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
  696. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  697. msgid "Content"
  698. msgstr "Nội dung"
  699. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  700. msgid "Disable Texture Pack"
  701. msgstr "Vô hiệu gói kết cấu"
  702. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  703. msgid "Information:"
  704. msgstr "Thông tin:"
  705. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  706. msgid "Installed Packages:"
  707. msgstr "Các gói đã cài đặt:"
  708. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  709. msgid "No dependencies."
  710. msgstr "Không có phần phụ thuộc nào."
  711. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  712. msgid "No package description available"
  713. msgstr "Không có mô tả gói"
  714. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  715. msgid "Rename"
  716. msgstr "Đổi tên"
  717. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  718. msgid "Uninstall Package"
  719. msgstr "Gỡ cài đặt gói"
  720. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  721. msgid "Use Texture Pack"
  722. msgstr "Dùng gói kết cấu này"
  723. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  724. msgid "Announce Server"
  725. msgstr "Thông báo máy chủ"
  726. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  727. msgid "Bind Address"
  728. msgstr "Địa chỉ bắt buộc"
  729. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  730. msgid "Creative Mode"
  731. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  732. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  733. msgid "Enable Damage"
  734. msgstr "Kích hoạt sát thương"
  735. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  736. msgid "Host Game"
  737. msgstr "Lưu trữ trò chơi"
  738. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  739. msgid "Host Server"
  740. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  741. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  742. msgid "Install games from ContentDB"
  743. msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB"
  744. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  745. msgid "New"
  746. msgstr "Mới"
  747. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  748. msgid "No world created or selected!"
  749. msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn."
  750. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  751. msgid "Play Game"
  752. msgstr "Chơi trò chơi"
  753. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  754. msgid "Port"
  755. msgstr "Cổng"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  757. msgid "Select Mods"
  758. msgstr "Chọn Mod"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  760. msgid "Select World:"
  761. msgstr "Chọn thế giới:"
  762. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  763. msgid "Server Port"
  764. msgstr "Cổng máy chủ"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  766. msgid "Start Game"
  767. msgstr "Bắt đầu trò chơi"
  768. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  769. msgid "Address"
  770. msgstr "Địa chỉ"
  771. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  772. msgid "Clear"
  773. msgstr "Xóa"
  774. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  775. msgid "Creative mode"
  776. msgstr "Chế độ sáng tạo"
  777. #. ~ PvP = Player versus Player
  778. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  779. msgid "Damage / PvP"
  780. msgstr "Sát thương / PvP"
  781. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  782. msgid "Favorites"
  783. msgstr "Yêu thích"
  784. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  785. msgid "Incompatible Servers"
  786. msgstr "Máy chủ không tương thích"
  787. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  788. msgid "Join Game"
  789. msgstr "Tham gia trò chơi"
  790. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  791. msgid "Login"
  792. msgstr "Đăng nhập"
  793. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  794. msgid "Ping"
  795. msgstr "Ping"
  796. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  797. msgid "Public Servers"
  798. msgstr "Máy chủ công cộng"
  799. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  800. msgid "Refresh"
  801. msgstr "Làm mới"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  803. msgid "Remove favorite"
  804. msgstr "Xóa yêu thích"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  806. msgid "Server Description"
  807. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  809. msgid "(game support required)"
  810. msgstr ""
  811. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  812. msgid "2x"
  813. msgstr "2x"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  815. msgid "3D Clouds"
  816. msgstr "Mây dạng 3D"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  818. msgid "4x"
  819. msgstr "4x"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  821. msgid "8x"
  822. msgstr "8x"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  824. msgid "All Settings"
  825. msgstr "Tất cả cài đặt"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  827. msgid "Antialiasing:"
  828. msgstr "Khử răng cưa:"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  830. msgid "Autosave Screen Size"
  831. msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  833. msgid "Bilinear Filter"
  834. msgstr "Bộ lọc song tuyến"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  836. msgid "Change Keys"
  837. msgstr "Thay đổi khóa"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  839. msgid "Connected Glass"
  840. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  842. msgid "Dynamic shadows"
  843. msgstr "Bóng kiểu động lực học"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  845. msgid "Dynamic shadows:"
  846. msgstr "Bóng kiểu động lực học:"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  848. msgid "Fancy Leaves"
  849. msgstr "Lá đẹp"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  851. msgid "High"
  852. msgstr "Cao"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  854. msgid "Low"
  855. msgstr "Thấp"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  857. msgid "Medium"
  858. msgstr "Trung bình"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  860. msgid "Mipmap"
  861. msgstr "Mipmap"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  863. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  864. msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  866. msgid "No Filter"
  867. msgstr "Không dùng bộ lọc"
  868. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  869. msgid "No Mipmap"
  870. msgstr "Không dùng Mipmap"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. #, fuzzy
  873. msgid "Node Highlighting"
  874. msgstr "Đánh dấu node"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. #, fuzzy
  877. msgid "Node Outlining"
  878. msgstr "Phác thảo node"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  880. msgid "None"
  881. msgstr "Không có"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  883. msgid "Opaque Leaves"
  884. msgstr "Lá đục"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  886. msgid "Opaque Water"
  887. msgstr "Nước đục"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  889. msgid "Particles"
  890. msgstr "Hạt hiệu ứng"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  892. msgid "Screen:"
  893. msgstr "Màn hình:"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  895. msgid "Settings"
  896. msgstr "Cài đặt"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  898. msgid "Shaders"
  899. msgstr "Trình đổ bóng"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Shaders (experimental)"
  902. msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Shaders (unavailable)"
  905. msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Simple Leaves"
  908. msgstr "Lá đơn giản"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  910. msgid "Smooth Lighting"
  911. msgstr "Ánh sáng mịn"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  913. msgid "Texturing:"
  914. msgstr "Kết cấu:"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  916. msgid "Tone Mapping"
  917. msgstr "Tông màu"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  919. msgid "Touch threshold (px):"
  920. msgstr "Ngưỡng chạm (px):"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  922. msgid "Trilinear Filter"
  923. msgstr "Bộ lọc tam song"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  925. msgid "Very High"
  926. msgstr "Cực cao"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  928. msgid "Very Low"
  929. msgstr "Cực thấp"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  931. msgid "Waving Leaves"
  932. msgstr "Lá đung đưa"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  934. msgid "Waving Liquids"
  935. msgstr "Sóng"
  936. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  937. msgid "Waving Plants"
  938. msgstr "Thực vật đung đưa"
  939. #: src/client/client.cpp
  940. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  941. msgstr "Lỗi kết nối (vấn đề với giao thức?)."
  942. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  943. msgid "Connection timed out."
  944. msgstr "Hết thời gian chờ kết nối."
  945. #: src/client/client.cpp
  946. msgid "Done!"
  947. msgstr "Đã xong!"
  948. #: src/client/client.cpp
  949. #, fuzzy
  950. msgid "Initializing nodes"
  951. msgstr "Đang khởi tạo các node"
  952. #: src/client/client.cpp
  953. #, fuzzy
  954. msgid "Initializing nodes..."
  955. msgstr "Đang khởi tạo các node..."
  956. #: src/client/client.cpp
  957. msgid "Loading textures..."
  958. msgstr "Đang tải kết cấu..."
  959. #: src/client/client.cpp
  960. msgid "Rebuilding shaders..."
  961. msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..."
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. msgid "Connection error (timed out?)"
  964. msgstr "Lỗi kết nối (hết thời gian chờ?)"
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. msgid "Could not find or load game: "
  967. msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: "
  968. #: src/client/clientlauncher.cpp
  969. #, fuzzy
  970. msgid "Invalid gamespec."
  971. msgstr "Gamespec không hợp lệ."
  972. #: src/client/clientlauncher.cpp
  973. msgid "Main Menu"
  974. msgstr "Màn hình chính"
  975. #: src/client/clientlauncher.cpp
  976. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  977. msgstr ""
  978. "Không có thế giới nào được chọn và không có địa chỉ nào được cung cấp. Không "
  979. "có gì để thực hiên."
