2
0

luanti.po 155 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the luanti package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: luanti\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2024-11-10 17:11+0000\n"
  12. "Last-Translator: chocomint <silentxe1@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Spanish (American) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  14. "minetest/minetest/es_US/>\n"
  15. "Language: es_US\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
  21. #: builtin/client/chatcommands.lua
  22. msgid "Issued command: "
  23. msgstr "Comando emitido: "
  24. #: builtin/client/chatcommands.lua
  25. msgid "Empty command."
  26. msgstr "Comando vacío."
  27. #: builtin/client/chatcommands.lua
  28. msgid "Invalid command: "
  29. msgstr "Comando inválido: "
  30. #: builtin/client/chatcommands.lua
  31. msgid "List online players"
  32. msgstr "Lista de los jugadores conectados"
  33. #: builtin/client/chatcommands.lua
  34. msgid "This command is disabled by server."
  35. msgstr "Este comando esta deshabiitado por el servidor."
  36. #: builtin/client/chatcommands.lua
  37. msgid "Online players: "
  38. msgstr "Jugadores en línea: "
  39. #: builtin/client/chatcommands.lua
  40. msgid "Exit to main menu"
  41. msgstr "Salir al menu principal"
  42. #: builtin/client/chatcommands.lua
  43. msgid "Clear the out chat queue"
  44. msgstr "Limpiar la cola de chat"
  45. #: builtin/client/chatcommands.lua
  46. msgid "The out chat queue is now empty."
  47. msgstr "La cola de chat está ahora vacía."
  48. #: builtin/common/chatcommands.lua
  49. msgid "Available commands: "
  50. msgstr "Comandos disponibles: "
  51. #: builtin/common/chatcommands.lua
  52. msgid ""
  53. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  54. msgstr ""
  55. "Usa '.help <cmd>' para obtener más información, o '.help all' para enlistar "
  56. "todo."
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid "Available commands:"
  59. msgstr "Comandos disponibles:"
  60. #: builtin/common/chatcommands.lua
  61. msgid "Command not available: "
  62. msgstr "Comando no disponible: "
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all | <cmd>] [-t]"
  66. #: builtin/common/chatcommands.lua
  67. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  68. msgstr "Obtén ayuda para comandos (-t: salida en el chat)"
  69. #: builtin/fstk/ui.lua
  70. msgid "OK"
  71. msgstr "OK"
  72. #: builtin/fstk/ui.lua
  73. msgid "<none available>"
  74. msgstr "<no disponible>"
  75. #: builtin/fstk/ui.lua
  76. msgid "The server has requested a reconnect:"
  77. msgstr "El servidor ha solicitado una reconexión:"
  78. #: builtin/fstk/ui.lua
  79. msgid "Reconnect"
  80. msgstr "Reconectar"
  81. #: builtin/fstk/ui.lua
  82. msgid "Main menu"
  83. msgstr "Menu principal"
  84. #: builtin/fstk/ui.lua
  85. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  86. msgstr "Ocurrió un error en un script de Lua:"
  87. #: builtin/fstk/ui.lua
  88. msgid "An error occurred:"
  89. msgstr "Un error ha ocurrido:"
  90. #: builtin/mainmenu/common.lua
  91. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  92. msgstr "El servidor admite versiones de protocolo entre $1 y $2. "
  93. #: builtin/mainmenu/common.lua
  94. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  95. msgstr "El servidor impone la versión del protocolo $1. "
  96. #: builtin/mainmenu/common.lua
  97. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  98. msgstr ""
  99. "Apoyamos las versiones de protocolo entre la versión $1 y la versión $2."
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We only support protocol version $1."
  102. msgstr "Solo soportamos la versión de protocolo $1."
  103. #: builtin/mainmenu/common.lua
  104. msgid "Protocol version mismatch. "
  105. msgstr "Desajuste de versión del protocolo. "
  106. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  107. msgid "Failed to download \"$1\""
  108. msgstr "Error al descargar \"$1\""
  109. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  110. msgid ""
  111. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  112. "broken archive)"
  113. msgstr ""
  114. "Error al extraer \"$1\" (espacio en disco insuficiente, tipo de archivo no "
  115. "soportado o archivo dañado)"
  116. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  117. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  118. msgstr "Error al instalar \"$1\": $2"
  119. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  120. msgid "Failed to download $1"
  121. msgstr "Fallo al descargar $1"
  122. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  123. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  124. msgstr "ContentDB no está disponible cuando Luanti fue compilado sin cURL"
  125. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  126. msgid "The package $1 was not found."
  127. msgstr "El paquete $1 no se encuentra."
  128. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  130. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  131. msgid "Back"
  132. msgstr "Atrás"
  133. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  136. #: src/client/game.cpp
  137. msgid "Loading..."
  138. msgstr "Cargando..."
  139. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  140. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  141. msgid "No packages could be retrieved"
  142. msgstr "No se pueden recuperar paquetes"
  143. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  144. msgid "All"
  145. msgstr "Todo"
  146. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  147. msgid "Games"
  148. msgstr "Juegos"
  149. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  150. msgid "Mods"
  151. msgstr "Mods"
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  153. msgid "Texture Packs"
  154. msgstr "Paquetes de texturas"
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  156. msgid ""
  157. "$1 downloading,\n"
  158. "$2 queued"
  159. msgstr ""
  160. "$1 descargando,\n"
  161. "$2 en cola"
  162. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  163. msgid "$1 downloading..."
  164. msgstr "$1 descargando..."
  165. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  166. msgid "No updates"
  167. msgstr "Sin actualizaciones"
  168. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  169. msgid "Update All [$1]"
  170. msgstr "Actualizar Todo [$1]"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  173. msgid "No results"
  174. msgstr "Sin resultados"
  175. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  176. msgid "Downloading..."
  177. msgstr "Descargando..."
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  179. msgid "Queued"
  180. msgstr "En cola"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  182. msgid "Featured"
  183. msgstr "Destacado"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  185. msgid "Already installed"
  186. msgstr "Ya está instalado"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  188. msgid "$1 by $2"
  189. msgstr "$1 por $2"
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  191. msgid "Not found"
  192. msgstr "No se encontró"
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  194. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  195. msgstr "se instalarán $1 y $2 dependencias."
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  198. msgstr "$1 será instalado, y las dependencias de $2 serán saltadas."
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  201. msgstr "Las dependencias requeridas de $1 no se pudieron encontrar."
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. msgid "Please check that the base game is correct."
  204. msgstr "Por favor, compruebe que el juego base es correcto."
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  206. msgid "Install $1"
  207. msgstr "Instalar $1"
  208. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  209. msgid "Base Game:"
  210. msgstr "Juego Base:"
  211. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  212. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  213. msgid "Dependencies:"
  214. msgstr "Dependencias:"
  215. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  216. msgid "Install missing dependencies"
  217. msgstr "Instalar las dependencias faltantes"
  218. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  219. msgid "Install"
  220. msgstr "Instalar"
  221. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  222. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  227. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  228. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  229. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  230. msgid "Cancel"
  231. msgstr "Cancelar"
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  234. msgstr "Error en obtener las dependencias para el paquete $1"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  237. msgstr "Necesitas instalar un juego antes de instalar un mod"
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  239. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  240. msgstr "\"$1\" ya existe. ¿Te gustaría sobreescribirlo?"
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  242. msgid "Overwrite"
  243. msgstr "Sobreescribir"
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  245. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  246. msgstr "por$1 — $2 descargas — +$3 / $4 / -$5"
  247. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  248. msgid "ContentDB page"
  249. msgstr "Página de ContentDB"
  250. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  251. msgid "Install [$1]"
  252. msgstr "Instalar [$1]"
  253. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  254. msgid "Update"
  255. msgstr "Actualizar"
  256. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  257. msgid "Uninstall"
  258. msgstr "Desinstalar"
  259. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  260. msgid "Description"
  261. msgstr "Descripción"
  262. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  263. msgid "Information"
  264. msgstr "Información"
  265. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  266. msgid "Donate"
  267. msgstr "Donar"
  268. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  269. msgid "Website"
  270. msgstr "Sitio web"
  271. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  272. msgid "Source"
  273. msgstr "Fuente"
  274. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  275. msgid "Issue Tracker"
  276. msgstr "Rastreador de problemas"
  277. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  278. msgid "Translate"
  279. msgstr "Traducir"
  280. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  281. msgid "Forum Topic"
  282. msgstr "Tema del Foro"
  283. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  284. msgid "$1 (Enabled)"
  285. msgstr "$1 (Habilitado)"
  286. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  287. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  288. msgstr "No se puede instalar un paquete de texturas de $1"
  289. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  290. msgid "Failed to install $1 to $2"
  291. msgstr "Falló al instalar $1 a $2"
  292. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  293. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  294. msgstr "Incapaz de encontrar un mod válido, modpack o juego"
  295. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  296. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  297. msgstr "Incapaz de instalar un $1 como un $2"
  298. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  299. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  300. msgstr "Instalar: Incapaz de encontrar el nombre de carpeta adecuado para $1"
  301. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  302. msgid "$1 mods"
  303. msgstr "$1 mods"
  304. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  305. msgid "World:"
  306. msgstr "Mundo:"
  307. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  308. msgid "No modpack description provided."
  309. msgstr "Ninguna descripción del modpack proporcionada."
  310. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  311. msgid "No game description provided."
  312. msgstr "Ninguna descripción del juego proporcionada."
