2
0

luanti.po 163 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: JonAnder Oier <jonanderetaoier@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "eu/>\n"
  10. "Language: eu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Agindu hutsa."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Komando baliogabea: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Igorritako komandoa: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Online jokalariak zerrendatu"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Online jokalariak: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Irteerako txat-ilara hutsik dago orain."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Komando hau serbitzariaren bidez desgaituta dago."
  44. #: builtin/common/chatcommands.lua
  45. msgid "Available commands:"
  46. msgstr "Komando erabilgarriak:"
  47. #: builtin/common/chatcommands.lua
  48. msgid "Available commands: "
  49. msgstr "Komando erabilgarriak: "
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Command not available: "
  52. msgstr "Komandoa ez dago eskuragarri: "
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr "Eskuratu laguntza komandoetarako"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. "Erabili '.help <cmd>' informazio gehiago eskuratzeko, edo '.help all' guztia "
  62. "zerrendatzeko."
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  66. msgstr "[guztia | <cmd>]"
  67. #: builtin/fstk/ui.lua
  68. msgid "<none available>"
  69. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  70. #: builtin/fstk/ui.lua
  71. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  72. msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "An error occurred:"
  75. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "Main menu"
  78. msgstr "Menu nagusia"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "OK"
  81. msgstr "Ados"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Reconnect"
  84. msgstr "Birkonektatu"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "The server has requested a reconnect:"
  87. msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
  88. #: builtin/mainmenu/common.lua
  89. msgid "Protocol version mismatch. "
  90. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  93. msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  96. msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
  97. #: builtin/mainmenu/common.lua
  98. msgid "We only support protocol version $1."
  99. msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
  100. #: builtin/mainmenu/common.lua
  101. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  102. msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
  103. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  104. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  105. msgstr ""
  106. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  107. #, fuzzy
  108. msgid "Failed to download \"$1\""
  109. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  110. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  111. msgid "Failed to download $1"
  112. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  113. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  114. #, fuzzy
  115. msgid ""
  116. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  117. "broken archive)"
  118. msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
  119. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  120. msgid ""
  121. "$1 downloading,\n"
  122. "$2 queued"
  123. msgstr ""
  124. "$1 deskargatzen,\n"
  125. "$2 ilaran"
  126. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  127. msgid "$1 downloading..."
  128. msgstr "$1 deskargatzen..."
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  130. msgid "All"
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  133. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  134. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  135. msgid "Back"
  136. msgstr "Atzera"
  137. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  138. #, fuzzy
  139. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  140. msgstr "ContentDB ez dago erabilgarri Minetest cURL gabe konpilatzean"
  141. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  142. msgid "Downloading..."
  143. msgstr "Deskargatzen..."
  144. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  145. msgid "Featured"
  146. msgstr ""
  147. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  148. msgid "Games"
  149. msgstr "Jolasak"
  150. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  151. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  152. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  153. #: src/client/game.cpp
  154. msgid "Loading..."
  155. msgstr "Kargatzen..."
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  157. msgid "Mods"
  158. msgstr "Mod-ak"
  159. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  160. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  161. msgid "No packages could be retrieved"
  162. msgstr "Ezin izan da paketerik eskuratu"
  163. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  164. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  165. msgid "No results"
  166. msgstr "Emaitzarik ez"
  167. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  168. msgid "No updates"
  169. msgstr "Eguneraketarik ez"
  170. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  171. msgid "Queued"
  172. msgstr "Ilaran"
  173. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  174. #, fuzzy
  175. msgid "Texture Packs"
  176. msgstr "testura paketeak"
  177. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  178. msgid "The package $1 was not found."
  179. msgstr ""
  180. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  181. msgid "Update All [$1]"
  182. msgstr "Guztia eguneratu [$1]"
  183. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  184. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  185. msgstr "$1 et $2 mendekotasunak instalatuko dira."
  186. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  187. msgid "$1 by $2"
  188. msgstr "$1 bider $2"
  189. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  190. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  191. msgstr "$1-ek behar dituen mendekotasunak ezin dira aurkitu."
  192. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  193. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  194. msgstr ""
  195. "$1 instalatua izango da, eta $2-ren mendekotasunak baztertu egingo dira."
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "Already installed"
  198. msgstr "Instalaturik jada"
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "Base Game:"
  201. msgstr "Oinarri jokoa:"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  204. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  206. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  208. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  209. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  210. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  211. msgid "Cancel"
  212. msgstr "Utzi"
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  215. msgid "Dependencies:"
  216. msgstr "Mendekotasunak:"
  217. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  218. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  221. msgid "Install"
  222. msgstr "Instalatu"
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  224. msgid "Install $1"
  225. msgstr "$1 Instalatu"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  227. msgid "Install missing dependencies"
  228. msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Not found"
  231. msgstr "Ez da aurkitu"
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Please check that the base game is correct."
  234. msgstr "Mesedez, egiaztatu oinarri jokoa zuzena dela."
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  237. msgstr ""
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  239. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  240. msgstr "\"$1\" existitzen da. Gainidatzi egin nahi al duzu?"
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  242. msgid "Overwrite"
  243. msgstr "Gainidatzi"
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  245. #, fuzzy
  246. msgid "ContentDB page"
  247. msgstr "Edukia"
  248. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  249. #, fuzzy
  250. msgid "Description"
  251. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  252. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  253. msgid "Donate"
  254. msgstr ""
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  256. msgid "Forum Topic"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  259. #, fuzzy
  260. msgid "Information"
  261. msgstr "Informazioa:"
  262. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  263. #, fuzzy
  264. msgid "Install [$1]"
  265. msgstr "$1 Instalatu"
  266. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  267. msgid "Issue Tracker"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  270. msgid "Source"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  273. msgid "Translate"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  276. msgid "Uninstall"
  277. msgstr "Desinstalatu"
  278. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  279. msgid "Update"
  280. msgstr "Eguneratu"
  281. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  282. msgid "Website"
  283. msgstr ""
  284. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  285. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  286. msgstr ""
  287. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  288. msgid "$1 (Enabled)"
  289. msgstr "$1 (Gaituta)"
  290. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  291. msgid "$1 mods"
  292. msgstr "$1 mod"
  293. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  294. msgid "Failed to install $1 to $2"
  295. msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
  296. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  297. #, fuzzy
  298. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  299. msgstr ""
  300. "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea"
  301. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  302. #, fuzzy
  303. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  304. msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea"
  305. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  306. #, fuzzy
  307. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  308. msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
  309. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  310. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  311. msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
  312. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  313. msgid "(Enabled, has error)"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  316. msgid "(Unsatisfied)"
  317. msgstr ""
  318. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  319. msgid "Disable all"
  320. msgstr "Desgaitu denak"
  321. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  322. msgid "Disable modpack"
  323. msgstr "Mod paketea desgaitu"
  324. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  325. msgid "Enable all"
  326. msgstr "Gaitu denak"
  327. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  328. msgid "Enable modpack"
  329. msgstr "Mod paketea gaitu"
  330. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  331. msgid ""
  332. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  333. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  334. msgstr ""
  335. "Akatsa \"$1\" mod-a gaitzerakoan baimendu gabeko karaktereak dituelako. [a-"
  336. "z0-9_] karaktereak erabil daitezke soilik."
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  338. msgid "Find More Mods"
  339. msgstr "Mod gehiago aurkitu"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  341. msgid "Mod:"
  342. msgstr "Mod:"
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  344. msgid "No (optional) dependencies"
  345. msgstr "(Aukerako) mendekotasunik ez"
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  347. msgid "No game description provided."
  348. msgstr "Ez da jolasaren deskripziorik eman."
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  350. msgid "No hard dependencies"
  351. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  353. msgid "No modpack description provided."
  354. msgstr "Mod-aren deskribapena ez dago eskuragarri."
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  356. msgid "No optional dependencies"
  357. msgstr "Aukerako mendekotasunik ez"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  359. msgid "Optional dependencies:"
  360. msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
  361. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  362. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  363. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  364. msgid "Save"
  365. msgstr "Gorde"
  366. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  367. msgid "World:"
  368. msgstr "Mundua:"
  369. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  370. msgid "enabled"
  371. msgstr "gaituta"
  372. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  373. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  374. msgstr "Badago \"$1\" izeneko mundu bat"
  375. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  376. msgid "Additional terrain"
  377. msgstr "Lurrazal gehigarria"
  378. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  379. msgid "Altitude chill"
  380. msgstr "Garaierako hotza"
  381. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  382. msgid "Altitude dry"
  383. msgstr "Garaierako lehortasuna"
  384. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  385. msgid "Biome blending"
  386. msgstr "Bioma nahasketa"
  387. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  388. msgid "Biomes"
  389. msgstr "Biomak"
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  391. msgid "Caverns"
  392. msgstr "Leizeak"
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  394. msgid "Caves"
  395. msgstr "Leizeak"
  396. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  397. msgid "Create"
  398. msgstr "Sortu"
  399. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  400. msgid "Decorations"
  401. msgstr "Apaingarriak"
  402. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  403. msgid "Desert temples"
  404. msgstr ""
  405. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  406. #, fuzzy
  407. msgid "Development Test is meant for developers."
  408. msgstr "Abisua: Garapen Testa garatzaileentzat da."