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Player name too long."
  982. msgstr "Tên người chơi quá dài."
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Please choose a name!"
  985. msgstr "Vui lòng chọn một tên!"
  986. #: src/client/clientlauncher.cpp
  987. msgid "Provided password file failed to open: "
  988. msgstr "Không mở được tệp mật khẩu được cung cấp: "
  989. #: src/client/clientlauncher.cpp
  990. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  991. msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: "
  992. #: src/client/game.cpp
  993. msgid ""
  994. "\n"
  995. "Check debug.txt for details."
  996. msgstr ""
  997. "\n"
  998. "Hãy kiểm tra debug.txt để có thông tin chi tiết."
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "- Address: "
  1001. msgstr "- Địa chỉ: "
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "- Mode: "
  1004. msgstr "- Chế độ: "
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "- Port: "
  1007. msgstr "- Cổng: "
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "- Public: "
  1010. msgstr "- Công cộng: "
  1011. #. ~ PvP = Player versus Player
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "- PvP: "
  1014. msgstr "- PvP: "
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "- Server Name: "
  1017. msgstr "- Tên máy chủ: "
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "A serialization error occurred:"
  1020. msgstr "Đã xảy ra lỗi tuần tự hóa:"
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. #, c-format
  1023. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1024. msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Automatic forward disabled"
  1027. msgstr "Tự động chuyển tiếp bị tắt"
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Automatic forward enabled"
  1030. msgstr "Tự động chuyển tiếp đã bật"
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Block bounds hidden"
  1033. msgstr "Các ranh giới khối đã ẩn"
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1036. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối"
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Block bounds shown for current block"
  1039. msgstr "Đã hiển thị ranh giới hiển thị cho khối hiện tại"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1042. msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho các khối gần bạn"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Camera update disabled"
  1045. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Camera update enabled"
  1048. msgstr "Cập nhật máy ảnh đã bật"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1051. msgstr "Không thể hiển thị ranh giới khối (bị tắt bởi mod hoặc trò chơi)"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Change Password"
  1054. msgstr "Đổi mật khẩu"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Cinematic mode disabled"
  1057. msgstr "Chế độ điện ảnh đã tắt"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Cinematic mode enabled"
  1060. msgstr "Chế độ điện ảnh đã bật"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Client disconnected"
  1063. msgstr "Máy khách đã ngắt kết nối"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. #, fuzzy
  1066. msgid "Client side scripting is disabled"
  1067. msgstr "Chạy kịch bản phía máy khách đã tắt"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Connecting to server..."
  1070. msgstr "Đang kết nối tới máy chủ..."
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1073. msgstr "Kết nối không thành công vì lý do không xác định"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Continue"
  1076. msgstr "Tiếp tục"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. #, c-format
  1079. msgid ""
  1080. "Controls:\n"
  1081. "- %s: move forwards\n"
  1082. "- %s: move backwards\n"
  1083. "- %s: move left\n"
  1084. "- %s: move right\n"
  1085. "- %s: jump/climb up\n"
  1086. "- %s: dig/punch\n"
  1087. "- %s: place/use\n"
  1088. "- %s: sneak/climb down\n"
  1089. "- %s: drop item\n"
  1090. "- %s: inventory\n"
  1091. "- Mouse: turn/look\n"
  1092. "- Mouse wheel: select item\n"
  1093. "- %s: chat\n"
  1094. msgstr ""
  1095. "Điền khiển:\n"
  1096. "- %s: tiến lên\n"
  1097. "- %s: lùi xuống\n"
  1098. "- %s: sang trái\n"
  1099. "- %s: sang phải\n"
  1100. "- %s: nhảy / leo lên\n"
  1101. "- %s: đào / đấm\n"
  1102. "- %s: đặt khối / sử dụng\n"
  1103. "- %s: đi rón rén / leo xuống\n"
  1104. "- %s: thả vật phẩm\n"
  1105. "- %s: túi đồ\n"
  1106. "- Di chuột: xoay / nhìn\n"
  1107. "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n"
  1108. "- %s: trò chuyện\n"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1112. msgstr "Không thể giải mã địa chỉ: %s"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Creating client..."
  1115. msgstr "Đang tạo máy khách..."
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Creating server..."
  1118. msgstr "Đang tạo máy chủ..."
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1121. msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Debug info shown"
  1124. msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1127. msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. #, fuzzy
  1130. msgid ""
  1131. "Default Controls:\n"
  1132. "No menu visible:\n"
  1133. "- single tap: button activate\n"
  1134. "- double tap: place/use\n"
  1135. "- slide finger: look around\n"
  1136. "Menu/Inventory visible:\n"
  1137. "- double tap (outside):\n"
  1138. " -->close\n"
  1139. "- touch stack, touch slot:\n"
  1140. " --> move stack\n"
  1141. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1142. " --> place single item to slot\n"
  1143. msgstr ""
  1144. "Điều khiển mặc định:\n"
  1145. "Khi menu không hiển thị:\n"
  1146. "- một lần nhấn: nút kích hoạt\n"
  1147. "- nhấn đúp: đặt khối / sử dụng\n"
  1148. "- trượt ngón tay: nhìn xung quanh\n"
  1149. "Khi Menu / Túi đồ hiển thị:\n"
  1150. "- nhấn đúp (bên ngoài):\n"
  1151. " -> đóng\n"
  1152. "- chạm ngăn xếp, chạm ô:\n"
  1153. " -> di chuyển ngăn xếp\n"
  1154. "- chạm và kéo, chạm vào ngón tay thứ 2\n"
  1155. " -> đặt một mục duy nhất vào vị trí\n"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1158. msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1161. msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. #, c-format
  1164. msgid "Error creating client: %s"
  1165. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Exit to Menu"
  1168. msgstr "Thoát ra màn hình chính"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Exit to OS"
  1171. msgstr "Thoát Minetest"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Fast mode disabled"
  1174. msgstr "Chế độ nhanh đã tắt"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Fast mode enabled"
  1177. msgstr "Chế độ nhanh đã bật"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1180. msgstr "Chế độ nhanh đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'nhanh')"
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Fly mode disabled"
  1183. msgstr "Chế độ bay đã tắt"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Fly mode enabled"
  1186. msgstr "Chế độ bay đã bật"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1189. msgstr "Chế độ bay đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'bay')"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Fog disabled"
  1192. msgstr "Sương mù đã tắt"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Fog enabled"
  1195. msgstr "Sương mù đã bật"
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Game info:"
  1198. msgstr "Thông tin trò chơi:"
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Game paused"
  1201. msgstr "Trò chơi đã được tạm dừng"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Hosting server"
  1204. msgstr "Đang tải máy chủ"
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Item definitions..."
  1207. msgstr "Định nghĩa vật phẩm..."
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "KiB/s"
  1210. msgstr "KiB/s"
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Media..."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "MiB/s"
  1216. msgstr "MiB/s"
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1219. msgstr "Minimap đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Multiplayer"
  1222. msgstr "Chơi mạng"
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Noclip mode disabled"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Noclip mode enabled"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Node definitions..."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "Off"
  1237. msgstr "Tắt"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "On"
  1240. msgstr "Bật"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Pitch move mode disabled"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Pitch move mode enabled"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Profiler graph shown"
  1249. msgstr "Biểu đồ hồ sơ đã hiện"
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "Remote server"
  1252. msgstr "Máy chủ từ xa"
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. msgid "Resolving address..."
  1255. msgstr "Đang giải mã địa chỉ..."
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. msgid "Shutting down..."
  1258. msgstr "Đang thoát..."
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. msgid "Singleplayer"
  1261. msgstr "Chơi đơn"
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. msgid "Sound Volume"
  1264. msgstr "Âm lượng"
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. msgid "Sound muted"
  1267. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. msgid "Sound system is disabled"
  1270. msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu"
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1273. msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. msgid "Sound unmuted"
  1276. msgstr "Đã bật tiếng"
  1277. #: src/client/game.cpp
  1278. #, c-format
  1279. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1280. msgstr "Có vẻ như máy chủ đang chạy một phiên bản khác của %s."
