2
0

luanti.po 157 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-10-24 18:15+0000\n"
  7. "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
  8. "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/fi/>\n"
  10. "Language: fi\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Tyhjennä keskustelujono"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Tyhjä komento."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Poistu päävalikkoon"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Virheellinen komento: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Annettu komento: "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Listaa verkkopelaajat"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Verkkopelaajat: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Keskustelujono on nyt tyhjä."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Palvelin on poistanut komennon käytöstä."
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Käytettävissä olevat komennot:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Käytettävissä olevat komennot: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Komento ei ole käytettävissä: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Ohjeita komentojen käyttöön"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Käytä '.help <cmd>' saadaksesi lisätietoja komennosta, tai '.help all' "
  61. "listataksesi kaiken."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[kaikki | <komento>]"
  66. #: builtin/fstk/ui.lua
  67. msgid "<none available>"
  68. msgstr "<ei saatavilla>"
  69. #: builtin/fstk/ui.lua
  70. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  71. msgstr "Lua-skriptissä tapahtui virhe:"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. msgid "An error occurred:"
  74. msgstr "Tapahtui virhe:"
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "Main menu"
  77. msgstr "Päävalikko"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "OK"
  80. msgstr "OK"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "Reconnect"
  83. msgstr "Yhdistä uudelleen"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "The server has requested a reconnect:"
  86. msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
  87. #: builtin/mainmenu/common.lua
  88. msgid "Protocol version mismatch. "
  89. msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
  90. #: builtin/mainmenu/common.lua
  91. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  92. msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  95. msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "We only support protocol version $1."
  98. msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
  99. #: builtin/mainmenu/common.lua
  100. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  101. msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2."
  102. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  103. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  104. msgstr "Virhe asentaessa \"$1\": $2"
  105. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  106. msgid "Failed to download \"$1\""
  107. msgstr "Kohteen \"$1\" lataaminen epäonnistui"
  108. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  109. msgid "Failed to download $1"
  110. msgstr "Epäonnistui ladata $1"
  111. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  112. #, fuzzy
  113. msgid ""
  114. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  115. "broken archive)"
  116. msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
  117. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  118. msgid ""
  119. "$1 downloading,\n"
  120. "$2 queued"
  121. msgstr ""
  122. "$1 lataa,\n"
  123. "$2 jonossa"
  124. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  125. msgid "$1 downloading..."
  126. msgstr "$1 latautuu..."
  127. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  128. msgid "All"
  129. msgstr ""
  130. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  132. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  133. msgid "Back"
  134. msgstr "Takaisin"
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  136. #, fuzzy
  137. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  138. msgstr "ContentDB ei ole saatavilla, jos Minetest on koottu ilman cURLia"
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. msgid "Downloading..."
  141. msgstr "Ladataan..."
  142. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  143. msgid "Featured"
  144. msgstr ""
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. msgid "Games"
  147. msgstr "Pelit"
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  150. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  151. #: src/client/game.cpp
  152. msgid "Loading..."
  153. msgstr "Ladataan..."
  154. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  155. msgid "Mods"
  156. msgstr "Modit"
  157. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  158. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  159. msgid "No packages could be retrieved"
  160. msgstr "Paketteja ei löydetty"
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  162. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  163. msgid "No results"
  164. msgstr "Ei tuloksia"
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. msgid "No updates"
  167. msgstr "Ei päivityksiä"
  168. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  169. msgid "Queued"
  170. msgstr "Jonotettu"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. #, fuzzy
  173. msgid "Texture Packs"
  174. msgstr "Tekstuuripaketit"
  175. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  176. msgid "The package $1 was not found."
  177. msgstr "Pakettia $1 ei löytynyt."
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  179. msgid "Update All [$1]"
  180. msgstr "Päivitä kaikki [$1]"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  182. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  183. msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  185. msgid "$1 by $2"
  186. msgstr "$1, tehnyt $2"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  188. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  189. msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt."
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  191. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  192. msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan."
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  194. msgid "Already installed"
  195. msgstr "Asennettu jo"
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "Base Game:"
  198. msgstr "Peruspeli:"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  201. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  205. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  206. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  207. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  208. msgid "Cancel"
  209. msgstr "Peruuta"
  210. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  212. msgid "Dependencies:"
  213. msgstr "Riippuvuudet:"
  214. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  215. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  218. msgid "Install"
  219. msgstr "Asenna"
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  221. msgid "Install $1"
  222. msgstr "Asenna $1"
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  224. msgid "Install missing dependencies"
  225. msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  227. msgid "Not found"
  228. msgstr "Ei löytynyt"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Please check that the base game is correct."
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  234. msgstr "Sinun tulee asentaa peli, ennen kuin voit asentaa modin"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  236. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  237. msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  239. msgid "Overwrite"
  240. msgstr "Ylikirjoita"
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  242. #, fuzzy
  243. msgid "ContentDB page"
  244. msgstr "Sisältö: pelit"
  245. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  246. #, fuzzy
  247. msgid "Description"
  248. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  249. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  250. msgid "Donate"
  251. msgstr ""
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  253. msgid "Forum Topic"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  256. #, fuzzy
  257. msgid "Information"
  258. msgstr "Tietoja:"
  259. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  260. #, fuzzy
  261. msgid "Install [$1]"
  262. msgstr "Asenna $1"
  263. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  264. msgid "Issue Tracker"
  265. msgstr ""
  266. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  267. msgid "Source"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  270. msgid "Translate"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  273. msgid "Uninstall"
  274. msgstr "Poista"
  275. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  276. msgid "Update"
  277. msgstr "Päivitä"
  278. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  279. #, fuzzy
  280. msgid "Website"
  281. msgstr "Käy verkkosivustolla"
  282. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  283. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  284. msgstr ""
  285. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  286. msgid "$1 (Enabled)"
  287. msgstr "$1 (Käytössä)"
  288. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  289. msgid "$1 mods"
  290. msgstr "$1 modia"
  291. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  292. msgid "Failed to install $1 to $2"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  295. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  298. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  301. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  302. msgstr ""
  303. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  304. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  307. msgid "(Enabled, has error)"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  310. msgid "(Unsatisfied)"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  313. msgid "Disable all"
  314. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  316. msgid "Disable modpack"
  317. msgstr "Poista modipaketti käytöstä"
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  319. msgid "Enable all"
  320. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  322. msgid "Enable modpack"
  323. msgstr "Ota modipaketti käyttöön"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  325. msgid ""
  326. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  327. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  328. msgstr ""
  329. "Modin \"$1\" käyttöönotto epäonnistui, koska se sisälsi sallimattomia "
  330. "merkkejä. Vain merkit [a-z0-9_] ovat sallittuja."
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  332. msgid "Find More Mods"
  333. msgstr "Löydä lisää modeja"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  335. msgid "Mod:"
  336. msgstr "Modi:"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  338. msgid "No (optional) dependencies"
  339. msgstr "Ei (valinnaisia) riippuvuuksia"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  341. msgid "No game description provided."
  342. msgstr "Pelin kuvausta ei ole annettu."
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  344. msgid "No hard dependencies"
  345. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  347. msgid "No modpack description provided."
  348. msgstr "Modipaketin kuvausta ei annettu."
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  350. msgid "No optional dependencies"
  351. msgstr "Ei valinnaisia riippuvuuksia"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  353. msgid "Optional dependencies:"
  354. msgstr "Valinnaiset riippuvuudet:"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  356. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  357. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  358. msgid "Save"
  359. msgstr "Tallenna"
  360. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  361. msgid "World:"
  362. msgstr "Maailma:"
  363. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  364. msgid "enabled"
  365. msgstr "käytössä"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  367. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  368. msgstr "Maailma nimellä \"$1\" on jo olemassa"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  370. msgid "Additional terrain"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  373. msgid "Altitude chill"
  374. msgstr ""
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Altitude dry"
  377. msgstr ""
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  379. msgid "Biome blending"
  380. msgstr ""
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Biomes"
  383. msgstr "Biomit"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Caverns"
  386. msgstr "Luolat"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Caves"
  389. msgstr "Luolat"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Create"
  392. msgstr "Luo"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Decorations"
  395. msgstr "Koristeet"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Desert temples"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. #, fuzzy
  401. msgid "Development Test is meant for developers."
