minetest.po 102 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-06-02 20:32+0000\n"
  12. "Last-Translator: praprot <pumpkin650@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Slovenian "
  14. "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/sl/>\n"
  15. "Language: sl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
  20. "n%100==4 ? 2 : 3;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
  22. #: builtin/client/init.lua
  23. msgid "Respawn"
  24. msgstr "Vstani od mrtvih"
  25. #: builtin/client/init.lua
  26. msgid "You died."
  27. msgstr "Mrtev si."
  28. #: builtin/fstk/ui.lua
  29. msgid "The server has requested a reconnect:"
  30. msgstr "Server zahteva ponovno povezavo:"
  31. #: builtin/fstk/ui.lua
  32. msgid "Main menu"
  33. msgstr "Glavni meni"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "Reconnect"
  36. msgstr "Ponovna povezava"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua
  38. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  39. msgstr "Napaka v Lua kodi:"
  40. #: builtin/fstk/ui.lua
  41. msgid "An error occured:"
  42. msgstr "Prišlo je do napake:"
  43. #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
  44. msgid "Ok"
  45. msgstr "Ok"
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Pripravljam..."
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  51. msgstr ""
  52. "Ponovno poskusi omogočiti javen seznam serverjev in preveri svojo internetno "
  53. "povezavo."
  54. #: builtin/mainmenu/common.lua
  55. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  56. msgstr "Server podpira protokolske verzije med $1 in $2. "
  57. #: builtin/mainmenu/common.lua
  58. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  59. msgstr "Server prisiljuje protokol verzije $1. "
  60. #: builtin/mainmenu/common.lua
  61. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  62. msgstr "Mi podpiramo protokol verzije med $1 and $2."
  63. #: builtin/mainmenu/common.lua
  64. msgid "We only support protocol version $1."
  65. msgstr "Mi podpiramo samo protokol verzije $1."
  66. #: builtin/mainmenu/common.lua
  67. msgid "Protocol version mismatch. "
  68. msgstr "Verzija protokola se ne ujema. "
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  70. msgid "World:"
  71. msgstr "Svet:"
  72. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  73. msgid "Mod:"
  74. msgstr "Mod:"
  75. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  76. msgid "Dependencies:"
  77. msgstr "Odvisnosti:"
  78. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  79. msgid "Optional dependencies:"
  80. msgstr "Možnostne odvisnosti:"
  81. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  82. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  83. msgid "Save"
  84. msgstr "Shrani"
  85. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  87. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  88. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  89. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  90. msgid "Cancel"
  91. msgstr "Prekliči"
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  93. msgid "Disable MP"
  94. msgstr "Onemogoči MP"
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  96. msgid "Enable MP"
  97. msgstr "Omogoči MP"
  98. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  99. msgid "enabled"
  100. msgstr "omogočeno"
  101. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  102. msgid "Disable all"
  103. msgstr "Onemogoči vse"
  104. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  105. msgid "Enable all"
  106. msgstr "Omogoči vse"
  107. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  108. msgid ""
  109. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  110. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  111. msgstr ""
  112. "Neuspešna inštalacija \"$1\" vsebuje nedovoljene znake. Samo ti [a-z0-9_] "
  113. "znaki so dovoljeni."
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  115. msgid "World name"
  116. msgstr "Ime sveta"
  117. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  118. msgid "Seed"
  119. msgstr "Seme"
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  121. msgid "Mapgen"
  122. msgstr "Oblika sveta"
  123. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  124. msgid "Game"
  125. msgstr "Igra"
  126. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  127. msgid "Create"
  128. msgstr "Ustvari"
  129. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  130. msgid "You have no subgames installed."
  131. msgstr "Igre manjkajo."
  132. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  133. msgid "Download one from minetest.net"
  134. msgstr "Prenesi jih na minetest.net/customize"
  135. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  136. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  137. msgstr "Opozorilo: Minimalni razvijaski test je namenjen razvijalcem."
  138. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  139. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  140. msgstr "Prenesi igro, kot je minetest_game, na minetest.net"
  141. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  142. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  143. msgstr "Svet \"$1\" že obstaja"
  144. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  145. msgid "No worldname given or no game selected"
  146. msgstr "Igra in ime sveta nista izbrana"
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  148. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  149. msgstr "Si prepričan, da želiš zbrisati \"$1\"?"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  151. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  152. msgid "Delete"
  153. msgstr "Zbriši"
  154. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  155. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  156. msgstr "Modmgr: neuspešen izbris \"$1\""
  157. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  158. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  159. msgstr "Modmgr: napačna pot do \"$1\""
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  161. msgid "Delete World \"$1\"?"
  162. msgstr "Zbriši Svet \"$1\"?"
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  164. msgid "Rename Modpack:"
  165. msgstr "Preimenuj Modpack:"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  167. msgid "Accept"
  168. msgstr "Potrdi"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  170. msgid "Games"
  171. msgstr "Igre"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  173. msgid "Mods"
  174. msgstr "Modifikacije"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  176. msgid "(No description of setting given)"
  177. msgstr "(ni opisa izbrane nastavitve)"
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  179. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  180. msgstr "Prosim vstavi vejico ločen seznam zastav."
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  182. msgid "Possible values are: "
  183. msgstr "Možne vrednosti so: "
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  185. msgid ""
  186. "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
  187. "<octaves>, <persistence>"
  188. msgstr ""
  189. "Format <odmik>, <velikost>, (<pomnožiX>, <pomnožiY>, <pomnožiZ>), <seme>, "
  190. "<oktave>, <vztrajnost>"
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  192. msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
  193. msgstr ""
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  195. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  198. msgid "Disabled"
  199. msgstr "Onemogočeno"
  200. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  201. msgid "Enabled"
  202. msgstr "Omogočeno"
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  204. msgid "Browse"
  205. msgstr "Brskaj"
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  207. msgid "Please enter a valid integer."
  208. msgstr "Prosim vnesi veljavno celo število."
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  210. msgid "The value must be at least $1."
  211. msgstr "Vrednost mora biti vsaj $1."
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  213. msgid "The value must not be larger than $1."
  214. msgstr "Vrednost ne sme biti večja od $1."
  215. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  216. msgid "Please enter a valid number."
  217. msgstr "Prosim vpiši veljavno številko."
  218. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  219. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  220. msgstr "\"$1\"ni veljavna zastava."
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  222. msgid "Select path"
  223. msgstr "Izberi pot"
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
  225. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  226. msgid "Search"
  227. msgstr "Išči"
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  229. msgid "< Back to Settings page"
  230. msgstr "< Nazaj do Nastavitev"
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  232. msgid "Edit"
  233. msgstr "Uredi"
  234. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  235. msgid "Restore Default"
  236. msgstr "Obnovi privzete nastavitve"
  237. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  238. msgid "Show technical names"
  239. msgstr "Prikaži tehnična imena"
  240. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  241. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  242. msgstr "Inštaliraj Mod: datoteka: \"$1\""
  243. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  244. msgid ""
  245. "\n"
  246. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  247. msgstr ""
  248. "\n"
  249. "Inštaliraj modifikacijo: nepodprti tip datoteke \"$1\" ali pokvarjen arhiv"
  250. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  251. msgid "Failed to install $1 to $2"
  252. msgstr "Neuspeh pri inštalaciji $1 do $2"
  253. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  254. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  255. msgstr ""
  256. "Inštalacija modifikacije: ne najdem ustrezne ime mape za paket modifikacij $1"
  257. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  258. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  259. msgstr "Inštaliraj modifikacijo: ne najdem pravega imena za modifikacijo $1"
  260. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  261. msgid "Subgame Mods"
  262. msgstr "Modifikacija podiger"
  263. #: builtin/mainmenu/store.lua
  264. msgid "Unsorted"
  265. msgstr "Nerazvrščeno"
  266. #: builtin/mainmenu/store.lua
  267. msgid "Downloading $1, please wait..."