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. #, c-format
  1283. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1284. msgstr "Không thể kết nối đến %s vì IPv6 đã bị vô hiệu"
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Viewing range changed to %d"
  1292. msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1296. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d"
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1300. msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Volume changed to %d%%"
  1304. msgstr "Âm lượng được đặt thành %d%%"
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. msgid "Wireframe shown"
  1307. msgstr "Hiện khung dây"
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1310. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1311. #: src/client/game.cpp
  1312. msgid "ok"
  1313. msgstr "OK"
  1314. #: src/client/gameui.cpp
  1315. #, fuzzy
  1316. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1317. msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
  1318. #: src/client/gameui.cpp
  1319. msgid "Chat hidden"
  1320. msgstr "Trò chuyện đã bị ẩn"
  1321. #: src/client/gameui.cpp
  1322. msgid "Chat shown"
  1323. msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị"
  1324. #: src/client/gameui.cpp
  1325. msgid "HUD hidden"
  1326. msgstr "HUD đã bị ẩn"
  1327. #: src/client/gameui.cpp
  1328. msgid "HUD shown"
  1329. msgstr "HUD đã được hiển thị"
  1330. #: src/client/gameui.cpp
  1331. msgid "Profiler hidden"
  1332. msgstr "Hồ sơ đã bị ẩn"
  1333. #: src/client/gameui.cpp
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1336. msgstr "Hồ sơ đã được hiển thị (trang thứ %d trên %d)"
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Apps"
  1339. msgstr "Ứng dụng"
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Backspace"
  1342. msgstr "Backspace"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Caps Lock"
  1345. msgstr "Caps Lock"
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. msgid "Control"
  1348. msgstr "Control"
  1349. #: src/client/keycode.cpp
  1350. msgid "Down"
  1351. msgstr "Xuống"
  1352. #: src/client/keycode.cpp
  1353. msgid "End"
  1354. msgstr "End"
  1355. #: src/client/keycode.cpp
  1356. msgid "Erase EOF"
  1357. msgstr "Xóa bỏ EOF"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Execute"
  1360. msgstr "Thực thi"
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Help"
  1363. msgstr "Trợ giúp"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Home"
  1366. msgstr "Trang chủ"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "IME Accept"
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "IME Convert"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "IME Escape"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "IME Mode Change"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "IME Nonconvert"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Insert"
  1384. msgstr "Chèn"
  1385. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1386. msgid "Left"
  1387. msgstr "Sang trái"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Left Button"
  1390. msgstr "Nút trái"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Left Control"
  1393. msgstr "Control trái"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Left Menu"
  1396. msgstr "Menu trái"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Left Shift"
  1399. msgstr "Shift trái"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Left Windows"
  1402. msgstr "Windows trái"
  1403. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Menu"
  1406. msgstr "Menu"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Middle Button"
  1409. msgstr "Nút giữa"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Num Lock"
  1412. msgstr "Num Lock"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Numpad *"
  1415. msgstr "* trên b.phím số"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "Numpad +"
  1418. msgstr "+ trên b.phím số"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Numpad -"
  1421. msgstr "- trên b.phím số"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Numpad ."
  1424. msgstr ". trên b.phím số"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Numpad /"
  1427. msgstr "/ trên b.phím số"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Numpad 0"
  1430. msgstr "0 trên b.phím số"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Numpad 1"
  1433. msgstr "1 trên b.phím số"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "Numpad 2"
  1436. msgstr "2 trên b.phím số"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "Numpad 3"
  1439. msgstr "3 trên b.phím số"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Numpad 4"
  1442. msgstr "4 trên b.phím số"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Numpad 5"
  1445. msgstr "5 trên b.phím số"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Numpad 6"
  1448. msgstr "6 trên b.phím số"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad 7"
  1451. msgstr "7 trên b.phím số"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad 8"
  1454. msgstr "8 trên b.phím số"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Numpad 9"
  1457. msgstr "9 trên b.phím số"
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "OEM Clear"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Page down"
  1463. msgstr "Page down"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Page up"
  1466. msgstr "Page up"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Pause"
  1469. msgstr "Pause"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Play"
  1472. msgstr "Play"
  1473. #. ~ "Print screen" key
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Print"
  1476. msgstr "Print Screen"
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Return"
  1479. msgstr "Return"
  1480. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1481. msgid "Right"
  1482. msgstr "Sang phải"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Right Button"
  1485. msgstr "Nút phải"
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Right Control"
  1488. msgstr "Control phải"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Right Menu"
  1491. msgstr "Menu phải"
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Right Shift"
  1494. msgstr "Shift phải"
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Right Windows"
  1497. msgstr "Windows phải"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Scroll Lock"
  1500. msgstr "Scroll Lock"
  1501. #. ~ Key name
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. msgid "Select"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. msgid "Shift"
  1507. msgstr "Shift"
  1508. #: src/client/keycode.cpp
  1509. msgid "Sleep"
  1510. msgstr "Ngủ"
  1511. #: src/client/keycode.cpp
  1512. msgid "Snapshot"
  1513. msgstr "Ảnh chụp nhanh"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. msgid "Space"
  1516. msgstr "Phím cách"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. msgid "Tab"
  1519. msgstr "Tab"
  1520. #: src/client/keycode.cpp
  1521. msgid "Up"
  1522. msgstr "Lên"
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. msgid "X Button 1"
  1525. msgstr "Nút X 1"
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. msgid "X Button 2"
  1528. msgstr "Nút X 2"
  1529. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1530. msgid "Zoom"
  1531. msgstr "Thu phóng"
  1532. #: src/client/minimap.cpp
  1533. msgid "Minimap hidden"
  1534. msgstr "Ẩn Minimap"
  1535. #: src/client/minimap.cpp
  1536. #, c-format
  1537. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1538. msgstr "Minimap ở chế độ ra-đa, mức thu phóng %dx"
  1539. #: src/client/minimap.cpp
  1540. #, c-format
  1541. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1542. msgstr "Minimap ở chế độ mặt nền, mức thu phóng %dx"
  1543. #: src/client/minimap.cpp
  1544. msgid "Minimap in texture mode"
  1545. msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu"
  1546. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1547. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1548. #, c-format
  1549. msgid "%s is missing:"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1552. msgid ""
  1553. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1556. msgid ""
  1557. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1558. "the mods."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1561. #, fuzzy
  1562. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1563. msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
  1564. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1565. msgid "Failed to open webpage"
  1566. msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
  1567. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1568. msgid "Opening webpage"
  1569. msgstr "Đang mở trang web"
  1570. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1571. msgid "Proceed"
  1572. msgstr "Tiến hành"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1575. msgstr "\"Aux1\" = leo xuống"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Autoforward"
  1578. msgstr "Tự động tiến"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1580. msgid "Automatic jumping"
  1581. msgstr "Tự động nhảy"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Aux1"
  1584. msgstr "Aux1"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Backward"
  1587. msgstr "Lùi xuống"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1589. msgid "Block bounds"
  1590. msgstr "Ranh giới khối"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Change camera"
  1593. msgstr "Thay đổi camera"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid "Chat"
  1596. msgstr "Trò chuyện"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Command"
  1599. msgstr "Lệnh"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Console"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Dec. range"
  1605. msgstr "Giảm phạm vi"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Dec. volume"
  1608. msgstr "Giảm âm lượng"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1611. msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Drop"
  1614. msgstr "Thả"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Forward"
  1617. msgstr "Tiến lên"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Inc. range"
  1620. msgstr "Tăng phạm vi"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Inc. volume"
  1623. msgstr "Tăng âm lượng"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Inventory"
  1626. msgstr "Túi đồ"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Jump"
  1629. msgstr "Nhảy"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Key already in use"
  1632. msgstr "Phím đã được sử dụng"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Keybindings."