  313. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  314. msgid "(Unsatisfied)"
  315. msgstr "(Insatisfecho)"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  317. msgid "(Enabled, has error)"
  318. msgstr "(Habilitado, tiene error)"
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  320. msgid "Mod:"
  321. msgstr "Mod:"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  323. msgid "No (optional) dependencies"
  324. msgstr "Sin dependencias (opcionales)"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  326. msgid "No hard dependencies"
  327. msgstr "Sin dependencias duras"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  329. msgid "Optional dependencies:"
  330. msgstr "Dependencias opcionales:"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  332. msgid "No optional dependencies"
  333. msgstr "Sin dependencias opcionales"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  335. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  336. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  337. msgid "Save"
  338. msgstr "Guardar"
  339. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  340. msgid "Find More Mods"
  341. msgstr "Encontrar Más Mods"
  342. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  343. msgid "Disable modpack"
  344. msgstr "Desactivar modpack"
  345. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  346. msgid "Enable modpack"
  347. msgstr "Activar modpack"
  348. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  349. msgid "enabled"
  350. msgstr "habilitado"
  351. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  352. msgid "Disable all"
  353. msgstr "Desactivar todo"
  354. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  355. msgid "Enable all"
  356. msgstr "Activar todo"
  357. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  358. msgid ""
  359. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  360. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  361. msgstr ""
  362. "No se pudo habilitar el mod \"$1\" porque contiene caracteres no permitidos. "
  363. "Sólo se permiten caracteres [a-z0-9_]."
  364. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  365. msgid "Caverns"
  366. msgstr "Cavernas"
  367. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  368. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  369. msgstr "Cavernas muy grandes en lo profundo del subsuelo"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  371. msgid "Rivers"
  372. msgstr "Ríos"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  374. msgid "Sea level rivers"
  375. msgstr "Nivel del mar de los ríos"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "Mountains"
  378. msgstr "Montañas"
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Floatlands (experimental)"
  381. msgstr "Tierras Flotantes (experimental)"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  383. msgid "Floating landmasses in the sky"
  384. msgstr "Masas de tierra flotantes en el cielo"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  386. msgid "Altitude chill"
  387. msgstr "Altitud tranquila"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Reduces heat with altitude"
  390. msgstr "Reduce el calor con la altitud"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Altitude dry"
  393. msgstr "Altitud seca"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "Reduces humidity with altitude"
  396. msgstr "Reduce la humedad con la altitud"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Humid rivers"
  399. msgstr "Ríos húmedos"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Increases humidity around rivers"
  402. msgstr "Incrementa la humedad alrededor de los ríos"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Vary river depth"
  405. msgstr "Varía la profundidad del río"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  408. msgstr "La baja humedad y el alto calor provocan ríos poco profundos o secos"
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid "Hills"
  411. msgstr "Colinas"
  412. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  413. msgid "Lakes"
  414. msgstr "Lagos"
  415. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  416. msgid "Additional terrain"
  417. msgstr "Terreno Adicional"
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  420. msgstr "Generar terreno no fractal: Océanos y subsuelo"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Trees and jungle grass"
  423. msgstr "Árboles y hierba de la selva"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Flat terrain"
  426. msgstr "Terreno plano"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Mud flow"
  429. msgstr "Flujo de lodo"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Terrain surface erosion"
  432. msgstr "Erosión de la superficie del terreno"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Desert temples"
  435. msgstr "Templos del desierto"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid ""
  438. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  439. "enabled)"
  440. msgstr ""
  441. "Variante de mazmorra diferente generada en biomas desérticos (solo si las "
  442. "mazmorras están habilitadas)"
  443. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  444. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  445. msgstr "Templado, Desierto, Selva, Tundra, Taiga"
  446. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  447. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  448. msgstr "Templado, Desierto, Selva"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  450. msgid "Temperate, Desert"
  451. msgstr "Templado, Desierto"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  453. msgid "Caves"
  454. msgstr "Cuevas"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  456. msgid "Dungeons"
  457. msgstr "Mazmorras"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. msgid "Decorations"
  460. msgstr "Decoraciones"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  462. msgid ""
  463. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  464. "created by v6)"
  465. msgstr ""
  466. "Estructuras que aparecen en el terreno (sin efecto en los árboles y la "
  467. "hierba de la jungla creada por v6)"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  470. msgstr "Estructuras que aparecen en el terreno, típicamente árboles y plantas"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "Network of tunnels and caves"
  473. msgstr "Red de túneles y cuevas"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid "Biomes"
  476. msgstr "Biomas"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  478. msgid "Biome blending"
  479. msgstr "Mezcla de biomas"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "Smooth transition between biomes"
  482. msgstr "Transición suave entre biomas"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  484. msgid "Mapgen flags"
  485. msgstr "Banderas de Mapgen"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. msgid "Mapgen-specific flags"
  488. msgstr "Banderas específicas de Mapgen"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  490. msgid "World name"
  491. msgstr "Nombre del mundo"
  492. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  493. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  494. msgid "Seed"
  495. msgstr "Semilla"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  497. msgid "Mapgen"
  498. msgstr "Mapgen"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  500. msgid "Development Test is meant for developers."
  501. msgstr "La prueba de desarrollo está destinada a desarrolladores."
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  503. msgid "Install another game"
  504. msgstr "instalar otro juego"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  506. msgid "Create"
  507. msgstr "Crear"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  509. msgid "No game selected"
  510. msgstr "Ningún juego seleccionado"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  512. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  513. msgstr "Ya existe un mundo llamado \"$1\""
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  515. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  516. msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar \"$ 1\"?"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  519. msgid "Delete"
  520. msgstr "Borrar"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  522. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  523. msgstr "pkgmgr: no se pudo eliminar \"$1\""
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  525. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  526. msgstr "pkgmgr: ruta no válida \"$1\""
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  528. msgid "Delete World \"$1\"?"
  529. msgstr "¿Eliminar el mundo \"$1\"?"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  531. msgid "Joining $1"
  532. msgstr "Unirse $1"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  534. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  535. msgid "Name"
  536. msgstr "Nombre"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  538. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  539. msgid "Password"
  540. msgstr "Contraseña"
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  542. msgid "Confirm Password"
  543. msgstr "Confirmar Contraseña"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  545. msgid "Register"
  546. msgstr "Registrarse"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  548. msgid "Missing name"
  549. msgstr "Nombre faltante"
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  551. msgid "Passwords do not match"
  552. msgstr "Las contraseñas no coinciden"
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  554. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  555. msgstr "Minetest Game ya no está instalado por defecto"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  557. msgid ""
  558. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  559. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  560. msgstr ""
  561. "Durante mucho tiempo, Luanti vino con un juego predeterminado llamado "
  562. "\"Minetest Game\". Desde la versión 5.8.0, Luanti se envía sin un juego "
  563. "predeterminado."
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  565. msgid ""
  566. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  567. "reinstall Minetest Game."
  568. msgstr ""
  569. "Si quieres seguir jugando en los mundos de Minetest Game, debes reinstalar "
  570. "Minetest Game."
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  572. msgid "Dismiss"
  573. msgstr "Permitir"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  575. msgid "Reinstall Minetest Game"
  576. msgstr "Reinstalar Minetest Game"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  578. msgid "Accept"
  579. msgstr "Aceptar"
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  581. msgid ""
  582. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  583. "override any renaming here."
  584. msgstr ""
  585. "Este modpack tiene un nombre explícito en su modpack.conf que anulará "
  586. "cualquier cambio de nombre aquí."
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  588. msgid "Rename Modpack:"
  589. msgstr "Renombrar Modpack:"
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  591. msgid "A new $1 version is available"
  592. msgstr "Una nueva versión $1 está disponible"
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  594. msgid ""
  595. "Installed version: $1\n"
  596. "New version: $2\n"
  597. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  598. "features and bugfixes."
  599. msgstr ""
  600. "Versión instalada: $1\n"
  601. "Nueva versión: $2\n"
  602. "Visita $3 para descubrir cómo obtener la versión más reciente y mantenerse "
  603. "actualizado con funciones y correcciones de errores."
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  605. msgid "Visit website"
  606. msgstr "Visitar página web"
  607. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  608. msgid "Later"
  609. msgstr "Después"
  610. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  611. msgid "Never"
  612. msgstr "Nunca"
  613. #: builtin/mainmenu/init.lua
  614. msgid "Settings"
  615. msgstr "Configuraciones"
  616. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  617. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  618. msgstr ""
  619. "Intente volver a habilitar la lista de servidores públicos y verifique su "
  620. "conexión a Internet."
  621. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  622. msgid "Public server list is disabled"
  623. msgstr "La lista de servidores públicos está deshabilitada"
  624. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  625. msgid "Set"
  626. msgstr "Establecer"
  627. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  628. msgid "Browse"
  629. msgstr "Navegar"
  630. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  631. msgid "Select directory"
  632. msgstr "Seleccionar directorio"
  633. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  634. msgid "Select file"
  635. msgstr "Seleccionar archivo"
  636. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  637. msgid "Edit"
  638. msgstr "Editar"
  639. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  640. #: src/settings_translation_file.cpp
  641. msgid "Offset"
  642. msgstr "Compensar"
  643. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  644. #: src/settings_translation_file.cpp
  645. msgid "Scale"
  646. msgstr "Escalar"
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "X spread"
  649. msgstr "Propagación en X"
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. msgid "Y spread"
  652. msgstr "Propagación en Y"
  653. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  654. msgid "2D Noise"
  655. msgstr "Ruido 2D"
  656. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  657. msgid "Z spread"
  658. msgstr "Propagación en Z"
  659. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  660. msgid "Octaves"
  661. msgstr "Octavos"
  662. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  663. msgid "Persistence"
  664. msgstr "Persistencia"
  665. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  666. msgid "Lacunarity"
  667. msgstr "Lacunaridad"
  668. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  669. #. It describes the default processing options
  670. #. for noise settings in the settings menu.
