minetest.po 155 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-03-09 15:54+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-09-27 17:21+0000\n"
  7. "Last-Translator: tryvseu <tryvseu@tuta.io>\n"
  8. "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
  9. "minetest/minetest/nn/>\n"
  10. "Language: nn\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Fjern ventande meldingar"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Tom kommando."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Gå ut til hovudmeny"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Ugyldig kommando: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Gitt kommando: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "List opp samanbundne spelarar"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Samanbundne spelarar: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr ""
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Dette påbodet er avslege av tenaren."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. msgid "Respawn"
  45. msgstr "Kom opp att"
  46. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  47. msgid "You died"
  48. msgstr "Du døydde"
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Available commands:"
  51. msgstr "Tilgjengelege kommandoar:"
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. msgid "Available commands: "
  54. msgstr "Tilgjengelege kommandoar: "
  55. #: builtin/common/chatcommands.lua
  56. msgid "Command not available: "
  57. msgstr "Kommandoen er ikkje tilgjengeleg: "
  58. #: builtin/common/chatcommands.lua
  59. msgid "Get help for commands"
  60. msgstr "Få hjelp med kommandoar"
  61. #: builtin/common/chatcommands.lua
  62. msgid ""
  63. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  64. msgstr ""
  65. "Nytt '.help <kommando>' for å få meir informasjon, eller '.help all' for å "
  66. "liste opp alt."
  67. #: builtin/common/chatcommands.lua
  68. msgid "[all | <cmd>]"
  69. msgstr "[all [ <føresegn>]"
  70. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  71. msgid "OK"
  72. msgstr "OK"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "<none available>"
  75. msgstr "<ingen tilgjengeleg>"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  78. msgstr "Ein feil oppstod i eit LUA-skript:"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "An error occurred:"
  81. msgstr "Det har skjedd ein feil:"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Main menu"
  84. msgstr "Hovudmeny"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "Reconnect"
  87. msgstr "Kople til igjen"
  88. #: builtin/fstk/ui.lua
  89. msgid "The server has requested a reconnect:"
  90. msgstr "Tenaren har førespurt å kople til igjen:"
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Protocol version mismatch. "
  93. msgstr "Protkoll versjon bommert. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  96. msgstr "Tenaren krev protokoll versjon $1. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  99. msgstr "Tenaren støtter protokollversjonar mellom $1 og $2. "
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We only support protocol version $1."
  102. msgstr "Me støtter berre protokoll versjon $1."
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  105. msgstr "Me støtter protokollversjonar mellom $1 og $2."
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. msgid "(Enabled, has error)"
  108. msgstr "(Slege på, har mistak)"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. msgid "(Unsatisfied)"
  111. msgstr "(Misnøgd)"
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
  118. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  119. msgid "Cancel"
  120. msgstr "Avbryt"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  122. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  123. msgid "Dependencies:"
  124. msgstr "Avhengigheiter:"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  126. msgid "Disable all"
  127. msgstr "Deaktiver alt"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  129. msgid "Disable modpack"
  130. msgstr "Deaktiver modifikasjonspakken"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  132. msgid "Enable all"
  133. msgstr "Aktiver alt"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  135. msgid "Enable modpack"
  136. msgstr "Aktiver modifikasjonspakken"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  138. msgid ""
  139. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  140. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  141. msgstr ""
  142. "Klarte ikkje å aktivere modifikasjon «$1», då den inneheld ugyldige teikn. "
  143. "Berre teikna [a-z0-9_] er tillatne."
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  145. msgid "Find More Mods"
  146. msgstr "Finn fleire modifikasjonar"
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  148. msgid "Mod:"
  149. msgstr "Modifikasjon:"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  151. msgid "No (optional) dependencies"
  152. msgstr "Ingen (valfrie) avhengigheiter"
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  154. msgid "No game description provided."
  155. msgstr "Ikkje nokon spill skildring e sørgja for."
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  157. msgid "No hard dependencies"
  158. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  160. msgid "No modpack description provided."
  161. msgstr "Ikkje noko modifikasjons-pakke skildring e sørgja for."
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  163. msgid "No optional dependencies"
  164. msgstr "Ingen valfrie avhengigheiter"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  166. msgid "Optional dependencies:"
  167. msgstr "Valfrie avhengigheiter:"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  170. msgid "Save"
  171. msgstr "Lagre"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  173. msgid "World:"
  174. msgstr "Verd:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  176. msgid "enabled"
  177. msgstr "aktivert"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  180. msgstr "«$1» eksisterer allereie. Vil du overskrive den?"
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  183. msgstr "$1 og $2 avhengigheiter vil verte installerte."
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "$1 by $2"
  186. msgstr ""
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  188. msgid ""
  189. "$1 downloading,\n"
  190. "$2 queued"
  191. msgstr ""
  192. "$1 lastar ned,\n"
  193. "$2 i kø"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "$1 downloading..."
  196. msgstr "$1 lastar ned …"
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  199. msgstr "$1 obligatoriske avhengigheiter vart ikkje funne."
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  201. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  202. msgstr "$1 vil verte installert, og $2 avhengigheiter vil verte hoppa over."
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  204. msgid "All packages"
  205. msgstr "Alle pakker"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  207. msgid "Already installed"
  208. msgstr "Allereie installert"
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  210. msgid "Back to Main Menu"
  211. msgstr "Attende til hovudmeny"
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  213. msgid "Base Game:"
  214. msgstr "Basisspel:"
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  216. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  217. msgstr "ContentDB er ikkje tilgjengeleg når Minetest vart kompilert utan cURL"
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  219. msgid "Downloading..."
  220. msgstr "Lastar ned …"
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  222. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Failed to download \"$1\""
  227. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  229. msgid "Failed to download $1"
  230. msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  232. #, fuzzy
  233. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  234. msgstr "Installasjon: Filtypen er ikkje støtta, eller arkivet er korrupt"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  236. msgid "Games"
  237. msgstr "Spel"
  238. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  239. msgid "Install"
  240. msgstr "Installer"
  241. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  242. msgid "Install $1"
  243. msgstr "Installer $1"
  244. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  245. msgid "Install missing dependencies"
  246. msgstr "Installer manglande avhengigheiter"
  247. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  248. msgid "Mods"
  249. msgstr "Modifikasjonar"
  250. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  251. msgid "No packages could be retrieved"
  252. msgstr "Ingen pakkar kunne verte henta"
  253. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  254. msgid "No results"
  255. msgstr "Ingen resultat"
  256. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  257. msgid "No updates"
  258. msgstr "Ingen oppdateringar"
  259. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  260. msgid "Not found"
  261. msgstr "Ikkje funnen"
  262. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  263. msgid "Overwrite"
  264. msgstr "Overskriv"
  265. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  266. msgid "Please check that the base game is correct."
  267. msgstr "Ver venleg å sjekke at basisspelet er korrekt."
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  269. msgid "Queued"
  270. msgstr "I kø"
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  272. msgid "Texture packs"
  273. msgstr "Teksturpakkar"
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  275. msgid "Uninstall"
  276. msgstr "Avinstaller"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  278. msgid "Update"
  279. msgstr "Oppdater"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  281. msgid "Update All [$1]"
  282. msgstr "Oppdater alt [$1]"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
  284. msgid "View more information in a web browser"
  285. msgstr "Sjå meir informasjon i ein nettlesar"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  287. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  288. msgstr "Ein verd med namnet «$1» eksisterer allereie"
  289. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  290. msgid "Additional terrain"
  291. msgstr "Ytterlegare terreng"
  292. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  293. msgid "Altitude chill"
  294. msgstr "Høgdkjøling"
  295. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  296. msgid "Altitude dry"
  297. msgstr "Høgdturke"
  298. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  299. msgid "Biome blending"
  300. msgstr "Biomblanding"
  301. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  302. msgid "Biomes"
  303. msgstr "Biom"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  305. msgid "Caverns"
  306. msgstr "Holer"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  308. msgid "Caves"
  309. msgstr "Hòler"
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  311. msgid "Create"
  312. msgstr "Skap"
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  314. msgid "Decorations"
  315. msgstr "Dekorasjonar"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  317. msgid "Development Test is meant for developers."
  318. msgstr "Skaparrøynet er meint for skaparar."
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  320. msgid "Dungeons"
  321. msgstr "Fangehól"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  323. msgid "Flat terrain"
  324. msgstr "Flatt terreng"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  326. msgid "Floating landmasses in the sky"
  327. msgstr "Svevande landmassar på himmelen"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "Floatlands (experimental)"
  330. msgstr "Flyteland (eksperimentell)"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  333. msgstr "Generer ikkjefraktalterreng: Hav og undergrunn"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  335. msgid "Hills"
  336. msgstr "Haugar"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Humid rivers"
  339. msgstr "Våte elvar"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Increases humidity around rivers"
  342. msgstr "Aukar fuktigheita rundt elver"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Install a game"
  345. msgstr "legg inn eit spel"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Install another game"
  348. msgstr "legg inn eit anna spel"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Lakes"
  351. msgstr "Sjøar"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  354. msgstr "Låg luftråme og hete fører til grunne eller turre elvar"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  356. msgid "Mapgen"
  357. msgstr "Kartskapar"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  359. msgid "Mapgen flags"
  360. msgstr "Kartskaparflagg"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  362. msgid "Mapgen-specific flags"
  363. msgstr "Særeigne kartskaparflagg"
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Mountains"
  366. msgstr "Fjell"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Mud flow"
  369. msgstr "Leireflyt"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Network of tunnels and caves"
  372. msgstr "Nettverk av tunellar og holer"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "No game selected"
  375. msgstr "Ikkje noko spel valgt"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Reduces heat with altitude"
  378. msgstr "Minkar varmen med høgda"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Reduces humidity with altitude"
  381. msgstr "Minkar luftråmen med høgda"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Rivers"
  384. msgstr "Elver"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Sea level rivers"
  387. msgstr "Elver på havnivå"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  390. msgid "Seed"
  391. msgstr "Frø"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Smooth transition between biomes"
  394. msgstr "Jamn biotopskifting"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  396. msgid ""
  397. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  398. "created by v6)"
  399. msgstr ""
  400. "Byggverk som kjem opp på lendet (ingen utslag på tre og jungelgras skapa av "
  401. "v6)"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  404. msgstr "Byggverk som kjem opp på lendet, særleg tre og planter"
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. msgid "Temperate, Desert"
  407. msgstr "Temperert, Ørken"
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  410. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel"
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  413. msgstr "Temperert, Ørken, Jungel, Tundra, Taiga"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Terrain surface erosion"
  416. msgstr "Nedbryting av lendeyta"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Trees and jungle grass"
  419. msgstr "Tre og jungelgras"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Vary river depth"
  422. msgstr "Varier elvedjupne"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  425. msgstr "Svært store holer djupt i undergrunnen"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "World name"
  428. msgstr "Verdsnamn"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "You have no games installed."