  402. msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid ""
  405. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  406. "enabled)"
  407. msgstr ""
  408. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  409. msgid "Dungeons"
  410. msgstr ""
  411. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  412. msgid "Flat terrain"
  413. msgstr "Tasainen maasto"
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Floating landmasses in the sky"
  416. msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Floatlands (experimental)"
  419. msgstr ""
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  422. msgstr ""
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Hills"
  425. msgstr "Mäet"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Humid rivers"
  428. msgstr "Kosteat joet"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Increases humidity around rivers"
  431. msgstr ""
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Install another game"
  434. msgstr "Asenna toinen peli"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Lakes"
  437. msgstr "Järvet"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  440. msgstr ""
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  442. msgid "Mapgen"
  443. msgstr ""
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  445. msgid "Mapgen flags"
  446. msgstr "Mapgen-valitsimet"
  447. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  448. msgid "Mapgen-specific flags"
  449. msgstr "Mapgen-spesifit valitsimet"
  450. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  451. msgid "Mountains"
  452. msgstr "Vuoret"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  454. msgid "Mud flow"
  455. msgstr ""
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  457. msgid "Network of tunnels and caves"
  458. msgstr ""
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  460. msgid "No game selected"
  461. msgstr "Ei peliä valittu"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  463. msgid "Reduces heat with altitude"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "Reduces humidity with altitude"
  467. msgstr ""
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Rivers"
  470. msgstr "Joet"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Sea level rivers"
  473. msgstr ""
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  476. msgid "Seed"
  477. msgstr "Siemen"
  478. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  479. msgid "Smooth transition between biomes"
  480. msgstr ""
  481. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  482. msgid ""
  483. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  484. "created by v6)"
  485. msgstr ""
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  488. msgstr ""
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  490. msgid "Temperate, Desert"
  491. msgstr ""
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  493. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  494. msgstr ""
  495. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  496. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  497. msgstr ""
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  499. msgid "Terrain surface erosion"
  500. msgstr ""
  501. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  502. msgid "Trees and jungle grass"
  503. msgstr ""
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  505. msgid "Vary river depth"
  506. msgstr ""
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  508. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  509. msgstr ""
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  511. msgid "World name"
  512. msgstr "Maailman nimi"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  514. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  515. msgstr "Oletko varma että haluat poistaa \"$1\":n?"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  518. msgid "Delete"
  519. msgstr "Poista"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  521. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  522. msgstr "pkgmgr: kohteen \"$1\" poistaminen epäonnistui"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  524. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  525. msgstr "pkgmgr: virheellinen polku \"$1\""
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  527. msgid "Delete World \"$1\"?"
  528. msgstr "Poista maailma \"$1\"?"
  529. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  530. msgid "Confirm Password"
  531. msgstr "Vahvista salasana"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  533. msgid "Joining $1"
  534. msgstr "Liitytään $1"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  536. msgid "Missing name"
  537. msgstr "Nimi puuttuu"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  539. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  540. msgid "Name"
  541. msgstr "Nimi"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  543. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  544. msgid "Password"
  545. msgstr "Salasana"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  547. msgid "Passwords do not match"
  548. msgstr "Salasanat eivät täsmää"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  550. msgid "Register"
  551. msgstr "Rekisteröidy"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  553. msgid "Dismiss"
  554. msgstr "Hylkää"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  556. msgid ""
  557. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  558. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  559. msgstr ""
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  561. msgid ""
  562. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  563. "reinstall Minetest Game."
  564. msgstr ""
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  566. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  567. msgstr ""
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  569. msgid "Reinstall Minetest Game"
  570. msgstr "Asenna Minetest Game uudelleen"
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  572. msgid "Accept"
  573. msgstr "Hyväksy"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  575. msgid "Rename Modpack:"
  576. msgstr "Nimeä modipaketti uudelleen:"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  578. msgid ""
  579. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  580. "override any renaming here."
  581. msgstr ""
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  583. msgid "A new $1 version is available"
  584. msgstr "Uusi $1-versio on saatavilla"
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  586. msgid ""
  587. "Installed version: $1\n"
  588. "New version: $2\n"
  589. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  590. "features and bugfixes."
  591. msgstr ""
  592. "Asennettu versio: $1\n"
  593. "Uusi versio: $2\n"
  594. "Käy $3 saadaksesi lisätietoja, miten saat uusimman version ja pysy ajan "
  595. "tasalla uusista ominaisuuksista ja korjauksista."
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  597. msgid "Later"
  598. msgstr "Myöhemmin"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  600. msgid "Never"
  601. msgstr "Ei koskaan"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  603. msgid "Visit website"
  604. msgstr "Käy verkkosivustolla"
  605. #: builtin/mainmenu/init.lua
  606. msgid "Settings"
  607. msgstr "Asetukset"
  608. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  609. msgid "Public server list is disabled"
  610. msgstr "Julkinen palvelinlista on pois käytöstä"
  611. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  612. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  613. msgstr ""
  614. "Kokeile ottaa julkinen palvelinlista uudelleen käyttöön ja tarkista "
  615. "internetyhteytesi."
  616. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  617. msgid "Browse"
  618. msgstr "Selaa"
  619. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  620. msgid "Edit"
  621. msgstr "Muokkaa"
  622. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  623. msgid "Select directory"
  624. msgstr "Valitse hakemisto"
  625. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  626. msgid "Select file"
  627. msgstr "Valitse tiedosto"
  628. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  629. msgid "Set"
  630. msgstr "Aseta"
  631. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  632. msgid "(No description of setting given)"
  633. msgstr ""
  634. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  635. msgid "2D Noise"
  636. msgstr ""
  637. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  638. msgid "Lacunarity"
  639. msgstr ""
  640. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  641. msgid "Octaves"
  642. msgstr ""
  643. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  644. #: src/settings_translation_file.cpp
  645. msgid "Offset"
  646. msgstr ""
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "Persistence"
  649. msgstr ""
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. #: src/settings_translation_file.cpp
  652. msgid "Scale"
  653. msgstr ""
  654. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  655. msgid "X spread"
  656. msgstr ""
  657. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  658. msgid "Y spread"
  659. msgstr ""
  660. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  661. msgid "Z spread"
  662. msgstr ""
  663. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  664. #. It is short for "absolute value".
  665. #. It can be enabled in noise settings in
  666. #. the settings menu.
  667. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  668. msgid "absvalue"
  669. msgstr ""
  670. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  671. #. It describes the default processing options
  672. #. for noise settings in the settings menu.
  673. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  674. msgid "defaults"
  675. msgstr ""
  676. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  677. #. It is used to make the map smoother and
  678. #. can be enabled in noise settings in
  679. #. the settings menu.
  680. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  681. msgid "eased"
  682. msgstr ""
  683. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  684. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  685. msgstr ""
  686. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  687. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  688. msgstr ""
  689. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  690. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  691. msgstr ""
  692. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  693. msgid "(Use system language)"
  694. msgstr "(Käytä järjestelmän kieltä)"
  695. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  696. msgid "Accessibility"
  697. msgstr "Esteettömyys"
  698. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  699. msgid "Auto"
  700. msgstr ""
  701. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  702. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  703. msgid "Chat"
  704. msgstr "Keskustelu"
  705. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  706. msgid "Clear"
  707. msgstr "Tyhjennä"
  708. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  709. #: src/settings_translation_file.cpp
  710. msgid "Controls"
  711. msgstr "Ohjaimet"
  712. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  713. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  714. msgid "Disabled"
  715. msgstr "Poistettu käytöstä"
  716. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  717. msgid "Enabled"
  718. msgstr "Otettu käyttöön"
  719. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  720. msgid "General"
  721. msgstr "Yleiset"
  722. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  723. msgid "Movement"
  724. msgstr "Liikkuminen"
  725. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  726. msgid "Reset setting to default"
  727. msgstr "Palauta oletusarvoon"
  728. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  729. msgid "Reset setting to default ($1)"
  730. msgstr "Palauta oletusarvoon ($1)"
  731. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  732. msgid "Search"
  733. msgstr "Etsi"
  734. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  735. msgid "Show advanced settings"
  736. msgstr "Näytä lisäasetukset"
  737. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  738. msgid "Show technical names"
  739. msgstr "Näytä tekniset nimet"
  740. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  741. msgid "Client Mods"
  742. msgstr "Asiakasmodit"
  743. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  744. msgid "Content: Games"
  745. msgstr "Sisältö: pelit"
  746. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  747. msgid "Content: Mods"
  748. msgstr "Sisältö: modit"
  749. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  750. #, fuzzy
  751. msgid "Enable"
  752. msgstr "Otettu käyttöön"
  753. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  754. #, fuzzy
  755. msgid "Shaders are disabled."
  756. msgstr "Varjostimet (ei käytettävissä)"
  757. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  758. msgid "This is not a recommended configuration."
  759. msgstr ""
  760. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  761. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  762. msgstr ""
  763. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  764. msgid "Custom"
  765. msgstr ""
  766. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  767. #: src/settings_translation_file.cpp
  768. msgid "Dynamic shadows"
  769. msgstr "Dynaamiset varjot"
  770. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  771. msgid "High"
  772. msgstr ""
  773. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  774. msgid "Low"
  775. msgstr ""
  776. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  777. msgid "Medium"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  780. msgid "Very High"
  781. msgstr ""
  782. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  783. msgid "Very Low"
  784. msgstr ""
  785. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  786. msgid "About"
  787. msgstr "Tietoja"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  789. msgid "Active Contributors"
  790. msgstr "Aktiiviset avustajat"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  792. msgid "Active renderer:"
  793. msgstr "Aktiivinen renderöijä:"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  795. msgid "Core Developers"
  796. msgstr "Keskeisimmät kehittäjät"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  798. msgid "Core Team"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  801. msgid "Irrlicht device:"
  802. msgstr ""
  803. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  804. msgid "Open User Data Directory"
  805. msgstr "Avaa käyttäjätietohakemisto"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  807. msgid ""
  808. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  809. "and texture packs in a file manager / explorer."
  810. msgstr ""
  811. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  812. msgid "Previous Contributors"
  813. msgstr "Aiemmat avustajat"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  815. msgid "Previous Core Developers"
  816. msgstr "Aiemmat keskeisimmät kehittäjät"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  818. msgid "Share debug log"
  819. msgstr "Jaa vianjäljitysloki"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  821. msgid "Browse online content"
  822. msgstr "Selaa sisältöä verkossa"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  824. msgid "Browse online content [$1]"
  825. msgstr "Selaa sisältöä verkossa [$1]"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  827. msgid "Content"
  828. msgstr "Sisältö"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  830. msgid "Content [$1]"
  831. msgstr "Sisältö [$1]"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  833. msgid "Disable Texture Pack"
  834. msgstr "Poista tekstuuripaketti käytöstä"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  836. msgid "Installed Packages:"
  837. msgstr "Asennetut paketit:"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  839. msgid "No dependencies."