  268. msgstr "Prenašam $1, prosim počakaj..."
  269. #: builtin/mainmenu/store.lua
  270. msgid "Successfully installed:"
  271. msgstr "Uspešna inštalacija:"
  272. #: builtin/mainmenu/store.lua
  273. msgid "Shortname:"
  274. msgstr "Kratkoime:"
  275. #: builtin/mainmenu/store.lua
  276. msgid "Rating"
  277. msgstr "Ocena"
  278. #: builtin/mainmenu/store.lua
  279. msgid "re-Install"
  280. msgstr "re-inštalacija"
  281. #: builtin/mainmenu/store.lua
  282. msgid "Install"
  283. msgstr "Inštalacija"
  284. #: builtin/mainmenu/store.lua
  285. msgid "Close store"
  286. msgstr "Zapri trgovino"
  287. #: builtin/mainmenu/store.lua
  288. msgid "Page $1 of $2"
  289. msgstr "Stran $1 od $2"
  290. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  291. msgid "Credits"
  292. msgstr "Krediti"
  293. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  294. msgid "Core Developers"
  295. msgstr "Glavni Razvijalci"
  296. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  297. msgid "Active Contributors"
  298. msgstr "Aktivni prostovoljci"
  299. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  300. msgid "Previous Core Developers"
  301. msgstr "Prejšni glavni razvajalci"
  302. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  303. msgid "Previous Contributors"
  304. msgstr "Prejšni prostovoljci"
  305. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  306. msgid "New"
  307. msgstr "Novo"
  308. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  309. msgid "Configure"
  310. msgstr "Nastavi"
  311. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  312. msgid "Select World:"
  313. msgstr "Izberi svet:"
  314. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  315. msgid "Creative Mode"
  316. msgstr "Ustvarjalni način"
  317. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  318. msgid "Enable Damage"
  319. msgstr "Omogoči škodo"
  320. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  321. msgid "Host Server"
  322. msgstr ""
  323. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  324. msgid "Host Game"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  327. msgid "Announce Server"
  328. msgstr "Objavi strežnik"
  329. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  330. msgid "Name/Password"
  331. msgstr "Ime/Geslo"
  332. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  333. msgid "Bind Address"
  334. msgstr "Vezani naslov"
  335. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  336. msgid "Port"
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  339. msgid "Server Port"
  340. msgstr ""
  341. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  342. msgid "Play Game"
  343. msgstr "Igraj"
  344. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  345. msgid "No world created or selected!"
  346. msgstr "Svet ni narejen niti izbran!"
  347. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  348. msgid "Local Game"
  349. msgstr "Lokalna igra"
  350. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  351. msgid "Installed Mods:"
  352. msgstr "Inštalirane modifikacije:"
  353. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  354. msgid "No mod description available"
  355. msgstr "Modifikacija nima opisa"
  356. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  357. msgid "Mod information:"
  358. msgstr "Informacije o modifikaciji:"
  359. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  360. msgid "Rename"
  361. msgstr "Preimenuj"
  362. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  363. msgid "Uninstall selected modpack"
  364. msgstr "Odstrani izbrani paket modifikacij"
  365. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  366. msgid "No dependencies."
  367. msgstr "Ni odvisnosti."
  368. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  369. msgid "Uninstall selected mod"
  370. msgstr "Odstrani izbrano modifikacijo"
  371. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  372. msgid "Select Mod File:"
  373. msgstr "Izberi datoteko modifikacije:"
  374. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  375. msgid "Address / Port"
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  378. msgid "Name / Password"
  379. msgstr "Ime / Geslo"
  380. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  381. msgid "Connect"
  382. msgstr "Poveži"
  383. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  384. msgid "Del. Favorite"
  385. msgstr ""
  386. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  387. msgid "Favorite"
  388. msgstr "Priljubljeno"
  389. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  390. msgid "Ping"
  391. msgstr ""
  392. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  393. msgid "Creative mode"
  394. msgstr "Ustvarjalni način"
  395. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  396. msgid "Damage enabled"
  397. msgstr "Škoda omogočeno"
  398. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  399. msgid "PvP enabled"
  400. msgstr "PvP omogočeno"
  401. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  402. msgid "Play Online"
  403. msgstr "Igraj preko spleta"
  404. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  405. msgid "Opaque Leaves"
  406. msgstr ""
  407. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  408. msgid "Simple Leaves"
  409. msgstr "Preprosti listi"
  410. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  411. msgid "Fancy Leaves"
  412. msgstr ""
  413. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  414. msgid "Node Outlining"
  415. msgstr ""
  416. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  417. msgid "Node Highlighting"
  418. msgstr ""
  419. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  420. msgid "None"
  421. msgstr "Noben"
  422. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  423. msgid "No Filter"
  424. msgstr "Brez filtra"
  425. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  426. msgid "Bilinear Filter"
  427. msgstr ""
  428. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  429. msgid "Trilinear Filter"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  432. msgid "No Mipmap"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  435. msgid "Mipmap"
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  438. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  439. msgstr ""
  440. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  441. msgid "2x"
  442. msgstr ""
  443. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  444. msgid "4x"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  447. msgid "8x"
  448. msgstr ""
  449. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  450. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  451. msgstr ""
  452. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  453. msgid "Yes"
  454. msgstr ""
  455. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  456. msgid "No"
  457. msgstr ""
  458. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  459. msgid "Smooth Lighting"
  460. msgstr ""
  461. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  462. msgid "Particles"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  465. msgid "3D Clouds"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  468. msgid "Opaque Water"
  469. msgstr ""
  470. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  471. msgid "Connected Glass"
  472. msgstr ""
  473. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  474. msgid "Texturing:"
  475. msgstr ""
  476. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  477. msgid "Antialiasing:"
  478. msgstr ""
  479. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  480. msgid "Screen:"
  481. msgstr ""
  482. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  483. msgid "Autosave screen size"
  484. msgstr ""
  485. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  486. msgid "Shaders"
  487. msgstr ""
  488. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  489. msgid "Reset singleplayer world"
  490. msgstr ""
  491. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  492. msgid "Change keys"
  493. msgstr ""
  494. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  495. msgid "Advanced Settings"
  496. msgstr ""
  497. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  498. msgid "Touchthreshold (px)"
  499. msgstr ""
  500. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  501. msgid "Bump Mapping"
  502. msgstr ""
  503. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  504. msgid "Tone Mapping"
  505. msgstr ""
  506. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  507. msgid "Normal Mapping"
  508. msgstr ""
  509. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  510. msgid "Parallax Occlusion"
  511. msgstr ""
  512. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  513. msgid "Waving Water"
  514. msgstr ""
  515. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  516. msgid "Waving Leaves"
  517. msgstr ""
  518. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  519. msgid "Waving Plants"
  520. msgstr ""
  521. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  522. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  523. msgstr ""
  524. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  525. msgid "Settings"
  526. msgstr ""
  527. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  528. msgid "Start Singleplayer"
  529. msgstr ""
  530. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  531. msgid "Config mods"
  532. msgstr ""
  533. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  534. msgid "Main"
  535. msgstr ""
  536. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  537. msgid "Select texture pack:"
  538. msgstr ""
  539. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  540. msgid "No information available"
  541. msgstr ""
  542. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  543. msgid "Texturepacks"
  544. msgstr ""
  545. #: src/client.cpp
  546. msgid "Connection timed out."