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  672. msgid "defaults"
  673. msgstr "Por predeterminado"
  674. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  675. #. It is used to make the map smoother and
  676. #. can be enabled in noise settings in
  677. #. the settings menu.
  678. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  679. msgid "eased"
  680. msgstr "aliviado"
  681. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  682. #. It is short for "absolute value".
  683. #. It can be enabled in noise settings in
  684. #. the settings menu.
  685. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  686. msgid "absvalue"
  687. msgstr "absvalor"
  688. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  689. msgid "(No description of setting given)"
  690. msgstr "(No se proporciona descripción del entorno)"
  691. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  692. msgid "General"
  693. msgstr "General"
  694. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  695. #: src/settings_translation_file.cpp
  696. msgid "Controls"
  697. msgstr "Controles"
  698. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  699. msgid "Accessibility"
  700. msgstr "Accesibilidad"
  701. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  702. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  703. msgid "Chat"
  704. msgstr "Chat"
  705. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  706. msgid "Movement"
  707. msgstr "Movimiento"
  708. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  709. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  710. msgstr "(El juego también deberá habilitar la exposición automática)"
  711. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  712. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  713. msgstr "(El juego también deberá habilitar el bloom)"
  714. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  715. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  716. msgstr "(El juego también deberá habilitar la iluminación volumétrica)"
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  718. msgid "(Use system language)"
  719. msgstr "(Utilice el idioma del sistema)"
  720. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  721. msgid "Auto"
  722. msgstr "Auto"
  723. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  724. msgid "Enabled"
  725. msgstr "Habilitado"
  726. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  727. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  728. msgid "Disabled"
  729. msgstr "Deshabilitado"
  730. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  731. msgid "Show technical names"
  732. msgstr "Mostrar nombres tecnicos"
  733. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  734. msgid "Show advanced settings"
  735. msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
  736. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  737. msgid "Search"
  738. msgstr "Buscar"
  739. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  740. msgid "Clear"
  741. msgstr "Claro"
  742. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  743. msgid "Reset setting to default ($1)"
  744. msgstr "Restablecer la configuración predeterminada ($1)"
  745. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  746. msgid "Reset setting to default"
  747. msgstr "Restablecer la configuración a los valores predeterminados"
  748. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  749. msgid "Content: Games"
  750. msgstr "Contenido: Juegos"
  751. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  752. msgid "Content: Mods"
  753. msgstr "Contenido: Mods"
  754. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  755. msgid "Client Mods"
  756. msgstr "Mods del Cliente"
  757. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  758. msgid "Shaders are disabled."
  759. msgstr "Los Shaders estan desactivados."
  760. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  761. msgid "This is not a recommended configuration."
  762. msgstr "Esta no es una configuración recomendada."
  763. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  764. msgid "Enable"
  765. msgstr "Habilitar"
  766. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  767. msgid "Very Low"
  768. msgstr "Muy Bajo"
  769. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  770. msgid "Low"
  771. msgstr "Bajo"
  772. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  773. msgid "Medium"
  774. msgstr "Medio"
  775. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  776. msgid "High"
  777. msgstr "Alto"
  778. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  779. msgid "Very High"
  780. msgstr "Muy Alto"
  781. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  782. msgid "Custom"
  783. msgstr "Personalizado"
  784. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  785. #: src/settings_translation_file.cpp
  786. msgid "Dynamic shadows"
  787. msgstr "Sombras Dinámicas"
  788. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  789. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  790. msgstr "(El juego también deberá habilitar las sombras)"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  792. msgid "About"
  793. msgstr "Acerca de"
  794. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  795. msgid "Core Developers"
  796. msgstr "Desarrolladores principales"
  797. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  798. msgid "Core Team"
  799. msgstr "Equipo principal"
  800. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  801. msgid "Active Contributors"
  802. msgstr "Colaboradores activos"
  803. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  804. msgid "Previous Core Developers"
  805. msgstr "Desarrolladores principales anteriores"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  807. msgid "Previous Contributors"
  808. msgstr "Colaboradores anteriores"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  810. msgid "Active renderer:"
  811. msgstr "Renderizado activo:"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  813. msgid "Irrlicht device:"
  814. msgstr "Dispositivo Irrlicht:"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "Share debug log"
  817. msgstr "Compartir registro de depuración"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid ""
  820. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  821. "and texture packs in a file manager / explorer."
  822. msgstr ""
  823. "Abre el directorio que contiene mundos, juegos, mods, proporcionados por el "
  824. "usuario.\n"
  825. "y paquetes de texturas en un administrador/explorador de archivos."
  826. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  827. msgid "Open User Data Directory"
  828. msgstr "Abrir directorio de datos de usuario"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  830. msgid "Browse online content"
  831. msgstr "Explorar contenido en línea"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  833. msgid "Browse online content [$1]"
  834. msgstr "Explorar contenido en linea [$1]"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  836. msgid "Installed Packages:"
  837. msgstr "Paquetes Instalados:"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  839. msgid "Update available?"
  840. msgstr "¿Actualización disponible?"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  842. msgid "No package description available"
  843. msgstr "No hay descripción del paquete disponible"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  845. msgid "Rename"
  846. msgstr "Renombrar"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  848. msgid "No dependencies."
  849. msgstr "Sin dependencias."
  850. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  851. msgid "Disable Texture Pack"
  852. msgstr "Deshabilitar Paquete de Textura"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. msgid "Use Texture Pack"
  855. msgstr "Usar Paquete de Textura"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  857. msgid "Content"
  858. msgstr "Contenido"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  860. msgid "Content [$1]"
  861. msgstr "Contenido [$1]"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  863. msgid "Install games from ContentDB"
  864. msgstr "Instalar juegos desde ContentDB"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  866. msgid ""
  867. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  868. "games."
  869. msgstr ""
  870. "Luanti es una plataforma de creación de juegos que te permite jugar muchos "
  871. "diferentes juegos."
  872. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  873. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  874. msgstr "Luanti no viene con un juego por defecto."
  875. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  876. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  877. msgstr "Necesitas instalar un juego antes de poder crear un mundo."
  878. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  879. msgid "Install a game"
  880. msgstr "Instalar un juego"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. msgid "Creative Mode"
  883. msgstr "Modo Creativo"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  885. msgid "Enable Damage"
  886. msgstr "Habilitar Daño"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  888. msgid "Host Server"
  889. msgstr "Hostear Servidor"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "Select Mods"
  892. msgstr "Seleccionar Mods"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. msgid "New"
  895. msgstr "Nuevo"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "Select World:"
  898. msgstr "Seleccionar Mundo:"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  900. msgid "Host Game"
  901. msgstr "Hostear Juego"
  902. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  903. msgid "Announce Server"
  904. msgstr "Anunciar Servidor"
  905. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  906. msgid "Bind Address"
  907. msgstr "Dirección de Enlace"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  909. msgid "Port"
  910. msgstr "Puerto"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  912. msgid "Server Port"
  913. msgstr "Puerto del Servidor"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "Play Game"
  916. msgstr "Jugar"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  918. msgid "No world created or selected!"
  919. msgstr "¡Ningún mundo creado o seleccionado!"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid "Start Game"
  922. msgstr "Iniciar Juego"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  924. msgid "Refresh"
  925. msgstr "Refrescar"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  927. msgid "Address"
  928. msgstr "Dirección"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  930. msgid "Server Description"
  931. msgstr "Descripción del Servidor"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  933. msgid "Login"
  934. msgstr "Acceder"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  936. msgid "Remove favorite"
  937. msgstr "Remover favorito"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  939. msgid "Ping"
  940. msgstr "Ping"
  941. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  942. msgid "Creative mode"
  943. msgstr "Modo Creativo"
  944. #. ~ PvP = Player versus Player
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Damage / PvP"
  947. msgstr "Daño / PvP"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. msgid "Favorites"
  950. msgstr "Favoritos"
  951. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  952. msgid "Public Servers"
  953. msgstr "Servidores Públicos"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Incompatible Servers"
  956. msgstr "Servidores Incompatibles"
  957. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  958. msgid "Join Game"
  959. msgstr "Unirse al Juego"
  960. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  961. msgid "Connection timed out."
  962. msgstr "Se agotó el tiempo de conexión."
  963. #: src/client/client.cpp
  964. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  965. msgstr "Conexión cancelada (¿error de protocolo?)."
  966. #: src/client/client.cpp
  967. msgid "Loading textures..."
  968. msgstr "Cargando Texturas…"
  969. #: src/client/client.cpp
  970. msgid "Rebuilding shaders..."
  971. msgstr "Reconstruyendo shaders…"
  972. #: src/client/client.cpp
  973. msgid "Initializing nodes..."
  974. msgstr "Inicializando nodos…"
  975. #: src/client/client.cpp
  976. msgid "Initializing nodes"
  977. msgstr "Inicializando nodos"
  978. #: src/client/client.cpp
  979. msgid "Done!"
  980. msgstr "¡Hecho!"