  840. msgstr "Ei riippuvuuksia."
  841. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  842. msgid "No package description available"
  843. msgstr "Ei paketin kuvausta saatavilla"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  845. msgid "Rename"
  846. msgstr "Nimeä uudelleen"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  848. #, fuzzy
  849. msgid "Update available?"
  850. msgstr "<ei saatavilla>"
  851. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  852. msgid "Use Texture Pack"
  853. msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
  854. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  855. msgid "Announce Server"
  856. msgstr "Ilmoita palvelin"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  858. msgid "Bind Address"
  859. msgstr "Sido osoite"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  861. msgid "Creative Mode"
  862. msgstr "Luova tila"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  864. msgid "Enable Damage"
  865. msgstr "Ota vahinko käyttöön"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  867. msgid "Host Game"
  868. msgstr "Isännöi peli"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  870. msgid "Host Server"
  871. msgstr "Isännöi palvelin"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  873. msgid "Install a game"
  874. msgstr "Asenna peli"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  876. msgid "Install games from ContentDB"
  877. msgstr "Asenna pelejä ContentDB:stä"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  881. msgstr "Minetest ei sisällä oletuksena peliä."
  882. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  883. #, fuzzy
  884. msgid ""
  885. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  886. "games."
  887. msgstr ""
  888. "Minetest on pelinluontialusta, joka mahdollistaa monien erilaisten pelien "
  889. "pelaamisen."
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "New"
  892. msgstr "Uusi"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. msgid "No world created or selected!"
  895. msgstr "Maailmaa ei ole luotu tai valittu!"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "Play Game"
  898. msgstr "Pelaa peliä"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  900. msgid "Port"
  901. msgstr "Portti"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  903. msgid "Select Mods"
  904. msgstr "Valitse modit"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  906. msgid "Select World:"
  907. msgstr "Valitse maailma:"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  909. msgid "Server Port"
  910. msgstr "Palvelimen portti"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  912. msgid "Start Game"
  913. msgstr "Aloita peli"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  916. msgstr "Sinun tulee asentaa peli, ennen kuin voit luoda maailman."
  917. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  918. msgid "Address"
  919. msgstr "Osoite"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  921. msgid "Creative mode"
  922. msgstr "Luova tila"
  923. #. ~ PvP = Player versus Player
  924. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  925. msgid "Damage / PvP"
  926. msgstr "Vahinko / PvP"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  928. msgid "Favorites"
  929. msgstr "Suosikit"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  931. msgid "Incompatible Servers"
  932. msgstr "Palvelimet eivät ole yhteensopivat"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  934. msgid "Join Game"
  935. msgstr "Liity peliin"
  936. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  937. msgid "Login"
  938. msgstr "Kirjaudu"
  939. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  940. msgid "Ping"
  941. msgstr "Viive"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. msgid "Public Servers"
  944. msgstr "Julkiset palvelimet"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Refresh"
  947. msgstr "Päivitä"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. msgid "Remove favorite"
  950. msgstr "Poista suosikki"
  951. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  952. msgid "Server Description"
  953. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  954. #: src/client/client.cpp
  955. #, fuzzy
  956. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  957. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  958. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  959. msgid "Connection timed out."
  960. msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
  961. #: src/client/client.cpp
  962. msgid "Done!"
  963. msgstr "Valmis!"
  964. #: src/client/client.cpp
  965. msgid "Initializing nodes"
  966. msgstr ""
  967. #: src/client/client.cpp
  968. msgid "Initializing nodes..."
  969. msgstr ""
  970. #: src/client/client.cpp
  971. msgid "Loading textures..."
  972. msgstr "Ladataan tekstuureja..."
  973. #: src/client/client.cpp
  974. msgid "Rebuilding shaders..."
  975. msgstr "Rakennetaan uudelleen varjostimia..."
  976. #: src/client/clientlauncher.cpp
  977. msgid "Could not find or load game: "
  978. msgstr ""
  979. #: src/client/clientlauncher.cpp
  980. msgid "Main Menu"
  981. msgstr "Päävalikko"
  982. #: src/client/clientlauncher.cpp
  983. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  984. msgstr ""
  985. #: src/client/clientlauncher.cpp
  986. msgid "Player name too long."
  987. msgstr "Pelaajan nimi on liian pitkä."
  988. #: src/client/clientlauncher.cpp
  989. msgid "Please choose a name!"
  990. msgstr "Valitse nimi!"
  991. #: src/client/clientlauncher.cpp
  992. msgid "Provided password file failed to open: "
  993. msgstr ""
  994. #: src/client/clientlauncher.cpp
  995. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  996. msgstr ""
  997. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  998. msgid "Media..."
  999. msgstr ""
  1000. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1001. msgid ""
  1002. "\n"
  1003. "Check debug.txt for details."
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/client/game.cpp
  1006. msgid "- Mode: "
  1007. msgstr "- Tila: "
  1008. #: src/client/game.cpp
  1009. msgid "- Public: "
  1010. msgstr "- Julkinen: "
  1011. #. ~ PvP = Player versus Player
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "- PvP: "
  1014. msgstr "- PvP: "
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "- Server Name: "
  1017. msgstr "- Palvelimen nimi: "
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. #, fuzzy
  1020. msgid "A serialization error occurred:"
  1021. msgstr "Tapahtui virhe:"
  1022. #: src/client/game.cpp
  1023. #, c-format
  1024. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1025. msgstr "Pääsy estetty. Syy: %s"
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. msgid "Automatic forward disabled"
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "Automatic forward enabled"
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "Block bounds hidden"
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "Block bounds shown for current block"
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/client/game.cpp
  1042. msgid "Camera update disabled"
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. msgid "Camera update enabled"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/client/game.cpp
  1048. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Change Password"
  1052. msgstr "Vaihda salasana"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Cinematic mode disabled"
  1055. msgstr ""
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Cinematic mode enabled"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Client disconnected"
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Client side scripting is disabled"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Connecting to server..."
  1067. msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Connection error (timed out?)"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Continue"
  1076. msgstr "Jatka"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid ""
  1079. "Controls:\n"
  1080. "No menu open:\n"
  1081. "- slide finger: look around\n"
  1082. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1083. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1084. "Menu/inventory open:\n"
  1085. "- double tap (outside):\n"
  1086. " --> close\n"
  1087. "- touch stack, touch slot:\n"
  1088. " --> move stack\n"
  1089. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1090. " --> place single item to slot\n"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. #, c-format
  1094. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/client/game.cpp
  1097. msgid "Creating client..."
  1098. msgstr "Luodaan asiakasta..."
  1099. #: src/client/game.cpp
  1100. msgid "Creating server..."
  1101. msgstr "Luodaan palvelinta..."
  1102. #: src/client/game.cpp
  1103. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. msgid "Debug info shown"
  1107. msgstr ""
  1108. #: src/client/game.cpp
  1109. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/client/game.cpp
  1112. #, fuzzy, c-format
  1113. msgid "Error creating client: %s"
  1114. msgstr "Luodaan asiakasta..."
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Exit to Menu"
  1117. msgstr "Poistu valikkoon"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Exit to OS"
  1120. msgstr "Poistu käyttöjärjestelmään"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Fast mode disabled"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Fast mode enabled"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/client/game.cpp
  1128. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/client/game.cpp
  1131. msgid "Fly mode disabled"
  1132. msgstr "Lentotila pois käytöstä"
  1133. #: src/client/game.cpp
  1134. msgid "Fly mode enabled"
  1135. msgstr "Lentotila käytössä"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Fog disabled"
  1141. msgstr "Sumu pois käytöstä"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Fog enabled"
  1144. msgstr "Sumu käytössä"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Game info:"
  1150. msgstr "Pelin tiedot:"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Game paused"
  1153. msgstr "Peli keskeytetty"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Hosting server"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Item definitions..."
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "KiB/s"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "MiB/s"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Multiplayer"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Noclip mode disabled"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Noclip mode enabled"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Node definitions..."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Off"
  1186. msgstr "Pois"
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "On"
  1189. msgstr "Päällä"
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Pitch move mode disabled"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Pitch move mode enabled"
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Profiler graph shown"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Remote server"
  1201. msgstr "Etäpalvelin"
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Resolving address..."
  1204. msgstr "Selvitetään osoitetta..."
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Respawn"
  1207. msgstr "Synny uudelleen"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Shutting down..."
  1210. msgstr "Sammutetaan..."