  547. msgstr ""
  548. #: src/client.cpp
  549. msgid "Loading textures..."
  550. msgstr ""
  551. #: src/client.cpp
  552. msgid "Rebuilding shaders..."
  553. msgstr ""
  554. #: src/client.cpp
  555. msgid "Initializing nodes..."
  556. msgstr ""
  557. #: src/client.cpp
  558. msgid "Initializing nodes"
  559. msgstr ""
  560. #: src/client.cpp
  561. msgid "Done!"
  562. msgstr ""
  563. #: src/client/clientlauncher.cpp
  564. msgid "Main Menu"
  565. msgstr ""
  566. #: src/client/clientlauncher.cpp
  567. msgid "Player name too long."
  568. msgstr ""
  569. #: src/client/clientlauncher.cpp
  570. msgid "Connection error (timed out?)"
  571. msgstr ""
  572. #: src/client/clientlauncher.cpp
  573. msgid "Please choose a name!"
  574. msgstr ""
  575. #: src/client/clientlauncher.cpp
  576. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  577. msgstr ""
  578. #: src/client/clientlauncher.cpp
  579. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  580. msgstr ""
  581. #: src/client/clientlauncher.cpp
  582. msgid "Could not find or load game \""
  583. msgstr ""
  584. #: src/client/clientlauncher.cpp
  585. msgid "Invalid gamespec."
  586. msgstr ""
  587. #: src/fontengine.cpp
  588. msgid "needs_fallback_font"
  589. msgstr ""
  590. #: src/game.cpp
  591. msgid "Shutting down..."
  592. msgstr ""
  593. #: src/game.cpp
  594. msgid "Creating server..."
  595. msgstr ""
  596. #: src/game.cpp
  597. msgid "Creating client..."
  598. msgstr ""
  599. #: src/game.cpp
  600. msgid "Resolving address..."
  601. msgstr ""
  602. #: src/game.cpp
  603. msgid "Connecting to server..."
  604. msgstr ""
  605. #: src/game.cpp
  606. msgid "Item definitions..."
  607. msgstr ""
  608. #: src/game.cpp
  609. msgid "Node definitions..."
  610. msgstr ""
  611. #: src/game.cpp
  612. msgid "Media..."
  613. msgstr ""
  614. #: src/game.cpp
  615. msgid "KiB/s"
  616. msgstr ""
  617. #: src/game.cpp
  618. msgid "MiB/s"
  619. msgstr ""
  620. #: src/game.cpp
  621. msgid "Volume changed to 100%"
  622. msgstr ""
  623. #: src/game.cpp
  624. msgid "Volume changed to 0%"
  625. msgstr ""
  626. #: src/game.cpp
  627. #, c-format
  628. msgid "Volume changed to %d%%"
  629. msgstr ""
  630. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  631. msgid "ok"
  632. msgstr ""
  633. #: src/game.cpp
  634. msgid ""
  635. "Default Controls:\n"
  636. "No menu visible:\n"
  637. "- single tap: button activate\n"
  638. "- double tap: place/use\n"
  639. "- slide finger: look around\n"
  640. "Menu/Inventory visible:\n"
  641. "- double tap (outside):\n"
  642. " -->close\n"
  643. "- touch stack, touch slot:\n"
  644. " --> move stack\n"
  645. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  646. " --> place single item to slot\n"
  647. msgstr ""
  648. #: src/game.cpp
  649. #, c-format
  650. msgid ""
  651. "Controls:\n"
  652. "- %s: move forwards\n"
  653. "- %s: move backwards\n"
  654. "- %s: move left\n"
  655. "- %s: move right\n"
  656. "- %s: jump/climb\n"
  657. "- %s: sneak/go down\n"
  658. "- %s: drop item\n"
  659. "- %s: inventory\n"
  660. "- Mouse: turn/look\n"
  661. "- Mouse left: dig/punch\n"
  662. "- Mouse right: place/use\n"
  663. "- Mouse wheel: select item\n"
  664. "- %s: chat\n"
  665. msgstr ""
  666. #: src/game.cpp
  667. msgid "Continue"
  668. msgstr ""
  669. #: src/game.cpp
  670. msgid "Change Password"
  671. msgstr ""
  672. #: src/game.cpp
  673. msgid "Game paused"
  674. msgstr ""
  675. #: src/game.cpp
  676. msgid "Sound Volume"
  677. msgstr ""
  678. #: src/game.cpp
  679. msgid "Change Keys"
  680. msgstr ""
  681. #: src/game.cpp
  682. msgid "Exit to Menu"
  683. msgstr ""
  684. #: src/game.cpp
  685. msgid "Exit to OS"
  686. msgstr ""
  687. #: src/game.cpp
  688. msgid "Game info:"
  689. msgstr ""
  690. #: src/game.cpp
  691. msgid "- Mode: "
  692. msgstr ""
  693. #: src/game.cpp
  694. msgid "Remote server"
  695. msgstr ""
  696. #: src/game.cpp
  697. msgid "- Address: "
  698. msgstr ""
  699. #: src/game.cpp
  700. msgid "Hosting server"
  701. msgstr ""
  702. #: src/game.cpp
  703. msgid "- Port: "
  704. msgstr ""
  705. #: src/game.cpp
  706. msgid "Singleplayer"
  707. msgstr ""
  708. #: src/game.cpp
  709. msgid "On"
  710. msgstr ""
  711. #: src/game.cpp
  712. msgid "Off"
  713. msgstr ""
  714. #: src/game.cpp
  715. msgid "- Damage: "
  716. msgstr ""
  717. #: src/game.cpp
  718. msgid "- Creative Mode: "
  719. msgstr ""
  720. #: src/game.cpp
  721. msgid "- PvP: "
  722. msgstr ""
  723. #: src/game.cpp
  724. msgid "- Public: "
  725. msgstr ""
  726. #: src/game.cpp
  727. msgid "- Server Name: "
  728. msgstr ""
  729. #: src/game.cpp
  730. msgid ""
  731. "\n"
  732. "Check debug.txt for details."
