2
0

luanti.po 170 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n"
  7. "Last-Translator: RRadler <rileyradler@icloud.com>\n"
  8. "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "el/>\n"
  10. "Language: el\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Κενή εντολή."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Έξοδος στο κεντρικό μενού"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Άκυρη εντολή: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr ""
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Λίστα συνδεδεμένων παικτών"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Συνδεδεμένοι παίκτες: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Η ουρά συνομιλίας είναι τώρα κενή."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Αυτή η εντολή είναι απενεργοποιημένη από τον διακομιστή."
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Διαθέσιμες εντολές:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Διαθέσιμες εντολές: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Η εντολή δεν είναι διαθέσιμη: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Βοήθεια για τις εντολές"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Χρησιμοποιήστε το '.help <cmd>' για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες ή το "
  61. "'.help all' για την λίστα των εντολών."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all | <εντολή>]"
  66. #: builtin/fstk/ui.lua
  67. msgid "<none available>"
  68. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  69. #: builtin/fstk/ui.lua
  70. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  71. msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. msgid "An error occurred:"
  74. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "Main menu"
  77. msgstr "Κύριο μενού"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "OK"
  80. msgstr "Εντάξει"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "Reconnect"
  83. msgstr "Επανασύνδεση"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "The server has requested a reconnect:"
  86. msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
  87. #: builtin/mainmenu/common.lua
  88. msgid "Protocol version mismatch. "
  89. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  90. #: builtin/mainmenu/common.lua
  91. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  92. msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  95. msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "We only support protocol version $1."
  98. msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  101. msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
  102. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  103. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  104. msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση \"$1\": $2"
  105. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  106. msgid "Failed to download \"$1\""
  107. msgstr "Η λήψη του \"$1\" απέτυχε"
  108. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  109. msgid "Failed to download $1"
  110. msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
  111. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  112. #, fuzzy
  113. msgid ""
  114. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  115. "broken archive)"
  116. msgstr ""
  117. "Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή "
  118. "κατεστραμμένο αρχείο)"
  119. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  120. msgid ""
  121. "$1 downloading,\n"
  122. "$2 queued"
  123. msgstr ""
  124. "$1 σε λήψη,\n"
  125. "$2 σε αναμονή"
  126. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  127. msgid "$1 downloading..."
  128. msgstr "Λήψη ..."
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  130. msgid "All"
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  133. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  134. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  135. msgid "Back"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  138. #, fuzzy
  139. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  140. msgstr ""
  141. "Το ContentDB δεν είναι διαθέσιμο όταν το Minetest μεταγλωττίστηκε χωρίς cURL"
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. msgid "Downloading..."
  144. msgstr "Λήψη ..."
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. msgid "Featured"
  147. msgstr ""
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. msgid "Games"
  150. msgstr "Παιχνίδια"
  151. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  153. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  154. #: src/client/game.cpp
  155. msgid "Loading..."
  156. msgstr "Φόρτωση..."
  157. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  158. msgid "Mods"
  159. msgstr "Τροποποιήσεις"
  160. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  162. msgid "No packages could be retrieved"
  163. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πακέτων"
  164. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  165. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  166. msgid "No results"
  167. msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
  168. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  169. msgid "No updates"
  170. msgstr "Δεν υπάρχουν ενημερώσεις"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. msgid "Queued"
  173. msgstr "Σε αναμονή"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  175. #, fuzzy
  176. msgid "Texture Packs"
  177. msgstr "Πακέτα υφής"
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  179. msgid "The package $1 was not found."
  180. msgstr "Το πακέτο $1 δεν βρέθηκε."
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  182. msgid "Update All [$1]"
  183. msgstr "Ενημέρωση Όλων [$1]"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  185. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  186. msgstr "Οι εξαρτήσεις $1 και $2 θα εγκατασταθούν."
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  188. msgid "$1 by $2"
  189. msgstr "$1 με $2"
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  191. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  192. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των απαιτούμενων εξαρτήσεων $1."
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  194. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  195. msgstr "Θα εγκατασταθεί το $1 και οι εξαρτήσεις $2 θα παραβλεφθούν."
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "Already installed"
  198. msgstr "Ήδη εγκαταστημένο"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "Base Game:"
  201. msgstr "Βασικό παιχνίδι:"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  208. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  209. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  210. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  211. msgid "Cancel"
  212. msgstr "Άκυρο"
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  215. msgid "Dependencies:"
  216. msgstr "Εξαρτήσεις:"
  217. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  218. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  221. msgid "Install"
  222. msgstr "Εγκατάσταση"
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  224. msgid "Install $1"
  225. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  227. msgid "Install missing dependencies"
  228. msgstr "Εγκατάσταση των εξαρτήσεων που λείπουν"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Not found"
  231. msgstr "Δε βρέθηκε"
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Please check that the base game is correct."
  234. msgstr "Ελέγξτε ότι το βασικό παιχνίδι είναι σωστό."
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  237. msgstr "Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν κατεβάσετε κάποια επέκταση"
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  239. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  240. msgstr "Το \"$1\" ήδη υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  242. msgid "Overwrite"
  243. msgstr "Αντικατάσταση"
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  245. #, fuzzy
  246. msgid "ContentDB page"
  247. msgstr "Περιεχόμενο"
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  249. #, fuzzy
  250. msgid "Description"
  251. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  253. msgid "Donate"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  256. msgid "Forum Topic"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Information"
  261. msgstr "Πληροφορίες:"
  262. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Install [$1]"
  265. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  266. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  267. msgid "Issue Tracker"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  270. msgid "Source"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  273. msgid "Translate"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  276. msgid "Uninstall"
  277. msgstr "Απεγκατάσταση"
  278. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  279. msgid "Update"
  280. msgstr "Αναβάθμιση"
  281. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  282. msgid "Website"
  283. msgstr ""
  284. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  285. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  286. msgstr ""
  287. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  288. msgid "$1 (Enabled)"
  289. msgstr "$1 (Ενεργοποιημένο)"
  290. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  291. msgid "$1 mods"
  292. msgstr "$1 Τροποποιήσεις"
  293. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  294. msgid "Failed to install $1 to $2"
  295. msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης $1 έως $2"
  296. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  297. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  298. msgstr ""
  299. "Εγκατάσταση: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του κατάλληλου ονόματος φακέλου για "
  300. "το $1"
  301. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  302. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  303. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση έγκυρης επέκτασης, επεκτάσεων, ή παιχνιδιού"
  304. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  305. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  306. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του $1 σαν $2"
  307. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  308. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  309. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  311. msgid "(Enabled, has error)"
  312. msgstr "(Ενεργό, έχει σφάλμα)"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  314. msgid "(Unsatisfied)"
  315. msgstr "(Ανικανοποίητος)"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  317. msgid "Disable all"
  318. msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  320. msgid "Disable modpack"
  321. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  323. msgid "Enable all"
  324. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  326. msgid "Enable modpack"
  327. msgstr "Ενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  329. msgid ""
  330. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  331. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  332. msgstr ""
  333. "Η ενεργοποίηση του mod \"$1\" απέτυχε καθώς περιέχει μη επιτρεπόμενους "
  334. "χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο χαρακτήρες [a-z0-9_]."
  335. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  336. msgid "Find More Mods"
  337. msgstr "Εύρεση Περισσότερων Τροποποιήσεων"
  338. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  339. msgid "Mod:"
  340. msgstr "Τροποποίηση:"
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  342. msgid "No (optional) dependencies"
  343. msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  345. msgid "No game description provided."
  346. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  348. msgid "No hard dependencies"
  349. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  351. msgid "No modpack description provided."
  352. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή για το πακέτο τροποποιήσεων."
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  354. msgid "No optional dependencies"
  355. msgstr "Δεν υπάρχουν προαιρετικές εξαρτήσεις"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  357. msgid "Optional dependencies:"
  358. msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις:"
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  360. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  361. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  362. msgid "Save"
  363. msgstr "Αποθήκευση"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  365. msgid "World:"
  366. msgstr "Κόσμος:"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  368. msgid "enabled"
  369. msgstr "ενεργοποιήθηκε"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  372. msgstr "Υπάρχει ήδη ένας κόσμος με το όνομα \"$1\""
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Additional terrain"
  375. msgstr "Πρόσθετο έδαφος"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  377. msgid "Altitude chill"
  378. msgstr "Κρύο υψομέτρου"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Altitude dry"
  381. msgstr "Ξηρασία υψομέτρου"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Biome blending"
  384. msgstr ""
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. #, fuzzy
  387. msgid "Biomes"
  388. msgstr "Περιοχές"
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Caverns"
  391. msgstr "Σπήλαια"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Caves"
  394. msgstr "Σπηλιές"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid "Create"
  397. msgstr "Δημιουργία"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  399. msgid "Decorations"
  400. msgstr "Διακοσμήσεις"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Desert temples"
  403. msgstr ""
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Development Test is meant for developers."
  406. msgstr "Τα τεστ ανάπτυξης προορίζονται για προγραμματιστές."