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Singleplayer"
  1213. msgstr "Yksinpeli"
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Sound Volume"
  1216. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "Sound muted"
  1219. msgstr "Ääni mykistetty"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Sound system is disabled"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. msgid "Sound unmuted"
  1228. msgstr "Ääni palautettu"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. #, c-format
  1231. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/client/game.cpp
  1234. #, c-format
  1235. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. #, c-format
  1239. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/client/game.cpp
  1251. #, c-format
  1252. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. #, c-format
  1256. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. #, c-format
  1260. msgid "Viewing range changed to %d"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/client/game.cpp
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. #, c-format
  1268. msgid ""
  1269. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Volume changed to %d%%"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Wireframe shown"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. msgid "You died"
  1284. msgstr "Kuolit"
  1285. #: src/client/game.cpp
  1286. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/client/gameui.cpp
  1289. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/client/gameui.cpp
  1292. msgid "Chat hidden"
  1293. msgstr "Keskustelu piilotettu"
  1294. #: src/client/gameui.cpp
  1295. msgid "Chat shown"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/gameui.cpp
  1298. msgid "HUD hidden"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/gameui.cpp
  1301. msgid "HUD shown"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/client/gameui.cpp
  1304. msgid "Profiler hidden"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/client/gameui.cpp
  1307. #, c-format
  1308. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/client/keycode.cpp
  1311. msgid "Apps"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/client/keycode.cpp
  1314. msgid "Backspace"
  1315. msgstr ""
  1316. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1317. #: src/client/keycode.cpp
  1318. msgid "Break Key"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/client/keycode.cpp
  1321. msgid "Caps Lock"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/keycode.cpp
  1324. #, fuzzy
  1325. msgid "Clear Key"
  1326. msgstr "Tyhjennä"
  1327. #: src/client/keycode.cpp
  1328. #, fuzzy
  1329. msgid "Control Key"
  1330. msgstr "Ohjaimet"
  1331. #: src/client/keycode.cpp
  1332. #, fuzzy
  1333. msgid "Delete Key"
  1334. msgstr "Poista"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Down Arrow"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "End"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Erase EOF"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Execute"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Help"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "Home"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "IME Accept"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "IME Convert"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "IME Escape"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "IME Mode Change"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "IME Nonconvert"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Insert"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Left Arrow"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Left Button"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Left Control"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Left Menu"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Shift"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/client/keycode.cpp
  1387. msgid "Left Windows"
  1388. msgstr ""
  1389. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. #, fuzzy
  1392. msgid "Menu Key"
  1393. msgstr "Valikko"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Middle Button"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Num Lock"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Numpad *"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad +"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad -"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad ."
  1411. msgstr ""
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad /"
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad 0"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 1"
  1420. msgstr ""
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 2"
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 3"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad 4"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad 5"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad 6"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad 7"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 8"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad 9"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "OEM Clear"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Page Down"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Page Up"
  1453. msgstr ""
  1454. #. ~ Usually paired with the Break key
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Pause Key"
  1458. msgstr "Näppäinasetukset"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Play"
  1461. msgstr ""
  1462. #. ~ "Print screen" key
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Print"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Return Key"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Right Arrow"
  1472. msgstr "Oikea"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Right Button"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Right Control"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Right Menu"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Right Shift"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Right Windows"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Scroll Lock"
  1490. msgstr ""
  1491. #. ~ Key name
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Select"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Shift Key"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Sleep"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Snapshot"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Space"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Tab"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Up Arrow"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "X Button 1"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "X Button 2"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Zoom Key"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/client/minimap.cpp
  1523. msgid "Minimap hidden"
  1524. msgstr "Pienoiskartta piilotettu"
  1525. #: src/client/minimap.cpp
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/client/minimap.cpp
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/client/minimap.cpp
  1534. msgid "Minimap in texture mode"
  1535. msgstr "Pienoiskartta tekstuuritilassa"
  1536. #: src/client/shader.cpp
  1537. #, fuzzy, c-format
  1538. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1539. msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
  1540. #: src/client/shader.cpp
  1541. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1542. msgstr ""
  1543. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1544. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1545. #, c-format
  1546. msgid "%s is missing:"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1549. msgid ""
  1550. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1553. msgid ""
  1554. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1555. "the mods."
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1560. msgstr "Ei kovia riippuvuuksia"
  1561. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1562. msgid "Failed to open webpage"
  1563. msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
  1564. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1565. msgid "Opening webpage"
  1566. msgstr "Avataan verkkosivu"
  1567. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1568. msgid "Proceed"
  1569. msgstr "Jatka"
  1570. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1571. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1574. msgid "Autoforward"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1577. msgid "Automatic jumping"
  1578. msgstr "Hypi automaattisesti"
  1579. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1580. msgid "Aux1"
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1583. msgid "Backward"
  1584. msgstr "Taakse"
  1585. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1586. msgid "Block bounds"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1589. msgid "Change camera"
  1590. msgstr "Vaihda kameraa"
  1591. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1592. msgid "Command"
  1593. msgstr "Komento"
  1594. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1595. msgid "Console"
  1596. msgstr "Konsoli"
  1597. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1598. msgid "Dec. range"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "Dec. volume"
  1602. msgstr "Vähennä ääntä"
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1607. msgid "Drop"
  1608. msgstr "Pudota"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1610. msgid "Forward"
  1611. msgstr "Eteen"
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Inc. range"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Inc. volume"
  1617. msgstr "Lisää ääntä"
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1619. msgid "Inventory"
  1620. msgstr "Inventaario"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1622. msgid "Jump"
  1623. msgstr "Hyppää"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Key already in use"
  1626. msgstr "Näppäin on jo käytössä"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Keybindings."
  1629. msgstr "Näppäinasetukset."
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Left"
  1632. msgstr "Vasen"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Local command"
  1635. msgstr "Paikallinen komento"
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1637. msgid "Mute"
  1638. msgstr "Mykistä"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Next item"
  1641. msgstr "Seuraava esine"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Prev. item"
  1644. msgstr "Edellinen esine"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1646. msgid "Range select"
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1649. msgid "Right"
  1650. msgstr "Oikea"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1652. msgid "Screenshot"
  1653. msgstr "Kuvakaappaus"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1655. msgid "Sneak"
  1656. msgstr "Hiivi"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Toggle HUD"
  1659. msgstr "HUD päällä/pois"
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1661. msgid "Toggle chat log"
  1662. msgstr "Keskusteluloki päällä/pois"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1664. msgid "Toggle fast"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1667. msgid "Toggle fly"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Toggle fog"
  1671. msgstr "Sumu päällä/pois"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1673. msgid "Toggle minimap"
  1674. msgstr "Pienoiskartta päällä/pois"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1676. msgid "Toggle noclip"
  1677. msgstr ""
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Toggle pitchmove"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1682. msgid "Zoom"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1685. msgid "press key"
  1686. msgstr "paina näppäintä"
  1687. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1688. msgid "Open"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1691. msgid "Open URL?"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1694. #, fuzzy
  1695. msgid "Unable to open URL"
  1696. msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
  1697. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1698. msgid "Change"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1701. msgid "New Password"
  1702. msgstr "Uusi salasana"
  1703. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1704. msgid "Old Password"
  1705. msgstr "Vanha salasana"
  1706. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1707. msgid "Passwords do not match!"
  1708. msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
  1709. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1710. msgid "Exit"
  1711. msgstr "Poistu"
  1712. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1713. msgid "Muted"
  1714. msgstr "Mykistetty"
  1715. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1716. #, c-format
  1717. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1718. msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
  1719. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1720. msgid "Joystick"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1723. msgid "Overflow menu"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1726. #, fuzzy
  1727. msgid "Toggle debug"
  1728. msgstr "Sumu päällä/pois"
  1729. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1730. msgid ""
  1731. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1732. "unexpectedly, try again in a minute."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1735. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1738. msgid "Internal server error"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1741. #, fuzzy
  1742. msgid "Invalid password"
  1743. msgstr "Vanha salasana"
  1744. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1745. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1746. #. language code (e.g. "de" for German).
  1747. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1748. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1749. msgid "LANG_CODE"
  1750. msgstr "fi"
  1751. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1752. msgid ""
  1753. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1754. msgstr ""
  1755. "Nimeä ei ole rekisteröity. Luo tili tälle palvelimelle napsauttamalla "
  1756. "\"Rekisteröidy\""
  1757. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1758. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1759. msgstr "Nimi on jo käytössä. Valitse toinen nimi"
  1760. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1761. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1764. #, fuzzy
  1765. msgid "Player name not allowed"
  1766. msgstr "Pelaajan nimi on liian pitkä."
  1767. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1768. #, fuzzy
  1769. msgid "Server shutting down"
  1770. msgstr "Sammutetaan..."
  1771. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1772. msgid ""
  1773. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1776. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1779. msgid "Too many users"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1782. msgid "Unknown disconnect reason."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1785. msgid ""
  1786. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1787. "updating your client."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1790. msgid ""
  1791. "Your client's version is not supported.\n"
  1792. "Please contact the server administrator."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/server.cpp
  1795. #, fuzzy, c-format
  1796. msgid "%s while shutting down: "
  1797. msgstr "Sammutetaan..."
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid ""
  1800. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1801. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1802. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1803. "point by increasing 'scale'.\n"
  1804. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1805. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1806. "situations.\n"
  1807. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/settings_translation_file.cpp
  1810. msgid ""
  1811. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1812. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1813. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1814. "not have to fit inside the world.\n"
  1815. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1816. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1817. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid "3D"
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/settings_translation_file.cpp
  1844. msgid "3D clouds"
  1845. msgstr "3D-pilvet"
  1846. #: src/settings_translation_file.cpp
  1847. msgid "3D mode"
  1848. msgstr "3D-tila"
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "3D mode parallax strength"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid ""
  1857. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1858. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/settings_translation_file.cpp
  1861. msgid ""
  1862. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1863. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1864. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1865. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "3D noise defining terrain."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid ""
  1881. "3D support.\n"
  1882. "Currently supported:\n"
  1883. "- none: no 3d output.\n"
  1884. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1885. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1886. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1887. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1888. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1889. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid ""
  1893. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1894. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "ABM interval"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "ABM time budget"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Acceleration in air"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Active Block Modifiers"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Active block management interval"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Active block range"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Active object send range"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Adds particles when digging a node."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. #, c-format
  1937. msgid ""
  1938. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1939. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1940. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1941. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1942. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. #, fuzzy
  1946. msgid "Admin name"
  1947. msgstr "Maailman nimi"
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Advanced"
  1950. msgstr "Lisäasetukset"
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid ""
  1956. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1957. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1958. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1959. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1960. "light, it has very little effect on natural night light."
