2
0

minetest.po 159 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:50+0000\n"
  7. "Last-Translator: Alexandros Koutroulis <monsieuricy@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "el/>\n"
  10. "Language: el\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Κενή εντολή."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Έξοδος στο κεντρικό μενού"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Άκυρη εντολή: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr ""
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Λίστα συνδεδεμένων παικτών"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Συνδεδεμένοι παίκτες: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Η ουρά συνομιλίας είναι τώρα κενή."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Αυτή η εντολή είναι απενεργοποιημένη από τον διακομιστή."
  43. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  44. #, fuzzy
  45. msgid "Respawn"
  46. msgstr "Επανεμφάνηση"
  47. #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
  48. msgid "You died"
  49. msgstr "Πέθανες"
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Available commands:"
  52. msgstr "Διαθέσιμες εντολές:"
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. msgid "Available commands: "
  55. msgstr "Διαθέσιμες εντολές: "
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid "Command not available: "
  58. msgstr "Η εντολή δεν είναι διαθέσιμη: "
  59. #: builtin/common/chatcommands.lua
  60. msgid "Get help for commands"
  61. msgstr "Βοήθεια για τις εντολές"
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. msgid ""
  64. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  65. msgstr ""
  66. "Χρησιμοποιήστε το '.help <cmd>' για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες ή το "
  67. "'.help all' για την λίστα των εντολών."
  68. #: builtin/common/chatcommands.lua
  69. msgid "[all | <cmd>]"
  70. msgstr "[all | <εντολή>]"
  71. #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
  72. msgid "OK"
  73. msgstr "Εντάξει"
  74. #: builtin/fstk/ui.lua
  75. msgid "<none available>"
  76. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  77. #: builtin/fstk/ui.lua
  78. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  79. msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
  80. #: builtin/fstk/ui.lua
  81. msgid "An error occurred:"
  82. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  83. #: builtin/fstk/ui.lua
  84. msgid "Main menu"
  85. msgstr "Κύριο μενού"
  86. #: builtin/fstk/ui.lua
  87. msgid "Reconnect"
  88. msgstr "Επανασύνδεση"
  89. #: builtin/fstk/ui.lua
  90. msgid "The server has requested a reconnect:"
  91. msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
  92. #: builtin/mainmenu/common.lua
  93. msgid "Protocol version mismatch. "
  94. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  95. #: builtin/mainmenu/common.lua
  96. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  97. msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  100. msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "We only support protocol version $1."
  103. msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
  104. #: builtin/mainmenu/common.lua
  105. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  106. msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
  107. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  108. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  109. msgstr "Το \"$1\" ήδη υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
  110. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  111. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  112. msgstr "Οι εξαρτήσεις $1 και $2 θα εγκατασταθούν."
  113. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  114. msgid "$1 by $2"
  115. msgstr "$1 με $2"
  116. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  117. msgid ""
  118. "$1 downloading,\n"
  119. "$2 queued"
  120. msgstr ""
  121. "$1 σε λήψη,\n"
  122. "$2 σε αναμονή"
  123. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  124. msgid "$1 downloading..."
  125. msgstr "Λήψη ..."
  126. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  127. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  128. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των απαιτούμενων εξαρτήσεων $1."
  129. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  130. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  131. msgstr "Θα εγκατασταθεί το $1 και οι εξαρτήσεις $2 θα παραβλεφθούν."
  132. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  133. msgid "All packages"
  134. msgstr "Όλα τα Πακέτα"
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  136. msgid "Already installed"
  137. msgstr "Ήδη εγκαταστημένο"
  138. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  139. msgid "Back to Main Menu"
  140. msgstr "Πίσω στο Κύριο Μενού"
  141. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  142. msgid "Base Game:"
  143. msgstr "Βασικό παιχνίδι:"
  144. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  145. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  148. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  149. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  150. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  151. msgid "Cancel"
  152. msgstr "Άκυρο"
  153. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  154. msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
  155. msgstr ""
  156. "Το ContentDB δεν είναι διαθέσιμο όταν το Minetest μεταγλωττίστηκε χωρίς cURL"
  157. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  158. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  159. msgid "Dependencies:"
  160. msgstr "Εξαρτήσεις:"
  161. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  162. msgid "Downloading..."
  163. msgstr "Λήψη ..."
  164. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  165. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  168. #, fuzzy
  169. msgid "Failed to download \"$1\""
  170. msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  172. msgid "Failed to download $1"
  173. msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  175. #, fuzzy
  176. msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
  177. msgstr "Εγκατάσταση: Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή κατεστραμμένο αρχείο"
  178. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  179. msgid "Games"
  180. msgstr "Παιχνίδια"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  182. msgid "Install"
  183. msgstr "Εγκατάσταση"
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  185. msgid "Install $1"
  186. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  188. msgid "Install missing dependencies"
  189. msgstr "Εγκατάσταση των εξαρτήσεων που λείπουν"
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  191. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
  192. msgid "Loading..."
  193. msgstr "Φόρτωση..."
  194. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  195. msgid "Mods"
  196. msgstr "Τροποποιήσεις"
  197. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  198. msgid "No packages could be retrieved"
  199. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πακέτων"
  200. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  201. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  202. msgid "No results"
  203. msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
  204. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  205. msgid "No updates"
  206. msgstr "Δεν υπάρχουν ενημερώσεις"
  207. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  208. msgid "Not found"
  209. msgstr "Δε βρέθηκε"
  210. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  211. msgid "Overwrite"
  212. msgstr "Αντικατάσταση"
  213. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  214. msgid "Please check that the base game is correct."
  215. msgstr "Ελέγξτε ότι το βασικό παιχνίδι είναι σωστό."
  216. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  217. msgid "Queued"
  218. msgstr "Σε αναμονή"
  219. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  220. msgid "Texture packs"
  221. msgstr "Πακέτα υφής"
  222. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  223. msgid "The package $1 was not found."
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  226. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  227. msgid "Uninstall"
  228. msgstr "Απεγκατάσταση"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  230. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  231. msgid "Update"
  232. msgstr "Αναβάθμιση"
  233. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  234. msgid "Update All [$1]"
  235. msgstr "Ενημέρωση Όλων [$1]"
  236. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  237. msgid "View more information in a web browser"
  238. msgstr "Δείτε περισσότερες πληροφορίες σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού"
  239. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentstore.lua
  240. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  243. msgid "$1 (Enabled)"
  244. msgstr "$1 (Ενεργοποιημένο)"
  245. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  246. msgid "$1 mods"
  247. msgstr "$1 Τροποποιήσεις"
  248. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  249. msgid "Failed to install $1 to $2"
  250. msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης $1 έως $2"
  251. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  254. msgstr ""
  255. "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του κατάλληλου ονόματος "
  256. "φακέλου για την τροποποίηση $1"
  257. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  258. #, fuzzy
  259. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  260. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση έγκυρης τροποποίησης ή πακέτου τροποποίησης"
  261. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  264. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση τροποποίησης ως $1"
  265. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  266. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  267. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής"
  268. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  269. msgid "(Enabled, has error)"
  270. msgstr ""
  271. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  272. msgid "(Unsatisfied)"
  273. msgstr ""
  274. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  275. msgid "Disable all"
  276. msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
  277. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  278. msgid "Disable modpack"
  279. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  280. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  281. msgid "Enable all"
  282. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  283. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  284. msgid "Enable modpack"
  285. msgstr "Ενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  286. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  287. msgid ""
  288. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  289. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  290. msgstr ""
  291. "Η ενεργοποίηση του mod \"$1\" απέτυχε καθώς περιέχει μη επιτρεπόμενους "
  292. "χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο χαρακτήρες [a-z0-9_]."
  293. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  294. msgid "Find More Mods"
  295. msgstr "Εύρεση Περισσότερων Τροποποιήσεων"
  296. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  297. msgid "Mod:"
  298. msgstr "Τροποποίηση:"
  299. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  300. msgid "No (optional) dependencies"
  301. msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
  302. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  303. msgid "No game description provided."
  304. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
  305. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  306. msgid "No hard dependencies"
  307. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  308. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  309. msgid "No modpack description provided."
  310. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή για το πακέτο τροποποιήσεων."
  311. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  312. msgid "No optional dependencies"
  313. msgstr "Δεν υπάρχουν προαιρετικές εξαρτήσεις"
  314. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  315. msgid "Optional dependencies:"
  316. msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις:"
  317. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  318. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  319. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  320. msgid "Save"
  321. msgstr "Αποθήκευση"
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  323. msgid "World:"
  324. msgstr "Κόσμος:"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  326. msgid "enabled"
  327. msgstr "ενεργοποιήθηκε"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  329. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  330. msgstr "Υπάρχει ήδη ένας κόσμος με το όνομα \"$1\""
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  332. msgid "Additional terrain"
  333. msgstr "Πρόσθετο έδαφος"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  335. msgid "Altitude chill"
  336. msgstr "Κρύο υψομέτρου"
  337. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  338. msgid "Altitude dry"
  339. msgstr "Ξηρασία υψομέτρου"
  340. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  341. msgid "Biome blending"
  342. msgstr ""
  343. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  344. msgid "Biomes"
  345. msgstr ""
  346. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  347. msgid "Caverns"
  348. msgstr "Σπήλαια"
  349. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  350. msgid "Caves"
  351. msgstr "Σπηλιές"
  352. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  353. msgid "Create"
  354. msgstr "Δημιουργία"
  355. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  356. msgid "Decorations"
  357. msgstr "Διακοσμήσεις"
  358. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  359. #, fuzzy
  360. msgid "Development Test is meant for developers."
  361. msgstr "Προειδοποίηση: Τα Development Test προορίζονται για προγραμματιστές."
