minetest.po 110 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:53+0000\n"
  12. "Last-Translator: Jan Harald <kuus29@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/et/>\n"
  15. "Language: et\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
  21. #: builtin/client/init.lua
  22. msgid "Respawn"
  23. msgstr "Ärka ellu"
  24. #: builtin/client/init.lua
  25. msgid "You died."
  26. msgstr "Sa surid."
  27. #: builtin/fstk/ui.lua
  28. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  29. msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; nagu näiteks mod:"
  30. #: builtin/fstk/ui.lua
  31. msgid "An error occured:"
  32. msgstr "Ilmnes viga:"
  33. #: builtin/fstk/ui.lua
  34. msgid "Main menu"
  35. msgstr "Peamenüü"
  36. #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
  37. msgid "Ok"
  38. msgstr "Olgu."
  39. #: builtin/fstk/ui.lua
  40. msgid "Reconnect"
  41. msgstr "Taasta ühendus"
  42. #: builtin/fstk/ui.lua
  43. msgid "The server has requested a reconnect:"
  44. msgstr "Server taotles taasühendumist:"
  45. #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
  46. msgid "Loading..."
  47. msgstr "Laadimine..."
  48. #: builtin/mainmenu/common.lua
  49. msgid "Protocol version mismatch. "
  50. msgstr "Protokolli versioon ei sobi. "
  51. #: builtin/mainmenu/common.lua
  52. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  53. msgstr "Server jõustab protokolli versiooni $1. "
  54. #: builtin/mainmenu/common.lua
  55. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  56. msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. "
  57. #: builtin/mainmenu/common.lua
  58. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  59. msgstr ""
  60. "Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti "
  61. "ühendust."
  62. #: builtin/mainmenu/common.lua
  63. msgid "We only support protocol version $1."
  64. msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1."
  65. #: builtin/mainmenu/common.lua
  66. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  67. msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2."
  68. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  71. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  72. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  73. msgid "Cancel"
  74. msgstr "Tühista"
  75. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  76. #, fuzzy
  77. msgid "Dependencies:"
  78. msgstr "Sõltub:"
  79. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  80. msgid "Disable MP"
  81. msgstr "Keela MP"
  82. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  83. #, fuzzy
  84. msgid "Disable all"
  85. msgstr "Keela MP"
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  87. msgid "Enable MP"
  88. msgstr "Luba MP"
  89. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  90. msgid "Enable all"
  91. msgstr "Luba kõik"
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  93. msgid ""
  94. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  95. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  96. msgstr ""
  97. "Mod \"$1\" kasutamine nurjus, sest ta sisaldab keelatud sümboleid. Lubatud "
  98. "on ainult märgid [a-z0-9_]."
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  100. msgid "Mod:"
  101. msgstr "Mod:"
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  103. msgid "Optional dependencies:"
  104. msgstr ""
  105. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  107. msgid "Save"
  108. msgstr "Salvesta"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. msgid "World:"
  111. msgstr "Maailm:"
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  113. msgid "enabled"
  114. msgstr "Sisse lülitatud"
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  116. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  117. msgstr "Maailm nimega \"$1\" on juba olemas"
  118. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  119. msgid "Create"
  120. msgstr "Loo"
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  122. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  123. msgstr "Laadi alla alammäng, näiteks minetest_game, aadressilt minetest.net"
  124. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  125. msgid "Download one from minetest.net"
  126. msgstr "Laadi minetest.net-st üks mäng alla"
  127. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  128. msgid "Game"
  129. msgstr "Mäng"
  130. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  131. msgid "Mapgen"
  132. msgstr "Kaardi generaator"
  133. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  134. msgid "No worldname given or no game selected"
  135. msgstr "No nimi või no mäng valitud"
  136. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  137. msgid "Seed"
  138. msgstr "Seed"
  139. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  140. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  141. msgstr "Hoiatus: minimaalne arendustest on mõeldud arendajatele."
  142. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  143. msgid "World name"
  144. msgstr "Maailma nimi"
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  146. msgid "You have no subgames installed."
  147. msgstr "Sa ei ole alammänge paigaldanud."
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  149. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  152. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  153. msgid "Delete"
  154. msgstr "Kustuta"
  155. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  156. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  159. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  162. msgid "Delete World \"$1\"?"
  163. msgstr "Kas kustutada maailm \"$1\"?"
  164. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  165. msgid "Accept"
  166. msgstr "Nõustu"
  167. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  168. msgid "Rename Modpack:"
  169. msgstr ""
  170. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  171. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  172. msgstr ""
  173. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  174. msgid "(No description of setting given)"
  175. msgstr ""
  176. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  177. msgid "< Back to Settings page"
  178. msgstr ""
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  180. msgid "Browse"
  181. msgstr ""
  182. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  183. #, fuzzy
  184. msgid "Disabled"
  185. msgstr "Lülita kõik välja"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  187. msgid "Edit"
  188. msgstr ""
  189. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  190. #, fuzzy
  191. msgid "Enabled"
  192. msgstr "Sisse lülitatud"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  194. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  195. msgstr ""
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  197. msgid ""
  198. "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
  199. "<octaves>, <persistence>"
  200. msgstr ""
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  202. msgid "Games"
  203. msgstr "Mängud"
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  205. msgid "Mods"
  206. msgstr ""
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  208. msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  211. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  212. msgstr ""
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  214. msgid "Please enter a valid integer."
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  217. msgid "Please enter a valid number."
  218. msgstr ""
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  220. msgid "Possible values are: "
  221. msgstr ""
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  223. msgid "Restore Default"
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
  226. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  227. msgid "Search"
  228. msgstr ""
  229. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Select path"
  232. msgstr "Vali"
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  234. msgid "Show technical names"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  237. msgid "The value must be at least $1."
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  240. msgid "The value must not be larger than $1."
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  243. msgid ""
  244. "\n"
  245. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  246. msgstr ""
  247. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  248. msgid "Failed to install $1 to $2"
  249. msgstr "$1 paigaldamine $2 nurjus"
  250. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  251. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  252. msgstr ""
  253. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  254. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  255. msgstr ""
  256. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  257. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  258. msgstr ""
  259. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  260. msgid "Subgame Mods"
  261. msgstr ""
  262. #: builtin/mainmenu/store.lua
  263. msgid "Close store"
  264. msgstr ""
  265. #: builtin/mainmenu/store.lua
  266. msgid "Downloading $1, please wait..."
  267. msgstr ""
  268. #: builtin/mainmenu/store.lua
  269. msgid "Install"
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/store.lua
  272. msgid "Page $1 of $2"
  273. msgstr ""
  274. #: builtin/mainmenu/store.lua
  275. msgid "Rating"
  276. msgstr ""
  277. #: builtin/mainmenu/store.lua
  278. msgid "Shortname:"
  279. msgstr "Lühike nimi:"
  280. #: builtin/mainmenu/store.lua
  281. msgid "Successfully installed:"
  282. msgstr ""
  283. #: builtin/mainmenu/store.lua
  284. msgid "Unsorted"
  285. msgstr ""
  286. #: builtin/mainmenu/store.lua
  287. msgid "re-Install"
  288. msgstr ""
  289. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  290. msgid "Active Contributors"
  291. msgstr "Co-arendaja"
  292. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  293. msgid "Core Developers"
  294. msgstr "Põhiline arendaja"
  295. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  296. msgid "Credits"
  297. msgstr "Tänuavaldused"
  298. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  299. msgid "Previous Contributors"
  300. msgstr "Early arendajad"
  301. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  302. msgid "Previous Core Developers"
  303. msgstr "Eelmised põhilised arendajad"
  304. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  305. msgid "Announce Server"
  306. msgstr ""
  307. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  308. msgid "Bind Address"
  309. msgstr ""
  310. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  311. msgid "Configure"
  312. msgstr "Konfigureeri"
  313. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  314. msgid "Creative Mode"
  315. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  316. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  317. msgid "Enable Damage"
  318. msgstr "Lülita valu sisse"
  319. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  320. #, fuzzy
  321. msgid "Host Game"
  322. msgstr "Peida mäng"
  323. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  324. msgid "Host Server"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  327. #, fuzzy
  328. msgid "Local Game"
  329. msgstr "Alusta mängu"
  330. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  331. msgid "Name/Password"
  332. msgstr "Nimi/Parool"
  333. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  334. msgid "New"
  335. msgstr "Uus"
  336. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  337. #, fuzzy
  338. msgid "No world created or selected!"
  339. msgstr "No nimi või no mäng valitud"
  340. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  341. #, fuzzy
  342. msgid "Play Game"
  343. msgstr "Alusta mängu"
  344. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  345. msgid "Port"
  346. msgstr ""
  347. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  348. msgid "Select World:"
  349. msgstr "Vali maailm:"
  350. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  351. msgid "Server Port"
  352. msgstr ""
  353. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  354. msgid "Installed Mods:"
  355. msgstr ""
  356. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  357. msgid "Mod information:"
  358. msgstr ""
  359. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  360. msgid "No dependencies."