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Always fly fast"
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid "Amplifies the valleys."
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/settings_translation_file.cpp
  1972. msgid "Anisotropic filtering"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Announce server"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Announce to this serverlist."
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. #, fuzzy
  1982. msgid "Anti-aliasing scale"
  1983. msgstr "Reunanpehmennys:"
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. #, fuzzy
  1986. msgid "Antialiasing method"
  1987. msgstr "Reunanpehmennys:"
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Anticheat flags"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Anticheat movement tolerance"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Append item name"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Append item name to tooltip."
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Apple trees noise"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid ""
  2005. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2006. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2007. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2008. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2009. "to 8 bits.\n"
  2010. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2011. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Arm inertia"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid ""
  2021. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2022. "the arm when the camera moves."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid ""
  2029. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2030. "to\n"
  2031. "clients.\n"
  2032. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2033. "visible\n"
  2034. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2035. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2036. "optimization.\n"
  2037. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid ""
  2041. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2042. "check.\n"
  2043. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2044. "temporarily visible\n"
  2045. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2046. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2047. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Audio"
  2051. msgstr "Ääni"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Autoscaling mode"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Base ground level"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Base terrain height."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. #, fuzzy
  2072. msgid "Base texture size"
  2073. msgstr "Käytä tekstuuripakettia"
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Basic privileges"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Beach noise"
  2079. msgstr ""
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Beach noise threshold"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Bilinear filtering"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Bind address"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. #, fuzzy
  2091. msgid "Biome API"
  2092. msgstr "Biomit"
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Biome noise"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Block bounds HUD radius"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Block cull optimize distance"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Block send optimize distance"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Bobbing"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Bold and italic font path"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Bold font path"
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Bold monospace font path"
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Build inside player"
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Builtin"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Camera"
  2128. msgstr "Kamera"
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Camera smoothing"
  2131. msgstr "Kameran sulavoittaminen"
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Cave noise"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Cave noise #1"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Cave noise #2"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Cave width"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Cave1 noise"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Cave2 noise"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Cavern limit"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Cavern noise"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Cavern taper"
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Cavern threshold"
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Cavern upper limit"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid ""
  2170. "Center of light curve boost range.\n"
  2171. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Chat command time message threshold"
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. #, fuzzy
  2178. msgid "Chat commands"
  2179. msgstr "Chat-komennnot"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Chat font size"
  2182. msgstr "Keskustelun fontin koko"
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Chat log level"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Chat message count limit"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Chat message format"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Chat message kick threshold"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Chat message max length"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Chat weblinks"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid "Chunk size"
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid ""
  2206. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2207. "output."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Client"
  2211. msgstr "Asiakas"
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Client and Server"
  2217. msgstr "Asiakas ja palvelin"
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Client modding"
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid "Client side modding restrictions"
  2223. msgstr ""
  2224. #: src/settings_translation_file.cpp
  2225. msgid "Client-side Modding"
  2226. msgstr ""
  2227. #: src/settings_translation_file.cpp
  2228. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/settings_translation_file.cpp
  2231. msgid "Climbing speed"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/settings_translation_file.cpp
  2234. msgid "Cloud radius"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Clouds"
  2238. msgstr "Pilvet"
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Clouds in menu"
  2244. msgstr "Pilvet valikossa"
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid "Colored fog"
  2247. msgstr ""
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Colored shadows"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2254. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid ""
  2258. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2259. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2260. "software',\n"
  2261. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2262. "You can also specify content ratings.\n"
  2263. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2264. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid ""
  2268. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2269. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid ""
  2273. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2274. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid ""
  2278. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2279. "-1 - use default compression level\n"
  2280. "0 - least compression, fastest\n"
  2281. "9 - best compression, slowest"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid ""
  2285. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2286. "-1 - use default compression level\n"
  2287. "0 - least compression, fastest\n"
  2288. "9 - best compression, slowest"
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid "Connect glass"
  2292. msgstr ""
  2293. #: src/settings_translation_file.cpp
  2294. msgid "Connect to external media server"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid "Connects glass if supported by node."
  2298. msgstr ""
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Console alpha"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Console color"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Console height"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Content Repository"
  2310. msgstr "Sisällön tietovarasto"
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "ContentDB URL"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid ""
  2322. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2323. "Examples:\n"
  2324. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid ""
  2328. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2329. "you to rise instead."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid ""
  2339. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2340. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2341. "intensive noise calculations."
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Crash message"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Crosshair alpha"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid ""
  2351. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2352. "This also applies to the object crosshair."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Crosshair color"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid ""
  2359. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2360. "Also controls the object crosshair color"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Debug log file size threshold"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Debug log level"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Debugging"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Dedicated server step"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid "Default acceleration"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid ""
  2379. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2380. "Set this to -1 to disable the limit."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Default password"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Default privileges"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Default report format"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Default stack size"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid ""
  2396. "Define shadow filtering quality.\n"
  2397. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2398. "but also uses more resources."
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid ""
  2402. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2403. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2404. "connecting\n"
  2405. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2406. "expecting.\n"
  2407. "This allows for more fine-grained control than "
  2408. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2409. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2410. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2414. msgstr ""
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid "Defines the base ground level."
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2445. "methods.\n"
  2446. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Defines the width of the river channel."
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Defines the width of the river valley."
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid ""
  2459. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2460. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid ""
  2479. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2480. "serverlist."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Desert noise threshold"
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid ""
  2487. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2488. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid "Desynchronize block animation"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid "Developer Options"
  2495. msgstr "Kehittäjävalinnat"
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Digging particles"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Disallow empty passwords"
  2501. msgstr "Älä salli tyhjiä salasanoja"
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid ""
  2507. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2508. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2509. "Set to 0 to disable it entirely."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Double tap jump for fly"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Dungeon maximum Y"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Dungeon minimum Y"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Dungeon noise"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. #, fuzzy
  2534. msgid "Effects"
  2535. msgstr "Graafiset tehosteet"
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. #, fuzzy
  2541. msgid "Enable Bloom"
  2542. msgstr "Ota kaikki käyttöön"
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Enable Bloom Debug"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. #, fuzzy
  2548. msgid "Enable Debanding"
  2549. msgstr "Ota vahinko käyttöön"
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. msgid ""
  2552. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2553. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid ""
  2557. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2558. "This support is experimental and API can change."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2563. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2564. "filtering."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Enable Post Processing"
  2568. msgstr "Ota jälkikäsittely käyttöön"
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid ""
  2574. "Enable automatic exposure correction\n"
  2575. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2576. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2577. "simulating the behavior of human eye."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid ""
  2581. "Enable colored shadows.\n"
  2582. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Enable console window"
  2586. msgstr "Käytä konsoli-ikkunaa"
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Enable joysticks"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Enable mod channels support."
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Enable mod security"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Enable split login/register"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2617. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2618. "connecting\n"
  2619. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2620. "expecting."
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid ""
  2627. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2628. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2629. "textures)\n"
  2630. "when connecting to the server."
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid ""
  2634. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2635. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2640. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2641. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid ""
  2645. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2646. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2647. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2648. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Enables animation of inventory items."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid ""
  2655. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2656. "This is only effective with shaders disabled."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. #, fuzzy
  2663. msgid "Enables smooth scrolling."
  2664. msgstr "Ota jälkikäsittely käyttöön"
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2671. "touchscreen.\n"
  2672. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2673. "automatically depending on the last used input method."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid ""
  2677. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2678. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Engine Profiler"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Engine profiling data print interval"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Entity methods"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid ""
  2691. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2692. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2693. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2694. "floatlands.\n"
  2695. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2696. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Exposure compensation"
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "FPS"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Factor noise"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Fall bobbing factor"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Fallback font path"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Fast mode acceleration"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Fast mode speed"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Field of view"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Field of view in degrees."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid ""
  2730. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2731. "the\n"
  2732. "Multiplayer Tab."
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Filler depth"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Filler depth noise"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Filmic tone mapping"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2746. msgstr "Reunanpehmennys:"
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2752. msgstr ""
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "Fixed map seed"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Fixed virtual joystick"
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid ""
  2761. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2762. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Floatland density"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Floatland maximum Y"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Floatland minimum Y"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Floatland noise"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Floatland taper exponent"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Floatland tapering distance"
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Floatland water level"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Fog"
  2787. msgstr "Sumu"
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Fog start"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Font"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Font bold by default"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Font italic by default"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Font shadow"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Font shadow alpha"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Font size"
  2808. msgstr "Fontin koko"
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Font size divisible by"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2821. "Value 0 will use the default font size."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2826. "used\n"
  2827. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2828. "instance,\n"
  2829. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2830. "be\n"
  2831. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2836. "placeholders:\n"
  2837. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Format of screenshots."
  2841. msgstr "Kuvakaappausten muoto."
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Fractal type"
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid ""
  2865. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2866. "nodes)."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid ""
  2874. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2875. "\n"
  2876. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2877. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2878. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Full screen"
  2882. msgstr "Koko näyttö"
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Fullscreen mode."
  2885. msgstr "Koko näytön tila."