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. msgid ""
  411. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  412. "enabled)"
  413. msgstr ""
  414. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  415. msgid "Dungeons"
  416. msgstr "Leotzak"
  417. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  418. msgid "Flat terrain"
  419. msgstr "Lurrazal laua"
  420. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  421. msgid "Floating landmasses in the sky"
  422. msgstr "Zeruan flotatzen duten lur-masak"
  423. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  424. msgid "Floatlands (experimental)"
  425. msgstr "Lur flotagarriak (esperimentala)"
  426. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  427. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  428. msgstr "Lurrazal ez fraktalak sortu: Ozeanoak eta lurpekoak"
  429. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  430. msgid "Hills"
  431. msgstr "Mendiak"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Humid rivers"
  434. msgstr "Erreka hezeak"
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid "Increases humidity around rivers"
  437. msgstr "Hezetasuna areagotu erreka inguruetan"
  438. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  439. msgid "Install another game"
  440. msgstr ""
  441. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  442. msgid "Lakes"
  443. msgstr "Lakuak"
  444. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  445. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  446. msgstr ""
  447. "Hezetasun baxuak eta bero handiak sakonera gutxikoak edo lehorrak diren "
  448. "ibaiak sortzen dituzte"
  449. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  450. msgid "Mapgen"
  451. msgstr "Mapa sortzailea"
  452. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  453. msgid "Mapgen flags"
  454. msgstr "Mapgen banderatxoak"
  455. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  456. msgid "Mapgen-specific flags"
  457. msgstr "Mapgen berariazko banderak"
  458. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  459. msgid "Mountains"
  460. msgstr "Mendiak"
  461. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  462. msgid "Mud flow"
  463. msgstr "Lokatz-jarioa"
  464. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  465. msgid "Network of tunnels and caves"
  466. msgstr "Tunel eta kobazuloen sarea"
  467. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  468. msgid "No game selected"
  469. msgstr "Ez da jolasik aukeratu"
  470. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  471. msgid "Reduces heat with altitude"
  472. msgstr "Beroa murrizten du altuerarekin"
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  474. msgid "Reduces humidity with altitude"
  475. msgstr "Hezetasuna murrizten du altuerarekin"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  477. msgid "Rivers"
  478. msgstr "Ibaiak"
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  480. msgid "Sea level rivers"
  481. msgstr "Itsas mailako ibaiak"
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  483. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  484. msgid "Seed"
  485. msgstr "Hazia"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. msgid "Smooth transition between biomes"
  488. msgstr "Biomen arteko trantsizio leuna"
  489. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  490. msgid ""
  491. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  492. "created by v6)"
  493. msgstr ""
  494. "Lurrean agertzen diren egiturak (v6-z sortutako ohianeko zuhaitzetan eta "
  495. "belarretan eraginik gabe)"
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  497. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  498. msgstr "Lurrean agertzen diren egiturak, normalean zuhaitzak eta landareak"
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  500. msgid "Temperate, Desert"
  501. msgstr "Epela, Basamortua"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  503. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  504. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  506. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  507. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana, Tundra, Taiga"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  509. msgid "Terrain surface erosion"
  510. msgstr "Lurraren gainazaleko higidura"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  512. msgid "Trees and jungle grass"
  513. msgstr "Zuhaitzak eta ohianeko belarra"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  515. msgid "Vary river depth"
  516. msgstr "Ibaiaren sakonera aldatu"
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  518. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  519. msgstr "Kobazulo oso handiak lurpean sakon"
  520. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  521. msgid "World name"
  522. msgstr "Munduaren izena"
  523. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  524. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  525. msgstr "Ziur \"$1\" ezabatu nahi duzula?"
  526. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  528. msgid "Delete"
  529. msgstr "Ezabatu"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  531. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  532. msgstr "pkgmgr: Akatsa \"$1\" ezabatzean"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  534. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  535. msgstr "pkgmgr: \"$1\" bide baliogabea"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  537. msgid "Delete World \"$1\"?"
  538. msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  540. msgid "Confirm Password"
  541. msgstr "Berretsi pasahitza"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  543. msgid "Joining $1"
  544. msgstr ""
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  546. msgid "Missing name"
  547. msgstr ""
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  549. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  550. msgid "Name"
  551. msgstr "Izena"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  553. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  554. msgid "Password"
  555. msgstr "Pasahitza"
  556. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  557. #, fuzzy
  558. msgid "Passwords do not match"
  559. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Register"
  563. msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  565. msgid "Dismiss"
  566. msgstr ""
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  568. msgid ""
  569. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  570. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  573. msgid ""
  574. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  575. "reinstall Minetest Game."
  576. msgstr ""
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  578. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  579. msgstr ""
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  581. msgid "Reinstall Minetest Game"
  582. msgstr ""
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  584. msgid "Accept"
  585. msgstr "Onartu"
  586. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  587. msgid "Rename Modpack:"
  588. msgstr "Mod paketea berrizendatu:"
  589. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  590. msgid ""
  591. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  592. "override any renaming here."
  593. msgstr ""
  594. "Mod pakete honek berezko izen zehatza du emanda bere modpack.conf-ean eta "
  595. "berrizendatutako edozein gainidatziko du hemen."
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  597. msgid "A new $1 version is available"
  598. msgstr ""
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  600. msgid ""
  601. "Installed version: $1\n"
  602. "New version: $2\n"
  603. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  604. "features and bugfixes."
  605. msgstr ""
  606. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  607. msgid "Later"
  608. msgstr ""
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  610. msgid "Never"
  611. msgstr ""
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  613. msgid "Visit website"
  614. msgstr ""
  615. #: builtin/mainmenu/init.lua
  616. msgid "Settings"
  617. msgstr "Ezarpenak"
  618. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  619. msgid "Public server list is disabled"
  620. msgstr "Zerbitzari publikoen zerrenda desgaituta dago"
  621. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  622. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  623. msgstr ""
  624. "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
  625. "internet konexioa."
  626. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  627. msgid "Browse"
  628. msgstr "Arakatu"
  629. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  630. msgid "Edit"
  631. msgstr "Editatu"
  632. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  633. msgid "Select directory"
  634. msgstr "Hautatu direktorioa"
  635. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  636. msgid "Select file"
  637. msgstr "Hautatu fitxategia"
  638. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  639. #, fuzzy
  640. msgid "Set"
  641. msgstr "Hautatu"
  642. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  643. msgid "(No description of setting given)"
  644. msgstr "(Ez da ezarpenaren deskripziorik eman)"
  645. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  646. msgid "2D Noise"
  647. msgstr "2D Zarata"
  648. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  649. msgid "Lacunarity"
  650. msgstr "Hutsunetasuna"
  651. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  652. msgid "Octaves"
  653. msgstr "Zortzigarrenak"
  654. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  655. #: src/settings_translation_file.cpp
  656. msgid "Offset"
  657. msgstr "Desplazamendua"
  658. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  659. #, fuzzy
  660. msgid "Persistence"
  661. msgstr "Iraunkortasuna"
  662. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  663. #: src/settings_translation_file.cpp
  664. msgid "Scale"
  665. msgstr "Eskala"
  666. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  667. msgid "X spread"
  668. msgstr "X hedapena"
  669. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  670. msgid "Y spread"
  671. msgstr "Y hedapena"
  672. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  673. msgid "Z spread"
  674. msgstr "Z hedapena"
  675. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  676. #. It is short for "absolute value".
  677. #. It can be enabled in noise settings in
  678. #. the settings menu.
  679. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  680. msgid "absvalue"
  681. msgstr "Balio absolutua"
  682. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  683. #. It describes the default processing options
  684. #. for noise settings in the settings menu.
  685. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  686. msgid "defaults"
  687. msgstr "lehenespenak"
  688. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  689. #. It is used to make the map smoother and
  690. #. can be enabled in noise settings in
  691. #. the settings menu.
  692. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  693. msgid "eased"
  694. msgstr "Arindua"
  695. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  696. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  697. msgstr ""
  698. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  699. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  700. msgstr ""
  701. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  702. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  703. msgstr ""
  704. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  705. msgid "(Use system language)"
  706. msgstr ""
  707. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  708. msgid "Accessibility"
  709. msgstr ""
  710. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  711. msgid "Auto"
  712. msgstr ""
  713. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  714. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  715. msgid "Chat"
  716. msgstr "Txata"
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  718. msgid "Clear"
  719. msgstr "Garbi"
  720. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  721. #: src/settings_translation_file.cpp
  722. msgid "Controls"
  723. msgstr ""
  724. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  725. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  726. msgid "Disabled"
  727. msgstr "Desgaituta"
  728. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  729. msgid "Enabled"
  730. msgstr "Gaituta"
  731. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  732. msgid "General"
  733. msgstr ""
  734. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  735. msgid "Movement"
  736. msgstr ""
  737. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  738. #, fuzzy
  739. msgid "Reset setting to default"
  740. msgstr "Berrezarri lehenespena"
  741. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  742. msgid "Reset setting to default ($1)"
  743. msgstr ""
  744. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  745. msgid "Search"
  746. msgstr "Bilatu"
  747. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  748. msgid "Show advanced settings"
  749. msgstr ""
  750. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  751. msgid "Show technical names"
  752. msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
  753. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  754. #, fuzzy
  755. msgid "Client Mods"
  756. msgstr "Hautatu Modak"
  757. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  758. #, fuzzy
  759. msgid "Content: Games"
  760. msgstr "Edukia"
  761. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  762. #, fuzzy
  763. msgid "Content: Mods"
  764. msgstr "Edukia"
  765. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Enable"
  768. msgstr "Gaituta"
  769. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  770. #, fuzzy
  771. msgid "Shaders are disabled."
  772. msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  773. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  774. msgid "This is not a recommended configuration."
  775. msgstr ""
  776. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  777. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  780. msgid "Custom"
  781. msgstr ""
  782. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  783. #: src/settings_translation_file.cpp
  784. msgid "Dynamic shadows"
  785. msgstr "Itzal dinamikoak"
  786. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  787. msgid "High"
  788. msgstr "Altua"
  789. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  790. msgid "Low"
  791. msgstr "Baxua"
  792. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  793. msgid "Medium"
  794. msgstr "Erdi"
  795. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  796. #, fuzzy
  797. msgid "Very High"
  798. msgstr "Ultra Altua"
  799. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  800. msgid "Very Low"
  801. msgstr "Oso Baxua"
  802. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  803. msgid "About"
  804. msgstr "Buruz"
  805. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  806. msgid "Active Contributors"
  807. msgstr "Laguntzaile aktiboak"
  808. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  809. msgid "Active renderer:"
  810. msgstr "Renderizatzaile aktiboa:"
  811. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  812. msgid "Core Developers"
  813. msgstr "Garatzaile nagusiak"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  815. msgid "Core Team"
  816. msgstr ""
  817. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  818. msgid "Irrlicht device:"
  819. msgstr ""
  820. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  821. msgid "Open User Data Directory"
  822. msgstr "Ireki Erabiltzaile Datuen Direktorioa"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  824. msgid ""
  825. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  826. "and texture packs in a file manager / explorer."
  827. msgstr ""
  828. "Erabiltzaileak emandako munduak, jokoak, modak\n"
  829. "eta testura paketeak fitxategi kudeatzaile / esploratzaile batean."