  361. msgstr ""
  362. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  363. msgid "No mod description available"
  364. msgstr ""
  365. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  366. msgid "Rename"
  367. msgstr ""
  368. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  369. msgid "Select Mod File:"
  370. msgstr "Vali modifikatsiooni fail:"
  371. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  372. msgid "Uninstall selected mod"
  373. msgstr ""
  374. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  375. msgid "Uninstall selected modpack"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  378. #, fuzzy
  379. msgid "Address / Port"
  380. msgstr "Aadress / Port:"
  381. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  382. msgid "Connect"
  383. msgstr "Liitu"
  384. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  385. msgid "Creative mode"
  386. msgstr "Loov režiim"
  387. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  388. msgid "Damage enabled"
  389. msgstr "Kahjustamine lubatud"
  390. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  391. #, fuzzy
  392. msgid "Del. Favorite"
  393. msgstr "Lemmikud:"
  394. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  395. #, fuzzy
  396. msgid "Favorite"
  397. msgstr "Lemmikud:"
  398. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  399. #, fuzzy
  400. msgid "Name / Password"
  401. msgstr "Nimi / Parool:"
  402. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  403. msgid "Ping"
  404. msgstr ""
  405. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  406. msgid "Play Online"
  407. msgstr ""
  408. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  409. #, fuzzy
  410. msgid "PvP enabled"
  411. msgstr "Sisse lülitatud"
  412. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  413. msgid "2x"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "3D Clouds"
  418. msgstr "3D pilved"
  419. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  420. msgid "4x"
  421. msgstr ""
  422. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  423. msgid "8x"
  424. msgstr ""
  425. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  426. #, fuzzy
  427. msgid "Advanced Settings"
  428. msgstr "Sätted"
  429. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  430. msgid "Antialiasing:"
  431. msgstr ""
  432. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  433. #, fuzzy
  434. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  435. msgstr "Üksikmäng"
  436. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  437. msgid "Autosave screen size"
  438. msgstr ""
  439. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  440. #, fuzzy
  441. msgid "Bilinear Filter"
  442. msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
  443. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  444. #, fuzzy
  445. msgid "Bump Mapping"
  446. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  447. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  448. msgid "Change keys"
  449. msgstr "Vaheta nuppe"
  450. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  451. #, fuzzy
  452. msgid "Connected Glass"
  453. msgstr "Liitu"
  454. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  455. #, fuzzy
  456. msgid "Fancy Leaves"
  457. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  458. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  459. #, fuzzy
  460. msgid "Mipmap"
  461. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  462. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  463. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  466. msgid "No"
  467. msgstr "Ei"
  468. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  469. #, fuzzy
  470. msgid "No Filter"
  471. msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
  472. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  473. #, fuzzy
  474. msgid "No Mipmap"
  475. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  476. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  477. #, fuzzy
  478. msgid "Node Highlighting"
  479. msgstr "Ilus valgustus"
  480. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Node Outlining"
  483. msgstr "Ilus valgustus"
  484. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  485. msgid "None"
  486. msgstr ""
  487. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  488. #, fuzzy
  489. msgid "Normal Mapping"
  490. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  491. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  492. #, fuzzy
  493. msgid "Opaque Leaves"
  494. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  495. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  496. #, fuzzy
  497. msgid "Opaque Water"
  498. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  499. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  500. msgid "Parallax Occlusion"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  503. #, fuzzy
  504. msgid "Particles"
  505. msgstr "Luba kõik"
  506. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  507. #, fuzzy
  508. msgid "Reset singleplayer world"
  509. msgstr "Üksikmäng"
  510. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  511. #, fuzzy
  512. msgid "Screen:"
  513. msgstr "Mängupilt"
  514. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  515. msgid "Settings"
  516. msgstr "Sätted"
  517. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  518. msgid "Shaders"
  519. msgstr "Varjutajad"
  520. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  521. #, fuzzy
  522. msgid "Simple Leaves"
  523. msgstr "Läbipaistmatu vesi"
  524. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  525. #, fuzzy
  526. msgid "Smooth Lighting"
  527. msgstr "Ilus valgustus"
  528. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  529. msgid "Texturing:"
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  532. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  533. msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver."
  534. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  535. #, fuzzy
  536. msgid "Tone Mapping"
  537. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  538. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  539. msgid "Touchthreshold (px)"
  540. msgstr ""
  541. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  542. #, fuzzy
  543. msgid "Trilinear Filter"
  544. msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
  545. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  546. #, fuzzy
  547. msgid "Waving Leaves"
  548. msgstr "Uhked puud"
  549. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  550. #, fuzzy
  551. msgid "Waving Plants"
  552. msgstr "Uhked puud"
  553. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  554. #, fuzzy
  555. msgid "Waving Water"
  556. msgstr "Uhked puud"
  557. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  558. msgid "Yes"
  559. msgstr "Jah"
  560. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Config mods"
  563. msgstr "Konfigureeri"
  564. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  565. #, fuzzy
  566. msgid "Main"
  567. msgstr "Menüü"
  568. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  569. #, fuzzy
  570. msgid "Start Singleplayer"
  571. msgstr "Üksikmäng"
  572. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  573. msgid "No information available"
  574. msgstr "Informatsioon ei ole kättesaadav"
  575. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  576. msgid "Select texture pack:"
  577. msgstr "Vali graafika:"
  578. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  579. #, fuzzy
  580. msgid "Texturepacks"
  581. msgstr "Vali graafika:"
  582. #: src/client.cpp
  583. #, fuzzy
  584. msgid "Connection timed out."
  585. msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
  586. #: src/client.cpp
  587. msgid "Done!"
  588. msgstr ""
  589. #: src/client.cpp
  590. msgid "Initializing nodes"
  591. msgstr ""
  592. #: src/client.cpp
  593. msgid "Initializing nodes..."
  594. msgstr ""
  595. #: src/client.cpp
  596. msgid "Loading textures..."
  597. msgstr ""
  598. #: src/client.cpp
  599. msgid "Rebuilding shaders..."
  600. msgstr ""
  601. #: src/client/clientlauncher.cpp
  602. msgid "Connection error (timed out?)"
  603. msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)"
  604. #: src/client/clientlauncher.cpp
  605. msgid "Could not find or load game \""
  606. msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \""
  607. #: src/client/clientlauncher.cpp
  608. msgid "Invalid gamespec."
  609. msgstr "Vale mängu ID."
  610. #: src/client/clientlauncher.cpp
  611. msgid "Main Menu"
  612. msgstr "Menüü"
  613. #: src/client/clientlauncher.cpp
  614. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  615. msgstr "Pole valitud ei maailma ega IP aadressi. Pole midagi teha."
  616. #: src/client/clientlauncher.cpp
  617. msgid "Player name too long."
  618. msgstr ""
  619. #: src/client/clientlauncher.cpp
  620. msgid "Please choose a name!"
  621. msgstr ""
  622. #: src/client/clientlauncher.cpp
  623. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  624. msgstr ""
  625. #: src/fontengine.cpp
  626. msgid "needs_fallback_font"
  627. msgstr ""
  628. #: src/game.cpp
  629. msgid ""
  630. "\n"
  631. "Check debug.txt for details."
  632. msgstr ""
  633. "\n"
  634. "Vaata debug.txt info jaoks."
  635. #: src/game.cpp
  636. #, fuzzy
  637. msgid "- Address: "
  638. msgstr "Aadress / Port:"
  639. #: src/game.cpp
  640. #, fuzzy
  641. msgid "- Creative Mode: "
  642. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  643. #: src/game.cpp
  644. #, fuzzy
  645. msgid "- Damage: "
  646. msgstr "Lülita valu sisse"
  647. #: src/game.cpp
  648. msgid "- Mode: "
  649. msgstr ""
  650. #: src/game.cpp
  651. msgid "- Port: "
  652. msgstr ""
  653. #: src/game.cpp
  654. #, fuzzy
  655. msgid "- Public: "
  656. msgstr "Avalik"
  657. #: src/game.cpp
  658. msgid "- PvP: "
  659. msgstr ""
  660. #: src/game.cpp
  661. msgid "- Server Name: "
  662. msgstr ""
  663. #: src/game.cpp
  664. #, fuzzy
  665. msgid "Change Keys"
  666. msgstr "Vaheta nuppe"
  667. #: src/game.cpp
  668. msgid "Change Password"
  669. msgstr "Vaheta parooli"
  670. #: src/game.cpp
  671. msgid "Connecting to server..."