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "GUI"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "GUI scaling"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "GUI scaling filter"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. #, fuzzy
  2900. msgid "Gamepads"
  2901. msgstr "Pelit"
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Global callbacks"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid ""
  2907. "Global map generation attributes.\n"
  2908. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2909. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid ""
  2913. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2914. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid ""
  2918. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2919. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Graphics"
  2923. msgstr "Grafiikka"
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Graphics and Audio"
  2926. msgstr "Grafiikka ja ääni"
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Gravity"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Ground level"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Ground noise"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "HTTP mods"
  2938. msgstr "HTTP-modit"
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "HUD"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "HUD scaling"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid ""
  2947. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2948. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2949. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2950. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid ""
  2954. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2955. "* Instrument an empty function.\n"
  2956. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2957. "call).\n"
  2958. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Heat blend noise"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Heat noise"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Height component of the initial window size."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Height noise"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Height select noise"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Hill steepness"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Hill threshold"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "Hilliness1 noise"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "Hilliness2 noise"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Hilliness3 noise"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Hilliness4 noise"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2995. msgstr "Palvelimen sivusto, näytetään palvelinlistauksessa."
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid ""
  2998. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2999. "in nodes per second per second."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid ""
  3003. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3004. "in nodes per second per second."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid ""
  3008. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3009. "in nodes per second per second."
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "How deep to make rivers."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid ""
  3022. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3023. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid ""
  3027. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3028. "seconds.\n"
  3029. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3034. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "How wide to make rivers."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Humidity blend noise"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Humidity noise"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "Humidity variation for biomes."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "IPv6"
  3050. msgstr "IPv6"
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "IPv6 server"
  3053. msgstr "IPv6-palvelin"
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid ""
  3056. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3057. "to not waste CPU power for no benefit."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid ""
  3061. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3062. "enabled."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3067. "ContentDB to\n"
  3068. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3073. "and\n"
  3074. "descending."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid ""
  3078. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3079. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3084. "This option is only read when server starts."
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid ""
  3088. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3089. "Only enable this if you know what you are doing."
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid ""
  3093. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3094. "empty password."
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid ""
  3098. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3099. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3100. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3101. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid ""
  3105. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3106. "stand.\n"
  3107. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid ""
  3111. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3112. "limited\n"
  3113. "to this distance from the player to the node."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3118. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3123. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3124. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3125. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Ignore world errors"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid ""
  3147. "Instrument builtin.\n"
  3148. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid ""
  3155. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3156. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid ""
  3164. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Inventory items animations"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Invert mouse"
  3180. msgstr "Käänteinen hiiri"
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Italic font path"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid "Italic monospace font path"
  3192. msgstr ""
  3193. #: src/settings_translation_file.cpp
  3194. msgid "Item entity TTL"
  3195. msgstr ""
  3196. #: src/settings_translation_file.cpp
  3197. msgid "Iterations"
  3198. msgstr ""
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid ""
  3201. "Iterations of the recursive function.\n"
  3202. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3203. "increases processing load.\n"
  3204. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Joystick ID"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Joystick button repetition interval"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Joystick dead zone"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Joystick type"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid ""
  3223. "Julia set only.\n"
  3224. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3225. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3226. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3227. "Range roughly -2 to 2."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid ""
  3231. "Julia set only.\n"
  3232. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3233. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3234. "Range roughly -2 to 2."
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid ""
  3238. "Julia set only.\n"
  3239. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3240. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3241. "Range roughly -2 to 2."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid ""
  3245. "Julia set only.\n"
  3246. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3247. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3248. "Range roughly -2 to 2."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid "Julia w"
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/settings_translation_file.cpp
  3254. msgid "Julia x"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/settings_translation_file.cpp
  3257. msgid "Julia y"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Julia z"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid "Jumping speed"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid "Keyboard and Mouse"
  3267. msgstr "Näppäimistö ja hiiri"
  3268. #: src/settings_translation_file.cpp
  3269. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Lake steepness"
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Lake threshold"
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Language"
  3279. msgstr "Kieli"
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Large cave depth"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Large cave maximum number"
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Large cave minimum number"
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Large cave proportion flooded"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Leaves style"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "Leaves style:\n"
  3298. "- Fancy: all faces visible\n"
  3299. "- Simple: only outer faces\n"
  3300. "- Opaque: disable transparency"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3305. "updated),\n"
  3306. "stated in seconds.\n"
  3307. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3308. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3309. "they are often longer."
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Length of liquid waves."
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3317. "in seconds."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid ""
  3324. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3329. "- <nothing> (no logging)\n"
  3330. "- none (messages with no level)\n"
  3331. "- error\n"
  3332. "- warning\n"
  3333. "- action\n"
  3334. "- info\n"
  3335. "- verbose\n"
  3336. "- trace"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Light curve boost"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Light curve boost center"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "Light curve boost spread"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "Light curve gamma"
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "Light curve high gradient"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Light curve low gradient"
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. #, fuzzy
  3358. msgid "Lighting"
  3359. msgstr "Tasainen valaistus"
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid ""
  3362. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3363. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3364. "Value is stored per-world."
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid ""
  3368. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3369. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3370. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3371. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3372. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid "Liquid fluidity"
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Liquid loop max"
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Liquid queue purge time"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Liquid reflections"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Liquid sinking"
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Liquid update tick"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Load the game profiler"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid ""
  3403. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3404. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3405. "Useful for mod developers and server operators."
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid "Loading Block Modifiers"
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "Main menu script"
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid "Map directory"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid ""
  3437. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3438. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3443. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3444. "ocean, islands and underground."
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid ""
  3448. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3449. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3450. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3451. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3452. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3453. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid ""
  3460. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3461. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3462. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3463. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3464. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3465. "will appear instead."
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid ""
  3469. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3470. "'ridges': Rivers.\n"
  3471. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3472. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Map generation limit"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Map save interval"
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Map shadows update frames"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Mapblock limit"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Mapblock unload timeout"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Mapgen Carpathian"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Mapgen Flat"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid "Mapgen Fractal"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid "Mapgen V5"
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Mapgen V6"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Mapgen V7"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Mapgen Valleys"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Mapgen debug"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Mapgen name"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Max block generate distance"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Max block send distance"
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Max liquids processed per step."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Max. packets per iteration"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Maximum FPS"
  3560. msgstr "FPS enintään"
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Maximum hotbar width"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid ""
  3581. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3582. "high speed."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3587. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3588. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3596. "This limit is enforced per player."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid ""
  3600. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3601. "This limit is enforced per player."
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid ""
  3605. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3606. "be queued.\n"
  3607. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid ""
  3611. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3612. "Set to -1 for unlimited amount."
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid ""
  3616. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3617. "code.\n"
  3618. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3619. "from a higher number."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Maximum objects per block"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid ""
  3635. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3636. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. #, fuzzy
  3643. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3644. msgstr "Tyhjennä keskustelujono"
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid ""
  3647. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3648. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid ""
  3652. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3653. "milliseconds."
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid ""
  3657. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3658. "stated in milliseconds."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Maximum users"
  3662. msgstr "Käyttäjiä enintään"
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Mesh cache"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Message of the day"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Method used to highlight selected object."
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Minimap scan height"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid "Mipmapping"
  3692. msgstr ""
  3693. #: src/settings_translation_file.cpp
  3694. msgid "Miscellaneous"
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Mod Profiler"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. #, fuzzy
  3701. msgid "Mod Security"
  3702. msgstr "Turvallisuus"
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Mod channels"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid "Monospace font path"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Monospace font size"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Monospace font size divisible by"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Mountain height noise"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Mountain noise"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Mountain variation noise"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Mountain zero level"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Mouse sensitivity"
  3732. msgstr "Hiiren herkkyys"
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. #, fuzzy
  3738. msgid "Movement threshold"
  3739. msgstr "Koko näyttö"
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Mud noise"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid ""
  3745. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3746. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Mute sound"
  3750. msgstr "Mykistä ääni"
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid ""
  3753. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3754. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3755. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3756. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Name of the player.\n"
  3761. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3762. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid ""
  3766. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid ""
  3770. "Network port to listen (UDP).\n"
  3771. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. #, fuzzy
  3775. msgid "Networking"
  3776. msgstr "Verkko"
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "New users need to input this password."
  3779. msgstr "Uusien käyttäjien tulee syöttää tämä salasana."
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Node highlighting"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Node specular"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "NodeTimer interval"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Noises"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Number of emerge threads"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid ""
  3800. "Number of emerge threads to use.\n"
  3801. "Value 0:\n"
  3802. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3803. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3804. "Any other value:\n"
  3805. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3806. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3807. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3808. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3809. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3814. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3815. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid ""
  3822. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3823. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3824. "threads."
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Occlusion Culler"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Occlusion Culling"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid ""
  3838. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3839. "formspec is\n"
  3840. "open."
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "OpenGL debug"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. #, fuzzy
  3853. msgid "Other Effects"
  3854. msgstr "Graafiset tehosteet"
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid ""
  3857. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3858. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3859. "unavailable."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid ""
  3863. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3864. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid ""
  3868. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3869. "used."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid ""
  3873. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3874. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid ""
  3878. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3879. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Pause on lost window focus"
  3883. msgstr "Keskeytä jos ikkunan kohdistus katoaa"
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Physics"
  3892. msgstr "Fysiikka"
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Place repetition interval"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "Player transfer distance"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "Poisson filtering"
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Post Processing"
  3904. msgstr "Jälkikäsittely"
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3908. "buttons.\n"
  3909. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3910. "On touchscreens, this only affects digging."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3918. "0 = disable. Useful for developers."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Profiler"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Prometheus listener address"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid ""
  3931. "Prometheus listener address.\n"
  3932. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3933. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3934. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. #, fuzzy
  3941. msgid "Protocol version minimum"
  3942. msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Punch gesture"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid ""
  3948. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3949. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3950. "corners."