  733. msgstr ""
  734. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  735. msgid "Proceed"
  736. msgstr ""
  737. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  738. msgid "Enter "
  739. msgstr ""
  740. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  741. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  742. msgstr ""
  743. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  744. msgid "\"Use\" = climb down"
  745. msgstr ""
  746. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  747. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  748. msgstr ""
  749. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  750. msgid "Key already in use"
  751. msgstr ""
  752. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  753. msgid "press key"
  754. msgstr ""
  755. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  756. msgid "Forward"
  757. msgstr ""
  758. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  759. msgid "Backward"
  760. msgstr ""
  761. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  762. msgid "Left"
  763. msgstr ""
  764. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  765. msgid "Right"
  766. msgstr ""
  767. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  768. msgid "Use"
  769. msgstr ""
  770. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  771. msgid "Jump"
  772. msgstr ""
  773. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  774. msgid "Sneak"
  775. msgstr ""
  776. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  777. msgid "Drop"
  778. msgstr ""
  779. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  780. msgid "Inventory"
  781. msgstr ""
  782. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  783. msgid "Prev. item"
  784. msgstr ""
  785. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  786. msgid "Next item"
  787. msgstr ""
  788. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  789. msgid "Mute"
  790. msgstr ""
  791. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  792. msgid "Dec. volume"
  793. msgstr ""
  794. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  795. msgid "Inc. volume"
  796. msgstr ""
  797. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  798. msgid "Chat"
  799. msgstr ""
  800. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  801. msgid "Command"
  802. msgstr ""
  803. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  804. msgid "Local command"
  805. msgstr ""
  806. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  807. msgid "Console"
  808. msgstr ""
  809. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  810. msgid "Toggle fly"
  811. msgstr ""
  812. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  813. msgid "Toggle fast"
  814. msgstr ""
  815. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  816. msgid "Toggle Cinematic"
  817. msgstr ""
  818. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  819. msgid "Toggle noclip"
  820. msgstr ""
  821. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  822. msgid "Range select"
  823. msgstr ""
  824. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  825. msgid "Print stacks"
  826. msgstr ""
  827. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  828. msgid "Zoom"
  829. msgstr ""
  830. #: src/guiPasswordChange.cpp
  831. msgid "Old Password"
  832. msgstr ""
  833. #: src/guiPasswordChange.cpp
  834. msgid "New Password"
  835. msgstr ""
  836. #: src/guiPasswordChange.cpp
  837. msgid "Confirm Password"
  838. msgstr ""
  839. #: src/guiPasswordChange.cpp
  840. msgid "Change"
  841. msgstr ""
  842. #: src/guiPasswordChange.cpp
  843. msgid "Passwords do not match!"
  844. msgstr ""
  845. #: src/guiVolumeChange.cpp
  846. msgid "Sound Volume: "
  847. msgstr ""
  848. #: src/guiVolumeChange.cpp
  849. msgid "Exit"
  850. msgstr ""
  851. #: src/keycode.cpp
  852. msgid "Left Button"
  853. msgstr ""
  854. #: src/keycode.cpp
  855. msgid "Right Button"
  856. msgstr ""
  857. #: src/keycode.cpp
  858. msgid "Middle Button"
  859. msgstr ""
  860. #: src/keycode.cpp
  861. msgid "X Button 1"
  862. msgstr ""
  863. #: src/keycode.cpp
  864. msgid "X Button 2"
  865. msgstr ""
  866. #: src/keycode.cpp
  867. msgid "Back"
  868. msgstr ""
  869. #: src/keycode.cpp
  870. msgid "Tab"
  871. msgstr ""
  872. #: src/keycode.cpp
  873. msgid "Clear"
  874. msgstr ""
  875. #: src/keycode.cpp
  876. msgid "Return"
  877. msgstr ""
  878. #: src/keycode.cpp
  879. msgid "Shift"
  880. msgstr ""
  881. #: src/keycode.cpp
  882. msgid "Control"
  883. msgstr ""
  884. #: src/keycode.cpp
  885. msgid "Menu"
  886. msgstr ""
  887. #: src/keycode.cpp
  888. msgid "Pause"
  889. msgstr ""
  890. #: src/keycode.cpp
  891. msgid "Caps Lock"
  892. msgstr ""
  893. #: src/keycode.cpp
  894. msgid "Space"
  895. msgstr ""
  896. #: src/keycode.cpp
  897. msgid "Prior"
  898. msgstr ""
  899. #: src/keycode.cpp
  900. msgid "Next"
  901. msgstr ""
  902. #: src/keycode.cpp
  903. msgid "End"
  904. msgstr ""
  905. #: src/keycode.cpp
  906. msgid "Home"
  907. msgstr ""
  908. #: src/keycode.cpp
  909. msgid "Up"
  910. msgstr ""
  911. #: src/keycode.cpp
  912. msgid "Down"
  913. msgstr ""
  914. #: src/keycode.cpp
  915. msgid "Select"
  916. msgstr ""
  917. #: src/keycode.cpp
  918. msgid "Print"
  919. msgstr ""
  920. #: src/keycode.cpp
  921. msgid "Execute"
  922. msgstr ""
  923. #: src/keycode.cpp
  924. msgid "Snapshot"
  925. msgstr ""
  926. #: src/keycode.cpp
  927. msgid "Insert"
  928. msgstr ""
  929. #: src/keycode.cpp
  930. msgid "Help"
  931. msgstr ""
  932. #: src/keycode.cpp
  933. msgid "Left Windows"
  934. msgstr ""
  935. #: src/keycode.cpp
  936. msgid "Right Windows"
  937. msgstr ""
  938. #: src/keycode.cpp
  939. msgid "Numpad 0"
  940. msgstr ""
  941. #: src/keycode.cpp
  942. msgid "Numpad 1"
  943. msgstr ""
  944. #: src/keycode.cpp
  945. msgid "Numpad 2"
  946. msgstr ""
  947. #: src/keycode.cpp
  948. msgid "Numpad 3"
  949. msgstr ""
  950. #: src/keycode.cpp
  951. msgid "Numpad 4"
  952. msgstr ""
  953. #: src/keycode.cpp
  954. msgid "Numpad 5"
  955. msgstr ""
  956. #: src/keycode.cpp
  957. msgid "Numpad 6"
  958. msgstr ""
  959. #: src/keycode.cpp
  960. msgid "Numpad 7"
  961. msgstr ""
  962. #: src/keycode.cpp
  963. msgid "Numpad 8"
  964. msgstr ""
  965. #: src/keycode.cpp
  966. msgid "Numpad 9"
  967. msgstr ""
  968. #: src/keycode.cpp
  969. msgid "Numpad *"
  970. msgstr ""
  971. #: src/keycode.cpp
  972. msgid "Numpad +"
  973. msgstr ""
  974. #: src/keycode.cpp
  975. msgid "Numpad ."