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid ""
  409. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  410. "enabled)"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Dungeons"
  414. msgstr "Μπουντρούμια"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Flat terrain"
  417. msgstr "Επίπεδο έδαφος"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Floating landmasses in the sky"
  420. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης στον ουρανό"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Floatlands (experimental)"
  423. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης (πειραματικό)"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  426. msgstr "Δημιουργία non-fractal εδάφους: ωκεανοί και υπόγεια"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Hills"
  429. msgstr "Λόφοι"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Humid rivers"
  432. msgstr "Υγρά ποτάμια"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Increases humidity around rivers"
  435. msgstr "Αύξηση της υγρασίας γύρω από τα ποτάμια"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Install another game"
  438. msgstr "Εγκαταστήτε άλλο παιχνίδι"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Lakes"
  441. msgstr "Λίμνες"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  444. msgstr "Η χαμηλή υγρασία και η υψηλή ζέστη προκαλούν ρηχά ή ξηρά ποτάμια"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  446. msgid "Mapgen"
  447. msgstr "Δημιουργία χάρτη"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  449. msgid "Mapgen flags"
  450. msgstr "Ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "Mapgen-specific flags"
  453. msgstr "Ειδικές ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Mountains"
  456. msgstr "Βουνά"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Mud flow"
  459. msgstr "Ροή λάσπης"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "Network of tunnels and caves"
  462. msgstr "Δίκτυο σηράγγων και σπηλαίων"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "No game selected"
  465. msgstr "Κανένα παιχνίδι επιλεγμένο"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. msgid "Reduces heat with altitude"
  468. msgstr "Μείωση της θερμότητας με το υψόμετρο"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  470. msgid "Reduces humidity with altitude"
  471. msgstr "Μείωση της υγρασίας με το υψόμετρο"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  473. msgid "Rivers"
  474. msgstr "Ποτάμια"
  475. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  476. msgid "Sea level rivers"
  477. msgstr "Ποτάμια στο επίπεδο της θάλασσας"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  479. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  480. msgid "Seed"
  481. msgstr "Σπόρος"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  483. msgid "Smooth transition between biomes"
  484. msgstr "Ομαλή αλλαγή μεταξύ περιοχών"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  486. msgid ""
  487. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  488. "created by v6)"
  489. msgstr ""
  490. "Κατασκευές που εμφανίζονται στο έδαφος (καμία επίδραση στα δέντρα και το "
  491. "γρασίδι της ζούγκλας που δημιουργήθηκε από v6)"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  493. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  494. msgstr "Δομές που εμφανίζονται στο έδαφος, συνήθως δέντρα και φυτά"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  496. msgid "Temperate, Desert"
  497. msgstr "Εύκρατο, Έρημος"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  499. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  500. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  502. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  503. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα, Τούντρα, Τάιγκα"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  505. msgid "Terrain surface erosion"
  506. msgstr "Διάβρωση επιφάνειας εδάφους"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  508. msgid "Trees and jungle grass"
  509. msgstr "Δέντρα και γρασίδι ζούγκλας"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  511. msgid "Vary river depth"
  512. msgstr "Μεταβολή βάθους ποταμού"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  514. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  515. msgstr "Πολύ μεγάλα σπήλαια βαθιά στο υπέδαφος"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  517. msgid "World name"
  518. msgstr "Όνομα κόσμου"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  520. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  521. msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \\\"$1\\\";"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  524. msgid "Delete"
  525. msgstr "Διαγραφή"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  527. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  528. msgstr "pkgmgr: απέτυχε η διαγραφή του \\\"$1\\\""
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  530. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  531. msgstr "pkgmgr: μη έγκυρη διαδρομή \\\"$1\\\""
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  533. msgid "Delete World \"$1\"?"
  534. msgstr "Διαγραφή Κόσμου \\\"$1\\\";"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  536. msgid "Confirm Password"
  537. msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  539. msgid "Joining $1"
  540. msgstr ""
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  542. msgid "Missing name"
  543. msgstr "Λοιπές όνομα"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  545. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  546. msgid "Name"
  547. msgstr "Όνομα"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  549. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  550. msgid "Password"
  551. msgstr "Κωδικός"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  553. msgid "Passwords do not match"
  554. msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  556. msgid "Register"
  557. msgstr ""
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  559. #, fuzzy
  560. msgid "Dismiss"
  561. msgstr "Απέρριψε"
  562. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  563. #, fuzzy
  564. msgid ""
  565. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  566. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  567. msgstr ""
  568. "Για μεγάλο χρονικό διάστημα, η μηχανή του Minetest ερχόταν με ένα "
  569. "προεγκατεστημένο παιχνίδι που λέγεται \"Minetest Παιχνίδι\". Από το Minetest "
  570. "5.8.0, το Minetest εγκαταστήτε χωρίς προεγκαταστημένο παιχνίδι."
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  572. msgid ""
  573. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  574. "reinstall Minetest Game."
  575. msgstr ""
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  577. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  578. msgstr ""
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  580. msgid "Reinstall Minetest Game"
  581. msgstr ""
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  583. msgid "Accept"
  584. msgstr "Αποδοχή"
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  586. msgid "Rename Modpack:"
  587. msgstr "Μετονομασία Modpack:"
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  589. msgid ""
  590. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  591. "override any renaming here."
  592. msgstr ""
  593. "Αυτό το modpack έχει ένα ρητό όνομα που δίνεται στο modpack.conf το οποίο θα "
  594. "παρακάμψει οποιαδήποτε μετονομασία εδώ."
  595. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  596. msgid "A new $1 version is available"
  597. msgstr ""
  598. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  599. msgid ""
  600. "Installed version: $1\n"
  601. "New version: $2\n"
  602. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  603. "features and bugfixes."
  604. msgstr ""
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  606. msgid "Later"
  607. msgstr ""
  608. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  609. msgid "Never"
  610. msgstr ""
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  612. msgid "Visit website"
  613. msgstr ""
  614. #: builtin/mainmenu/init.lua
  615. msgid "Settings"
  616. msgstr "Ρυθμίσεις"
  617. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  618. msgid "Public server list is disabled"
  619. msgstr "Η λίστα δημόσιων διακομιστών είναι απενεργοποιημένη"
  620. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  621. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  622. msgstr ""
  623. "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
  624. "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
  625. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  626. msgid "Browse"
  627. msgstr "Περιήγηση"
  628. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  629. msgid "Edit"
  630. msgstr "Επεξεργασία"
  631. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  632. msgid "Select directory"
  633. msgstr "Επιλογή φακέλου"
  634. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  635. msgid "Select file"
  636. msgstr "Επιλογή αρχείου"
  637. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  638. #, fuzzy
  639. msgid "Set"
  640. msgstr "Επιλογή"
  641. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  642. msgid "(No description of setting given)"
  643. msgstr "(Δεν δόθηκε περιγραφή της ρύθμισης)"
  644. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  645. msgid "2D Noise"
  646. msgstr "2D θόρυβος"
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "Lacunarity"
  649. msgstr ""
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. msgid "Octaves"
  652. msgstr "Οκτάβες"
  653. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  654. #: src/settings_translation_file.cpp
  655. msgid "Offset"
  656. msgstr "Αντιστάθμιση"
  657. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  658. msgid "Persistence"
  659. msgstr ""
  660. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  661. #: src/settings_translation_file.cpp
  662. msgid "Scale"
  663. msgstr "Κλίμακα"
  664. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  665. msgid "X spread"
  666. msgstr "Χ εξάπλωση"
  667. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  668. msgid "Y spread"
  669. msgstr "Υ εξάπλωση"
  670. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  671. msgid "Z spread"
  672. msgstr "Ζ εξάπλωση"
  673. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  674. #. It is short for "absolute value".
  675. #. It can be enabled in noise settings in
  676. #. the settings menu.
  677. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  678. msgid "absvalue"
  679. msgstr "απόλυτη τιμή"
  680. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  681. #. It describes the default processing options
  682. #. for noise settings in the settings menu.
  683. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  684. msgid "defaults"
  685. msgstr "προεπιλογή"
  686. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  687. #. It is used to make the map smoother and
  688. #. can be enabled in noise settings in
  689. #. the settings menu.
  690. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  691. msgid "eased"
  692. msgstr "Ομαλός Χάρτης"
  693. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  694. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  695. msgstr ""
  696. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  697. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  698. msgstr ""
  699. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  700. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  703. msgid "(Use system language)"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  706. msgid "Accessibility"
  707. msgstr ""
  708. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  709. msgid "Auto"
  710. msgstr ""
  711. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  712. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  713. msgid "Chat"
  714. msgstr ""
  715. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  716. msgid "Clear"
  717. msgstr "Εκκαθάριση"
  718. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  719. #: src/settings_translation_file.cpp
  720. msgid "Controls"
  721. msgstr ""
  722. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  723. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  724. msgid "Disabled"
  725. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  726. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  727. msgid "Enabled"
  728. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  729. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  730. msgid "General"
  731. msgstr ""
  732. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  733. msgid "Movement"
  734. msgstr ""
  735. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  736. #, fuzzy
  737. msgid "Reset setting to default"
  738. msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
  739. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  740. msgid "Reset setting to default ($1)"
  741. msgstr ""
  742. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  743. msgid "Search"
  744. msgstr "Αναζήτηση"
  745. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  746. msgid "Show advanced settings"
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  749. msgid "Show technical names"
  750. msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
  751. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  752. #, fuzzy
  753. msgid "Client Mods"
  754. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  755. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  756. #, fuzzy
  757. msgid "Content: Games"
  758. msgstr "Περιεχόμενο"
  759. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  760. #, fuzzy
  761. msgid "Content: Mods"
  762. msgstr "Περιεχόμενο"
  763. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  764. #, fuzzy
  765. msgid "Enable"
  766. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  767. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Shaders are disabled."