  431. msgstr "Du har ikkje lagt inn noko spel."
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  433. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  434. msgstr "Er du sikker på at du vil slette «$1»?"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  437. #: src/client/keycode.cpp
  438. msgid "Delete"
  439. msgstr "Slett"
  440. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  441. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  442. msgstr "pkgmgr: klarte ikkje å slette «$1»"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  444. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  445. msgstr "pkgmgr: ugyldig sti «$1»"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  447. msgid "Delete World \"$1\"?"
  448. msgstr "Slett verd «$1»?"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  450. msgid "Confirm Password"
  451. msgstr "Stadfest passord"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  453. msgid "Joining $1"
  454. msgstr ""
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  456. msgid "Missing name"
  457. msgstr "Saknar namn"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  459. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  460. msgid "Name"
  461. msgstr "Namn"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  463. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  464. msgid "Password"
  465. msgstr "Passord"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  467. #, fuzzy
  468. msgid "Passwords do not match"
  469. msgstr "Passorda høver ikkje"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  471. msgid "Register"
  472. msgstr "Lag ein konto"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  474. msgid "Accept"
  475. msgstr "Godtak"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  477. msgid "Rename Modpack:"
  478. msgstr "Døyp om modifikasjonspakken:"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  480. msgid ""
  481. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  482. "override any renaming here."
  483. msgstr ""
  484. "Denne modifikasjons-pakka har eit eksplisitt namn i sin modpakke.conf som "
  485. "vill overstyre all omdøping her."
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  487. msgid "(No description of setting given)"
  488. msgstr "(Ikkje nokon skildring gjeven)"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  490. msgid "2D Noise"
  491. msgstr "2D-støy"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  493. msgid "< Back to Settings page"
  494. msgstr "< Tilbake til innstillingssida"
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  496. msgid "Browse"
  497. msgstr "Bla gjennom"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  499. msgid "Client Mods"
  500. msgstr "Klienttillegg"
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  502. msgid "Content: Games"
  503. msgstr "Innhald: Spel"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  505. msgid "Content: Mods"
  506. msgstr "Innhald: Speltillegg"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  508. msgid "Disabled"
  509. msgstr "Deaktivert"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  511. msgid "Edit"
  512. msgstr "Brigd"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  514. msgid "Enabled"
  515. msgstr "Aktivert"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  517. msgid "Lacunarity"
  518. msgstr "Lacunaritet"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  520. msgid "Octaves"
  521. msgstr "Oktaver"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  523. msgid "Offset"
  524. msgstr "Forskyvning"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  526. msgid "Persistence"
  527. msgstr "Brigdingsmotstand"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  529. msgid "Please enter a valid integer."
  530. msgstr "Venlegast skriv inn eit lovleg heiltal."
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  532. msgid "Please enter a valid number."
  533. msgstr "Venlegast skriv inn eit lovleg tal."
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  535. msgid "Restore Default"
  536. msgstr "Sett opphavsverdien att"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  538. msgid "Scale"
  539. msgstr "Skala"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  541. msgid "Search"
  542. msgstr "Søk"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  544. msgid "Select directory"
  545. msgstr "Vel mappe"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  547. msgid "Select file"
  548. msgstr "Vel fil"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
  550. msgid "Show technical names"
  551. msgstr "Vis tekniske namn"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  553. msgid "The value must be at least $1."
  554. msgstr "Verdien må minst vere $1."
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  556. msgid "The value must not be larger than $1."
  557. msgstr "Verdien må ikkje vere større enn $1."
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  559. msgid "X"
  560. msgstr "X"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  562. msgid "X spread"
  563. msgstr "x spreiing"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  565. msgid "Y"
  566. msgstr "Y"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  568. msgid "Y spread"
  569. msgstr "y spreiing"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  571. msgid "Z"
  572. msgstr "Z"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  574. msgid "Z spread"
  575. msgstr "Z spreiing"
  576. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  577. #. It is short for "absolute value".
  578. #. It can be enabled in noise settings in
  579. #. main menu -> "All Settings".
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  581. msgid "absvalue"
  582. msgstr "Absolutt verdi"
  583. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  584. #. It describes the default processing options
  585. #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  587. msgid "defaults"
  588. msgstr "standardar"
  589. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  590. #. It is used to make the map smoother and
  591. #. can be enabled in noise settings in
  592. #. main menu -> "All Settings".
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  594. msgid "eased"
  595. msgstr "letta"
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  597. msgid "A new $1 version is available"
  598. msgstr "Ein ny $1 versjon er tilgjengeleg"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  600. msgid ""
  601. "Installed version: $1\n"
  602. "New version: $2\n"
  603. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  604. "features and bugfixes."
  605. msgstr ""
  606. "Innlagt brigde: $1\n"
  607. "Nytt brigde: $2\n"
  608. "Vitja $3 for å finna ut korleis ein kan få det nyaste brigdet med dei nyaste "
  609. "funksjonane og rettingane."
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  611. msgid "Later"
  612. msgstr "Seinare"
  613. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  614. msgid "Never"
  615. msgstr "Aldri"
  616. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  617. msgid "Visit website"
  618. msgstr "Vitja nettstad"
  619. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  620. msgid "$1 (Enabled)"
  621. msgstr "$1 (Aktivert)"
  622. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  623. msgid "$1 mods"
  624. msgstr "$1 speltillegg"
  625. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  626. msgid "Failed to install $1 to $2"
  627. msgstr "Klarte ikkje å installere $1 til $2"
  628. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  629. #, fuzzy
  630. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  631. msgstr ""
  632. "Legg inn tillegg: Kan ikkje finna eit sømeleg mappenamn for tilleggssamling "
  633. "$1"
  634. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  635. #, fuzzy
  636. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  637. msgstr "Kan ikkje finna eit lovleg tillegg eller tilleggssamling"
  638. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  639. #, fuzzy
  640. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  641. msgstr "Kan ikkje leggja til eit tillegg som $1"
  642. #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
  643. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  644. msgstr "Kan ikkje leggja til $1 som ein tekstursamling"
  645. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  646. msgid "Loading..."
  647. msgstr "Lastar …"
  648. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  649. msgid "Public server list is disabled"
  650. msgstr "Den offentlege tenarlista er slått av"
  651. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  652. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  653. msgstr ""
  654. "Freist å slå på igjen den offentlege tenarlista, og sjekk Internett-"
  655. "tilkoplinga di."
  656. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  657. msgid "About"
  658. msgstr "Om"
  659. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  660. msgid "Active Contributors"
  661. msgstr "Aktive bidragsytarar"
  662. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  663. msgid "Active renderer:"
  664. msgstr ""
  665. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  666. msgid "Core Developers"
  667. msgstr "Kjerne-utviklarar"
  668. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  669. msgid "Core Team"
  670. msgstr ""
  671. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  672. msgid "Open User Data Directory"
  673. msgstr "Opna brukardatamappa"
  674. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  675. msgid ""
  676. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  677. "and texture packs in a file manager / explorer."
  678. msgstr ""
  679. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  680. msgid "Previous Contributors"
  681. msgstr "Tidlegare bidragsytarar"
  682. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  683. msgid "Previous Core Developers"
  684. msgstr "Tidlegare kjerne-utviklarar"
  685. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  686. msgid "Share debug log"
  687. msgstr ""
  688. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  689. msgid "Browse online content"
  690. msgstr "Bla i nett-innhald"
  691. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  692. msgid "Content"
  693. msgstr "Innhald"
  694. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  695. msgid "Disable Texture Pack"
  696. msgstr "Deaktiver teksturpakke"
  697. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  698. msgid "Information:"
  699. msgstr "Informasjon:"
  700. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  701. msgid "Installed Packages:"
  702. msgstr "Installerte pakker:"
  703. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  704. msgid "No dependencies."
  705. msgstr "Ingen avhengigheiter."
  706. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  707. msgid "No package description available"
  708. msgstr "Inga pakkeskildring tilgjengeleg"
  709. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  710. msgid "Rename"
  711. msgstr "Omdøp"
  712. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  713. msgid "Uninstall Package"
  714. msgstr "Avinstallér pakka"
  715. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  716. msgid "Use Texture Pack"
  717. msgstr "Bruk teksturpakke"
  718. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  719. msgid "Announce Server"
  720. msgstr "Annonsér tenarmaskin"
  721. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  722. msgid "Bind Address"
  723. msgstr "Blind stad"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  725. msgid "Creative Mode"
  726. msgstr "Kreativ stode"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  728. msgid "Enable Damage"
  729. msgstr "Aktivér skading"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  731. msgid "Host Game"
  732. msgstr "Gjestgjeva spel"
  733. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  734. msgid "Host Server"
  735. msgstr "Gjestgjev tenar"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  737. msgid "Install games from ContentDB"
  738. msgstr "Installer spel frå ContentDB"
  739. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  740. msgid "New"
  741. msgstr "Ny"
  742. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  743. msgid "No world created or selected!"