  1635. msgstr "Liên kết phím."
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Local command"
  1638. msgstr "Lệnh cục bộ"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Mute"
  1641. msgstr "Tắt tiếng"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Next item"
  1644. msgstr "Vật phẩm tiếp theo"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Prev. item"
  1647. msgstr "Vật phẩm trước"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Range select"
  1650. msgstr "Lựa chọn phạm vi"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Screenshot"
  1653. msgstr "Chụp màn hình"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Sneak"
  1656. msgstr "Đi rón rén"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle HUD"
  1659. msgstr "Chuyển đổi HUD"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Toggle chat log"
  1662. msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Toggle fast"
  1665. msgstr "Chuyển đổi chạy nhanh"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Toggle fly"
  1668. msgstr "Chuyển đổi bay"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Toggle fog"
  1671. msgstr "Chuyển đổi sương mù"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. msgid "Toggle minimap"
  1674. msgstr "Chuyển đổi minimap"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1676. msgid "Toggle noclip"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Toggle pitchmove"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1682. msgid "press key"
  1683. msgstr "bấm phím"
  1684. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1685. msgid "Change"
  1686. msgstr "Thay đổi"
  1687. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1688. msgid "New Password"
  1689. msgstr "Mật khẩu mới"
  1690. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1691. msgid "Old Password"
  1692. msgstr "Mật khẩu cũ"
  1693. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1694. msgid "Passwords do not match!"
  1695. msgstr "Mật khẩu không khớp!"
  1696. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1697. msgid "Exit"
  1698. msgstr "Thoát"
  1699. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1700. msgid "Muted"
  1701. msgstr "Đã tắt tiếng"
  1702. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1703. #, c-format
  1704. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1705. msgstr "Âm lượng: %d%%"
  1706. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1707. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1708. #. language code (e.g. "de" for German).
  1709. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1710. msgid "LANG_CODE"
  1711. msgstr "vi"
  1712. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1713. msgid ""
  1714. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1715. msgstr ""
  1716. "Tên chưa được đăng kí. Để tạo một tài khoản trên máy chủ này, hãy bấm \"Đăng "
  1717. "kí\""
  1718. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1719. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1720. msgstr "Tên đã được sử dụng. Vui lòng chọn một tên khác"
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid ""
  1723. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1724. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1725. msgstr ""
  1726. "(Android) Sửa vị trí của joystick ảo.\n"
  1727. "Nếu vô hiệu, joystick ảo sẽ ở vị trị giữa của lần chạm đầu tiên."
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1731. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1732. "circle."
  1733. msgstr ""
  1734. "(Android) Dùng joystick ảo để kích hoạt nút \"Aux1\".\n"
  1735. "Khi kích hoạt, joystick ảo cũng sẽ nhấn nút \"Aux1\" khi ra khỏi vòng tròn "
  1736. "chính."
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid ""
  1739. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1740. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1741. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1742. "point by increasing 'scale'.\n"
  1743. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1744. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1745. "situations.\n"
  1746. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid ""
  1750. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1751. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1752. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1753. "not have to fit inside the world.\n"
  1754. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1755. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1756. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1760. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các sống núi."
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1763. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các ngọn đồi."
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1766. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các núi bậc thang."
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1769. msgstr ""
  1770. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy sống núi."
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1773. msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các ngọn đồi."
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1776. msgstr ""
  1777. "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy núi bậc thang."
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1780. msgstr "Nhiễu 2D tạo vị trí cho các sông, thung lũng và kênh mương."
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "3D clouds"
  1783. msgstr "Mây dạng 3D"
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid "3D mode"
  1786. msgstr "Chế độ 3D"
  1787. #: src/settings_translation_file.cpp
  1788. msgid "3D mode parallax strength"
  1789. msgstr "Cường độ thị sai của Chế độ 3D"
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1792. msgstr "Nhiễu 3D tạo ra các hang động lớn."
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid ""
  1795. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1796. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1797. msgstr ""
  1798. "Nhiễu 3D xác địch cấu trúc và độ cao của núi.\n"
  1799. "Nó cũng xác định cấu trúc của các địa hình đảo lơ lửng."
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid ""
  1802. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1803. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1804. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1805. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "3D noise defining terrain."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid ""
  1821. "3D support.\n"
  1822. "Currently supported:\n"
  1823. "- none: no 3d output.\n"
  1824. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1825. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1826. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1827. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1828. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1829. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "3d"
  1833. msgstr "3D"
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid ""
  1836. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1837. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1838. msgstr ""
  1839. "Một mã được chọn để tạo một thế giới mới, để trống để tạo mã ngẫu nhiên.\n"
  1840. "Nó sẽ được ghi đè khi tạo một thế giới mới trong màn hình chính."
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1843. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ gặp sự cố."
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1846. msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ tắt."
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "ABM interval"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "ABM time budget"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1855. msgstr "Giới hạn tuyệt đối của các khối ở hàng chờ để xuất hiện"
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Acceleration in air"
  1858. msgstr "Tăng tốc trong không trung"
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid "Active Block Modifiers"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "Active block management interval"
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Active block range"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Active object send range"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid ""
  1876. "Address to connect to.\n"
  1877. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1878. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Adds particles when digging a node."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid ""
  1885. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1886. "screens."
  1887. msgstr ""
  1888. "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải "
  1889. "X11), VD: cho màn hình 4K."
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1892. msgstr ""
  1893. "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI."
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. #, c-format
  1896. msgid ""
  1897. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1898. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1899. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1900. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1901. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Admin name"
  1905. msgstr "Tên quản trị viên"
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Advanced"
  1908. msgstr "Nâng cao"
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid ""
  1911. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1912. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1913. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1914. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1915. "light, it has very little effect on natural night light."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Always fly fast"
  1919. msgstr "Luôn bay nhanh"
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1925. msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi trong 10 giây."
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Amplifies the valleys."
  1928. msgstr "Khuếch đại các thung lũng."
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Anisotropic filtering"
  1931. msgstr "Lọc bất đẳng hướng"
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Announce server"
  1934. msgstr "Thông báo máy chủ"
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Announce to this serverlist."
  1937. msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Append item name"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Append item name to tooltip."
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Apple trees noise"
  1946. msgstr "Nhiễu cho các cây táo"
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Arm inertia"
  1949. msgstr "Quán tính của cánh tay"
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid ""
  1952. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1953. "the arm when the camera moves."
  1954. msgstr ""
  1955. "Quán tính của cánh tay, mang lại chuyển động\n"
  1956. "chân thực hơn cho cánh tay khi máy ảnh di chuyển."
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1959. msgstr "Hỏi để kết nối lại sau khi gặp sự cố"
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid ""
  1962. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1963. "to\n"
  1964. "clients.\n"
  1965. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1966. "visible\n"
  1967. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1968. "caves,\n"
  1969. "as well as sometimes on land).\n"
  1970. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1971. "optimization.\n"
  1972. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Audio"
  1976. msgstr "Âm thanh"
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1982. msgstr "Tự động báo cáo đến danh sách máy chủ."
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "Autosave screen size"
  1985. msgstr "Tự động lưu kích thước màn hình"
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "Autoscaling mode"
  1988. msgstr "Chế độ tự động thay đổi tỉ lệ"
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1991. msgstr "Phím Aux1 cho việc leo lên/leo xuống"
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Base ground level"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Base terrain height."
  1997. msgstr "Độ cao của địa hình cơ bản."