  770. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε"
  771. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  772. msgid "This is not a recommended configuration."
  773. msgstr ""
  774. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  775. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  776. msgstr ""
  777. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  778. msgid "Custom"
  779. msgstr ""
  780. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  781. #: src/settings_translation_file.cpp
  782. msgid "Dynamic shadows"
  783. msgstr "Δυναμικές σκιές"
  784. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  785. msgid "High"
  786. msgstr "Υψηλό"
  787. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  788. msgid "Low"
  789. msgstr "Χαμηλό"
  790. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  791. msgid "Medium"
  792. msgstr "Μεσαίο"
  793. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  794. #, fuzzy
  795. msgid "Very High"
  796. msgstr "Εξαιρετικά Υψηλό"
  797. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  798. msgid "Very Low"
  799. msgstr "Πολύ Χαμηλό"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  801. msgid "About"
  802. msgstr "Σχετικά"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  804. msgid "Active Contributors"
  805. msgstr "Ενεργοί Συντελεστές"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  807. msgid "Active renderer:"
  808. msgstr ""
  809. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  810. msgid "Core Developers"
  811. msgstr "Βασικοί Προγραμματιστές"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  813. msgid "Core Team"
  814. msgstr ""
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "Irrlicht device:"
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Open User Data Directory"
  820. msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Δεδομένων Χρήστη"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  822. msgid ""
  823. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  824. "and texture packs in a file manager / explorer."
  825. msgstr ""
  826. "Ανοίγει τον κατάλογο που περιέχει κόσμους, παιχνίδια, τροποποιήσεις που "
  827. "παρέχονται από τον χρήστη,\n"
  828. "και πακέτα υφής σε έναν διαχειριστή αρχείων / εξερευνητή."
  829. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  830. msgid "Previous Contributors"
  831. msgstr "Προηγούμενοι Συντελεστές"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  833. msgid "Previous Core Developers"
  834. msgstr "Προηγούμενοι Βασικοί Προγραμματιστές"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  836. msgid "Share debug log"
  837. msgstr ""
  838. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  839. msgid "Browse online content"
  840. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  842. #, fuzzy
  843. msgid "Browse online content [$1]"
  844. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  845. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  846. msgid "Content"
  847. msgstr "Περιεχόμενο"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  849. #, fuzzy
  850. msgid "Content [$1]"
  851. msgstr "Περιεχόμενο"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  853. msgid "Disable Texture Pack"
  854. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου υφής"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  856. msgid "Installed Packages:"
  857. msgstr "Εγκαταστημένα Πακέτα:"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  859. msgid "No dependencies."
  860. msgstr "Χωρίς εξαρτήσεις."
  861. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  862. msgid "No package description available"
  863. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή πακέτου"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  865. msgid "Rename"
  866. msgstr "Μετονομασία"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  868. #, fuzzy
  869. msgid "Update available?"
  870. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  872. msgid "Use Texture Pack"
  873. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  875. msgid "Announce Server"
  876. msgstr "Ανακοίνωση Διακομιστή"
  877. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  878. msgid "Bind Address"
  879. msgstr "Δεσμευμένη διεύθυνση"
  880. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  881. msgid "Creative Mode"
  882. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  883. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  884. msgid "Enable Damage"
  885. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  887. msgid "Host Game"
  888. msgstr "Φιλοξενία Παιχνιδιού"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  890. msgid "Host Server"
  891. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  893. #, fuzzy
  894. msgid "Install a game"
  895. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "Install games from ContentDB"
  898. msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  900. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  901. msgstr ""
  902. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  903. msgid ""
  904. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  905. "games."
  906. msgstr ""
  907. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  908. msgid "New"
  909. msgstr "Νέο"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  911. msgid "No world created or selected!"
  912. msgstr "Κανένας κόσμος δεν δημιουργήθηκε ούτε επιλέχθηκε!"
  913. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  914. msgid "Play Game"
  915. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  917. msgid "Port"
  918. msgstr "Θήρα"
  919. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  920. msgid "Select Mods"
  921. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  923. msgid "Select World:"
  924. msgstr "Επιλογή Κόσμου:"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  926. msgid "Server Port"
  927. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  929. msgid "Start Game"
  930. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  932. #, fuzzy
  933. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  934. msgstr "Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν κατεβάσετε κάποια επέκταση"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  936. msgid "Address"
  937. msgstr "Διεύθυνση"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  939. msgid "Creative mode"
  940. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  941. #. ~ PvP = Player versus Player
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. msgid "Damage / PvP"
  944. msgstr "Μάχες μεταξύ παιχτών"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Favorites"
  947. msgstr "Αγαπημένα"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. msgid "Incompatible Servers"
  950. msgstr "Μη συμβατοί διακομιστές"
  951. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  952. msgid "Join Game"
  953. msgstr "Συμμετοχή στο Παιχνίδι"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Login"
  956. msgstr ""
  957. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  958. msgid "Ping"
  959. msgstr ""
  960. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  961. msgid "Public Servers"
  962. msgstr "Δημόσιοι Διακομιστές"
  963. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  964. msgid "Refresh"
  965. msgstr "Ανανέωση"
  966. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  967. msgid "Remove favorite"
  968. msgstr ""
  969. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  970. msgid "Server Description"
  971. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  972. #: src/client/client.cpp
  973. #, fuzzy
  974. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  975. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  976. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  977. msgid "Connection timed out."
  978. msgstr "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης."
  979. #: src/client/client.cpp
  980. msgid "Done!"
  981. msgstr "Έτοιμο!"
  982. #: src/client/client.cpp
  983. msgid "Initializing nodes"
  984. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  985. #: src/client/client.cpp
  986. msgid "Initializing nodes..."
  987. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων..."
  988. #: src/client/client.cpp
  989. msgid "Loading textures..."
  990. msgstr "Φόρτωση υφών..."
  991. #: src/client/client.cpp
  992. msgid "Rebuilding shaders..."
  993. msgstr "Ανακατασκευή σκίαστρων..."
  994. #: src/client/clientlauncher.cpp
  995. msgid "Could not find or load game: "
  996. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή η φόρτωση του παιχνιδιού: "
  997. #: src/client/clientlauncher.cpp
  998. msgid "Main Menu"
  999. msgstr "Κύριο μενού"
  1000. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1001. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1002. msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κόσμος και δεν παρέχεται διεύθυνση."
  1003. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1004. msgid "Player name too long."
  1005. msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο."
  1006. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1007. msgid "Please choose a name!"
  1008. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  1009. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1010. msgid "Provided password file failed to open: "
  1011. msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του παρεχόμενου αρχείου κωδικού πρόσβασης: "
  1012. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1013. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1014. msgstr "Το αρχείο του Κόσμου δεν υπάρχει: "
  1015. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1016. msgid "Media..."
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1019. msgid ""
  1020. "\n"
  1021. "Check debug.txt for details."
  1022. msgstr ""
  1023. "\n"
  1024. "Ελέγξτε το debug.txt για λεπτομέρειες."
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "- Mode: "
  1027. msgstr "- Λειτουργία: "
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "- Public: "
  1030. msgstr "- Δημόσιο: "
  1031. #. ~ PvP = Player versus Player
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "- PvP: "
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "- Server Name: "
  1037. msgstr "- Όνομα Διακομιστή: "
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "A serialization error occurred:"
  1041. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1045. msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Αιτία: %s"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Automatic forward disabled"
  1048. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι απενεργοποιημένη"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Automatic forward enabled"
  1051. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι ενεργοποιημένη"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Block bounds hidden"
  1054. msgstr "Αποκλεισμός ορίων κρυφά"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Block bounds shown for current block"
  1057. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για το τρέχον μπλοκ"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1060. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για κοντινά μπλοκ"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Camera update disabled"
  1063. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Camera update enabled"
  1066. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας ενεργοποιήθηκε"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, fuzzy
  1069. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1070. msgstr ""
  1071. "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα "
  1072. "\"basic_debug\")"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Change Password"
  1075. msgstr "Αλλαγή Κωδικού"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Cinematic mode disabled"
  1078. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Cinematic mode enabled"
  1081. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία ενεργοποιήθηκε"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Client disconnected"
  1084. msgstr "Ο πελάτης αποσυνδέθηκε"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Client side scripting is disabled"
  1087. msgstr "Η δέσμη ενεργειών από την πλευρά του πελάτη είναι απενεργοποιημένη"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Connecting to server..."
  1090. msgstr "Σύνδεση με διακομιστή..."
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Connection error (timed out?)"
  1093. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1096. msgstr "Η σύνδεση απέτυχε για άγνωστο λόγο"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Continue"
  1099. msgstr "Συνέχεια"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid ""
  1103. "Controls:\n"
  1104. "No menu open:\n"
  1105. "- slide finger: look around\n"
  1106. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1107. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1108. "Menu/inventory open:\n"
  1109. "- double tap (outside):\n"
  1110. " --> close\n"
  1111. "- touch stack, touch slot:\n"
  1112. " --> move stack\n"
  1113. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1114. " --> place single item to slot\n"
  1115. msgstr ""
  1116. "Προεπιλεγμένα στοιχεία ελέγχου:\n"
  1117. "Δεν εμφανίζεται μενού:\n"
  1118. "- ένα πάτημα: κουμπί ενεργοποίησης\n"
  1119. "- διπλό πάτημα: θέση/χρήση\n"
  1120. "- σύρσιμο δαχτύλου: παρακολούθηση γύρω\n"
  1121. "Ορατό μενού/απόθεμα:\n"
  1122. "- διπλό πάτημα (εξωτερικό):\n"
  1123. " -->κλείσιμο\n"
  1124. "- στοίβα αφής, υποδοχή αφής:\n"
  1125. " --> μετακίνηση στοίβας\n"
  1126. "- άγγιγμα & σύρσιμο, πάτημα του 2ου δαχτύλου\n"
  1127. " --> τοποθέτηση μεμονωμένου αντικειμένου στην υποδοχή\n"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1131. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της διεύθυνσης: %s"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Creating client..."