  976. msgstr ""
  977. #: src/keycode.cpp
  978. msgid "Numpad -"
  979. msgstr ""
  980. #: src/keycode.cpp
  981. msgid "Numpad /"
  982. msgstr ""
  983. #: src/keycode.cpp
  984. msgid "Num Lock"
  985. msgstr ""
  986. #: src/keycode.cpp
  987. msgid "Scroll Lock"
  988. msgstr ""
  989. #: src/keycode.cpp
  990. msgid "Left Shift"
  991. msgstr ""
  992. #: src/keycode.cpp
  993. msgid "Right Shift"
  994. msgstr ""
  995. #: src/keycode.cpp
  996. msgid "Left Control"
  997. msgstr ""
  998. #: src/keycode.cpp
  999. msgid "Right Control"
  1000. msgstr ""
  1001. #: src/keycode.cpp
  1002. msgid "Left Menu"
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/keycode.cpp
  1005. msgid "Right Menu"
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/keycode.cpp
  1008. msgid "IME Escape"
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/keycode.cpp
  1011. msgid "IME Convert"
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/keycode.cpp
  1014. msgid "IME Nonconvert"
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/keycode.cpp
  1017. msgid "IME Accept"
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/keycode.cpp
  1020. msgid "IME Mode Change"
  1021. msgstr ""
  1022. #: src/keycode.cpp
  1023. msgid "Apps"
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/keycode.cpp
  1026. msgid "Sleep"
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/keycode.cpp
  1029. msgid "Erase EOF"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/keycode.cpp
  1032. msgid "Play"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/keycode.cpp
  1035. msgid "OEM Clear"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/settings_translation_file.cpp
  1038. msgid "Client"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/settings_translation_file.cpp
  1041. msgid "Controls"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/settings_translation_file.cpp
  1044. msgid "Build inside player"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/settings_translation_file.cpp
  1047. msgid ""
  1048. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  1049. "you stand.\n"
  1050. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/settings_translation_file.cpp
  1053. msgid "Flying"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/settings_translation_file.cpp
  1056. msgid ""
  1057. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  1058. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/settings_translation_file.cpp
  1061. msgid "Fast movement"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/settings_translation_file.cpp
  1064. msgid ""
  1065. "Fast movement (via use key).\n"
  1066. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/settings_translation_file.cpp
  1069. msgid "Noclip"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/settings_translation_file.cpp
  1072. msgid ""
  1073. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  1074. "nodes.\n"
  1075. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/settings_translation_file.cpp
  1078. msgid "Cinematic mode"
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/settings_translation_file.cpp
  1081. msgid ""
  1082. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  1083. "Useful for recording videos."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/settings_translation_file.cpp
  1086. msgid "Camera smoothing"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/settings_translation_file.cpp
  1089. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/settings_translation_file.cpp
  1092. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/settings_translation_file.cpp
  1095. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/settings_translation_file.cpp
  1098. msgid "Invert mouse"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/settings_translation_file.cpp
  1101. msgid "Invert vertical mouse movement."
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/settings_translation_file.cpp
  1104. msgid "Mouse sensitivity"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/settings_translation_file.cpp
  1107. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/settings_translation_file.cpp
  1110. msgid "Key use for climbing/descending"
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/settings_translation_file.cpp
  1113. msgid ""
  1114. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  1115. "and descending."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/settings_translation_file.cpp
  1118. msgid "Double tap jump for fly"
  1119. msgstr ""
  1120. #: src/settings_translation_file.cpp
  1121. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/settings_translation_file.cpp
  1124. msgid "Always fly and fast"
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/settings_translation_file.cpp
  1127. msgid ""
  1128. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  1129. "enabled."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/settings_translation_file.cpp
  1132. msgid "Rightclick repetition interval"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/settings_translation_file.cpp
  1135. msgid ""
  1136. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  1137. "right mouse button."
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/settings_translation_file.cpp
  1140. msgid "Random input"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/settings_translation_file.cpp
  1143. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/settings_translation_file.cpp
  1146. msgid "Continuous forward"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/settings_translation_file.cpp
  1149. msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/settings_translation_file.cpp
  1152. msgid "Enable Joysticks"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/settings_translation_file.cpp
  1155. msgid "Joystick ID"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/settings_translation_file.cpp
  1158. msgid "The identifier of the joystick to use"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/settings_translation_file.cpp
  1161. msgid "Joystick Type"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/settings_translation_file.cpp
  1164. msgid "The type of joystick"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/settings_translation_file.cpp
  1167. msgid "Joystick button repetition interval"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/settings_translation_file.cpp
  1170. msgid ""
  1171. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  1172. "when holding down a joystick button combination."
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/settings_translation_file.cpp
  1175. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/settings_translation_file.cpp
  1178. msgid ""
  1179. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  1180. "ingame view frustum around."
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/settings_translation_file.cpp
  1183. msgid "Forward key"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/settings_translation_file.cpp
  1186. msgid ""
  1187. "Key for moving the player forward.\n"
  1188. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1189. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/settings_translation_file.cpp
  1192. msgid "Backward key"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/settings_translation_file.cpp
  1195. msgid ""
  1196. "Key for moving the player backward.\n"
  1197. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1198. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/settings_translation_file.cpp
  1201. msgid "Left key"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/settings_translation_file.cpp
  1204. msgid ""
  1205. "Key for moving the player left.\n"
  1206. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1207. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/settings_translation_file.cpp
  1210. msgid "Right key"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/settings_translation_file.cpp
  1213. msgid ""
  1214. "Key for moving the player right.\n"
  1215. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1216. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/settings_translation_file.cpp
  1219. msgid "Jump key"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/settings_translation_file.cpp
  1222. msgid ""
  1223. "Key for jumping.\n"
  1224. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1225. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/settings_translation_file.cpp
  1228. msgid "Sneak key"
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/settings_translation_file.cpp
  1231. msgid ""
  1232. "Key for sneaking.\n"
  1233. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  1234. "disabled.\n"
  1235. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1236. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/settings_translation_file.cpp
  1239. msgid "Inventory key"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/settings_translation_file.cpp
  1242. msgid ""
  1243. "Key for opening the inventory.\n"
  1244. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1245. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/settings_translation_file.cpp
  1248. msgid "Use key"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/settings_translation_file.cpp
  1251. msgid ""
  1252. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  1253. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1254. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/settings_translation_file.cpp
  1257. msgid "Chat key"
  1258. msgstr ""
  1259. #: src/settings_translation_file.cpp
  1260. msgid ""
  1261. "Key for opening the chat window.\n"
  1262. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1263. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/settings_translation_file.cpp
  1266. msgid "Command key"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/settings_translation_file.cpp
  1269. msgid ""
  1270. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  1271. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1272. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/settings_translation_file.cpp
  1275. msgid ""
  1276. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  1277. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1278. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/settings_translation_file.cpp
  1281. msgid "Console key"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/settings_translation_file.cpp
  1284. msgid ""
  1285. "Key for opening the chat console.\n"
  1286. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1287. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/settings_translation_file.cpp
  1290. msgid "Range select key"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/settings_translation_file.cpp
  1293. msgid ""
  1294. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  1295. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1296. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/settings_translation_file.cpp
  1299. msgid "Fly key"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/settings_translation_file.cpp
  1302. msgid ""
  1303. "Key for toggling flying.\n"
  1304. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1305. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/settings_translation_file.cpp
  1308. msgid "Fast key"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/settings_translation_file.cpp
  1311. msgid ""
  1312. "Key for toggling fast mode.\n"
  1313. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1314. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/settings_translation_file.cpp
  1317. msgid "Noclip key"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/settings_translation_file.cpp
  1320. msgid ""
  1321. "Key for toggling noclip mode.\n"
  1322. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1323. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/settings_translation_file.cpp
  1326. msgid "Hotbar next key"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/settings_translation_file.cpp
  1329. msgid ""
  1330. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  1331. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1332. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/settings_translation_file.cpp
  1335. msgid "Hotbar previous key"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/settings_translation_file.cpp
  1338. msgid ""
  1339. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  1340. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1341. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/settings_translation_file.cpp
  1344. msgid "Mute key"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/settings_translation_file.cpp
  1347. msgid ""
  1348. "Key for muting the game.\n"
  1349. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1350. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/settings_translation_file.cpp
  1353. msgid "Inc. volume key"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/settings_translation_file.cpp
  1356. msgid ""
  1357. "Key for increasing the volume.\n"
  1358. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1359. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/settings_translation_file.cpp
  1362. msgid "Dec. volume key"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/settings_translation_file.cpp
  1365. msgid ""
  1366. "Key for decreasing the volume.\n"
  1367. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1368. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1369. msgstr ""
  1370. #: src/settings_translation_file.cpp
  1371. msgid "Autorun key"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/settings_translation_file.cpp
  1374. msgid ""
  1375. "Key for toggling autorun.\n"
  1376. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1377. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/settings_translation_file.cpp
  1380. msgid "Cinematic mode key"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/settings_translation_file.cpp