  830. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  831. msgid "Previous Contributors"
  832. msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  834. msgid "Previous Core Developers"
  835. msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak"
  836. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  837. msgid "Share debug log"
  838. msgstr ""
  839. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  840. msgid "Browse online content"
  841. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  843. #, fuzzy
  844. msgid "Browse online content [$1]"
  845. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  847. msgid "Content"
  848. msgstr "Edukia"
  849. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  850. #, fuzzy
  851. msgid "Content [$1]"
  852. msgstr "Edukia"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. msgid "Disable Texture Pack"
  855. msgstr "Desgaitu testura paketea"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  857. msgid "Installed Packages:"
  858. msgstr "Instalaturiko paketeak:"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  860. msgid "No dependencies."
  861. msgstr "Mendekotasunik gabe."
  862. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  863. msgid "No package description available"
  864. msgstr "Paketearen deskribapena ez dago erabilgarri"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  866. msgid "Rename"
  867. msgstr "Berrizendatu"
  868. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Update available?"
  871. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  873. msgid "Use Texture Pack"
  874. msgstr "Testura paketea erabili"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  876. msgid "Announce Server"
  877. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  879. msgid "Bind Address"
  880. msgstr "Helbidea lotu"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. msgid "Creative Mode"
  883. msgstr "Sormen modua"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  885. msgid "Enable Damage"
  886. msgstr "Kalteak baimendu"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  888. msgid "Host Game"
  889. msgstr "Joko ostalaria"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "Host Server"
  892. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. #, fuzzy
  895. msgid "Install a game"
  896. msgstr "$1 Instalatu"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. msgid "Install games from ContentDB"
  899. msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  902. msgstr ""
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. msgid ""
  905. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  906. "games."
  907. msgstr ""
  908. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  909. msgid "New"
  910. msgstr "Berria"
  911. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  912. msgid "No world created or selected!"
  913. msgstr "Ez da mundurik sortu edo hautatu!"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "Play Game"
  916. msgstr "Jolastu Jokoa"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  918. msgid "Port"
  919. msgstr "Portua"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid "Select Mods"
  922. msgstr "Hautatu Modak"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  924. msgid "Select World:"
  925. msgstr "Munduko selekzioa:"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  927. msgid "Server Port"
  928. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  930. msgid "Start Game"
  931. msgstr "Hasi partida"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  933. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  934. msgstr ""
  935. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  936. msgid "Address"
  937. msgstr "Helbidea"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  939. msgid "Creative mode"
  940. msgstr "Sormen modua"
  941. #. ~ PvP = Player versus Player
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. msgid "Damage / PvP"
  944. msgstr "Mina / PvP"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Favorites"
  947. msgstr "Gogokoak"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. msgid "Incompatible Servers"
  950. msgstr "Zerbitzari bateraezinak"
  951. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  952. msgid "Join Game"
  953. msgstr "Elkartu partidara"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Login"
  956. msgstr ""
  957. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  958. msgid "Ping"
  959. msgstr "Ping"
  960. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  961. #, fuzzy
  962. msgid "Public Servers"
  963. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  964. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  965. msgid "Refresh"
  966. msgstr "Freskatu"
  967. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  968. #, fuzzy
  969. msgid "Remove favorite"
  970. msgstr "Ez. gogokoena"
  971. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  972. msgid "Server Description"
  973. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  974. #: src/client/client.cpp
  975. #, fuzzy
  976. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  977. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  978. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  979. msgid "Connection timed out."
  980. msgstr "Konexioaren itxaronaldia agortu egin da."
  981. #: src/client/client.cpp
  982. msgid "Done!"
  983. msgstr "Egina!"
  984. #: src/client/client.cpp
  985. msgid "Initializing nodes"
  986. msgstr "Nodoak hasieratzen"
  987. #: src/client/client.cpp
  988. msgid "Initializing nodes..."
  989. msgstr "Nodoak hasieratzen..."
  990. #: src/client/client.cpp
  991. msgid "Loading textures..."
  992. msgstr "Testurak kargatzen..."
  993. #: src/client/client.cpp
  994. msgid "Rebuilding shaders..."
  995. msgstr "Itzalgailuak berreraikitzen..."
  996. #: src/client/clientlauncher.cpp
  997. msgid "Could not find or load game: "
  998. msgstr "Ezin izan da jokoa aurkitu edo kargatu: "
  999. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1000. msgid "Main Menu"
  1001. msgstr "Menu nagusia"
  1002. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1003. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1004. msgstr "Ez da mundurik hautatu eta ez da helbiderik eman. Ez dago zer eginik."
  1005. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1006. msgid "Player name too long."
  1007. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  1008. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1009. msgid "Please choose a name!"
  1010. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1011. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1012. msgid "Provided password file failed to open: "
  1013. msgstr "Ezin izan da ireki emandako pasahitzaren fitxategia: "
  1014. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1015. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1016. msgstr "Zehaztutako munduaren ibilbidea ez da existitzen: "
  1017. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1018. msgid "Media..."
  1019. msgstr "Multimedia..."
  1020. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1021. msgid ""
  1022. "\n"
  1023. "Check debug.txt for details."
  1024. msgstr ""
  1025. #: src/client/game.cpp
  1026. msgid "- Mode: "
  1027. msgstr "- Modua: "
  1028. #: src/client/game.cpp
  1029. msgid "- Public: "
  1030. msgstr "- Publikoa: "
  1031. #. ~ PvP = Player versus Player
  1032. #: src/client/game.cpp
  1033. msgid "- PvP: "
  1034. msgstr "- Jokalaria Jokalariaren aurka (PvP): "
  1035. #: src/client/game.cpp
  1036. msgid "- Server Name: "
  1037. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  1038. #: src/client/game.cpp
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "A serialization error occurred:"
  1041. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  1042. #: src/client/game.cpp
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1045. msgstr "Sarbidea ukatuta. Arrazoia: %s"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. msgid "Automatic forward disabled"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/client/game.cpp
  1050. msgid "Automatic forward enabled"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/client/game.cpp
  1053. msgid "Block bounds hidden"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/client/game.cpp
  1056. msgid "Block bounds shown for current block"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/client/game.cpp
  1062. msgid "Camera update disabled"
  1063. msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  1064. #: src/client/game.cpp
  1065. msgid "Camera update enabled"
  1066. msgstr "Kameraren eguneraketa gaituta dago"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Change Password"
  1072. msgstr "Pasahitza aldatu"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Cinematic mode disabled"
  1075. msgstr "Modu zinematografiko desaktibatuta"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Cinematic mode enabled"
  1078. msgstr "Modu zinematografiko gaituta"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Client disconnected"
  1081. msgstr "Bezero deskonektatua"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Client side scripting is disabled"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Connecting to server..."
  1087. msgstr "Zerbitzarira konektatzen..."
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Connection error (timed out?)"
  1090. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1093. msgstr "Konexioak huts egin du arrazoi ezezagun batengatik"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Continue"
  1096. msgstr "Jarraitu"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid ""
  1099. "Controls:\n"
  1100. "No menu open:\n"
  1101. "- slide finger: look around\n"
  1102. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1103. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1104. "Menu/inventory open:\n"
  1105. "- double tap (outside):\n"
  1106. " --> close\n"
  1107. "- touch stack, touch slot:\n"
  1108. " --> move stack\n"
  1109. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1110. " --> place single item to slot\n"
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. #, c-format
  1114. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1115. msgstr "Ezin izan da helbidea ebatzi: %s"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Creating client..."
  1118. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Creating server..."
  1121. msgstr "Zerbitzaria sortzen..."
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1124. msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Debug info shown"
  1127. msgstr "Arazketari buruzko informazioa erakusten da"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1130. msgstr "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. #, fuzzy, c-format
  1133. msgid "Error creating client: %s"
  1134. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Exit to Menu"
  1137. msgstr "Irten menura"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Exit to OS"
  1140. msgstr "Irten sistema eragilera"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Fast mode disabled"
  1143. msgstr "Modu azkarra desaktibatuta"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Fast mode enabled"
  1146. msgstr "Modu azkarra gaituta"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Fly mode disabled"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Fly mode enabled"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Fog disabled"
  1161. msgstr "Lainoa desaktibatuta"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Fog enabled"
  1164. msgstr "Lainoa gaituta"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Game info:"
  1170. msgstr "Jokoari buruzko informazioa:"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Game paused"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Hosting server"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Item definitions..."
  1179. msgstr "Itemen definizioak..."
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "KiB/s"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "MiB/s"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Multiplayer"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Noclip mode disabled"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Noclip mode enabled"
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Node definitions..."
  1203. msgstr "Nodoen definizioak..."
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Off"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "On"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Pitch move mode disabled"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Pitch move mode enabled"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Profiler graph shown"
  1218. msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Remote server"
  1221. msgstr "Urruneko zerbitzaria"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Resolving address..."
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Respawn"
  1227. msgstr "Birsortu"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "Shutting down..."
  1230. msgstr "Itzaltzen..."
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Singleplayer"
  1233. msgstr "Jokalari bakarra"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Sound Volume"
  1236. msgstr "Soinuaren bolumena"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Sound muted"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Sound system is disabled"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Sound unmuted"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. #, c-format
  1251. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1252. msgstr "Zerbitzaria ziurrenik %s bertsio desberdin bat exekutatzen ari da."