  1134. msgstr "Δημιουργία πελάτη..."
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Creating server..."
  1137. msgstr "Δημιουργία διακομιστή..."
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1140. msgstr "Κρυφές πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων και γράφημα προφίλ"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Debug info shown"
  1143. msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. #, fuzzy
  1146. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1147. msgstr ""
  1148. "Απόκρυψη πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων, γραφήματος προφίλ και wireframe"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. #, c-format
  1151. msgid "Error creating client: %s"
  1152. msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Exit to Menu"
  1155. msgstr "Έξοδος στο Μενού"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Exit to OS"
  1158. msgstr "Έξοδος στο ΛΣ"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Fast mode disabled"
  1161. msgstr "Γρήγορη λειτουργία απενεργοποιημένη"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Fast mode enabled"
  1164. msgstr "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1167. msgstr ""
  1168. "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fast\")"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Fly mode disabled"
  1171. msgstr "Λειτουργία πτήσης απενεργοποιημένη"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Fly mode enabled"
  1174. msgstr "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1177. msgstr ""
  1178. "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fly\")"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fog disabled"
  1181. msgstr "Η ομίχλη απενεργοποιήθηκε"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Fog enabled"
  1184. msgstr "Η ομίχλη ενεργοποιήθηκε"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. #, fuzzy
  1187. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1188. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Game info:"
  1191. msgstr "Πληροφορίες Παιχνιδιού:"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Game paused"
  1194. msgstr "Το παιχνίδι διακόπηκε"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Hosting server"
  1197. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Item definitions..."
  1200. msgstr "Ορισμοί στοιχείων..."
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "KiB/s"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "MiB/s"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Multiplayer"
  1212. msgstr "Πολλοί παίκτες"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Noclip mode disabled"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Noclip mode enabled"
  1218. msgstr ""
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Node definitions..."
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Off"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "On"
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Pitch move mode disabled"
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Pitch move mode enabled"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Profiler graph shown"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Remote server"
  1242. msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Resolving address..."
  1245. msgstr "Επίλυση διεύθυνσης..."
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. #, fuzzy
  1248. msgid "Respawn"
  1249. msgstr "Επανεμφάνηση"
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. msgid "Shutting down..."
  1252. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. msgid "Singleplayer"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. msgid "Sound Volume"
  1258. msgstr "Ένταση Ήχου"
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. msgid "Sound muted"
  1261. msgstr "Σίγαση Ήχου"
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. msgid "Sound system is disabled"
  1264. msgstr "Το Σύστημα Ήχου είναι απενεργοποιημένο"
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1267. msgstr "Το Σύστημα Ήχου δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση"
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. msgid "Sound unmuted"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. #, c-format
  1273. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1274. msgstr "Ο διακομιστής πιθανότατα εκτελεί διαφορετική έκδοση του %s."
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1278. msgstr ""
  1279. "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. #, c-format
  1282. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1283. msgstr ""
  1284. "Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. #, fuzzy
  1287. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1288. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1289. #: src/client/game.cpp
  1290. #, fuzzy
  1291. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1292. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/game.cpp
  1297. #, fuzzy, c-format
  1298. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1299. msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι τουλάχιστον: %d"
  1300. #: src/client/game.cpp
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. #, c-format
  1306. msgid "Viewing range changed to %d"
  1307. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. #, fuzzy, c-format
  1310. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1311. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. #, c-format
  1314. msgid ""
  1315. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/client/game.cpp
  1318. #, fuzzy, c-format
  1319. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1320. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1321. #: src/client/game.cpp
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Volume changed to %d%%"
  1324. msgstr "Η ένταση άλλαξε σε %d%%"
  1325. #: src/client/game.cpp
  1326. msgid "Wireframe shown"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/game.cpp
  1329. msgid "You died"
  1330. msgstr "Πέθανες"
  1331. #: src/client/game.cpp
  1332. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1333. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1334. #: src/client/gameui.cpp
  1335. #, fuzzy
  1336. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1337. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1338. #: src/client/gameui.cpp
  1339. msgid "Chat hidden"
  1340. msgstr "Συνομιλία κρυφή"
  1341. #: src/client/gameui.cpp
  1342. msgid "Chat shown"
  1343. msgstr "Συνομιλία εμφανής"
  1344. #: src/client/gameui.cpp
  1345. msgid "HUD hidden"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/gameui.cpp
  1348. msgid "HUD shown"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/gameui.cpp
  1351. msgid "Profiler hidden"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/gameui.cpp
  1354. #, c-format
  1355. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Apps"
  1359. msgstr "Εφαρμογές"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "Backspace"
  1362. msgstr ""
  1363. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Break Key"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Caps Lock"
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. #, fuzzy
  1372. msgid "Clear Key"
  1373. msgstr "Εκκαθάριση"
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Control Key"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. #, fuzzy
  1379. msgid "Delete Key"
  1380. msgstr "Διαγραφή"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Down Arrow"
  1383. msgstr ""
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "End"
  1386. msgstr "Τέλος"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Erase EOF"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Execute"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Help"
  1395. msgstr "Βοήθεια"
  1396. #: src/client/keycode.cpp
  1397. msgid "Home"
  1398. msgstr "Σπίτι"
  1399. #: src/client/keycode.cpp
  1400. msgid "IME Accept"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/client/keycode.cpp
  1403. msgid "IME Convert"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. msgid "IME Escape"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. msgid "IME Mode Change"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/client/keycode.cpp
  1412. msgid "IME Nonconvert"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Insert"
  1416. msgstr "Εισαγωγή"
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Left Arrow"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Left Button"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Left Control"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Left Menu"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Left Shift"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Left Windows"
  1434. msgstr ""
  1435. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "Menu Key"
  1439. msgstr "Μενού"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "Middle Button"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "Num Lock"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Numpad *"
  1448. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο *"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Numpad +"
  1451. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο +"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Numpad -"
  1454. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο -"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Numpad ."
  1457. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο ."
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Numpad /"
  1460. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο /"
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Numpad 0"
  1463. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 0"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Numpad 1"
  1466. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 1"
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Numpad 2"
  1469. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 2"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Numpad 3"
  1472. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 3"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Numpad 4"
  1475. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 4"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Numpad 5"
  1478. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 5"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad 6"
  1481. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 6"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Numpad 7"
  1484. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 7"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Numpad 8"
  1487. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 8"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Numpad 9"
  1490. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 9"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "OEM Clear"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. #, fuzzy
  1496. msgid "Page Down"
  1497. msgstr "Κάτω"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Page Up"
  1500. msgstr ""
  1501. #. ~ Usually paired with the Break key
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Pause Key"
  1505. msgstr "Παύση"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Play"
  1508. msgstr "Αναπαραγωγή"
  1509. #. ~ "Print screen" key
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Print"
  1512. msgstr "Εκτύπωση"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Return Key"
  1516. msgstr "Επιστροφή"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. #, fuzzy
  1519. msgid "Right Arrow"
  1520. msgstr "Δεξιά"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Right Button"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "Right Control"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. msgid "Right Menu"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. msgid "Right Shift"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. msgid "Right Windows"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. msgid "Scroll Lock"
  1538. msgstr ""
  1539. #. ~ Key name
  1540. #: src/client/keycode.cpp
  1541. msgid "Select"
  1542. msgstr "Επιλογή"
  1543. #: src/client/keycode.cpp
  1544. msgid "Shift Key"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/client/keycode.cpp
  1547. msgid "Sleep"
  1548. msgstr "Ύπνος"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Snapshot"
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. msgid "Space"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/client/keycode.cpp
  1556. msgid "Tab"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "Up Arrow"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "X Button 1"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. msgid "X Button 2"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/client/keycode.cpp
  1568. #, fuzzy
  1569. msgid "Zoom Key"
  1570. msgstr "Μεγέθυνση"
  1571. #: src/client/minimap.cpp
  1572. msgid "Minimap hidden"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/client/minimap.cpp
  1575. #, c-format
  1576. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/client/minimap.cpp
  1579. #, c-format
  1580. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/client/minimap.cpp
  1583. msgid "Minimap in texture mode"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/client/shader.cpp
  1586. #, c-format
  1587. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/client/shader.cpp
  1590. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1591. msgstr ""
  1592. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1593. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1594. #, c-format
  1595. msgid "%s is missing:"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1598. msgid ""
  1599. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1602. msgid ""
  1603. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1604. "the mods."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1607. #, fuzzy
  1608. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1609. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  1610. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1611. msgid "Failed to open webpage"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1614. msgid "Opening webpage"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1617. msgid "Proceed"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1620. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1623. msgid "Autoforward"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid "Automatic jumping"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1629. msgid "Aux1"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1632. msgid "Backward"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "Block bounds"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1638. msgid "Change camera"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1641. msgid "Command"
  1642. msgstr "Εντολή"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1644. msgid "Console"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Dec. range"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Dec. volume"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1653. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1656. msgid "Drop"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Forward"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Inc. range"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Inc. volume"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1668. msgid "Inventory"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1671. msgid "Jump"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Key already in use"
  1675. msgstr "Το πλήκτρο ήδη χρησιμοποιείται"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Keybindings."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Left"
  1681. msgstr "Αριστερά"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Local command"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Mute"
  1687. msgstr "Σίγαση"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Next item"
  1690. msgstr "Επόμενο αντικείμενο"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Prev. item"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1695. msgid "Range select"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1698. msgid "Right"
  1699. msgstr "Δεξιά"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1701. msgid "Screenshot"
  1702. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1704. msgid "Sneak"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1707. msgid "Toggle HUD"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1710. msgid "Toggle chat log"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1713. msgid "Toggle fast"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1716. msgid "Toggle fly"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1719. msgid "Toggle fog"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1722. msgid "Toggle minimap"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1725. msgid "Toggle noclip"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1728. msgid "Toggle pitchmove"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1731. msgid "Zoom"
  1732. msgstr "Μεγέθυνση"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. msgid "press key"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1737. msgid "Open"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1740. msgid "Open URL?"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1743. msgid "Unable to open URL"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1746. msgid "Change"
  1747. msgstr "Αλλαγή"
  1748. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1749. msgid "New Password"
  1750. msgstr "Νέος Κωδικός"
  1751. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1752. msgid "Old Password"
  1753. msgstr "Παλιός Κωδικός"
  1754. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1755. msgid "Passwords do not match!"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1758. msgid "Exit"
  1759. msgstr "Έξοδος"
  1760. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1761. msgid "Muted"
  1762. msgstr "Σε σίγαση"
  1763. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1764. #, c-format
  1765. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1766. msgstr "Sound Volume: %d%%"
  1767. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1768. msgid "Joystick"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1771. msgid "Overflow menu"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1774. msgid "Toggle debug"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1777. msgid ""
  1778. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1779. "unexpectedly, try again in a minute."