  672. msgstr ""
  673. #: src/game.cpp
  674. msgid "Continue"
  675. msgstr "Jätka"
  676. #: src/game.cpp
  677. #, c-format
  678. msgid ""
  679. "Controls:\n"
  680. "- %s: move forwards\n"
  681. "- %s: move backwards\n"
  682. "- %s: move left\n"
  683. "- %s: move right\n"
  684. "- %s: jump/climb\n"
  685. "- %s: sneak/go down\n"
  686. "- %s: drop item\n"
  687. "- %s: inventory\n"
  688. "- Mouse: turn/look\n"
  689. "- Mouse left: dig/punch\n"
  690. "- Mouse right: place/use\n"
  691. "- Mouse wheel: select item\n"
  692. "- %s: chat\n"
  693. msgstr ""
  694. #: src/game.cpp
  695. msgid "Creating client..."
  696. msgstr ""
  697. #: src/game.cpp
  698. msgid "Creating server..."
  699. msgstr ""
  700. #: src/game.cpp
  701. msgid ""
  702. "Default Controls:\n"
  703. "No menu visible:\n"
  704. "- single tap: button activate\n"
  705. "- double tap: place/use\n"
  706. "- slide finger: look around\n"
  707. "Menu/Inventory visible:\n"
  708. "- double tap (outside):\n"
  709. " -->close\n"
  710. "- touch stack, touch slot:\n"
  711. " --> move stack\n"
  712. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  713. " --> place single item to slot\n"
  714. msgstr ""
  715. #: src/game.cpp
  716. msgid "Exit to Menu"
  717. msgstr "Välju menüüsse"
  718. #: src/game.cpp
  719. msgid "Exit to OS"
  720. msgstr "Välju mängust"
  721. #: src/game.cpp
  722. msgid "Game info:"
  723. msgstr ""
  724. #: src/game.cpp
  725. #, fuzzy
  726. msgid "Game paused"
  727. msgstr "Mäng"
  728. #: src/game.cpp
  729. msgid "Hosting server"
  730. msgstr ""
  731. #: src/game.cpp
  732. msgid "Item definitions..."
  733. msgstr ""
  734. #: src/game.cpp
  735. msgid "KiB/s"
  736. msgstr ""
  737. #: src/game.cpp
  738. msgid "Media..."
  739. msgstr ""
  740. #: src/game.cpp
  741. msgid "MiB/s"
  742. msgstr ""
  743. #: src/game.cpp
  744. msgid "Node definitions..."
  745. msgstr ""
  746. #: src/game.cpp
  747. msgid "Off"
  748. msgstr ""
  749. #: src/game.cpp
  750. msgid "On"
  751. msgstr ""
  752. #: src/game.cpp
  753. msgid "Remote server"
  754. msgstr ""
  755. #: src/game.cpp
  756. msgid "Resolving address..."
  757. msgstr ""
  758. #: src/game.cpp
  759. msgid "Shutting down..."
  760. msgstr ""
  761. #: src/game.cpp
  762. msgid "Singleplayer"
  763. msgstr "Üksikmäng"
  764. #: src/game.cpp
  765. msgid "Sound Volume"
  766. msgstr "Hääle volüüm"
  767. #: src/game.cpp
  768. #, c-format
  769. msgid "Volume changed to %d%%"
  770. msgstr ""
  771. #: src/game.cpp
  772. msgid "Volume changed to 0%"
  773. msgstr ""
  774. #: src/game.cpp
  775. msgid "Volume changed to 100%"
  776. msgstr ""
  777. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  778. msgid "ok"
  779. msgstr ""
  780. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  781. msgid "Enter "
  782. msgstr ""
  783. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  784. msgid "Proceed"
  785. msgstr "Jätka"
  786. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  787. msgid "\"Use\" = climb down"
  788. msgstr "\"Tegevus\" = Roni alla"
  789. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  790. msgid "Backward"
  791. msgstr "Tagasi"
  792. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  793. msgid "Chat"
  794. msgstr "Jututuba"
  795. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  796. msgid "Command"
  797. msgstr "Käsklus"
  798. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  799. msgid "Console"
  800. msgstr "Konsool"
  801. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  802. msgid "Dec. volume"
  803. msgstr ""
  804. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  805. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  806. msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
  807. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  808. msgid "Drop"
  809. msgstr "Viska maha"
  810. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  811. msgid "Forward"
  812. msgstr "Edasi"
  813. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  814. #, fuzzy
  815. msgid "Inc. volume"
  816. msgstr "Hääle volüüm"
  817. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  818. msgid "Inventory"
  819. msgstr "Seljakott"
  820. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  821. msgid "Jump"
  822. msgstr "Hüppamine"
  823. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  824. msgid "Key already in use"
  825. msgstr "Nupp juba kasutuses"
  826. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  827. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  828. msgstr ""
  829. "Nupusätted. (Kui see menüü sassi läheb, siis kustuta asju failist minetest."
  830. "conf)"
  831. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  832. msgid "Left"
  833. msgstr "Vasakule"
  834. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  835. #, fuzzy
  836. msgid "Local command"
  837. msgstr "Käsklus"
  838. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  839. msgid "Mute"
  840. msgstr ""
  841. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  842. #, fuzzy
  843. msgid "Next item"
  844. msgstr "Järgmine"
  845. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  846. msgid "Prev. item"
  847. msgstr ""
  848. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  849. msgid "Print stacks"
  850. msgstr "Prindi kogused"
  851. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  852. msgid "Range select"
  853. msgstr "Kauguse valik"
  854. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  855. msgid "Right"
  856. msgstr "Paremale"
  857. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  858. msgid "Sneak"
  859. msgstr "Hiilimine"
  860. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  861. #, fuzzy
  862. msgid "Toggle Cinematic"
  863. msgstr "Lülita kiirus sisse"
  864. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  865. msgid "Toggle fast"
  866. msgstr "Lülita kiirus sisse"
  867. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  868. msgid "Toggle fly"
  869. msgstr "Lülita lendamine sisse"
  870. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  871. msgid "Toggle noclip"
  872. msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse"
  873. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  874. msgid "Use"
  875. msgstr "Tegevus"
  876. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  877. msgid "Zoom"
  878. msgstr "Suumi"
  879. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  880. msgid "press key"
  881. msgstr "Vajuta nuppu"
  882. #: src/guiPasswordChange.cpp
  883. msgid "Change"
  884. msgstr "Muuda"
  885. #: src/guiPasswordChange.cpp
  886. msgid "Confirm Password"
  887. msgstr "Kinnita parooli"
  888. #: src/guiPasswordChange.cpp
  889. msgid "New Password"
  890. msgstr "Uus parool"
  891. #: src/guiPasswordChange.cpp
  892. msgid "Old Password"
  893. msgstr "Vana parool"
  894. #: src/guiPasswordChange.cpp
  895. msgid "Passwords do not match!"
  896. msgstr "Paroolid ei ole samad!"
  897. #: src/guiVolumeChange.cpp
  898. msgid "Exit"
  899. msgstr "Välju"
  900. #: src/guiVolumeChange.cpp
  901. msgid "Sound Volume: "
  902. msgstr "Hääle Volüüm: "
  903. #: src/keycode.cpp
  904. msgid "Apps"
  905. msgstr "Aplikatsioonid"
  906. #: src/keycode.cpp
  907. msgid "Back"
  908. msgstr "Tagasi"
  909. #: src/keycode.cpp
  910. msgid "Caps Lock"
  911. msgstr ""
  912. #: src/keycode.cpp
  913. msgid "Clear"
  914. msgstr "Tühjenda"
  915. #: src/keycode.cpp
  916. msgid "Control"
  917. msgstr "CTRL"
  918. #: src/keycode.cpp
  919. msgid "Down"
  920. msgstr "Alla"
  921. #: src/keycode.cpp
  922. msgid "End"
  923. msgstr "Lõpeta"
  924. #: src/keycode.cpp
  925. #, fuzzy
  926. msgid "Erase EOF"
  927. msgstr "Kustuta OEF"
  928. #: src/keycode.cpp
  929. msgid "Execute"
  930. msgstr "Soorita"
  931. #: src/keycode.cpp
  932. msgid "Help"
  933. msgstr "Abi"
  934. #: src/keycode.cpp
  935. msgid "Home"
  936. msgstr "Kodu"
  937. #: src/keycode.cpp
  938. #, fuzzy
  939. msgid "IME Accept"
  940. msgstr "Nõustu"
  941. #: src/keycode.cpp
  942. #, fuzzy
  943. msgid "IME Convert"
  944. msgstr "Konverteeri"
  945. #: src/keycode.cpp
  946. #, fuzzy
  947. msgid "IME Escape"
  948. msgstr "Põgene"
  949. #: src/keycode.cpp
  950. #, fuzzy
  951. msgid "IME Mode Change"
  952. msgstr "Moodi vahetamine"
  953. #: src/keycode.cpp
  954. #, fuzzy
  955. msgid "IME Nonconvert"
  956. msgstr "Konverteerimatta"
  957. #: src/keycode.cpp
  958. msgid "Insert"
  959. msgstr "Sisesta"
  960. #: src/keycode.cpp
  961. msgid "Left Button"
  962. msgstr "Vasak nupp"
  963. #: src/keycode.cpp
  964. msgid "Left Control"
  965. msgstr "Vasak CTRL"
  966. #: src/keycode.cpp
  967. msgid "Left Menu"
  968. msgstr "Vasak Menüü"
  969. #: src/keycode.cpp
  970. msgid "Left Shift"
  971. msgstr "Vasak Shift"
  972. #: src/keycode.cpp
  973. msgid "Left Windows"
  974. msgstr "Vasak Windowsi nupp"
  975. #: src/keycode.cpp
  976. msgid "Menu"
  977. msgstr "Menüü"
  978. #: src/keycode.cpp
  979. msgid "Middle Button"
  980. msgstr "Keskmine nupp"
  981. #: src/keycode.cpp
  982. msgid "Next"
  983. msgstr "Järgmine"
  984. #: src/keycode.cpp
  985. msgid "Num Lock"
  986. msgstr "Numbrilaual Num Lock"
  987. #: src/keycode.cpp
  988. msgid "Numpad *"
  989. msgstr "Numbrilaual *"
  990. #: src/keycode.cpp
  991. msgid "Numpad +"
  992. msgstr "Numbrilaual +"
  993. #: src/keycode.cpp
  994. msgid "Numpad -"
  995. msgstr "Numbrilaual -"
  996. #: src/keycode.cpp
  997. #, fuzzy
  998. msgid "Numpad ."