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  363. msgid "Dungeons"
  364. msgstr "Μπουντρούμια"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  366. msgid "Flat terrain"
  367. msgstr "Επίπεδο έδαφος"
  368. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  369. msgid "Floating landmasses in the sky"
  370. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης στον ουρανό"
  371. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  372. msgid "Floatlands (experimental)"
  373. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης (πειραματικό)"
  374. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  375. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  376. msgstr "Δημιουργία non-fractal εδάφους: ωκεανοί και υπόγεια"
  377. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  378. msgid "Hills"
  379. msgstr "Λόφοι"
  380. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  381. msgid "Humid rivers"
  382. msgstr "Υγρά ποτάμια"
  383. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  384. msgid "Increases humidity around rivers"
  385. msgstr "Αύξηση της υγρασίας γύρω από τα ποτάμια"
  386. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  387. msgid "Install another game"
  388. msgstr ""
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  390. msgid "Lakes"
  391. msgstr "Λίμνες"
  392. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  393. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  394. msgstr "Η χαμηλή υγρασία και η υψηλή ζέστη προκαλούν ρηχά ή ξηρά ποτάμια"
  395. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  396. msgid "Mapgen"
  397. msgstr "Δημιουργία χάρτη"
  398. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  399. msgid "Mapgen flags"
  400. msgstr "Ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  401. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  402. msgid "Mapgen-specific flags"
  403. msgstr "Ειδικές ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  404. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  405. msgid "Mountains"
  406. msgstr "Βουνά"
  407. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  408. msgid "Mud flow"
  409. msgstr "Ροή λάσπης"
  410. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  411. msgid "Network of tunnels and caves"
  412. msgstr "Δίκτυο σηράγγων και σπηλαίων"
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid "No game selected"
  415. msgstr "Κανένα παιχνίδι επιλεγμένο"
  416. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  417. msgid "Reduces heat with altitude"
  418. msgstr "Μείωση της θερμότητας με το υψόμετρο"
  419. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  420. msgid "Reduces humidity with altitude"
  421. msgstr "Μείωση της υγρασίας με το υψόμετρο"
  422. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  423. msgid "Rivers"
  424. msgstr "Ποτάμια"
  425. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  426. msgid "Sea level rivers"
  427. msgstr "Ποτάμια στο επίπεδο της θάλασσας"
  428. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  429. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  430. msgid "Seed"
  431. msgstr "Σπόρος"
  432. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  433. msgid "Smooth transition between biomes"
  434. msgstr ""
  435. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  436. msgid ""
  437. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  438. "created by v6)"
  439. msgstr ""
  440. "Κατασκευές που εμφανίζονται στο έδαφος (καμία επίδραση στα δέντρα και το "
  441. "γρασίδι της ζούγκλας που δημιουργήθηκε από v6)"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  444. msgstr "Δομές που εμφανίζονται στο έδαφος, συνήθως δέντρα και φυτά"
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. msgid "Temperate, Desert"
  447. msgstr "Εύκρατο, Έρημος"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  450. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα"
  451. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  452. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  453. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα, Τούντρα, Τάιγκα"
  454. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  455. msgid "Terrain surface erosion"
  456. msgstr "Διάβρωση επιφάνειας εδάφους"
  457. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  458. msgid "Trees and jungle grass"
  459. msgstr "Δέντρα και γρασίδι ζούγκλας"
  460. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  461. msgid "Vary river depth"
  462. msgstr "Μεταβολή βάθους ποταμού"
  463. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  464. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  465. msgstr "Πολύ μεγάλα σπήλαια βαθιά στο υπέδαφος"
  466. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  467. msgid "World name"
  468. msgstr "Όνομα κόσμου"
  469. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  470. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  471. msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \\\"$1\\\";"
  472. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  473. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  474. msgid "Delete"
  475. msgstr "Διαγραφή"
  476. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  477. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  478. msgstr "pkgmgr: απέτυχε η διαγραφή του \\\"$1\\\""
  479. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  480. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  481. msgstr "pkgmgr: μη έγκυρη διαδρομή \\\"$1\\\""
  482. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  483. msgid "Delete World \"$1\"?"
  484. msgstr "Διαγραφή Κόσμου \\\"$1\\\";"
  485. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  486. msgid "Confirm Password"
  487. msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  489. msgid "Joining $1"
  490. msgstr ""
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  492. msgid "Missing name"
  493. msgstr ""
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  495. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  496. msgid "Name"
  497. msgstr "Όνομα"
  498. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  499. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  500. msgid "Password"
  501. msgstr "Κωδικός"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  503. msgid "Passwords do not match"
  504. msgstr ""
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  506. msgid "Register"
  507. msgstr ""
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  509. msgid "Dismiss"
  510. msgstr ""
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  512. msgid ""
  513. "For a long time, the Minetest engine shipped with a default game called "
  514. "\"Minetest Game\". Since Minetest 5.8.0, Minetest ships without a default "
  515. "game."
  516. msgstr ""
  517. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  518. msgid ""
  519. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  520. "reinstall Minetest Game."
  521. msgstr ""
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  523. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  524. msgstr ""
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  526. msgid "Reinstall Minetest Game"
  527. msgstr ""
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  529. msgid "Accept"
  530. msgstr "Αποδοχή"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  532. msgid "Rename Modpack:"
  533. msgstr "Μετονομασία Modpack:"
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  535. msgid ""
  536. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  537. "override any renaming here."
  538. msgstr ""
  539. "Αυτό το modpack έχει ένα ρητό όνομα που δίνεται στο modpack.conf το οποίο θα "
  540. "παρακάμψει οποιαδήποτε μετονομασία εδώ."
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  542. msgid "A new $1 version is available"
  543. msgstr ""
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  545. msgid ""
  546. "Installed version: $1\n"
  547. "New version: $2\n"
  548. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  549. "features and bugfixes."
  550. msgstr ""
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  552. msgid "Later"
  553. msgstr ""
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  555. msgid "Never"
  556. msgstr ""
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  558. msgid "Visit website"
  559. msgstr ""
  560. #: builtin/mainmenu/init.lua
  561. msgid "Settings"
  562. msgstr "Ρυθμίσεις"
  563. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  564. msgid "Public server list is disabled"
  565. msgstr "Η λίστα δημόσιων διακομιστών είναι απενεργοποιημένη"
  566. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  567. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  568. msgstr ""
  569. "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
  570. "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
  571. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  572. msgid "Browse"
  573. msgstr "Περιήγηση"
  574. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  575. msgid "Edit"
  576. msgstr "Επεξεργασία"
  577. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  578. msgid "Select directory"
  579. msgstr "Επιλογή φακέλου"
  580. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  581. msgid "Select file"
  582. msgstr "Επιλογή αρχείου"
  583. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  584. #, fuzzy
  585. msgid "Set"
  586. msgstr "Επιλογή"
  587. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  588. msgid "(No description of setting given)"
  589. msgstr "(Δεν δόθηκε περιγραφή της ρύθμισης)"
  590. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  591. msgid "2D Noise"
  592. msgstr "2D θόρυβος"
  593. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  594. msgid "Lacunarity"
  595. msgstr ""
  596. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  597. msgid "Octaves"
  598. msgstr "Οκτάβες"
  599. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  600. #: src/settings_translation_file.cpp
  601. msgid "Offset"
  602. msgstr "Αντιστάθμιση"
  603. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  604. msgid "Persistence"
  605. msgstr ""
  606. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  607. #: src/settings_translation_file.cpp
  608. msgid "Scale"
  609. msgstr "Κλίμακα"
  610. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  611. msgid "X spread"
  612. msgstr "Χ εξάπλωση"
  613. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  614. msgid "Y spread"
  615. msgstr "Υ εξάπλωση"
  616. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  617. msgid "Z spread"
  618. msgstr "Ζ εξάπλωση"
  619. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  620. #. It is short for "absolute value".
  621. #. It can be enabled in noise settings in
  622. #. the settings menu.
  623. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  624. msgid "absvalue"
  625. msgstr "απόλυτη τιμή"
  626. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  627. #. It describes the default processing options
  628. #. for noise settings in the settings menu.
  629. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  630. msgid "defaults"
  631. msgstr "προεπιλογή"
  632. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  633. #. It is used to make the map smoother and
  634. #. can be enabled in noise settings in
  635. #. the settings menu.
  636. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  637. msgid "eased"
  638. msgstr "Ομαλός Χάρτης"
  639. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  640. msgid "(Use system language)"
  641. msgstr ""
  642. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  643. msgid "Accessibility"
  644. msgstr ""
  645. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  646. msgid "Back"
  647. msgstr ""
  648. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  649. msgid "Change Keys"
  650. msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  651. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  652. #: src/settings_translation_file.cpp
  653. msgid "Chat"
  654. msgstr ""
  655. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  656. msgid "Clear"
  657. msgstr "Εκκαθάριση"
  658. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  659. msgid "Controls"
  660. msgstr ""
  661. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  662. msgid "General"
  663. msgstr ""
  664. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  665. msgid "Movement"
  666. msgstr ""
  667. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  668. #, fuzzy
  669. msgid "Reset setting to default"
  670. msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
  671. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  672. msgid "Reset setting to default ($1)"
  673. msgstr ""
  674. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  675. msgid "Search"
  676. msgstr "Αναζήτηση"
  677. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  678. msgid "Show advanced settings"
  679. msgstr ""
  680. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  681. msgid "Show technical names"
  682. msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
  683. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  684. #, fuzzy
  685. msgid "Client Mods"
  686. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  687. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  688. #, fuzzy
  689. msgid "Content: Games"
  690. msgstr "Περιεχόμενο"
  691. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  692. #, fuzzy
  693. msgid "Content: Mods"
  694. msgstr "Περιεχόμενο"
  695. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  696. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  697. msgstr ""
  698. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  699. msgid "Custom"
  700. msgstr ""
  701. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  702. msgid "Disabled"
  703. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  704. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  705. #: src/settings_translation_file.cpp
  706. msgid "Dynamic shadows"
  707. msgstr "Δυναμικές σκιές"
  708. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  709. msgid "High"
  710. msgstr "Υψηλό"
  711. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  712. msgid "Low"
  713. msgstr "Χαμηλό"
  714. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  715. msgid "Medium"
  716. msgstr "Μεσαίο"
  717. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  718. #, fuzzy
  719. msgid "Very High"
  720. msgstr "Εξαιρετικά Υψηλό"
  721. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  722. msgid "Very Low"
  723. msgstr "Πολύ Χαμηλό"
  724. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  725. msgid "About"
  726. msgstr "Σχετικά"
  727. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  728. msgid "Active Contributors"
  729. msgstr "Ενεργοί Συντελεστές"
  730. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  731. msgid "Active renderer:"
  732. msgstr ""
  733. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  734. msgid "Core Developers"
  735. msgstr "Βασικοί Προγραμματιστές"
  736. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  737. msgid "Core Team"
  738. msgstr ""
  739. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  740. msgid "Irrlicht device:"
  741. msgstr ""
  742. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  743. msgid "Open User Data Directory"
  744. msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Δεδομένων Χρήστη"
  745. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  746. msgid ""
  747. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  748. "and texture packs in a file manager / explorer."