  981. #: src/client/clientlauncher.cpp
  982. msgid "Main Menu"
  983. msgstr "Menu Principal"
  984. #: src/client/clientlauncher.cpp
  985. msgid "Provided password file failed to open: "
  986. msgstr "El archivo de contraseña proporcionado no se pudo abrir: "
  987. #: src/client/clientlauncher.cpp
  988. msgid "Please choose a name!"
  989. msgstr "¡Por favor elige un nombre!"
  990. #: src/client/clientlauncher.cpp
  991. msgid "Player name too long."
  992. msgstr "Nombre de jugador muy largo."
  993. #: src/client/clientlauncher.cpp
  994. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  995. msgstr ""
  996. "No se seleccionó ningún mundo ni se proporcionó ninguna dirección. Nada que "
  997. "hacer."
  998. #: src/client/clientlauncher.cpp
  999. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1000. msgstr "La ruta de mundo proporcionado no existe: "
  1001. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1002. msgid "Could not find or load game: "
  1003. msgstr "No se pudo encontrar ni cargar el juego: "
  1004. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1005. msgid "Media..."
  1006. msgstr "Media…"
  1007. #: src/client/game.cpp
  1008. msgid "Shutting down..."
  1009. msgstr "Cerrando..."
  1010. #: src/client/game.cpp
  1011. msgid "Creating server..."
  1012. msgstr "Creando servidor..."
  1013. #: src/client/game.cpp
  1014. #, c-format
  1015. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1016. msgstr "No se puede escuchar en %s porque IPv6 está deshabilitado"
  1017. #: src/client/game.cpp
  1018. msgid "Creating client..."
  1019. msgstr "Creando cliente..."
  1020. #: src/client/game.cpp
  1021. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1022. msgstr "La conexión falló por motivo desconocido"
  1023. #: src/client/game.cpp
  1024. msgid "Singleplayer"
  1025. msgstr "Un Jugador"
  1026. #: src/client/game.cpp
  1027. msgid "Multiplayer"
  1028. msgstr "Multijugador"
  1029. #: src/client/game.cpp
  1030. msgid "Resolving address..."
  1031. msgstr "Resolviendo dirección..."
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. #, c-format
  1034. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1035. msgstr "No se pudo resolver la dirección: %s"
  1036. #: src/client/game.cpp
  1037. #, c-format
  1038. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1039. msgstr "No se puede conectar a %s porque IPv6 está deshabilitado"
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. #, c-format
  1042. msgid "Error creating client: %s"
  1043. msgstr "Error al crear cliente: %s"
  1044. #: src/client/game.cpp
  1045. #, c-format
  1046. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1047. msgstr "Acceso denegado. Razón: %s"
  1048. #: src/client/game.cpp
  1049. msgid "Connecting to server..."
  1050. msgstr "Conectando al servidor..."
  1051. #: src/client/game.cpp
  1052. msgid "Client disconnected"
  1053. msgstr "Cliente desconectado"
  1054. #: src/client/game.cpp
  1055. msgid "Item definitions..."
  1056. msgstr "Definiciones de Objetos..."
  1057. #: src/client/game.cpp
  1058. msgid "Node definitions..."
  1059. msgstr "Definiciones de nodos…"
  1060. #: src/client/game.cpp
  1061. msgid "KiB/s"
  1062. msgstr "KiB/s"
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "MiB/s"
  1065. msgstr "MiB/s"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. msgid "Client side scripting is disabled"
  1068. msgstr "Las secuencias de comandos del lado del cliente están deshabilitadas"
  1069. #: src/client/game.cpp
  1070. msgid "Sound muted"
  1071. msgstr "Sonido muteado"
  1072. #: src/client/game.cpp
  1073. msgid "Sound unmuted"
  1074. msgstr "Sonido desmuteado"
  1075. #: src/client/game.cpp
  1076. msgid "Sound system is disabled"
  1077. msgstr "El sonido del sistema está deshabilitado"
  1078. #: src/client/game.cpp
  1079. #, c-format
  1080. msgid "Volume changed to %d%%"
  1081. msgstr "Volumen cambiado a %d%%"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1084. msgstr "El sistema de sonido no es compatible con esta compilación"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Fly mode enabled"
  1087. msgstr "Modo vuelo habilitado"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1090. msgstr "Modo de vuelo habilitado (nota: sin privilegio de \"volar\")"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Fly mode disabled"
  1093. msgstr "Modo vuelo deshabilitado"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Pitch move mode enabled"
  1096. msgstr "Modo inclinado habilitado"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Pitch move mode disabled"
  1099. msgstr "Modo inclinado deshabilitado"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Fast mode enabled"
  1102. msgstr "Modo rápido habilitado"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1105. msgstr "Modo rápido habilitado (nota: sin privilegio \"fast\")"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Fast mode disabled"
  1108. msgstr "Modo rápido deshabilitado"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Noclip mode enabled"
  1111. msgstr "Modo Noclip habilitado"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1114. msgstr "Modo Noclip habilitado (nota: sin privilegio 'noclip')"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Noclip mode disabled"
  1117. msgstr "Modo Noclip deshabilitado"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Cinematic mode enabled"
  1120. msgstr "Modo cinemático habilitado"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Cinematic mode disabled"
  1123. msgstr "Modo cinemática deshabilitado"
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1126. msgstr ""
  1127. "No se pueden mostrar los límites de los bloques (deshabilitado por el juego "
  1128. "o mod)"
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Block bounds hidden"
  1131. msgstr "Límites de bloque ocultos"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Block bounds shown for current block"
  1134. msgstr "Se muestran los límites del bloque para el bloque actual"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1137. msgstr "Se muestran los límites de los bloques cercanos"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Automatic forward enabled"
  1140. msgstr "Avanzado automático habilitado"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Automatic forward disabled"
  1143. msgstr "Avanzado automático deshabilitado"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1146. msgstr "Minimapa actualmente deshabilitado por juego o mod"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1149. msgstr "Niebla habilitada por juego o mod"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Fog enabled"
  1152. msgstr "Niebla habilitada"
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Fog disabled"
  1155. msgstr "Niebla deshabilitado"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Debug info shown"
  1158. msgstr "Información de depuración mostrado"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Profiler graph shown"
  1161. msgstr "Gráfico del perfilador mostrado"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Wireframe shown"
  1164. msgstr "Estructura alámbrica mostrado"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1167. msgstr ""
  1168. "Información de depuración, gráfico de perfilado y estructura alámbrica oculto"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1171. msgstr "Información de depuración y gráfico del perfilador ocultos"
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "Camera update disabled"
  1174. msgstr "Actualización de cámara deshabilitado"
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "Camera update enabled"
  1177. msgstr "Actualización de cámara habilitada"
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. #, c-format
  1180. msgid ""
  1181. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1182. msgstr ""
  1183. "El rango de visión cambió a %d (el máximo), pero está limitado a %d por "
  1184. "juego o mod"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. #, c-format
  1187. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1188. msgstr "El rango de visión cambió a %d (el máximo)"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. #, c-format
  1191. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1192. msgstr "El rango de visión cambió a %d, pero está limitado a %d por juego o mod"
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, c-format
  1195. msgid "Viewing range changed to %d"
  1196. msgstr "El rango de visión cambió a %d"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. #, c-format
  1199. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1200. msgstr ""
  1201. "La visualización cambió a %d (el mínimo), pero está limitada a %d por juego "
  1202. "o mod"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. #, c-format
  1205. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1206. msgstr "La visualización cambió a %d (el mínimo)"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1209. msgstr ""
  1210. "Rango de visualización ilimitado habilitado, pero prohibido por el juego o "
  1211. "mod"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1214. msgstr "Rango de visualización ilimitado habilitado"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1217. msgstr "Rango de visualización ilimitado deshabilitado"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1220. msgstr "Zoom actualmente deshabilitado por juego o mod"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. msgid "You died"
  1223. msgstr "Has muerto"
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. msgid "Respawn"
  1226. msgstr "Reaparecer"
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. msgid ""
  1229. "Controls:\n"
  1230. "No menu open:\n"
  1231. "- slide finger: look around\n"
  1232. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1233. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1234. "Menu/inventory open:\n"
  1235. "- double tap (outside):\n"
  1236. " --> close\n"
  1237. "- touch stack, touch slot:\n"
  1238. " --> move stack\n"
  1239. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1240. " --> place single item to slot\n"
  1241. msgstr ""
  1242. "Controles:\n"
  1243. "No hay menú abierto:\n"
  1244. "- deslizar el dedo: mirar a su alrededor\n"
  1245. "- toque: colocar/perforar/usar (predeterminado)\n"
  1246. "- toque largo: excavar/usar (predeterminado)\n"
  1247. "Menú/inventario abierto:\n"
  1248. "- doble toque (afuera):\n"
  1249. " --> cerrar\n"
  1250. "- pila táctil, ranura táctil:\n"
  1251. " --> mover pila\n"
  1252. "- tocar y arrastrar, tocar el segundo dedo\n"
  1253. " -> colocar un solo elemento en un slot\n"
  1254. #: src/client/game.cpp
  1255. msgid "Continue"
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. msgid "Change Password"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. msgid "Game paused"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. msgid "Sound Volume"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/client/game.cpp
  1267. msgid "Exit to Menu"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. msgid "Exit to OS"
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. msgid "Game info:"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. msgid "- Mode: "
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Hosting server"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. msgid "Remote server"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. msgid "On"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/client/game.cpp
  1288. msgid "Off"
  1289. msgstr ""
  1290. #. ~ PvP = Player versus Player
  1291. #: src/client/game.cpp
  1292. msgid "- PvP: "
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. msgid "- Public: "
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. msgid "- Server Name: "
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/client/game.cpp
  1301. #, c-format
  1302. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. msgid "A serialization error occurred:"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1308. msgid ""
  1309. "\n"
  1310. "Check debug.txt for details."