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1782. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1785. msgid "Internal server error"
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1788. #, fuzzy
  1789. msgid "Invalid password"
  1790. msgstr "Παλιός Κωδικός"
  1791. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1792. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1793. #. language code (e.g. "de" for German).
  1794. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1795. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1796. msgid "LANG_CODE"
  1797. msgstr "el"
  1798. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1799. msgid ""
  1800. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1803. #, fuzzy
  1804. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1805. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  1806. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1807. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Player name not allowed"
  1812. msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο."
  1813. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1814. #, fuzzy
  1815. msgid "Server shutting down"
  1816. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1817. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1818. msgid ""
  1819. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1822. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1825. msgid "Too many users"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1828. msgid "Unknown disconnect reason."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1833. "updating your client."
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1836. msgid ""
  1837. "Your client's version is not supported.\n"
  1838. "Please contact the server administrator."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/server.cpp
  1841. #, fuzzy, c-format
  1842. msgid "%s while shutting down: "
  1843. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid ""
  1846. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1847. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1848. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1849. "point by increasing 'scale'.\n"
  1850. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1851. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1852. "situations.\n"
  1853. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid ""
  1857. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1858. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1859. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1860. "not have to fit inside the world.\n"
  1861. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1862. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1863. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "3D"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "3D clouds"
  1891. msgstr "3D σύννεφα"
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "3D mode"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "3D mode parallax strength"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid ""
  1903. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1904. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid ""
  1908. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1909. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1910. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1911. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "3D noise defining terrain."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid ""
  1927. "3D support.\n"
  1928. "Currently supported:\n"
  1929. "- none: no 3d output.\n"
  1930. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1931. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1932. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1933. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1934. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1935. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid ""
  1939. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1940. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "ABM interval"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "ABM time budget"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Acceleration in air"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Active Block Modifiers"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "Active block management interval"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Active block range"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "Active object send range"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Adds particles when digging a node."
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. #, c-format
  1983. msgid ""
  1984. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1985. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1986. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1987. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1988. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. #, fuzzy
  1992. msgid "Admin name"
  1993. msgstr "Όνομα κόσμου"
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Advanced"
  1996. msgstr "Για προχωρημένους"
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid ""
  2002. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2003. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2004. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2005. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2006. "light, it has very little effect on natural night light."
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Always fly fast"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Amplifies the valleys."
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Anisotropic filtering"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Announce server"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Announce to this serverlist."
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Anti-aliasing scale"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. #, fuzzy
  2031. msgid "Antialiasing method"
  2032. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Anticheat flags"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Append item name"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Append item name to tooltip."
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Apple trees noise"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid ""
  2050. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2051. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2052. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2053. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2054. "to 8 bits.\n"
  2055. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2056. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Arm inertia"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid ""
  2066. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2067. "the arm when the camera moves."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid ""
  2074. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2075. "to\n"
  2076. "clients.\n"
  2077. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2078. "visible\n"
  2079. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2080. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2081. "optimization.\n"
  2082. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid ""
  2086. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2087. "check.\n"
  2088. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2089. "temporarily visible\n"
  2090. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2091. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2092. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Audio"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Autoscaling mode"
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Base ground level"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Base terrain height."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. #, fuzzy
  2117. msgid "Base texture size"
  2118. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Basic privileges"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Beach noise"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid "Beach noise threshold"
  2127. msgstr ""
  2128. #: src/settings_translation_file.cpp
  2129. msgid "Bilinear filtering"
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid "Bind address"
  2133. msgstr ""
  2134. #: src/settings_translation_file.cpp
  2135. msgid "Biome API"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid "Biome noise"
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. #, fuzzy
  2142. msgid "Block bounds HUD radius"
  2143. msgstr "Αποκλεισμός ορίων κρυφά"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Block cull optimize distance"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Block send optimize distance"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Bobbing"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Bold and italic font path"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Bold font path"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Bold monospace font path"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Build inside player"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Builtin"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Camera"
  2173. msgstr ""
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Camera smoothing"
  2176. msgstr ""
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Cave noise"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Cave noise #1"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Cave noise #2"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Cave width"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Cave1 noise"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Cave2 noise"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Cavern limit"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Cavern noise"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Cavern taper"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. msgid "Cavern threshold"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Cavern upper limit"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid ""
  2215. "Center of light curve boost range.\n"
  2216. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Chat command time message threshold"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Chat commands"
  2223. msgstr "Εντολές Συνομιλίας"
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Chat font size"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Chat log level"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Chat message count limit"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Chat message format"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Chat message kick threshold"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Chat message max length"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Chat weblinks"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Chunk size"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid ""
  2250. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2251. "output."
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Client"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Client and Server"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Client modding"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Client side modding restrictions"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Client-side Modding"
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Climbing speed"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Cloud radius"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Clouds"
  2282. msgstr "Σύννεφα"
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Clouds in menu"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Colored fog"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Colored shadows"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid ""
  2297. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2298. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid ""
  2302. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2303. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2304. "software',\n"
  2305. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2306. "You can also specify content ratings.\n"
  2307. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2308. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2313. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid ""
  2317. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2318. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid ""
  2322. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2323. "-1 - use default compression level\n"
  2324. "0 - least compression, fastest\n"
  2325. "9 - best compression, slowest"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid ""
  2329. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2330. "-1 - use default compression level\n"
  2331. "0 - least compression, fastest\n"
  2332. "9 - best compression, slowest"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Connect glass"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Connect to external media server"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Connects glass if supported by node."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Console alpha"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Console color"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Console height"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Content Repository"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "ContentDB URL"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid ""
  2366. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2367. "Examples:\n"
  2368. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2373. "you to rise instead."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2384. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2385. "intensive noise calculations."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Crash message"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Crosshair alpha"
  2392. msgstr ""
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid ""
  2395. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2396. "This also applies to the object crosshair."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Crosshair color"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid ""
  2403. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2404. "Also controls the object crosshair color"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Debug log file size threshold"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Debug log level"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Debugging"
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Dedicated server step"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Default acceleration"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2424. "Set this to -1 to disable the limit."
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Default password"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Default privileges"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Default report format"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Default stack size"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Define shadow filtering quality.\n"
  2441. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2442. "but also uses more resources."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2447. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2448. "connecting\n"
  2449. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2450. "expecting.\n"
  2451. "This allows for more fine-grained control than "
  2452. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2453. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2454. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Defines the base ground level."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2489. "methods.\n"
  2490. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Defines the width of the river channel."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Defines the width of the river valley."
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2504. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2520. msgstr ""
  2521. #: src/settings_translation_file.cpp
  2522. msgid ""
  2523. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2524. "serverlist."
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Desert noise threshold"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2532. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Desynchronize block animation"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. #, fuzzy
  2539. msgid "Developer Options"
  2540. msgstr "Διακοσμήσεις"
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Digging particles"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Disallow empty passwords"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid ""
  2552. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2553. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2554. "Set to 0 to disable it entirely."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid "Double tap jump for fly"
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Dungeon maximum Y"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Dungeon minimum Y"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Dungeon noise"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Effects"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. #, fuzzy
  2585. msgid "Enable Bloom"
  2586. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Enable Bloom Debug"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. #, fuzzy
  2592. msgid "Enable Debanding"
  2593. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2597. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2602. "This support is experimental and API can change."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid ""
  2606. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2607. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2608. "filtering."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Enable Post Processing"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid ""
  2618. "Enable automatic exposure correction\n"
  2619. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2620. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2621. "simulating the behavior of human eye."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid ""
  2625. "Enable colored shadows.\n"
  2626. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Enable console window"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Enable joysticks"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Enable mod channels support."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Enable mod security"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Enable split login/register"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid ""
  2660. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2661. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2662. "connecting\n"
  2663. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2664. "expecting."