  1253. #: src/client/game.cpp
  1254. #, c-format
  1255. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1256. msgstr "Ezin da %s-ra konektatu IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1257. #: src/client/game.cpp
  1258. #, c-format
  1259. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1260. msgstr "Ezin da %s-n entzun IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. #, fuzzy
  1263. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1264. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1265. #: src/client/game.cpp
  1266. #, fuzzy
  1267. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1268. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. #, fuzzy, c-format
  1274. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1275. msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. #, c-format
  1278. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. #, c-format
  1282. msgid "Viewing range changed to %d"
  1283. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1284. #: src/client/game.cpp
  1285. #, fuzzy, c-format
  1286. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1287. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1288. #: src/client/game.cpp
  1289. #, c-format
  1290. msgid ""
  1291. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. #, fuzzy, c-format
  1295. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1296. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Volume changed to %d%%"
  1300. msgstr "Bolumena %d%%ra aldatu da"
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. msgid "Wireframe shown"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/game.cpp
  1305. msgid "You died"
  1306. msgstr "Hil zara"
  1307. #: src/client/game.cpp
  1308. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/client/gameui.cpp
  1311. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/client/gameui.cpp
  1314. msgid "Chat hidden"
  1315. msgstr "Txat ezkutua"
  1316. #: src/client/gameui.cpp
  1317. msgid "Chat shown"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/gameui.cpp
  1320. msgid "HUD hidden"
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/client/gameui.cpp
  1323. msgid "HUD shown"
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/client/gameui.cpp
  1326. msgid "Profiler hidden"
  1327. msgstr "Profilaria ezkutatuta"
  1328. #: src/client/gameui.cpp
  1329. #, c-format
  1330. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1331. msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Apps"
  1334. msgstr "Aplikazioak"
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "Backspace"
  1337. msgstr ""
  1338. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1339. #: src/client/keycode.cpp
  1340. #, fuzzy
  1341. msgid "Break Key"
  1342. msgstr "Isilean mugitu tekla"
  1343. #: src/client/keycode.cpp
  1344. msgid "Caps Lock"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/keycode.cpp
  1347. #, fuzzy
  1348. msgid "Clear Key"
  1349. msgstr "Garbi"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. #, fuzzy
  1352. msgid "Control Key"
  1353. msgstr "Ctrl"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. #, fuzzy
  1356. msgid "Delete Key"
  1357. msgstr "Ezabatu"
  1358. #: src/client/keycode.cpp
  1359. msgid "Down Arrow"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "End"
  1363. msgstr "Amaiera"
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Erase EOF"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. msgid "Execute"
  1369. msgstr "Exekutatu"
  1370. #: src/client/keycode.cpp
  1371. msgid "Help"
  1372. msgstr "Laguntza"
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. msgid "Home"
  1375. msgstr "Hasiera"
  1376. #: src/client/keycode.cpp
  1377. msgid "IME Accept"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "IME Convert"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "IME Escape"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "IME Mode Change"
  1387. msgstr ""
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "IME Nonconvert"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Insert"
  1393. msgstr "Txertatu"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. #, fuzzy
  1396. msgid "Left Arrow"
  1397. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Left Button"
  1400. msgstr "Ezkerreko botoia"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Left Control"
  1403. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Left Menu"
  1406. msgstr "Ezkerreko menua"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Left Shift"
  1409. msgstr "Ezkerreko maius."
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "Left Windows"
  1412. msgstr "Ezkerreko leihoa"
  1413. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "Menu Key"
  1417. msgstr "Menu"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Middle Button"
  1420. msgstr "Erdiko botoia"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Num Lock"
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad *"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad +"
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad -"
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad ."
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad /"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 0"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Numpad 1"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Numpad 2"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Numpad 3"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Numpad 4"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Numpad 5"
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Numpad 6"
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Numpad 7"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Numpad 8"
  1465. msgstr ""
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Numpad 9"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "OEM Clear"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. #, fuzzy
  1474. msgid "Page Down"
  1475. msgstr "Orrialdea behera"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. #, fuzzy
  1478. msgid "Page Up"
  1479. msgstr "Orrialdea gora"
  1480. #. ~ Usually paired with the Break key
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. #, fuzzy
  1483. msgid "Pause Key"
  1484. msgstr "Aldatu teklak"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Play"
  1487. msgstr "Jolastu"
  1488. #. ~ "Print screen" key
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. msgid "Print"
  1491. msgstr "Inprimatu"
  1492. #: src/client/keycode.cpp
  1493. #, fuzzy
  1494. msgid "Return Key"
  1495. msgstr "Itzuli"
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. #, fuzzy
  1498. msgid "Right Arrow"
  1499. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Right Button"
  1502. msgstr "Eskuineko botoia"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Right Control"
  1505. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Right Menu"
  1508. msgstr "Eskuineko menua"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Right Shift"
  1511. msgstr "Eskuineko maius."
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Right Windows"
  1514. msgstr "Eskuineko leihoa"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Scroll Lock"
  1517. msgstr ""
  1518. #. ~ Key name
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Select"
  1521. msgstr "Hautatu"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "Shift Key"
  1525. msgstr "Maius."
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. msgid "Sleep"
  1528. msgstr "Lokartu"
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. msgid "Snapshot"
  1531. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Space"
  1534. msgstr "Espazioa"
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. msgid "Tab"
  1537. msgstr "Tabuladorea"
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Up Arrow"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "X Button 1"
  1543. msgstr "1. X botoia"
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. msgid "X Button 2"
  1546. msgstr "2. X botoia"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. #, fuzzy
  1549. msgid "Zoom Key"
  1550. msgstr "Zoom"
  1551. #: src/client/minimap.cpp
  1552. msgid "Minimap hidden"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/client/minimap.cpp
  1555. #, c-format
  1556. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/client/minimap.cpp
  1559. #, c-format
  1560. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/client/minimap.cpp
  1563. msgid "Minimap in texture mode"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/client/shader.cpp
  1566. #, fuzzy, c-format
  1567. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1568. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1569. #: src/client/shader.cpp
  1570. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1571. msgstr ""
  1572. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1573. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1574. #, c-format
  1575. msgid "%s is missing:"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1578. msgid ""
  1579. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1582. msgid ""
  1583. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1584. "the mods."
  1585. msgstr ""
  1586. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1587. #, fuzzy
  1588. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1589. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  1590. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1591. #, fuzzy
  1592. msgid "Failed to open webpage"
  1593. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1594. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1595. msgid "Opening webpage"
  1596. msgstr "Web orria irekitzen"
  1597. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1598. msgid "Proceed"
  1599. msgstr "Jarraitu"
  1600. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1601. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1604. msgid "Autoforward"
  1605. msgstr "Aurrera automatikoki"
  1606. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid "Automatic jumping"
  1608. msgstr "Jauzi automatikoa"
  1609. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1610. msgid "Aux1"
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1613. msgid "Backward"
  1614. msgstr "Atzera"
  1615. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1616. msgid "Block bounds"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1619. msgid "Change camera"
  1620. msgstr "Aldatu kamera"
  1621. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1622. msgid "Command"
  1623. msgstr "Agindua"
  1624. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1625. msgid "Console"
  1626. msgstr "Kontsola"
  1627. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1628. msgid "Dec. range"
  1629. msgstr "Txikitu barrutia"
  1630. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1631. msgid "Dec. volume"
  1632. msgstr "Jaitsi bolumena"
  1633. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1634. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1637. msgid "Drop"
  1638. msgstr "Laga"
  1639. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1640. msgid "Forward"
  1641. msgstr "Aurrera"
  1642. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1643. msgid "Inc. range"
  1644. msgstr "Handitu barrutia"
  1645. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1646. msgid "Inc. volume"
  1647. msgstr "Igo bolumena"
  1648. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1649. msgid "Inventory"
  1650. msgstr "Inbentarioa"
  1651. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1652. msgid "Jump"
  1653. msgstr "Jauzi"
  1654. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1655. msgid "Key already in use"
  1656. msgstr "Dagoeneko erabiltzen ari den tekla"
  1657. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1658. msgid "Keybindings."
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1661. msgid "Left"
  1662. msgstr "Ezkerra"
  1663. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1664. msgid "Local command"
  1665. msgstr "Agindu lokala"
  1666. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1667. msgid "Mute"
  1668. msgstr "Isilarazi"
  1669. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1670. msgid "Next item"
  1671. msgstr "Hurrengoa elementua"
  1672. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1673. msgid "Prev. item"
  1674. msgstr "Aurreko elementua"
  1675. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1676. msgid "Range select"
  1677. msgstr "Barruti hautaketa"
  1678. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1679. msgid "Right"
  1680. msgstr "Eskuina"
  1681. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1682. msgid "Screenshot"
  1683. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1684. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1685. msgid "Sneak"
  1686. msgstr "isilean mugitu"
  1687. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1688. msgid "Toggle HUD"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1691. msgid "Toggle chat log"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1694. msgid "Toggle fast"
  1695. msgstr "Txandakatu azkar"
  1696. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1697. msgid "Toggle fly"
  1698. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1699. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1700. msgid "Toggle fog"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1703. msgid "Toggle minimap"
  1704. msgstr "Txandakatu minimapa"
  1705. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1706. msgid "Toggle noclip"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1709. msgid "Toggle pitchmove"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1712. msgid "Zoom"
  1713. msgstr "Zoom"
  1714. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1715. msgid "press key"
  1716. msgstr "sakatu tekla"
  1717. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1718. msgid "Open"
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1721. msgid "Open URL?"
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1724. #, fuzzy
  1725. msgid "Unable to open URL"
  1726. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1727. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1728. msgid "Change"
  1729. msgstr "Aldatu"
  1730. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1731. msgid "New Password"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1734. msgid "Old Password"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1737. msgid "Passwords do not match!"
  1738. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  1739. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1740. msgid "Exit"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1743. msgid "Muted"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1750. #, fuzzy
  1751. msgid "Joystick"
  1752. msgstr "Joystick mota"
  1753. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1754. msgid "Overflow menu"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1757. #, fuzzy
  1758. msgid "Toggle debug"
  1759. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1760. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1761. msgid ""
  1762. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1763. "unexpectedly, try again in a minute."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1766. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1767. msgstr ""
  1768. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1769. msgid "Internal server error"
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1772. #, fuzzy
  1773. msgid "Invalid password"
  1774. msgstr "Berretsi pasahitza"
  1775. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1776. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1777. #. language code (e.g. "de" for German).
  1778. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1779. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1780. msgid "LANG_CODE"
  1781. msgstr "eu"
  1782. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1783. msgid ""
  1784. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1787. #, fuzzy
  1788. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1789. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1790. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1791. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1794. #, fuzzy
  1795. msgid "Player name not allowed"
  1796. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  1797. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1798. #, fuzzy
  1799. msgid "Server shutting down"
  1800. msgstr "Itzaltzen..."
  1801. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1802. msgid ""
  1803. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1806. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1809. msgid "Too many users"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1812. msgid "Unknown disconnect reason."
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1815. msgid ""
  1816. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1817. "updating your client."
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1820. msgid ""
  1821. "Your client's version is not supported.\n"
  1822. "Please contact the server administrator."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/server.cpp
  1825. #, fuzzy, c-format
  1826. msgid "%s while shutting down: "
  1827. msgstr "Itzaltzen..."