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/client/game.cpp
  1313. msgid "Connection error (timed out?)"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/gameui.cpp
  1316. msgid "Chat shown"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/client/gameui.cpp
  1319. msgid "Chat hidden"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/client/gameui.cpp
  1322. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/client/gameui.cpp
  1325. msgid "HUD shown"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/client/gameui.cpp
  1328. msgid "HUD hidden"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/client/gameui.cpp
  1331. #, c-format
  1332. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/client/gameui.cpp
  1335. msgid "Profiler hidden"
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/client/keycode.cpp
  1338. msgid "Left Button"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/keycode.cpp
  1341. msgid "Right Button"
  1342. msgstr ""
  1343. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Break Key"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Middle Button"
  1349. msgstr ""
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "X Button 1"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "X Button 2"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "Backspace"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "Tab"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "Clear Key"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Return Key"
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Shift Key"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Control Key"
  1373. msgstr ""
  1374. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. msgid "Menu Key"
  1377. msgstr ""
  1378. #. ~ Usually paired with the Break key
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Pause Key"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "Caps Lock"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Space"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Page Up"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Page Down"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "End"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Home"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Left Arrow"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Up Arrow"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Right Arrow"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Down Arrow"
  1411. msgstr ""
  1412. #. ~ Key name
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Select"
  1415. msgstr ""
  1416. #. ~ "Print screen" key
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "Print"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Execute"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Snapshot"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Insert"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Delete Key"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Help"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Left Windows"
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Right Windows"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Numpad 0"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Numpad 1"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Numpad 2"
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Numpad 3"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Numpad 4"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Numpad 5"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Numpad 6"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Numpad 7"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Numpad 8"
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Numpad 9"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. msgid "Numpad *"
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/client/keycode.cpp
  1475. msgid "Numpad +"
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/client/keycode.cpp
  1478. msgid "Numpad ."
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/client/keycode.cpp
  1481. msgid "Numpad -"
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Numpad /"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "Num Lock"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Scroll Lock"
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. msgid "Left Shift"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/client/keycode.cpp
  1496. msgid "Right Shift"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/client/keycode.cpp
  1499. msgid "Left Control"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. msgid "Right Control"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/client/keycode.cpp
  1505. msgid "Left Menu"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/client/keycode.cpp
  1508. msgid "Right Menu"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "IME Escape"
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. msgid "IME Convert"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/client/keycode.cpp
  1517. msgid "IME Nonconvert"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "IME Accept"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "IME Mode Change"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. msgid "Apps"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/client/keycode.cpp
  1529. msgid "Sleep"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. msgid "Erase EOF"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. msgid "Play"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. msgid "Zoom Key"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/client/keycode.cpp
  1541. msgid "OEM Clear"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/client/minimap.cpp
  1544. msgid "Minimap hidden"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/client/minimap.cpp
  1547. #, c-format
  1548. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/client/minimap.cpp
  1551. #, c-format
  1552. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/client/minimap.cpp
  1555. msgid "Minimap in texture mode"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/client/shader.cpp
  1558. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/client/shader.cpp
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1565. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1566. msgstr ""
  1567. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1568. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1569. #, c-format
  1570. msgid "%s is missing:"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1573. msgid ""
  1574. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1577. msgid ""
  1578. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1579. "the mods."
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1582. msgid "Opening webpage"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1585. msgid "Failed to open webpage"
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1588. msgid "Proceed"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Keybindings."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1600. msgid "Automatic jumping"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Key already in use"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "press key"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Forward"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Backward"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Left"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Right"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1621. msgid "Aux1"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1624. msgid "Jump"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1627. msgid "Sneak"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1630. msgid "Drop"
  1631. msgstr ""
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1633. msgid "Inventory"
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Prev. item"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Next item"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1642. msgid "Zoom"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1645. msgid "Change camera"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1648. msgid "Toggle minimap"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1651. msgid "Toggle fly"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Toggle pitchmove"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1657. msgid "Toggle fast"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1660. msgid "Toggle noclip"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1663. msgid "Mute"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Dec. volume"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Inc. volume"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. msgid "Autoforward"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Screenshot"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1678. msgid "Range select"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1681. msgid "Dec. range"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1684. msgid "Inc. range"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "Console"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1690. msgid "Command"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1693. msgid "Local command"
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1696. msgid "Block bounds"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Toggle HUD"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1702. msgid "Toggle chat log"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1705. msgid "Toggle fog"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1708. msgid "Open URL?"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1711. msgid "Unable to open URL"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1714. msgid "Open"
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1717. msgid "Old Password"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1720. msgid "New Password"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1723. msgid "Change"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1726. msgid "Passwords do not match!"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1729. #, c-format
  1730. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1733. msgid "Exit"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1736. msgid "Muted"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1739. msgid "Overflow menu"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1742. msgid "Toggle debug"
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1745. msgid "Joystick"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1748. msgid "Invalid password"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1751. msgid ""
  1752. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1753. "updating your client."
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1756. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1759. msgid ""
  1760. "Your client's version is not supported.\n"
  1761. "Please contact the server administrator."
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1764. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1767. msgid "Player name not allowed"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1770. msgid "Too many users"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1773. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1776. msgid ""
  1777. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1778. "unexpectedly, try again in a minute."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1781. msgid "Internal server error"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1784. msgid "Server shutting down"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1787. msgid ""
  1788. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1791. msgid ""
  1792. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1795. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1796. msgstr ""
  1797. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1798. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1799. #. language code (e.g. "de" for German).
  1800. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1801. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1802. msgid "LANG_CODE"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1805. msgid "Unknown disconnect reason."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/server.cpp
  1808. #, c-format
  1809. msgid "%s while shutting down: "
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/settings_translation_file.cpp
  1812. msgid "Camera smoothing"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/settings_translation_file.cpp
  1815. msgid ""
  1816. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  1817. "disable."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid ""
  1824. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  1825. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "Build inside player"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid ""
  1832. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  1833. "stand.\n"
  1834. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid ""
  1841. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  1842. "and\n"
  1843. "descending."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Double tap jump for fly"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Always fly fast"
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid ""
  1856. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  1857. "enabled."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Place repetition interval"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. msgid ""
  1864. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  1865. "the place button."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Minimum dig repetition interval"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid ""
  1872. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  1873. "the dig button."
  1874. msgstr ""
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Safe digging and placing"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid ""
  1883. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  1884. "buttons.\n"
  1885. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  1886. "On touchscreens, this only affects digging."
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/settings_translation_file.cpp
  1889. msgid "Keyboard and Mouse"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/settings_translation_file.cpp
  1892. msgid "Invert mouse"
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/settings_translation_file.cpp
  1895. msgid "Invert vertical mouse movement."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "Mouse sensitivity"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/settings_translation_file.cpp
  1916. msgid "Touchscreen"
  1917. msgstr ""
  1918. #: src/settings_translation_file.cpp
  1919. msgid "Touchscreen controls"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid ""
  1923. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  1924. "touchscreen.\n"
  1925. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  1926. "automatically depending on the last used input method."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Touchscreen sensitivity"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "Movement threshold"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid ""
  1939. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Threshold for long taps"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid ""
  1946. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  1947. "long tap."
  1948. msgstr ""
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "Use crosshair for touch screen"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid ""
  1954. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  1955. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Fixed virtual joystick"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid ""
  1962. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  1963. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/settings_translation_file.cpp
  1969. msgid ""
  1970. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  1971. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  1972. "circle."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "Punch gesture"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid ""
  1979. "The gesture for punching players/entities.\n"
  1980. "This can be overridden by games and mods.\n"
  1981. "\n"
  1982. "* short_tap\n"
  1983. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  1984. "\n"
  1985. "* long_tap\n"
  1986. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  1987. "Combat is more or less impossible."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "Graphics and Audio"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Graphics"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Screen"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Screen width"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Width component of the initial window size."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Screen height"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Height component of the initial window size."
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Window maximized"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Whether the window is maximized."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Remember screen size"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid ""
  2021. "Save window size automatically when modified.\n"
  2022. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  2023. "window\n"
  2024. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  2025. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Full screen"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Fullscreen mode."
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Pause on lost window focus"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid ""
  2038. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  2039. "formspec is\n"
  2040. "open."
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "FPS"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Maximum FPS"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid ""
  2050. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2051. "to not waste CPU power for no benefit."
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "VSync"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. msgid ""
  2058. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  2059. "if this is disabled."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Viewing range"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "View distance in nodes."
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Undersampling"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid ""
  2078. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  2079. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  2080. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  2081. "image.\n"
  2082. "Higher values result in a less detailed image."
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "3D"
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "3D mode"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid ""
  2092. "3D support.\n"
  2093. "Currently supported:\n"
  2094. "- none: no 3d output.\n"
  2095. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2096. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  2097. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2098. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2099. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  2100. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "3D mode parallax strength"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Bobbing"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Arm inertia"
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid ""
  2116. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2117. "the arm when the camera moves."
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "View bobbing factor"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid ""
  2124. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2125. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Fall bobbing factor"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid ""
  2132. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2133. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Camera"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Field of view"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Field of view in degrees."