  999. msgstr "Numbrilaual *"
  1000. #: src/keycode.cpp
  1001. msgid "Numpad /"
  1002. msgstr "Numbrilaual /"
  1003. #: src/keycode.cpp
  1004. msgid "Numpad 0"
  1005. msgstr "Numbrilaual 0"
  1006. #: src/keycode.cpp
  1007. msgid "Numpad 1"
  1008. msgstr "Numbrilaual 1"
  1009. #: src/keycode.cpp
  1010. msgid "Numpad 2"
  1011. msgstr "Numbrilaual 2"
  1012. #: src/keycode.cpp
  1013. msgid "Numpad 3"
  1014. msgstr "Numbrilaual 3"
  1015. #: src/keycode.cpp
  1016. msgid "Numpad 4"
  1017. msgstr "Numbrilaual 4"
  1018. #: src/keycode.cpp
  1019. msgid "Numpad 5"
  1020. msgstr "Numbrilaual 5"
  1021. #: src/keycode.cpp
  1022. msgid "Numpad 6"
  1023. msgstr "Numbrilaual 6"
  1024. #: src/keycode.cpp
  1025. msgid "Numpad 7"
  1026. msgstr "Numbrilaual 7"
  1027. #: src/keycode.cpp
  1028. msgid "Numpad 8"
  1029. msgstr "Numbrilaual 8"
  1030. #: src/keycode.cpp
  1031. msgid "Numpad 9"
  1032. msgstr "Numbrilaual 9"
  1033. #: src/keycode.cpp
  1034. msgid "OEM Clear"
  1035. msgstr "OEM Tühi"
  1036. #: src/keycode.cpp
  1037. msgid "Pause"
  1038. msgstr "Paus"
  1039. #: src/keycode.cpp
  1040. msgid "Play"
  1041. msgstr "Mängi"
  1042. #: src/keycode.cpp
  1043. msgid "Print"
  1044. msgstr "Prindi"
  1045. #: src/keycode.cpp
  1046. msgid "Prior"
  1047. msgstr "Eelnev"
  1048. #: src/keycode.cpp
  1049. msgid "Return"
  1050. msgstr "Enter"
  1051. #: src/keycode.cpp
  1052. msgid "Right Button"
  1053. msgstr "Parem nupp"
  1054. #: src/keycode.cpp
  1055. msgid "Right Control"
  1056. msgstr "Parem CTRL"
  1057. #: src/keycode.cpp
  1058. msgid "Right Menu"
  1059. msgstr "Parem Menüü"
  1060. #: src/keycode.cpp
  1061. msgid "Right Shift"
  1062. msgstr "Parem Shift"
  1063. #: src/keycode.cpp
  1064. msgid "Right Windows"
  1065. msgstr "Parem Windowsi nupp"
  1066. #: src/keycode.cpp
  1067. msgid "Scroll Lock"
  1068. msgstr "Scroll lukk"
  1069. #: src/keycode.cpp
  1070. msgid "Select"
  1071. msgstr "Vali"
  1072. #: src/keycode.cpp
  1073. msgid "Shift"
  1074. msgstr "Shift,"
  1075. #: src/keycode.cpp
  1076. msgid "Sleep"
  1077. msgstr "Maga"
  1078. #: src/keycode.cpp
  1079. msgid "Snapshot"
  1080. msgstr "Mängupilt"
  1081. #: src/keycode.cpp
  1082. msgid "Space"
  1083. msgstr "Tühik"
  1084. #: src/keycode.cpp
  1085. msgid "Tab"
  1086. msgstr "Reavahetus"
  1087. #: src/keycode.cpp
  1088. msgid "Up"
  1089. msgstr "Üles"
  1090. #: src/keycode.cpp
  1091. msgid "X Button 1"
  1092. msgstr "X Nuppp 1"
  1093. #: src/keycode.cpp
  1094. msgid "X Button 2"
  1095. msgstr "X Nupp 2"
  1096. #: src/settings_translation_file.cpp
  1097. msgid ""
  1098. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1099. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1100. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1101. "sets.\n"
  1102. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/settings_translation_file.cpp
  1105. msgid ""
  1106. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1107. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/settings_translation_file.cpp
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "3D clouds"
  1112. msgstr "3D pilved"
  1113. #: src/settings_translation_file.cpp
  1114. msgid "3D mode"
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/settings_translation_file.cpp
  1117. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/settings_translation_file.cpp
  1120. msgid ""
  1121. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1122. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/settings_translation_file.cpp
  1125. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/settings_translation_file.cpp
  1128. msgid ""
  1129. "3D support.\n"
  1130. "Currently supported:\n"
  1131. "- none: no 3d output.\n"
  1132. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1133. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1134. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1135. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1136. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/settings_translation_file.cpp
  1139. msgid ""
  1140. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1141. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1142. msgstr ""
  1143. #: src/settings_translation_file.cpp
  1144. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/settings_translation_file.cpp
  1147. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/settings_translation_file.cpp
  1150. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/settings_translation_file.cpp
  1153. msgid "Acceleration in air"
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/settings_translation_file.cpp
  1156. msgid "Active Block Management interval"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/settings_translation_file.cpp
  1159. msgid "Active Block Modifier interval"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/settings_translation_file.cpp
  1162. msgid "Active Block Modifiers"
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/settings_translation_file.cpp
  1165. msgid "Active block range"
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/settings_translation_file.cpp
  1168. msgid "Active object send range"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/settings_translation_file.cpp
  1171. msgid ""
  1172. "Address to connect to.\n"
  1173. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1174. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/settings_translation_file.cpp
  1177. msgid "Adds particles when digging a node."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/settings_translation_file.cpp
  1180. msgid ""
  1181. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1182. "screens."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/settings_translation_file.cpp
  1185. msgid ""
  1186. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1187. "brighter.\n"
  1188. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/settings_translation_file.cpp
  1191. msgid "Advanced"
  1192. msgstr "Arenenud sätted"
  1193. #: src/settings_translation_file.cpp
  1194. msgid "Altitude Chill"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/settings_translation_file.cpp
  1197. msgid "Always fly and fast"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/settings_translation_file.cpp
  1200. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/settings_translation_file.cpp
  1203. msgid "Amplifies the valleys"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/settings_translation_file.cpp
  1206. msgid ""
  1207. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1208. "when no supported render was found."