  744. msgstr "Inga verd skapt eller valt!"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  746. msgid "Play Game"
  747. msgstr "Ha i gang spel"
  748. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  749. msgid "Port"
  750. msgstr "Port"
  751. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  752. msgid "Select Mods"
  753. msgstr "Vel modifikasjonar"
  754. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  755. msgid "Select World:"
  756. msgstr "Vel verd:"
  757. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  758. msgid "Server Port"
  759. msgstr "Tenarport"
  760. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  761. msgid "Start Game"
  762. msgstr "Start spel"
  763. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  764. msgid "Address"
  765. msgstr "Adresse"
  766. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
  767. msgid "Clear"
  768. msgstr "Rydd til side"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  770. msgid "Creative mode"
  771. msgstr "Kreativ stode"
  772. #. ~ PvP = Player versus Player
  773. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  774. msgid "Damage / PvP"
  775. msgstr "Skade / PvP"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  777. msgid "Favorites"
  778. msgstr "Favorittar"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  780. msgid "Incompatible Servers"
  781. msgstr "Inkompatible tenarar"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  783. msgid "Join Game"
  784. msgstr "Bli med i spel"
  785. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  786. msgid "Login"
  787. msgstr ""
  788. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  789. msgid "Ping"
  790. msgstr "Ping"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  792. msgid "Public Servers"
  793. msgstr "Offentlege tenarar"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  795. msgid "Refresh"
  796. msgstr "Oppdater"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  798. #, fuzzy
  799. msgid "Remove favorite"
  800. msgstr "Slett Favoritt"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  802. msgid "Server Description"
  803. msgstr "Tenarbeskriving"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  805. msgid "(game support required)"
  806. msgstr ""
  807. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  808. msgid "2x"
  809. msgstr "2x"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  811. msgid "3D Clouds"
  812. msgstr "Tre-dimensjonale skyer"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  814. msgid "4x"
  815. msgstr "4x"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  817. msgid "8x"
  818. msgstr "8x"
  819. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  820. msgid "All Settings"
  821. msgstr "Alle innstillingar"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  823. msgid "Antialiasing:"
  824. msgstr "Kantutjemning:"
  825. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  826. msgid "Autosave Screen Size"
  827. msgstr "Sjølvhugsa framvisingsstorleik"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  829. msgid "Bilinear Filter"
  830. msgstr "Bi-lineært filtréring"
  831. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
  832. msgid "Change Keys"
  833. msgstr "Endre nykeler"
  834. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  835. msgid "Connected Glass"
  836. msgstr "Kopla i hop glass"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  838. msgid "Dynamic shadows"
  839. msgstr "Dynamiske skuggar"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  841. msgid "Dynamic shadows:"
  842. msgstr "Sjølvrørande skuggar:"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  844. msgid "Fancy Leaves"
  845. msgstr "Fancy blader"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  847. msgid "High"
  848. msgstr "Høg"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  850. msgid "Low"
  851. msgstr "Låg"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  853. msgid "Medium"
  854. msgstr "Medium"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  856. msgid "Mipmap"
  857. msgstr "Mipkart"
  858. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  859. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  860. msgstr "Mipkart + Aniso. filter"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  862. msgid "No Filter"
  863. msgstr "Inga filter"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  865. msgid "No Mipmap"
  866. msgstr "Ingen Mipkart"
  867. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  868. #, fuzzy
  869. msgid "Node Highlighting"
  870. msgstr "Knutepunktsframheving"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  872. #, fuzzy
  873. msgid "Node Outlining"
  874. msgstr "Knute-utlinjing"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  876. msgid "None"
  877. msgstr "Ingen"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  879. msgid "Opaque Leaves"
  880. msgstr "Ugjennomsiktige blader"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  882. msgid "Opaque Water"
  883. msgstr "Ugjennomsiktig vatn"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  885. msgid "Particles"
  886. msgstr "Partiklar"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  888. msgid "Screen:"
  889. msgstr "Skjerm:"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  891. msgid "Settings"
  892. msgstr "Innstillingar"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  894. msgid "Shaders"
  895. msgstr "Skuggeleggjarar"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  897. #, fuzzy
  898. msgid "Shaders (experimental)"
  899. msgstr "Skuggeleggjarar ()"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  901. msgid "Shaders (unavailable)"
  902. msgstr "Skuggeleggjarar (ikkje tilgjengelege)"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  904. msgid "Simple Leaves"
  905. msgstr "Enkle blader"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  907. msgid "Smooth Lighting"
  908. msgstr "Jevn belysning"
  909. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  910. msgid "Texturing:"
  911. msgstr "Teksturering:"
  912. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  913. #, fuzzy
  914. msgid "Tone Mapping"
  915. msgstr "Tone kartlegging"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  917. msgid "Touch threshold (px):"
  918. msgstr "Fingerrøringsterskel (px):"
  919. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  920. msgid "Trilinear Filter"
  921. msgstr "Tri-lineær filtréring"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  923. msgid "Very High"
  924. msgstr "Særs høg"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  926. msgid "Very Low"
  927. msgstr "Svært låg"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  929. msgid "Waving Leaves"
  930. msgstr "Vaiande lauv"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  932. msgid "Waving Liquids"
  933. msgstr "Bølgjande væsker"
  934. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  935. msgid "Waving Plants"
  936. msgstr "Vaiande planter"
  937. #: src/client/client.cpp
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  940. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  941. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  942. msgid "Connection timed out."
  943. msgstr "Nett-kopling er brutt."
  944. #: src/client/client.cpp
  945. msgid "Done!"
  946. msgstr "Ferdig!"
  947. #: src/client/client.cpp
  948. msgid "Initializing nodes"
  949. msgstr "Førebur noder"
  950. #: src/client/client.cpp
  951. msgid "Initializing nodes..."
  952. msgstr "Førebur nodar …"
  953. #: src/client/client.cpp
  954. msgid "Loading textures..."
  955. msgstr "Lastar teksturar …"
  956. #: src/client/client.cpp
  957. msgid "Rebuilding shaders..."
  958. msgstr "Gjenoppbyggjer skuggeleggjarar..."
  959. #: src/client/clientlauncher.cpp
  960. msgid "Connection error (timed out?)"
  961. msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)"
  962. #: src/client/clientlauncher.cpp
  963. msgid "Could not find or load game: "
  964. msgstr "Kunne ikkje finne eller laste spel: "
  965. #: src/client/clientlauncher.cpp
  966. msgid "Invalid gamespec."
  967. msgstr "Ugyldig spel-spesifikasjonar."
  968. #: src/client/clientlauncher.cpp
  969. msgid "Main Menu"
  970. msgstr "Hovudmeny"
  971. #: src/client/clientlauncher.cpp
  972. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  973. msgstr "Inga verd er vald og inga stadsopplysing gjeven. Ikkje noko å gjere."
  974. #: src/client/clientlauncher.cpp
  975. msgid "Player name too long."
  976. msgstr "Spelarnamn for langt."
  977. #: src/client/clientlauncher.cpp
  978. msgid "Please choose a name!"
  979. msgstr "Ver venleg å velje eit namn!"
  980. #: src/client/clientlauncher.cpp
  981. msgid "Provided password file failed to open: "
  982. msgstr "Greidde ikkje å opne passordfila du gav: "
  983. #: src/client/clientlauncher.cpp
  984. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  985. msgstr "Verdsruta du gav finst ikkje: "
  986. #: src/client/game.cpp
  987. msgid ""
  988. "\n"
  989. "Check debug.txt for details."
  990. msgstr ""
  991. "\n"
  992. "Sjekk problemsøkjar.txt for detaljar."
  993. #: src/client/game.cpp
  994. msgid "- Address: "
  995. msgstr "- Adresse: "
  996. #: src/client/game.cpp
  997. msgid "- Mode: "
  998. msgstr "- modus: "
  999. #: src/client/game.cpp
  1000. msgid "- Port: "
  1001. msgstr "- Port: "
  1002. #: src/client/game.cpp
  1003. msgid "- Public: "
  1004. msgstr "- Offentleg: "
  1005. #. ~ PvP = Player versus Player
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "- PvP: "
  1008. msgstr "- Spelar mot spelar (PvP): "
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "- Server Name: "
  1011. msgstr "- Tenarnamn: "
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "A serialization error occurred:"
  1014. msgstr "Ein serialiseringsfeil har oppstått:"
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. #, c-format
  1017. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/client/game.cpp
  1020. msgid "Automatic forward disabled"
  1021. msgstr "Automatiske framsteg er avtatt"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. msgid "Automatic forward enabled"
  1024. msgstr "Automatiske framsteg er i gang"
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "Block bounds hidden"
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/client/game.cpp
  1032. msgid "Block bounds shown for current block"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/client/game.cpp
  1035. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "Camera update disabled"
  1039. msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "Camera update enabled"
  1042. msgstr "Kamera oppdatering er aktivert"
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Change Password"
  1048. msgstr "Byt kodeord"
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Cinematic mode disabled"
  1051. msgstr "Filmatisk modus er avtatt"
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Cinematic mode enabled"
  1054. msgstr "Filmatisk modus er i gang"
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Client disconnected"
  1057. msgstr "Klienten kopla frå"
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Client side scripting is disabled"
  1060. msgstr "Klient side-skildring er av"
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Connecting to server..."
  1063. msgstr "Kopler til tenarmaskin..."
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1066. msgstr "Tilkoplinga feila av ein ukjent grunn"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Continue"
  1069. msgstr "Fortset"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. #, c-format
  1072. msgid ""
  1073. "Controls:\n"
  1074. "- %s: move forwards\n"
  1075. "- %s: move backwards\n"
  1076. "- %s: move left\n"
  1077. "- %s: move right\n"
  1078. "- %s: jump/climb up\n"
  1079. "- %s: dig/punch\n"
  1080. "- %s: place/use\n"
  1081. "- %s: sneak/climb down\n"
  1082. "- %s: drop item\n"
  1083. "- %s: inventory\n"
  1084. "- Mouse: turn/look\n"
  1085. "- Mouse wheel: select item\n"
  1086. "- %s: chat\n"
  1087. msgstr ""
  1088. "Styring:\n"
  1089. "- %s: gå framover\n"
  1090. "- %s: gå bakover\n"
  1091. "- %s: gå mot venstre\n"
  1092. "- %s: gå mot høgre\n"
  1093. "- %s: hopp/klatre opp\n"
  1094. "- %s: grav/slå\n"
  1095. "- %s: plasser/nytt\n"
  1096. "- %s: snik/klatre ned\n"
  1097. "- %s: slepp ting\n"
  1098. "- %s: inventar\n"
  1099. "- Mus: snu deg/sjå\n"
  1100. "- Musehjul: vel ting\n"
  1101. "- %s: nettprat\n"
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. #, c-format
  1104. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Creating client..."
  1108. msgstr "Skapar klient..."
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Creating server..."
  1111. msgstr "Skapar tenarmaskin..."