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Light curve gamma"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid ""
  2149. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2150. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2151. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2152. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2153. "light, it has very little effect on natural night light."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid ""
  2160. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  2161. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  2162. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  2163. "set to the nearest valid value."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Screenshots"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Screenshot folder"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid ""
  2173. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  2174. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid "Screenshot format"
  2178. msgstr ""
  2179. #: src/settings_translation_file.cpp
  2180. msgid "Format of screenshots."
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/settings_translation_file.cpp
  2183. msgid "Screenshot quality"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid ""
  2187. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  2188. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  2189. "Use 0 for default quality."
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Node and Entity Highlighting"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Node highlighting"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Method used to highlight selected object."
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Show entity selection boxes"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid ""
  2205. "Show entity selection boxes\n"
  2206. "A restart is required after changing this."
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Selection box color"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Selection box width"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Crosshair color"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid ""
  2225. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2226. "Also controls the object crosshair color"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Crosshair alpha"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid ""
  2233. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2234. "This also applies to the object crosshair."
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. msgid "Fog"
  2238. msgstr ""
  2239. #: src/settings_translation_file.cpp
  2240. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  2241. msgstr ""
  2242. #: src/settings_translation_file.cpp
  2243. msgid "Colored fog"
  2244. msgstr ""
  2245. #: src/settings_translation_file.cpp
  2246. msgid ""
  2247. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Fog start"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Clouds"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "3D clouds"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Soft clouds"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Use smooth cloud shading."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Mipmapping"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid ""
  2281. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  2282. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  2283. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Bilinear filtering"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Trilinear filtering"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid ""
  2296. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  2297. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  2298. "is applied."
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Anisotropic filtering"
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Antialiasing method"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid ""
  2311. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  2312. "\n"
  2313. "* None - No antialiasing (default)\n"
  2314. "\n"
  2315. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  2316. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  2317. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  2318. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  2319. "A restart is required to change this option.\n"
  2320. "\n"
  2321. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  2322. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  2323. "edges.\n"
  2324. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  2325. "\n"
  2326. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  2327. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  2328. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Anti-aliasing scale"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid ""
  2335. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2336. "methods.\n"
  2337. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Occlusion Culling"
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Occlusion Culler"
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid ""
  2347. "Type of occlusion_culler\n"
  2348. "\n"
  2349. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  2350. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  2351. "\n"
  2352. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid ""
  2359. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  2360. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  2361. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Effects"
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Translucent liquids"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Leaves style"
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid ""
  2377. "Leaves style:\n"
  2378. "- Fancy: all faces visible\n"
  2379. "- Simple: only outer faces\n"
  2380. "- Opaque: disable transparency"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid "Connect glass"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Connects glass if supported by node."
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Smooth lighting"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Tradeoffs for performance"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2400. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Digging particles"
  2404. msgstr ""
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Adds particles when digging a node."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "Waving Nodes"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Waving leaves"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Waving plants"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Set to true to enable waving plants."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Waving liquids"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Waving liquids wave height"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  2435. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  2436. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  2437. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Waving liquids wavelength"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Length of liquid waves."
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Waving liquids wave speed"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid ""
  2450. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2451. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Shadow strength gamma"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Set the shadow strength gamma.\n"
  2462. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  2463. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Maximum distance to render shadows."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Shadow map texture size"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  2477. "This must be a power of two.\n"
  2478. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  2486. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  2487. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Poisson filtering"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid ""
  2494. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2495. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2496. "filtering."
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Shadow filter quality"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Define shadow filtering quality.\n"
  2504. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2505. "but also uses more resources."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Colored shadows"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Enable colored shadows.\n"
  2513. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/settings_translation_file.cpp
  2516. msgid "Map shadows update frames"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid ""
  2520. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  2521. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  2522. "will consume more resources.\n"
  2523. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Soft shadow radius"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid ""
  2530. "Set the soft shadow radius size.\n"
  2531. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  2532. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid ""
  2539. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  2540. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  2541. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Post Processing"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Enable Post Processing"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Filmic tone mapping"
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid ""
  2557. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2558. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2559. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2560. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid ""
  2567. "Enable automatic exposure correction\n"
  2568. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2569. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2570. "simulating the behavior of human eye."
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "Exposure compensation"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid ""
  2577. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  2578. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  2579. "Range: from -1 to 1.0"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Enable Debanding"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid ""
  2586. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2587. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2588. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2589. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2590. "to 8 bits.\n"
  2591. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2592. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Enable Bloom"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid ""
  2599. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  2600. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. msgid "Volumetric lighting"
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Other Effects"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Translucent foliage"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Node specular"
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Liquid reflections"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Audio"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Volume"
  2634. msgstr ""
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid ""
  2637. "Volume of all sounds.\n"
  2638. "Requires the sound system to be enabled."
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Volume when unfocused"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Mute sound"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid ""
  2651. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  2652. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  2653. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  2654. "pause menu."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "User Interfaces"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid "Language"
  2661. msgstr ""
  2662. #: src/settings_translation_file.cpp
  2663. msgid ""
  2664. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  2665. "A restart is required after changing this."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "GUI"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid ""
  2675. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  2676. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "GUI scaling"
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid ""
  2683. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  2684. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  2685. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  2686. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  2687. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Smooth scrolling"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid "Enables smooth scrolling."
  2694. msgstr ""
  2695. #: src/settings_translation_file.cpp
  2696. msgid "Inventory items animations"
  2697. msgstr ""
  2698. #: src/settings_translation_file.cpp
  2699. msgid "Enables animation of inventory items."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "GUI scaling filter"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid ""
  2718. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  2719. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  2720. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid ""
  2727. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  2728. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  2729. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  2730. "properly support downloading textures back from hardware."
  2731. msgstr ""
  2732. #: src/settings_translation_file.cpp
  2733. msgid "Tooltip delay"
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid "Append item name"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Append item name to tooltip."
  2743. msgstr ""
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Clouds in menu"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid "HUD"
  2752. msgstr "HUD"
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. msgid "HUD scaling"
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  2758. msgstr ""
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid ""
  2764. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  2765. "Mods may still set a background."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Show debug info"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid ""
  2772. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/settings_translation_file.cpp
  2775. msgid "Block bounds HUD radius"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid "Maximum hotbar width"
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid ""
  2785. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2786. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Recent Chat Messages"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Console height"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Console color"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Console alpha"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Chat weblinks"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2818. "output."
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Weblink color"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Optional override for chat weblink color."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Chat font size"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid ""
  2831. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2832. "Value 0 will use the default font size."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Content Repository"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "ContentDB URL"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "The URL for the content repository"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid ""
  2848. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  2849. "ContentDB to\n"
  2850. "check for package updates when opening the mainmenu."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid ""
  2857. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2858. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2859. "software',\n"
  2860. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2861. "You can also specify content ratings.\n"
  2862. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2863. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid ""
  2870. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  2871. "be queued.\n"
  2872. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Client and Server"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Client"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Saving map received from server"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Save the map received by the client on disk."
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Serverlist URL"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Enable split login/register"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid ""
  2897. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  2898. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Update information URL"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid ""
  2905. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  2906. "release.\n"
  2907. "If this is empty the engine will never check for updates."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Server"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Admin name"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid ""
  2917. "Name of the player.\n"
  2918. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2919. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Serverlist and MOTD"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Server name"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid ""
  2929. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Server description"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid ""
  2936. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2937. "serverlist."
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Server address"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Server URL"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Announce server"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Send player names to the server list"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid ""
  2962. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  2963. "count is revealed."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Announce to this serverlist."
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Message of the day"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Maximum users"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Static spawn point"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Networking"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Server port"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "Network port to listen (UDP).\n"
  2995. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Bind address"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "The network interface that the server listens on."
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Strict protocol checking"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid ""
  3008. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  3009. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  3010. "connecting\n"
  3011. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  3012. "expecting."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Protocol version minimum"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid ""
  3019. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  3020. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  3021. "connecting\n"
  3022. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  3023. "expecting.\n"
  3024. "This allows for more fine-grained control than "
  3025. "strict_protocol_version_checking.\n"
  3026. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  3027. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Remote media"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid ""
  3034. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3035. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3036. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3037. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "IPv6 server"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid ""
  3044. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  3045. "Ignored if bind_address is set.\n"
  3046. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "Server Security"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Default password"
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "New users need to input this password."
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Disallow empty passwords"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid ""
  3062. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3063. "empty password."
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "Default privileges"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid ""
  3070. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3071. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Basic privileges"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Anticheat flags"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid ""
  3084. "Server anticheat configuration.\n"
  3085. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  3086. "module."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Anticheat movement tolerance"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid ""
  3093. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  3094. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Rollback recording"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid ""
  3101. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3102. "This option is only read when server starts."
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Client-side Modding"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Client side modding restrictions"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid ""
  3112. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3113. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3114. "for no restrictions:\n"
  3115. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3116. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3117. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3118. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3119. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3120. "csm_restriction_noderange)\n"
  3121. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3129. "limited\n"
  3130. "to this distance from the player to the node."
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/settings_translation_file.cpp
  3133. msgid "Strip color codes"
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3138. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "Chat message max length"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid ""
  3145. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Chat message count limit"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3152. msgstr ""
  3153. #: src/settings_translation_file.cpp
  3154. msgid "Chat message kick threshold"
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Server Gameplay"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Time speed"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "Controls length of day/night cycle.\n"
  3168. "Examples:\n"
  3169. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "World start time"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Item entity TTL"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3183. "Setting it to -1 disables the feature."