  749. msgstr ""
  750. "Ανοίγει τον κατάλογο που περιέχει κόσμους, παιχνίδια, τροποποιήσεις που "
  751. "παρέχονται από τον χρήστη,\n"
  752. "και πακέτα υφής σε έναν διαχειριστή αρχείων / εξερευνητή."
  753. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  754. msgid "Previous Contributors"
  755. msgstr "Προηγούμενοι Συντελεστές"
  756. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  757. msgid "Previous Core Developers"
  758. msgstr "Προηγούμενοι Βασικοί Προγραμματιστές"
  759. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  760. msgid "Share debug log"
  761. msgstr ""
  762. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  763. msgid "Browse online content"
  764. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  765. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Browse online content [$1]"
  768. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  769. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  770. msgid "Content"
  771. msgstr "Περιεχόμενο"
  772. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Content [$1]"
  775. msgstr "Περιεχόμενο"
  776. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  777. msgid "Disable Texture Pack"
  778. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου υφής"
  779. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  780. msgid "Installed Packages:"
  781. msgstr "Εγκαταστημένα Πακέτα:"
  782. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  783. msgid "No dependencies."
  784. msgstr "Χωρίς εξαρτήσεις."
  785. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  786. msgid "No package description available"
  787. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή πακέτου"
  788. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  789. msgid "Rename"
  790. msgstr "Μετονομασία"
  791. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  792. #, fuzzy
  793. msgid "Update available?"
  794. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  795. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  796. msgid "Use Texture Pack"
  797. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  798. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  799. msgid "Announce Server"
  800. msgstr "Ανακοίνωση Διακομιστή"
  801. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  802. msgid "Bind Address"
  803. msgstr "Δεσμευμένη διεύθυνση"
  804. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  805. msgid "Creative Mode"
  806. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  807. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  808. msgid "Enable Damage"
  809. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  810. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  811. msgid "Host Game"
  812. msgstr "Φιλοξενία Παιχνιδιού"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  814. msgid "Host Server"
  815. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  817. #, fuzzy
  818. msgid "Install a game"
  819. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  821. msgid "Install games from ContentDB"
  822. msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  824. msgid "New"
  825. msgstr "Νέο"
  826. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  827. msgid "No world created or selected!"
  828. msgstr "Κανένας κόσμος δεν δημιουργήθηκε ούτε επιλέχθηκε!"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  830. msgid "Play Game"
  831. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  832. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  833. msgid "Port"
  834. msgstr "Θήρα"
  835. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  836. msgid "Select Mods"
  837. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  838. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  839. msgid "Select World:"
  840. msgstr "Επιλογή Κόσμου:"
  841. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  842. msgid "Server Port"
  843. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  844. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  845. msgid "Start Game"
  846. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  847. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  848. msgid "You have no games installed."
  849. msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει παιχνίδια."
  850. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  851. msgid "Address"
  852. msgstr "Διεύθυνση"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  854. msgid "Creative mode"
  855. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  856. #. ~ PvP = Player versus Player
  857. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  858. msgid "Damage / PvP"
  859. msgstr "Μάχες μεταξύ παιχτών"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  861. msgid "Favorites"
  862. msgstr "Αγαπημένα"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  864. msgid "Incompatible Servers"
  865. msgstr "Μη συμβατοί διακομιστές"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  867. msgid "Join Game"
  868. msgstr "Συμμετοχή στο Παιχνίδι"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  870. msgid "Login"
  871. msgstr ""
  872. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  873. msgid "Ping"
  874. msgstr ""
  875. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  876. msgid "Public Servers"
  877. msgstr "Δημόσιοι Διακομιστές"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  879. msgid "Refresh"
  880. msgstr "Ανανέωση"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  882. msgid "Remove favorite"
  883. msgstr ""
  884. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  885. msgid "Server Description"
  886. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  887. #: src/client/client.cpp
  888. #, fuzzy
  889. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  890. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  891. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  892. msgid "Connection timed out."
  893. msgstr "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης."
  894. #: src/client/client.cpp
  895. msgid "Done!"
  896. msgstr "Έτοιμο!"
  897. #: src/client/client.cpp
  898. msgid "Initializing nodes"
  899. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  900. #: src/client/client.cpp
  901. msgid "Initializing nodes..."
  902. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων..."
  903. #: src/client/client.cpp
  904. msgid "Loading textures..."
  905. msgstr "Φόρτωση υφών..."
  906. #: src/client/client.cpp
  907. msgid "Rebuilding shaders..."
  908. msgstr "Ανακατασκευή σκίαστρων..."
  909. #: src/client/clientlauncher.cpp
  910. msgid "Connection error (timed out?)"
  911. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  912. #: src/client/clientlauncher.cpp
  913. msgid "Could not find or load game: "
  914. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή η φόρτωση του παιχνιδιού: "
  915. #: src/client/clientlauncher.cpp
  916. msgid "Invalid gamespec."
  917. msgstr "Μη έγκυρη προδιαγραφή παιχνιδιού."
  918. #: src/client/clientlauncher.cpp
  919. msgid "Main Menu"
  920. msgstr "Κύριο μενού"
  921. #: src/client/clientlauncher.cpp
  922. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  923. msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κόσμος και δεν παρέχεται διεύθυνση."
  924. #: src/client/clientlauncher.cpp
  925. msgid "Player name too long."
  926. msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο."
  927. #: src/client/clientlauncher.cpp
  928. msgid "Please choose a name!"
  929. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  930. #: src/client/clientlauncher.cpp
  931. msgid "Provided password file failed to open: "
  932. msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του παρεχόμενου αρχείου κωδικού πρόσβασης: "
  933. #: src/client/clientlauncher.cpp
  934. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  935. msgstr "Το αρχείο του Κόσμου δεν υπάρχει: "
  936. #: src/client/game.cpp src/server.cpp
  937. msgid ""
  938. "\n"
  939. "Check debug.txt for details."
  940. msgstr ""
  941. "\n"
  942. "Ελέγξτε το debug.txt για λεπτομέρειες."
  943. #: src/client/game.cpp
  944. msgid "- Address: "
  945. msgstr "- Διεύθυνση: "
  946. #: src/client/game.cpp
  947. msgid "- Mode: "
  948. msgstr "- Λειτουργία: "
  949. #: src/client/game.cpp
  950. msgid "- Port: "
  951. msgstr "- Θήρα: "
  952. #: src/client/game.cpp
  953. msgid "- Public: "
  954. msgstr "- Δημόσιο: "
  955. #. ~ PvP = Player versus Player
  956. #: src/client/game.cpp
  957. msgid "- PvP: "
  958. msgstr ""
  959. #: src/client/game.cpp
  960. msgid "- Server Name: "
  961. msgstr "- Όνομα Διακομιστή: "
  962. #: src/client/game.cpp
  963. #, fuzzy
  964. msgid "A serialization error occurred:"
  965. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  966. #: src/client/game.cpp
  967. #, c-format
  968. msgid "Access denied. Reason: %s"
  969. msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Αιτία: %s"
  970. #: src/client/game.cpp
  971. msgid "Automatic forward disabled"
  972. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι απενεργοποιημένη"
  973. #: src/client/game.cpp
  974. msgid "Automatic forward enabled"
  975. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι ενεργοποιημένη"
  976. #: src/client/game.cpp
  977. msgid "Block bounds hidden"
  978. msgstr "Αποκλεισμός ορίων κρυφά"
  979. #: src/client/game.cpp
  980. msgid "Block bounds shown for all blocks"
  981. msgstr "Τα όρια μπλοκ εμφανίζονται για όλα τα μπλοκ"
  982. #: src/client/game.cpp
  983. msgid "Block bounds shown for current block"
  984. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για το τρέχον μπλοκ"
  985. #: src/client/game.cpp
  986. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  987. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για κοντινά μπλοκ"
  988. #: src/client/game.cpp
  989. msgid "Camera update disabled"
  990. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε"
  991. #: src/client/game.cpp
  992. msgid "Camera update enabled"
  993. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας ενεργοποιήθηκε"
  994. #: src/client/game.cpp
  995. #, fuzzy
  996. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  997. msgstr ""
  998. "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα "
  999. "\"basic_debug\")"
  1000. #: src/client/game.cpp
  1001. msgid "Change Password"
  1002. msgstr "Αλλαγή Κωδικού"
  1003. #: src/client/game.cpp
  1004. msgid "Cinematic mode disabled"
  1005. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
  1006. #: src/client/game.cpp
  1007. msgid "Cinematic mode enabled"
  1008. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία ενεργοποιήθηκε"
  1009. #: src/client/game.cpp
  1010. msgid "Client disconnected"
  1011. msgstr "Ο πελάτης αποσυνδέθηκε"
  1012. #: src/client/game.cpp
  1013. msgid "Client side scripting is disabled"
  1014. msgstr "Η δέσμη ενεργειών από την πλευρά του πελάτη είναι απενεργοποιημένη"
  1015. #: src/client/game.cpp
  1016. msgid "Connecting to server..."
  1017. msgstr "Σύνδεση με διακομιστή..."