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid ""
  1830. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1831. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1832. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1833. "point by increasing 'scale'.\n"
  1834. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1835. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1836. "situations.\n"
  1837. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid ""
  1841. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1842. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1843. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1844. "not have to fit inside the world.\n"
  1845. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1846. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1847. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "3D"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid "3D clouds"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/settings_translation_file.cpp
  1877. msgid "3D mode"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/settings_translation_file.cpp
  1880. msgid "3D mode parallax strength"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/settings_translation_file.cpp
  1883. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/settings_translation_file.cpp
  1886. msgid ""
  1887. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1888. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid ""
  1892. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1893. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1894. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1895. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "3D noise defining terrain."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/settings_translation_file.cpp
  1910. msgid ""
  1911. "3D support.\n"
  1912. "Currently supported:\n"
  1913. "- none: no 3d output.\n"
  1914. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1915. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1916. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1917. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1918. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1919. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/settings_translation_file.cpp
  1922. msgid ""
  1923. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1924. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "ABM interval"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "ABM time budget"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. msgid "Acceleration in air"
  1943. msgstr ""
  1944. #: src/settings_translation_file.cpp
  1945. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid "Active Block Modifiers"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid "Active block management interval"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/settings_translation_file.cpp
  1954. msgid "Active block range"
  1955. msgstr "Bloke aktiboaren barrutia"
  1956. #: src/settings_translation_file.cpp
  1957. msgid "Active object send range"
  1958. msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "Adds particles when digging a node."
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1964. msgstr ""
  1965. #: src/settings_translation_file.cpp
  1966. #, c-format
  1967. msgid ""
  1968. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1969. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1970. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1971. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1972. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. #, fuzzy
  1976. msgid "Admin name"
  1977. msgstr "Munduaren izena"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Advanced"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "Allows liquids to be translucent."
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1987. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1988. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1989. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1990. "light, it has very little effect on natural night light."
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "Always fly fast"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Amplifies the valleys."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Anisotropic filtering"
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Announce server"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Announce to this serverlist."
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. #, fuzzy
  2012. msgid "Anti-aliasing scale"
  2013. msgstr "Antialiasinga:"
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. #, fuzzy
  2016. msgid "Antialiasing method"
  2017. msgstr "Antialiasinga:"
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Anticheat flags"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Append item name"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Append item name to tooltip."
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Apple trees noise"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid ""
  2035. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2036. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2037. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2038. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2039. "to 8 bits.\n"
  2040. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2041. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Arm inertia"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid ""
  2051. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2052. "the arm when the camera moves."
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid ""
  2059. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2060. "to\n"
  2061. "clients.\n"
  2062. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2063. "visible\n"
  2064. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2065. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2066. "optimization.\n"
  2067. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid ""
  2071. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2072. "check.\n"
  2073. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2074. "temporarily visible\n"
  2075. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2076. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2077. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Audio"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2087. msgstr ""
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Autoscaling mode"
  2090. msgstr ""
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2093. msgstr ""
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Base ground level"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Base terrain height."
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. #, fuzzy
  2102. msgid "Base texture size"
  2103. msgstr "Testura paketea erabili"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Basic privileges"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid "Beach noise"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/settings_translation_file.cpp
  2111. msgid "Beach noise threshold"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid "Bilinear filtering"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Bind address"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. #, fuzzy
  2121. msgid "Biome API"
  2122. msgstr "Biomak"
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid "Biome noise"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Block bounds HUD radius"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Block cull optimize distance"
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Block send optimize distance"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Bobbing"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Bold and italic font path"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Bold font path"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Bold monospace font path"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Build inside player"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Builtin"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. #, fuzzy
  2158. msgid "Camera"
  2159. msgstr "Aldatu kamera"
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "Camera smoothing"
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Cave noise"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Cave noise #1"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Cave noise #2"
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Cave width"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Cave1 noise"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "Cave2 noise"
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. msgid "Cavern limit"
  2186. msgstr ""
  2187. #: src/settings_translation_file.cpp
  2188. msgid "Cavern noise"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Cavern taper"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Cavern threshold"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid "Cavern upper limit"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/settings_translation_file.cpp
  2200. msgid ""
  2201. "Center of light curve boost range.\n"
  2202. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/settings_translation_file.cpp
  2205. msgid "Chat command time message threshold"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/settings_translation_file.cpp
  2208. #, fuzzy
  2209. msgid "Chat commands"
  2210. msgstr "Agindua"
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Chat font size"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Chat log level"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Chat message count limit"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Chat message format"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Chat message kick threshold"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Chat message max length"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Chat weblinks"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Chunk size"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid ""
  2237. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2238. "output."
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Client"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Client and Server"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Client modding"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Client side modding restrictions"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Client-side Modding"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Climbing speed"
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid "Cloud radius"
  2266. msgstr ""
  2267. #: src/settings_translation_file.cpp
  2268. msgid "Clouds"
  2269. msgstr ""
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Clouds in menu"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Colored fog"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Colored shadows"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid ""
  2284. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2285. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid ""
  2289. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2290. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2291. "software',\n"
  2292. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2293. "You can also specify content ratings.\n"
  2294. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2295. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid ""
  2299. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2300. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2305. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2310. "-1 - use default compression level\n"
  2311. "0 - least compression, fastest\n"
  2312. "9 - best compression, slowest"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid ""
  2316. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2317. "-1 - use default compression level\n"
  2318. "0 - least compression, fastest\n"
  2319. "9 - best compression, slowest"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Connect glass"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Connect to external media server"
  2326. msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Connects glass if supported by node."
  2329. msgstr ""
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Console alpha"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Console color"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Console height"
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. #, fuzzy
  2341. msgid "Content Repository"
  2342. msgstr "Sareko eduki biltegia"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "ContentDB URL"
  2351. msgstr ""
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid ""
  2354. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2355. "Examples:\n"
  2356. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid ""
  2360. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2361. "you to rise instead."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2365. msgstr ""
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2372. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2373. "intensive noise calculations."
  2374. msgstr ""
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Crash message"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Crosshair alpha"
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2384. "This also applies to the object crosshair."
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Crosshair color"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2392. "Also controls the object crosshair color"
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Debug log file size threshold"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Debug log level"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Debugging"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Dedicated server step"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Default acceleration"
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid ""
  2411. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2412. "Set this to -1 to disable the limit."
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Default password"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Default privileges"
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Default report format"
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Default stack size"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid ""
  2428. "Define shadow filtering quality.\n"
  2429. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2430. "but also uses more resources."
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2435. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2436. "connecting\n"
  2437. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2438. "expecting.\n"
  2439. "This allows for more fine-grained control than "
  2440. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2441. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2442. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2443. msgstr ""
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2449. msgstr ""
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid "Defines the base ground level."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2470. msgstr ""
  2471. #: src/settings_translation_file.cpp
  2472. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2473. msgstr ""
  2474. "Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = "
  2475. "mugagabea)."
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid ""
  2478. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2479. "methods.\n"
  2480. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Defines the width of the river channel."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Defines the width of the river valley."
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid ""
  2493. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2494. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid ""
  2513. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2514. "serverlist."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Desert noise threshold"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid ""
  2521. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2522. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Desynchronize block animation"
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. #, fuzzy
  2529. msgid "Developer Options"
  2530. msgstr "Apaingarriak"
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Digging particles"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Disallow empty passwords"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2543. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2544. "Set to 0 to disable it entirely."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid "Double tap jump for fly"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2554. msgstr ""
  2555. #: src/settings_translation_file.cpp
  2556. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Dungeon maximum Y"
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Dungeon minimum Y"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Dungeon noise"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Effects"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. #, fuzzy
  2575. msgid "Enable Bloom"
  2576. msgstr "Gaitu denak"
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Enable Bloom Debug"
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. #, fuzzy
  2582. msgid "Enable Debanding"
  2583. msgstr "Kalteak baimendu"
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid ""
  2586. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2587. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid ""
  2591. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2592. "This support is experimental and API can change."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2597. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2598. "filtering."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Enable Post Processing"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Enable automatic exposure correction\n"
  2609. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2610. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2611. "simulating the behavior of human eye."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid ""
  2615. "Enable colored shadows.\n"
  2616. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Enable console window"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Enable joysticks"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Enable mod channels support."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Enable mod security"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Enable split login/register"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid ""
  2650. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2651. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2652. "connecting\n"
  2653. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2654. "expecting."
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid ""
  2661. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2662. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2663. "textures)\n"
  2664. "when connecting to the server."
  2665. msgstr ""
  2666. "Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen "
  2667. "badu),\n"
  2668. "Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia "
  2669. "deskargatzeko (adib. testurak)."
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid ""
  2672. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2673. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid ""
  2677. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2678. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2679. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid ""
  2683. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2684. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2685. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2686. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Enables animation of inventory items."
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid ""
  2693. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2694. "This is only effective with shaders disabled."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Enables smooth scrolling."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid ""
  2707. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2708. "touchscreen.\n"
  2709. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2710. "automatically depending on the last used input method."
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid ""
  2714. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2715. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. #, fuzzy
  2719. msgid "Engine Profiler"
  2720. msgstr "Profilaria"
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Engine profiling data print interval"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Entity methods"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid ""
  2729. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2730. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2731. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2732. "floatlands.\n"
  2733. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2734. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Exposure compensation"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "FPS"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Factor noise"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Fall bobbing factor"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Fallback font path"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Fast mode acceleration"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Fast mode speed"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Field of view"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Field of view in degrees."
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid ""
  2768. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2769. "the\n"
  2770. "Multiplayer Tab."
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Filler depth"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Filler depth noise"
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Filmic tone mapping"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. #, fuzzy
  2783. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2784. msgstr "Antialiasinga:"
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Fixed map seed"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Fixed virtual joystick"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid ""
  2799. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2800. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Floatland density"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Floatland maximum Y"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "Floatland minimum Y"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "Floatland noise"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Floatland taper exponent"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. #, fuzzy
  2819. msgid "Floatland tapering distance"
  2820. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Floatland water level"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Fog"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Fog start"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid "Font"
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid "Font bold by default"
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Font italic by default"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Font shadow"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Font shadow alpha"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Font size"
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Font size divisible by"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid ""
  2859. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2860. "Value 0 will use the default font size."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2865. "used\n"
  2866. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2867. "instance,\n"
  2868. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2869. "be\n"
  2870. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid ""
  2874. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2875. "placeholders:\n"
  2876. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Format of screenshots."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Fractal type"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid ""
  2904. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2905. "nodes)."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/settings_translation_file.cpp
  2912. msgid ""
  2913. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2914. "\n"
  2915. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2916. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2917. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2918. msgstr ""
  2919. "Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) "
  2920. "adierazita.\n"
  2921. "\n"
  2922. "Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n"
  2923. "begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n"
  2924. "mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)"
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Full screen"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Fullscreen mode."