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Default stack size"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid ""
  3190. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  3191. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  3192. "items."
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Physics"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "Default acceleration"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid ""
  3202. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3203. "in nodes per second per second."
  3204. msgstr ""
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Acceleration in air"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid ""
  3210. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3211. "in nodes per second per second."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Fast mode acceleration"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3219. "in nodes per second per second."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Walking speed"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "Sneaking speed"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  3232. msgstr ""
  3233. #: src/settings_translation_file.cpp
  3234. msgid "Fast mode speed"
  3235. msgstr ""
  3236. #: src/settings_translation_file.cpp
  3237. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  3238. msgstr ""
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid "Climbing speed"
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Jumping speed"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Liquid fluidity"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3257. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3265. "high speed."
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Liquid sinking"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. msgid ""
  3272. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  3273. "you to rise instead."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "Gravity"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Fixed map seed"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  3287. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Mapgen name"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid ""
  3294. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3295. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3296. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3297. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Water level"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid "Water surface level of the world."
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid "Max block generate distance"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid ""
  3310. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  3311. "nodes)."
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Map generation limit"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid ""
  3318. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3319. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3320. "Value is stored per-world."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. msgid ""
  3324. "Global map generation attributes.\n"
  3325. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3326. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid "Biome API"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid "Heat noise"
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Temperature variation for biomes."
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Heat blend noise"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Humidity noise"
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Humidity variation for biomes."
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Humidity blend noise"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Mapgen V5"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Cave width"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  3370. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  3371. "intensive noise calculations."
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Large cave depth"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Y of upper limit of large caves."
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Small cave minimum number"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Small cave maximum number"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Large cave minimum number"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Large cave maximum number"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Large cave proportion flooded"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Cavern limit"
  3411. msgstr "Límite de la caverna"
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3414. msgstr "Nivel Y del límite superior de la caverna."
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Cavern taper"
  3417. msgstr "Cono de caverna"
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3420. msgstr ""
  3421. "Distancia Y sobre la cual las cavernas se expanden hasta su tamaño completo."
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Cavern threshold"
  3424. msgstr "Umbral de la caverna"
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  3427. msgstr ""
  3428. "Define el tamaño completo de las cavernas, los valores más pequeños crean "
  3429. "cavernas más grandes."
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Dungeon minimum Y"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Dungeon maximum Y"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Noises"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Filler depth noise"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Variation of biome filler depth."
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Factor noise"
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3457. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Height noise"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Cave1 noise"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid "Cave2 noise"
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. msgid "Cavern noise"
  3479. msgstr "Ruido de caverna"
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "3D noise defining giant caverns."
  3482. msgstr "Ruido 3D que define cavernas gigantes."
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Ground noise"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "3D noise defining terrain."
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Dungeon noise"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Mapgen V6"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid ""
  3503. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3504. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3505. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3506. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3507. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3508. "will appear instead."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid "Desert noise threshold"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid ""
  3515. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  3516. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Beach noise threshold"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Terrain base noise"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Terrain higher noise"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Steepness noise"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Height select noise"
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid "Mud noise"
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid "Beach noise"
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid "Biome noise"
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Cave noise"
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid "Variation of number of caves."
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid "Trees noise"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Defines tree areas and tree density."
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Apple trees noise"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Defines areas where trees have apples."
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Mapgen V7"
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3586. msgstr ""
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid ""
  3589. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3590. "'ridges': Rivers.\n"
  3591. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3592. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3593. msgstr ""
  3594. "Atributos de generación de mapas específicos de Mapgen v7.\n"
  3595. "'crestas': Ríos.\n"
  3596. "'floatlands': Masas de tierra flotantes en la atmósfera.\n"
  3597. "'Cavernas': Cuevas gigantes en las profundidades del subsuelo."
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Mountain zero level"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid ""
  3603. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  3604. "vertically."
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Floatland minimum Y"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Floatland maximum Y"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Floatland tapering distance"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid ""
  3623. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  3624. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  3625. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  3626. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Floatland taper exponent"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid ""
  3633. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  3634. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  3635. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  3636. "floatlands.\n"
  3637. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  3638. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Floatland density"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. #, c-format
  3645. msgid ""
  3646. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  3647. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  3648. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  3649. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  3650. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Floatland water level"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid ""
  3657. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  3658. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  3659. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  3660. "upper tapering).\n"
  3661. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  3662. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  3663. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  3664. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  3665. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  3666. "world surface below."
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Terrain alternative noise"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Terrain persistence noise"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid ""
  3676. "Varies roughness of terrain.\n"
  3677. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Mountain height noise"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Ridge underwater noise"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Mountain noise"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid ""
  3699. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  3700. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Ridge noise"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid "Floatland noise"
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  3714. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  3715. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  3716. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Mapgen Carpathian"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Base ground level"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Defines the base ground level."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "River channel width"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Defines the width of the river channel."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "River channel depth"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Defines the depth of the river channel."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "River valley width"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Defines the width of the river valley."
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Hilliness1 noise"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Hilliness2 noise"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Hilliness3 noise"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Hilliness4 noise"
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Rolling hills spread noise"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Step mountain spread noise"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "Rolling hill size noise"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Ridged mountain size noise"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Step mountain size noise"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "River noise"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Mountain variation noise"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Mapgen Flat"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid ""
  3831. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3832. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Ground level"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Y of flat ground."
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Lake threshold"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid ""
  3845. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3846. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3847. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Lake steepness"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Hill threshold"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid ""
  3860. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3861. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3862. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3863. msgstr ""
  3864. #: src/settings_translation_file.cpp
  3865. msgid "Hill steepness"
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/settings_translation_file.cpp
  3868. msgid "Controls steepness/height of hills."
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid "Terrain noise"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/settings_translation_file.cpp
  3877. msgid "Mapgen Fractal"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. msgid ""
  3884. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3885. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3886. "ocean, islands and underground."
  3887. msgstr ""
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Fractal type"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid ""
  3893. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  3894. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  3895. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  3896. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  3897. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  3898. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  3899. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  3900. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  3901. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  3902. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  3903. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  3904. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  3905. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  3906. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3907. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  3908. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3909. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  3910. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3911. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Iterations"
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid ""
  3918. "Iterations of the recursive function.\n"
  3919. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3920. "increases processing load.\n"
  3921. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  3926. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  3927. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  3928. "not have to fit inside the world.\n"
  3929. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  3930. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  3931. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid ""
  3935. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  3936. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  3937. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  3938. "point by increasing 'scale'.\n"
  3939. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  3940. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  3941. "situations.\n"
  3942. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Slice w"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid ""
  3949. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3950. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3951. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3952. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3953. "Range roughly -2 to 2."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Julia x"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid ""
  3960. "Julia set only.\n"
  3961. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3962. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3963. "Range roughly -2 to 2."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Julia y"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid ""
  3970. "Julia set only.\n"
  3971. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3972. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3973. "Range roughly -2 to 2."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Julia z"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid ""
  3980. "Julia set only.\n"
  3981. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3982. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3983. "Range roughly -2 to 2."
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Julia w"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid ""
  3990. "Julia set only.\n"
  3991. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3992. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3993. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3994. "Range roughly -2 to 2."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Seabed noise"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Y-level of seabed."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Mapgen Valleys"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid ""
  4010. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  4011. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  4012. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  4013. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  4014. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  4015. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid ""
  4019. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4020. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4021. "'altitude_dry' is enabled."
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Cavern upper limit"
  4028. msgstr "Límite superior de la caverna"
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  4031. msgstr "Profundidad debajo de la cual encontrarás cavernas gigantes."
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "River depth"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "How deep to make rivers."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "River size"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "How wide to make rivers."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Cave noise #1"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Cave noise #2"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Filler depth"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Terrain height"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Base terrain height."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Valley depth"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Valley fill"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Valley profile"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Amplifies the valleys."
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Valley slope"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Advanced"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Developer Options"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Client modding"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid ""
  4091. "Enable Lua modding support on client.\n"
  4092. "This support is experimental and API can change."
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Main menu script"
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Mod Security"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Enable mod security"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Trusted mods"
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid ""
  4114. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  4115. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "HTTP mods"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid ""
  4122. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  4123. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid "Debugging"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/settings_translation_file.cpp
  4129. msgid "Debug log level"
  4130. msgstr ""
  4131. #: src/settings_translation_file.cpp
  4132. msgid ""
  4133. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  4134. "- <nothing> (no logging)\n"
  4135. "- none (messages with no level)\n"
  4136. "- error\n"
  4137. "- warning\n"
  4138. "- action\n"
  4139. "- info\n"
  4140. "- verbose\n"
  4141. "- trace"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Debug log file size threshold"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid ""
  4148. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  4149. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  4150. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  4151. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Chat log level"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Deprecated Lua API handling"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid ""
  4164. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  4165. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  4166. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  4167. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Random input"
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid "Random mod load order"
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid "Mod channels"
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid "Enable mod channels support."
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Mod Profiler"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Load the game profiler"
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid ""
  4195. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  4196. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  4197. "Useful for mod developers and server operators."
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Default report format"
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid ""
  4204. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4205. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "Report path"
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid ""
  4212. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Entity methods"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Active Block Modifiers"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid ""
  4225. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Loading Block Modifiers"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid ""
  4232. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid "Chat commands"
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Instrument chat commands on registration."