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1114. msgstr "Problemsøkjar informasjon og profilerings graf er gøymt"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Debug info shown"
  1117. msgstr "Problemsøkjaren visar sin informasjon"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1120. msgstr "Problemsøkjaren, profilerings grafen, og jern-tråd-rammen er gøymt"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid ""
  1123. "Default Controls:\n"
  1124. "No menu visible:\n"
  1125. "- single tap: button activate\n"
  1126. "- double tap: place/use\n"
  1127. "- slide finger: look around\n"
  1128. "Menu/Inventory visible:\n"
  1129. "- double tap (outside):\n"
  1130. " -->close\n"
  1131. "- touch stack, touch slot:\n"
  1132. " --> move stack\n"
  1133. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1134. " --> place single item to slot\n"
  1135. msgstr ""
  1136. "Utgangspunkts Kontroller:\n"
  1137. "Ikkje nokon meny synleg:\n"
  1138. "- einskild berøring: knapp aktiveres\n"
  1139. "- dobbel berøring: plassér/bruk\n"
  1140. "- stryk finger: sjå rundt\n"
  1141. "Meny/Synleg innhald:\n"
  1142. "- dobbel berøring (ute):\n"
  1143. " -->lukk\n"
  1144. "- berør stokk, berør slott:\n"
  1145. " --> flytt stokk\n"
  1146. "- berør&dra, berør med den andre finger'n\n"
  1147. " --> plassér enkelt-gjenstand til slott\n"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Disabled unlimited viewing range"
  1150. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd har avtatt"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Enabled unlimited viewing range"
  1153. msgstr "Ubergensa utsiktsrekkjevidd er i gang"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. #, c-format
  1156. msgid "Error creating client: %s"
  1157. msgstr "Kunne ikkje skapa klient: %s"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Exit to Menu"
  1160. msgstr "Gå ut til meny"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Exit to OS"
  1163. msgstr "Gå ut til data'n"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Fast mode disabled"
  1166. msgstr "Ekspressmodus er avtatt"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Fast mode enabled"
  1169. msgstr "Ekspress modus er i gang"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1172. msgstr "Ekspress modus er i gang (notat: ikkje noko \"ekspress\" privilegier)"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Fly mode disabled"
  1175. msgstr "Flyvemodus er avtatt"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Fly mode enabled"
  1178. msgstr "Flyvemodus er i gang"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1181. msgstr "Flyvemodus er i gang (Notat: Ikkje noko 'flyve' privilegier)"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Fog disabled"
  1184. msgstr "Tåke er deaktivert"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Fog enabled"
  1187. msgstr "Tåke er aktivert"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Game info:"
  1190. msgstr "Spel info:"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Game paused"
  1193. msgstr "Spelet er i avbrot, og er ståande til du kjem tilbake"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Hosting server"
  1196. msgstr "Er i gang med vertskap tå tenarmaskin"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Item definitions..."
  1199. msgstr "Definerér gjennstander..."
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "KiB/s"
  1202. msgstr "KiB/s"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Media..."
  1205. msgstr "Medier..."
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "MiB/s"
  1208. msgstr "MiB/s"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1211. msgstr "Minikart er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Multiplayer"
  1214. msgstr "Fleirspelar"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Noclip mode disabled"
  1217. msgstr "Ikkjeklipp modus er avtatt"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Noclip mode enabled"
  1220. msgstr "Ikkjeklipp modus er i gang"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1223. msgstr ""
  1224. "Ikkjeklipp modus er i gang (notat: Ikkje noko 'ikkjeklipp' privilegier)"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Node definitions..."
  1227. msgstr "Definerér noder..."
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Off"
  1230. msgstr "Av"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "On"
  1233. msgstr "På"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Pitch move mode disabled"
  1236. msgstr "Tone bevegingsmodus e avtatt"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Pitch move mode enabled"
  1239. msgstr "Tone bevegingsmodus er i gang"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Profiler graph shown"
  1242. msgstr "Profilerings graf er vist"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Remote server"
  1245. msgstr "Fjern-tenarmaskin"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Resolving address..."
  1248. msgstr "Slår opp addressa..."
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Shutting down..."
  1251. msgstr "Slår av..."
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Singleplayer"
  1254. msgstr "Enkeltspelar oppleving"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Sound Volume"
  1257. msgstr "Lydvolum"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Sound muted"
  1260. msgstr "Lyd e dempa"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound system is disabled"
  1263. msgstr "Lydsystemet er slått av"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1266. msgstr "Lydsystemet er ikkje støtta på denne builden"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Sound unmuted"
  1269. msgstr "Lyd e ikkje dempa lengre"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1273. msgstr "Tenaren køyrer sannsynlegvis ein annan versjon av %s."
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1277. msgstr "Kunne ikkje kople til %s fordi IPv6 er slått av"
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1281. msgstr "Kunne ikkje lytte på %s fordi IPv6 er slått av"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, c-format
  1284. msgid "Viewing range changed to %d"
  1285. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, c-format
  1288. msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  1289. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit maksimum: %d"
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Viewing range is at minimum: %d"
  1293. msgstr "Utsiktsrekkjevidd er på eit minimum: %d"
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Volume changed to %d%%"
  1297. msgstr "Volum e forandra til %d%%"
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. msgid "Wireframe shown"
  1300. msgstr "Jern-tråd-ramma er vist"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1303. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. msgid "ok"
  1306. msgstr "ok"
  1307. #: src/client/gameui.cpp
  1308. #, fuzzy
  1309. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1310. msgstr "Zoom er for tiden deaktivert tå spelet eller ein modifikasjon"
  1311. #: src/client/gameui.cpp
  1312. msgid "Chat hidden"
  1313. msgstr "Skravlerøret er gøymt"
  1314. #: src/client/gameui.cpp
  1315. msgid "Chat shown"
  1316. msgstr "Skravlerøret er vist"
  1317. #: src/client/gameui.cpp
  1318. msgid "HUD hidden"
  1319. msgstr "HUD er gøymt"
  1320. #: src/client/gameui.cpp
  1321. msgid "HUD shown"
  1322. msgstr "HUD er vist"
  1323. #: src/client/gameui.cpp
  1324. msgid "Profiler hidden"
  1325. msgstr "Profilering er gøymt"
  1326. #: src/client/gameui.cpp
  1327. #, c-format
  1328. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1329. msgstr "Profilering er vist (side %d av %d)"
  1330. #: src/client/keycode.cpp
  1331. msgid "Apps"
  1332. msgstr "Applikasjoner"
  1333. #: src/client/keycode.cpp
  1334. msgid "Backspace"
  1335. msgstr "Attende"
  1336. #: src/client/keycode.cpp
  1337. msgid "Caps Lock"
  1338. msgstr "Kapital-tegn på/av knapp"
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. msgid "Control"
  1341. msgstr "Styring"
  1342. #: src/client/keycode.cpp
  1343. msgid "Down"
  1344. msgstr "Ned"
  1345. #: src/client/keycode.cpp
  1346. msgid "End"
  1347. msgstr "Enden"
  1348. #: src/client/keycode.cpp
  1349. msgid "Erase EOF"
  1350. msgstr "Visk ut EOF"
  1351. #: src/client/keycode.cpp
  1352. msgid "Execute"
  1353. msgstr "Sett i gang"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Help"
  1356. msgstr "Hjelp"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Home"
  1359. msgstr "Hjem"
  1360. #: src/client/keycode.cpp
  1361. msgid "IME Accept"
  1362. msgstr "IME aksept"
  1363. #: src/client/keycode.cpp
  1364. msgid "IME Convert"
  1365. msgstr "IME konvertér"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "IME Escape"
  1368. msgstr "IME slipp avsted"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "IME Mode Change"
  1371. msgstr "IME modusskifte"
  1372. #: src/client/keycode.cpp
  1373. msgid "IME Nonconvert"
  1374. msgstr "IME ikkje-konvertér"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Insert"
  1377. msgstr "Sett inn"
  1378. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1379. msgid "Left"
  1380. msgstr "Venstre"
  1381. #: src/client/keycode.cpp
  1382. msgid "Left Button"
  1383. msgstr "Venstre knapp"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. msgid "Left Control"
  1386. msgstr "Venstre kontrol"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Left Menu"
  1389. msgstr "Venstre meny knapp"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Left Shift"
  1392. msgstr "Venstre skift"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Left Windows"
  1395. msgstr "Venstre, meta knapp"
  1396. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Menu"
  1399. msgstr "Meny"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Middle Button"
  1402. msgstr "Mellom knappen"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Num Lock"
  1405. msgstr "Num Lokk"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad *"
  1408. msgstr "Numpad *"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad +"
  1411. msgstr "Numpad +"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad -"
  1414. msgstr "Numpad -"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad ."
  1417. msgstr "Numpad ."
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad /"
  1420. msgstr "Numpad /"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 0"
  1423. msgstr "Numpad 0"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 1"
  1426. msgstr "Numpad 1"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad 2"
  1429. msgstr "Numpad 2"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad 3"
  1432. msgstr "Numpad 3"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad 4"
  1435. msgstr "Numpad 4"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad 5"
  1438. msgstr "Numpad 5"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 6"
  1441. msgstr "Numpad 6"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad 7"
  1444. msgstr "Numpad 7"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Numpad 8"
  1447. msgstr "Numpad 8"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Numpad 9"
  1450. msgstr "Numpad 9"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "OEM Clear"
  1453. msgstr "OEM Rydd til side"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Page down"
  1456. msgstr "Nedover på side"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Page up"
  1459. msgstr "Oppover på side"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Pause"
  1462. msgstr "Pause"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Play"
  1465. msgstr "Spel"
  1466. #. ~ "Print screen" key
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Print"
  1469. msgstr "Skriv ut"
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Return"
  1472. msgstr "Attende"
  1473. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1474. msgid "Right"
  1475. msgstr "Høgre"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Right Button"
  1478. msgstr "Høgre knapp"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Right Control"
  1481. msgstr "Høgre kontrol"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Right Menu"
  1484. msgstr "Høgre meny knapp"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Right Shift"
  1487. msgstr "Høgre skift"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Right Windows"
  1490. msgstr "Høgre, meta knapp"
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Scroll Lock"
  1493. msgstr "Skrolle feste"
  1494. #. ~ Key name
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Select"
  1497. msgstr "Velj"
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Shift"
  1500. msgstr "Skifte"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Sleep"
  1503. msgstr "Søvn"
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Snapshot"
  1506. msgstr "Skjermbilde"
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Space"
  1509. msgstr "Mellomrom"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Tab"
  1512. msgstr "Tabulator"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "Up"
  1515. msgstr "Opp"
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "X Button 1"
  1518. msgstr "X knapp 1"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "X Button 2"
  1521. msgstr "X Knapp 2"
  1522. #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1523. msgid "Zoom"
  1524. msgstr "Zoom"
  1525. #: src/client/minimap.cpp
  1526. msgid "Minimap hidden"
  1527. msgstr "Minikart er gøymt"
  1528. #: src/client/minimap.cpp
  1529. #, c-format
  1530. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1531. msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x%d"
  1532. #: src/client/minimap.cpp
  1533. #, c-format
  1534. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1535. msgstr "Minikart i overflatemodus, Zoom x%d"
  1536. #: src/client/minimap.cpp
  1537. #, fuzzy
  1538. msgid "Minimap in texture mode"
  1539. msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1"
  1540. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1541. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1542. #, c-format
  1543. msgid "%s is missing:"
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1546. msgid ""
  1547. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1550. msgid ""
  1551. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1552. "the mods."