  1383. msgid ""
  1384. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  1385. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1386. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/settings_translation_file.cpp
  1389. msgid "Minimap key"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/settings_translation_file.cpp
  1392. msgid ""
  1393. "Key for toggling display of minimap.\n"
  1394. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1395. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/settings_translation_file.cpp
  1398. msgid "Screenshot"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/settings_translation_file.cpp
  1401. msgid ""
  1402. "Key for taking screenshots.\n"
  1403. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1404. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/settings_translation_file.cpp
  1407. msgid "Drop item key"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/settings_translation_file.cpp
  1410. msgid ""
  1411. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  1412. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1413. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/settings_translation_file.cpp
  1416. msgid "View zoom key"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/settings_translation_file.cpp
  1419. msgid ""
  1420. "Key to use view zoom when possible.\n"
  1421. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/settings_translation_file.cpp
  1425. msgid "HUD toggle key"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/settings_translation_file.cpp
  1428. msgid ""
  1429. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  1430. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1431. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/settings_translation_file.cpp
  1434. msgid "Chat toggle key"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/settings_translation_file.cpp
  1437. msgid ""
  1438. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  1439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/settings_translation_file.cpp
  1443. msgid "Large chat console key"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/settings_translation_file.cpp
  1446. msgid ""
  1447. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  1448. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1449. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/settings_translation_file.cpp
  1452. msgid "Fog toggle key"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/settings_translation_file.cpp
  1455. msgid ""
  1456. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  1457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/settings_translation_file.cpp
  1461. msgid "Camera update toggle key"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/settings_translation_file.cpp
  1464. msgid ""
  1465. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  1466. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1467. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/settings_translation_file.cpp
  1470. msgid "Debug info toggle key"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/settings_translation_file.cpp
  1473. msgid ""
  1474. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  1475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/settings_translation_file.cpp
  1479. msgid "Profiler toggle key"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/settings_translation_file.cpp
  1482. msgid ""
  1483. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  1484. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1485. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/settings_translation_file.cpp
  1488. msgid "Toggle camera mode key"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/settings_translation_file.cpp
  1491. msgid ""
  1492. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  1493. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/settings_translation_file.cpp
  1497. msgid "View range increase key"
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/settings_translation_file.cpp
  1500. msgid ""
  1501. "Key for increasing the viewing range.\n"
  1502. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1503. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/settings_translation_file.cpp
  1506. msgid "View range decrease key"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/settings_translation_file.cpp
  1509. msgid ""
  1510. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  1511. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/settings_translation_file.cpp
  1515. msgid ""
  1516. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  1517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  1518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/settings_translation_file.cpp
  1521. msgid "Network"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/settings_translation_file.cpp
  1524. msgid "Server address"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/settings_translation_file.cpp
  1527. msgid ""
  1528. "Address to connect to.\n"
  1529. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1530. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/settings_translation_file.cpp
  1533. msgid "Remote port"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/settings_translation_file.cpp
  1536. msgid ""
  1537. "Port to connect to (UDP).\n"
  1538. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "Support older servers"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/settings_translation_file.cpp
  1544. msgid ""
  1545. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  1546. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  1547. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  1548. "Disabling this option will protect your password better."
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/settings_translation_file.cpp
  1551. msgid "Saving map received from server"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/settings_translation_file.cpp
  1554. msgid "Save the map received by the client on disk."
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/settings_translation_file.cpp
  1557. msgid "Show entity selection boxes"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid "Connect to external media server"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid ""
  1564. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1565. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1566. "textures)\n"
  1567. "when connecting to the server."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/settings_translation_file.cpp
  1570. msgid "Client modding"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/settings_translation_file.cpp
  1573. msgid ""
  1574. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1575. "This support is experimental and API can change."
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/settings_translation_file.cpp
  1578. msgid "Serverlist URL"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/settings_translation_file.cpp
  1581. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/settings_translation_file.cpp
  1584. msgid "Serverlist file"
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/settings_translation_file.cpp
  1587. msgid ""
  1588. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1589. "the Multiplayer Tab."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid "Graphics"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid "In-Game"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/settings_translation_file.cpp
  1598. msgid "Basic"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/settings_translation_file.cpp
  1601. msgid "VBO"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "Enable VBO"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid "Fog"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/settings_translation_file.cpp
  1610. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/settings_translation_file.cpp
  1613. msgid "Leaves style"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/settings_translation_file.cpp
  1616. msgid ""
  1617. "Leaves style:\n"
  1618. "- Fancy: all faces visible\n"
  1619. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  1620. "- Opaque: disable transparency"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid "Connect glass"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid "Connects glass if supported by node."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "Smooth lighting"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/settings_translation_file.cpp
  1632. msgid ""
  1633. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1634. "Disable for speed or for different looks."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid "Clouds"
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/settings_translation_file.cpp
  1640. msgid "Clouds are a client side effect."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/settings_translation_file.cpp
  1643. msgid "3D clouds"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/settings_translation_file.cpp
  1646. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/settings_translation_file.cpp
  1649. msgid "Node highlighting"
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid "Method used to highlight selected object."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid "Digging particles"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid "Adds particles when digging a node."
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/settings_translation_file.cpp
  1661. msgid "Filtering"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/settings_translation_file.cpp
  1664. msgid "Mipmapping"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/settings_translation_file.cpp
  1667. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/settings_translation_file.cpp
  1670. msgid "Anisotropic filtering"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/settings_translation_file.cpp
  1673. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/settings_translation_file.cpp
  1676. msgid "Bilinear filtering"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/settings_translation_file.cpp
  1679. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "Trilinear filtering"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. msgid "Clean transparent textures"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid ""
  1692. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1693. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1694. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1695. "at texture load time."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "Minimum texture size for filters"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. msgid ""
  1702. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  1703. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  1704. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  1705. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  1706. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  1707. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  1708. "enabled."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "FSAA"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid ""
  1715. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1716. "when set to higher number than 0."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/settings_translation_file.cpp
  1719. msgid "Undersampling"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/settings_translation_file.cpp
  1722. msgid ""
  1723. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  1724. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  1725. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  1726. "image."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  1731. "video cards.\n"
  1732. "This only works with the OpenGL video backend."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/settings_translation_file.cpp
  1735. msgid "Shader path"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/settings_translation_file.cpp
  1738. msgid ""
  1739. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  1740. "used."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/settings_translation_file.cpp
  1743. msgid "Filmic tone mapping"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid "Bumpmapping"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/settings_translation_file.cpp
  1752. msgid ""
  1753. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1754. "texture pack\n"
  1755. "or need to be auto-generated.\n"
  1756. "Requires shaders to be enabled."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/settings_translation_file.cpp
  1759. msgid "Generate normalmaps"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. msgid ""
  1763. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1764. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. msgid "Normalmaps strength"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "Strength of generated normalmaps."
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. msgid "Normalmaps sampling"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid ""
  1777. "Defines sampling step of texture.\n"
  1778. "A higher value results in smoother normal maps."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "Parallax occlusion"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid ""
  1785. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1786. "Requires shaders to be enabled."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/settings_translation_file.cpp
  1789. msgid "Parallax occlusion mode"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/settings_translation_file.cpp
  1792. msgid ""
  1793. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1794. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "Parallax occlusion strength"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid "Strength of parallax."