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid ""
  2671. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2672. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2673. "textures)\n"
  2674. "when connecting to the server."
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid ""
  2678. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2679. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid ""
  2683. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2684. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2685. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid ""
  2689. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2690. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2691. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2692. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Enables animation of inventory items."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2700. "This is only effective with shaders disabled."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. #, fuzzy
  2707. msgid "Enables smooth scrolling."
  2708. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid ""
  2714. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2715. "touchscreen.\n"
  2716. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2717. "automatically depending on the last used input method."
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid ""
  2721. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2722. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Engine Profiler"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Engine profiling data print interval"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Entity methods"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid ""
  2735. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2736. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2737. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2738. "floatlands.\n"
  2739. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2740. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Exposure compensation"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "FPS"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Factor noise"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Fall bobbing factor"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Fallback font path"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Fast mode acceleration"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Fast mode speed"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Field of view"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Field of view in degrees."
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid ""
  2774. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2775. "the\n"
  2776. "Multiplayer Tab."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Filler depth"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Filler depth noise"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Filmic tone mapping"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Fixed map seed"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Fixed virtual joystick"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid ""
  2804. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2805. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Floatland density"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Floatland maximum Y"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Floatland minimum Y"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Floatland noise"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Floatland taper exponent"
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Floatland tapering distance"
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Floatland water level"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Fog"
  2830. msgstr "Ομίχλη"
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Fog start"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. #, fuzzy
  2836. msgid "Font"
  2837. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Font bold by default"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Font italic by default"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Font shadow"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Font shadow alpha"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Font size"
  2852. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Font size divisible by"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2865. "Value 0 will use the default font size."
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid ""
  2869. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2870. "used\n"
  2871. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2872. "instance,\n"
  2873. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2874. "be\n"
  2875. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2880. "placeholders:\n"
  2881. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Format of screenshots."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Fractal type"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2910. "nodes)."
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid ""
  2914. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid ""
  2918. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2919. "\n"
  2920. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2921. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2922. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Full screen"
  2926. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Fullscreen mode."
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "GUI"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "GUI scaling"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "GUI scaling filter"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. #, fuzzy
  2944. msgid "Gamepads"
  2945. msgstr "Παιχνίδια"
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Global callbacks"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid ""
  2951. "Global map generation attributes.\n"
  2952. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2953. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid ""
  2957. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2958. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid ""
  2962. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2963. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Graphics"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Graphics and Audio"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Gravity"
  2973. msgstr "Βαρύτητα"
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Ground level"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Ground noise"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "HTTP mods"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "HUD"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "HUD scaling"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid ""
  2991. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2992. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2993. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2994. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid ""
  2998. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2999. "* Instrument an empty function.\n"
  3000. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3001. "call).\n"
  3002. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Heat blend noise"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Heat noise"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Height component of the initial window size."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Height noise"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Height select noise"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Hill steepness"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Hill threshold"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Hilliness1 noise"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Hilliness2 noise"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Hilliness3 noise"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Hilliness4 noise"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid ""
  3042. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3043. "in nodes per second per second."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3048. "in nodes per second per second."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid ""
  3052. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3053. "in nodes per second per second."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "How deep to make rivers."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3067. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3072. "seconds.\n"
  3073. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3078. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "How wide to make rivers."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Humidity blend noise"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Humidity noise"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Humidity variation for biomes."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "IPv6"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "IPv6 server"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3101. "to not waste CPU power for no benefit."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid ""
  3105. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3106. "enabled."
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid ""
  3110. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3111. "ContentDB to\n"
  3112. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3117. "and\n"
  3118. "descending."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3123. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3128. "This option is only read when server starts."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid ""
  3132. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3133. "Only enable this if you know what you are doing."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3138. "empty password."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid ""
  3142. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3143. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3144. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3145. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid ""
  3149. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3150. "stand.\n"
  3151. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3156. "limited\n"
  3157. "to this distance from the player to the node."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid ""
  3161. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3162. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid ""
  3166. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3167. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3168. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3169. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Ignore world errors"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid ""
  3191. "Instrument builtin.\n"
  3192. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3200. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid ""
  3204. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Inventory items animations"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Invert mouse"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Italic font path"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Italic monospace font path"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Item entity TTL"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Iterations"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Iterations of the recursive function.\n"
  3246. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3247. "increases processing load.\n"
  3248. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Joystick ID"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Joystick button repetition interval"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Joystick dead zone"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Joystick type"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Julia set only.\n"
  3268. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3269. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3270. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3271. "Range roughly -2 to 2."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid ""
  3275. "Julia set only.\n"
  3276. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3277. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3278. "Range roughly -2 to 2."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "Julia set only.\n"
  3283. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3284. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3285. "Range roughly -2 to 2."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid ""
  3289. "Julia set only.\n"
  3290. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3291. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3292. "Range roughly -2 to 2."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Julia w"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Julia x"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Julia y"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Julia z"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Jumping speed"
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Keyboard and Mouse"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Lake steepness"
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Lake threshold"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Language"
  3323. msgstr "Γλώσσα"
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Large cave depth"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Large cave maximum number"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Large cave minimum number"
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Large cave proportion flooded"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Leaves style"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Leaves style:\n"
  3342. "- Fancy: all faces visible\n"
  3343. "- Simple: only outer faces\n"
  3344. "- Opaque: disable transparency"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid ""
  3348. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3349. "updated),\n"
  3350. "stated in seconds.\n"
  3351. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3352. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3353. "they are often longer."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Length of liquid waves."
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid ""
  3360. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3361. "in seconds."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3373. "- <nothing> (no logging)\n"
  3374. "- none (messages with no level)\n"
  3375. "- error\n"
  3376. "- warning\n"
  3377. "- action\n"
  3378. "- info\n"
  3379. "- verbose\n"
  3380. "- trace"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Light curve boost"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Light curve boost center"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Light curve boost spread"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Light curve gamma"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Light curve high gradient"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Light curve low gradient"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. #, fuzzy
  3402. msgid "Lighting"
  3403. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3407. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3408. "Value is stored per-world."
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid ""
  3412. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3413. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3414. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3415. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3416. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Liquid fluidity"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Liquid loop max"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Liquid queue purge time"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Liquid reflections"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Liquid sinking"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Liquid update tick"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Load the game profiler"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid ""
  3447. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3448. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3449. "Useful for mod developers and server operators."
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Loading Block Modifiers"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3456. msgstr ""
  3457. #: src/settings_translation_file.cpp
  3458. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Main menu script"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Map directory"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3482. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3487. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3488. "ocean, islands and underground."
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid ""
  3492. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3493. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3494. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3495. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3496. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3497. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid ""
  3504. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3505. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3506. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3507. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3508. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3509. "will appear instead."
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid ""
  3513. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3514. "'ridges': Rivers.\n"
  3515. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3516. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Map generation limit"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Map save interval"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Map shadows update frames"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Mapblock limit"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Mapblock unload timeout"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Mapgen Carpathian"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Mapgen Flat"
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Mapgen Fractal"
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Mapgen V5"
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Mapgen V6"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Mapgen V7"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Mapgen Valleys"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Mapgen debug"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Mapgen name"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Max block generate distance"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Max block send distance"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "Max liquids processed per step."
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Max. packets per iteration"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Maximum FPS"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Maximum hotbar width"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid ""
  3625. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3626. "high speed."
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3631. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3632. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3640. "This limit is enforced per player."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid ""
  3644. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3645. "This limit is enforced per player."
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3650. "be queued.\n"
  3651. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid ""
  3655. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3656. "Set to -1 for unlimited amount."
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid ""
  3660. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3661. "code.\n"
  3662. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3663. "from a higher number."
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Maximum objects per block"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid ""
  3679. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3680. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. #, fuzzy
  3687. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3688. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid ""
  3691. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3692. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3697. "milliseconds."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3702. "stated in milliseconds."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Maximum users"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Mesh cache"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Message of the day"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Method used to highlight selected object."
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Minimap scan height"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Mipmapping"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Miscellaneous"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Mod Profiler"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. #, fuzzy
  3745. msgid "Mod Security"
  3746. msgstr "Ασφάλεια"
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Mod channels"
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Monospace font path"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Monospace font size"
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Monospace font size divisible by"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Mountain height noise"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Mountain noise"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Mountain variation noise"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Mountain zero level"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Mouse sensitivity"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. #, fuzzy
  3782. msgid "Movement threshold"
  3783. msgstr "Όριο αφής: (px)"
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Mud noise"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid ""
  3789. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3790. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Mute sound"
  3794. msgstr "Σίγαση ήχου"
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid ""
  3797. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3798. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3799. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3800. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Name of the player.\n"
  3805. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3806. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid ""
  3810. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid ""
  3814. "Network port to listen (UDP).\n"
  3815. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. #, fuzzy
  3819. msgid "Networking"
  3820. msgstr "Δίκτυο"
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "New users need to input this password."