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Basic privileges"
  2000. msgstr "Các quyền cơ bản"
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Beach noise"
  2003. msgstr "Nhiễu cho biển"
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Beach noise threshold"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Bilinear filtering"
  2009. msgstr "Lọc song tuyến"
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Bind address"
  2012. msgstr "Liên kết địa chỉ"
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Biome API noise parameters"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Biome noise"
  2018. msgstr "Nhiễu quần xã"
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Block send optimize distance"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Bloom"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Bloom Intensity"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. #, fuzzy
  2030. msgid "Bloom Radius"
  2031. msgstr "Bán kính mây"
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Bloom Strength Factor"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid "Bobbing"
  2037. msgstr "Lay động"
  2038. #: src/settings_translation_file.cpp
  2039. msgid "Bold and italic font path"
  2040. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm và nghiêng"
  2041. #: src/settings_translation_file.cpp
  2042. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid "Bold font path"
  2046. msgstr "Đường dẫn đến phông đậm"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Bold monospace font path"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Build inside player"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "Builtin"
  2055. msgstr "Được dựng sẵn"
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Camera"
  2058. msgstr "Máy ảnh"
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid ""
  2061. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2062. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2063. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2064. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Camera smoothing"
  2068. msgstr "Máy ảnh mượt mà"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2071. msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh"
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Cave noise"
  2074. msgstr "Nhiễu hang động"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Cave noise #1"
  2077. msgstr "Nhiễu hang động #1"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Cave noise #2"
  2080. msgstr "Nhiễu hang động #2"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Cave width"
  2083. msgstr "Độ rộng của hang"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Cave1 noise"
  2086. msgstr "Nhiễu Hang 1"
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Cave2 noise"
  2089. msgstr "Nhiễu Hang 2"
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Cavern limit"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Cavern noise"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Cavern taper"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Cavern threshold"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Cavern upper limit"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid ""
  2107. "Center of light curve boost range.\n"
  2108. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Chat command time message threshold"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Chat commands"
  2115. msgstr "Lệnh trò chuyện"
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Chat font size"
  2118. msgstr "K.thước phông chữ tr.chuyện"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Chat log level"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Chat message count limit"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Chat message format"
  2127. msgstr "Định dạng tin nhắn trò chuyện"
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Chat message kick threshold"
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Chat message max length"
  2133. msgstr "Độ dài tin nhắn trò chuyện tối đa"
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Chat weblinks"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid "Chunk size"
  2139. msgstr "Kích thước đoạn khúc"
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Cinematic mode"
  2142. msgstr "Chế độ điện ảnh"
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "Clean transparent textures"
  2145. msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt"
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid ""
  2148. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2149. "output."
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Client"
  2153. msgstr "Máy khách"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2156. msgstr ""
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. msgid "Client and Server"
  2159. msgstr "Máy khách và máy chủ"
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Client modding"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Client side modding restrictions"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Client-side Modding"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Climbing speed"
  2174. msgstr "Tốc độ leo"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Cloud radius"
  2177. msgstr "Bán kính mây"
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Clouds"
  2180. msgstr "Mây"
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Clouds are a client side effect."
  2183. msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách."
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Clouds in menu"
  2186. msgstr "Mây trong menu"
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Colored fog"
  2189. msgstr "Sương mù có màu"
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Colored shadows"
  2192. msgstr "Bóng có màu"
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid ""
  2195. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2196. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2197. "software',\n"
  2198. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2199. "You can also specify content ratings.\n"
  2200. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2201. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid ""
  2205. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2206. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid ""
  2210. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2211. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid ""
  2215. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2216. "-1 - use default compression level\n"
  2217. "0 - least compression, fastest\n"
  2218. "9 - best compression, slowest"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid ""
  2222. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2223. "-1 - use default compression level\n"
  2224. "0 - least compression, fastest\n"
  2225. "9 - best compression, slowest"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Connect glass"
  2229. msgstr "Kính kết nối với nhau"
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Connect to external media server"
  2232. msgstr "Kết nối đến máy chủ phương tiện bên ngoài"
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Connects glass if supported by node."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Console alpha"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Console color"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Console height"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Content Repository"
  2247. msgstr "Kho lưu trữ nội dung"
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "ContentDB URL"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Continuous forward"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid ""
  2262. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2263. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Controls"
  2267. msgstr "Điều khiển"
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. #, fuzzy
  2270. msgid ""
  2271. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2272. "Examples:\n"
  2273. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2274. msgstr ""
  2275. "Điều chỉnh độ dài vòng lặp ngày/đêm.\n"
  2276. "Ví dụ:\n"
  2277. "72 = 20 phút, 360 = 4 phút, 1 = 24 giờ, 0 = day/night/whatever stays "
  2278. "unchanged."
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid ""
  2281. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2282. "you to rise instead."
  2283. msgstr ""
  2284. "Kiểm soát tốc độ chìm trong chất lỏng khi bạn đứng im. Trong khi đó,\n"
  2285. "giá trị âm sẽ làm bạn nổi lên."
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2295. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2296. "intensive noise calculations."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Crash message"
  2300. msgstr "Tin nhắn sự cố"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Creative"
  2303. msgstr "Sáng tạo"
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Crosshair alpha"
  2306. msgstr "Độ trong suốt của tâm"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2310. "This also applies to the object crosshair."
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Crosshair color"
  2314. msgstr "Màu tâm"
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2318. "Also controls the object crosshair color"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "DPI"
  2322. msgstr "DPI"
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Damage"
  2325. msgstr "Sát thương"
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Debug log file size threshold"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Debug log level"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Debugging"
  2334. msgstr "Gỡ lỗi"
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Dedicated server step"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Default acceleration"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Default game"
  2343. msgstr "Trò chơi mặc định"
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid ""
  2346. "Default game when creating a new world.\n"
  2347. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2348. msgstr ""
  2349. "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n"
  2350. "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính."
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid ""
  2353. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2354. "Set this to -1 to disable the limit."
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid "Default password"
  2358. msgstr "Mật khẩu mặc định"
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Default privileges"
  2361. msgstr "Quyền mặc định"
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Default report format"
  2364. msgstr "Định dạng báo cáo mặc định"
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Default stack size"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid ""
  2370. "Define shadow filtering quality.\n"
  2371. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2372. "but also uses more resources."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2392. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2393. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Defines the base ground level."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid ""
  2409. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2410. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Defines the width of the river channel."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Defines the width of the river valley."
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid ""
  2426. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2427. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2447. "serverlist."
  2448. msgstr ""
  2449. "Mô tả của máy chú, để hiển thị khi người chơi tham gia hay trong danh sách "
  2450. "máy chủ."
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Desert noise threshold"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2457. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Desynchronize block animation"
  2461. msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối"
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Developer Options"
  2464. msgstr "Tùy chọn nhà phát triển"
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Digging particles"
  2467. msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào"
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Disable anticheat"
  2470. msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận"
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Disallow empty passwords"
  2473. msgstr "Không cho phép mật khẩu trống"
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid ""
  2479. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2480. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2484. msgstr "Tên miền của máy chủ, để hiển thị trong danh sách máy chủ."
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Double tap jump for fly"
  2487. msgstr "Nhấn đúp nút nhảy để bay"
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2490. msgstr "Nhấn đúp phím nhảy để chuyển đổi chế độ bay."
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Dungeon maximum Y"
  2496. msgstr "Y lớn nhất của ngục tối"
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Dungeon minimum Y"
  2499. msgstr "Y nhỏ nhất của ngục tối"
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Dungeon noise"
  2502. msgstr "Nhiễu ngục tối"
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. #, fuzzy
  2508. msgid "Enable Bloom"
  2509. msgstr "Kích hoạt tất cả"
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid "Enable Bloom Debug"
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid ""
  2515. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2516. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2517. msgstr ""
  2518. "Kích hoạt hỗ trợ IPv6 (cho cả máy khách và máy chủ).\n"
  2519. "Cần để việc kết nối IPv6 hoạt động."
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2523. "This support is experimental and API can change."
  2524. msgstr ""
  2525. "Kích hoạt hỗ trợ mod bằng Lua.\n"
  2526. "Đấy là tính năng thử nghiệm và API có thể sẽ thay đổi."
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid ""
  2529. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2530. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2531. "filtering."