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Random input"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid "Random mod load order"
  3963. msgstr ""
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Recent Chat Messages"
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Regular font path"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Remember screen size"
  3972. msgstr "Muista näytön koko"
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Remote media"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid ""
  3978. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3979. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3983. msgstr ""
  3984. #: src/settings_translation_file.cpp
  3985. msgid "Report path"
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid ""
  3989. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3990. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3991. "for no restrictions:\n"
  3992. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3993. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3994. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3995. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3996. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3997. "csm_restriction_noderange)\n"
  3998. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Ridge noise"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Ridge underwater noise"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Ridged mountain size noise"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "River channel depth"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "River channel width"
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "River depth"
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid "River noise"
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid "River size"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/settings_translation_file.cpp
  4028. msgid "River valley width"
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Rollback recording"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid "Rolling hill size noise"
  4035. msgstr ""
  4036. #: src/settings_translation_file.cpp
  4037. msgid "Rolling hills spread noise"
  4038. msgstr ""
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Safe digging and placing"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Save window size automatically when modified.\n"
  4051. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4052. "window\n"
  4053. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4054. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Saving map received from server"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid ""
  4061. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4062. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4063. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4064. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4065. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Screen"
  4069. msgstr "Näyttö"
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Screen height"
  4072. msgstr "Näytön korkeus"
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Screen width"
  4075. msgstr "Näytön leveys"
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Screenshot folder"
  4078. msgstr "Kuvakaappausten kansio"
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Screenshot format"
  4081. msgstr "Kuvakaappausten muoto"
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid "Screenshot quality"
  4084. msgstr "Kuvakaappausten laatu"
  4085. #: src/settings_translation_file.cpp
  4086. msgid ""
  4087. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4088. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4089. "Use 0 for default quality."
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Screenshots"
  4093. msgstr "Kuvakaappaukset"
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Seabed noise"
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4105. msgstr "Lue https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid ""
  4108. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4109. "\n"
  4110. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4111. "\n"
  4112. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4113. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4114. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4115. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4116. "A restart is required to change this option.\n"
  4117. "\n"
  4118. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4119. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4120. "edges.\n"
  4121. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4122. "\n"
  4123. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4124. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4125. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Selection box color"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Selection box width"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4139. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4140. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4141. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4142. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4143. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4144. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4145. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4146. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4147. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4148. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4149. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4150. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4151. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4152. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4153. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4154. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4155. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4156. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid ""
  4160. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4161. "count is revealed."
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid "Send player names to the server list"
  4165. msgstr ""
  4166. #: src/settings_translation_file.cpp
  4167. #, fuzzy
  4168. msgid "Server"
  4169. msgstr "Palvelimen URL"
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. #, fuzzy
  4172. msgid "Server Gameplay"
  4173. msgstr "Palvelimen nimi"
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. #, fuzzy
  4176. msgid "Server Security"
  4177. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid "Server URL"
  4180. msgstr "Palvelimen URL"
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid "Server address"
  4183. msgstr "Palvelimen osoite"
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid ""
  4186. "Server anticheat configuration.\n"
  4187. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4188. "module."
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Server description"
  4192. msgstr "Palvelimen kuvaus"
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Server name"
  4195. msgstr "Palvelimen nimi"
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Server port"
  4198. msgstr "Palvelimen portti"
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Server-side occlusion culling"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. #, fuzzy
  4204. msgid "Server/Env Performance"
  4205. msgstr "Palvelimen portti"
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Serverlist URL"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Serverlist and MOTD"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Serverlist file"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. msgid ""
  4217. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4218. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4219. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid ""
  4223. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4224. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4225. "Range: from -1 to 1.0"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid ""
  4229. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4230. "A restart is required after changing this."
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid ""
  4234. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid ""
  4238. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4239. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4240. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid ""
  4244. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4245. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4246. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid ""
  4253. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4254. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4271. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4272. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4273. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. msgid ""
  4277. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4278. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4279. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid "Shader path"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Shaders"
  4286. msgstr "Varjostimet"
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid ""
  4289. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4290. "effects."
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Shadow filter quality"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Shadow map texture size"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid ""
  4306. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4307. "drawn."
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Shadow strength gamma"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Show debug info"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Show entity selection boxes"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid ""
  4320. "Show entity selection boxes\n"
  4321. "A restart is required after changing this."
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Shutdown message"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid ""
  4331. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4332. "when generating meshes.\n"
  4333. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4334. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4335. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid ""
  4342. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4343. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4344. "increasing this value above 5.\n"
  4345. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4346. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4347. "recommended."
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/settings_translation_file.cpp
  4350. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid "Slice w"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Small cave maximum number"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Small cave minimum number"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Smooth lighting"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. #, fuzzy
  4375. msgid "Smooth scrolling"
  4376. msgstr "Tasainen valaistus"
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid ""
  4379. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4380. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/settings_translation_file.cpp
  4383. msgid ""
  4384. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4385. "disable."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Sneaking speed"
  4389. msgstr "Hiiviskelyn nopeus"
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. #, fuzzy
  4395. msgid "Soft clouds"
  4396. msgstr "3D-pilvet"
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Soft shadow radius"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Sound"
  4402. msgstr "Ääni"
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid ""
  4408. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4409. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4410. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4411. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid ""
  4415. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4416. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4417. "items."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid ""
  4421. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4422. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4423. "will consume more resources.\n"
  4424. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid ""
  4428. "Spread of light curve boost range.\n"
  4429. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4430. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Static spawn point"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Steepness noise"
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid "Step mountain size noise"
  4440. msgstr ""
  4441. #: src/settings_translation_file.cpp
  4442. msgid "Step mountain spread noise"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid ""
  4449. "Strength of light curve boost.\n"
  4450. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4451. "curve that is boosted in brightness."
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Strict protocol checking"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Strip color codes"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid ""
  4461. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4462. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4463. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4464. "upper tapering).\n"
  4465. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4466. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4467. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4468. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4469. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4470. "world surface below."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Synchronous SQLite"
  4474. msgstr "Synkroninen SQLite"
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Temperature variation for biomes."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Terrain alternative noise"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Terrain base noise"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Terrain height"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Terrain higher noise"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Terrain noise"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid ""
  4495. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4496. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4497. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid ""
  4501. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4502. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4503. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Terrain persistence noise"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4511. "This must be a power of two.\n"
  4512. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid ""
  4516. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4517. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4518. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4519. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4520. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4521. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "The URL for the content repository"
  4525. msgstr "Sisällön tietovaraston URL-osoite"
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "The dead zone of the joystick"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid ""
  4531. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4532. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid ""
  4536. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4537. "long tap."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4542. msgstr ""
  4543. #: src/settings_translation_file.cpp
  4544. msgid ""
  4545. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4546. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4547. "\n"
  4548. "* short_tap\n"
  4549. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4550. "\n"
  4551. "* long_tap\n"
  4552. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4553. "Combat is more or less impossible."
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4557. msgstr ""
  4558. #: src/settings_translation_file.cpp
  4559. msgid ""
  4560. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4565. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4566. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4567. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid ""
  4571. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4572. "the dig button."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "The network interface that the server listens on."
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid ""
  4579. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4580. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4585. "the\n"
  4586. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4587. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4588. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4589. "maintained.\n"
  4590. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid ""
  4594. "The rendering back-end.\n"
  4595. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4596. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. msgid ""
  4600. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4601. "in-game view frustum around."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid ""
  4605. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4606. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4607. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4608. "set to the nearest valid value."
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid ""
  4612. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4613. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4614. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/settings_translation_file.cpp
  4617. msgid ""
  4618. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4619. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4624. "when holding down a joystick button combination."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid ""
  4628. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4629. "the place button."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "The type of joystick"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid ""
  4636. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4637. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4638. "'altitude_dry' is enabled."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Threshold for long taps"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4649. "Setting it to -1 disables the feature."
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Time send interval"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Time speed"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid ""
  4665. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4666. "something.\n"
  4667. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4668. "node."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/settings_translation_file.cpp
  4671. msgid ""
  4672. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4673. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Tooltip delay"
  4677. msgstr "Työkaluvihjeen viive"
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "Touchscreen"
  4680. msgstr "Kosketusnäyttö"
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. #, fuzzy
  4683. msgid "Touchscreen controls"
  4684. msgstr "Kosketusnäyttö"
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4687. msgstr "Kosketusnäytön herkkyys"
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4690. msgstr "Kosketusnäytön herkkyyden kerroin."
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Tradeoffs for performance"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Translucent foliage"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Translucent liquids"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Trees noise"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Trilinear filtering"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "True = 256\n"
  4712. "False = 128\n"
  4713. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Trusted mods"
  4717. msgstr "Luotetut modit"
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Type of occlusion_culler\n"
  4721. "\n"
  4722. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4723. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4724. "\n"
  4725. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid ""
  4729. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4730. "release.\n"
  4731. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Undersampling"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4742. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4743. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4744. "image.\n"
  4745. "Higher values result in a less detailed image."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid "Unload unused server data"
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/settings_translation_file.cpp
  4754. msgid "Update information URL"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4761. msgstr ""
  4762. #: src/settings_translation_file.cpp
  4763. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4764. msgstr ""
  4765. #: src/settings_translation_file.cpp
  4766. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4767. msgstr ""
  4768. #: src/settings_translation_file.cpp
  4769. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid ""
  4779. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4780. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid ""
  4784. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4785. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4786. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid ""
  4790. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4791. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4792. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Use smooth cloud shading."