  1018. #: src/client/game.cpp
  1019. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1020. msgstr "Η σύνδεση απέτυχε για άγνωστο λόγο"
  1021. #: src/client/game.cpp
  1022. msgid "Continue"
  1023. msgstr "Συνέχεια"
  1024. #: src/client/game.cpp
  1025. #, fuzzy, c-format
  1026. msgid ""
  1027. "Controls:\n"
  1028. "- %s: move forwards\n"
  1029. "- %s: move backwards\n"
  1030. "- %s: move left\n"
  1031. "- %s: move right\n"
  1032. "- %s: jump/climb up\n"
  1033. "- %s: dig/punch/use\n"
  1034. "- %s: place/use\n"
  1035. "- %s: sneak/climb down\n"
  1036. "- %s: drop item\n"
  1037. "- %s: inventory\n"
  1038. "- Mouse: turn/look\n"
  1039. "- Mouse wheel: select item\n"
  1040. "- %s: chat\n"
  1041. msgstr ""
  1042. "Στοιχεία ελέγχου:\n"
  1043. "- %s: κίνηση προς τα εμπρός\n"
  1044. "- %s: κίνηση προς τα πίσω\n"
  1045. "- %s: κίνηση αριστερά\n"
  1046. "- %s: κίνηση δεξιά\n"
  1047. "- %s: άλμα/σκαρφάλωμα\n"
  1048. "- %s: σκάψιμο/διάτρηση\n"
  1049. "- %s: τοποθέτηση/χρήση\n"
  1050. "- %s: ολίσθηση/κατέβασμα\n"
  1051. "- %s: απόθεση αντικειμένου\n"
  1052. "- %s: αποθέματα\n"
  1053. "- Ποντίκι: στροφή/παρακολούθηση\n"
  1054. "- Τροχός ποντικιού: επιλογή στοιχείου\n"
  1055. "- %s: συνομιλία\n"
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. #, fuzzy
  1058. msgid ""
  1059. "Controls:\n"
  1060. "No menu open:\n"
  1061. "- slide finger: look around\n"
  1062. "- tap: place/use\n"
  1063. "- long tap: dig/punch/use\n"
  1064. "Menu/inventory open:\n"
  1065. "- double tap (outside):\n"
  1066. " --> close\n"
  1067. "- touch stack, touch slot:\n"
  1068. " --> move stack\n"
  1069. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1070. " --> place single item to slot\n"
  1071. msgstr ""
  1072. "Προεπιλεγμένα στοιχεία ελέγχου:\n"
  1073. "Δεν εμφανίζεται μενού:\n"
  1074. "- ένα πάτημα: κουμπί ενεργοποίησης\n"
  1075. "- διπλό πάτημα: θέση/χρήση\n"
  1076. "- σύρσιμο δαχτύλου: παρακολούθηση γύρω\n"
  1077. "Ορατό μενού/απόθεμα:\n"
  1078. "- διπλό πάτημα (εξωτερικό):\n"
  1079. " -->κλείσιμο\n"
  1080. "- στοίβα αφής, υποδοχή αφής:\n"
  1081. " --> μετακίνηση στοίβας\n"
  1082. "- άγγιγμα & σύρσιμο, πάτημα του 2ου δαχτύλου\n"
  1083. " --> τοποθέτηση μεμονωμένου αντικειμένου στην υποδοχή\n"
  1084. #: src/client/game.cpp
  1085. #, c-format
  1086. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1087. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της διεύθυνσης: %s"
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Creating client..."
  1090. msgstr "Δημιουργία πελάτη..."
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Creating server..."
  1093. msgstr "Δημιουργία διακομιστή..."
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1096. msgstr "Κρυφές πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων και γράφημα προφίλ"
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Debug info shown"
  1099. msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1103. msgstr ""
  1104. "Απόκρυψη πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων, γραφήματος προφίλ και wireframe"
  1105. #: src/client/game.cpp
  1106. #, c-format
  1107. msgid "Error creating client: %s"
  1108. msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s"
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Exit to Menu"
  1111. msgstr "Έξοδος στο Μενού"
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Exit to OS"
  1114. msgstr "Έξοδος στο ΛΣ"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Fast mode disabled"
  1117. msgstr "Γρήγορη λειτουργία απενεργοποιημένη"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. msgid "Fast mode enabled"
  1120. msgstr "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη"
  1121. #: src/client/game.cpp
  1122. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1123. msgstr ""
  1124. "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fast\")"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Fly mode disabled"
  1127. msgstr "Λειτουργία πτήσης απενεργοποιημένη"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Fly mode enabled"
  1130. msgstr "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1133. msgstr ""
  1134. "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fly\")"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Fog disabled"
  1137. msgstr "Η ομίχλη απενεργοποιήθηκε"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Fog enabled"
  1140. msgstr "Η ομίχλη ενεργοποιήθηκε"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Game info:"
  1143. msgstr "Πληροφορίες Παιχνιδιού:"
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Game paused"
  1146. msgstr "Το παιχνίδι διακόπηκε"
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Hosting server"
  1149. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Item definitions..."
  1152. msgstr "Ορισμοί στοιχείων..."
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "KiB/s"
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Media..."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "MiB/s"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "Multiplayer"
  1167. msgstr "Πολλοί παίκτες"
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "Noclip mode disabled"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Noclip mode enabled"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Node definitions..."
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Off"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "On"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Pitch move mode disabled"
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Pitch move mode enabled"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Profiler graph shown"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Remote server"
  1197. msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Resolving address..."
  1200. msgstr "Επίλυση διεύθυνσης..."
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Shutting down..."
  1203. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "Singleplayer"
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Sound Volume"
  1209. msgstr "Ένταση Ήχου"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Sound muted"
  1212. msgstr "Σίγαση Ήχου"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Sound system is disabled"
  1215. msgstr "Το Σύστημα Ήχου είναι απενεργοποιημένο"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1218. msgstr "Το Σύστημα Ήχου δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Sound unmuted"
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. #, c-format
  1224. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1225. msgstr "Ο διακομιστής πιθανότατα εκτελεί διαφορετική έκδοση του %s."
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1229. msgstr ""
  1230. "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. #, c-format
  1233. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1234. msgstr ""
  1235. "Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. #, fuzzy
  1238. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1239. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. #, fuzzy
  1242. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1243. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, fuzzy, c-format
  1249. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1250. msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι τουλάχιστον: %d"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Viewing range changed to %d"
  1258. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. #, fuzzy, c-format
  1261. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1262. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. #, c-format
  1265. msgid ""
  1266. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. #, fuzzy, c-format
  1270. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1271. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. #, c-format
  1274. msgid "Volume changed to %d%%"
  1275. msgstr "Η ένταση άλλαξε σε %d%%"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Wireframe shown"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1281. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. msgid "ok"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/client/gameui.cpp
  1286. #, fuzzy
  1287. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1288. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1289. #: src/client/gameui.cpp
  1290. msgid "Chat hidden"
  1291. msgstr "Συνομιλία κρυφή"
  1292. #: src/client/gameui.cpp
  1293. msgid "Chat shown"
  1294. msgstr "Συνομιλία εμφανής"
  1295. #: src/client/gameui.cpp
  1296. msgid "HUD hidden"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/client/gameui.cpp
  1299. msgid "HUD shown"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/gameui.cpp
  1302. msgid "Profiler hidden"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/client/gameui.cpp
  1305. #, c-format
  1306. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/keycode.cpp
  1309. msgid "Apps"
  1310. msgstr "Εφαρμογές"
  1311. #: src/client/keycode.cpp
  1312. msgid "Backspace"
  1313. msgstr ""
  1314. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1315. #: src/client/keycode.cpp
  1316. msgid "Break Key"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/client/keycode.cpp
  1319. msgid "Caps Lock"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/client/keycode.cpp
  1322. #, fuzzy
  1323. msgid "Clear Key"
  1324. msgstr "Εκκαθάριση"
  1325. #: src/client/keycode.cpp
  1326. msgid "Control Key"
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/client/keycode.cpp
  1329. #, fuzzy
  1330. msgid "Delete Key"
  1331. msgstr "Διαγραφή"
  1332. #: src/client/keycode.cpp
  1333. msgid "Down Arrow"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/client/keycode.cpp
  1336. msgid "End"
  1337. msgstr "Τέλος"
  1338. #: src/client/keycode.cpp
  1339. msgid "Erase EOF"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/client/keycode.cpp
  1342. msgid "Execute"
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/client/keycode.cpp
  1345. msgid "Help"
  1346. msgstr "Βοήθεια"
  1347. #: src/client/keycode.cpp
  1348. msgid "Home"
  1349. msgstr "Σπίτι"
  1350. #: src/client/keycode.cpp
  1351. msgid "IME Accept"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/keycode.cpp
  1354. msgid "IME Convert"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/keycode.cpp
  1357. msgid "IME Escape"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/keycode.cpp
  1360. msgid "IME Mode Change"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/client/keycode.cpp
  1363. msgid "IME Nonconvert"
  1364. msgstr ""
  1365. #: src/client/keycode.cpp
  1366. msgid "Insert"
  1367. msgstr "Εισαγωγή"
  1368. #: src/client/keycode.cpp
  1369. msgid "Left Arrow"
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. msgid "Left Button"
  1373. msgstr ""
  1374. #: src/client/keycode.cpp
  1375. msgid "Left Control"
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Left Menu"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. msgid "Left Shift"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/client/keycode.cpp
  1384. msgid "Left Windows"
  1385. msgstr ""
  1386. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. #, fuzzy
  1389. msgid "Menu Key"
  1390. msgstr "Μενού"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Middle Button"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Num Lock"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Numpad *"
  1399. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο *"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Numpad +"
  1402. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο +"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "Numpad -"
  1405. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο -"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "Numpad ."
  1408. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο ."
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "Numpad /"
  1411. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο /"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Numpad 0"
  1414. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 0"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. msgid "Numpad 1"
  1417. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 1"
  1418. #: src/client/keycode.cpp
  1419. msgid "Numpad 2"
  1420. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 2"
  1421. #: src/client/keycode.cpp
  1422. msgid "Numpad 3"
  1423. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 3"
  1424. #: src/client/keycode.cpp
  1425. msgid "Numpad 4"
  1426. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 4"
  1427. #: src/client/keycode.cpp
  1428. msgid "Numpad 5"
  1429. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 5"
  1430. #: src/client/keycode.cpp
  1431. msgid "Numpad 6"
  1432. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 6"
  1433. #: src/client/keycode.cpp
  1434. msgid "Numpad 7"
  1435. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 7"
  1436. #: src/client/keycode.cpp
  1437. msgid "Numpad 8"
  1438. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 8"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Numpad 9"
  1441. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 9"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "OEM Clear"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. #, fuzzy
  1447. msgid "Page Down"
  1448. msgstr "Κάτω"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. msgid "Page Up"
  1451. msgstr ""
  1452. #. ~ Usually paired with the Break key
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. #, fuzzy
  1455. msgid "Pause Key"
  1456. msgstr "Παύση"
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Play"
  1459. msgstr "Αναπαραγωγή"
  1460. #. ~ "Print screen" key
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Print"
  1463. msgstr "Εκτύπωση"
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Return Key"
  1467. msgstr "Επιστροφή"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Right Arrow"
  1471. msgstr "Δεξιά"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Right Button"
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Right Control"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Right Menu"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Right Shift"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Right Windows"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Scroll Lock"
  1489. msgstr ""
  1490. #. ~ Key name
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Select"
  1493. msgstr "Επιλογή"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Shift Key"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Sleep"
  1499. msgstr "Ύπνος"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Snapshot"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Space"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Tab"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Up Arrow"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "X Button 1"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "X Button 2"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. #, fuzzy
  1520. msgid "Zoom Key"
  1521. msgstr "Μεγέθυνση"
  1522. #: src/client/minimap.cpp
  1523. msgid "Minimap hidden"
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/client/minimap.cpp
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/client/minimap.cpp
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/client/minimap.cpp
  1534. msgid "Minimap in texture mode"
  1535. msgstr ""
  1536. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1537. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1538. #, c-format
  1539. msgid "%s is missing:"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1542. msgid ""
  1543. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1546. msgid ""
  1547. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1548. "the mods."