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid ""
  2538. "Enable automatic exposure correction\n"
  2539. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2540. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2541. "simulating the behavior of human eye."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid ""
  2545. "Enable colored shadows.\n"
  2546. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Enable console window"
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Enable creative mode for all players"
  2553. msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi"
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Enable joysticks"
  2556. msgstr "Kích hoạt joystick"
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2559. msgstr "Kích hoạt joystick. Cần khởi động lại để có hiệu lực"
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Enable mod channels support."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Enable mod security"
  2565. msgstr "Kích hoạt bảo mật mod"
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2568. msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết."
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2571. msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid ""
  2574. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2575. "Disable for speed or for different looks."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Enable split login/register"
  2579. msgstr "Kích hoạt đăng nhập / đăng kí riêng lẻ"
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid ""
  2582. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2583. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2584. "connecting\n"
  2585. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2586. "expecting."
  2587. msgstr ""
  2588. "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
  2589. "khách \n"
  2590. "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
  2591. "chủ mới,\n"
  2592. "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
  2593. "đợi."
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2597. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2598. "textures)\n"
  2599. "when connecting to the server."
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid ""
  2603. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2604. "This should greatly improve graphics performance."
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2609. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid ""
  2613. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2614. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2615. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid ""
  2619. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2620. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2621. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2622. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Enables animation of inventory items."
  2626. msgstr "Kích hoạt hoạt ảnh của các vật phẩm trong túi đồ."
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Enables minimap."
  2632. msgstr "Kích hoạt minimap."
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid ""
  2635. "Enables the sound system.\n"
  2636. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2637. "sound controls will be non-functional.\n"
  2638. "Changing this setting requires a restart."
  2639. msgstr ""
  2640. "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n"
  2641. "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò chơi\n"
  2642. "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n"
  2643. "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại."
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid ""
  2646. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2647. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Engine profiler"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Engine profiling data print interval"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Entity methods"
  2657. msgstr "Phương thức thực thể"
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid ""
  2660. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2661. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2662. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2663. "floatlands.\n"
  2664. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2665. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Exposure compensation"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "FPS"
  2672. msgstr "FPS"
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2675. msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "FSAA"
  2678. msgstr "FSAA"
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Factor noise"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Fall bobbing factor"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Fallback font path"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Fast mode acceleration"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Fast mode speed"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Fast movement"
  2696. msgstr "Đi nhanh"
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2700. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Field of view"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Field of view in degrees."
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid ""
  2710. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2711. "the\n"
  2712. "Multiplayer Tab."
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Filler depth"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Filler depth noise"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Filmic tone mapping"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid ""
  2725. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2726. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2727. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2728. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Fixed map seed"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Fixed virtual joystick"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Floatland density"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Floatland maximum Y"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Floatland minimum Y"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Floatland noise"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Floatland taper exponent"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Floatland tapering distance"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Floatland water level"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Flying"
  2768. msgstr "Bay"
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Fog"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Fog start"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Font"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Font bold by default"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Font italic by default"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Font shadow"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Font shadow alpha"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Font size"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Font size divisible by"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid ""
  2804. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2805. "Value 0 will use the default font size."
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid ""
  2809. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2810. "used\n"
  2811. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2812. "instance,\n"
  2813. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2814. "be\n"
  2815. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid ""
  2819. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2820. "placeholders:\n"
  2821. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Format of screenshots."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Formspec Default Background Color"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Fractal type"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid ""
  2861. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2862. "nodes)."
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid ""
  2866. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2871. "\n"
  2872. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2873. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2874. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Full screen"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Fullscreen mode."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "GUI scaling"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "GUI scaling filter"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "GUIs"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. #, fuzzy
  2896. msgid "Gamepads"
  2897. msgstr "Trò chơi"
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "General"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Global callbacks"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid ""
  2906. "Global map generation attributes.\n"
  2907. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2908. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid ""
  2912. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2913. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid ""
  2917. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2918. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Graphics"
  2922. msgstr "Đồ họa"
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Graphics Effects"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Graphics and Audio"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Gravity"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Ground level"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Ground noise"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "HTTP mods"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "HUD"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "HUD scaling"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2950. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2951. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2952. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid ""
  2956. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2957. "* Instrument an empty function.\n"
  2958. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2959. "call).\n"
  2960. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Heat blend noise"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Heat noise"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid ""
  2970. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Height noise"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Height select noise"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Hill steepness"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Hill threshold"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Hilliness1 noise"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Hilliness2 noise"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Hilliness3 noise"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Hilliness4 noise"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid ""
  3001. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3002. "in nodes per second per second."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid ""
  3006. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3007. "in nodes per second per second."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid ""
  3011. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3012. "in nodes per second per second."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "How deep to make rivers."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid ""
  3019. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3020. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  3021. "Requires waving liquids to be enabled."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3026. "seconds.\n"
  3027. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid ""
  3031. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3032. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "How wide to make rivers."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Humidity blend noise"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Humidity noise"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Humidity variation for biomes."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "IPv6"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "IPv6 server"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid ""
  3054. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3055. "to not waste CPU power for no benefit."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid ""
  3059. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3060. "enabled."
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid ""
  3064. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3065. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3066. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3067. "invisible\n"
  3068. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3073. "nodes.\n"
  3074. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid ""
  3078. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3079. "and\n"
  3080. "descending."
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid ""
  3084. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3085. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid ""
  3089. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3090. "This option is only read when server starts."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3098. "Only enable this if you know what you are doing."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3103. "or swimming."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid ""
  3107. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3108. "empty password."
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid ""
  3112. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3113. "you stand.\n"
  3114. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3119. "limited\n"
  3120. "to this distance from the player to the node."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid ""
  3124. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3125. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid ""
  3129. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3130. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3131. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3132. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Ignore world errors"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid ""
  3154. "Instrument builtin.\n"
  3155. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid ""
  3162. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3163. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Inventory items animations"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Invert mouse"
  3187. msgstr "Đảo ngược chuột"
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Italic font path"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Italic monospace font path"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "Item entity TTL"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "Iterations"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "Iterations of the recursive function.\n"
  3206. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3207. "increases processing load.\n"
  3208. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Joystick ID"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Joystick button repetition interval"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Joystick dead zone"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Joystick type"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid ""
  3227. "Julia set only.\n"
  3228. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3229. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3230. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3231. "Range roughly -2 to 2."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid ""
  3235. "Julia set only.\n"
  3236. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3237. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3238. "Range roughly -2 to 2."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid ""
  3242. "Julia set only.\n"
  3243. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3244. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3245. "Range roughly -2 to 2."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid ""
  3249. "Julia set only.\n"
  3250. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3251. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3252. "Range roughly -2 to 2."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Julia w"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Julia x"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "Julia y"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "Julia z"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "Jumping speed"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "Keyboard and Mouse"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "Lake steepness"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Lake threshold"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Language"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Large cave depth"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Large cave maximum number"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid "Large cave minimum number"
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid "Large cave proportion flooded"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Last known version update"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Last update check"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid "Leaves style"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "Leaves style:\n"
  3308. "- Fancy: all faces visible\n"
  3309. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3310. "- Opaque: disable transparency"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3315. "updated over\n"
  3316. "network, stated in seconds."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid ""
  3320. "Length of liquid waves.\n"
  3321. "Requires waving liquids to be enabled."
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3326. "in seconds."
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid ""
  3337. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3338. "- <nothing> (no logging)\n"
  3339. "- none (messages with no level)\n"
  3340. "- error\n"
  3341. "- warning\n"
  3342. "- action\n"
  3343. "- info\n"
  3344. "- verbose\n"
  3345. "- trace"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Light curve boost"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Light curve boost center"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Light curve boost spread"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Light curve gamma"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Light curve high gradient"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Light curve low gradient"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. #, fuzzy
  3367. msgid "Lighting"
  3368. msgstr "Ánh sáng mịn"
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3372. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3373. "Value is stored per-world."