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "GUI"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "GUI scaling"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid "GUI scaling filter"
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. #, fuzzy
  2945. msgid "Gamepads"
  2946. msgstr "Jolasak"
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Global callbacks"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid ""
  2952. "Global map generation attributes.\n"
  2953. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2954. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2955. msgstr ""
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid ""
  2958. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2959. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid ""
  2963. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2964. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Graphics"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Graphics and Audio"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Gravity"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Ground level"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid "Ground noise"
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid "HTTP mods"
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/settings_translation_file.cpp
  2985. msgid "HUD"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "HUD scaling"
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid ""
  2992. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2993. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2994. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2995. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid ""
  2999. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3000. "* Instrument an empty function.\n"
  3001. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3002. "call).\n"
  3003. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Heat blend noise"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Heat noise"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "Height component of the initial window size."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "Height noise"
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Height select noise"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Hill steepness"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid "Hill threshold"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/settings_translation_file.cpp
  3027. msgid "Hilliness1 noise"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid "Hilliness2 noise"
  3031. msgstr ""
  3032. #: src/settings_translation_file.cpp
  3033. msgid "Hilliness3 noise"
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid "Hilliness4 noise"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3040. msgstr ""
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid ""
  3043. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3044. "in nodes per second per second."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid ""
  3048. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3049. "in nodes per second per second."
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3054. "in nodes per second per second."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "How deep to make rivers."
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid ""
  3067. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3068. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3073. "seconds.\n"
  3074. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid ""
  3078. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3079. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "How wide to make rivers."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "Humidity blend noise"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Humidity noise"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Humidity variation for biomes."
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "IPv6"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "IPv6 server"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid ""
  3101. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3102. "to not waste CPU power for no benefit."
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid ""
  3106. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3107. "enabled."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid ""
  3111. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3112. "ContentDB to\n"
  3113. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3118. "and\n"
  3119. "descending."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid ""
  3123. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3124. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3129. "This option is only read when server starts."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid ""
  3133. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3134. "Only enable this if you know what you are doing."
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid ""
  3138. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3139. "empty password."
  3140. msgstr ""
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid ""
  3143. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3144. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3145. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3146. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3151. "stand.\n"
  3152. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid ""
  3156. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3157. "limited\n"
  3158. "to this distance from the player to the node."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid ""
  3162. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3163. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3168. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3169. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3170. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Ignore world errors"
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "Instrument builtin.\n"
  3193. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid ""
  3200. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3201. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid ""
  3209. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3216. msgstr ""
  3217. #: src/settings_translation_file.cpp
  3218. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid "Inventory items animations"
  3222. msgstr ""
  3223. #: src/settings_translation_file.cpp
  3224. msgid "Invert mouse"
  3225. msgstr ""
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Italic font path"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Italic monospace font path"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Item entity TTL"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Iterations"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "Iterations of the recursive function.\n"
  3247. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3248. "increases processing load.\n"
  3249. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Joystick ID"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Joystick button repetition interval"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. #, fuzzy
  3259. msgid "Joystick dead zone"
  3260. msgstr "Joystick mota"
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid "Joystick type"
  3266. msgstr "Joystick mota"
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Julia set only.\n"
  3270. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3271. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3272. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3273. "Range roughly -2 to 2."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Julia set only.\n"
  3278. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3279. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3280. "Range roughly -2 to 2."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid ""
  3284. "Julia set only.\n"
  3285. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3286. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3287. "Range roughly -2 to 2."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Julia set only.\n"
  3292. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3293. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3294. "Range roughly -2 to 2."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid "Julia w"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Julia x"
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid "Julia y"
  3304. msgstr ""
  3305. #: src/settings_translation_file.cpp
  3306. msgid "Julia z"
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Jumping speed"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Keyboard and Mouse"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Lake steepness"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Lake threshold"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Language"
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Large cave depth"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Large cave maximum number"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Large cave minimum number"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. msgid "Large cave proportion flooded"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "Leaves style"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid ""
  3343. "Leaves style:\n"
  3344. "- Fancy: all faces visible\n"
  3345. "- Simple: only outer faces\n"
  3346. "- Opaque: disable transparency"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3351. "updated),\n"
  3352. "stated in seconds.\n"
  3353. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3354. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3355. "they are often longer."
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Length of liquid waves."
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid ""
  3362. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3363. "in seconds."
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid ""
  3374. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3375. "- <nothing> (no logging)\n"
  3376. "- none (messages with no level)\n"
  3377. "- error\n"
  3378. "- warning\n"
  3379. "- action\n"
  3380. "- info\n"
  3381. "- verbose\n"
  3382. "- trace"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid "Light curve boost"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/settings_translation_file.cpp
  3388. msgid "Light curve boost center"
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid "Light curve boost spread"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid "Light curve gamma"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid "Light curve high gradient"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Light curve low gradient"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. #, fuzzy
  3404. msgid "Lighting"
  3405. msgstr "Argiztapen leuna"
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid ""
  3408. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3409. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3410. "Value is stored per-world."
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3415. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3416. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3417. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3418. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "Liquid fluidity"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Liquid loop max"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid "Liquid queue purge time"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid "Liquid reflections"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "Liquid sinking"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid "Liquid update tick"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid "Load the game profiler"
  3446. msgstr "Kargatu jolasaren profilaria"
  3447. #: src/settings_translation_file.cpp
  3448. msgid ""
  3449. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3450. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3451. "Useful for mod developers and server operators."
  3452. msgstr ""
  3453. "Kargatu jolasaren profilaria jolasaren profil datuak jasotzeko.\n"
  3454. "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n"
  3455. "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria."
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "Loading Block Modifiers"
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Main menu script"
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Map directory"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3487. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid ""
  3491. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3492. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3493. "ocean, islands and underground."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3498. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3499. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3500. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3501. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3502. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid ""
  3509. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3510. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3511. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3512. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3513. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3514. "will appear instead."
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/settings_translation_file.cpp
  3517. msgid ""
  3518. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3519. "'ridges': Rivers.\n"
  3520. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3521. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Map generation limit"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Map save interval"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Map shadows update frames"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Mapblock limit"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Mapblock unload timeout"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Mapgen Carpathian"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Mapgen Flat"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Mapgen Fractal"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Mapgen V5"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Mapgen V6"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Mapgen V7"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Mapgen Valleys"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Mapgen debug"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Mapgen name"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Max block generate distance"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Max block send distance"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Max liquids processed per step."
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Max. packets per iteration"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Maximum FPS"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "Maximum hotbar width"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid ""
  3630. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3631. "high speed."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid ""
  3635. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3636. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3637. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid ""
  3644. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3645. "This limit is enforced per player."
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid ""
  3649. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3650. "This limit is enforced per player."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid ""
  3654. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3655. "be queued.\n"
  3656. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid ""
  3660. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3661. "Set to -1 for unlimited amount."
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3666. "code.\n"
  3667. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3668. "from a higher number."
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/settings_translation_file.cpp
  3680. msgid "Maximum objects per block"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid ""
  3684. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3685. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. #, fuzzy
  3692. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3693. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid ""
  3696. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3697. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid ""
  3701. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3702. "milliseconds."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid ""
  3706. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3707. "stated in milliseconds."
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid "Maximum users"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Mesh cache"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Message of the day"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Method used to highlight selected object."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Minimap scan height"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Mipmapping"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Miscellaneous"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. #, fuzzy
  3747. msgid "Mod Profiler"
  3748. msgstr "Profilaria"
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Mod Security"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Mod channels"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Monospace font path"
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Monospace font size"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Monospace font size divisible by"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Mountain height noise"
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Mountain noise"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Mountain variation noise"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Mountain zero level"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Mouse sensitivity"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Movement threshold"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Mud noise"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid ""
  3793. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3794. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Mute sound"
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3802. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3803. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3804. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid ""
  3808. "Name of the player.\n"
  3809. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3810. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid ""
  3814. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Network port to listen (UDP).\n"
  3819. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Networking"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "New users need to input this password."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. #, fuzzy
  3829. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3830. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Node highlighting"
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Node specular"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "NodeTimer interval"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Noises"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Number of emerge threads"
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid ""
  3848. "Number of emerge threads to use.\n"
  3849. "Value 0:\n"
  3850. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3851. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3852. "Any other value:\n"
  3853. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3854. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3855. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3856. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3857. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. msgid ""
  3861. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3862. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3863. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3871. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3872. "threads."
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Occlusion Culler"
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Occlusion Culling"
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid ""
  3882. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid ""
  3886. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3887. "formspec is\n"
  3888. "open."
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "OpenGL debug"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "Other Effects"
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid ""
  3904. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3905. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3906. "unavailable."
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid ""
  3910. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3911. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid ""
  3915. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3916. "used."
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid ""
  3920. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3921. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3926. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Pause on lost window focus"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Physics"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Place repetition interval"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Player transfer distance"
  3945. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid "Poisson filtering"
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "Post Processing"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid ""
  3954. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3955. "buttons.\n"
  3956. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3957. "On touchscreens, this only affects digging."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/settings_translation_file.cpp
  3963. msgid ""
  3964. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3965. "0 = disable. Useful for developers."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Profiler"
  3972. msgstr "Profilaria"
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Prometheus listener address"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid ""
  3978. "Prometheus listener address.\n"
  3979. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3980. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3981. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. #, fuzzy
  3988. msgid "Protocol version minimum"
  3989. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Punch gesture"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid ""
  3995. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3996. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3997. "corners."