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1551. #, fuzzy
  1552. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1553. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  1554. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1555. msgid "Failed to open webpage"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1558. msgid "Opening webpage"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1561. msgid "Proceed"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1564. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1567. msgid "Autoforward"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1570. msgid "Automatic jumping"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1573. msgid "Aux1"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1576. msgid "Backward"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1579. msgid "Block bounds"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1582. msgid "Change camera"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1585. msgid "Command"
  1586. msgstr "Εντολή"
  1587. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1588. msgid "Console"
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1591. msgid "Dec. range"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1594. msgid "Dec. volume"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1597. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1600. msgid "Drop"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1603. msgid "Forward"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1606. msgid "Inc. range"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1609. msgid "Inc. volume"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1612. msgid "Inventory"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1615. msgid "Jump"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1618. msgid "Key already in use"
  1619. msgstr "Το πλήκτρο ήδη χρησιμοποιείται"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "Keybindings."
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Left"
  1625. msgstr "Αριστερά"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1627. msgid "Local command"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1630. msgid "Mute"
  1631. msgstr "Σίγαση"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Next item"
  1634. msgstr "Επόμενο αντικείμενο"
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Prev. item"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1639. msgid "Range select"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Right"
  1643. msgstr "Δεξιά"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Screenshot"
  1646. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Sneak"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Toggle HUD"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Toggle chat log"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Toggle fast"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Toggle fly"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1663. msgid "Toggle fog"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Toggle minimap"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Toggle noclip"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1672. msgid "Toggle pitchmove"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Zoom"
  1676. msgstr "Μεγέθυνση"
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1678. msgid "press key"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1681. msgid "Change"
  1682. msgstr "Αλλαγή"
  1683. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1684. msgid "New Password"
  1685. msgstr "Νέος Κωδικός"
  1686. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1687. msgid "Old Password"
  1688. msgstr "Παλιός Κωδικός"
  1689. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1690. msgid "Passwords do not match!"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1693. msgid "Exit"
  1694. msgstr "Έξοδος"
  1695. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1696. msgid "Muted"
  1697. msgstr "Σε σίγαση"
  1698. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1699. #, c-format
  1700. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1701. msgstr "Sound Volume: %d%%"
  1702. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1703. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1704. #. language code (e.g. "de" for German).
  1705. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1706. msgid "LANG_CODE"
  1707. msgstr "el"
  1708. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1709. msgid ""
  1710. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1715. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  1716. #: src/server.cpp
  1717. #, fuzzy, c-format
  1718. msgid "%s while shutting down: "
  1719. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid ""
  1722. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1723. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1724. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1725. "point by increasing 'scale'.\n"
  1726. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1727. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1728. "situations.\n"
  1729. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/settings_translation_file.cpp
  1732. msgid ""
  1733. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1734. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1735. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1736. "not have to fit inside the world.\n"
  1737. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1738. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1739. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/settings_translation_file.cpp
  1742. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/settings_translation_file.cpp
  1751. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/settings_translation_file.cpp
  1757. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid "3D"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid "3D clouds"
  1767. msgstr "3D σύννεφα"
  1768. #: src/settings_translation_file.cpp
  1769. msgid "3D mode"
  1770. msgstr ""
  1771. #: src/settings_translation_file.cpp
  1772. msgid "3D mode parallax strength"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/settings_translation_file.cpp
  1775. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/settings_translation_file.cpp
  1778. msgid ""
  1779. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1780. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/settings_translation_file.cpp
  1783. msgid ""
  1784. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1785. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1786. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1787. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid "3D noise defining terrain."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid ""
  1803. "3D support.\n"
  1804. "Currently supported:\n"
  1805. "- none: no 3d output.\n"
  1806. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1807. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1808. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1809. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1810. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1811. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid ""
  1815. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1816. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/settings_translation_file.cpp
  1819. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/settings_translation_file.cpp
  1822. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/settings_translation_file.cpp
  1825. msgid "ABM interval"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/settings_translation_file.cpp
  1828. msgid "ABM time budget"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Acceleration in air"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Active Block Modifiers"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Active block management interval"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Active block range"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Active object send range"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Adds particles when digging a node."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid ""
  1856. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1857. "screens."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/settings_translation_file.cpp
  1863. #, c-format
  1864. msgid ""
  1865. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  1866. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  1867. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  1868. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  1869. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. #, fuzzy
  1873. msgid "Admin name"
  1874. msgstr "Όνομα κόσμου"
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "Advanced"
  1877. msgstr "Για προχωρημένους"
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid ""
  1880. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  1881. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  1882. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  1883. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  1884. "light, it has very little effect on natural night light."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Always fly fast"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Amplifies the valleys."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Anisotropic filtering"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Announce server"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Announce to this serverlist."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Anti-aliasing scale"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. #, fuzzy
  1909. msgid "Antialiasing method"
  1910. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Append item name"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Append item name to tooltip."
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Apple trees noise"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Arm inertia"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid ""
  1925. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  1926. "the arm when the camera moves."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid ""
  1933. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1934. "to\n"
  1935. "clients.\n"
  1936. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1937. "visible\n"
  1938. "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
  1939. "caves,\n"
  1940. "as well as sometimes on land).\n"
  1941. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  1942. "optimization.\n"
  1943. "Stated in mapblocks (16 nodes)."
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Audio"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Automatically report to the serverlist."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Autoscaling mode"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "Base ground level"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "Base terrain height."
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. #, fuzzy
  1968. msgid "Base texture size"
  1969. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Basic privileges"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Beach noise"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "Beach noise threshold"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "Bilinear filtering"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "Bind address"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Biome API"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "Biome noise"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Block send optimize distance"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Bloom"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "Bloom Intensity"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "Bloom Radius"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "Bloom Strength Factor"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Bobbing"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Bold and italic font path"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "Bold font path"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "Bold monospace font path"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "Build inside player"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Builtin"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Camera"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Camera smoothing"
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "Cave noise"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Cave noise #1"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Cave noise #2"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Cave width"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "Cave1 noise"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "Cave2 noise"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Cavern limit"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Cavern noise"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Cavern taper"
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Cavern threshold"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Cavern upper limit"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid ""
  2071. "Center of light curve boost range.\n"
  2072. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/settings_translation_file.cpp
  2075. msgid "Chat command time message threshold"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/settings_translation_file.cpp
  2078. msgid "Chat commands"
  2079. msgstr "Εντολές Συνομιλίας"
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Chat font size"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Chat log level"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Chat message count limit"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Chat message format"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Chat message kick threshold"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid "Chat message max length"
  2097. msgstr ""
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. msgid "Chat weblinks"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid "Chunk size"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid ""
  2106. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2107. "output."
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Client"
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Client and Server"
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid "Client modding"
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid "Client side modding restrictions"
  2123. msgstr ""
  2124. #: src/settings_translation_file.cpp
  2125. msgid "Client-side Modding"
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Climbing speed"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid "Cloud radius"
  2135. msgstr ""
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. msgid "Clouds"
  2138. msgstr "Σύννεφα"
  2139. #: src/settings_translation_file.cpp
  2140. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Clouds in menu"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Colored fog"
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Colored shadows"
  2150. msgstr ""
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid ""
  2153. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2154. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2155. "software',\n"
  2156. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2157. "You can also specify content ratings.\n"
  2158. "These flags are independent from Minetest versions,\n"
  2159. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid ""
  2163. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2164. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid ""
  2168. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2169. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid ""
  2173. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2174. "-1 - use default compression level\n"
  2175. "0 - least compression, fastest\n"
  2176. "9 - best compression, slowest"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid ""
  2180. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2181. "-1 - use default compression level\n"
  2182. "0 - least compression, fastest\n"
  2183. "9 - best compression, slowest"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Connect glass"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Connect to external media server"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Connects glass if supported by node."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Console alpha"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Console color"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Console height"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Content Repository"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "ContentDB URL"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid ""
  2217. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2218. "Examples:\n"
  2219. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. msgid ""
  2223. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2224. "you to rise instead."
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid ""
  2234. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2235. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2236. "intensive noise calculations."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Crash message"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Crosshair alpha"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid ""
  2246. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2247. "This also applies to the object crosshair."
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Crosshair color"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2255. "Also controls the object crosshair color"
  2256. msgstr ""
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "DPI"
  2259. msgstr ""
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Debug log file size threshold"
  2262. msgstr ""
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Debug log level"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Debugging"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. msgid "Dedicated server step"
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/settings_translation_file.cpp
  2273. msgid "Default acceleration"
  2274. msgstr ""
  2275. #: src/settings_translation_file.cpp
  2276. msgid ""
  2277. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2278. "Set this to -1 to disable the limit."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Default password"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Default privileges"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Default report format"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Default stack size"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid ""
  2294. "Define shadow filtering quality.\n"
  2295. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2296. "but also uses more resources."
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2300. msgstr ""
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2303. msgstr ""
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid ""
  2315. "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
  2316. "Smaller values make bloom more subtle\n"
  2317. "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
  2318. msgstr ""
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Defines the base ground level."
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid ""
  2333. "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
  2334. "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2338. msgstr ""
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid ""
  2341. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2342. "methods.\n"
  2343. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2344. msgstr ""
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid "Defines the width of the river channel."
  2347. msgstr ""
  2348. #: src/settings_translation_file.cpp
  2349. msgid "Defines the width of the river valley."