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid ""
  3377. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3378. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3379. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3380. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3381. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Liquid fluidity"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Liquid loop max"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Liquid queue purge time"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Liquid sinking"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Liquid update tick"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Load the game profiler"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3410. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3411. "Useful for mod developers and server operators."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Loading Block Modifiers"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3419. "from the bright objects.\n"
  3420. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Main menu script"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid ""
  3433. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "Makes all liquids opaque"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid "Map directory"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3453. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid ""
  3457. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3458. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3459. "ocean, islands and underground."
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid ""
  3463. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3464. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3465. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3466. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3467. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3468. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3476. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3477. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3478. "the 'jungles' flag is ignored."
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid ""
  3482. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3483. "'ridges': Rivers.\n"
  3484. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3485. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Map generation limit"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Map save interval"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Map shadows update frames"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Mapblock limit"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Mapblock unload timeout"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Mapgen Carpathian"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid "Mapgen Flat"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Mapgen Fractal"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Mapgen V5"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Mapgen V6"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Mapgen V7"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Mapgen Valleys"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Mapgen debug"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Mapgen name"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Max block generate distance"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Max block send distance"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Max liquids processed per step."
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Max. packets per iteration"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Maximum FPS"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Maximum hotbar width"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid ""
  3597. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3598. "high speed."
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid ""
  3602. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3603. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3604. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid ""
  3611. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3612. "This limit is enforced per player."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3617. "This limit is enforced per player."
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid ""
  3621. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3622. "be queued.\n"
  3623. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3624. msgstr ""
  3625. "Số lượt tải xuống đồng thời tối đa. Tải xuống vượt quá giới hạn sẽ được xếp "
  3626. "hàng đợi.\n"
  3627. "Giá trị này phải thấp hơn curl_parallel_limit."
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3631. "Set to -1 for unlimited amount."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid ""
  3635. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3636. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3637. "client number."
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Maximum objects per block"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid ""
  3653. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3654. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid ""
  3664. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3665. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid ""
  3669. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3670. "milliseconds."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid ""
  3674. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3675. "stated in milliseconds."
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Maximum users"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Mesh cache"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Message of the day"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Method used to highlight selected object."
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Minimap"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Minimap scan height"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Minimum texture size"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Mipmapping"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Misc"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Mod Profiler"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Mod Security"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Mod channels"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Monospace font path"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Monospace font size"
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Monospace font size divisible by"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Mountain height noise"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Mountain noise"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Mountain variation noise"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Mountain zero level"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Mouse sensitivity"
  3751. msgstr "Độ nhạy chuột"
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Mud noise"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3761. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Mute sound"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid ""
  3768. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3769. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3770. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3771. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid ""
  3775. "Name of the player.\n"
  3776. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3777. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid ""
  3781. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Near plane"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid ""
  3788. "Network port to listen (UDP).\n"
  3789. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Networking"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "New users need to input this password."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid "Noclip"
  3799. msgstr ""
  3800. #: src/settings_translation_file.cpp
  3801. #, fuzzy
  3802. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3803. msgstr "Đánh dấu node"
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid "Node highlighting"
  3806. msgstr ""
  3807. #: src/settings_translation_file.cpp
  3808. msgid "NodeTimer interval"
  3809. msgstr ""
  3810. #: src/settings_translation_file.cpp
  3811. msgid "Noises"
  3812. msgstr ""
  3813. #: src/settings_translation_file.cpp
  3814. msgid "Number of emerge threads"
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Number of emerge threads to use.\n"
  3819. "Value 0:\n"
  3820. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3821. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3822. "Any other value:\n"
  3823. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3824. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3825. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3826. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3827. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid ""
  3831. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3832. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3833. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid ""
  3837. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3838. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3839. "threads."
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Opaque liquids"
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid ""
  3846. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid ""
  3850. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3851. "formspec is\n"
  3852. "open."
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid ""
  3859. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3860. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3861. "unavailable."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid ""
  3865. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3866. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3871. "used."
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid ""
  3878. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3879. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid ""
  3883. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3884. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Pause on lost window focus"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Physics"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Pitch move mode"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Place repetition interval"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3907. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Player transfer distance"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Player versus player"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Poisson filtering"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid ""
  3920. "Port to connect to (UDP).\n"
  3921. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Post processing"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid ""
  3928. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3929. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid ""
  3936. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3937. "0 = disable. Useful for developers."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Profiler"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Prometheus listener address"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid ""
  3950. "Prometheus listener address.\n"
  3951. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3952. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3953. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid ""
  3960. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3961. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3962. "corners."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Random input"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Recent Chat Messages"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Regular font path"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Remote media"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Remote port"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid ""
  3984. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3985. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Report path"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid ""
  3995. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3996. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3997. "for no restrictions:\n"
  3998. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3999. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4000. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4001. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4002. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4003. "csm_restriction_noderange)\n"
  4004. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Ridge noise"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Ridge underwater noise"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Ridged mountain size noise"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "River channel depth"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "River channel width"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "River depth"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "River noise"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "River size"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "River valley width"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Rollback recording"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Rolling hill size noise"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Rolling hills spread noise"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Round minimap"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Safe digging and placing"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Save window size automatically when modified."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Saving map received from server"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid ""
  4065. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4066. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4067. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4068. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4069. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. #, fuzzy
  4073. msgid "Screen"
  4074. msgstr "Màn hình:"
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Screen height"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid "Screen width"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Screenshot folder"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Screenshot format"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Screenshot quality"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid ""
  4092. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4093. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4094. "Use 0 for default quality."
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/settings_translation_file.cpp
  4097. msgid "Screenshots"
  4098. msgstr "Ảnh chụp màn hình"
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Seabed noise"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Selection box color"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "Selection box width"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid ""
  4122. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4123. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4124. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4125. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4126. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4127. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4128. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4129. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4130. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4131. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4132. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4133. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4134. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4135. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4136. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4137. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4138. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4139. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4140. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. #, fuzzy
  4144. msgid "Server"
  4145. msgstr "Lưu trữ máy chủ"
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. #, fuzzy
  4148. msgid "Server Gameplay"
  4149. msgstr "- Tên máy chủ: "
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. #, fuzzy
  4152. msgid "Server Security"
  4153. msgstr "Mô tả Máy chủ"
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid "Server URL"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid "Server address"
  4159. msgstr ""
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Server description"
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Server name"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. msgid "Server port"
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Server side occlusion culling"
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. #, fuzzy
  4174. msgid "Server/Env Performance"
  4175. msgstr "Cổng máy chủ"
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Serverlist URL"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Serverlist and MOTD"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Serverlist file"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid ""
  4187. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4188. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4189. "Range: from -1 to 1.0"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid ""
  4193. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4194. "A restart is required after changing this."
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid ""
  4198. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/settings_translation_file.cpp
  4201. msgid ""
  4202. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4203. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4204. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid ""
  4208. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4209. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4210. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid ""
  4214. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4215. "Requires shaders to be enabled."
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid ""
  4219. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4220. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. msgid ""
  4224. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4225. "Requires shaders to be enabled."
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid ""
  4229. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4230. "Requires shaders to be enabled."
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid ""
  4234. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4235. "Requires shaders to be enabled."
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid ""
  4239. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4240. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4241. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4242. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid ""
  4246. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4247. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4248. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Shader path"
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid ""
  4255. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4256. "video\n"
  4257. "cards.\n"
  4258. "This only works with the OpenGL video backend."
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Shadow filter quality"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Shadow map texture size"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. msgid ""
  4274. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4275. "drawn."
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Shadow strength gamma"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/settings_translation_file.cpp
  4284. msgid "Show debug info"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Show entity selection boxes"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid ""
  4291. "Show entity selection boxes\n"
  4292. "A restart is required after changing this."
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Shutdown message"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4303. "when generating meshes.\n"
  4304. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4305. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4306. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid ""
  4310. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4311. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4312. "increasing this value above 5.\n"
  4313. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4314. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4315. "recommended."
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid ""
  4319. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4320. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4321. "thread, thus reducing jitter."