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Random input"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Random mod load order"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid "Recent Chat Messages"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Regular font path"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Remember screen size"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Remote media"
  4022. msgstr "Urruneko multimedia"
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid ""
  4025. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4026. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid "Report path"
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid ""
  4036. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4037. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4038. "for no restrictions:\n"
  4039. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4040. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4041. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4042. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4043. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4044. "csm_restriction_noderange)\n"
  4045. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Ridge noise"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Ridge underwater noise"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Ridged mountain size noise"
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "River channel depth"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid "River channel width"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "River depth"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "River noise"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "River size"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "River valley width"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Rollback recording"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid "Rolling hill size noise"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Rolling hills spread noise"
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Safe digging and placing"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid ""
  4097. "Save window size automatically when modified.\n"
  4098. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4099. "window\n"
  4100. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4101. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Saving map received from server"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid ""
  4108. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4109. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4110. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4111. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4112. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. #, fuzzy
  4116. msgid "Screen"
  4117. msgstr "Pantaila:"
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "Screen height"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "Screen width"
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Screenshot folder"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Screenshot format"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Screenshot quality"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid ""
  4135. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4136. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4137. "Use 0 for default quality."
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. #, fuzzy
  4141. msgid "Screenshots"
  4142. msgstr "Pantaila-argazkia"
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Seabed noise"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid ""
  4157. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4158. "\n"
  4159. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4160. "\n"
  4161. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4162. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4163. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4164. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4165. "A restart is required to change this option.\n"
  4166. "\n"
  4167. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4168. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4169. "edges.\n"
  4170. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4171. "\n"
  4172. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4173. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4174. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Selection box color"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Selection box width"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid ""
  4187. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4188. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4189. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4190. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4191. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4192. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4193. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4194. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4195. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4196. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4197. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4198. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4199. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4200. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4201. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4202. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4203. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4204. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4205. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid ""
  4209. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4210. "count is revealed."
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid "Send player names to the server list"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/settings_translation_file.cpp
  4216. #, fuzzy
  4217. msgid "Server"
  4218. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. #, fuzzy
  4221. msgid "Server Gameplay"
  4222. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. #, fuzzy
  4225. msgid "Server Security"
  4226. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Server URL"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "Server address"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid ""
  4235. "Server anticheat configuration.\n"
  4236. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4237. "module."
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Server description"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "Server name"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Server port"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Server-side occlusion culling"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. #, fuzzy
  4253. msgid "Server/Env Performance"
  4254. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  4255. #: src/settings_translation_file.cpp
  4256. msgid "Serverlist URL"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Serverlist and MOTD"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid "Serverlist file"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid ""
  4266. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4267. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4268. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/settings_translation_file.cpp
  4271. msgid ""
  4272. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4273. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4274. "Range: from -1 to 1.0"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. msgid ""
  4278. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4279. "A restart is required after changing this."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid ""
  4283. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid ""
  4287. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4288. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4289. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid ""
  4293. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4294. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4295. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/settings_translation_file.cpp
  4298. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid ""
  4302. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4303. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid ""
  4319. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4320. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4321. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4322. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4323. msgstr ""
  4324. #: src/settings_translation_file.cpp
  4325. msgid ""
  4326. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4327. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4328. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4329. msgstr ""
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Shader path"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Shaders"
  4335. msgstr "Itzalgailuak"
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4339. "effects."
  4340. msgstr ""
  4341. #: src/settings_translation_file.cpp
  4342. msgid "Shadow filter quality"
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid "Shadow map texture size"
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/settings_translation_file.cpp
  4354. msgid ""
  4355. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4356. "drawn."
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Shadow strength gamma"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Show debug info"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Show entity selection boxes"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid ""
  4369. "Show entity selection boxes\n"
  4370. "A restart is required after changing this."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Shutdown message"
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4381. "when generating meshes.\n"
  4382. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4383. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4384. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/settings_translation_file.cpp
  4387. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/settings_translation_file.cpp
  4390. msgid ""
  4391. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4392. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4393. "increasing this value above 5.\n"
  4394. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4395. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4396. "recommended."
  4397. msgstr ""
  4398. #: src/settings_translation_file.cpp
  4399. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/settings_translation_file.cpp
  4402. msgid "Slice w"
  4403. msgstr ""
  4404. #: src/settings_translation_file.cpp
  4405. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Small cave maximum number"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Small cave minimum number"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Smooth lighting"
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. #, fuzzy
  4424. msgid "Smooth scrolling"
  4425. msgstr "Argiztapen leuna"
  4426. #: src/settings_translation_file.cpp
  4427. msgid ""
  4428. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4429. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid ""
  4433. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4434. "disable."
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Sneaking speed"
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. #, fuzzy
  4444. msgid "Soft clouds"
  4445. msgstr "3D Hodeiak"
  4446. #: src/settings_translation_file.cpp
  4447. msgid "Soft shadow radius"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid "Sound"
  4451. msgstr ""
  4452. #: src/settings_translation_file.cpp
  4453. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid ""
  4457. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4458. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4459. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4460. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid ""
  4464. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4465. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4466. "items."
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid ""
  4470. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4471. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4472. "will consume more resources.\n"
  4473. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid ""
  4477. "Spread of light curve boost range.\n"
  4478. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4479. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Static spawn point"
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Steepness noise"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Step mountain size noise"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Step mountain spread noise"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "Strength of light curve boost.\n"
  4499. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4500. "curve that is boosted in brightness."
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Strict protocol checking"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Strip color codes"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4511. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4512. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4513. "upper tapering).\n"
  4514. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4515. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4516. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4517. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4518. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4519. "world surface below."
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Synchronous SQLite"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Temperature variation for biomes."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid "Terrain alternative noise"
  4529. msgstr ""
  4530. #: src/settings_translation_file.cpp
  4531. msgid "Terrain base noise"
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Terrain height"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Terrain higher noise"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Terrain noise"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid ""
  4544. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4545. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4546. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid ""
  4550. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4551. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4552. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Terrain persistence noise"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid ""
  4559. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4560. "This must be a power of two.\n"
  4561. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid ""
  4565. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4566. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4567. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4568. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4569. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4570. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "The URL for the content repository"
  4574. msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea"
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. #, fuzzy
  4577. msgid "The dead zone of the joystick"
  4578. msgstr "Joystick mota"
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4582. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4583. msgstr ""
  4584. "Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n"
  4585. "`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia."
  4586. #: src/settings_translation_file.cpp
  4587. msgid ""
  4588. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4589. "long tap."
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid ""
  4593. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4594. msgstr ""
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid ""
  4597. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4598. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4599. "\n"
  4600. "* short_tap\n"
  4601. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4602. "\n"
  4603. "* long_tap\n"
  4604. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4605. "Combat is more or less impossible."
  4606. msgstr ""
  4607. #: src/settings_translation_file.cpp
  4608. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4609. msgstr ""
  4610. #: src/settings_translation_file.cpp
  4611. msgid ""
  4612. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid ""
  4616. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4617. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4618. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4619. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4624. "the dig button."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "The network interface that the server listens on."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4632. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid ""
  4636. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4637. "the\n"
  4638. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4639. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4640. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4641. "maintained.\n"
  4642. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4643. msgstr ""
  4644. #: src/settings_translation_file.cpp
  4645. msgid ""
  4646. "The rendering back-end.\n"
  4647. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4648. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/settings_translation_file.cpp
  4651. msgid ""
  4652. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4653. "in-game view frustum around."
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid ""
  4657. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4658. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4659. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4660. "set to the nearest valid value."
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid ""
  4664. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4665. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4666. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid ""
  4670. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4671. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid ""
  4675. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4676. "when holding down a joystick button combination."
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid ""
  4680. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4681. "the place button."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "The type of joystick"
  4685. msgstr "Joystick mota"
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4689. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4690. "'altitude_dry' is enabled."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Threshold for long taps"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid ""
  4700. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4701. "Setting it to -1 disables the feature."
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Time send interval"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Time speed"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4718. "something.\n"
  4719. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4720. "node."
  4721. msgstr ""
  4722. "Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari "
  4723. "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
  4724. "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4728. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid "Tooltip delay"
  4732. msgstr ""
  4733. #: src/settings_translation_file.cpp
  4734. msgid "Touchscreen"
  4735. msgstr ""
  4736. #: src/settings_translation_file.cpp
  4737. msgid "Touchscreen controls"
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid "Tradeoffs for performance"
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Translucent foliage"
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Translucent liquids"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid "Trees noise"
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Trilinear filtering"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "True = 256\n"
  4766. "False = 128\n"
  4767. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Trusted mods"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. msgid ""
  4774. "Type of occlusion_culler\n"
  4775. "\n"
  4776. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4777. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4778. "\n"
  4779. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/settings_translation_file.cpp
  4782. msgid ""
  4783. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4784. "release.\n"
  4785. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Undersampling"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4796. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4797. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4798. "image.\n"
  4799. "Higher values result in a less detailed image."
  4800. msgstr ""
  4801. #: src/settings_translation_file.cpp
  4802. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4803. msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Unload unused server data"
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Update information URL"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/settings_translation_file.cpp
  4823. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4824. msgstr ""
  4825. #: src/settings_translation_file.cpp
  4826. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid ""
  4833. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4834. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid ""
  4838. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4839. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4840. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid ""
  4844. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4845. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4846. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "Use smooth cloud shading."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid ""
  4853. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4854. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4855. "is applied."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/settings_translation_file.cpp
  4858. msgid ""
  4859. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4860. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4861. "circle."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/settings_translation_file.cpp
  4864. msgid "User Interfaces"
  4865. msgstr ""
  4866. #: src/settings_translation_file.cpp
  4867. msgid "VSync"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/settings_translation_file.cpp
  4870. msgid "Valley depth"
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Valley fill"
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Valley profile"
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid "Valley slope"
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. msgid "Variation of biome filler depth."
  4883. msgstr ""
  4884. #: src/settings_translation_file.cpp
  4885. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Variation of number of caves."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4893. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid ""
  4900. "Varies roughness of terrain.\n"
  4901. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid ""
  4911. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4912. "if this is disabled."
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid "Video driver"
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "View bobbing factor"
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "View distance in nodes."
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Viewing range"
  4925. msgstr "Ikusmen barrutia"
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Volume"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid ""
  4937. "Volume of all sounds.\n"
  4938. "Requires the sound system to be enabled."
  4939. msgstr ""
  4940. #: src/settings_translation_file.cpp
  4941. msgid "Volume when unfocused"
  4942. msgstr ""
  4943. #: src/settings_translation_file.cpp
  4944. #, fuzzy
  4945. msgid "Volumetric lighting"
  4946. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid ""
  4949. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4950. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4951. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4952. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4953. "Range roughly -2 to 2."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Walking speed"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Water level"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Water surface level of the world."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Waving Nodes"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Waving leaves"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Waving liquids"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Waving liquids wave height"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Waving liquids wave speed"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Waving liquids wavelength"
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Waving plants"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Weblink color"
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. msgid ""
  4999. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5000. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5005. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5006. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid ""
  5010. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5011. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5012. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5013. "properly support downloading textures back from hardware."