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/settings_translation_file.cpp
  1211. #, fuzzy
  1212. msgid "Anisotropic filtering"
  1213. msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
  1214. #: src/settings_translation_file.cpp
  1215. msgid "Announce server"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/settings_translation_file.cpp
  1218. msgid ""
  1219. "Announce to this serverlist.\n"
  1220. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1221. "minetest.net."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/settings_translation_file.cpp
  1224. msgid "Apple trees noise"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/settings_translation_file.cpp
  1227. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/settings_translation_file.cpp
  1230. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/settings_translation_file.cpp
  1233. msgid ""
  1234. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1235. "to clients.\n"
  1236. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1237. "visible rendering glitches.\n"
  1238. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1239. "sometimes on land)\n"
  1240. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1241. "optimization.\n"
  1242. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/settings_translation_file.cpp
  1245. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/settings_translation_file.cpp
  1248. msgid "Autorun key"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/settings_translation_file.cpp
  1251. #, fuzzy
  1252. msgid "Backward key"
  1253. msgstr "Tagasi"
  1254. #: src/settings_translation_file.cpp
  1255. msgid "Base terrain height"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/settings_translation_file.cpp
  1258. msgid "Basic"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/settings_translation_file.cpp
  1261. msgid "Basic Privileges"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/settings_translation_file.cpp
  1264. msgid "Beach noise"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/settings_translation_file.cpp
  1267. msgid "Beach noise threshold"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/settings_translation_file.cpp
  1270. #, fuzzy
  1271. msgid "Bilinear filtering"
  1272. msgstr "Bi-lineaarsed Filtreerimine"
  1273. #: src/settings_translation_file.cpp
  1274. msgid "Bind address"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/settings_translation_file.cpp
  1277. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/settings_translation_file.cpp
  1280. msgid "Biome noise"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/settings_translation_file.cpp
  1283. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/settings_translation_file.cpp
  1286. #, fuzzy
  1287. msgid "Build inside player"
  1288. msgstr "Mitmikmäng"
  1289. #: src/settings_translation_file.cpp
  1290. msgid "Builtin"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/settings_translation_file.cpp
  1293. #, fuzzy
  1294. msgid "Bumpmapping"
  1295. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  1296. #: src/settings_translation_file.cpp
  1297. msgid "Camera smoothing"
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/settings_translation_file.cpp
  1300. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/settings_translation_file.cpp
  1303. msgid "Camera update toggle key"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/settings_translation_file.cpp
  1306. msgid "Cave noise"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/settings_translation_file.cpp
  1309. msgid "Cave noise #1"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/settings_translation_file.cpp
  1312. msgid "Cave noise #2"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/settings_translation_file.cpp
  1315. msgid "Cave width"
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/settings_translation_file.cpp
  1318. msgid "Cave1 noise"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/settings_translation_file.cpp
  1321. msgid "Cave2 noise"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/settings_translation_file.cpp
  1324. msgid "Cavern limit"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/settings_translation_file.cpp
  1327. msgid "Cavern noise"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/settings_translation_file.cpp
  1330. msgid "Cavern taper"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/settings_translation_file.cpp
  1333. #, fuzzy
  1334. msgid "Cavern threshold"
  1335. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  1336. #: src/settings_translation_file.cpp
  1337. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/settings_translation_file.cpp
  1340. #, fuzzy
  1341. msgid "Chat key"
  1342. msgstr "Vaheta nuppe"
  1343. #: src/settings_translation_file.cpp
  1344. #, fuzzy
  1345. msgid "Chat toggle key"
  1346. msgstr "Vaheta nuppe"
  1347. #: src/settings_translation_file.cpp
  1348. #, fuzzy
  1349. msgid "Chatcommands"
  1350. msgstr "Käsklus"
  1351. #: src/settings_translation_file.cpp
  1352. msgid ""
  1353. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1354. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1355. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1356. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1357. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1358. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1359. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1360. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1361. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1362. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1363. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1364. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1365. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1366. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1367. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1368. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1369. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1370. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1371. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/settings_translation_file.cpp
  1374. msgid "Chunk size"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/settings_translation_file.cpp
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid "Cinematic mode"
  1379. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  1380. #: src/settings_translation_file.cpp
  1381. #, fuzzy
  1382. msgid "Cinematic mode key"
  1383. msgstr "Kujunduslik mängumood"
  1384. #: src/settings_translation_file.cpp
  1385. msgid "Clean transparent textures"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/settings_translation_file.cpp
  1388. msgid "Client"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/settings_translation_file.cpp
  1391. msgid "Client and Server"
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/settings_translation_file.cpp
  1394. msgid "Client modding"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/settings_translation_file.cpp
  1397. msgid "Climbing speed"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/settings_translation_file.cpp
  1400. msgid "Cloud height"
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/settings_translation_file.cpp
  1403. msgid "Cloud radius"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/settings_translation_file.cpp
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "Clouds"
  1408. msgstr "3D pilved"
  1409. #: src/settings_translation_file.cpp
  1410. msgid "Clouds are a client side effect."
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/settings_translation_file.cpp
  1413. #, fuzzy
  1414. msgid "Clouds in menu"
  1415. msgstr "Menüü"
  1416. #: src/settings_translation_file.cpp
  1417. msgid "Colored fog"
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/settings_translation_file.cpp
  1420. msgid ""
  1421. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1422. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/settings_translation_file.cpp
  1425. msgid ""
  1426. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1427. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/settings_translation_file.cpp
  1430. #, fuzzy
  1431. msgid "Command key"
  1432. msgstr "Käsklus"
  1433. #: src/settings_translation_file.cpp
  1434. #, fuzzy
  1435. msgid "Connect glass"
  1436. msgstr "Liitu"
  1437. #: src/settings_translation_file.cpp
  1438. msgid "Connect to external media server"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/settings_translation_file.cpp
  1441. msgid "Connects glass if supported by node."
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/settings_translation_file.cpp
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid "Console alpha"
  1446. msgstr "Konsool"
  1447. #: src/settings_translation_file.cpp
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Console color"
  1450. msgstr "Konsool"
  1451. #: src/settings_translation_file.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Console height"
  1454. msgstr "Konsool"
  1455. #: src/settings_translation_file.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Console key"
  1458. msgstr "Konsool"
  1459. #: src/settings_translation_file.cpp
  1460. msgid "Continuous forward"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/settings_translation_file.cpp
  1463. msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/settings_translation_file.cpp
  1466. #, fuzzy
  1467. msgid "Controls"
  1468. msgstr "CTRL"
  1469. #: src/settings_translation_file.cpp
  1470. msgid ""
  1471. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1472. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1473. "unchanged."
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/settings_translation_file.cpp
  1476. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/settings_translation_file.cpp
  1479. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/settings_translation_file.cpp
  1482. msgid ""
  1483. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1484. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/settings_translation_file.cpp
  1487. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/settings_translation_file.cpp
  1490. msgid "Crash message"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/settings_translation_file.cpp
  1493. msgid ""
  1494. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1495. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/settings_translation_file.cpp
  1498. msgid ""
  1499. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1500. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/settings_translation_file.cpp
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Creative"
  1505. msgstr "Loo"
  1506. #: src/settings_translation_file.cpp
  1507. msgid "Crosshair alpha"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/settings_translation_file.cpp
  1510. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/settings_translation_file.cpp
  1513. msgid "Crosshair color"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/settings_translation_file.cpp
  1516. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/settings_translation_file.cpp
  1519. msgid "Crouch speed"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/settings_translation_file.cpp
  1522. msgid "DPI"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/settings_translation_file.cpp
  1525. #, fuzzy
  1526. msgid "Damage"
  1527. msgstr "Lülita valu sisse"
  1528. #: src/settings_translation_file.cpp
  1529. msgid "Debug info toggle key"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/settings_translation_file.cpp
  1532. msgid "Debug log level"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/settings_translation_file.cpp
  1535. msgid "Dec. volume key"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/settings_translation_file.cpp
  1538. msgid "Dedicated server step"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "Default acceleration"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/settings_translation_file.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Default game"
  1546. msgstr "Muuda mängu"
  1547. #: src/settings_translation_file.cpp
  1548. msgid ""
  1549. "Default game when creating a new world.\n"
  1550. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/settings_translation_file.cpp
  1553. #, fuzzy
  1554. msgid "Default password"
  1555. msgstr "Uus parool"
  1556. #: src/settings_translation_file.cpp
  1557. msgid "Default privileges"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid "Default report format"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid ""
  1564. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1565. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/settings_translation_file.cpp
  1568. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/settings_translation_file.cpp
  1571. msgid ""
  1572. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1573. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/settings_translation_file.cpp
  1576. msgid ""
  1577. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/settings_translation_file.cpp
  1580. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/settings_translation_file.cpp
  1583. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/settings_translation_file.cpp
  1586. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/settings_translation_file.cpp
  1589. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid ""
  1596. "Defines sampling step of texture.\n"
  1597. "A higher value results in smoother normal maps."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/settings_translation_file.cpp
  1600. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/settings_translation_file.cpp
  1603. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/settings_translation_file.cpp
  1606. msgid ""
  1607. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1608. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/settings_translation_file.cpp
  1611. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/settings_translation_file.cpp
  1614. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/settings_translation_file.cpp
  1617. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid "Descending speed"
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid ""
  1630. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1631. "serverlist."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. msgid "Desert noise threshold"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid ""
  1638. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1639. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/settings_translation_file.cpp
  1642. msgid "Desynchronize block animation"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/settings_translation_file.cpp
  1645. #, fuzzy
  1646. msgid "Digging particles"
  1647. msgstr "Luba kõik"
  1648. #: src/settings_translation_file.cpp
  1649. #, fuzzy
  1650. msgid "Disable anticheat"
  1651. msgstr "Lülita osakesed sisse"
  1652. #: src/settings_translation_file.cpp
  1653. msgid "Disable escape sequences"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/settings_translation_file.cpp
  1656. msgid ""
  1657. "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
  1658. "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
  1659. "disable\n"
  1660. "the escape sequences generated by mods."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/settings_translation_file.cpp
  1663. msgid "Disallow empty passwords"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/settings_translation_file.cpp
  1666. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/settings_translation_file.cpp
  1669. #, fuzzy
  1670. msgid "Double tap jump for fly"
  1671. msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
  1672. #: src/settings_translation_file.cpp
  1673. #, fuzzy
  1674. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1675. msgstr "Topeltklõpsa \"Hüppamist\" et sisse lülitada lendamine"
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "Drop item key"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "Enable Joysticks"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid ""
  1687. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1688. "This support is experimental and API can change."