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/settings_translation_file.cpp
  1803. msgid "Parallax occlusion iterations"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/settings_translation_file.cpp
  1806. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/settings_translation_file.cpp
  1809. msgid "Parallax occlusion Scale"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid "Parallax occlusion bias"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/settings_translation_file.cpp
  1818. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/settings_translation_file.cpp
  1821. msgid "Waving Nodes"
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/settings_translation_file.cpp
  1824. msgid "Waving water"
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/settings_translation_file.cpp
  1827. msgid ""
  1828. "Set to true enables waving water.\n"
  1829. "Requires shaders to be enabled."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Waving water height"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Waving water length"
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Waving water speed"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "Waving leaves"
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid ""
  1845. "Set to true enables waving leaves.\n"
  1846. "Requires shaders to be enabled."
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Waving plants"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid ""
  1853. "Set to true enables waving plants.\n"
  1854. "Requires shaders to be enabled."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/settings_translation_file.cpp
  1857. msgid "Advanced"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Maximum FPS"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid ""
  1864. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  1865. "to not waste CPU power for no benefit."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "FPS in pause menu"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "Viewing range"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "View distance in nodes."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "Screen width"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "Width component of the initial window size."
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid "Screen height"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Height component of the initial window size."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Full screen"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Fullscreen mode."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Full screen BPP"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "V-Sync"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Vertical screen synchronization."
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Field of view"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Field of view in degrees."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Field of view for zoom"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid ""
  1920. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1921. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Gamma"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid ""
  1928. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1929. "brighter.\n"
  1930. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Texture path"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Video driver"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Cloud height"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Height on which clouds are appearing."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Cloud radius"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid ""
  1955. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  1956. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  1957. "corners."
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Enable view bobbing"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Enables view bobbing when walking."
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "View bobbing factor"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid ""
  1970. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1971. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Fall bobbing factor"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid ""
  1978. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  1979. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "3D mode"
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "3D support.\n"
  1987. "Currently supported:\n"
  1988. "- none: no 3d output.\n"
  1989. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1990. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1991. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1992. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1993. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Console height"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Console color"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Console alpha"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Selection box color"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Selection box width"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Crosshair color"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Crosshair alpha"
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Desynchronize block animation"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Maximum hotbar width"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid ""
  2048. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2049. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "HUD scale factor"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Mesh cache"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid ""
  2068. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2069. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/settings_translation_file.cpp
  2072. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid ""
  2076. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  2077. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  2078. "thread, thus reducing jitter."
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Minimap"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Enables minimap."
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Round minimap"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Minimap scan height"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid ""
  2097. "True = 256\n"
  2098. "False = 128\n"
  2099. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Colored fog"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid ""
  2106. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid ""
  2113. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  2114. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  2115. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  2116. "set to the nearest valid value."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Inventory items animations"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Enables animation of inventory items."
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Inventory image hack"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid ""
  2129. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  2130. "when no supported render was found."
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Fog Start"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Opaque liquids"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Makes all liquids opaque"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Menus"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Clouds in menu"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "GUI scaling"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid ""
  2158. "Scale gui by a user specified value.\n"
  2159. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  2160. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  2161. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  2162. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "GUI scaling filter"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid ""
  2169. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  2170. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  2171. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid ""
  2178. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  2179. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  2180. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  2181. "properly support downloading textures back from hardware."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Tooltip delay"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Freetype fonts"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid ""
  2194. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Font path"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid "Font size"
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Font shadow"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Font shadow alpha"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Monospace font path"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Monospace font size"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Fallback font"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "This font will be used for certain languages."
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Fallback font size"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Fallback font shadow"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Fallback font shadow alpha"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Screenshot folder"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Path to save screenshots at."
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Screenshot format"
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Format of screenshots."
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Screenshot quality"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid ""
  2255. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  2256. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  2257. "Use 0 for default quality."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "DPI"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid ""
  2264. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  2265. "screens."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Enable console window"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid ""
  2272. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  2273. "background.\n"
  2274. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Sound"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Volume"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Mapblock unload timeout"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Mapblock limit"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid ""
  2293. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2294. "Set to -1 for unlimited amount."
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Show debug info"
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid ""
  2301. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Server / Singleplayer"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Server name"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid ""
  2311. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Server description"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid ""
  2318. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2319. "serverlist."
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Server URL"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Announce server"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid ""
  2338. "Announce to this serverlist.\n"
  2339. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  2340. "minetest.net."
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Disable escape sequences"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid ""
  2347. "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
  2348. "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
  2349. "disable\n"
  2350. "the escape sequences generated by mods."
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Server port"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid ""
  2357. "Network port to listen (UDP).\n"
  2358. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Bind address"
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "The network interface that the server listens on."
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Strict protocol checking"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2372. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2373. "connecting\n"
  2374. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2375. "expecting."
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid "Remote media"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid ""
  2382. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  2383. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  2384. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  2385. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "IPv6 server"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid ""
  2392. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  2393. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  2394. "Ignored if bind_address is set."
  2395. msgstr ""
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2398. msgstr ""
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid ""
  2413. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  2414. "something.\n"
  2415. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  2416. "node."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Max. packets per iteration"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid ""
  2423. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2424. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2425. "client number."
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Default game"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Default game when creating a new world.\n"
  2433. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. msgid "Message of the day"
  2437. msgstr ""
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2440. msgstr ""
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Maximum users"
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Map directory"
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid ""
  2452. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  2453. "Not needed if starting from the main menu."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid "Item entity TTL"
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid ""
  2460. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  2461. "Setting it to -1 disables the feature."
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "Status message on connection"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid "Damage"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Enable players getting damage and dying."
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Creative"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid "Fixed map seed"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  2487. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Default password"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "New users need to input this password."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Default privileges"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid ""
  2500. "The privileges that new users automatically get.\n"
  2501. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Basic Privileges"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  2508. msgstr ""
  2509. #: src/settings_translation_file.cpp
  2510. msgid "Unlimited player transfer distance"
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid ""
  2514. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  2515. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Player transfer distance"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Player versus Player"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Static spawnpoint"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Disallow empty passwords"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Disable anticheat"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Rollback recording"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid ""
  2552. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2553. "This option is only read when server starts."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Shutdown message"
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Crash message"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid ""
  2572. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  2573. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Active object send range"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid ""
  2580. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Active block range"
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid ""
  2587. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2588. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2589. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Max block send distance"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Time send interval"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Time speed"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid ""
  2615. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2616. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  2617. "unchanged."
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Map save interval"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Physics"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Default acceleration"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Acceleration in air"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Fast mode acceleration"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Walking speed"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Crouch speed"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Fast mode speed"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Climbing speed"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Jumping speed"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Descending speed"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Liquid fluidity"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Liquid sink"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Gravity"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid ""
  2672. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2673. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2674. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2675. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid ""
  2682. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  2683. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  2684. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Unload unused server data"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid ""
  2691. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2692. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Maximum objects per block"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Synchronous SQLite"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Dedicated server step"
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid ""
  2711. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2712. "updated over network."
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Active Block Management interval"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Time in between active block management cycles"
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Active Block Modifier interval"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "NodeTimer interval"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Ignore world errors"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid ""
  2737. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2738. "Only enable this if you know what you are doing."