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid ""
  5017. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5018. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5019. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5020. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5021. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5022. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5023. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5024. "texture autoscaling."
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid ""
  5028. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5029. "Mods may still set a background."
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/settings_translation_file.cpp
  5032. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/settings_translation_file.cpp
  5035. msgid ""
  5036. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5037. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5038. msgstr ""
  5039. "Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n"
  5040. "Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez."
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Whether the window is maximized."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5047. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5051. msgstr ""
  5052. #: src/settings_translation_file.cpp
  5053. msgid ""
  5054. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5055. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5056. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5057. "pause menu."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid ""
  5061. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/settings_translation_file.cpp
  5064. msgid "Width component of the initial window size."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Window maximized"
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid ""
  5074. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5075. "background.\n"
  5076. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid ""
  5080. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5081. "Not needed if starting from the main menu."
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "World start time"
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid ""
  5088. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5089. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5090. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5091. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5092. "See also texture_min_size.\n"
  5093. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "World-aligned textures mode"
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Y of flat ground."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid ""
  5103. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5104. "vertically."
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid ""
  5114. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5115. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5116. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5117. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Y-level of seabed."
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "cURL"
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "cURL file download timeout"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. #, fuzzy
  5142. msgid "cURL interactive timeout"
  5143. msgstr "cURL-en denbora muga"
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid "cURL parallel limit"
  5146. msgstr ""
  5147. #~ msgid "- Address: "
  5148. #~ msgstr "- Helbidea: "
  5149. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5150. #~ msgstr "- Sormen modua: "
  5151. #~ msgid "- Damage: "
  5152. #~ msgstr "- Kaltea: "
  5153. #~ msgid "- Port: "
  5154. #~ msgstr "- Ataka: "
  5155. #~ msgid "2x"
  5156. #~ msgstr "2x"
  5157. #~ msgid "4x"
  5158. #~ msgstr "4x"
  5159. #~ msgid "8x"
  5160. #~ msgstr "8x"
  5161. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5162. #~ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
  5163. #~ msgid "All Settings"
  5164. #~ msgstr "Ezarpen guztiak"
  5165. #~ msgid "All packages"
  5166. #~ msgstr "Pakete guztiak"
  5167. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5168. #~ msgstr "Gorde automatikoki Pantailaren Tamaina"
  5169. #, fuzzy
  5170. #~ msgid "Aux1 key"
  5171. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  5172. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5173. #~ msgstr "Itzuli menu nagusira"
  5174. #~ msgid "Backward key"
  5175. #~ msgstr "Atzera tekla"
  5176. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5177. #~ msgstr "Iragazki bilineala"
  5178. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5179. #~ msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
  5180. #~ msgid "Change Keys"
  5181. #~ msgstr "Aldatu teklak"
  5182. #, fuzzy
  5183. #~ msgid "Change keys"
  5184. #~ msgstr "Aldatu teklak"
  5185. #~ msgid "Chat key"
  5186. #~ msgstr "Txat tekla"
  5187. #~ msgid "Command key"
  5188. #~ msgstr "Agindua tekla"
  5189. #~ msgid "Configure"
  5190. #~ msgstr "Konfiguratu"
  5191. #~ msgid "Connect"
  5192. #~ msgstr "Konektatu"
  5193. #~ msgid "Connected Glass"
  5194. #~ msgstr "Konektatutako beira"
  5195. #~ msgid "Creative"
  5196. #~ msgstr "Sormena"
  5197. #~ msgid "Credits"
  5198. #~ msgstr "Kredituak"
  5199. #~ msgid "Damage"
  5200. #~ msgstr "Kaltea"
  5201. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5202. #~ msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
  5203. #, fuzzy
  5204. #~ msgid "Dig key"
  5205. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5206. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5207. #~ msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  5208. #~ msgid "Down"
  5209. #~ msgstr "Behera"
  5210. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5211. #~ msgstr ""
  5212. #~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net "
  5213. #~ "zerbitzaritik"
  5214. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5215. #~ msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
  5216. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5217. #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
  5218. #, fuzzy
  5219. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5220. #~ msgstr "Itzal dinamikoak: "
  5221. #, fuzzy
  5222. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  5223. #~ msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
  5224. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  5225. #~ msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea."
  5226. #, fuzzy
  5227. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5228. #~ msgstr "Luxuzko hostoak"
  5229. #~ msgid "Fast key"
  5230. #~ msgstr "Azkar tekla"
  5231. #~ msgid "Fly key"
  5232. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5233. #~ msgid "Forward key"
  5234. #~ msgstr "Aurrera tekla"
  5235. #~ msgid "Game"
  5236. #~ msgstr "Jolasa"
  5237. #, fuzzy
  5238. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5239. #~ msgstr "Ezarpenak"
  5240. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5241. #~ msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
  5242. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5243. #~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
  5244. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5245. #~ msgstr "Jokoaren espezifikazioa ez da baliozkoa."
  5246. #~ msgid "Inventory key"
  5247. #~ msgstr "Inbentarioa tekla"
  5248. #~ msgid "Jump key"
  5249. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  5250. #~ msgid ""
  5251. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5252. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5253. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5254. #~ msgstr ""
  5255. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5256. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5257. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5258. #, fuzzy
  5259. #~ msgid ""
  5260. #~ "Key for digging.\n"
  5261. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5262. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5263. #~ msgstr ""
  5264. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5265. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5266. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5267. #~ msgid ""
  5268. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5269. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5270. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5271. #~ msgstr ""
  5272. #~ "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
  5273. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5274. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5275. #~ msgid ""
  5276. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5277. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5278. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5279. #~ msgstr ""
  5280. #~ "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
  5281. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5282. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5283. #, fuzzy
  5284. #~ msgid ""
  5285. #~ "Key for placing.\n"
  5286. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5287. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5288. #~ msgstr ""
  5289. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5290. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5291. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5292. #~ msgid ""
  5293. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  5294. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5295. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5296. #~ msgstr ""
  5297. #~ "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
  5298. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5299. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5300. #~ msgid ""
  5301. #~ "Key for toggling the display of debug info.\n"
  5302. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5303. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5304. #~ msgstr ""
  5305. #~ "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
  5306. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5307. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5308. #~ msgid ""
  5309. #~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  5310. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5311. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5312. #~ msgstr ""
  5313. #~ "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
  5314. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5315. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5316. #~ msgid ""
  5317. #~ "Key for toggling unlimited view range.\n"
  5318. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5319. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5320. #~ msgstr ""
  5321. #~ "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
  5322. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  5323. #~ "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5324. #~ msgid "Left key"
  5325. #~ msgstr "Ezkerrera tekla"
  5326. #~ msgid "Mipmap"
  5327. #~ msgstr "Mipmap"
  5328. #, fuzzy
  5329. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5330. #~ msgstr "Mipmap + Iragazki Aniso."
  5331. #~ msgid "No Filter"
  5332. #~ msgstr "Iragazkirik gabe"
  5333. #, fuzzy
  5334. #~ msgid "No Mipmap"
  5335. #~ msgstr "Mipmap gabe"
  5336. #~ msgid "Node Outlining"
  5337. #~ msgstr "Nodoen ingerada"
  5338. #~ msgid "Ok"
  5339. #~ msgstr "Ados"
  5340. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5341. #~ msgstr "Hosto opakoak"
  5342. #~ msgid "Opaque Water"
  5343. #~ msgstr "Ur opakoa"
  5344. #~ msgid "Particles"
  5345. #~ msgstr "Partikulak"
  5346. #, fuzzy
  5347. #~ msgid "Place key"
  5348. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5349. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5350. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat."
  5351. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5352. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat."
  5353. #~ msgid "Profiler toggle key"
  5354. #~ msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
  5355. #~ msgid "Range select key"
  5356. #~ msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
  5357. #~ msgid "Right key"
  5358. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5359. #~ msgid "Screen:"
  5360. #~ msgstr "Pantaila:"
  5361. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5362. #~ msgstr "Itzalgailuak (esperimentala)"
  5363. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5364. #~ msgstr "Itzalgailuak (ez dago eskuragarri)"
  5365. #~ msgid "Simple Leaves"
  5366. #~ msgstr "Orri sinpleak"
  5367. #~ msgid "Special"
  5368. #~ msgstr "Berezia"
  5369. #~ msgid "Special key"
  5370. #~ msgstr "Berezia tekla"
  5371. #~ msgid "Texturing:"
  5372. #~ msgstr "Testurizazioa:"
  5373. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5374. #~ msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da."
  5375. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5376. #~ msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan."
  5377. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5378. #~ msgstr "Iragazki hirulineala"
  5379. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5380. #~ msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
  5381. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5382. #~ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
  5383. #~ msgid "Uninstall Package"
  5384. #~ msgstr "Paketea desinstalatu"
  5385. #~ msgid "Up"
  5386. #~ msgstr "Gora"
  5387. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5388. #~ msgstr "Ikusi informazio gehiago web nabigatzailean"
  5389. #~ msgid "View range decrease key"
  5390. #~ msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
  5391. #~ msgid "View range increase key"
  5392. #~ msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
  5393. #, c-format
  5394. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5395. #~ msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d"
  5396. #~ msgid "Waving Leaves"
  5397. #~ msgstr "Hosto Uhinduak"
  5398. #~ msgid "Waving Liquids"
  5399. #~ msgstr "Likido Uhinduak"
  5400. #~ msgid "Waving Plants"
  5401. #~ msgstr "Landare Uhinduak"
  5402. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5403. #~ msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez."
  5404. #~ msgid "X"
  5405. #~ msgstr "X"
  5406. #~ msgid "Y"
  5407. #~ msgstr "Y"
  5408. #, fuzzy
  5409. #~ msgid "You died."
  5410. #~ msgstr "Hil zara"
  5411. #~ msgid "You have no games installed."
  5412. #~ msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta."
  5413. #~ msgid "Z"
  5414. #~ msgstr "Z"
  5415. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5416. #~ msgstr "no"
  5417. #~ msgid "ok"
  5418. #~ msgstr "Ados"