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. #, fuzzy
  1692. msgid "Enable VBO"
  1693. msgstr "Luba MP"
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid "Enable console window"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid "Enable mod security"
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/settings_translation_file.cpp
  1704. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/settings_translation_file.cpp
  1707. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid ""
  1711. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1712. "Disable for speed or for different looks."
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/settings_translation_file.cpp
  1715. msgid ""
  1716. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1717. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1718. "connecting\n"
  1719. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1720. "expecting."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid ""
  1724. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1725. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1726. "textures)\n"
  1727. "when connecting to the server."
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/settings_translation_file.cpp
  1730. msgid "Enable view bobbing"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/settings_translation_file.cpp
  1733. msgid ""
  1734. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1735. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid ""
  1739. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1740. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1741. "Ignored if bind_address is set."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid "Enables animation of inventory items."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/settings_translation_file.cpp
  1747. msgid ""
  1748. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1749. "texture pack\n"
  1750. "or need to be auto-generated.\n"
  1751. "Requires shaders to be enabled."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. #, fuzzy
  1758. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1759. msgstr "Lülita valu sisse"
  1760. #: src/settings_translation_file.cpp
  1761. #, fuzzy
  1762. msgid "Enables minimap."
  1763. msgstr "Lülita valu sisse"
  1764. #: src/settings_translation_file.cpp
  1765. msgid ""
  1766. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1767. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid ""
  1771. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1772. "Requires shaders to be enabled."
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "Enables view bobbing when walking."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid "Engine profiling data print interval"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "Entity methods"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid ""
  1785. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1786. "when set to higher number than 0."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "FPS in pause menu"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid "FSAA"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "Factor noise"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "Fall bobbing factor"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Fallback font"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Fallback font shadow"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid "Fallback font size"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/settings_translation_file.cpp
  1813. msgid "Fast key"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/settings_translation_file.cpp
  1816. msgid "Fast mode acceleration"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "Fast mode speed"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "Fast movement"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid ""
  1826. "Fast movement (via use key).\n"
  1827. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/settings_translation_file.cpp
  1830. msgid "Field of view"
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/settings_translation_file.cpp
  1833. msgid "Field of view for zoom"
  1834. msgstr ""
  1835. #: src/settings_translation_file.cpp
  1836. msgid "Field of view in degrees."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/settings_translation_file.cpp
  1839. msgid ""
  1840. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1841. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid ""
  1845. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1846. "the Multiplayer Tab."
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Filler Depth"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Filler depth noise"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid "Filmic tone mapping"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/settings_translation_file.cpp
  1858. msgid ""
  1859. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1860. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1861. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1862. "at texture load time."
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. #, fuzzy
  1866. msgid "Filtering"
  1867. msgstr "Anisotroopne Filtreerimine"
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Fixed map seed"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Floatland base height noise"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Floatland base noise"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Floatland level"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Floatland mountain density"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Floatland mountain height"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Fly key"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Flying"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Fog"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Fog Start"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Fog toggle key"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Font path"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Font shadow"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Font shadow alpha"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Font size"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Format of screenshots."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. #, fuzzy
  1927. msgid "Forward key"
  1928. msgstr "Edasi"
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Fractal type"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Freetype fonts"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid ""
  1940. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1941. "nodes)."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid ""
  1945. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Full screen"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Full screen BPP"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Fullscreen mode."
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "GUI scaling"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "GUI scaling filter"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Gamma"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "General"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Generate normalmaps"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Global callbacks"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid ""
  1983. "Global map generation attributes.\n"
  1984. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  1985. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  1986. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  1987. "default.\n"
  1988. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Graphics"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Gravity"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. #, fuzzy
  1998. msgid "Ground level"
  1999. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "HTTP Mods"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "HUD scale factor"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "HUD toggle key"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid ""
  2011. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2012. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2013. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2014. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid ""
  2018. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2019. "* Instrument an empty function.\n"
  2020. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2021. "call).\n"
  2022. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Heat blend noise"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Heat noise"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Height component of the initial window size."
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Height noise"
  2036. msgstr "Parem Windowsi nupp"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Height select noise"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "High-precision FPU"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. #, fuzzy
  2048. msgid "Hill steepness"
  2049. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. #, fuzzy
  2052. msgid "Hill threshold"
  2053. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Hotbar next key"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Hotbar previous key"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "How deep to make rivers"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2069. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2070. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid ""
  2074. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2075. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "How wide to make rivers"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Humidity blend noise"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Humidity noise"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Humidity variation for biomes."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "IPv6"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "IPv6 server"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "IPv6 support."
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid ""
  2100. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2101. "to not waste CPU power for no benefit."
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid ""
  2105. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2106. "enabled."
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid ""
  2110. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2111. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2112. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2113. "invisible\n"
  2114. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid ""
  2118. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2119. "nodes.\n"
  2120. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid ""
  2124. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2125. "and descending."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid ""
  2129. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2130. "This option is only read when server starts."
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid ""
  2137. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2138. "Only enable this if you know what you are doing."
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2145. msgstr ""
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid ""
  2148. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2149. "you stand.\n"
  2150. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2151. msgstr ""
  2152. #: src/settings_translation_file.cpp
  2153. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Ignore world errors"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. #, fuzzy
  2160. msgid "In-Game"
  2161. msgstr "Mäng"
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. #, fuzzy
  2173. msgid "Inc. volume key"
  2174. msgstr "Konsool"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid ""
  2177. "Instrument builtin.\n"
  2178. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid ""
  2185. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2186. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid ""
  2190. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid ""
  2194. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Instrumentation"
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. #, fuzzy
  2210. msgid "Inventory image hack"
  2211. msgstr "Seljakott"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Inventory items animations"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. #, fuzzy
  2217. msgid "Inventory key"
  2218. msgstr "Seljakott"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Invert mouse"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Item entity TTL"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Iterations"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid ""
  2233. "Iterations of the recursive function.\n"
  2234. "Controls the amount of fine detail."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Joystick ID"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Joystick Type"
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Joystick button repetition interval"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid ""
  2250. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2251. "shape.\n"
  2252. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2253. "Range roughly -2 to 2."
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid ""
  2257. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2258. "shape.\n"
  2259. "Range roughly -2 to 2."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2264. "shape.\n"
  2265. "Range roughly -2 to 2."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid ""
  2269. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2270. "shape.\n"
  2271. "Range roughly -2 to 2."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Julia w"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Julia x"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Julia y"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Julia z"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. #, fuzzy
  2287. msgid "Jump key"
  2288. msgstr "Hüppamine"
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Jumping speed"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2295. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2296. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid ""
  2300. "Key for decreasing the volume.\n"
  2301. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2302. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid ""
  2306. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2307. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2308. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid ""
  2312. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2313. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2314. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid ""
  2318. "Key for increasing the volume.\n"
  2319. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2320. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid ""
  2324. "Key for jumping.\n"
  2325. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2326. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid ""
  2330. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2331. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2332. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid ""
  2336. "Key for moving the player backward.\n"
  2337. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2338. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid ""
  2342. "Key for moving the player forward.\n"
  2343. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2344. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid ""
  2348. "Key for moving the player left.\n"
  2349. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid ""
  2354. "Key for moving the player right.\n"
  2355. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2356. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Key for muting the game.\n"
  2361. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2362. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid ""
  2366. "Key for opening the chat console.\n"
  2367. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2368. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2369. msgstr ""
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2373. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2374. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid ""
  2378. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2379. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2380. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid ""
  2384. "Key for opening the chat window.\n"
  2385. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2386. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid ""
  2390. "Key for opening the inventory.\n"
  2391. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2392. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2397. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2398. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid ""
  2402. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2403. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2409. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2410. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid ""
  2414. "Key for sneaking.\n"
  2415. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2416. "disabled.\n"
  2417. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2418. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid ""
  2422. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2423. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2424. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Key for taking screenshots.\n"
  2429. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2430. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "Key for toggling autorun.\n"
  2435. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2436. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid ""
  2440. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2441. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2442. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid ""
  2446. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2447. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2448. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid ""
  2452. "Key for toggling fast mode.\n"
  2453. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2454. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid ""
  2458. "Key for toggling flying.\n"
  2459. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2460. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2465. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2466. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2471. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2472. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2477. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2478. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid ""
  2482. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2483. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2484. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid ""
  2488. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2489. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2490. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid ""
  2494. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2495. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2496. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid ""
  2500. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2501. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2502. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid ""
  2506. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2507. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2508. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2513. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2514. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid ""
  2518. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2519. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2520. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Key use for climbing/descending"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. #, fuzzy
  2527. msgid "Lake steepness"
  2528. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. #, fuzzy
  2531. msgid "Lake threshold"
  2532. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Language"
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Large cave depth"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. #, fuzzy
  2541. msgid "Large chat console key"
  2542. msgstr "Konsool"
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Lava Features"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Leaves style"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid ""
  2551. "Leaves style:\n"
  2552. "- Fancy: all faces visible\n"
  2553. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2554. "- Opaque: disable transparency"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. #, fuzzy
  2558. msgid "Left key"
  2559. msgstr "Vasak Menüü"
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2563. "updated over network."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid ""
  2573. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2574. "- <nothing> (no logging)\n"
  2575. "- none (messages with no level)\n"
  2576. "- error\n"
  2577. "- warning\n"
  2578. "- action\n"
  2579. "- info\n"
  2580. "- verbose"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid ""
  2590. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2591. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2592. "Value is stored per-world."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2597. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2598. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2599. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2600. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Liquid fluidity"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Liquid loop max"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Liquid queue purge time"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Liquid sink"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Liquid update tick"
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Load the game profiler"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid ""
  2628. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2629. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2630. "Useful for mod developers and server operators."