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. #, fuzzy
  3826. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3827. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Node highlighting"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Node specular"
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "NodeTimer interval"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Noises"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Number of emerge threads"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid ""
  3845. "Number of emerge threads to use.\n"
  3846. "Value 0:\n"
  3847. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3848. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3849. "Any other value:\n"
  3850. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3851. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3852. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3853. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3854. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid ""
  3858. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3859. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3860. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid ""
  3867. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3868. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3869. "threads."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Occlusion Culler"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Occlusion Culling"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid ""
  3879. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid ""
  3883. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3884. "formspec is\n"
  3885. "open."
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "OpenGL debug"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "Other Effects"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid ""
  3901. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3902. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3903. "unavailable."
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3908. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid ""
  3912. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3913. "used."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3918. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid ""
  3922. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3923. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Pause on lost window focus"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Physics"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Place repetition interval"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Player transfer distance"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Poisson filtering"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Post Processing"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid ""
  3951. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3952. "buttons.\n"
  3953. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3954. "On touchscreens, this only affects digging."
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/settings_translation_file.cpp
  3957. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3962. "0 = disable. Useful for developers."
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Profiler"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Prometheus listener address"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid ""
  3975. "Prometheus listener address.\n"
  3976. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3977. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3978. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. #, fuzzy
  3985. msgid "Protocol version minimum"
  3986. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Punch gesture"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid ""
  3992. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3993. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3994. "corners."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Random input"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Random mod load order"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Recent Chat Messages"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Regular font path"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Remember screen size"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Remote media"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid ""
  4022. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4023. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Report path"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid ""
  4033. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4034. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4035. "for no restrictions:\n"
  4036. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4037. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4038. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4039. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4040. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4041. "csm_restriction_noderange)\n"
  4042. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Ridge noise"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Ridge underwater noise"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Ridged mountain size noise"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "River channel depth"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "River channel width"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "River depth"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "River noise"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "River size"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "River valley width"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Rollback recording"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Rolling hill size noise"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Rolling hills spread noise"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Safe digging and placing"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid ""
  4094. "Save window size automatically when modified.\n"
  4095. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4096. "window\n"
  4097. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4098. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Saving map received from server"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid ""
  4105. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4106. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4107. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4108. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4109. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. #, fuzzy
  4113. msgid "Screen"
  4114. msgstr "Οθόνη:"
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Screen height"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Screen width"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "Screenshot folder"
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Screenshot format"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Screenshot quality"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid ""
  4132. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4133. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4134. "Use 0 for default quality."
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. #, fuzzy
  4138. msgid "Screenshots"
  4139. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Seabed noise"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid ""
  4154. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4155. "\n"
  4156. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4157. "\n"
  4158. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4159. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4160. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4161. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4162. "A restart is required to change this option.\n"
  4163. "\n"
  4164. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4165. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4166. "edges.\n"
  4167. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4168. "\n"
  4169. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4170. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4171. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Selection box color"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Selection box width"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid ""
  4184. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4185. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4186. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4187. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4188. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4189. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4190. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4191. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4192. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4193. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4194. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4195. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4196. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4197. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4198. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4199. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4200. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4201. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4202. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid ""
  4206. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4207. "count is revealed."
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Send player names to the server list"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. #, fuzzy
  4214. msgid "Server"
  4215. msgstr "URL διακομιστή"
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. #, fuzzy
  4218. msgid "Server Gameplay"
  4219. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. #, fuzzy
  4222. msgid "Server Security"
  4223. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Server URL"
  4226. msgstr "URL διακομιστή"
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Server address"
  4229. msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid ""
  4232. "Server anticheat configuration.\n"
  4233. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4234. "module."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Server description"
  4238. msgstr "Περιγραφή διακομιστή"
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Server name"
  4241. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Server port"
  4244. msgstr "Θύρα διακομιστή"
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Server-side occlusion culling"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. #, fuzzy
  4250. msgid "Server/Env Performance"
  4251. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  4252. #: src/settings_translation_file.cpp
  4253. msgid "Serverlist URL"
  4254. msgstr ""
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Serverlist and MOTD"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Serverlist file"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid ""
  4263. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4264. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4265. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid ""
  4269. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4270. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4271. "Range: from -1 to 1.0"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4276. "A restart is required after changing this."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid ""
  4280. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid ""
  4284. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4285. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4286. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid ""
  4290. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4291. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4292. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid ""
  4299. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4300. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4317. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4318. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4319. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid ""
  4323. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4324. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4325. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid "Shader path"
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Shaders"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4336. "effects."
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid "Shadow filter quality"
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Shadow map texture size"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid ""
  4352. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4353. "drawn."
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Shadow strength gamma"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Show debug info"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Show entity selection boxes"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid ""
  4366. "Show entity selection boxes\n"
  4367. "A restart is required after changing this."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Shutdown message"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4378. "when generating meshes.\n"
  4379. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4380. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4381. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4382. msgstr ""
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid ""
  4388. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4389. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4390. "increasing this value above 5.\n"
  4391. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4392. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4393. "recommended."
  4394. msgstr ""
  4395. #: src/settings_translation_file.cpp
  4396. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Slice w"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Small cave maximum number"
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Small cave minimum number"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Smooth lighting"
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. #, fuzzy
  4421. msgid "Smooth scrolling"
  4422. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  4423. #: src/settings_translation_file.cpp
  4424. msgid ""
  4425. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4426. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid ""
  4430. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4431. "disable."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Sneaking speed"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. #, fuzzy
  4441. msgid "Soft clouds"
  4442. msgstr "3D σύννεφα"
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid "Soft shadow radius"
  4445. msgstr ""
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Sound"
  4448. msgstr "Ήχος"
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid ""
  4454. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4455. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4456. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4457. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid ""
  4461. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4462. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4463. "items."
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid ""
  4467. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4468. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4469. "will consume more resources.\n"
  4470. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid ""
  4474. "Spread of light curve boost range.\n"
  4475. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4476. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Static spawn point"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Steepness noise"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Step mountain size noise"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Step mountain spread noise"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid ""
  4495. "Strength of light curve boost.\n"
  4496. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4497. "curve that is boosted in brightness."
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Strict protocol checking"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Strip color codes"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid ""
  4507. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4508. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4509. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4510. "upper tapering).\n"
  4511. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4512. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4513. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4514. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4515. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4516. "world surface below."
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Synchronous SQLite"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Temperature variation for biomes."
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Terrain alternative noise"
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "Terrain base noise"
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Terrain height"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Terrain higher noise"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Terrain noise"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4542. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4543. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid ""
  4547. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4548. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4549. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid "Terrain persistence noise"
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid ""
  4556. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4557. "This must be a power of two.\n"
  4558. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid ""
  4562. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4563. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4564. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4565. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4566. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4567. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "The URL for the content repository"
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "The dead zone of the joystick"
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid ""
  4577. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4578. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4583. "long tap."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid ""
  4587. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid ""
  4591. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4592. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4593. "\n"
  4594. "* short_tap\n"
  4595. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4596. "\n"
  4597. "* long_tap\n"
  4598. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4599. "Combat is more or less impossible."
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid ""
  4606. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. msgid ""
  4610. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4611. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4612. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4613. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid ""
  4617. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4618. "the dig button."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "The network interface that the server listens on."
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid ""
  4625. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4626. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid ""
  4630. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4631. "the\n"
  4632. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4633. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4634. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4635. "maintained.\n"
  4636. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4637. msgstr ""
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid ""
  4640. "The rendering back-end.\n"
  4641. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4642. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid ""
  4646. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4647. "in-game view frustum around."
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid ""
  4651. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4652. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4653. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4654. "set to the nearest valid value."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/settings_translation_file.cpp
  4657. msgid ""
  4658. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4659. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4660. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid ""
  4664. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4665. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4670. "when holding down a joystick button combination."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid ""
  4674. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4675. "the place button."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "The type of joystick"
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid ""
  4682. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4683. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4684. "'altitude_dry' is enabled."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Threshold for long taps"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4695. "Setting it to -1 disables the feature."
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Time send interval"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Time speed"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4712. "something.\n"
  4713. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4714. "node."
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid ""
  4718. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4719. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid "Tooltip delay"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. #, fuzzy
  4726. msgid "Touchscreen"
  4727. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. #, fuzzy
  4730. msgid "Touchscreen controls"
  4731. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4732. #: src/settings_translation_file.cpp
  4733. #, fuzzy
  4734. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4735. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Tradeoffs for performance"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Translucent foliage"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Translucent liquids"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Trees noise"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Trilinear filtering"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "True = 256\n"
  4760. "False = 128\n"
  4761. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "Trusted mods"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid ""
  4768. "Type of occlusion_culler\n"
  4769. "\n"
  4770. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4771. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4772. "\n"
  4773. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid ""
  4777. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4778. "release.\n"
  4779. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Undersampling"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid ""
  4789. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4790. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4791. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4792. "image.\n"
  4793. "Higher values result in a less detailed image."
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid "Unload unused server data"
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Update information URL"
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid ""
  4827. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4828. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid ""
  4832. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4833. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4834. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid ""
  4838. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4839. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4840. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Use smooth cloud shading."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4848. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4849. "is applied."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid ""
  4853. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4854. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4855. "circle."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid "User Interfaces"
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "VSync"
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Valley depth"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "Valley fill"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Valley profile"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Valley slope"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Variation of biome filler depth."