  2350. msgstr ""
  2351. #: src/settings_translation_file.cpp
  2352. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2353. msgstr ""
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid ""
  2356. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2357. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid ""
  2376. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2377. "serverlist."
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/settings_translation_file.cpp
  2380. msgid "Desert noise threshold"
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. msgid ""
  2384. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2385. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2386. msgstr ""
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Desynchronize block animation"
  2389. msgstr ""
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. #, fuzzy
  2392. msgid "Developer Options"
  2393. msgstr "Διακοσμήσεις"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Digging particles"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Disable anticheat"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Disallow empty passwords"
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2405. msgstr ""
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid ""
  2408. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
  2409. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid "Double tap jump for fly"
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2422. msgstr ""
  2423. #: src/settings_translation_file.cpp
  2424. msgid "Dungeon maximum Y"
  2425. msgstr ""
  2426. #: src/settings_translation_file.cpp
  2427. msgid "Dungeon minimum Y"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid "Dungeon noise"
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2434. msgstr ""
  2435. #: src/settings_translation_file.cpp
  2436. #, fuzzy
  2437. msgid "Enable Bloom"
  2438. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Enable Bloom Debug"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2445. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2446. msgstr ""
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid ""
  2449. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2450. "This support is experimental and API can change."
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/settings_translation_file.cpp
  2453. msgid ""
  2454. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2455. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2456. "filtering."
  2457. msgstr ""
  2458. #: src/settings_translation_file.cpp
  2459. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. msgid ""
  2463. "Enable automatic exposure correction\n"
  2464. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2465. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2466. "simulating the behavior of human eye."
  2467. msgstr ""
  2468. #: src/settings_translation_file.cpp
  2469. msgid ""
  2470. "Enable colored shadows.\n"
  2471. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Enable console window"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Enable joysticks"
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Enable mod channels support."
  2484. msgstr ""
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Enable mod security"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid ""
  2496. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  2497. "Disable for speed or for different looks."
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid "Enable split login/register"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2505. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2506. "connecting\n"
  2507. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2508. "expecting."
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2513. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2514. "textures)\n"
  2515. "when connecting to the server."
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid ""
  2519. "Enable vertex buffer objects.\n"
  2520. "This should greatly improve graphics performance."
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid ""
  2524. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2525. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid ""
  2529. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2530. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2531. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid ""
  2535. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2536. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2537. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2538. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Enables animation of inventory items."
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2549. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Engine Profiler"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Engine profiling data print interval"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Entity methods"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2563. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2564. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2565. "floatlands.\n"
  2566. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2567. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid "Exposure compensation"
  2571. msgstr ""
  2572. #: src/settings_translation_file.cpp
  2573. msgid "FPS"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Factor noise"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Fall bobbing factor"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Fallback font path"
  2586. msgstr ""
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Fast mode acceleration"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Fast mode speed"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Field of view"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Field of view in degrees."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2602. "the\n"
  2603. "Multiplayer Tab."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid "Filler depth"
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Filler depth noise"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Filmic tone mapping"
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Fixed map seed"
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Fixed virtual joystick"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid ""
  2631. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2632. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Floatland density"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Floatland maximum Y"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Floatland minimum Y"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Floatland noise"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Floatland taper exponent"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Floatland tapering distance"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Floatland water level"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid "Fog"
  2657. msgstr "Ομίχλη"
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Fog start"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. #, fuzzy
  2663. msgid "Font"
  2664. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2665. #: src/settings_translation_file.cpp
  2666. msgid "Font bold by default"
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid "Font italic by default"
  2670. msgstr ""
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Font shadow"
  2673. msgstr ""
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Font shadow alpha"
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Font size"
  2679. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Font size divisible by"
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid ""
  2691. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2692. "Value 0 will use the default font size."
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid ""
  2696. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2697. "used\n"
  2698. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2699. "instance,\n"
  2700. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2701. "be\n"
  2702. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid ""
  2706. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2707. "placeholders:\n"
  2708. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Format of screenshots."
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Fractal type"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid ""
  2736. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2737. "nodes)."
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid ""
  2741. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid ""
  2745. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2746. "\n"
  2747. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2748. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2749. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Full screen"
  2753. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Fullscreen mode."
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "GUI"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "GUI scaling"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "GUI scaling filter"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "Gamepads"
  2772. msgstr "Παιχνίδια"
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Global callbacks"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid ""
  2778. "Global map generation attributes.\n"
  2779. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2780. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid ""
  2784. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  2785. "Controls the contrast of the highest light levels."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid ""
  2789. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  2790. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Graphics"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Graphics Effects"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. msgid "Graphics and Audio"
  2800. msgstr ""
  2801. #: src/settings_translation_file.cpp
  2802. msgid "Gravity"
  2803. msgstr "Βαρύτητα"
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Ground level"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Ground noise"
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "HTTP mods"
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid "HUD"
  2815. msgstr ""
  2816. #: src/settings_translation_file.cpp
  2817. msgid "HUD scaling"
  2818. msgstr ""
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid ""
  2821. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  2822. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  2823. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  2824. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid ""
  2828. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2829. "* Instrument an empty function.\n"
  2830. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2831. "call).\n"
  2832. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid "Heat blend noise"
  2836. msgstr ""
  2837. #: src/settings_translation_file.cpp
  2838. msgid "Heat noise"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Height component of the initial window size."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Height noise"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Height select noise"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Hill steepness"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Hill threshold"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Hilliness1 noise"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Hilliness2 noise"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Hilliness3 noise"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Hilliness4 noise"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid ""
  2872. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  2873. "in nodes per second per second."
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid ""
  2877. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  2878. "in nodes per second per second."
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid ""
  2882. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  2883. "in nodes per second per second."
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "How deep to make rivers."
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid ""
  2896. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  2897. "If negative, liquid waves will move backwards."
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid ""
  2901. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  2902. "seconds.\n"
  2903. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid ""
  2907. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  2908. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "How wide to make rivers."
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Humidity blend noise"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Humidity noise"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Humidity variation for biomes."
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "IPv6"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "IPv6 server"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid ""
  2930. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2931. "to not waste CPU power for no benefit."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid ""
  2935. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  2936. "enabled."
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. msgid ""
  2940. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  2941. "and\n"
  2942. "descending."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid ""
  2946. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  2947. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid ""
  2951. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2952. "This option is only read when server starts."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid ""
  2959. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2960. "Only enable this if you know what you are doing."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid ""
  2964. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  2965. "empty password."
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid ""
  2969. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2970. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2971. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  2972. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid ""
  2976. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  2977. "stand.\n"
  2978. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  2983. "limited\n"
  2984. "to this distance from the player to the node."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  2989. "seconds, add the time information to the chat command message"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid ""
  2993. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  2994. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  2995. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  2996. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Ignore world errors"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid ""
  3018. "Instrument builtin.\n"
  3019. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid ""
  3026. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3027. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  3028. msgstr ""
  3029. #: src/settings_translation_file.cpp
  3030. msgid ""
  3031. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid ""
  3035. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Inventory items animations"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Invert mouse"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Italic font path"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Italic monospace font path"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Item entity TTL"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Iterations"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "Iterations of the recursive function.\n"
  3073. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3074. "increases processing load.\n"
  3075. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Joystick ID"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Joystick button repetition interval"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Joystick dead zone"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Joystick type"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid ""
  3094. "Julia set only.\n"
  3095. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3096. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3097. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3098. "Range roughly -2 to 2."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "Julia set only.\n"
  3103. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3104. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3105. "Range roughly -2 to 2."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid ""
  3109. "Julia set only.\n"
  3110. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3111. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3112. "Range roughly -2 to 2."
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "Julia set only.\n"
  3117. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3118. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3119. "Range roughly -2 to 2."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Julia w"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Julia x"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Julia y"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Julia z"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Jumping speed"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Keyboard and Mouse"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Lake steepness"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Lake threshold"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Language"
  3150. msgstr "Γλώσσα"
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Large cave depth"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Large cave maximum number"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Large cave minimum number"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Large cave proportion flooded"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Leaves style"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "Leaves style:\n"
  3169. "- Fancy: all faces visible\n"
  3170. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  3171. "- Opaque: disable transparency"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid ""
  3175. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  3176. "updated over\n"
  3177. "network, stated in seconds."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Length of liquid waves."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3185. "in seconds."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid ""
  3196. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3197. "- <nothing> (no logging)\n"
  3198. "- none (messages with no level)\n"
  3199. "- error\n"
  3200. "- warning\n"
  3201. "- action\n"
  3202. "- info\n"
  3203. "- verbose\n"
  3204. "- trace"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "Light curve boost"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid "Light curve boost center"
  3211. msgstr ""
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. msgid "Light curve boost spread"
  3214. msgstr ""
  3215. #: src/settings_translation_file.cpp
  3216. msgid "Light curve gamma"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/settings_translation_file.cpp
  3219. msgid "Light curve high gradient"
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Light curve low gradient"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. #, fuzzy
  3226. msgid "Lighting"
  3227. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid ""
  3230. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3231. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3232. "Value is stored per-world."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid ""
  3236. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3237. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3238. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3239. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3240. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3241. msgstr ""
  3242. #: src/settings_translation_file.cpp
  3243. msgid "Liquid fluidity"
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3247. msgstr ""
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. msgid "Liquid loop max"
  3250. msgstr ""
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. msgid "Liquid queue purge time"
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid "Liquid sinking"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid "Liquid update tick"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "Load the game profiler"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3269. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3270. "Useful for mod developers and server operators."
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "Loading Block Modifiers"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid ""
  3277. "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
  3278. "from the bright objects.\n"
  3279. "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "Main menu script"
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Makes all liquids opaque"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid "Map directory"
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid ""
  3311. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3312. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3317. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3318. "ocean, islands and underground."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3323. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3324. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3325. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3326. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3327. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid ""
  3334. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3335. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3336. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3337. "the 'jungles' flag is ignored."
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid ""
  3341. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3342. "'ridges': Rivers.\n"
  3343. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3344. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Map generation limit"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Map save interval"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Map shadows update frames"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Mapblock limit"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Mapblock unload timeout"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Mapgen Carpathian"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Mapgen Flat"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Mapgen Fractal"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Mapgen V5"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Mapgen V6"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Mapgen V7"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Mapgen Valleys"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Mapgen debug"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Mapgen name"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid "Max block generate distance"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Max block send distance"
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Max liquids processed per step."