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Loading Block Modifiers"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Main menu game manager"
  2637. msgstr ""
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. #, fuzzy
  2640. msgid "Main menu mod manager"
  2641. msgstr "Menüü"
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. #, fuzzy
  2644. msgid "Main menu script"
  2645. msgstr "Menüü"
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid ""
  2648. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Makes all liquids opaque"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Map directory"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid ""
  2661. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2662. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2663. "issues.\n"
  2664. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2665. "would tend to pool,\n"
  2666. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2667. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2668. "default.\n"
  2669. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid ""
  2673. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2674. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2675. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2676. "default.\n"
  2677. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid ""
  2681. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2682. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2683. "default.\n"
  2684. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid ""
  2688. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2689. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2690. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2691. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2692. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2693. "default.\n"
  2694. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid ""
  2698. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2699. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2700. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2701. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2702. "default.\n"
  2703. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Map generation limit"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid "Map save interval"
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/settings_translation_file.cpp
  2712. msgid "Mapblock limit"
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Mapblock unload timeout"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. #, fuzzy
  2725. msgid "Mapgen Valleys"
  2726. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. #, fuzzy
  2729. msgid "Mapgen debug"
  2730. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. #, fuzzy
  2733. msgid "Mapgen flags"
  2734. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. #, fuzzy
  2737. msgid "Mapgen flat"
  2738. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. #, fuzzy
  2741. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2742. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "Mapgen fractal"
  2746. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. #, fuzzy
  2749. msgid "Mapgen name"
  2750. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. #, fuzzy
  2753. msgid "Mapgen v5"
  2754. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. #, fuzzy
  2757. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2758. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. #, fuzzy
  2761. msgid "Mapgen v6"
  2762. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. #, fuzzy
  2765. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2766. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. #, fuzzy
  2769. msgid "Mapgen v7"
  2770. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. #, fuzzy
  2773. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2774. msgstr "Põlvkonna kaardid"
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Massive cave depth"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Massive cave noise"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Massive caves form here."
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Max block generate distance"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Max block send distance"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Max liquids processed per step."
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Max. packets per iteration"
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Maximum FPS"
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Maximum hotbar width"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid ""
  2822. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2823. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid ""
  2827. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2828. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2836. "Set to -1 for unlimited amount."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2841. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2842. "client number."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Maximum objects per block"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid ""
  2855. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2856. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Maximum users"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. #, fuzzy
  2872. msgid "Menus"
  2873. msgstr "Menüü"
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Mesh cache"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Message of the day"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Method used to highlight selected object."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Minimap"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Minimap key"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Minimap scan height"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Minimum texture size for filters"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. #, fuzzy
  2900. msgid "Mipmapping"
  2901. msgstr "Väga hea kvaliteet"
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Modstore details URL"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. msgid "Modstore download URL"
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid "Modstore mods list URL"
  2913. msgstr ""
  2914. #: src/settings_translation_file.cpp
  2915. msgid "Monospace font path"
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Monospace font size"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Mountain height noise"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Mountain noise"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Mouse sensitivity"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Mud noise"
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid ""
  2937. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2938. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. #, fuzzy
  2942. msgid "Mute key"
  2943. msgstr "Vajuta nuppu"
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid ""
  2946. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2947. "Creating a world in the main menu will override this."
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid ""
  2951. "Name of the player.\n"
  2952. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2953. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid ""
  2957. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "Network"
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid ""
  2964. "Network port to listen (UDP).\n"
  2965. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "New users need to input this password."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Noclip"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "Noclip key"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "Node highlighting"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "NodeTimer interval"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Noises"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "Normalmaps sampling"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Normalmaps strength"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Number of emerge threads"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid ""
  2996. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  2997. "number\n"
  2998. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  2999. "speed greatly\n"
  3000. "at the cost of slightly buggy caves."
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid ""
  3004. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3005. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  3006. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "Offset"
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Opaque liquids"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Parallax occlusion"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Parallax occlusion bias"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Parallax occlusion mode"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "Parallax occlusion strength"
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Path to save screenshots at."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid ""
  3049. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3050. "used."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Physics"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid ""
  3060. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3061. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Player name"
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Player transfer distance"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Player versus Player"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid ""
  3074. "Port to connect to (UDP).\n"
  3075. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3083. "disable. Useful for developers."
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Profiler"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Profiler toggle key"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Profiling"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid ""
  3099. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3100. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3101. "corners."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Random input"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. #, fuzzy
  3111. msgid "Range select key"
  3112. msgstr "Kauguse valik"
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Remote media"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Remote port"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. #, fuzzy
  3124. msgid "Report path"
  3125. msgstr "Vali"
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Ridge noise"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid "Ridge underwater noise"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. #, fuzzy
  3134. msgid "Right key"
  3135. msgstr "Parem Menüü"
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Rightclick repetition interval"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "River Depth"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "River Noise"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "River Size"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Rollback recording"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Round minimap"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Saving map received from server"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Scale"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3172. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3173. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3174. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3175. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Screen height"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Screen width"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. #, fuzzy
  3185. msgid "Screenshot"
  3186. msgstr "Mängupilt"
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Screenshot folder"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. #, fuzzy
  3192. msgid "Screenshot format"
  3193. msgstr "Mängupilt"
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. #, fuzzy
  3196. msgid "Screenshot quality"
  3197. msgstr "Mängupilt"
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid ""
  3200. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3201. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3202. "Use 0 for default quality."
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Seabed noise"
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "Security"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Selection box color"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Selection box width"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. #, fuzzy
  3227. msgid "Server / Singleplayer"
  3228. msgstr "Üksikmäng"
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Server URL"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Server address"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Server description"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Server name"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Server port"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "Server side occlusion culling"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. #, fuzzy
  3249. msgid "Serverlist URL"
  3250. msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. #, fuzzy
  3253. msgid "Serverlist file"
  3254. msgstr "Avatud serverite nimekiri:"
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid ""
  3257. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3258. "A restart is required after changing this."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid ""
  3262. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3263. "Requires shaders to be enabled."
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Set to true enables waving plants.\n"
  3268. "Requires shaders to be enabled."
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid ""
  3272. "Set to true enables waving water.\n"
  3273. "Requires shaders to be enabled."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. #, fuzzy
  3277. msgid "Shader path"
  3278. msgstr "Varjutajad"
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid ""
  3281. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3282. "video cards.\n"
  3283. "This only works with the OpenGL video backend."
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid "Shadow limit"
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Show debug info"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Show entity selection boxes"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Shutdown message"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid ""
  3302. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3303. "nodes)."
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid ""
  3307. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3308. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3309. "thread, thus reducing jitter."
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Slice w"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. #, fuzzy
  3325. msgid "Smooth lighting"
  3326. msgstr "Ilus valgustus"
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid ""
  3329. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3330. "Useful for recording videos."
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. #, fuzzy
  3340. msgid "Sneak key"
  3341. msgstr "Hiilimine"
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Sound"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3348. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3349. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3350. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Static spawnpoint"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Status message on connection"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Steepness noise"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Strength of parallax."
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Strict protocol checking"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Support older servers"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Synchronous SQLite"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Temperature variation for biomes."
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Terrain Height"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Terrain alt noise"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Terrain base noise"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Terrain higher noise"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Terrain noise"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid ""
  3396. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3397. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3398. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid ""
  3402. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3403. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3404. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Terrain persistence noise"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. #, fuzzy
  3411. msgid "Texture path"
  3412. msgstr "Vali graafika:"
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3419. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "The network interface that the server listens on."
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3437. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3445. "ingame view frustum around."
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3450. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3451. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3452. "set to the nearest valid value."