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4800. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4801. "is applied."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid ""
  4805. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4806. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4807. "circle."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "User Interfaces"
  4811. msgstr "Käyttöliittymät"
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "VSync"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid "Valley depth"
  4817. msgstr ""
  4818. #: src/settings_translation_file.cpp
  4819. msgid "Valley fill"
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Valley profile"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid "Valley slope"
  4826. msgstr ""
  4827. #: src/settings_translation_file.cpp
  4828. msgid "Variation of biome filler depth."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid "Variation of number of caves."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid ""
  4838. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4839. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid ""
  4846. "Varies roughness of terrain.\n"
  4847. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4858. "if this is disabled."
  4859. msgstr ""
  4860. #: src/settings_translation_file.cpp
  4861. msgid "Video driver"
  4862. msgstr "Videoajuri"
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "View bobbing factor"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "View distance in nodes."
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Viewing range"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Volume"
  4877. msgstr "Äänenvoimakkuus"
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid ""
  4883. "Volume of all sounds.\n"
  4884. "Requires the sound system to be enabled."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "Volume when unfocused"
  4888. msgstr "Äänenvoimakkuus kun ei kohdistettu"
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Volumetric lighting"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4895. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4896. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4897. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4898. "Range roughly -2 to 2."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "Walking speed"
  4905. msgstr "Kävelyn nopeus"
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Water level"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Water surface level of the world."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Waving Nodes"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Waving leaves"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Waving liquids"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Waving liquids wave height"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Waving liquids wave speed"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Waving liquids wavelength"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid "Waving plants"
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. msgid "Weblink color"
  4938. msgstr ""
  4939. #: src/settings_translation_file.cpp
  4940. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid ""
  4944. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  4945. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4950. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4951. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid ""
  4955. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4956. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4957. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4958. "properly support downloading textures back from hardware."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid ""
  4962. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4963. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4964. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4965. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4966. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4967. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4968. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4969. "texture autoscaling."
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid ""
  4973. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4974. "Mods may still set a background."
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid ""
  4981. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4982. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid "Whether the window is maximized."
  4986. msgstr "Onko ikkuna suurennettu."
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid ""
  4989. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4990. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4991. msgstr ""
  4992. #: src/settings_translation_file.cpp
  4993. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid ""
  4997. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4998. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4999. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5000. "pause menu."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5005. msgstr ""
  5006. #: src/settings_translation_file.cpp
  5007. msgid "Width component of the initial window size."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Window maximized"
  5014. msgstr "Suurennettu ikkuna"
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid ""
  5017. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5018. "background.\n"
  5019. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid ""
  5023. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5024. "Not needed if starting from the main menu."
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "World start time"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid ""
  5031. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5032. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5033. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5034. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5035. "See also texture_min_size.\n"
  5036. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "World-aligned textures mode"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Y of flat ground."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5047. "vertically."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid ""
  5057. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5058. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5059. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5060. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Y-level of seabed."
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "cURL"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "cURL file download timeout"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "cURL interactive timeout"
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid "cURL parallel limit"
  5088. msgstr ""
  5089. #~ msgid "(game support required)"
  5090. #~ msgstr "(pelituki vaaditaan)"
  5091. #~ msgid "- Address: "
  5092. #~ msgstr "- Osoite: "
  5093. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5094. #~ msgstr "- Luova tila: "
  5095. #~ msgid "- Damage: "
  5096. #~ msgstr "- Vahinko: "
  5097. #~ msgid "- Port: "
  5098. #~ msgstr "- Portti: "
  5099. #~ msgid "2x"
  5100. #~ msgstr "2x"
  5101. #~ msgid "3D Clouds"
  5102. #~ msgstr "3D-pilvet"
  5103. #~ msgid "4x"
  5104. #~ msgstr "4x"
  5105. #~ msgid "8x"
  5106. #~ msgstr "8x"
  5107. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5108. #~ msgstr "< Palaa asetussivulle"
  5109. #~ msgid "All Settings"
  5110. #~ msgstr "Kaikki asetukset"
  5111. #~ msgid "All packages"
  5112. #~ msgstr "Kaikki paketit"
  5113. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5114. #~ msgstr "Tallenna näytön koko automaattisesti"
  5115. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5116. #~ msgstr "Palaa päävalikkoon"
  5117. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5118. #~ msgstr "Bilineaarinen suodatus"
  5119. #~ msgid "Change Keys"
  5120. #~ msgstr "Näppäinasetukset"
  5121. #, fuzzy
  5122. #~ msgid "Change keys"
  5123. #~ msgstr "Näppäinasetukset"
  5124. #~ msgid "Connect"
  5125. #~ msgstr "Yhdistä"
  5126. #, fuzzy, c-format
  5127. #~ msgid ""
  5128. #~ "Controls:\n"
  5129. #~ "- %s: move forwards\n"
  5130. #~ "- %s: move backwards\n"
  5131. #~ "- %s: move left\n"
  5132. #~ "- %s: move right\n"
  5133. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5134. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5135. #~ "- %s: place/use\n"
  5136. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5137. #~ "- %s: drop item\n"
  5138. #~ "- %s: inventory\n"
  5139. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5140. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5141. #~ "- %s: chat\n"
  5142. #~ msgstr ""
  5143. #~ "Ohjaus:\n"
  5144. #~ "- %s: liiku eteenpäin\n"
  5145. #~ "- %s: liiku taaksepäin\n"
  5146. #~ "- %s: liiku vasemmalle\n"
  5147. #~ "- %s: liiku oikealle\n"
  5148. #~ "- %s: hypi/kiipeä ylös\n"
  5149. #~ "- %s: kaiva/lyö\n"
  5150. #~ "- %s: aseta/käytä\n"
  5151. #~ "- %s: hiivi/kiipeä alas\n"
  5152. #~ "- %s: pudota esine\n"
  5153. #~ "- %s: inventaario\n"
  5154. #~ "- Hiiri: käänny/katso\n"
  5155. #~ "- Hiiren rulla: valitse esine \n"
  5156. #~ "- %s: keskustelu\n"
  5157. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5158. #~ msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
  5159. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5160. #~ msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
  5161. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5162. #~ msgstr "Dynaamiset varjot:"
  5163. #~ msgid "Enable touchscreen"
  5164. #~ msgstr "Ota kosketusnäyttö käyttöön"
  5165. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5166. #~ msgstr "Hienot lehdet"
  5167. #~ msgid "FreeType fonts"
  5168. #~ msgstr "FreeType-fontit"
  5169. #~ msgid "Game"
  5170. #~ msgstr "Peli"
  5171. #, fuzzy
  5172. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5173. #~ msgstr "Väliaikaiset asetukset"
  5174. #~ msgid "In-Game"
  5175. #~ msgstr "Pelinsisäinen"
  5176. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5177. #~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\""
  5178. #~ msgid ""
  5179. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5180. #~ msgstr ""
  5181. #~ "Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita "
  5182. #~ "minetest.conf-tiedostosta)"
  5183. #~ msgid "Menus"
  5184. #~ msgstr "Valikot"
  5185. #~ msgid "Minimap"
  5186. #~ msgstr "Pienoiskartta"
  5187. #~ msgid "Minimap key"
  5188. #~ msgstr "Pienoiskartan näppäin"
  5189. #~ msgid "Name / Password"
  5190. #~ msgstr "Nimi / Salasana"
  5191. #~ msgid "No Filter"
  5192. #~ msgstr "Ei suodatinta"
  5193. #~ msgid "Opaque Water"
  5194. #~ msgstr "Läpinäkymätön vesi"
  5195. #~ msgid "Particles"
  5196. #~ msgstr "Partikkelit"
  5197. #~ msgid "Player name"
  5198. #~ msgstr "Pelaajan nimi"
  5199. #~ msgid "Player versus player"
  5200. #~ msgstr "Pelaaja vastaan pelaaja"
  5201. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5202. #~ msgstr "Anna kelvollinen kokonaisuluku."
  5203. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5204. #~ msgstr "Anna kelvollinen numero."
  5205. #~ msgid "Screen:"
  5206. #~ msgstr "Näyttö:"
  5207. #~ msgid "Server / Singleplayer"
  5208. #~ msgstr "Palvelin / yksinpeli"
  5209. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5210. #~ msgstr "Varjostimet (kokeellinen)"
  5211. #~ msgid "Texturing:"
  5212. #~ msgstr "Teksturointi:"
  5213. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5214. #~ msgstr "Arvon tulee olla vähintään $1."
  5215. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5216. #~ msgstr "Arvo ei saa olla suurempi kuin $1."
  5217. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5218. #~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri."
  5219. #~ msgid "Uninstall Package"
  5220. #~ msgstr "Poista paketti"
  5221. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5222. #~ msgstr "Katso lisätietoja verkkoselaimessa"
  5223. #~ msgid "X"
  5224. #~ msgstr "X"
  5225. #~ msgid "Y"
  5226. #~ msgstr "Y"
  5227. #, c-format
  5228. #~ msgid ""
  5229. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5230. #~ "time.\n"
  5231. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5232. #~ "this server.\n"
  5233. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5234. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5235. #~ msgstr ""
  5236. #~ "Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä "
  5237. #~ "kertaa.\n"
  5238. #~ "Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle "
  5239. #~ "palvelimelle.\n"
  5240. #~ "Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi "
  5241. #~ "tilin luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
  5242. #~ msgid "You died."
  5243. #~ msgstr "Kuolit."
  5244. #~ msgid "You have no games installed."
  5245. #~ msgstr "Sinulla ei ole pelejä asennettuna."
  5246. #~ msgid "Z"
  5247. #~ msgstr "Z"
  5248. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5249. #~ msgstr "no"