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1555. #, fuzzy
  1556. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1557. msgstr "Ingen obligatoriske avhengigheiter"
  1558. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1559. msgid "Failed to open webpage"
  1560. msgstr "Klarte ikkje å opne nettside"
  1561. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1562. msgid "Opening webpage"
  1563. msgstr "Opnar nettside"
  1564. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1565. msgid "Proceed"
  1566. msgstr "Fortset"
  1567. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1568. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1569. msgstr "\"Aux1\" = kliva ned"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "Autoforward"
  1572. msgstr "Automatiske framsteg"
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1574. msgid "Automatic jumping"
  1575. msgstr "Automatiske hopp"
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1577. msgid "Aux1"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1580. msgid "Backward"
  1581. msgstr "Bakover"
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Block bounds"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Change camera"
  1587. msgstr "Byt kamera"
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1589. msgid "Chat"
  1590. msgstr "Skravlerør"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Command"
  1593. msgstr "Befaling"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Console"
  1596. msgstr "Konsol"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Dec. range"
  1599. msgstr "Senk rekkevidde"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Dec. volume"
  1602. msgstr "Senk volum"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1605. msgstr "Dobbel berør \"hopp\" for å ha på flyve løyve"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1607. msgid "Drop"
  1608. msgstr "Slipp"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Forward"
  1611. msgstr "Fremover"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Inc. range"
  1614. msgstr "Øk rekkevidde"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Inc. volume"
  1617. msgstr "Øk volum"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1619. msgid "Inventory"
  1620. msgstr "Inventar"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Jump"
  1623. msgstr "Hopp"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Key already in use"
  1626. msgstr "Knapp er allereie i bruk"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Keybindings."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Local command"
  1632. msgstr "Lokal befaling"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Mute"
  1635. msgstr "Målbind"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Next item"
  1638. msgstr "Neste gjenstand"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Prev. item"
  1641. msgstr "Forrige gjenstand"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Range select"
  1644. msgstr "Velj rekkevidde"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Screenshot"
  1647. msgstr "Skjermbilde"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Sneak"
  1650. msgstr "Sniking"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Toggle HUD"
  1653. msgstr "Slå av/på HUD"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Toggle chat log"
  1656. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle fast"
  1659. msgstr "Slå på/av ekspress modus"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Toggle fly"
  1662. msgstr "Slåpå/av flyve løyving"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Toggle fog"
  1665. msgstr "Slå av/på tåke"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Toggle minimap"
  1668. msgstr "Slå på/av minikart"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Toggle noclip"
  1671. msgstr "Slå på/av ikkjeklipp"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "Toggle pitchmove"
  1675. msgstr "Slå av/på skravlerør"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "press key"
  1678. msgstr "berør knapp"
  1679. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1680. msgid "Change"
  1681. msgstr "Byt"
  1682. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1683. msgid "New Password"
  1684. msgstr "Nytt passord"
  1685. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1686. msgid "Old Password"
  1687. msgstr "Gammalt passord"
  1688. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1689. msgid "Passwords do not match!"
  1690. msgstr "Passorda passar ikkje!"
  1691. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1692. msgid "Exit"
  1693. msgstr "Avslutt"
  1694. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1695. msgid "Muted"
  1696. msgstr "Målbindt"
  1697. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1700. msgstr "Lydstyrke: %d%%"
  1701. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1702. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1703. #. language code (e.g. "de" for German).
  1704. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1705. msgid "LANG_CODE"
  1706. msgstr "nn-NO"
  1707. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1708. msgid ""
  1709. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1712. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1713. msgstr "Namn er teke. Ver venleg og vel eit anna namn"
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid ""
  1716. "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1717. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid ""
  1721. "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1722. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1723. "circle."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid ""
  1727. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1728. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1729. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1730. "point by increasing 'scale'.\n"
  1731. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1732. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1733. "situations.\n"
  1734. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/settings_translation_file.cpp
  1737. msgid ""
  1738. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1739. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1740. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1741. "not have to fit inside the world.\n"
  1742. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1743. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1744. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/settings_translation_file.cpp
  1756. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/settings_translation_file.cpp
  1768. msgid "3D clouds"
  1769. msgstr "3D-skyer"
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid "3D mode"
  1772. msgstr "3D-modus"
  1773. #: src/settings_translation_file.cpp
  1774. msgid "3D mode parallax strength"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1778. msgstr "3D-støy som definerer gigantiske holer."
  1779. #: src/settings_translation_file.cpp
  1780. msgid ""
  1781. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1782. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1783. msgstr ""
  1784. "3D-støy som definerer fjellstruktur og -høgde.\n"
  1785. "Definerer og strukturen på fjellterreng for flyteland."
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1789. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1790. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1791. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "3D noise defining terrain."
  1798. msgstr "3D-støy som definerer terreng."
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid ""
  1807. "3D support.\n"
  1808. "Currently supported:\n"
  1809. "- none: no 3d output.\n"
  1810. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1811. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1812. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1813. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1814. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1815. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "3d"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid ""
  1822. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1823. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1827. msgstr "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren kræsjar."
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1830. msgstr ""
  1831. "Ein beskjed som skal visast til alle klientane når tenaren vert slått av."
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "ABM interval"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "ABM time budget"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/settings_translation_file.cpp
  1842. msgid "Acceleration in air"
  1843. msgstr "Akselerasjon i luft"
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1846. msgstr "Gravitasjonsakselerasjon, i nodar per sekund per sekund."
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid "Active Block Modifiers"
  1849. msgstr "Aktive blokkmodifikatorar"
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid "Active block management interval"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/settings_translation_file.cpp
  1854. msgid "Active block range"
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Active object send range"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid ""
  1861. "Address to connect to.\n"
  1862. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1863. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1864. msgstr ""
  1865. "Adresse å kople til.\n"
  1866. "La dette vere tomt for å starte ein lokal tenar.\n"
  1867. "Merk at adressefeltet i hovudmenyen overkøyrer denne innstillinga."
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "Adds particles when digging a node."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid ""
  1873. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1874. "screens."
  1875. msgstr ""
  1876. "Juster dpi-konfigurasjonen for din skjem (kun system utan X11/Android), f."
  1877. "eks. for 4K-skjermar."
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1880. msgstr ""
  1881. "Juster den oppdaga skjermtettheita, vert nytta for å skalere "
  1882. "brukargrensesnittelement."
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. #, c-format
  1885. msgid ""
  1886. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1887. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1888. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1889. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1890. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. #, fuzzy
  1894. msgid "Admin name"
  1895. msgstr "Verdsnamn"
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Advanced"
  1898. msgstr "Avansert"
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid ""
  1901. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1902. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1903. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1904. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1905. "light, it has very little effect on natural night light."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Always fly fast"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
  1915. msgstr "Antal meldingar ein spelar kan sende per 10 sekund."
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Amplifies the valleys."
  1918. msgstr "Forsterkar dalane."
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Anisotropic filtering"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Announce server"
  1924. msgstr "Annonser tenar"
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "Announce to this serverlist."
  1927. msgstr "Annonser til denne tenarlista."
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Append item name"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Append item name to tooltip."
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Apple trees noise"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "Arm inertia"
  1939. msgstr "Armtreigheit"
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid ""
  1942. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1943. "the arm when the camera moves."
  1944. msgstr ""
  1945. "Armtreigheit gir meir realistisk armbevegingar\n"
  1946. "når kameraet flyttar seg."
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1949. msgstr "Spør om å kople til igjen etter eit kræsj"
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid ""
  1952. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1953. "to\n"
  1954. "clients.\n"
  1955. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1956. "visible\n"
  1957. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1958. "caves,\n"
  1959. "as well as sometimes on land).\n"
  1960. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1961. "optimization.\n"
  1962. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Audio"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1972. msgstr "Rapporter automatisk til tenarlista."
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Autosave screen size"
  1975. msgstr "Lagre skjermstørrelsen automatisk"
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Autoscaling mode"
  1978. msgstr "Autoskaleringsmodus"
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Base ground level"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Base terrain height."
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Basic privileges"
  1990. msgstr "Basisprivilegium"
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Beach noise"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Beach noise threshold"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Bilinear filtering"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Bind address"
  2002. msgstr "Bind adresse"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Biome API noise parameters"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Biome noise"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Block send optimize distance"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Bloom"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Bloom Intensity"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. #, fuzzy
  2020. msgid "Bloom Radius"
  2021. msgstr "Skyradius"
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Bloom Strength Factor"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Bobbing"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Bold and italic font path"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Bold font path"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Bold monospace font path"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Build inside player"
  2042. msgstr "Bygg intern spelar"
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Builtin"
  2045. msgstr "Innebygd"
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Camera"
  2048. msgstr "Biletetakar"
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid ""
  2051. "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  2052. "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  2053. "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  2054. "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid "Camera smoothing"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/settings_translation_file.cpp
  2060. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid "Cave noise"
  2064. msgstr ""
  2065. #: src/settings_translation_file.cpp
  2066. msgid "Cave noise #1"
  2067. msgstr ""
  2068. #: src/settings_translation_file.cpp
  2069. msgid "Cave noise #2"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Cave width"
  2073. msgstr "Hòlebreidde"
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Cave1 noise"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Cave2 noise"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Cavern limit"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Cavern noise"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Cavern taper"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Cavern threshold"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Cavern upper limit"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid ""
  2097. "Center of light curve boost range.\n"
  2098. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Chat command time message threshold"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Chat commands"
  2105. msgstr "Chatkommandoar"
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Chat font size"
  2108. msgstr "Tekststørrelse for nettprat"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Chat log level"
  2111. msgstr "Loggnivå for chat"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Chat message count limit"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Chat message format"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Chat message kick threshold"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Chat message max length"
  2123. msgstr "Maksimal lengde på chattemeldingar"
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Chat weblinks"
  2126. msgstr "Nettlenker i chatten"
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Chunk size"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Cinematic mode"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Clean transparent textures"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid ""
  2138. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2139. "output."