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3457. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3458. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid ""
  3462. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3463. "when holding down a joystick button combination."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3468. "right mouse button."
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "The type of joystick"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "This font will be used for certain languages."
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Time in between active block management cycles"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid ""
  3481. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3482. "Setting it to -1 disables the feature."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Time send interval"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Time speed"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid ""
  3495. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3496. "something.\n"
  3497. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3498. "node."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Toggle camera mode key"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Tooltip delay"
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid "Trees noise"
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. #, fuzzy
  3511. msgid "Trilinear filtering"
  3512. msgstr "Tri-Linear Filtreerimine"
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid ""
  3515. "True = 256\n"
  3516. "False = 128\n"
  3517. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Trusted mods"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid ""
  3524. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3525. "terrain."
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Undersampling"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid ""
  3535. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3536. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3537. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3538. "image."
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Unload unused server data"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. #, fuzzy
  3560. msgid "Use key"
  3561. msgstr "Vajuta nuppu"
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "V-Sync"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "VBO"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Valley Depth"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Valley Fill"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Valley Profile"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Valley Slope"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Valleys C Flags"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Variation of biome filler depth."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Variation of number of caves."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid ""
  3603. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3604. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid ""
  3611. "Varies roughness of terrain.\n"
  3612. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Vertical screen synchronization."
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Video driver"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "View bobbing factor"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "View distance in nodes."
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "View range decrease key"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "View range increase key"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "View zoom key"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Viewing range"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. #, fuzzy
  3643. msgid "Volume"
  3644. msgstr "Hääle volüüm"
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid ""
  3647. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3648. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3649. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3650. "Range roughly -2 to 2."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Walking speed"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Water Features"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Water level"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Water surface level of the world."
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Waving Nodes"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. #, fuzzy
  3669. msgid "Waving leaves"
  3670. msgstr "Uhked puud"
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Waving plants"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Waving water"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Waving water height"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Waving water length"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Waving water speed"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3689. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3690. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3695. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3696. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3697. "properly support downloading textures back from hardware."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3702. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3703. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3704. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3705. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3706. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3707. "enabled."
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid ""
  3711. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3719. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3727. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid ""
  3734. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid ""
  3738. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3739. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3740. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3741. "Disabling this option will protect your password better."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Width component of the initial window size."
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid ""
  3751. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3752. "background.\n"
  3753. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid ""
  3757. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3758. "Not needed if starting from the main menu."
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Y of flat ground."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Y-level of seabed."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "block send optimize distance"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "cURL file download timeout"
  3795. msgstr "cURL faili allalaadimine aegus"
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "cURL parallel limit"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "cURL timeout"
  3801. msgstr ""
  3802. #~ msgid "Hide mp content"
  3803. #~ msgstr "Peida mod. pakkide sisu"
  3804. #~ msgid "Attn"
  3805. #~ msgstr "Attn"
  3806. #~ msgid "Capital"
  3807. #~ msgstr "Caps Lock"
  3808. #~ msgid "Comma"
  3809. #~ msgstr "Koma"
  3810. #~ msgid "CrSel"
  3811. #~ msgstr "CrSel"
  3812. #~ msgid "ExSel"
  3813. #~ msgstr "ExSel"
  3814. #~ msgid "Final"
  3815. #~ msgstr "Viimane"
  3816. #~ msgid "Junja"
  3817. #~ msgstr "Junja"
  3818. #~ msgid "Kana"
  3819. #~ msgstr "Kana"
  3820. #~ msgid "Kanji"
  3821. #~ msgstr "Kanji"
  3822. #~ msgid "Minus"
  3823. #~ msgstr "Miinus"
  3824. #~ msgid "PA1"
  3825. #~ msgstr "PA1"
  3826. #~ msgid "Period"
  3827. #~ msgstr "Punkt"
  3828. #~ msgid "Plus"
  3829. #~ msgstr "Pluss"
  3830. #, fuzzy
  3831. #~ msgid "Mapgen flat cave width"
  3832. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3833. #, fuzzy
  3834. #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
  3835. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3836. #, fuzzy
  3837. #~ msgid "Mapgen fractal fractal"
  3838. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3839. #, fuzzy
  3840. #~ msgid "Mapgen fractal iterations"
  3841. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3842. #, fuzzy
  3843. #~ msgid "Mapgen fractal offset"
  3844. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3845. #, fuzzy
  3846. #~ msgid "Mapgen fractal scale"
  3847. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3848. #, fuzzy
  3849. #~ msgid "Mapgen fractal slice w"
  3850. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3851. #, fuzzy
  3852. #~ msgid "Mapgen v5 cave width"
  3853. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3854. #, fuzzy
  3855. #~ msgid "Mapgen v7 cave width"
  3856. #~ msgstr "Põlvkonna kaardid"
  3857. #, fuzzy
  3858. #~ msgid "Useful for mod developers."
  3859. #~ msgstr "Põhiline arendaja"
  3860. #~ msgid "Public Serverlist"
  3861. #~ msgstr "Avalikud serverid"
  3862. #, fuzzy
  3863. #~ msgid "If disabled "
  3864. #~ msgstr "Lülita kõik välja"
  3865. #, fuzzy
  3866. #~ msgid "If enabled, "
  3867. #~ msgstr "Sisse lülitatud"
  3868. #~ msgid "GAMES"
  3869. #~ msgstr "MÄNGUD"
  3870. #~ msgid "new game"
  3871. #~ msgstr "uus mängu"
  3872. #~ msgid "EDIT GAME"
  3873. #~ msgstr "MUUDA MÄNGU"
  3874. #, fuzzy
  3875. #~ msgid "Remove selected mod"
  3876. #~ msgstr "Eemalda valitud muutus"
  3877. #, fuzzy
  3878. #~ msgid "<<-- Add mod"
  3879. #~ msgstr "<<-- Lisama muutus"
  3880. #~ msgid "Name"
  3881. #~ msgstr "Nimi"
  3882. #~ msgid "Password"
  3883. #~ msgstr "Parool"
  3884. #~ msgid "SETTINGS"
  3885. #~ msgstr "Seaded"
  3886. #~ msgid "Preload item visuals"
  3887. #~ msgstr "Lae asjade visuaale"
  3888. #, fuzzy
  3889. #~ msgid "Finite Liquid"
  3890. #~ msgstr "Löppev vedelik"
  3891. #~ msgid ""
  3892. #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
  3893. #~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
  3894. #~ msgstr ""
  3895. #~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n"
  3896. #~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist."
  3897. #~ msgid ""
  3898. #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
  3899. #~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
  3900. #~ msgstr ""
  3901. #~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n"
  3902. #~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon."
  3903. #~ msgid ""
  3904. #~ "Default Controls:\n"
  3905. #~ "- WASD: Walk\n"
  3906. #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
  3907. #~ "- Mouse right: place/use\n"
  3908. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  3909. #~ "- 0...9: select item\n"
  3910. #~ "- Shift: sneak\n"
  3911. #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
  3912. #~ "- I: Inventory menu\n"
  3913. #~ "- ESC: This menu\n"
  3914. #~ "- T: Chat\n"
  3915. #~ msgstr ""
  3916. #~ "Algsed nupusätted:\n"
  3917. #~ "- WASD: Kõnni\n"
  3918. #~ "- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n"
  3919. #~ "- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n"
  3920. #~ "- Hiireratas: Vali asi\n"
  3921. #~ "- 0...9: Vali asi\n"
  3922. #~ "- Shift: Hiili\n"
  3923. #~ "- R: Vaheta nägemiskaugust\n"
  3924. #~ "- I: Seljakott\n"
  3925. #~ "- ESC: Menüü\n"
  3926. #~ "- T: Jututupa\n"
  3927. #~ msgid "Failed to delete all world files"
  3928. #~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus"
  3929. #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
  3930. #~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud"
  3931. #~ msgid "Cannot create world: No games found"
  3932. #~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud"
  3933. #~ msgid "Files to be deleted"
  3934. #~ msgstr "Failid mida kustutada"
  3935. #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
  3936. #~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud"
  3937. #~ msgid "Address required."
  3938. #~ msgstr "IP on vajalkik."
  3939. #~ msgid "Create world"
  3940. #~ msgstr "Loo maailm"
  3941. #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
  3942. #~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit."
  3943. #~ msgid "Show Favorites"
  3944. #~ msgstr "Näita lemmikuid"
  3945. #~ msgid "Show Public"
  3946. #~ msgstr "Näita avalikke"
  3947. #~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
  3948. #~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti"
  3949. #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
  3950. #~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel."
  3951. #~ msgid "Configuration saved. "
  3952. #~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. "
  3953. #~ msgid "is required by:"
  3954. #~ msgstr "Seda vajavad:"
  3955. #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
  3956. #~ msgstr ""
  3957. #~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut "
  3958. #~ "asja"
  3959. #, fuzzy
  3960. #~ msgid "Downloading"
  3961. #~ msgstr "Alla"