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Max. packets per iteration"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid "Maximum FPS"
  3435. msgstr ""
  3436. #: src/settings_translation_file.cpp
  3437. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/settings_translation_file.cpp
  3440. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "Maximum hotbar width"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3453. msgstr ""
  3454. #: src/settings_translation_file.cpp
  3455. msgid ""
  3456. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3457. "high speed."
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid ""
  3461. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3462. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3463. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3464. msgstr ""
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3471. "This limit is enforced per player."
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid ""
  3475. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3476. "This limit is enforced per player."
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3481. "be queued.\n"
  3482. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3487. "Set to -1 for unlimited amount."
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid ""
  3491. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  3492. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  3493. "client number."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/settings_translation_file.cpp
  3499. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid "Maximum objects per block"
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/settings_translation_file.cpp
  3508. msgid ""
  3509. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3510. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. #, fuzzy
  3517. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3518. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid ""
  3521. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3522. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid ""
  3526. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3527. "milliseconds."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3532. "stated in milliseconds."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Maximum users"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Mesh cache"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Message of the day"
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Method used to highlight selected object."
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Minimap scan height"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Mipmapping"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "Miscellaneous"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "Mod Profiler"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. #, fuzzy
  3572. msgid "Mod Security"
  3573. msgstr "Ασφάλεια"
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Mod channels"
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Monospace font path"
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid "Monospace font size"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/settings_translation_file.cpp
  3587. msgid "Monospace font size divisible by"
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid "Mountain height noise"
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Mountain noise"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Mountain variation noise"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Mountain zero level"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Mouse sensitivity"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Mud noise"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid ""
  3612. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3613. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Mute sound"
  3617. msgstr "Σίγαση ήχου"
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid ""
  3620. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3621. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3622. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3623. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid ""
  3627. "Name of the player.\n"
  3628. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3629. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid ""
  3633. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid ""
  3637. "Network port to listen (UDP).\n"
  3638. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. #, fuzzy
  3642. msgid "Networking"
  3643. msgstr "Δίκτυο"
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "New users need to input this password."
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. #, fuzzy
  3649. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3650. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Node highlighting"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "NodeTimer interval"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Noises"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Number of emerge threads"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid ""
  3665. "Number of emerge threads to use.\n"
  3666. "Value 0:\n"
  3667. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3668. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3669. "Any other value:\n"
  3670. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3671. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3672. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3673. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3674. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3679. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3680. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid ""
  3687. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3688. "Value of 0 (default) will let Minetest autodetect the number of available "
  3689. "threads."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Occlusion Culler"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Occlusion Culling"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Opaque liquids"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid ""
  3706. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3707. "formspec is\n"
  3708. "open."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3716. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3717. "unavailable."
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3722. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid ""
  3726. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3727. "used."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3732. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid ""
  3736. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3737. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Pause on lost window focus"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Physics"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Place repetition interval"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Player transfer distance"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Poisson filtering"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Post Processing"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid ""
  3765. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  3766. "buttons.\n"
  3767. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  3768. "On touchscreens, this only affects digging."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid ""
  3775. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  3776. "0 = disable. Useful for developers."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Profiler"
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Prometheus listener address"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid ""
  3789. "Prometheus listener address.\n"
  3790. "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  3791. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  3792. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid ""
  3799. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3800. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3801. "corners."
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/settings_translation_file.cpp
  3804. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid "Random input"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Recent Chat Messages"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Regular font path"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Remember screen size"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Remote media"
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid ""
  3823. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  3824. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Report path"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  3835. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  3836. "for no restrictions:\n"
  3837. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  3838. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  3839. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  3840. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  3841. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  3842. "csm_restriction_noderange)\n"
  3843. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Ridge mountain spread noise"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Ridge noise"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Ridge underwater noise"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Ridged mountain size noise"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "River channel depth"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "River channel width"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "River depth"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "River noise"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "River size"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "River valley width"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Rollback recording"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Rolling hill size noise"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Rolling hills spread noise"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Safe digging and placing"
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid ""
  3895. "Save window size automatically when modified.\n"
  3896. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  3897. "window\n"
  3898. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  3899. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Saving map received from server"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid ""
  3906. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  3907. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3908. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3909. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3910. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. #, fuzzy
  3914. msgid "Screen"
  3915. msgstr "Οθόνη:"
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Screen height"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Screen width"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Screenshot folder"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Screenshot format"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Screenshot quality"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid ""
  3933. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3934. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3935. "Use 0 for default quality."
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. #, fuzzy
  3939. msgid "Screenshots"
  3940. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Seabed noise"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. msgid ""
  3955. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  3956. "\n"
  3957. "* None - No antialiasing (default)\n"
  3958. "\n"
  3959. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing (incompatible with "
  3960. "shaders)\n"
  3961. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  3962. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  3963. "A restart is required to change this option.\n"
  3964. "\n"
  3965. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  3966. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  3967. "edges.\n"
  3968. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  3969. "\n"
  3970. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  3971. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  3972. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/settings_translation_file.cpp
  3975. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid "Selection box color"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Selection box width"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid ""
  3985. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  3986. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  3987. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  3988. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  3989. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  3990. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  3991. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  3992. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  3993. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  3994. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  3995. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  3996. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  3997. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  3998. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  3999. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4000. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4001. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4002. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4003. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. #, fuzzy
  4007. msgid "Server"
  4008. msgstr "URL διακομιστή"
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. #, fuzzy
  4011. msgid "Server Gameplay"
  4012. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4013. #: src/settings_translation_file.cpp
  4014. #, fuzzy
  4015. msgid "Server Security"
  4016. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid "Server URL"
  4019. msgstr "URL διακομιστή"
  4020. #: src/settings_translation_file.cpp
  4021. msgid "Server address"
  4022. msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
  4023. #: src/settings_translation_file.cpp
  4024. msgid "Server description"
  4025. msgstr "Περιγραφή διακομιστή"
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Server name"
  4028. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Server port"
  4031. msgstr "Θύρα διακομιστή"
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Server-side occlusion culling"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. #, fuzzy
  4037. msgid "Server/Env Performance"
  4038. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  4039. #: src/settings_translation_file.cpp
  4040. msgid "Serverlist URL"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Serverlist and MOTD"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Serverlist file"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4051. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4052. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid ""
  4056. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4057. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4058. "Range: from -1 to 1.0"
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid ""
  4062. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  4063. "A restart is required after changing this."
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid ""
  4067. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid ""
  4071. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4072. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4073. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid ""
  4077. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4078. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4079. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4080. msgstr ""
  4081. #: src/settings_translation_file.cpp
  4082. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid ""
  4086. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4087. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4091. msgstr ""
  4092. #: src/settings_translation_file.cpp
  4093. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4094. msgstr ""
  4095. #: src/settings_translation_file.cpp
  4096. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid ""
  4100. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4101. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4102. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4103. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid ""
  4107. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4108. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4109. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Shader path"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "Shaders"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid ""
  4119. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  4120. "video\n"
  4121. "cards.\n"
  4122. "This only works with the OpenGL video backend."
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "Shadow filter quality"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Shadow map texture size"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4139. "drawn."
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Shadow strength gamma"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Show debug info"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Show entity selection boxes"
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid ""
  4152. "Show entity selection boxes\n"
  4153. "A restart is required after changing this."
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Shutdown message"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid ""
  4163. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4164. "when generating meshes.\n"
  4165. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4166. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4167. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid ""
  4171. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4172. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4173. "increasing this value above 5.\n"
  4174. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4175. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4176. "recommended."
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid ""
  4180. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  4181. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  4182. "thread, thus reducing jitter."
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. msgid "Slice w"
  4189. msgstr ""
  4190. #: src/settings_translation_file.cpp
  4191. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4192. msgstr ""
  4193. #: src/settings_translation_file.cpp
  4194. msgid "Small cave maximum number"
  4195. msgstr ""
  4196. #: src/settings_translation_file.cpp
  4197. msgid "Small cave minimum number"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Smooth lighting"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4211. "cinematic mode by using the key set in Change Keys."
  4212. msgstr ""
  4213. #: src/settings_translation_file.cpp
  4214. msgid ""
  4215. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4216. "disable."
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Sneaking speed"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Soft shadow radius"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid ""
  4229. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4230. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4231. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4232. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4233. msgstr ""
  4234. #: src/settings_translation_file.cpp
  4235. msgid ""
  4236. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4237. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4238. "items."
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid ""
  4242. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4243. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4244. "will consume more resources.\n"
  4245. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid ""
  4249. "Spread of light curve boost range.\n"
  4250. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4251. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Static spawn point"
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid "Steepness noise"
  4258. msgstr ""
  4259. #: src/settings_translation_file.cpp
  4260. msgid "Step mountain size noise"
  4261. msgstr ""
  4262. #: src/settings_translation_file.cpp
  4263. msgid "Step mountain spread noise"
  4264. msgstr ""
  4265. #: src/settings_translation_file.cpp
  4266. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Strength of light curve boost.\n"
  4271. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4272. "curve that is boosted in brightness."
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Strict protocol checking"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid "Strip color codes"
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. msgid ""
  4282. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4283. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4284. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4285. "upper tapering).\n"
  4286. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4287. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4288. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4289. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4290. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4291. "world surface below."
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/settings_translation_file.cpp
  4294. msgid "Synchronous SQLite"
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Temperature variation for biomes."
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Terrain alternative noise"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Terrain base noise"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Terrain height"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. msgid "Terrain higher noise"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "Terrain noise"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid ""
  4316. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4317. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4318. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid ""
  4322. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4323. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4324. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Terrain persistence noise"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid ""
  4331. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4332. "This must be a power of two.\n"
  4333. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid ""
  4337. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4338. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4339. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4340. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4341. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4342. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4343. msgstr ""
  4344. #: src/settings_translation_file.cpp
  4345. msgid "The URL for the content repository"
  4346. msgstr ""
  4347. #: src/settings_translation_file.cpp
  4348. msgid "The dead zone of the joystick"
  4349. msgstr ""
  4350. #: src/settings_translation_file.cpp
  4351. msgid ""
  4352. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4353. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/settings_translation_file.cpp
  4356. msgid ""
  4357. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/settings_translation_file.cpp
  4360. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "The length in pixels it takes for touchscreen interaction to start."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid ""
  4367. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4368. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4369. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4370. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "The network interface that the server listens on."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid ""
  4377. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4378. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4379. msgstr ""
  4380. #: src/settings_translation_file.cpp
  4381. msgid ""
  4382. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4383. "the\n"
  4384. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4385. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4386. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4387. "maintained.\n"
  4388. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid ""
  4392. "The rendering back-end.\n"
  4393. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4394. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android.\n"
  4395. "Shaders are supported by OpenGL and OGLES2 (experimental)."