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Client"
  2143. msgstr "Klient"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Client and Server"
  2149. msgstr "Klient og tenar"
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Client modding"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Client side modding restrictions"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Client side node lookup range restriction"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Client-side Modding"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Climbing speed"
  2164. msgstr "Klatrefart"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Cloud radius"
  2167. msgstr "Skyradius"
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Clouds"
  2170. msgstr "Skyer"
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Clouds are a client side effect."
  2173. msgstr "Skyer er ei effekt på klientsida."
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Clouds in menu"
  2176. msgstr "Skyer i meny"
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Colored fog"
  2179. msgstr "Farga tåke"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Colored shadows"
  2182. msgstr "Farga skuggar"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid ""
  2185. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2186. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2187. "software',\n"
  2188. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2189. "You can also specify content ratings.\n"
  2190. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2191. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid ""
  2195. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2196. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid ""
  2200. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2201. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid ""
  2205. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2206. "-1 - use default compression level\n"
  2207. "0 - least compression, fastest\n"
  2208. "9 - best compression, slowest"
  2209. msgstr ""
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid ""
  2212. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2213. "-1 - use default compression level\n"
  2214. "0 - least compression, fastest\n"
  2215. "9 - best compression, slowest"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Connect glass"
  2219. msgstr "Kople saman glas"
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Connect to external media server"
  2222. msgstr "Kople til ekstern mediatenar"
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Connects glass if supported by node."
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Console alpha"
  2228. msgstr "Konsollgjennomsiktigheit"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Console color"
  2231. msgstr "Konsollfarge"
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Console height"
  2234. msgstr "Konsollhøgde"
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Content Repository"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2243. msgstr "Største antal samtidige nedlastingar frå ContentDB"
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "ContentDB URL"
  2246. msgstr "URL til ContentDB"
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Continuous forward"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid ""
  2252. "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
  2253. "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Controls"
  2257. msgstr "Styring"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2261. "Examples:\n"
  2262. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2263. msgstr ""
  2264. "Kontrollerer lengda på dag/natt-syklusen.\n"
  2265. "Eksempel:\n"
  2266. "72 = 20 min., 360 = 4 min., 1 = 24 timar, 0 = dag/natt/anna forblir uendra."
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid ""
  2269. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2270. "you to rise instead."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/settings_translation_file.cpp
  2279. msgid ""
  2280. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2281. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2282. "intensive noise calculations."
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Crash message"
  2286. msgstr "Kræsjmelding"
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Creative"
  2289. msgstr "Kreativ"
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Crosshair alpha"
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid ""
  2295. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2296. "This also applies to the object crosshair."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Crosshair color"
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid ""
  2303. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2304. "Also controls the object crosshair color"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "DPI"
  2308. msgstr "DPI"
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Damage"
  2311. msgstr "Skade"
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Debug log file size threshold"
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Debug log level"
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Debugging"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Dedicated server step"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Default acceleration"
  2326. msgstr "Standard akselerasjon"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Default game"
  2329. msgstr "Standard spel"
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid ""
  2332. "Default game when creating a new world.\n"
  2333. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2334. msgstr ""
  2335. "Standard spel når du lagar ei ny verd.\n"
  2336. "Dette vil verte overstyrt når du lagar ei verd frå hovudmenyen."
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2340. "Set this to -1 to disable the limit."
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Default password"
  2344. msgstr "Standard passord"
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Default privileges"
  2347. msgstr "Standard privilegium"
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Default report format"
  2350. msgstr "Standard rapportformat"
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Default stack size"
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid ""
  2356. "Define shadow filtering quality.\n"
  2357. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2358. "but also uses more resources."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2362. msgstr "Definerer område der tre har eple."
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2365. msgstr "Definerer område med sandstrender."
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2371. msgstr "Definerer distribusjonen av høgare terreng."
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid ""
  2377. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2378. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2379. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Defines the base ground level."
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2392. msgstr "Definerer djupna til elvekanalen."
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid ""
  2395. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2396. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Defines the width of the river channel."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Defines the width of the river valley."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2413. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2433. "serverlist."
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Desert noise threshold"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2441. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid "Desynchronize block animation"
  2445. msgstr ""
  2446. #: src/settings_translation_file.cpp
  2447. #, fuzzy
  2448. msgid "Developer Options"
  2449. msgstr "Dekorasjonar"
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Digging particles"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Disable anticheat"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Disallow empty passwords"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2465. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Double tap jump for fly"
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Dungeon maximum Y"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Dungeon minimum Y"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Dungeon noise"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. #, fuzzy
  2493. msgid "Enable Bloom"
  2494. msgstr "Aktiver alt"
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Enable Bloom Debug"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid ""
  2500. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2501. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2506. "This support is experimental and API can change."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2511. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2512. "filtering."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid ""
  2519. "Enable automatic exposure correction\n"
  2520. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2521. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2522. "simulating the behavior of human eye."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid ""
  2526. "Enable colored shadows.\n"
  2527. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Enable console window"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Enable creative mode for all players"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Enable joysticks"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Enable mod channels support."
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Enable mod security"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2552. msgstr ""
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid ""
  2555. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2556. "Disable for speed or for different looks."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Enable split login/register"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid ""
  2563. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2564. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2565. "connecting\n"
  2566. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2567. "expecting."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2572. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2573. "textures)\n"
  2574. "when connecting to the server."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2579. "This should greatly improve graphics performance."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid ""
  2583. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2584. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid ""
  2588. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2589. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2590. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid ""
  2594. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2595. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2596. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2597. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Enables animation of inventory items."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Enables minimap."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid ""
  2610. "Enables the sound system.\n"
  2611. "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
  2612. "sound controls will be non-functional.\n"
  2613. "Changing this setting requires a restart."
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid ""
  2617. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2618. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Engine profiler"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Engine profiling data print interval"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Entity methods"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid ""
  2631. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2632. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2633. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2634. "floatlands.\n"
  2635. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2636. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Exposure compensation"
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid "FPS"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/settings_translation_file.cpp
  2645. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "FSAA"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Factor noise"
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Fall bobbing factor"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Fallback font path"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Fast mode acceleration"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid "Fast mode speed"
  2664. msgstr ""
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Fast movement"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  2671. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Field of view"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Field of view in degrees."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid ""
  2681. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2682. "the\n"
  2683. "Multiplayer Tab."
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid "Filler depth"
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Filler depth noise"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Filmic tone mapping"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid ""
  2696. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  2697. "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
  2698. "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
  2699. "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. #, fuzzy
  2703. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2704. msgstr "Kantutjemning:"
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Fixed map seed"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Fixed virtual joystick"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Floatland density"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Floatland maximum Y"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Floatland minimum Y"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Floatland noise"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Floatland taper exponent"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Floatland tapering distance"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Floatland water level"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Flying"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Fog"
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Fog start"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Font"
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "Font bold by default"
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Font italic by default"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Font shadow"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Font shadow alpha"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Font size"
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Font size divisible by"
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid ""
  2776. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2777. "Value 0 will use the default font size."
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid ""
  2781. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2782. "used\n"
  2783. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2784. "instance,\n"
  2785. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2786. "be\n"
  2787. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid ""
  2791. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2792. "placeholders:\n"
  2793. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Format of screenshots."
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Formspec Default Background Color"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Formspec Default Background Opacity"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2821. msgstr ""
  2822. #: src/settings_translation_file.cpp
  2823. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Fractal type"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2834. "nodes)."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid ""
  2838. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid ""
  2842. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2843. "\n"
  2844. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2845. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2846. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Full screen"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Fullscreen mode."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "GUI scaling"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "GUI scaling filter"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid "GUIs"
  2865. msgstr "Grafiske brukargrensesnitt"
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. #, fuzzy
  2868. msgid "Gamepads"
  2869. msgstr "Spel"
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "General"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Global callbacks"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid ""
  2878. "Global map generation attributes.\n"
  2879. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2880. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid ""
  2884. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2885. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid ""
  2889. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2890. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Graphics"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Graphics Effects"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Graphics and Audio"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Gravity"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Ground level"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Ground noise"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "HTTP mods"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "HUD"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. #, fuzzy
  2918. msgid "HUD scaling"
  2919. msgstr "HUD er vist"
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid ""
  2922. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2923. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2924. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2925. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2930. "* Instrument an empty function.\n"
  2931. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2932. "call).\n"
  2933. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Heat blend noise"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Heat noise"
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid ""
  2943. "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Height noise"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Height select noise"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Hill steepness"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Hill threshold"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Hilliness1 noise"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Hilliness2 noise"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Hilliness3 noise"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Hilliness4 noise"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid ""
  2974. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2975. "in nodes per second per second."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid ""
  2979. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2980. "in nodes per second per second."
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid ""
  2984. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2985. "in nodes per second per second."
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "How deep to make rivers."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2993. "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
  2994. "Requires waving liquids to be enabled."
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid ""
  2998. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2999. "seconds.\n"
  3000. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid ""
  3004. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3005. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "How wide to make rivers."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Humidity blend noise"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Humidity noise"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Humidity variation for biomes."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "IPv6"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "IPv6 server"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3028. "to not waste CPU power for no benefit."
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid ""
  3032. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3033. "enabled."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid ""
  3037. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3038. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3039. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  3040. "invisible\n"
  3041. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid ""
  3045. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  3046. "nodes.\n"
  3047. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid ""
  3051. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3052. "and\n"
  3053. "descending."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid ""
  3057. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3058. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid ""
  3062. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3063. "This option is only read when server starts."