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Slice w"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Small cave maximum number"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid "Small cave minimum number"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Smooth lighting"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid ""
  4346. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4347. "Useful for recording videos."
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Sneaking speed"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Soft shadow radius"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Sound"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid ""
  4369. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4370. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4371. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4372. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4373. msgstr ""
  4374. "Chỉ định URL mà từ đó ứng dụng khách tìm phương tiện thay vì sử dụng UDP.\n"
  4375. "$filename có thể truy cập được từ $remote_media$filename qua cURL\n"
  4376. "(trong đó, remote_media phải kết thúc bằng dấu gạch chéo).\n"
  4377. "Các tệp không có mặt sẽ được tìm theo cách thông thường."
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4381. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4382. "items."
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid ""
  4386. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4387. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4388. "will consume more resources.\n"
  4389. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid ""
  4393. "Spread of light curve boost range.\n"
  4394. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4395. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Static spawnpoint"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Steepness noise"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Step mountain size noise"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Step mountain spread noise"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid ""
  4414. "Strength of light curve boost.\n"
  4415. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4416. "curve that is boosted in brightness."
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Strict protocol checking"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Strip color codes"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid ""
  4426. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4427. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4428. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4429. "upper tapering).\n"
  4430. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4431. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4432. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4433. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4434. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4435. "world surface below."
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid "Synchronous SQLite"
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid "Temperature variation for biomes."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. #, fuzzy
  4445. msgid "Temporary Settings"
  4446. msgstr "Cài đặt"
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Terrain alternative noise"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Terrain base noise"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Terrain height"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Terrain higher noise"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Terrain noise"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid ""
  4464. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4465. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4466. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid ""
  4470. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4471. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4472. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "Terrain persistence noise"
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Texture path"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid ""
  4482. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4483. "This must be a power of two.\n"
  4484. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid ""
  4488. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4489. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4490. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4491. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4492. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4493. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "The URL for the content repository"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "The dead zone of the joystick"
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid ""
  4503. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4504. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid ""
  4511. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid ""
  4521. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4522. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4523. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4524. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4525. "Requires waving liquids to be enabled."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "The network interface that the server listens on."
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid ""
  4532. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4533. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid ""
  4537. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4538. "the\n"
  4539. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4540. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4541. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4542. "maintained.\n"
  4543. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid ""
  4547. "The rendering back-end.\n"
  4548. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4549. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4550. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid ""
  4554. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4555. "in-game view frustum around."
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4560. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4561. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4562. "set to the nearest valid value."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid ""
  4566. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4567. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4568. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid ""
  4572. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4573. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid ""
  4577. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4578. "when holding down a joystick button combination."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4583. "the place button."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "The type of joystick"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid ""
  4590. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4591. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4592. "'altitude_dry' is enabled."
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid ""
  4599. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4600. "Setting it to -1 disables the feature."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Time send interval"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid "Time speed"
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4617. "something.\n"
  4618. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4619. "node."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid "Tooltip delay"
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "Touch screen threshold"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. msgid "Touchscreen"
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid "Tradeoffs for performance"
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/settings_translation_file.cpp
  4634. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid "Trees noise"
  4638. msgstr ""
  4639. #: src/settings_translation_file.cpp
  4640. msgid "Trilinear filtering"
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid ""
  4644. "True = 256\n"
  4645. "False = 128\n"
  4646. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Trusted mods"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid ""
  4653. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Undersampling"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4664. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4665. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4666. "image.\n"
  4667. "Higher values result in a less detailed image."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid ""
  4671. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4672. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "Unload unused server data"
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "Update information URL"
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4707. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4712. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4713. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4718. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4719. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4720. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4721. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4722. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4723. "A restart is required after changing this option."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4728. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test"
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "User Interfaces"
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "VBO"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "VSync"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Valley depth"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Valley fill"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Valley profile"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Valley slope"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Variation of biome filler depth."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Variation of number of caves."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4766. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid ""
  4773. "Varies roughness of terrain.\n"
  4774. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4775. msgstr ""
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4782. "\n"
  4783. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4784. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Vertical screen synchronization."
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Video driver"
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "View bobbing factor"
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "View distance in nodes."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Viewing range"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Volume"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid ""
  4812. "Volume of all sounds.\n"
  4813. "Requires the sound system to be enabled."
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4818. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4819. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4820. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4821. "Range roughly -2 to 2."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid "Walking speed"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/settings_translation_file.cpp
  4830. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "Water level"
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "Water surface level of the world."
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Waving Nodes"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Waving leaves"
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Waving liquids"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Waving liquids wave height"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Waving liquids wave speed"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Waving liquids wavelength"
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Waving plants"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Weblink color"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4865. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4866. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid ""
  4870. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4871. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4872. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4873. "properly support downloading textures back from hardware."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid ""
  4877. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4878. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4879. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4880. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4881. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4882. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4883. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4884. "texture autoscaling."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid ""
  4888. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4889. "Mods may still set a background."
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid ""
  4896. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4897. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4901. msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không."
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid ""
  4904. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4905. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid ""
  4912. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4913. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4914. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4915. "pause menu."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid ""
  4919. "Whether to show technical names.\n"
  4920. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4921. "as\n"
  4922. "setting names in All Settings.\n"
  4923. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid ""
  4927. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid ""
  4937. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4938. "background.\n"
  4939. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4944. "Not needed if starting from the main menu."
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid "World start time"
  4948. msgstr "Thời gian khởi động thế giới"
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid ""
  4951. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4952. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4953. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4954. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4955. "See also texture_min_size.\n"
  4956. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "World-aligned textures mode"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Y of flat ground."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid ""
  4966. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4967. "vertically."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid ""
  4977. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4978. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4979. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4980. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Y-level of seabed."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "cURL"
  4999. msgstr "cURL"
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid "cURL file download timeout"
  5002. msgstr "Hết thời gian chờ tải xuống tệp trong cURL"
  5003. #: src/settings_translation_file.cpp
  5004. msgid "cURL interactive timeout"
  5005. msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL"
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "cURL parallel limit"
  5008. msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL"
  5009. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5010. #~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: "
  5011. #~ msgid "- Damage: "
  5012. #~ msgstr "- Tổn hại: "
  5013. #~ msgid "Automatic forward key"
  5014. #~ msgstr "Phím tự động tiến"
  5015. #~ msgid "Aux1 key"
  5016. #~ msgstr "Phím Aux1"
  5017. #~ msgid "Backward key"
  5018. #~ msgstr "Phím lùi"
  5019. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5020. #~ msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh"
  5021. #~ msgid "Chat key"
  5022. #~ msgstr "Phím trò chuyện"
  5023. #~ msgid "Chat toggle key"
  5024. #~ msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện"
  5025. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5026. #~ msgstr "Phím chế độ điện ảnh"
  5027. #~ msgid "Command key"
  5028. #~ msgstr "Phím lệnh"
  5029. #~ msgid "Connect"
  5030. #~ msgstr "Kết nối"
  5031. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5032. #~ msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi"
  5033. #~ msgid "Dec. volume key"
  5034. #~ msgstr "Phím giảm âm lượng"
  5035. #~ msgid "Dig key"
  5036. #~ msgstr "Phím đào"
  5037. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5038. #~ msgstr ""
  5039. #~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net"
  5040. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5041. #~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net"
  5042. #~ msgid "Drop item key"
  5043. #~ msgstr "Phím thả vật phẩm"
  5044. #~ msgid "Game"
  5045. #~ msgstr "Trò chơi"
  5046. #~ msgid "Inc. volume key"
  5047. #~ msgstr "Phím tăng âm lượng"
  5048. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5049. #~ msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1"
  5050. #~ msgid "Ok"
  5051. #~ msgstr "Được"
  5052. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5053. #~ msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1"
  5054. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5055. #~ msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1"
  5056. #, fuzzy
  5057. #~ msgid "You died."
  5058. #~ msgstr "Bạn đã chết"