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid ""
  4399. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4400. "in-game view frustum around."
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid ""
  4404. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4405. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4406. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4407. "set to the nearest valid value."
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid ""
  4411. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4412. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4413. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid ""
  4417. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4418. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4423. "when holding down a joystick button combination."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid ""
  4427. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4428. "the place button."
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/settings_translation_file.cpp
  4431. msgid "The type of joystick"
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid ""
  4435. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4436. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4437. "'altitude_dry' is enabled."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid ""
  4444. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4445. "Setting it to -1 disables the feature."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Time send interval"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Time speed"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid ""
  4461. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4462. "something.\n"
  4463. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4464. "node."
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Tooltip delay"
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. #, fuzzy
  4471. msgid "Touchscreen"
  4472. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. #, fuzzy
  4475. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4476. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4477. #: src/settings_translation_file.cpp
  4478. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. #, fuzzy
  4482. msgid "Touchscreen threshold"
  4483. msgstr "Όριο αφής: (px)"
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Tradeoffs for performance"
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Trees noise"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "Trilinear filtering"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "True = 256\n"
  4499. "False = 128\n"
  4500. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Trusted mods"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid ""
  4507. "Type of occlusion_culler\n"
  4508. "\n"
  4509. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4510. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4511. "\n"
  4512. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid ""
  4516. "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Undersampling"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid ""
  4526. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4527. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4528. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4529. "image.\n"
  4530. "Higher values result in a less detailed image."
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Unload unused server data"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Update information URL"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4546. msgstr ""
  4547. #: src/settings_translation_file.cpp
  4548. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/settings_translation_file.cpp
  4563. msgid ""
  4564. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4565. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid ""
  4569. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4570. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4571. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid ""
  4575. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4576. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4577. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4582. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4583. "is applied."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid ""
  4587. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4588. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4589. "circle."
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "User Interfaces"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "VBO"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "VSync"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Valley depth"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Valley fill"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Valley profile"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Valley slope"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Variation of biome filler depth."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4617. msgstr ""
  4618. #: src/settings_translation_file.cpp
  4619. msgid "Variation of number of caves."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/settings_translation_file.cpp
  4622. msgid ""
  4623. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4624. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4628. msgstr ""
  4629. #: src/settings_translation_file.cpp
  4630. msgid ""
  4631. "Varies roughness of terrain.\n"
  4632. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid ""
  4642. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4643. "if this is disabled."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid "Video driver"
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "View bobbing factor"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "View distance in nodes."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Viewing range"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Volume"
  4662. msgstr "Ένταση"
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid ""
  4665. "Volume of all sounds.\n"
  4666. "Requires the sound system to be enabled."
  4667. msgstr ""
  4668. #: src/settings_translation_file.cpp
  4669. msgid ""
  4670. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4671. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4672. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4673. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  4674. "Range roughly -2 to 2."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "Walking speed"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  4684. msgstr ""
  4685. #: src/settings_translation_file.cpp
  4686. msgid "Water level"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Water surface level of the world."
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Waving Nodes"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Waving leaves"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Waving liquids"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Waving liquids wave height"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Waving liquids wave speed"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Waving liquids wavelength"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid "Waving plants"
  4711. msgstr ""
  4712. #: src/settings_translation_file.cpp
  4713. msgid "Weblink color"
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  4718. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  4719. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid ""
  4723. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  4724. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  4725. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  4726. "properly support downloading textures back from hardware."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid ""
  4730. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  4731. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  4732. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  4733. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  4734. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  4735. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  4736. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  4737. "texture autoscaling."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  4742. "Mods may still set a background."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid ""
  4749. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  4750. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Whether the window is maximized."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid ""
  4757. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  4758. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  4766. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  4767. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  4768. "pause menu."
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid "Width component of the initial window size."
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/settings_translation_file.cpp
  4778. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  4779. msgstr ""
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. msgid "Window maximized"
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid ""
  4785. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  4786. "background.\n"
  4787. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid ""
  4791. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  4792. "Not needed if starting from the main menu."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "World start time"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  4800. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  4801. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  4802. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  4803. "See also texture_min_size.\n"
  4804. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "World-aligned textures mode"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Y of flat ground."
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid ""
  4814. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  4815. "vertically."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Y of upper limit of large caves."
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  4826. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  4827. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  4828. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/settings_translation_file.cpp
  4831. msgid "Y-level of average terrain surface."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Y-level of seabed."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "cURL"
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "cURL file download timeout"
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid "cURL interactive timeout"
  4853. msgstr ""
  4854. #: src/settings_translation_file.cpp
  4855. msgid "cURL parallel limit"
  4856. msgstr "Παράλληλο όριο cURL"
  4857. #~ msgid "3D Clouds"
  4858. #~ msgstr "3D Σύννεφα"
  4859. #~ msgid "4x"
  4860. #~ msgstr "4x"
  4861. #~ msgid "8x"
  4862. #~ msgstr "8x"
  4863. #~ msgid "< Back to Settings page"
  4864. #~ msgstr "< Επιστροφή στη σελίδα Ρυθμίσεις"
  4865. #~ msgid "Address / Port"
  4866. #~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα"
  4867. #~ msgid "All Settings"
  4868. #~ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
  4869. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  4870. #~ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση Μεγέθους Οθόνης"
  4871. #~ msgid "Basic"
  4872. #~ msgstr "Βασικό"
  4873. #~ msgid "Bilinear Filter"
  4874. #~ msgstr "Διγραμμικό Φίλτρο"
  4875. #, fuzzy
  4876. #~ msgid "Change keys"
  4877. #~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  4878. #~ msgid "Connect"
  4879. #~ msgstr "Σύνδεση"
  4880. #~ msgid "Credits"
  4881. #~ msgstr "Μνείες"
  4882. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  4883. #~ msgstr "Απενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  4884. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  4885. #~ msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net"
  4886. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  4887. #~ msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net"
  4888. #, fuzzy
  4889. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  4890. #~ msgstr "Δυναμικές σκιές: "
  4891. #~ msgid "Enabled"
  4892. #~ msgstr "Ενεργοποιημένο"
  4893. #~ msgid "Fancy Leaves"
  4894. #~ msgstr "Φανταχτερά Φύλλα"
  4895. #~ msgid "Game"
  4896. #~ msgstr "Παιχνίδι"
  4897. #, fuzzy
  4898. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  4899. #~ msgstr "Ρυθμίσεις"
  4900. #~ msgid "Information:"
  4901. #~ msgstr "Πληροφορίες:"
  4902. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  4903. #~ msgstr ""
  4904. #~ "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πραγματικού "
  4905. #~ "ονόματος τροποποίησης για: $1"
  4906. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  4907. #~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\""
  4908. #~ msgid "Name / Password"
  4909. #~ msgstr "Όνομα / Κωδικός"
  4910. #~ msgid "No Filter"
  4911. #~ msgstr "Χωρίς Φίλτρο"
  4912. #~ msgid "Node Highlighting"
  4913. #~ msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  4914. #~ msgid "Node Outlining"
  4915. #~ msgstr "Περίγραμμα Στοιχείων"
  4916. #~ msgid "None"
  4917. #~ msgstr "Κανένα"
  4918. #~ msgid "Ok"
  4919. #~ msgstr "Οκ"
  4920. #~ msgid "Opaque Leaves"
  4921. #~ msgstr "Αδιαφανή Φύλλα"
  4922. #~ msgid "Opaque Water"
  4923. #~ msgstr "Αδιαφανές Νερό"
  4924. #~ msgid "Particles"
  4925. #~ msgstr "Σωματίδια"
  4926. #~ msgid "Player name"
  4927. #~ msgstr "Όνομα παίκτη"
  4928. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  4929. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο ακέραιο αριθμό."
  4930. #~ msgid "Please enter a valid number."
  4931. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
  4932. #~ msgid "Screen:"
  4933. #~ msgstr "Οθόνη:"
  4934. #~ msgid "Simple Leaves"
  4935. #~ msgstr "Απλά Φύλλα"
  4936. #~ msgid "Smooth Lighting"
  4937. #~ msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  4938. #~ msgid "Sound"
  4939. #~ msgstr "Ήχος"
  4940. #~ msgid "Special key"
  4941. #~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο"
  4942. #~ msgid "Texturing:"
  4943. #~ msgstr "Υφή:"
  4944. #~ msgid "The value must be at least $1."
  4945. #~ msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον $1."
  4946. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  4947. #~ msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από $1."
  4948. #~ msgid "Tone Mapping"
  4949. #~ msgstr "Χαρτογράφηση Τόνου"
  4950. #~ msgid "Trilinear Filter"
  4951. #~ msgstr "Τριγραμμικό Φίλτρο"
  4952. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  4953. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός παιχνιδιού ως $1"
  4954. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  4955. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση πακέτου τροποποίησης ως $1"
  4956. #~ msgid "Uninstall Package"
  4957. #~ msgstr "Απεγκατάσταση πακέτου"
  4958. #~ msgid "Up"
  4959. #~ msgstr "Πάνω"
  4960. #, c-format
  4961. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  4962. #~ msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι έως: %d"
  4963. #~ msgid "Waving Leaves"
  4964. #~ msgstr "Κινούμενα Φύλλα"
  4965. #~ msgid "Waving Liquids"
  4966. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Υγρά"
  4967. #~ msgid "Waving Plants"
  4968. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Φυτά"
  4969. #~ msgid "X"
  4970. #~ msgstr "X"
  4971. #~ msgid "Y"
  4972. #~ msgstr "Y"
  4973. #, fuzzy
  4974. #~ msgid "You died."
  4975. #~ msgstr "Πέθανες"
  4976. #~ msgid "Z"
  4977. #~ msgstr "Z"
  4978. #~ msgid "needs_fallback_font"
  4979. #~ msgstr "needs_fallback_font"