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3071. "Only enable this if you know what you are doing."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid ""
  3075. "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
  3076. "or swimming."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid ""
  3080. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3081. "empty password."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid ""
  3085. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  3086. "you stand.\n"
  3087. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid ""
  3091. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3092. "limited\n"
  3093. "to this distance from the player to the node."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3098. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3103. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3104. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3105. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Ignore world errors"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "Instrument builtin.\n"
  3128. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid ""
  3135. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3136. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3137. msgstr ""
  3138. #: src/settings_translation_file.cpp
  3139. msgid ""
  3140. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid ""
  3144. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "Inventory items animations"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid "Invert mouse"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Italic font path"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Italic monospace font path"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Item entity TTL"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Iterations"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "Iterations of the recursive function.\n"
  3179. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3180. "increases processing load.\n"
  3181. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Joystick ID"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Joystick button repetition interval"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Joystick dead zone"
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Joystick type"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid ""
  3200. "Julia set only.\n"
  3201. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3202. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3203. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3204. "Range roughly -2 to 2."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Julia set only.\n"
  3209. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3210. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3211. "Range roughly -2 to 2."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "Julia set only.\n"
  3216. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3217. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3218. "Range roughly -2 to 2."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid ""
  3222. "Julia set only.\n"
  3223. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3224. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3225. "Range roughly -2 to 2."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "Julia w"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid "Julia x"
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Julia y"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Julia z"
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "Jumping speed"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Keyboard and Mouse"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Lake steepness"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Lake threshold"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Language"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Large cave depth"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "Large cave maximum number"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "Large cave minimum number"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid "Large cave proportion flooded"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "Last known version update"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "Last update check"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "Leaves style"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Leaves style:\n"
  3281. "- Fancy: all faces visible\n"
  3282. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3283. "- Opaque: disable transparency"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid ""
  3287. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3288. "updated over\n"
  3289. "network, stated in seconds."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "Length of liquid waves.\n"
  3294. "Requires waving liquids to be enabled."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3299. "in seconds."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid ""
  3306. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid ""
  3310. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3311. "- <nothing> (no logging)\n"
  3312. "- none (messages with no level)\n"
  3313. "- error\n"
  3314. "- warning\n"
  3315. "- action\n"
  3316. "- info\n"
  3317. "- verbose\n"
  3318. "- trace"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Light curve boost"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Light curve boost center"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Light curve boost spread"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Light curve gamma"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Light curve high gradient"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Light curve low gradient"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. #, fuzzy
  3340. msgid "Lighting"
  3341. msgstr "Jevn belysning"
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid ""
  3344. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3345. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3346. "Value is stored per-world."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3351. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3352. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3353. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3354. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "Liquid fluidity"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Liquid loop max"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Liquid queue purge time"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid "Liquid sinking"
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/settings_translation_file.cpp
  3372. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Liquid update tick"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Load the game profiler"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3383. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3384. "Useful for mod developers and server operators."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Loading Block Modifiers"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid ""
  3391. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3392. "from the bright objects.\n"
  3393. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Main menu script"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid "Makes all liquids opaque"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Map directory"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid ""
  3425. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3426. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3431. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3432. "ocean, islands and underground."
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3437. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3438. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3439. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3440. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3441. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3449. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3450. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3451. "the 'jungles' flag is ignored."
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid ""
  3455. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3456. "'ridges': Rivers.\n"
  3457. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3458. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Map generation limit"
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Map save interval"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Map shadows update frames"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Mapblock limit"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Mapblock unload timeout"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Mapgen Carpathian"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Mapgen Flat"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Mapgen Fractal"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Mapgen V5"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Mapgen V6"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Mapgen V7"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Mapgen Valleys"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Mapgen debug"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Mapgen name"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Max block generate distance"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Max block send distance"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Max liquids processed per step."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Max. packets per iteration"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Maximum FPS"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Maximum hotbar width"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3571. "high speed."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid ""
  3575. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3576. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3577. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid ""
  3584. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3585. "This limit is enforced per player."
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3590. "This limit is enforced per player."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid ""
  3594. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3595. "be queued.\n"
  3596. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid ""
  3600. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3601. "Set to -1 for unlimited amount."
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid ""
  3605. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3606. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3607. "client number."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Maximum objects per block"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid ""
  3623. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3624. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Maximum size of the out chat queue"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid ""
  3634. "Maximum size of the out chat queue.\n"
  3635. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3640. "milliseconds."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid ""
  3644. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3645. "stated in milliseconds."
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Maximum users"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Mesh cache"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Message of the day"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Method used to highlight selected object."
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Minimap"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Minimap scan height"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Minimum texture size"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Mipmapping"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Misc"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Mod Profiler"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Mod Security"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Mod channels"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Monospace font path"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Monospace font size"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Monospace font size divisible by"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Mountain height noise"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Mountain noise"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Mountain variation noise"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Mountain zero level"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Mouse sensitivity"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Mud noise"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3731. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Mute sound"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid ""
  3738. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3739. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3740. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3741. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Name of the player.\n"
  3746. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3747. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid ""
  3751. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Near plane"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid ""
  3758. "Network port to listen (UDP).\n"
  3759. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Networking"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "New users need to input this password."
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Noclip"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. #, fuzzy
  3772. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3773. msgstr "Knute-fremheving"
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Node highlighting"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "NodeTimer interval"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Noises"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Number of emerge threads"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid ""
  3788. "Number of emerge threads to use.\n"
  3789. "Value 0:\n"
  3790. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3791. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3792. "Any other value:\n"
  3793. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3794. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3795. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3796. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3797. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3802. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3803. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid ""
  3807. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3808. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3809. "threads."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Opaque liquids"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid ""
  3816. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid ""
  3820. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3821. "formspec is\n"
  3822. "open."
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid ""
  3829. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3830. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3831. "unavailable."
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid ""
  3835. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3836. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid ""
  3840. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3841. "used."
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid ""
  3848. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3849. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid ""
  3853. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3854. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Pause on lost window focus"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/settings_translation_file.cpp
  3863. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Physics"
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Pitch move mode"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Place repetition interval"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid ""
  3876. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3877. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Player transfer distance"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid "Player versus player"
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid "Poisson filtering"
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid ""
  3890. "Port to connect to (UDP).\n"
  3891. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Post processing"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid ""
  3898. "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
  3899. "Enable this when you dig or place too often by accident."
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3907. "0 = disable. Useful for developers."
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Profiler"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid "Prometheus listener address"
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid ""
  3920. "Prometheus listener address.\n"
  3921. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3922. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3923. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid ""
  3930. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3931. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3932. "corners."
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Random input"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Recent Chat Messages"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Regular font path"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Remote media"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Remote port"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid ""
  3954. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3955. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid "Report path"
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid ""
  3965. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3966. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3967. "for no restrictions:\n"
  3968. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3969. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3970. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3971. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3972. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3973. "csm_restriction_noderange)\n"
  3974. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Ridge noise"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Ridge underwater noise"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Ridged mountain size noise"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "River channel depth"
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "River channel width"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "River depth"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "River noise"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "River size"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "River valley width"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Rollback recording"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Rolling hill size noise"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Rolling hills spread noise"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Round minimap"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Safe digging and placing"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "Save window size automatically when modified."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Saving map received from server"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid ""
  4035. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4036. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4037. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4038. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4039. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. #, fuzzy
  4043. msgid "Screen"
  4044. msgstr "Skjerm:"
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Screen height"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid "Screen width"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/settings_translation_file.cpp
  4052. msgid "Screenshot folder"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Screenshot format"
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Screenshot quality"
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid ""
  4062. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4063. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4064. "Use 0 for default quality."
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. #, fuzzy
  4068. msgid "Screenshots"
  4069. msgstr "Skjermbilde"
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Seabed noise"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4081. msgstr ""
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4084. msgstr ""
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid "Selection box color"
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Selection box width"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid ""
  4093. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4094. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4095. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4096. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4097. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4098. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4099. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4100. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4101. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4102. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4103. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4104. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4105. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4106. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4107. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4108. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4109. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4110. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4111. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. #, fuzzy
  4115. msgid "Server"
  4116. msgstr "Bli tenarmaskin's vert"
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. #, fuzzy
  4119. msgid "Server Gameplay"
  4120. msgstr "- Tenarnamn: "
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. #, fuzzy
  4123. msgid "Server Security"
  4124. msgstr "Tenarbeskriving"
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Server URL"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Server address"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid "Server description"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/settings_translation_file.cpp
  4135. msgid "Server name"
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Server port"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Server side occlusion culling"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. #, fuzzy
  4145. msgid "Server/Env Performance"
  4146. msgstr "Tenarport"
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Serverlist URL"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Serverlist and MOTD"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Serverlist file"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid ""
  4158. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4159. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4160. "Range: from -1 to 1.0"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid ""
  4164. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4165. "A restart is required after changing this."
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid ""
  4169. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid ""
  4173. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4174. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4175. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid ""
  4179. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4180. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4181. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid ""
  4185. "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
  4186. "Requires shaders to be enabled."
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4191. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid ""
  4195. "Set to true to enable waving leaves.\n"
  4196. "Requires shaders to be enabled."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid ""
  4200. "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
  4201. "Requires shaders to be enabled."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid ""
  4205. "Set to true to enable waving plants.\n"
  4206. "Requires shaders to be enabled."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4211. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4212. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4213. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid ""
  4217. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4218. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4219. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Shader path"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid ""
  4226. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4227. "video\n"
  4228. "cards.\n"
  4229. "This only works with the OpenGL video backend."
  4230. msgstr ""
  4231. #: src/settings_translation_file.cpp
  4232. msgid "Shadow filter quality"
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Shadow map texture size"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid ""
  4245. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4246. "drawn."
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Shadow strength gamma"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Show debug info"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Show entity selection boxes"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid ""
  4262. "Show entity selection boxes\n"
  4263. "A restart is required after changing this."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid "Shutdown message"
  4270. msgstr ""
  4271. #: src/settings_translation_file.cpp
  4272. msgid ""
  4273. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4274. "when generating meshes.\n"
  4275. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4276. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4277. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4278. msgstr ""
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid ""
  4281. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4282. "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4283. "increasing this value above 5.\n"
  4284. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4285. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4286. "recommended."
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid ""
  4290. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4291. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4292. "thread, thus reducing jitter."
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Slice w"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Small cave maximum number"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Small cave minimum number"
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Smooth lighting"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid ""
  4317. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  4318. "Useful for recording videos."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Sneaking speed"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. #, fuzzy
  4334. msgid "Soft shadow radius"
  4335. msgstr "Skyradius"
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid "Sound"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid ""
  4341. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4342. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4343. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4344. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4349. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4350. "items."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
  4355. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4356. "will consume more resources.\n"
  4357. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid ""
  4361. "Spread of light curve boost range.\n"
  4362. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4363. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Static spawnpoint"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Steepness noise"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Step mountain size noise"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid "Step mountain spread noise"
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid ""
  4382. "Strength of light curve boost.\n"
  4383. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4384. "curve that is boosted in brightness."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Strict protocol checking"
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Strip color codes"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4395. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4396. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4397. "upper tapering).\n"
  4398. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4399. "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
  4400. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4401. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4402. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4403. "world surface below."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/settings_translation_file.cpp
  4406. msgid "Synchronous SQLite"
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Temperature variation for biomes."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. #, fuzzy
  4413. msgid "Temporary Settings"
  4414. msgstr "Innstillingar"
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Terrain alternative noise"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Terrain base noise"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Terrain height"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Terrain higher noise"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid "Terrain noise"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid ""
  4432. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4433. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4434. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid ""
  4438. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4439. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4440. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Terrain persistence noise"
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Texture path"
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid ""
  4450. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4451. "This must be a power of two.\n"
  4452. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4457. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4458. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4459. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4460. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4461. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "The URL for the content repository"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "The dead zone of the joystick"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid ""
  4471. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4472. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4473. msgstr ""
  4474. #: src/settings_translation_file.cpp
  4475. msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid ""
  4479. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid ""
  4489. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4490. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4491. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4492. "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
  4493. "Requires waving liquids to be enabled."