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Global callbacks"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid ""
  4245. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  4246. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Builtin"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid ""
  4253. "Instrument builtin.\n"
  4254. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Profiler"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid ""
  4261. "Have the profiler instrument itself:\n"
  4262. "* Instrument an empty function.\n"
  4263. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  4264. "call).\n"
  4265. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid "Engine Profiler"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid "Engine profiling data print interval"
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4276. "0 = disable. Useful for developers."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid "IPv6"
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  4284. "Required for IPv6 connections to work at all."
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Ignore world errors"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid ""
  4291. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  4292. "Only enable this if you know what you are doing."
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid "Shaders"
  4296. msgstr "Shaders"
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid ""
  4299. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4300. "effects."
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Shader path"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid ""
  4307. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4308. "used."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Video driver"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid ""
  4315. "The rendering back-end.\n"
  4316. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4317. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid ""
  4324. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  4325. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  4326. "Set to 0 to disable it entirely."
  4327. msgstr ""
  4328. #: src/settings_translation_file.cpp
  4329. msgid "Cloud radius"
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid ""
  4333. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4334. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4335. "corners."
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid "Desynchronize block animation"
  4339. msgstr ""
  4340. #: src/settings_translation_file.cpp
  4341. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Mesh cache"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  4349. "This is only effective with shaders disabled."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid ""
  4356. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  4357. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid ""
  4364. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  4365. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  4366. "threads."
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Minimap scan height"
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid ""
  4373. "True = 256\n"
  4374. "False = 128\n"
  4375. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4376. msgstr ""
  4377. #: src/settings_translation_file.cpp
  4378. msgid "World-aligned textures mode"
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid ""
  4382. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4383. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4384. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4385. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4386. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4387. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid "Autoscaling mode"
  4391. msgstr ""
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. msgid ""
  4394. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4395. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4396. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4397. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4398. "See also texture_min_size.\n"
  4399. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Base texture size"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid ""
  4406. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4407. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4408. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4409. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4410. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4411. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4412. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4413. "texture autoscaling."
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Client Mesh Chunksize"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid ""
  4420. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4421. "when generating meshes.\n"
  4422. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4423. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4424. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4425. msgstr ""
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid "OpenGL debug"
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/settings_translation_file.cpp
  4430. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/settings_translation_file.cpp
  4433. msgid "Enable Bloom Debug"
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid ""
  4437. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4438. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4439. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4440. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid "Sound"
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4447. msgstr ""
  4448. #: src/settings_translation_file.cpp
  4449. msgid ""
  4450. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  4451. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Font"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Font bold by default"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Font italic by default"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Font shadow"
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid ""
  4467. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4468. "drawn."
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid "Font shadow alpha"
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid ""
  4475. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4476. msgstr ""
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Font size"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Font size divisible by"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. msgid ""
  4488. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  4489. "used\n"
  4490. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  4491. "instance,\n"
  4492. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  4493. "be\n"
  4494. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid "Regular font path"
  4498. msgstr ""
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid ""
  4501. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4502. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Bold font path"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Italic font path"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Bold and italic font path"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Monospace font size"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Monospace font size divisible by"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Monospace font path"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. msgid ""
  4527. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4528. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Bold monospace font path"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Italic monospace font path"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Bold and italic monospace font path"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Fallback font path"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid ""
  4544. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4545. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4546. "unavailable."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid "Lighting"
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/settings_translation_file.cpp
  4552. msgid "Light curve low gradient"
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid ""
  4556. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  4557. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Light curve high gradient"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  4565. "Controls the contrast of the highest light levels."
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Light curve boost"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid ""
  4572. "Strength of light curve boost.\n"
  4573. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4574. "curve that is boosted in brightness."
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Light curve boost center"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "Center of light curve boost range.\n"
  4582. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Light curve boost spread"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid ""
  4589. "Spread of light curve boost range.\n"
  4590. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4591. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. msgid "Prometheus listener address"
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid ""
  4598. "Prometheus listener address.\n"
  4599. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4600. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4601. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid ""
  4608. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  4609. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid "Mapblock unload timeout"
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "Mapblock limit"
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid ""
  4622. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  4623. "Set to -1 for unlimited amount."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid ""
  4630. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  4631. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  4632. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Delay in sending blocks after building"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid ""
  4639. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4640. "something.\n"
  4641. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4642. "node."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid "Max. packets per iteration"
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid ""
  4649. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  4650. "code.\n"
  4651. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  4652. "from a higher number."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid ""
  4659. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  4660. "-1 - use default compression level\n"
  4661. "0 - least compression, fastest\n"
  4662. "9 - best compression, slowest"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid "Chat message format"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  4670. "placeholders:\n"
  4671. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid "Chat command time message threshold"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid ""
  4678. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  4679. "seconds, add the time information to the chat command message"
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid "Shutdown message"
  4683. msgstr ""
  4684. #: src/settings_translation_file.cpp
  4685. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid "Crash message"
  4689. msgstr ""
  4690. #: src/settings_translation_file.cpp
  4691. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  4692. msgstr ""
  4693. #: src/settings_translation_file.cpp
  4694. msgid "Ask to reconnect after crash"
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4699. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/settings_translation_file.cpp
  4702. msgid "Server/Env Performance"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid "Dedicated server step"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid ""
  4709. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  4710. "updated),\n"
  4711. "stated in seconds.\n"
  4712. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  4713. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  4714. "they are often longer."
  4715. msgstr ""
  4716. #: src/settings_translation_file.cpp
  4717. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid ""
  4721. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4722. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid "Player transfer distance"
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Active object send range"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid ""
  4735. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4736. "\n"
  4737. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  4738. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  4739. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/settings_translation_file.cpp
  4742. msgid "Active block range"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid ""
  4746. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4747. "the\n"
  4748. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4749. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4750. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4751. "maintained.\n"
  4752. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Max block send distance"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid ""
  4766. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  4767. "Set this to -1 to disable the limit."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Time send interval"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/settings_translation_file.cpp
  4776. msgid "Map save interval"
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid "Unload unused server data"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid ""
  4786. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  4787. "seconds.\n"
  4788. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Maximum objects per block"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Active block management interval"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "ABM interval"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid ""
  4808. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  4809. "in seconds."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid "ABM time budget"
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4817. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "NodeTimer interval"
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Liquid loop max"
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Max liquids processed per step."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Liquid queue purge time"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. msgid ""
  4836. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4837. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4838. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/settings_translation_file.cpp
  4841. msgid "Liquid update tick"
  4842. msgstr ""
  4843. #: src/settings_translation_file.cpp
  4844. msgid "Liquid update interval in seconds."
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid "Block send optimize distance"
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid ""
  4851. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  4852. "to\n"
  4853. "clients.\n"
  4854. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  4855. "visible\n"
  4856. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  4857. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  4858. "optimization.\n"
  4859. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Server-side occlusion culling"
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid ""
  4866. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  4867. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  4868. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  4869. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Block cull optimize distance"
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid ""
  4876. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  4877. "check.\n"
  4878. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  4879. "temporarily visible\n"
  4880. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  4881. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  4882. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Chunk size"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid ""
  4889. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4890. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4891. "increasing this value above 5.\n"
  4892. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4893. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4894. "recommended."
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Mapgen debug"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Dump the mapgen debug information."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid ""
  4913. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  4914. "This limit is enforced per player."
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid ""
  4921. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  4922. "This limit is enforced per player."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Number of emerge threads"
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid ""
  4929. "Number of emerge threads to use.\n"
  4930. "Value 0:\n"
  4931. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4932. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4933. "Any other value:\n"
  4934. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4935. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4936. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4937. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4938. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid "cURL"
  4942. msgstr "cURL"
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. msgid "cURL interactive timeout"
  4945. msgstr ""
  4946. #: src/settings_translation_file.cpp
  4947. msgid ""
  4948. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  4949. "stated in milliseconds."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "cURL parallel limit"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid ""
  4956. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  4957. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  4958. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  4959. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  4960. "Only has an effect if compiled with cURL."
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/settings_translation_file.cpp
  4963. msgid "cURL file download timeout"
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid ""
  4967. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  4968. "milliseconds."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Miscellaneous"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Display Density Scaling Factor"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Enable console window"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid ""
  4984. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  4985. "background.\n"
  4986. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid ""
  4993. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4994. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4995. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid "Map directory"
  4999. msgstr ""
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. msgid ""
  5002. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5003. "Not needed if starting from the main menu."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid "Synchronous SQLite"
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid ""
  5016. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  5017. "-1 - use default compression level\n"
  5018. "0 - least compression, fastest\n"
  5019. "9 - best compression, slowest"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Connect to external media server"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid ""
  5026. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  5027. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  5028. "textures)\n"
  5029. "when connecting to the server."
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "Serverlist file"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid ""
  5036. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  5037. "the\n"
  5038. "Multiplayer Tab."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/settings_translation_file.cpp
  5041. msgid "Gamepads"
  5042. msgstr ""
  5043. #: src/settings_translation_file.cpp
  5044. msgid "Enable joysticks"
  5045. msgstr ""
  5046. #: src/settings_translation_file.cpp
  5047. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Joystick ID"
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid "The identifier of the joystick to use"
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid "Joystick type"
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "The type of joystick"
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Joystick button repetition interval"
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid ""
  5066. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  5067. "when holding down a joystick button combination."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Joystick dead zone"
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "The dead zone of the joystick"
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid ""
  5080. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  5081. "in-game view frustum around."
  5082. msgstr ""