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Variation of number of caves."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid ""
  4886. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4887. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "Varies roughness of terrain.\n"
  4895. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid ""
  4905. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4906. "if this is disabled."
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Video driver"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "View bobbing factor"
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "View distance in nodes."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "Viewing range"
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Volume"
  4925. msgstr "Ένταση"
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid ""
  4931. "Volume of all sounds.\n"
  4932. "Requires the sound system to be enabled."
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/settings_translation_file.cpp
  4935. msgid "Volume when unfocused"
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. #, fuzzy
  4939. msgid "Volumetric lighting"
  4940. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4944. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4945. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4946. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4947. "Range roughly -2 to 2."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "Walking speed"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Water level"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Water surface level of the world."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Waving Nodes"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Waving leaves"
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Waving liquids"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Waving liquids wave height"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Waving liquids wave speed"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Waving liquids wavelength"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Waving plants"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Weblink color"
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  4994. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. msgid ""
  4998. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4999. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5000. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5005. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5006. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5007. "properly support downloading textures back from hardware."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid ""
  5011. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5012. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5013. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5014. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5015. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5016. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5017. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5018. "texture autoscaling."
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid ""
  5022. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5023. "Mods may still set a background."
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/settings_translation_file.cpp
  5026. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/settings_translation_file.cpp
  5029. msgid ""
  5030. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5031. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Whether the window is maximized."
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid ""
  5038. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5039. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5047. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5048. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5049. "pause menu."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid ""
  5053. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Width component of the initial window size."
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Window maximized"
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5067. "background.\n"
  5068. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5069. msgstr ""
  5070. #: src/settings_translation_file.cpp
  5071. msgid ""
  5072. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5073. "Not needed if starting from the main menu."
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "World start time"
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid ""
  5080. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5081. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5082. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5083. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5084. "See also texture_min_size.\n"
  5085. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "World-aligned textures mode"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Y of flat ground."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid ""
  5095. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5096. "vertically."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5103. msgstr ""
  5104. #: src/settings_translation_file.cpp
  5105. msgid ""
  5106. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5107. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5108. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5109. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/settings_translation_file.cpp
  5115. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/settings_translation_file.cpp
  5118. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid "Y-level of seabed."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid "cURL"
  5128. msgstr ""
  5129. #: src/settings_translation_file.cpp
  5130. msgid "cURL file download timeout"
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid "cURL interactive timeout"
  5134. msgstr ""
  5135. #: src/settings_translation_file.cpp
  5136. msgid "cURL parallel limit"
  5137. msgstr "Παράλληλο όριο cURL"
  5138. #~ msgid "- Address: "
  5139. #~ msgstr "- Διεύθυνση: "
  5140. #~ msgid "- Port: "
  5141. #~ msgstr "- Θήρα: "
  5142. #~ msgid "3D Clouds"
  5143. #~ msgstr "3D Σύννεφα"
  5144. #~ msgid "4x"
  5145. #~ msgstr "4x"
  5146. #~ msgid "8x"
  5147. #~ msgstr "8x"
  5148. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5149. #~ msgstr "< Επιστροφή στη σελίδα Ρυθμίσεις"
  5150. #~ msgid "Address / Port"
  5151. #~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα"
  5152. #~ msgid "All Settings"
  5153. #~ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
  5154. #~ msgid "All packages"
  5155. #~ msgstr "Όλα τα Πακέτα"
  5156. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5157. #~ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση Μεγέθους Οθόνης"
  5158. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5159. #~ msgstr "Πίσω στο Κύριο Μενού"
  5160. #~ msgid "Basic"
  5161. #~ msgstr "Βασικό"
  5162. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5163. #~ msgstr "Διγραμμικό Φίλτρο"
  5164. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5165. #~ msgstr "Τα όρια μπλοκ εμφανίζονται για όλα τα μπλοκ"
  5166. #~ msgid "Change Keys"
  5167. #~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  5168. #, fuzzy
  5169. #~ msgid "Change keys"
  5170. #~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  5171. #~ msgid "Connect"
  5172. #~ msgstr "Σύνδεση"
  5173. #, fuzzy, c-format
  5174. #~ msgid ""
  5175. #~ "Controls:\n"
  5176. #~ "- %s: move forwards\n"
  5177. #~ "- %s: move backwards\n"
  5178. #~ "- %s: move left\n"
  5179. #~ "- %s: move right\n"
  5180. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5181. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5182. #~ "- %s: place/use\n"
  5183. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5184. #~ "- %s: drop item\n"
  5185. #~ "- %s: inventory\n"
  5186. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5187. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5188. #~ "- %s: chat\n"
  5189. #~ msgstr ""
  5190. #~ "Στοιχεία ελέγχου:\n"
  5191. #~ "- %s: κίνηση προς τα εμπρός\n"
  5192. #~ "- %s: κίνηση προς τα πίσω\n"
  5193. #~ "- %s: κίνηση αριστερά\n"
  5194. #~ "- %s: κίνηση δεξιά\n"
  5195. #~ "- %s: άλμα/σκαρφάλωμα\n"
  5196. #~ "- %s: σκάψιμο/διάτρηση\n"
  5197. #~ "- %s: τοποθέτηση/χρήση\n"
  5198. #~ "- %s: ολίσθηση/κατέβασμα\n"
  5199. #~ "- %s: απόθεση αντικειμένου\n"
  5200. #~ "- %s: αποθέματα\n"
  5201. #~ "- Ποντίκι: στροφή/παρακολούθηση\n"
  5202. #~ "- Τροχός ποντικιού: επιλογή στοιχείου\n"
  5203. #~ "- %s: συνομιλία\n"
  5204. #~ msgid "Credits"
  5205. #~ msgstr "Μνείες"
  5206. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5207. #~ msgstr "Απενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  5208. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5209. #~ msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net"
  5210. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5211. #~ msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net"
  5212. #, fuzzy
  5213. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5214. #~ msgstr "Δυναμικές σκιές: "
  5215. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5216. #~ msgstr "Φανταχτερά Φύλλα"
  5217. #~ msgid "Game"
  5218. #~ msgstr "Παιχνίδι"
  5219. #, fuzzy
  5220. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5221. #~ msgstr "Ρυθμίσεις"
  5222. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5223. #~ msgstr ""
  5224. #~ "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πραγματικού "
  5225. #~ "ονόματος τροποποίησης για: $1"
  5226. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5227. #~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\""
  5228. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5229. #~ msgstr "Μη έγκυρη προδιαγραφή παιχνιδιού."
  5230. #~ msgid "Name / Password"
  5231. #~ msgstr "Όνομα / Κωδικός"
  5232. #~ msgid "No Filter"
  5233. #~ msgstr "Χωρίς Φίλτρο"
  5234. #~ msgid "Node Outlining"
  5235. #~ msgstr "Περίγραμμα Στοιχείων"
  5236. #~ msgid "None"
  5237. #~ msgstr "Κανένα"
  5238. #~ msgid "Ok"
  5239. #~ msgstr "Οκ"
  5240. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5241. #~ msgstr "Αδιαφανή Φύλλα"
  5242. #~ msgid "Opaque Water"
  5243. #~ msgstr "Αδιαφανές Νερό"
  5244. #~ msgid "Particles"
  5245. #~ msgstr "Σωματίδια"
  5246. #~ msgid "Player name"
  5247. #~ msgstr "Όνομα παίκτη"
  5248. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5249. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο ακέραιο αριθμό."
  5250. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5251. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
  5252. #~ msgid "Screen:"
  5253. #~ msgstr "Οθόνη:"
  5254. #~ msgid "Simple Leaves"
  5255. #~ msgstr "Απλά Φύλλα"
  5256. #~ msgid "Special key"
  5257. #~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο"
  5258. #~ msgid "Texturing:"
  5259. #~ msgstr "Υφή:"
  5260. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5261. #~ msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον $1."
  5262. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5263. #~ msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από $1."
  5264. #~ msgid "Tone Mapping"
  5265. #~ msgstr "Χαρτογράφηση Τόνου"
  5266. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5267. #~ msgstr "Τριγραμμικό Φίλτρο"
  5268. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5269. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός παιχνιδιού ως $1"
  5270. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5271. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση πακέτου τροποποίησης ως $1"
  5272. #~ msgid "Uninstall Package"
  5273. #~ msgstr "Απεγκατάσταση πακέτου"
  5274. #~ msgid "Up"
  5275. #~ msgstr "Πάνω"
  5276. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5277. #~ msgstr "Δείτε περισσότερες πληροφορίες σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού"
  5278. #, c-format
  5279. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5280. #~ msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι έως: %d"
  5281. #~ msgid "Waving Leaves"
  5282. #~ msgstr "Κινούμενα Φύλλα"
  5283. #~ msgid "Waving Liquids"
  5284. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Υγρά"
  5285. #~ msgid "Waving Plants"
  5286. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Φυτά"
  5287. #~ msgid "X"
  5288. #~ msgstr "X"
  5289. #~ msgid "Y"
  5290. #~ msgstr "Y"
  5291. #, fuzzy
  5292. #~ msgid "You died."
  5293. #~ msgstr "Πέθανες"
  5294. #~ msgid "You have no games installed."
  5295. #~ msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει παιχνίδια."
  5296. #~ msgid "Z"
  5297. #~ msgstr "Z"
  5298. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5299. #~ msgstr "needs_fallback_font"