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Liquid loop max"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Max liquids processed per step."
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Liquid queue purge time"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid ""
  2751. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  2752. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  2753. "items. A value of 0 disables the functionality."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Liquid update tick"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "block send optimize distance"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid ""
  2766. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2767. "to clients.\n"
  2768. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2769. "visible rendering glitches.\n"
  2770. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  2771. "sometimes on land)\n"
  2772. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  2773. "optimization.\n"
  2774. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Server side occlusion culling"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid ""
  2781. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2782. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2783. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2784. "invisible\n"
  2785. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Mapgen name"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid ""
  2792. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2793. "Creating a world in the main menu will override this."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Water level"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Water surface level of the world."
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Max block generate distance"
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid ""
  2806. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2807. "nodes)."
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Map generation limit"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid ""
  2814. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2815. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2816. "Value is stored per-world."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Mapgen flags"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid ""
  2823. "Global map generation attributes.\n"
  2824. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2825. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  2826. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2827. "default.\n"
  2828. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Chunk size"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  2836. "nodes)."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Mapgen debug"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid ""
  2855. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2856. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid ""
  2863. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2864. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Number of emerge threads"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid ""
  2871. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  2872. "number\n"
  2873. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  2874. "speed greatly\n"
  2875. "at the cost of slightly buggy caves."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Heat noise"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Temperature variation for biomes."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Heat blend noise"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Humidity noise"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Humidity variation for biomes."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Humidity blend noise"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Mapgen v5"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid ""
  2912. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2913. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2914. "default.\n"
  2915. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2916. msgstr ""
  2917. #: src/settings_translation_file.cpp
  2918. msgid "Cave width"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/settings_translation_file.cpp
  2921. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/settings_translation_file.cpp
  2924. msgid "Cavern limit"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Cavern taper"
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  2934. msgstr ""
  2935. #: src/settings_translation_file.cpp
  2936. msgid "Cavern threshold"
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2940. msgstr ""
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "Filler depth noise"
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Variation of biome filler depth."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Factor noise"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid ""
  2952. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  2953. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Height noise"
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "Y-level of average terrain surface."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "Cave1 noise"
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Cave2 noise"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "Cavern noise"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "3D noise defining giant caverns."
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "Mapgen v6"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid ""
  2987. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2988. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2989. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2990. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2991. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2992. "default.\n"
  2993. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Desert noise threshold"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid ""
  3000. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  3001. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Beach noise threshold"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Terrain base noise"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Terrain higher noise"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Steepness noise"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Height select noise"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Mud noise"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Beach noise"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Biome noise"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Cave noise"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Variation of number of caves."
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Trees noise"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Defines tree areas and tree density."
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Apple trees noise"
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Defines areas where trees have apples."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Mapgen v7"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid ""
  3074. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3075. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  3076. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  3077. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  3078. "default.\n"
  3079. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Floatland mountain density"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  3087. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Floatland mountain height"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3095. "terrain."
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Floatland level"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Shadow limit"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Terrain alt noise"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Terrain persistence noise"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "Varies roughness of terrain.\n"
  3118. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Mountain height noise"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Ridge underwater noise"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Floatland base noise"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid ""
  3141. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  3142. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  3143. msgstr ""
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Floatland base height noise"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Mountain noise"
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  3156. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid "Ridge noise"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/settings_translation_file.cpp
  3162. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Mapgen flat"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid "Mapgen flat specific flags"
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  3173. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  3174. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  3175. "default.\n"
  3176. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Ground level"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Y of flat ground."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Large cave depth"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Lake threshold"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid ""
  3195. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3196. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3197. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid "Lake steepness"
  3201. msgstr ""
  3202. #: src/settings_translation_file.cpp
  3203. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Hill threshold"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid ""
  3210. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3211. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3212. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Hill steepness"
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Controls steepness/height of hills."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Terrain noise"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Mapgen fractal"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Fractal type"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid ""
  3234. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  3235. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  3236. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  3237. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  3238. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  3239. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  3240. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  3241. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  3242. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  3243. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  3244. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  3245. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  3246. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  3247. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  3248. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  3249. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  3250. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  3251. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  3252. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Iterations"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Iterations of the recursive function.\n"
  3260. "Controls the amount of fine detail."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Scale"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  3267. msgstr ""
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Offset"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid ""
  3273. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  3274. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  3275. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  3276. "sets.\n"
  3277. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Slice w"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3285. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3286. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3287. "Range roughly -2 to 2."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Julia x"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  3295. "shape.\n"
  3296. "Range roughly -2 to 2."
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Julia y"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  3304. "shape.\n"
  3305. "Range roughly -2 to 2."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid "Julia z"
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid ""
  3312. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  3313. "shape.\n"
  3314. "Range roughly -2 to 2."
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Julia w"
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  3322. "shape.\n"
  3323. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3324. "Range roughly -2 to 2."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Seabed noise"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Y-level of seabed."
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Mapgen Valleys"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "General"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Valleys C Flags"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid ""
  3343. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3344. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  3345. "issues.\n"
  3346. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  3347. "would tend to pool,\n"
  3348. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  3349. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  3350. "default.\n"
  3351. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Altitude Chill"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/settings_translation_file.cpp
  3360. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  3361. msgstr ""
  3362. #: src/settings_translation_file.cpp
  3363. msgid "Lava Features"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid ""
  3367. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  3368. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Massive cave depth"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "River Depth"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "How deep to make rivers"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "River Size"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "How wide to make rivers"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Water Features"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  3394. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid "Noises"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Cave noise #1"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid "Cave noise #2"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid "Filler Depth"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "Massive cave noise"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Massive caves form here."
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "River Noise"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Terrain Height"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid "Base terrain height"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid "Valley Depth"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid "Valley Fill"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid "Valley Profile"
  3446. msgstr ""
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid "Amplifies the valleys"
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid "Valley Slope"
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "Security"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Enable mod security"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Trusted mods"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  3468. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "HTTP Mods"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  3476. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Profiling"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Load the game profiler"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3487. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3488. "Useful for mod developers and server operators."
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Default report format"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid ""
  3495. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3496. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Report path"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid ""
  3503. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Instrumentation"
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Entity methods"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Active Block Modifiers"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Loading Block Modifiers"
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Chatcommands"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Global callbacks"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid ""
  3539. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3540. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Builtin"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid ""
  3547. "Instrument builtin.\n"
  3548. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Profiler"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid ""
  3555. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3556. "* Instrument an empty function.\n"
  3557. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3558. "call).\n"
  3559. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Client and Server"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Player name"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid ""
  3569. "Name of the player.\n"
  3570. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3571. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Language"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid ""
  3578. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3579. "A restart is required after changing this."
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Debug log level"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3587. "- <nothing> (no logging)\n"
  3588. "- none (messages with no level)\n"
  3589. "- error\n"
  3590. "- warning\n"
  3591. "- action\n"
  3592. "- info\n"
  3593. "- verbose"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "IPv6"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "IPv6 support."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "cURL timeout"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid ""
  3606. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  3607. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "cURL parallel limit"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid ""
  3614. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3615. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3616. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3617. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3618. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "cURL file download timeout"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "High-precision FPU"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Main menu script"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Main menu game manager"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid "Main menu mod manager"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Modstore download URL"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Modstore mods list URL"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Modstore details URL"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Engine profiling data print interval"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid ""
  3658. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3659. "disable. Useful for developers."
  3660. msgstr ""