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "The network interface that the server listens on."
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid ""
  4500. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4501. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid ""
  4505. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4506. "the\n"
  4507. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4508. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4509. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4510. "maintained.\n"
  4511. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid ""
  4515. "The rendering back-end.\n"
  4516. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4517. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4518. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid ""
  4522. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4523. "in-game view frustum around."
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4528. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4529. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4530. "set to the nearest valid value."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid ""
  4534. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4535. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4536. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid ""
  4540. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4541. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid ""
  4545. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4546. "when holding down a joystick button combination."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid ""
  4550. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4551. "the place button."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "The type of joystick"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4559. "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4560. "'altitude_dry' is enabled."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4564. msgstr ""
  4565. #: src/settings_translation_file.cpp
  4566. msgid ""
  4567. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4568. "Setting it to -1 disables the feature."
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Time send interval"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Time speed"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4585. "something.\n"
  4586. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4587. "node."
  4588. msgstr ""
  4589. #: src/settings_translation_file.cpp
  4590. msgid "Tooltip delay"
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Touch screen threshold"
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Touchscreen"
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid "Tradeoffs for performance"
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/settings_translation_file.cpp
  4602. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/settings_translation_file.cpp
  4605. msgid "Trees noise"
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "Trilinear filtering"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid ""
  4612. "True = 256\n"
  4613. "False = 128\n"
  4614. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid "Trusted mods"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid ""
  4621. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Undersampling"
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4632. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4633. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4634. "image.\n"
  4635. "Higher values result in a less detailed image."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
  4640. "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Unload unused server data"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Update information URL"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid ""
  4674. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4675. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid ""
  4679. "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
  4680. "especially when using a high resolution texture pack.\n"
  4681. "Gamma correct downscaling is not supported."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid ""
  4685. "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
  4686. "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
  4687. "but it doesn't affect the insides of textures\n"
  4688. "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
  4689. "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
  4690. "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
  4691. "A restart is required after changing this option."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid ""
  4695. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4696. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "User Interfaces"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "VBO"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid "VSync"
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Valley depth"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid "Valley fill"
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Valley profile"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid "Valley slope"
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid "Variation of biome filler depth."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "Variation of number of caves."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4734. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Varies roughness of terrain.\n"
  4742. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid ""
  4749. "Version number which was last seen during an update check.\n"
  4750. "\n"
  4751. "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
  4752. "Ex: 5.5.0 is 005005000"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Vertical screen synchronization."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Video driver"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid "View bobbing factor"
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/settings_translation_file.cpp
  4767. msgid "View distance in nodes."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Viewing range"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Volume"
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid ""
  4780. "Volume of all sounds.\n"
  4781. "Requires the sound system to be enabled."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid ""
  4785. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4786. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4787. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4788. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4789. "Range roughly -2 to 2."
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Walking speed"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Water level"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Water surface level of the world."
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Waving Nodes"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Waving leaves"
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. #, fuzzy
  4814. msgid "Waving liquids"
  4815. msgstr "Raslende lauv"
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. #, fuzzy
  4818. msgid "Waving liquids wave height"
  4819. msgstr "Bølgete vatn"
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. #, fuzzy
  4822. msgid "Waving liquids wave speed"
  4823. msgstr "Raslende lauv"
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. #, fuzzy
  4826. msgid "Waving liquids wavelength"
  4827. msgstr "Bølgete vatn"
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Waving plants"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Weblink color"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid ""
  4836. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4837. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4838. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid ""
  4842. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4843. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4844. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4845. "properly support downloading textures back from hardware."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid ""
  4849. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4850. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4851. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4852. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4853. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4854. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4855. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4856. "texture autoscaling."
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid ""
  4860. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4861. "Mods may still set a background."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid ""
  4868. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4869. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid ""
  4876. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4877. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid ""
  4884. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4885. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4886. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4887. "pause menu."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid ""
  4891. "Whether to show technical names.\n"
  4892. "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
  4893. "as\n"
  4894. "setting names in All Settings.\n"
  4895. "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid ""
  4899. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/settings_translation_file.cpp
  4902. msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid ""
  4909. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4910. "background.\n"
  4911. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid ""
  4915. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4916. "Not needed if starting from the main menu."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "World start time"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid ""
  4923. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4924. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4925. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4926. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4927. "See also texture_min_size.\n"
  4928. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "World-aligned textures mode"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Y of flat ground."
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid ""
  4938. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4939. "vertically."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4950. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4951. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4952. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4965. msgstr ""
  4966. #: src/settings_translation_file.cpp
  4967. msgid "Y-level of seabed."
  4968. msgstr ""
  4969. #: src/settings_translation_file.cpp
  4970. msgid "cURL"
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "cURL file download timeout"
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "cURL interactive timeout"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "cURL parallel limit"
  4980. msgstr ""
  4981. #, fuzzy
  4982. #~ msgid "- Creative Mode: "
  4983. #~ msgstr "- Gude løyving: "
  4984. #~ msgid "- Damage: "
  4985. #~ msgstr "- Skade: "
  4986. #~ msgid "Address / Port"
  4987. #~ msgstr "Adresse / port"
  4988. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  4989. #~ msgstr "Er du sikker på at du vill tilbakestille enkel-spelar verd?"
  4990. #~ msgid "Automatic forward key"
  4991. #~ msgstr "Automatisk framoverknapp"
  4992. #~ msgid "Back"
  4993. #~ msgstr "Attende"
  4994. #~ msgid "Backward key"
  4995. #~ msgstr "Bakoverknapp"
  4996. #~ msgid "Basic"
  4997. #~ msgstr "Basis"
  4998. #~ msgid "Bump Mapping"
  4999. #~ msgstr "Dunke kartlegging"
  5000. #~ msgid "Chat key"
  5001. #~ msgstr "Nettpratstast"
  5002. #~ msgid "Chat toggle key"
  5003. #~ msgstr "Knapp for å slå chatten av/på"
  5004. #~ msgid "Command key"
  5005. #~ msgstr "Kommandoknapp"
  5006. #~ msgid "Config mods"
  5007. #~ msgstr "Konfigurer modifikasjoner"
  5008. #~ msgid "Configure"
  5009. #~ msgstr "Konfigurér"
  5010. #~ msgid "Connect"
  5011. #~ msgstr "Kople i hop"
  5012. #~ msgid "Controls sinking speed in liquid."
  5013. #~ msgstr "Kontrollerer kor raskt ting synk i væske."
  5014. #~ msgid "Credits"
  5015. #~ msgstr "Medvirkende"
  5016. #~ msgid "Damage enabled"
  5017. #~ msgstr "Skade aktivert"
  5018. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5019. #~ msgstr "Knapp for å slå debuggingsinformasjon av/på"
  5020. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5021. #~ msgstr "Last ned eit spel, slik som Minetest-spelet, frå minetest.net"
  5022. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5023. #~ msgstr "Last ned eit frå minetest.net"
  5024. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5025. #~ msgstr "Henter og installerer $1, ver vennleg og vent..."
  5026. #~ msgid "Enter "
  5027. #~ msgstr "Gå "
  5028. #~ msgid "Game"
  5029. #~ msgstr "Spel"
  5030. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5031. #~ msgstr "Generér normale kart"
  5032. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5033. #~ msgstr "Legg inn tillegg: Kan ikkje finna det sanne tilleggsnamnet for: $1"
  5034. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5035. #~ msgstr "Installer: fil: «$1»"
  5036. #~ msgid ""
  5037. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5038. #~ msgstr ""
  5039. #~ "Knappebindinger. (Om denne menyen går galen, ta bort tinga fra \"minetest."
  5040. #~ "conf\")"
  5041. #~ msgid "Main"
  5042. #~ msgstr "Hovud"
  5043. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5044. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x2"
  5045. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5046. #~ msgstr "Minikart i radarmodus, Zoom x4"
  5047. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5048. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x2"
  5049. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5050. #~ msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x4"
  5051. #~ msgid "Name / Password"
  5052. #~ msgstr "Namn/Passord"
  5053. #~ msgid "Name/Password"
  5054. #~ msgstr "Namn/passord"
  5055. #~ msgid "No"
  5056. #~ msgstr "Nei"
  5057. #~ msgid "Ok"
  5058. #~ msgstr "OK"
  5059. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  5060. #~ msgstr "Parralax okklusjon"
  5061. #~ msgid "PvP enabled"
  5062. #~ msgstr "Spelar mot spelar aktivert"
  5063. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5064. #~ msgstr "Tilbakegå enkelspelar verd"
  5065. #~ msgid "Select Package File:"
  5066. #~ msgstr "Velje eit pakke dokument:"
  5067. #~ msgid "Special"
  5068. #~ msgstr "Spesial"
  5069. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5070. #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving"
  5071. #, fuzzy
  5072. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5073. #~ msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk."
  5074. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  5075. #~ msgstr "Slå på/av kameramodus"
  5076. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5077. #~ msgstr "Kan ikkje leggja til eit spel som $1"
  5078. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5079. #~ msgstr "Funka ikkje å installere mod-pakka som ein $1"
  5080. #~ msgid "Yes"
  5081. #~ msgstr "Ja"
  5082. #, fuzzy, c-format
  5083. #~ msgid ""
  5084. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5085. #~ "time.\n"
  5086. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5087. #~ "this server.\n"
  5088. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5089. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5090. #~ msgstr ""
  5091. #~ "Du er i gang med å hoppe inn i ein tenarmaskin ved %1$s med namnet "
  5092. #~ "\"%2$s\" for fyrste gong. Om du går videre, ein ny brukar med dine "
  5093. #~ "detaljer vill bli skapt på tenarmaskinen.\n"
  5094. #~ "Ver vennleg og skriv passordet, klikk registrer og trykk \"bli med\" for "
  5095. #~ "at kontoen skal bli registrert eller klikk avbryt for å ikkje gjere det."
  5096. #, fuzzy
  5097. #~ msgid "You died."
  5098. #~ msgstr "Du døydde"
  5099. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5100. #~ msgstr "no"